ignore ignore
[platform/upstream/libzypp.git] / po / km.po
1 # translation of zypp.km.po to Khmer
2 # Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
6 # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007.
7 # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp.km\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-09-07 08:39+0700\n"
14 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
15 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: 0\n"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
23 #, c-format
24 msgid "Url scheme does not allow a %s"
25 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត %s ទេ"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component '%s'"
30 msgstr "សមាសភាគ %s មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
33 #, c-format
34 msgid "Invalid %s component"
35 msgstr "សមាសភាគ %s មិន​ត្រឹមត្រូវ"
36
37 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
38 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
39 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​ការញែក​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ផ្លូវ​សម្រាប់ URL នេះ​ឡើយ"
40
41 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
42 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
43 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​ការញែក​ខ្សែអក្សរ​សំណួរ​សម្រាប់ URL នេះ​ឡើយ"
44
45 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
46 msgid "Url scheme is a required component"
47 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនមែន​ជា​សមាសភាគ​ដែល​បាន​ទាមទារ​ឡើយ"
48
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
50 #, c-format
51 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
52 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
53
54 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
55 msgid "Url scheme does not allow a username"
56 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ឡើយ"
57
58 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
59 msgid "Url scheme does not allow a password"
60 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឡើយ"
61
62 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
63 msgid "Url scheme requires a host component"
64 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url ទាមទារ​សមាសភាគ​របស់​ម៉ាស៊ីន"
65
66 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
67 msgid "Url scheme does not allow a host component"
68 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនអនុញ្ញាត​សមាសភាគ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ឡើយ"
69
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
71 #, c-format
72 msgid "Invalid host component '%s'"
73 msgstr "សមាសភាគ​របស់​ម៉ាស៊ីន​មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
74
75 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
76 msgid "Url scheme does not allow a port"
77 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត​ច្រក​ឡើយ"
78
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
80 #, c-format
81 msgid "Invalid port component '%s'"
82 msgstr "សមាសភាគ​ច្រក​មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
83
84 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
85 msgid "Url scheme requires path name"
86 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url ទាមទារ​ឈ្មោះ​ផ្លូវ"
87
88 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
89 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
90 msgstr "មិនបាន​អនុញ្ញាត​ផ្លូវ​ដែល​ទាក់ទង​ទេ ប្រសិន​បើ​មាន​អាជ្ញាធរ"
91
92 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
93 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
94 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​ការ​ញែក​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ផ្លូវ​សម្រាប់ URL នេះ​ឡើយ"
95
96 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
97 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
98 msgstr "ខ្សែអក្សរ​ដែល​បាន​អ៊ិនកូដ មាន NUL បៃ"
99
100 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
101 msgid "Invalid parameter array split separator character"
102 msgstr "តួអក្សរ​បំបែក​សម្រាប់​ពុះ​អារេ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
103
104 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
105 msgid "Invalid parameter map split separator character"
106 msgstr "តួអក្សរ​បំបែក​សម្រាប់​ពុះ​ផែនទី​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
107
108 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
109 msgid "Invalid parameter array join separator character"
110 msgstr "តួអក្សរ​បំបែក​សម្រាប់​ត​អារេ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
111
112 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
113 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
114 msgid "History:"
115 msgstr "ប្រវត្តិ ៖"
116
117 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
118 msgid "applydeltarpm check failed."
119 msgstr "ការ​ពិនិត្យ applydeltarpm បាន​បរាជ័យ ។"
120
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
122 msgid "applydeltarpm failed."
123 msgstr "applydeltarpm បាន​បរាជ័យ ។"
124
125 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
126 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
127 #, c-format
128 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
129 msgstr "កញ្ចប់ %s បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។ តើអ្នក​ចង់​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ឬទេ ?"
130
131 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
132 msgid "No url in repository."
133 msgstr "គ្មាន url នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង ។"
134
135 #. iteration over urls
136 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
137 #, c-format
138 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
139 msgstr "មិន​អាច​ផ្ដល់​ឯកសារ %s ពី​ឃ្លាំង %s"
140
141 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
142 #, c-format
143 msgid "Reading '%s' repository cache"
144 msgstr "កំពុង​អាន​ឃ្លាំង '%s'"
145
146 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
147 #, c-format
148 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
149 msgstr "កំពុង​អាន​បំណះ និង​ rpms ដែល​តា​ពីឃ្លាំង '%s'"
150
151 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
152 #, c-format
153 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
154 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ HTTP '%s' ឡើយ"
155
156 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
157 msgid "Invalid user name or password."
158 msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់ មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
159
160 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
161 #, c-format
162 msgid "Authentication required for '%s'"
163 msgstr "បាន​ទាមទារ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ '%s'"
164
165 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
166 #, c-format
167 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
168 msgstr "កំពុង​សម្អាតឃ្លាំង '%s'"
169
170 #. we will throw this later if no URL checks out fine
171 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
172 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
173 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ទិន្នន័យ​មេតា​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​នៅ URL ដែល​បាន​បញ្ជាក់"
174
175 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
176 #, c-format
177 msgid "Building repository '%s' cache"
178 msgstr "កំពុង​ស្ថាបនា​ឃ្លាំង '%s'"
179
180 #. progress.sendTo( progressrcv );
181 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
182 #, c-format
183 msgid "Reading repository '%s' cache"
184 msgstr "កំពុង​អាន​​ឃ្លាំង '%s'"
185
186 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
187 #, c-format
188 msgid "Adding repository '%s'"
189 msgstr "កំពុង​បន្ថែម​ឃ្លាំង '%s'"
190
191 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
192 #, c-format
193 msgid "Removing repository '%s'"
194 msgstr "យក​ឃ្លាំង '%s' ចេញ"
195
196 #: ../zypp/Url.cc:112
197 msgid "Invalid LDAP URL query string"
198 msgstr "ខ្សែអក្សរ​សំណួរ LDAP URL មិន​ត្រឹមត្រូវ"
199
200 #: ../zypp/Url.cc:151
201 #, c-format
202 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
203 msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​សំណួរ LDAP URL មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
204
205 #: ../zypp/Url.cc:295
206 msgid "Unable to clone Url object"
207 msgstr "មិនអាច​ក្លូន​វត្ថុ Url បាន​ឡើយ"
208
209 #: ../zypp/Url.cc:308
210 msgid "Invalid empty Url object reference"
211 msgstr "សេចក្ដី​យោង​វត្ថុ Url ទទេ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
212
213 # ###############################################################################
214 # Old yast2-agents.po
215 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
216 msgid "Unable to parse Url components"
217 msgstr "មិនអាច​ញែក​សមាសភាគ Url បាន​ឡើយ"
218
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
220 msgid "Unknown language: "
221 msgstr "មិន​ស្គាល់​ភាសា ៖ "
222
223 #. Defined LanguageCode constants
224 #. Defined CountryCode constants
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
226 msgid "No Code"
227 msgstr "គ្មាន​កូដ"
228
229 #. language code: aar aa
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
231 msgid "Afar"
232 msgstr "អាហ្វារ"
233
234 #. language code: abk ab
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
236 msgid "Abkhazian"
237 msgstr "អាប់​ខាហ៊្សាន"
238
239 #. language code: ace
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
241 msgid "Achinese"
242 msgstr "អាឈិណិស"
243
244 #. language code: ach
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
246 msgid "Acoli"
247 msgstr "អាកូលី"
248
249 #. language code: ada
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
251 msgid "Adangme"
252 msgstr "អាដង់ម៉េ"
253
254 #. language code: ady
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
256 msgid "Adyghe"
257 msgstr "អាដអ៊ីហ្គ៉េ"
258
259 #. language code: afa
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
261 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
262 msgstr "អាហ្រ៉ូ-អាស៊ីយ៉ាទិក (ផ្សេង​ទៀត)"
263
264 #. language code: afh
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
266 msgid "Afrihili"
267 msgstr "អាហ្វ្រីហ៊ីលី"
268
269 #. language code: afr af
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
271 msgid "Afrikaans"
272 msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន"
273
274 #. language code: ain
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
276 msgid "Ainu"
277 msgstr "អាយនុយ"
278
279 #. language code: aka ak
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
281 msgid "Akan"
282 msgstr "អាខាន់"
283
284 #. language code: akk
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
286 msgid "Akkadian"
287 msgstr "អាក់កាយ៉ង់"
288
289 #. language code: alb sqi sq
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
291 msgid "Albanian"
292 msgstr "អាល់បានី"
293
294 #. language code: ale
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
296 msgid "Aleut"
297 msgstr "អាឡេអ៊ុយ"
298
299 #. language code: alg
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
301 msgid "Algonquian Languages"
302 msgstr "ភាសា​អាល់កុងហ្គូអ៊ីយ៉ាន"
303
304 #. language code: alt
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
306 msgid "Southern Altai"
307 msgstr "អាល់តាយខាង​ត្បូង"
308
309 #. language code: amh am
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
311 msgid "Amharic"
312 msgstr "អាមហារី"
313
314 #. language code: ang
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
316 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
317 msgstr "អង់គ្លេស បុរាណ (ca.450-1100)"
318
319 #. language code: apa
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
321 msgid "Apache Languages"
322 msgstr "ភាសា​អាប៉ាឆេ"
323
324 #. language code: ara ar
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
326 msgid "Arabic"
327 msgstr "អារ៉ាប់"
328
329 #. language code: arc
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
331 msgid "Aramaic"
332 msgstr "អារ៉ាម៉ាអ៊ិក"
333
334 #. language code: arg an
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
336 msgid "Aragonese"
337 msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
338
339 #. language code: arm hye hy
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
341 msgid "Armenian"
342 msgstr "​អារមេនី"
343
344 #. language code: arn
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
346 msgid "Araucanian"
347 msgstr "អារ៉ាអ៊ុយកានីយ៉ាន"
348
349 #. language code: arp
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
351 msgid "Arapaho"
352 msgstr "អារ៉ាប៉ាអូ"
353
354 #. language code: art
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
356 msgid "Artificial (Other)"
357 msgstr "សិប្បនិម្មិត (ផ្សេង​ទៀត)"
358
359 #. language code: arw
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
361 msgid "Arawak"
362 msgstr "អារ៉ាវ៉ាក់"
363
364 #. language code: asm as
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
366 msgid "Assamese"
367 msgstr "អាសាមីស"
368
369 #. language code: ast
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
371 msgid "Asturian"
372 msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
373
374 #. language code: ath
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
376 msgid "Athapascan Languages"
377 msgstr "ភាសា​អាតាប៉ាសាន"
378
379 #. language code: aus
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
381 msgid "Australian Languages"
382 msgstr "ភាសា​អូស្ត្រាលី"
383
384 #. language code: ava av
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
386 msgid "Avaric"
387 msgstr "អាវារីក"
388
389 #. language code: ave ae
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
391 msgid "Avestan"
392 msgstr "អាវែស្តង់"
393
394 #. language code: awa
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
396 msgid "Awadhi"
397 msgstr "អាវ៉ាឌី"
398
399 #. language code: aym ay
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
401 msgid "Aymara"
402 msgstr "អីម៉ារ៉ា"
403
404 #. language code: aze az
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
406 msgid "Azerbaijani"
407 msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
408
409 #. language code: bad
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
411 msgid "Banda"
412 msgstr "បង់ដា"
413
414 #. language code: bai
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
416 msgid "Bamileke Languages"
417 msgstr "ភាសា​បាមីឡេកេ"
418
419 #. language code: bak ba
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
421 msgid "Bashkir"
422 msgstr "បាសគៀរ"
423
424 #. language code: bal
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
426 msgid "Baluchi"
427 msgstr "បាលូឈិ"
428
429 #. language code: bam bm
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
431 msgid "Bambara"
432 msgstr "បាម្បារា"
433
434 #. language code: ban
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
436 msgid "Balinese"
437 msgstr "បាលីណីស"
438
439 #. language code: baq eus eu
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
441 msgid "Basque"
442 msgstr "​​បាស្កេ"
443
444 #. language code: bas
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
446 msgid "Basa"
447 msgstr "បាសា"
448
449 #. language code: bat
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
451 msgid "Baltic (Other)"
452 msgstr "បាល់ទិក (ផ្សេង​ទៀត)"
453
454 #. language code: bej
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
456 msgid "Beja"
457 msgstr "បេចា"
458
459 #. language code: bel be
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
461 msgid "Belarusian"
462 msgstr "បេឡារុស្ស"
463
464 #. language code: bem
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
466 msgid "Bemba"
467 msgstr "បេមបា"
468
469 #. language code: ben bn
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
471 msgid "Bengali"
472 msgstr "​បេន្កាលី"
473
474 #. language code: ber
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
476 msgid "Berber (Other)"
477 msgstr "បឺបឺ (ផ្សេង​ទៀត)"
478
479 #. language code: bho
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
481 msgid "Bhojpuri"
482 msgstr "បូជូរី"
483
484 #. language code: bih bh
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
486 msgid "Bihari"
487 msgstr "បិហារ"
488
489 #. language code: bik
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
491 msgid "Bikol"
492 msgstr "ប៊ីកុល"
493
494 #. language code: bin
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
496 msgid "Bini"
497 msgstr "ប៊ីនី"
498
499 #. language code: bis bi
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
501 msgid "Bislama"
502 msgstr "បីសឡាម៉ា"
503
504 #. language code: bla
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
506 msgid "Siksika"
507 msgstr "ស៊ិកស៊ីកា"
508
509 #. language code: bnt
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
511 msgid "Bantu (Other)"
512 msgstr "បង់ទុយ (ផ្សេង​ទៀត)"
513
514 #. language code: bos bs
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
516 msgid "Bosnian"
517 msgstr "បូស្នី"
518
519 #. language code: bra
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
521 msgid "Braj"
522 msgstr "ប្រា"
523
524 #. language code: bre br
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
526 msgid "Breton"
527 msgstr "ប្រេតុង"
528
529 #. language code: btk
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
531 msgid "Batak (Indonesia)"
532 msgstr "បាតាក់ (ឥណ្ឌូនេស៊ី)"
533
534 #. language code: bua
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
536 msgid "Buriat"
537 msgstr "ប៊ុយរីអាត"
538
539 #. language code: bug
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
541 msgid "Buginese"
542 msgstr "ប៊ុយហ្គីណេសេ"
543
544 #. language code: bul bg
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
546 msgid "Bulgarian"
547 msgstr "​​ប៊ុលហ្ការី"
548
549 #. language code: bur mya my
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
551 msgid "Burmese"
552 msgstr "ប៊ុយហ្គីណេសេ"
553
554 #. language code: byn
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
556 msgid "Blin"
557 msgstr "ប្លាំង"
558
559 #. language code: cad
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
561 msgid "Caddo"
562 msgstr "កាដូ"
563
564 #. language code: cai
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
566 msgid "Central American Indian (Other)"
567 msgstr "ឥណ្ឌា​កណ្ដាល​បែប​អាមេរិក (ផ្សេង​ទៀត)"
568
569 #. language code: car
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
571 msgid "Carib"
572 msgstr "ការីប"
573
574 #. language code: cat ca
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
576 msgid "Catalan"
577 msgstr "កាតាឡាន"
578
579 #. language code: cau
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
581 msgid "Caucasian (Other)"
582 msgstr "កាអ៊ូកាស៊ីយ៉ាន (ផ្សេង​ទៀត)"
583
584 #. language code: ceb
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
586 msgid "Cebuano"
587 msgstr "កេប៊ូអាណូ"
588
589 #. language code: cel
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
591 msgid "Celtic (Other)"
592 msgstr "សែលតិក (ផ្សេង​ទៀត)"
593
594 #. language code: cha ch
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
596 msgid "Chamorro"
597 msgstr "ចាមូរូ"
598
599 #. language code: chb
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
601 msgid "Chibcha"
602 msgstr "ឈីបចា"
603
604 #. language code: che ce
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
606 msgid "Chechen"
607 msgstr "ចេចេន"
608
609 #. language code: chg
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
611 msgid "Chagatai"
612 msgstr "ឆាហ្គាតាអ៊ី"
613
614 #. language code: chi zho zh
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
616 msgid "Chinese"
617 msgstr "ចិន"
618
619 #. language code: chk
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
621 msgid "Chuukese"
622 msgstr "ឈូកេសេ"
623
624 #. language code: chm
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
626 msgid "Mari"
627 msgstr "ម៉ារី"
628
629 #. language code: chn
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
631 msgid "Chinook Jargon"
632 msgstr "ឈីណូ ចាកុង"
633
634 #. language code: cho
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
636 msgid "Choctaw"
637 msgstr "ឆូកតា"
638
639 #. language code: chp
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
641 msgid "Chipewyan"
642 msgstr "ឈីប៉េអ៊ីយ៉ាន"
643
644 #. language code: chr
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
646 msgid "Cherokee"
647 msgstr "ចេរ៉ូគី"
648
649 #. language code: chu cu
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
651 msgid "Church Slavic"
652 msgstr "ឆឺច​ស្លាវិច"
653
654 #. language code: chv cv
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
656 msgid "Chuvash"
657 msgstr "ចូវ៉ាស"
658
659 #. language code: chy
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
661 msgid "Cheyenne"
662 msgstr "ឆេអ៊ីយ៉េណេ"
663
664 #. language code: cmc
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
666 msgid "Chamic Languages"
667 msgstr "ភាសា​កាម៊ិក"
668
669 #. language code: cop
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
671 msgid "Coptic"
672 msgstr "កុបទិក"
673
674 #. language code: cor kw
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
676 msgid "Cornish"
677 msgstr "កូនីស"
678
679 #. language code: cos co
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
681 msgid "Corsican"
682 msgstr "កូសីកា"
683
684 #. language code: cpe
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
686 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
687 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន ដែល​ផ្អែក​លើ​ភាសា​អង់គ្លេស (ផ្សេង​ទៀត)"
688
689 #. language code: cpf
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
691 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
692 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន ដែល​ផ្អែក​លើ​ភាសា​បារាំង (ផ្សេង​ទៀត)"
693
694 #. language code: cpp
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
696 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
697 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន ដែល​ផ្អែក​លើ​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់ (ផ្សេង​ទៀត)"
698
699 #. language code: cre cr
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
701 msgid "Cree"
702 msgstr "គ្រី"
703
704 #. language code: crh
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
706 msgid "Crimean Tatar"
707 msgstr "គ្រីម៉េអាន តាតារ"
708
709 #. language code: crp
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
711 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
712 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន (ផ្សេង​ទៀត)"
713
714 #. language code: csb
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
716 msgid "Kashubian"
717 msgstr "កាស៊ូប៊ីយ៉ាន"
718
719 #. language code: cus
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
721 msgid "Cushitic (Other)"
722 msgstr "គុយស៊ិទិក"
723
724 #. language code: cze ces cs
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
726 msgid "Czech"
727 msgstr "ឆេក"
728
729 #. language code: dak
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
731 msgid "Dakota"
732 msgstr "ដាកូតា"
733
734 #. language code: dan da
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
736 msgid "Danish"
737 msgstr "ដាណឺម៉ាក"
738
739 #. language code: dar
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
741 msgid "Dargwa"
742 msgstr "ដាកវ៉ា"
743
744 #. language code: day
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
746 msgid "Dayak"
747 msgstr "ដាយ៉ាក"
748
749 #. language code: del
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
751 msgid "Delaware"
752 msgstr "ដេឡាវ៉ារ៉េ"
753
754 #. language code: den
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
756 msgid "Slave (Athapascan)"
757 msgstr "ស្លាវ (អាតាប៉ាសាន)"
758
759 #. language code: dgr
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
761 msgid "Dogrib"
762 msgstr "ដូហ្គ្រីប"
763
764 #. language code: din
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
766 msgid "Dinka"
767 msgstr "ឌីនកា"
768
769 #. language code: div dv
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
771 msgid "Divehi"
772 msgstr "ឌីវេហី"
773
774 #. language code: doi
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
776 msgid "Dogri"
777 msgstr "ដូហ្គ្រី"
778
779 #. language code: dra
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
781 msgid "Dravidian (Other)"
782 msgstr "ដ្រាវីឌីយ៉ាន (ផ្សេង​ទៀត)"
783
784 #. language code: dsb
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
786 msgid "Lower Sorbian"
787 msgstr "សូរប៊ីយ៉ាន​ក្រោម"
788
789 #. language code: dua
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
791 msgid "Duala"
792 msgstr "ឌុយអាឡា"
793
794 #. language code: dum
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
796 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
797 msgstr "ហុល្លង់ កណ្ដាល (ca.1050-1350)"
798
799 #. language code: dut nld nl
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
801 msgid "Dutch"
802 msgstr "ហុល្លង់"
803
804 #. language code: dyu
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
806 msgid "Dyula"
807 msgstr "ឌុយឡា"
808
809 #. language code: dzo dz
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
811 msgid "Dzongkha"
812 msgstr "ដុងហ្កា"
813
814 #. language code: efi
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
816 msgid "Efik"
817 msgstr "អេហ្វ៊ីក"
818
819 #. language code: egy
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
821 msgid "Egyptian (Ancient)"
822 msgstr "អេស្ស៊ីប (បុរាណ)"
823
824 #. language code: eka
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
826 msgid "Ekajuk"
827 msgstr "អេកាជុក"
828
829 #. language code: elx
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
831 msgid "Elamite"
832 msgstr "អេឡាម៊ិតេ"
833
834 #. language code: eng en
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
836 msgid "English"
837 msgstr "អង់គ្លេស"
838
839 #. language code: enm
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
841 msgid "English, Middle (1100-1500)"
842 msgstr "អង់គ្លេស កណ្ដាល (1100-1500)"
843
844 #. language code: epo eo
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
846 msgid "Esperanto"
847 msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
848
849 #. language code: est et
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
851 msgid "Estonian"
852 msgstr "​​អេស្តូនី"
853
854 #. language code: ewe ee
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
856 msgid "Ewe"
857 msgstr "អូវឹ"
858
859 #. language code: ewo
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
861 msgid "Ewondo"
862 msgstr "អេវ៉ុងដូ"
863
864 #. language code: fan
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
866 msgid "Fang"
867 msgstr "ហ្វ៉ង់"
868
869 #. language code: fao fo
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
871 msgid "Faroese"
872 msgstr "ហ្វាអេរូស"
873
874 #. language code: fat
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
876 msgid "Fanti"
877 msgstr "ហ្វ៉ង់ទី"
878
879 #. language code: fij fj
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
881 msgid "Fijian"
882 msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី"
883
884 #. language code: fil
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
886 msgid "Filipino"
887 msgstr "ហ្វ៊ីលីពីន"
888
889 #. language code: fin fi
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
891 msgid "Finnish"
892 msgstr "​ហ្វាំង​ឡង់"
893
894 #. language code: fiu
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
896 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
897 msgstr "ហ្វាំងណូ អ៊ុយហ្គ្រីយ៉ាន (ផ្សេង​ទៀត)"
898
899 #. language code: fon
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
901 msgid "Fon"
902 msgstr "ហ្វុង"
903
904 #. language code: fre fra fr
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
906 msgid "French"
907 msgstr "បារាំង"
908
909 #. language code: frm
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
911 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
912 msgstr "បារាំង កណ្ដាល (ca.1400-1600)"
913
914 #. language code: fro
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
916 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
917 msgstr "បារាំង បុរាណ (842-ca.1400)"
918
919 #. language code: fry fy
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
921 msgid "Frisian"
922 msgstr "ហ្វ្រីស៊ាន"
923
924 #. language code: ful ff
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
926 msgid "Fulah"
927 msgstr "ហ្វូឡា"
928
929 #. language code: fur
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
931 msgid "Friulian"
932 msgstr "ហ្វ្រីអ៊ុយលីយ៉ាន"
933
934 #. language code: gaa
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
936 msgid "Ga"
937 msgstr "ហ្កា"
938
939 #. language code: gay
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
941 msgid "Gayo"
942 msgstr "ហ្កាយ៉ូ"
943
944 #. language code: gba
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
946 msgid "Gbaya"
947 msgstr "ហ្កាយ៉ា"
948
949 #. language code: gem
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
951 msgid "Germanic (Other)"
952 msgstr "ហ្គឺម៉ានិក (ផ្សេង​ទៀត)"
953
954 #. language code: geo kat ka
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
956 msgid "Georgian"
957 msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
958
959 #. language code: ger deu de
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
961 msgid "German"
962 msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
963
964 #. language code: gez
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
966 msgid "Geez"
967 msgstr "ហ្គី"
968
969 #. language code: gil
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
971 msgid "Gilbertese"
972 msgstr "ហ្គីលបឺតេសេ"
973
974 #. language code: gla gd
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
976 msgid "Gaelic"
977 msgstr "ហ្គាអេលិក"
978
979 #. language code: gle ga
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
981 msgid "Irish"
982 msgstr "អៀរឡង់"
983
984 #. language code: glg gl
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
986 msgid "Galician"
987 msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
988
989 #. language code: glv gv
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
991 msgid "Manx"
992 msgstr "ម៉ុង"
993
994 #. language code: gmh
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
996 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
997 msgstr "អាល្លឺម៉ង់ កណ្ដាល ខ្ពស់ (ca.1050-1500)"
998
999 #. language code: goh
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1001 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1002 msgstr "អាល្លឺម៉ង់ បុរាណ ខ្ពស់ (ca.750-1050)"
1003
1004 #. language code: gon
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1006 msgid "Gondi"
1007 msgstr "ហ្គុងឌី"
1008
1009 #. language code: gor
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1011 msgid "Gorontalo"
1012 msgstr "ហ្គូរ៉ុងតាឡូ"
1013
1014 #. language code: got
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1016 msgid "Gothic"
1017 msgstr "ហ្គោធិក"
1018
1019 #. language code: grb
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1021 msgid "Grebo"
1022 msgstr "ហ្គ្រេបូ"
1023
1024 #. language code: grc
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1026 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1027 msgstr "ក្រិក បុរាណ (ដល់ 1453)"
1028
1029 #. language code: gre ell el
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1031 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1032 msgstr "ក្រិក ទំនើប (1453-)"
1033
1034 #. language code: grn gn
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1036 msgid "Guarani"
1037 msgstr "ហ្គូរ៉ានី"
1038
1039 #. language code: guj gu
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1041 msgid "Gujarati"
1042 msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
1043
1044 #. language code: gwi
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1046 msgid "Gwich'in"
1047 msgstr "ហ្គីចអ៊ីន"
1048
1049 #. language code: hai
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1051 msgid "Haida"
1052 msgstr "អៃអ៊ីដា"
1053
1054 #. language code: hat ht
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1056 msgid "Haitian"
1057 msgstr "ហៃទី"
1058
1059 #. language code: hau ha
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1061 msgid "Hausa"
1062 msgstr "ហូសា"
1063
1064 #. language code: haw
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1066 msgid "Hawaiian"
1067 msgstr "អាវ៉ាអ៊ីយ៉ាន"
1068
1069 #. language code: heb he
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1071 msgid "Hebrew"
1072 msgstr "ហេប្រូ"
1073
1074 #. language code: her hz
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1076 msgid "Herero"
1077 msgstr "ហេរេអូ"
1078
1079 #. language code: hil
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1081 msgid "Hiligaynon"
1082 msgstr "អ៊ីលីហ្គាអ៊ីណុង"
1083
1084 #. language code: him
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1086 msgid "Himachali"
1087 msgstr "អ៊ីម៉ាឆាលី"
1088
1089 #. language code: hin hi
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1091 msgid "Hindi"
1092 msgstr "ហិណ្ឌូ"
1093
1094 #. language code: hit
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1096 msgid "Hittite"
1097 msgstr "អ៊ីទីតេ"
1098
1099 #. language code: hmn
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1101 msgid "Hmong"
1102 msgstr "ម៉ុង"
1103
1104 #. language code: hmo ho
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1106 msgid "Hiri Motu"
1107 msgstr "ហ៊ី​រី​ម៉ូទូ"
1108
1109 #. language code: hsb
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1111 msgid "Upper Sorbian"
1112 msgstr "អាប​ផើ សូ​បៀន"
1113
1114 #. language code: hun hu
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1116 msgid "Hungarian"
1117 msgstr "​​ហុងគ្រី"
1118
1119 #. language code: hup
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1121 msgid "Hupa"
1122 msgstr "អ៊ុយប៉ា"
1123
1124 #. language code: iba
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1126 msgid "Iban"
1127 msgstr "អ៊ីបាន"
1128
1129 #. language code: ibo ig
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1131 msgid "Igbo"
1132 msgstr "អ៊ីកបូ"
1133
1134 #. language code: ice isl is
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1136 msgid "Icelandic"
1137 msgstr "អ៊ីស្លង់"
1138
1139 #. language code: ido io
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1141 msgid "Ido"
1142 msgstr "អ៊ីឌូ"
1143
1144 #. language code: iii ii
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1146 msgid "Sichuan Yi"
1147 msgstr "ស៊ី​ចួនអ៊ី"
1148
1149 #. language code: ijo
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1151 msgid "Ijo"
1152 msgstr "អ៊ីចូ"
1153
1154 #. language code: iku iu
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1156 msgid "Inuktitut"
1157 msgstr "អ៊ីនូកទីទូត"
1158
1159 #. language code: ile ie
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1161 msgid "Interlingue"
1162 msgstr "អ៊ីង​តឺ​លីងគឹ"
1163
1164 #. language code: ilo
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1166 msgid "Iloko"
1167 msgstr "អ៊ីឡូកូ"
1168
1169 #. language code: ina ia
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1171 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1172 msgstr "Interlingua (សមាគមន៍​ភាសា​ជំនួយ​អន្តរជាតិ)"
1173
1174 #. language code: inc
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1176 msgid "Indic (Other)"
1177 msgstr "អ៊ីនឌិក (ផ្សេង​ទៀត)"
1178
1179 #. language code: ind id
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1181 msgid "Indonesian"
1182 msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
1183
1184 #. language code: ine
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1186 msgid "Indo-European (Other)"
1187 msgstr "ឥណ្ឌូអឺរ៉ុប (ផ្សេង​ទៀត)"
1188
1189 #. language code: inh
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1191 msgid "Ingush"
1192 msgstr "អ៊ីងហ្គូស"
1193
1194 #. language code: ipk ik
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1196 msgid "Inupiaq"
1197 msgstr "អ៊ីងអ៊ិយពីយ៉ាក"
1198
1199 #. language code: ira
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1201 msgid "Iranian (Other)"
1202 msgstr "អ៊ីរ៉ង់ (ផ្សេង​ទៀត)"
1203
1204 #. language code: iro
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1206 msgid "Iroquoian Languages"
1207 msgstr "ភាសា​អ៊ីរ៉ូគុយអូអ៊ីយ៉ាន"
1208
1209 #. language code: ita it
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1211 msgid "Italian"
1212 msgstr "អ៊ីតាលី"
1213
1214 #. language code: jav jv
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1216 msgid "Javanese"
1217 msgstr "យ៉ាវា"
1218
1219 #. language code: jbo
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1221 msgid "Lojban"
1222 msgstr "ឡូបាន"
1223
1224 #. language code: jpn ja
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1226 msgid "Japanese"
1227 msgstr "ជប៉ុន"
1228
1229 #. language code: jpr
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1231 msgid "Judeo-Persian"
1232 msgstr "ជុយឌីអូ-ប៉ឺស៊ីយ៉ាន"
1233
1234 #. language code: jrb
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1236 msgid "Judeo-Arabic"
1237 msgstr "ជុយឌីអូ-អារ៉ាប់"
1238
1239 #. language code: kaa
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1241 msgid "Kara-Kalpak"
1242 msgstr "ការា-កាល់ប៉ាក់"
1243
1244 #. language code: kab
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1246 msgid "Kabyle"
1247 msgstr "កាប៊ី"
1248
1249 #. language code: kac
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1251 msgid "Kachin"
1252 msgstr "កាឈីន"
1253
1254 #. language code: kal kl
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1256 msgid "Kalaallisut"
1257 msgstr "កាឡាលីសុទ"
1258
1259 #. language code: kam
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1261 msgid "Kamba"
1262 msgstr "កាំបា"
1263
1264 #. language code: kan kn
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1266 msgid "Kannada"
1267 msgstr "កិណាដា"
1268
1269 #. language code: kar
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1271 msgid "Karen"
1272 msgstr "ការ៉ែន"
1273
1274 #. language code: kas ks
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1276 msgid "Kashmiri"
1277 msgstr "កាស្មៀរ"
1278
1279 #. language code: kau kr
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1281 msgid "Kanuri"
1282 msgstr "កានុរី"
1283
1284 #. language code: kaw
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1286 msgid "Kawi"
1287 msgstr "កាវី"
1288
1289 #. language code: kaz kk
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1291 msgid "Kazakh"
1292 msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
1293
1294 #. language code: kbd
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1296 msgid "Kabardian"
1297 msgstr "កាបាឌីយ៉ាន"
1298
1299 #. language code: kha
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1301 msgid "Khasi"
1302 msgstr "ខាស៊ី"
1303
1304 #. language code: khi
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1306 msgid "Khoisan (Other)"
1307 msgstr "ខូអ៊ីសាន (ផ្សេង​ទៀត)"
1308
1309 #. language code: khm km
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1311 msgid "Khmer"
1312 msgstr "ខ្មែរ"
1313
1314 #. language code: kho
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1316 msgid "Khotanese"
1317 msgstr "ខូតាណេសេ"
1318
1319 #. language code: kik ki
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1321 msgid "Kikuyu"
1322 msgstr "គីគូយូ"
1323
1324 #. language code: kin rw
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1326 msgid "Kinyarwanda"
1327 msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា"
1328
1329 #. language code: kir ky
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1331 msgid "Kirghiz"
1332 msgstr "គៀរ​ហ្គី​ស្តង់"
1333
1334 #. language code: kmb
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1336 msgid "Kimbundu"
1337 msgstr "គីមប៊ុនឌុយ"
1338
1339 #. language code: kok
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1341 msgid "Konkani"
1342 msgstr "​​កុងកានី"
1343
1344 #. language code: kom kv
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1346 msgid "Komi"
1347 msgstr "កូមី"
1348
1349 #. language code: kon kg
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1351 msgid "Kongo"
1352 msgstr "កុងហ្គោ"
1353
1354 #. language code: kor ko
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1356 msgid "Korean"
1357 msgstr "កូរ៉េ"
1358
1359 #. language code: kos
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1361 msgid "Kosraean"
1362 msgstr "កូស្រាអេយ៉ាន"
1363
1364 #. language code: kpe
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1366 msgid "Kpelle"
1367 msgstr "ខេឡេ"
1368
1369 #. language code: krc
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1371 msgid "Karachay-Balkar"
1372 msgstr "ការាឆៃ-បាល់ការ"
1373
1374 #. language code: kro
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1376 msgid "Kru"
1377 msgstr "គ្រុយ"
1378
1379 #. language code: kru
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1381 msgid "Kurukh"
1382 msgstr "គុយរ៊ូខ"
1383
1384 #. language code: kua kj
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1386 msgid "Kuanyama"
1387 msgstr "គ័ន​យ៉ាមា"
1388
1389 #. language code: kum
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1391 msgid "Kumyk"
1392 msgstr "គុយម៊ិក"
1393
1394 #. language code: kur ku
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1396 msgid "Kurdish"
1397 msgstr "ឃឺដ"
1398
1399 #. language code: kut
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1401 msgid "Kutenai"
1402 msgstr "គុយតេណាអ៊ី"
1403
1404 #. language code: lad
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1406 msgid "Ladino"
1407 msgstr "ឡាឌីណូ"
1408
1409 #. language code: lah
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1411 msgid "Lahnda"
1412 msgstr "ឡានដា"
1413
1414 #. language code: lam
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1416 msgid "Lamba"
1417 msgstr "ឡាមបា"
1418
1419 #. language code: lao lo
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1421 msgid "Lao"
1422 msgstr "ឡាវ"
1423
1424 #. language code: lat la
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1426 msgid "Latin"
1427 msgstr "ឡាតាំង"
1428
1429 #. language code: lav lv
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1431 msgid "Latvian"
1432 msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
1433
1434 #. language code: lez
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1436 msgid "Lezghian"
1437 msgstr "ឡេសហ្គីយ៉ាន"
1438
1439 #. language code: lim li
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1441 msgid "Limburgan"
1442 msgstr "លីបួគ"
1443
1444 #. language code: lin ln
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1446 msgid "Lingala"
1447 msgstr "លីនហ្កា​ឡា"
1448
1449 #. language code: lit lt
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1451 msgid "Lithuanian"
1452 msgstr "លីទុយអានី"
1453
1454 #. language code: lol
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1456 msgid "Mongo"
1457 msgstr "ម៉ុងហ្គោ"
1458
1459 #. language code: loz
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1461 msgid "Lozi"
1462 msgstr "ឡូហ្ស៊ី"
1463
1464 #. language code: ltz lb
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1466 msgid "Luxembourgish"
1467 msgstr "លុចហ្សំបួរ"
1468
1469 #. language code: lua
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1471 msgid "Luba-Lulua"
1472 msgstr "លុយបា-លុយលូអា"
1473
1474 #. language code: lub lu
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1476 msgid "Luba-Katanga"
1477 msgstr "លូបាកាតុងហ្កា"
1478
1479 #. language code: lug lg
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1481 msgid "Ganda"
1482 msgstr "ភាង​ហ្គង់​ដា"
1483
1484 #. language code: lui
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1486 msgid "Luiseno"
1487 msgstr "លុយអ៊ីសេណូ"
1488
1489 #. language code: lun
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1491 msgid "Lunda"
1492 msgstr "លុងដា"
1493
1494 #. language code: luo
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1496 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1497 msgstr "លុយអូ (កេនយ៉ា និង​តង់ហ្សានី)"
1498
1499 #. language code: lus
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1501 msgid "Lushai"
1502 msgstr "លុយសាអ៊ី"
1503
1504 #. language code: mac mkd mk
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1506 msgid "Macedonian"
1507 msgstr "ម៉ាសេដូនី"
1508
1509 #. language code: mad
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1511 msgid "Madurese"
1512 msgstr "ម៉ាឌុយរ៉េសេ"
1513
1514 #. language code: mag
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1516 msgid "Magahi"
1517 msgstr "ម៉ាហ្គាអ៊ិ"
1518
1519 #. language code: mah mh
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1521 msgid "Marshallese"
1522 msgstr "ម៉ា​ស្យលីស"
1523
1524 #. language code: mai
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1526 msgid "Maithili"
1527 msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី"
1528
1529 #. language code: mak
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1531 msgid "Makasar"
1532 msgstr "ម៉ាកាសារ"
1533
1534 #. language code: mal ml
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1536 msgid "Malayalam"
1537 msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
1538
1539 #. language code: man
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1541 msgid "Mandingo"
1542 msgstr "ម៉ង់ដាំងហ្គោ"
1543
1544 #. language code: mao mri mi
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1546 msgid "Maori"
1547 msgstr "ម៉ោរី"
1548
1549 #. language code: map
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1551 msgid "Austronesian (Other)"
1552 msgstr "អូស្ត្រូណេស៊ី (ផ្សេង​ទៀត)"
1553
1554 #. language code: mar mr
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1556 msgid "Marathi"
1557 msgstr "​​ម៉ារាធី"
1558
1559 #. language code: mas
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1561 msgid "Masai"
1562 msgstr "ម៉ាសាអ៊ិ"
1563
1564 #. language code: may msa ms
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1566 msgid "Malay"
1567 msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
1568
1569 #. language code: mdf
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1571 msgid "Moksha"
1572 msgstr "ម៉ុកសា"
1573
1574 #. language code: mdr
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1576 msgid "Mandar"
1577 msgstr "ម៉ង់ដារ"
1578
1579 #. language code: men
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1581 msgid "Mende"
1582 msgstr "ម៉ិនដេ"
1583
1584 #. language code: mga
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1586 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1587 msgstr "អៀរឡង់ កណ្ដាល (៩០០-១២០០)"
1588
1589 #. language code: mic
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1591 msgid "Mi'kmaq"
1592 msgstr "ម៊ិកម៉ា"
1593
1594 #. language code: min
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1596 msgid "Minangkabau"
1597 msgstr "ម៊ីណង់កាបាអុយ"
1598
1599 #. language code: mis
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1601 msgid "Miscellaneous Languages"
1602 msgstr "ភាសា​ផ្សេងៗ"
1603
1604 #. language code: mkh
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1606 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1607 msgstr "ខ្មែរ​មន (ផ្សេងទៀត)"
1608
1609 #. language code: mlg mg
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1611 msgid "Malagasy"
1612 msgstr "ម៉ាឡាហ្គាស៊ី"
1613
1614 #. language code: mlt mt
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1616 msgid "Maltese"
1617 msgstr "ម៉ាល់តា"
1618
1619 #. language code: mnc
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1621 msgid "Manchu"
1622 msgstr "ម៉ង់ឈូ"
1623
1624 #. language code: mni
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1626 msgid "Manipuri"
1627 msgstr "ម៉ានីពូរី"
1628
1629 #. language code: mno
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1631 msgid "Manobo Languages"
1632 msgstr "ភាសា​ម៉ាណូបូ"
1633
1634 #. language code: moh
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1636 msgid "Mohawk"
1637 msgstr "ម៉ូហាក់"
1638
1639 #. language code: mol mo
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1641 msgid "Moldavian"
1642 msgstr "ម៉ុល​ដាវី"
1643
1644 #. language code: mon mn
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1646 msgid "Mongolian"
1647 msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
1648
1649 #. language code: mos
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1651 msgid "Mossi"
1652 msgstr "ម៉ូស៊ី"
1653
1654 #. language code: mul
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1656 msgid "Multiple Languages"
1657 msgstr "ពហុភាសា"
1658
1659 #. language code: mun
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1661 msgid "Munda languages"
1662 msgstr "ភាសា​មុនដា"
1663
1664 #. language code: mus
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1666 msgid "Creek"
1667 msgstr "ក្រេក"
1668
1669 #. language code: mwl
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1671 msgid "Mirandese"
1672 msgstr "មីរង់ដេសេ"
1673
1674 #. language code: mwr
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1676 msgid "Marwari"
1677 msgstr "ម៉ារ៉ារី"
1678
1679 #. language code: myn
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1681 msgid "Mayan Languages"
1682 msgstr "ភាសា​ម៉ាអ៊ីយ៉ាន"
1683
1684 #. language code: myv
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1686 msgid "Erzya"
1687 msgstr "អេរីយ៉ា"
1688
1689 #. language code: nah
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1691 msgid "Nahuatl"
1692 msgstr "ណាអ៊ុយ៉ាល់"
1693
1694 #. language code: nai
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1696 msgid "North American Indian"
1697 msgstr "ឥណ្ឌា​ខាង​ជើង បែប​អាមេរិក"
1698
1699 #. language code: nap
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1701 msgid "Neapolitan"
1702 msgstr "ណេអាប៉ូលីតង់"
1703
1704 #. language code: nau na
1705 #. :NPL:524:
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1707 msgid "Nauru"
1708 msgstr "ណូរុ"
1709
1710 #. language code: nav nv
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1712 msgid "Navajo"
1713 msgstr "ណាវាហ្សូ"
1714
1715 #. language code: nbl nr
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1717 msgid "Ndebele, South"
1718 msgstr "នដិបិលិ (ខាង​ត្បូង)"
1719
1720 #. language code: nde nd
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1722 msgid "Ndebele, North"
1723 msgstr "នដិបិលិ (ខាង​ជើង)"
1724
1725 #. language code: ndo ng
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1727 msgid "Ndonga"
1728 msgstr "នដុងហ្កា"
1729
1730 #. language code: nds
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1732 msgid "Low German"
1733 msgstr "អាល្លឺម៉ង់​ក្រោម"
1734
1735 #. language code: nep ne
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1737 msgid "Nepali"
1738 msgstr "នេប៉ាល់"
1739
1740 #. language code: new
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1742 msgid "Nepal Bhasa"
1743 msgstr "បាសា នេប៉ាល់"
1744
1745 #. language code: nia
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1747 msgid "Nias"
1748 msgstr "នីយ៉ាស"
1749
1750 #. language code: nic
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1752 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1753 msgstr "នីហ្ស៊េ - ខដូហ្វានីយ៉ាន"
1754
1755 #. language code: niu
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1757 msgid "Niuean"
1758 msgstr "នីអ៊ុយេអាន"
1759
1760 #. language code: nno nn
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1762 msgid "Norwegian Nynorsk"
1763 msgstr "​ន័រវែស ​នីនូស​"
1764
1765 #. language code: nob nb
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1767 msgid "Norwegian Bokmal"
1768 msgstr "ន័រវេស បុកម៉ាល់"
1769
1770 #. language code: nog
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1772 msgid "Nogai"
1773 msgstr "ណូហ្គាអ៊ិ"
1774
1775 #. language code: non
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1777 msgid "Norse, Old"
1778 msgstr "ណូសេ បុរាណ"
1779
1780 #. language code: nor no
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1782 msgid "Norwegian"
1783 msgstr "ន័រវែស"
1784
1785 #. language code: nso
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1787 msgid "Northern Sotho"
1788 msgstr "សូធូ​ខាង​ជើង"
1789
1790 #. language code: nub
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1792 msgid "Nubian Languages"
1793 msgstr "ភាសា​នុយប្យ៉ាន"
1794
1795 #. language code: nwc
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1797 msgid "Classical Newari"
1798 msgstr "នីវ៉ារី​បុរាណ"
1799
1800 #. language code: nya ny
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1802 msgid "Chichewa"
1803 msgstr "ឈិចិវា"
1804
1805 #. language code: nym
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1807 msgid "Nyamwezi"
1808 msgstr "នីអាម៉េហ្ស៊ី"
1809
1810 #. language code: nyn
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1812 msgid "Nyankole"
1813 msgstr "នីអាណូឡេ"
1814
1815 #. language code: nyo
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1817 msgid "Nyoro"
1818 msgstr "នីអូរ៉ូ"
1819
1820 #. language code: nzi
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1822 msgid "Nzima"
1823 msgstr "នីម៉ា"
1824
1825 #. language code: oci oc
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1827 msgid "Occitan (post 1500)"
1828 msgstr "អុកស៊ីតង់ (ក្រោយ ១៥០០)"
1829
1830 #. language code: oji oj
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1832 msgid "Ojibwa"
1833 msgstr "អុហ្សីបវា"
1834
1835 #. language code: ori or
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1837 msgid "Oriya"
1838 msgstr "អូរីយ៉ា"
1839
1840 #. language code: orm om
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1842 msgid "Oromo"
1843 msgstr "អុរុមុ"
1844
1845 #. language code: osa
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1847 msgid "Osage"
1848 msgstr "អូសា"
1849
1850 #. language code: oss os
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1852 msgid "Ossetian"
1853 msgstr "អូសសិត្យុង"
1854
1855 #. language code: ota
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1857 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1858 msgstr "ទួគី អូតូម៉ង់ (១៥០០-១៩២៨)"
1859
1860 #. language code: oto
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1862 msgid "Otomian Languages"
1863 msgstr "ភាសា​អូតូមីយ៉ាន"
1864
1865 #. language code: paa
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1867 msgid "Papuan (Other)"
1868 msgstr "ប៉ាពុយអាន (ផ្សេង​ទៀត)"
1869
1870 #. language code: pag
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1872 msgid "Pangasinan"
1873 msgstr "ប៉ង់ហ្គាស៊ីណង់"
1874
1875 #. language code: pal
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1877 msgid "Pahlavi"
1878 msgstr "ប៉ាឡាវី"
1879
1880 #. language code: pam
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1882 msgid "Pampanga"
1883 msgstr "ប៉ាមប៉ង់ហ្គា"
1884
1885 #. language code: pan pa
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1887 msgid "Panjabi"
1888 msgstr "ប៉ង់ចាប៊ី"
1889
1890 #. language code: pap
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1892 msgid "Papiamento"
1893 msgstr "ប៉ាពីយ៉ាម៉ិនតូ"
1894
1895 #. language code: pau
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1897 msgid "Palauan"
1898 msgstr "ប៉ាឡាអ៊ុយ៉ាន"
1899
1900 #. language code: peo
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1902 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1903 msgstr "ពឺស៊ាន បុរាណ (ca. ៦០០-៤០០ B.C)"
1904
1905 #. language code: per fas fa
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1907 msgid "Persian"
1908 msgstr "ពឺស៊ាន"
1909
1910 #. language code: phi
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1912 msgid "Philippine (Other)"
1913 msgstr "ហ្វីលីពីន (ផ្សេង​ទៀត)"
1914
1915 #. language code: phn
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1917 msgid "Phoenician"
1918 msgstr "ផូអេនីស្យ៉ាន"
1919
1920 #. language code: pli pi
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1922 msgid "Pali"
1923 msgstr "បាលី"
1924
1925 #. language code: pol pl
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1927 msgid "Polish"
1928 msgstr "​ប៉ូឡូញ"
1929
1930 #. language code: pon
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1932 msgid "Pohnpeian"
1933 msgstr "ប៉ូណេអ៊ីយ៉ាន"
1934
1935 #. language code: por pt
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1937 msgid "Portuguese"
1938 msgstr "​ព័រទុយហ្គាល់"
1939
1940 #. language code: pra
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1942 msgid "Prakrit Languages"
1943 msgstr "ភាសា​ប្រ៉ាក្រិត"
1944
1945 #. language code: pro
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1947 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1948 msgstr "ប្រ៉ូវ៉ែនកាល់ បុរាណ (ដល់ ១៥០០)"
1949
1950 #. language code: pus ps
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1952 msgid "Pushto"
1953 msgstr "ពុយហ្សតូ"
1954
1955 #. language code: que qu
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1957 msgid "Quechua"
1958 msgstr "កេទ្ជូអា"
1959
1960 #. language code: raj
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1962 msgid "Rajasthani"
1963 msgstr "រ៉ាចាសតានិ"
1964
1965 #. language code: rap
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1967 msgid "Rapanui"
1968 msgstr "រ៉ាប៉ានុយអ៊ិ"
1969
1970 #. language code: rar
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1972 msgid "Rarotongan"
1973 msgstr "រ៉ារ៉ូតុងហ្គង់"
1974
1975 #. language code: roa
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1977 msgid "Romance (Other)"
1978 msgstr "រ៉ូម៉ាំង (ផ្សេង​ទៀត)"
1979
1980 #. language code: roh rm
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1982 msgid "Raeto-Romance"
1983 msgstr "រ៉ាអេតូ-រ៉ូម៉ាំង"
1984
1985 #. language code: rom
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1987 msgid "Romany"
1988 msgstr "រ៉ូម៉ានី"
1989
1990 #. language code: rum ron ro
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1992 msgid "Romanian"
1993 msgstr "រូម៉ានី"
1994
1995 #. language code: run rn
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1997 msgid "Rundi"
1998 msgstr "រ៉ុងឌី"
1999
2000 #. language code: rus ru
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2002 msgid "Russian"
2003 msgstr "រុស្ស៊ី"
2004
2005 #. language code: sad
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2007 msgid "Sandawe"
2008 msgstr "រ៉ុងឌី"
2009
2010 #. language code: sag sg
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2012 msgid "Sango"
2013 msgstr "សង់ហ្គោ"
2014
2015 #. language code: sah
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2017 msgid "Yakut"
2018 msgstr "យ៉ាខឺត"
2019
2020 #. language code: sai
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2022 msgid "South American Indian (Other)"
2023 msgstr "ឥណ្ឌា​ខាង​ត្បូង​បែប​អាមេរិក (ផ្សេង​ទៀត)"
2024
2025 #. language code: sal
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2027 msgid "Salishan Languages"
2028 msgstr "ភាសា​សាលីសាន"
2029
2030 #. language code: sam
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2032 msgid "Samaritan Aramaic"
2033 msgstr "សាម៉ារីតង់ អារ៉ាម៉ាអ៊ិក"
2034
2035 #. language code: san sa
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2037 msgid "Sanskrit"
2038 msgstr "​សំស្ក្រឹត"
2039
2040 #. language code: sas
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2042 msgid "Sasak"
2043 msgstr "សាសាក់"
2044
2045 #. language code: sat
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2047 msgid "Santali"
2048 msgstr "សង់តាលី"
2049
2050 #. language code: scc srp sr
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2052 msgid "Serbian"
2053 msgstr "សែប៊ី"
2054
2055 #. language code: scn
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2057 msgid "Sicilian"
2058 msgstr "ស៊ីស៊ីល្យ៉ាន"
2059
2060 #. language code: sco
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2062 msgid "Scots"
2063 msgstr "ស្កុតថ៍"
2064
2065 #. language code: scr hrv hr
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2067 msgid "Croatian"
2068 msgstr "​ក្រូអាត"
2069
2070 #. language code: sel
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2072 msgid "Selkup"
2073 msgstr "សែលគូប"
2074
2075 #. language code: sem
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2077 msgid "Semitic (Other)"
2078 msgstr "សេម៉ីទិក (ផ្សេង​ទៀត)"
2079
2080 #. language code: sga
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2082 msgid "Irish, Old (to 900)"
2083 msgstr "អៀរឡង់ បុរាណ (ដល់ ៩០០)"
2084
2085 #. language code: sgn
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2087 msgid "Sign Languages"
2088 msgstr "ភាសា​សញ្ញា"
2089
2090 #. language code: shn
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2092 msgid "Shan"
2093 msgstr "ហ្សាន"
2094
2095 #. language code: sid
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2097 msgid "Sidamo"
2098 msgstr "ស៊ិដាម៉ូ"
2099
2100 #. language code: sin si
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2102 msgid "Sinhala"
2103 msgstr "ស៊ីនហាឡា​"
2104
2105 #. language code: sio
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2107 msgid "Siouan Languages"
2108 msgstr "ភាសា​ស៊ិអួន"
2109
2110 #. language code: sit
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2112 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2113 msgstr "ស៊ីណូ-ទីបេ (ផ្សេង​ទៀត)"
2114
2115 #. language code: sla
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2117 msgid "Slavic (Other)"
2118 msgstr "ស្លាវិក (ផ្សេង​ទៀត)"
2119
2120 #. language code: slo slk sk
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2122 msgid "Slovak"
2123 msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
2124
2125 #. language code: slv sl
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2127 msgid "Slovenian"
2128 msgstr "​​​ស្លូវ៉ានី"
2129
2130 #. language code: sma
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2132 msgid "Southern Sami"
2133 msgstr "សាម៉ី​ខាង​ត្បូង"
2134
2135 #. language code: sme se
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2137 msgid "Northern Sami"
2138 msgstr "សាម៉ីខាង​ជើង"
2139
2140 #. language code: smi
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2142 msgid "Sami Languages (Other)"
2143 msgstr "ភាសា​សាម៉ី (ផ្សេង​ទៀត)"
2144
2145 #. language code: smj
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2147 msgid "Lule Sami"
2148 msgstr "ឡូលេ សាម៉ី"
2149
2150 #. language code: smn
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2152 msgid "Inari Sami"
2153 msgstr "អ៊ិណារី សាម៉ី"
2154
2155 #. language code: smo sm
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2157 msgid "Samoan"
2158 msgstr "សាមូអាន"
2159
2160 #. language code: sms
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2162 msgid "Skolt Sami"
2163 msgstr "ស្កូលថ៍ សាម៉ី"
2164
2165 #. language code: sna sn
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2167 msgid "Shona"
2168 msgstr "សូណា"
2169
2170 #. language code: snd sd
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2172 msgid "Sindhi"
2173 msgstr "​​ស៊ីន្តី"
2174
2175 #. language code: snk
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2177 msgid "Soninke"
2178 msgstr "សូណាំងកេ"
2179
2180 #. language code: sog
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2182 msgid "Sogdian"
2183 msgstr "សូដ្យ៊ាន"
2184
2185 #. language code: som so
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2187 msgid "Somali"
2188 msgstr "សូម៉ាលី"
2189
2190 #. language code: son
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2192 msgid "Songhai"
2193 msgstr "សុងហ្គាយ"
2194
2195 #. language code: sot st
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2197 msgid "Sotho, Southern"
2198 msgstr "សូធូ​ខាង​ត្បូង"
2199
2200 #. language code: spa es
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2202 msgid "Spanish"
2203 msgstr "អេស្ប៉ាញ"
2204
2205 #. language code: srd sc
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2207 msgid "Sardinian"
2208 msgstr "សារឌីនង់"
2209
2210 #. language code: srr
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2212 msgid "Serer"
2213 msgstr "សេរឺ"
2214
2215 #. language code: ssa
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2217 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2218 msgstr "នីឡូ-សាហារង់ (ផ្សេង​ទៀត)"
2219
2220 #. language code: ssw ss
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2222 msgid "Swati"
2223 msgstr "ស្វាទី"
2224
2225 #. language code: suk
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2227 msgid "Sukuma"
2228 msgstr "ស៊ូគុយម៉ា"
2229
2230 #. language code: sun su
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2232 msgid "Sundanese"
2233 msgstr "សាន់ដាណេស"
2234
2235 #. language code: sus
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2237 msgid "Susu"
2238 msgstr "ស៊ូស៊ូ"
2239
2240 #. language code: sux
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2242 msgid "Sumerian"
2243 msgstr "ស៊ូមេរាន"
2244
2245 #. language code: swa sw
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2247 msgid "Swahili"
2248 msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
2249
2250 #. language code: swe sv
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2252 msgid "Swedish"
2253 msgstr "ស៊ុយអែដ"
2254
2255 #. language code: syr
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2257 msgid "Syriac"
2258 msgstr "ស៊ីរី"
2259
2260 #. language code: tah ty
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2262 msgid "Tahitian"
2263 msgstr "តាហិតង់"
2264
2265 #. language code: tai
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2267 msgid "Tai (Other)"
2268 msgstr "តាអ៊ិ (ផ្សេង​ទៀត)"
2269
2270 #. language code: tam ta
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2272 msgid "Tamil"
2273 msgstr "តាមីល"
2274
2275 #. language code: tat tt
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2277 msgid "Tatar"
2278 msgstr "​​តាតារ"
2279
2280 #. language code: tel te
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2282 msgid "Telugu"
2283 msgstr "តេលូហ្គូ"
2284
2285 #. language code: tem
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2287 msgid "Timne"
2288 msgstr "ទីមណេ"
2289
2290 #. language code: ter
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2292 msgid "Tereno"
2293 msgstr "តេរ៉េណូ"
2294
2295 #. language code: tet
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2297 msgid "Tetum"
2298 msgstr "តេទូម"
2299
2300 #. language code: tgk tg
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2302 msgid "Tajik"
2303 msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
2304
2305 #. language code: tgl tl
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2307 msgid "Tagalog"
2308 msgstr "តាហ្គាឡូក"
2309
2310 #. language code: tha th
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2312 msgid "Thai"
2313 msgstr "ថៃ"
2314
2315 #. language code: tib bod bo
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2317 msgid "Tibetan"
2318 msgstr "ទីបេ"
2319
2320 #. language code: tig
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2322 msgid "Tigre"
2323 msgstr "ធីហ្គ្រី"
2324
2325 #. language code: tir ti
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2327 msgid "Tigrinya"
2328 msgstr "ទី​ក្រីនយ៉ា"
2329
2330 #. language code: tiv
2331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2332 msgid "Tiv"
2333 msgstr "ទីវ"
2334
2335 #. language code: tkl
2336 #. :TJK:762:
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2338 msgid "Tokelau"
2339 msgstr "តូកេឡាអ៊ូ"
2340
2341 #. language code: tlh
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2343 msgid "Klingon"
2344 msgstr "ខ្លីង​ហ្កន"
2345
2346 #. language code: tli
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2348 msgid "Tlingit"
2349 msgstr "លីងហ្គីត"
2350
2351 #. language code: tmh
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2353 msgid "Tamashek"
2354 msgstr "តាម៉ាហ្សែក"
2355
2356 #. language code: tog
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2358 msgid "Tonga (Nyasa)"
2359 msgstr "តុងហ្គា (និយ៉ាសា)"
2360
2361 #. language code: ton to
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2363 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2364 msgstr "តុងហ្គា (កោះ​តុងហ្គា)"
2365
2366 #. language code: tpi
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2368 msgid "Tok Pisin"
2369 msgstr "តុក ពិសាំង"
2370
2371 #. language code: tsi
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2373 msgid "Tsimshian"
2374 msgstr "ស៊ីមស្យ៊ាន"
2375
2376 #. language code: tsn tn
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2378 msgid "Tswana"
2379 msgstr "វ៉ាន់ណា"
2380
2381 #. language code: tso ts
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2383 msgid "Tsonga"
2384 msgstr "សុងហ្កា"
2385
2386 #. language code: tuk tk
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2388 msgid "Turkmen"
2389 msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
2390
2391 #. language code: tum
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2393 msgid "Tumbuka"
2394 msgstr "ទុមប៊ុយកា"
2395
2396 #. language code: tup
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2398 msgid "Tupi Languages"
2399 msgstr "ភាសា​ទុយពិ"
2400
2401 #. language code: tur tr
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2403 msgid "Turkish"
2404 msgstr "ទួរគី"
2405
2406 #. language code: tut
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2408 msgid "Altaic (Other)"
2409 msgstr "អាល់តាអ៊ិក (ផ្សេង​ទៀត)"
2410
2411 #. language code: tvl
2412 #. :TTO:780:
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2414 msgid "Tuvalu"
2415 msgstr "ទុយវ៉ាលុយ"
2416
2417 #. language code: twi tw
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2419 msgid "Twi"
2420 msgstr "ទ្វី"
2421
2422 #. language code: tyv
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2424 msgid "Tuvinian"
2425 msgstr "ទុយវីនៀន"
2426
2427 #. language code: udm
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2429 msgid "Udmurt"
2430 msgstr "អ៊ុដម៉ឺត"
2431
2432 #. language code: uga
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2434 msgid "Ugaritic"
2435 msgstr "យូហ្គារីទីក"
2436
2437 #. language code: uig ug
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2439 msgid "Uighur"
2440 msgstr "វីហ្គៀរ"
2441
2442 #. language code: ukr uk
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2444 msgid "Ukrainian"
2445 msgstr "​​​អ៊ុយក្រែន"
2446
2447 #. language code: umb
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2449 msgid "Umbundu"
2450 msgstr "អ៊ូមប៊ុនឌុយ"
2451
2452 #. language code: und
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2454 msgid "Undetermined"
2455 msgstr "មិន​អាច​កំណត់"
2456
2457 #. language code: urd ur
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2459 msgid "Urdu"
2460 msgstr "អ៊ូ​រ្ឌូ"
2461
2462 #. language code: uzb uz
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2464 msgid "Uzbek"
2465 msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
2466
2467 #. language code: vai
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2469 msgid "Vai"
2470 msgstr "វ៉ាយ"
2471
2472 #. language code: ven ve
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2474 msgid "Venda"
2475 msgstr "វង់ដា"
2476
2477 #. language code: vie vi
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2479 msgid "Vietnamese"
2480 msgstr "វៀតណាម"
2481
2482 #. language code: vol vo
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2484 msgid "Volapuk"
2485 msgstr "វ៉ូឡាពូក"
2486
2487 #. language code: vot
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2489 msgid "Votic"
2490 msgstr "វ៉ូទិក"
2491
2492 #. language code: wak
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2494 msgid "Wakashan Languages"
2495 msgstr "ភាសា​វ៉ាកាហ្សាន"
2496
2497 #. language code: wal
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2499 msgid "Walamo"
2500 msgstr "វ៉ាឡាម៉ូ"
2501
2502 #. language code: war
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2504 msgid "Waray"
2505 msgstr "វ៉ារ៉ាយ"
2506
2507 #. language code: was
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2509 msgid "Washo"
2510 msgstr "វ៉ាសូ"
2511
2512 #. language code: wel cym cy
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2514 msgid "Welsh"
2515 msgstr "វែល"
2516
2517 #. language code: wen
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2519 msgid "Sorbian Languages"
2520 msgstr "ភាសា​សរប៊ាន"
2521
2522 #. language code: wln wa
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2524 msgid "Walloon"
2525 msgstr "វ៉ាឡុង"
2526
2527 #. language code: wol wo
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2529 msgid "Wolof"
2530 msgstr "វូឡុហ្វ"
2531
2532 #. language code: xal
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2534 msgid "Kalmyk"
2535 msgstr "កាល់មីក"
2536
2537 #. language code: xho xh
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2539 msgid "Xhosa"
2540 msgstr "ឃសា"
2541
2542 #. language code: yao
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2544 msgid "Yao"
2545 msgstr "យ៉ាវ"
2546
2547 #. language code: yap
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2549 msgid "Yapese"
2550 msgstr "យ៉ាប៉េសេ"
2551
2552 #. language code: yid yi
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2554 msgid "Yiddish"
2555 msgstr "យីឌីហ្ស"
2556
2557 #. language code: yor yo
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2559 msgid "Yoruba"
2560 msgstr "យរូបា"
2561
2562 #. language code: ypk
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2564 msgid "Yupik Languages"
2565 msgstr "ភាសា​យូពិក"
2566
2567 #. language code: zap
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2569 msgid "Zapotec"
2570 msgstr "ហ្សាប៉ូតិក"
2571
2572 #. language code: zen
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2574 msgid "Zenaga"
2575 msgstr "ហ្ស៊េណាហ្គា"
2576
2577 #. language code: zha za
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2579 msgid "Zhuang"
2580 msgstr "ចួង"
2581
2582 #. language code: znd
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2584 msgid "Zande"
2585 msgstr "ហ្សង់ដេ"
2586
2587 #. language code: zul zu
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2589 msgid "Zulu"
2590 msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
2591
2592 #. language code: zun
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2594 msgid "Zuni"
2595 msgstr "ហ្ស៊ូនី"
2596
2597 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2598 msgid "Software management is already running."
2599 msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​​កម្មវិធី គឺ​កំពុង​រត់​រួចហើយ ។"
2600
2601 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2602 msgid "Required file is missing: "
2603 msgstr "បាត់​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ការ ៖ "
2604
2605 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2606 msgid "HalContext not connected"
2607 msgstr "HalContext មិនបាន​តភ្ជាប់​ឡើយ"
2608
2609 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2610 msgid "HalDrive not initialized"
2611 msgstr "HalDrive មិន​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើយ"
2612
2613 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2614 msgid "HalVolume not initialized"
2615 msgstr "HalVolume មិនបាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើយ"
2616
2617 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2618 msgid "Unable to create dbus connection"
2619 msgstr "មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ dbus"
2620
2621 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2622 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2623 msgstr "libhal_ctx_new ៖ មិនអាច​បង្កើត​បរិបទ libhal បានឡើយ"
2624
2625 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2626 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2627 msgstr "libhal_set_dbus_connection ៖ មិនអាច​​កំណត់​ការ​តភ្ជាប់ dbus បានឡើយ"
2628
2629 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2630 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2631 msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​បរិបទ HAL បានឡើយ -- hald មិន​កំពុង​រត់​ទេឬ ?"
2632
2633 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2634 msgid "Not a CDROM drive"
2635 msgstr "មិន​មែន​ជា​ដ្រាយ​ស៊ីឌី​រ៉ូម​ទេ"
2636
2637 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2638 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2639 msgid "Hal Exception"
2640 msgstr "ការ​លើកលែង Hal"
2641
2642 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2643 #. this message.
2644 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2645 #, c-format
2646 msgid "Changed configuration files for %s:"
2647 msgstr "បាន​ប្ដូរ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់ %s ៖"
2648
2649 #. %s = filenames
2650 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2651 #, c-format
2652 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2653 msgstr "rpm បានរ​ក្សា​ទុក %s ជា %s ប៉ុន្តែ​វា​អាច​កំណត់​ភាព​ខុស​គ្នា"
2654
2655 #. %s = filenames
2656 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "rpm saved %s as %s.\n"
2660 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2661 msgstr ""
2662 "rpm បាន​រក្សាទុក %s ជា %s ។\n"
2663 "នេះ​ជា​បន្ទាត់ ២៥ ជួរ​ដំបូង​ខុសគ្នា៖\n"
2664
2665 #. %s = filenames
2666 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2667 #, c-format
2668 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2669 msgstr "rpm បាន​បង្កើត %s ជា %s ប៉ុន្តែ​វា​មិន​អាច​កំណត់​ភាព​ខុស​គ្នា"
2670
2671 #. %s = filenames
2672 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "rpm created %s as %s.\n"
2676 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2677 msgstr ""
2678 "rpm បាន​កំណត់ %s ជា %s ។\n"
2679 "នេះ​ជា​បន្ទាត់ ២៥ ជួរ​ដំបូង​ខុសគ្នា ៖​\n"
2680
2681 #. %s = filename of rpm package
2682 #. timestamp
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2684 #, c-format
2685 msgid "%s install failed"
2686 msgstr "ការ​ដំឡើង %s បាន​បរាជ័យ"
2687
2688 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2689 msgid "rpm output:"
2690 msgstr "លទ្ធផល rpm ៖"
2691
2692 #. %s = filename of rpm package
2693 #. timestamp
2694 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2695 #, c-format
2696 msgid "%s installed ok"
2697 msgstr "បាន​ដំឡើង %s ដោយ​ជោគជ័យ"
2698
2699 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2700 msgid "Additional rpm output:"
2701 msgstr "លទ្ធផល rpm បន្ថែមទៀត ៖"
2702
2703 #. %s = name of rpm package
2704 #. timestamp
2705 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2706 #, c-format
2707 msgid "%s remove failed"
2708 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​យក %s ចេញ"
2709
2710 #. timestamp
2711 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2712 #, c-format
2713 msgid "%s remove ok"
2714 msgstr "បាន​យក %s ចេញ​ដោយ​ជោគជ័យ"
2715
2716 #. timestamp
2717 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2718 #, c-format
2719 msgid "created backup %s"
2720 msgstr "បាន​បង្កើត​ព័ត៌មាន​បម្រុង %s"
2721
2722 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2723 msgid "Installation has been aborted as directed."
2724 msgstr "ការ​ដំឡើង ត្រូវបាន​បោះបង់​ដោយ​ផ្ទាល់ ។"
2725
2726 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2727 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2728 #, c-format
2729 msgid "%s is replaced by %s"
2730 msgstr "%s ត្រូវ​ជំនួស​ដោយ %s"
2731
2732 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2733 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2734 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2735 #, c-format
2736 msgid "%s replaced by %s"
2737 msgstr "%s បាន​ជំនួស​ដោយ %s"
2738
2739 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2740 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2741 #, c-format
2742 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2743 msgstr "%s នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។\n"
2744
2745 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2746 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2747 #, c-format
2748 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2749 msgstr "%s នឹង​ត្រូវ​បានលុប​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង ។ (ApplLow/ApplHigh)\n"
2750
2751 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2752 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2753 #, c-format
2754 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2755 msgstr "%s នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ដោយ​​អ្នក​ប្រើ ។\n"
2756
2757 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2758 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2759 #, c-format
2760 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2761 msgstr "%s នឹង​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង ។ (ApplLow/ApplHigh)\n"
2762
2763 #. This can be generated by a timout only
2764 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2765 #, c-format
2766 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2767 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ដំណោះ​ស្រាយ​ត្រឹមត្រូវ​ក្នុង​រយៈ​ពេល %d វិនាទី ។"
2768
2769 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2770 msgid "The solver has reached a defined timout"
2771 msgstr "កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​បាន​ឈាន​ដល់​ពេល​សម្រាក​ដែល​បាន​កំណត់"
2772
2773 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2774 #. possible other solutions skipped
2775 #. give the user an additional solution for trying all branches
2776 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2777 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2778 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ដំណោះ​ស្រាយ​ ដែល​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​នៃ​ស្ថាបត្យកម្ម​ដ៏​ល្អ​បំផុត ។"
2779
2780 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2781 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2782 msgstr "ដោយ​ឲ្យវា​រត់​សម្រាប់​តែ​អ្វី​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​ជា​មួយ​ស្ថាបត្យកម្ម​ដ៏​ល្អ​បំផុត​ត្រូវ​បាន​គេ​ពិចារណា ។\n"
2783
2784 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2785 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2786 msgstr "ដោយ​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​អ្វី​ដែល​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​ទាំង​អស់​ត្រូវ​ការ​ពេលវេលា​ ប៉ុន្តែ​អាច​ទទួល​បានលទ្ធផល​ត្រឹមត្រូវ ។"
2787
2788 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2789 msgid "Invalid information"
2790 msgstr "ព័ត៌មាន​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
2791
2792 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2793 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2794 #, c-format
2795 msgid "%s is needed by other resolvables"
2796 msgstr "%s ត្រូវការ​ដោយ​កញ្ចប់​ដោះស្រាយ​ផ្សេងៗ"
2797
2798 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2799 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2800 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2801 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2802 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2803 #, c-format
2804 msgid "%s is needed by %s"
2805 msgstr "%s ត្រូវការ​ដោយ %s"
2806
2807 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2808 #, c-format
2809 msgid ""
2810 "%s is needed by:\n"
2811 "%s"
2812 msgstr ""
2813 "%s ត្រូវ​ការ​ដោយ ៖\n"
2814 "%s"
2815
2816 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2817 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2818 #, c-format
2819 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2820 msgstr "%s ប៉ះទង្គិច​ជាមួយ​កញ្ចប់ដោះស្រាយ​ផ្សេងៗ"
2821
2822 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2823 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2824 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2825 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2826 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2827 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2828 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2829 #, c-format
2830 msgid "%s conflicts with %s"
2831 msgstr "%s ប៉ះ​ទង្គិច​ជាមួយ​នឹង %s"
2832
2833 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s conflicts with:\n"
2837 "%s"
2838 msgstr ""
2839 "%s ប៉ះ​ទង្គិច​ជាមួយ ៖\n"
2840 "%s"
2841
2842 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2843 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2844 #, c-format
2845 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2846 msgstr "%s លែង​ប្រើ​កញ្ចប់ដោះស្រាយ​ផ្សេងៗ"
2847
2848 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2849 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2850 #, c-format
2851 msgid "%s obsoletes %s"
2852 msgstr "%s លែង​ប្រើ %s"
2853
2854 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2856 #, c-format
2857 msgid "%s obsoletes:%s"
2858 msgstr "%s លែង​ប្រើ  ៖ %s"
2859
2860 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2861 msgid ""
2862 "\n"
2863 "These resolvables will be deleted from the system."
2864 msgstr ""
2865 "\n"
2866 "កញ្ចប់ដោះស្រាយទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ចេញ​ពី​ប្រព័ន្ធ ។"
2867
2868 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2869 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2870 #, c-format
2871 msgid "%s depends on other resolvables"
2872 msgstr "%s ផ្អែក​លើកញ្ចប់ដោះស្រាយ​ផ្សេងៗ"
2873
2874 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2875 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2876 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2877 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2878 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2879 #, c-format
2880 msgid "%s depends on %s"
2881 msgstr "%s ផ្អែកលើ %s"
2882
2883 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2884 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2885 #, c-format
2886 msgid "%s depends on:%s"
2887 msgstr "%s ផ្អែកលើ ៖ %s"
2888
2889 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2890 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2891 msgid "Child of"
2892 msgstr "កូន​របស់"
2893
2894 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2895 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2896 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2897 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2898 #, c-format
2899 msgid "Cannot install %s"
2900 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s"
2901
2902 #. TranslatorExplanation %s = capability
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2904 #, c-format
2905 msgid "None provides %s"
2906 msgstr "គ្មាន​កញ្ចប់​ណា​ផ្ដល់ %s"
2907
2908 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2909 msgid ""
2910 "\n"
2911 "There is no resource available which supports this requirement."
2912 msgstr ""
2913 "\n"
2914 "មិនមាន​ធនធាន​ដែល​គាំទ្រ​តម្រូវ​ការ​នេះ ។"
2915
2916 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2917 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2918 msgstr "ដោយ​សារ​តែ​មាន​បញ្ហា​​ដូច​បាន​ពិពណ៌នា​ខាង​លើ/ខាង​ក្រោម ដំណោះស្រាយ​នេះ​នឹង​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​ភាព​អាស្រ័យ​ទាំងអស់​បាន​ទេ"
2919
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2921 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2922 #, c-format
2923 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2924 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ពីព្រោះ​វា​ប៉ះទង្គិច​ជា​មួយ %s"
2925
2926 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2927 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2928 #, c-format
2929 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2930 msgstr "មិន​បាន​ដំឡើង %s ឡើយ ហើយ​បាន​សម្គាល់​វា​ថា អាច​លុប​បាន"
2931
2932 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2934 #, c-format
2935 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2936 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ដោយ​សារ​តែមានបញ្ហា​ភាព​អាស្រ័យ"
2937
2938 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2939 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2940 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2941 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2942 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2943 #, c-format
2944 msgid "delete %s"
2945 msgstr "លុប %s"
2946
2947 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2948 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2949 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2950 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2951 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2952 #, c-format
2953 msgid "do not install %s"
2954 msgstr "កុំ​ដំឡើង %s"
2955
2956 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2957 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2958 #, c-format
2959 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2960 msgstr "%s មាន​តម្រូវ​ការ​ដែល​មិន​បាន​បំពេញ"
2961
2962 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2963 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2964 #, c-format
2965 msgid "%s has missing dependencies"
2966 msgstr "%s មាន​ភាព​អាស្រ័យ​ដែល​បាត់"
2967
2968 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2969 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2970 #, c-format
2971 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2972 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s បានទេ ដោយ​សារ​បាត់​ភាព​អាស្រ័យ"
2973
2974 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2975 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2976 #, c-format
2977 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2978 msgstr "%s បំពេញ​ភាព​អាស្រ័យ​របស់ %s ប៉ុន្តែ​នឹង​ត្រូវ​បានលុប"
2979
2980 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2981 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2982 #, c-format
2983 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2984 msgstr "%s បំពេញ​ភាពអាស្រ័យ​របស់ %s ប៉ុន្តែ​នឹង​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក"
2985
2986 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2987 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2988 #, c-format
2989 msgid "No need to install %s"
2990 msgstr "មិន​ចាំបាច់​ដំឡើង %s"
2991
2992 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2993 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2994 #, c-format
2995 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2996 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ដើម្បី​បំពេញ​ភាព​អាស្រ័យ​របស់ %s"
2997
2998 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2999 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3000 #, c-format
3001 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3002 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ដើម្បី​បំពេញកញ្ចប់​តម្រូវការ​របស់ %s"
3003
3004 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3005 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3006 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3007 #, c-format
3008 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3009 msgstr "%s នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​លុប​ទេ ពីព្រោះ​វា​នៅ​តែ​ត្រូវ​ការ"
3010
3011 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3012 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3013 #, c-format
3014 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3015 msgstr "%s លែងប្រើ %s ។ ប៉ុន្តែ %s មិន​អាច​ត្រូវ​បានលុប ពីព្រោះ​វា​ជាប់សោ ។"
3016
3017 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3018 #, c-format
3019 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3020 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ពីព្រោះ​វា​កំពុង​ប៉ះទង្គិច"
3021
3022 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3023 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3024 #, c-format
3025 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3026 msgstr "មិន​អាច​លុប %s បានទេ​ ព្រោះ​វា​ប៉ះទង្គិច​ជា​មួយ​នឹង %s"
3027
3028 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3029 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3030 #, c-format
3031 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3032 msgstr "មិន​អាច​បំពេញ​តម្រូវ​ការ %s"
3033
3034 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3035 msgid "Ignore this requirement just here"
3036 msgstr "មិន​អើពើ​នឹង​តម្រូវ​ការ​នេះ​តែនៅ​ទីនេះ"
3037
3038 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3039 msgid "Generally ignore this requirement"
3040 msgstr "ជា​ទូទៅ មិនអើពើ​តម្រូវ​កា​រនេះ"
3041
3042 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3043 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3044 #, c-format
3045 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3046 msgstr "ដំឡើង %s ទោះ​បីជា​វា​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថាបត្យកម្ម​ក៏ដោយ"
3047
3048 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3049 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3050 #, c-format
3051 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3052 msgstr "%s ផ្ដល់​នូវ​ភាព​អាស្រ័យ​នេះ ប៉ុន្តែ​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថាបនត្យកម្ម​របស់​ធាតុ​ដែល​បាន​ដំឡើង"
3053
3054 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3055 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3056 #, c-format
3057 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3058 msgstr "ដំឡើង %s ទោះ​បី​ជា​វា​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុមហ៊ុន​លក់​ក៏​ដោយ"
3059
3060 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3061 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3062 #, c-format
3063 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3064 msgstr "%s ផ្ដល់​ភាព​អាស្រ័យ​នេះ​ ប៉ុន្តែ​នឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុមហ៊ុន​លក់​របស់​ធាតុ​ដែល​បាន​ដំឡើង"
3065
3066 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3067 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3068 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3069 #, c-format
3070 msgid "Ignore this conflict of %s"
3071 msgstr "មិន​អើពើ​នឹង​ការ​ប៉ះ​ទង្គិច​នៃ %s"
3072
3073 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3074 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3075 #, c-format
3076 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3077 msgstr "មិន​អើពើ​នឹង​ការ​លែង​ប្រើ %s នៅ​ក្នុង %s"
3078
3079 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3080 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3081 #, c-format
3082 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3083 msgstr "មិន​អើពើថា​បាន​កំណត់ %s ដើម្បី​ដំឡើង​រួចហើយ"
3084
3085 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3086 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3087 msgstr "កុំ​ដំឡើង ឬ​លុប​អ្វី​ដែលអាច​ដោះស្រាយ​បាន​ដែល​ទាក់ទង"
3088
3089 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3090 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3091 #, c-format
3092 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3093 msgstr "សម្រាប់​ការទាមទារ %s ចំពោះ %s ខណៈពេល​ធ្វើ​ឲ្យ %s ទាន់​សម័យ"
3094
3095 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3096 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3097 #, c-format
3098 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3099 msgstr "%s ខ្វះ​តម្រូវ​ការ %s"
3100
3101 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3102 msgid ", Action: "
3103 msgstr " សកម្មភាព ៖ "
3104
3105 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3106 msgid ", Trigger: "
3107 msgstr " គន្លឹះ ៖ "
3108
3109 #. Translator: Notation for (RPM) package
3110 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3111 msgid "package"
3112 msgstr "កញ្ចប់"
3113
3114 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3115 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3116 msgid "selection"
3117 msgstr "ការជ្រើស​រើស"
3118
3119 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3120 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3121 msgid "pattern"
3122 msgstr "លំនាំ"
3123
3124 #. Translator: Notation for product
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3126 msgid "product"
3127 msgstr "ផលិតផល"
3128
3129 #. Translator: Notation for patch
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3131 msgid "patch"
3132 msgstr "បំណះ"
3133
3134 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3136 msgid "script"
3137 msgstr "ស្គ្រីប"
3138
3139 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3141 msgid "message"
3142 msgstr "សារ"
3143
3144 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3146 msgid "atom"
3147 msgstr "អាតូម"
3148
3149 #. Translator: Notation for computer system
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3151 msgid "system"
3152 msgstr "ប្រព័ន្ធ"
3153
3154 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3156 msgid "Resolvable"
3157 msgstr "កញ្ចប់​ដោះស្រាយ"
3158
3159 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3161 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3162 msgstr "សម្គាល់​ការដោះស្រាយ​នេះ​ជា មិនត្រឹមត្រូវ ។"
3163
3164 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3165 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3166 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3167 #, c-format
3168 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3169 msgstr "សម្គាល់​កញ្ចប់​ដោះស្រាយ %s ជា អាច​លុប​បាន"
3170
3171 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3172 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3173 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3174 #, c-format
3175 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3176 msgstr "%s ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពេលវេលា​ដំឡើង ប៉ុន្តែ​វា​មិនអាច​ ដោយសារ​តែ​បញ្ហា​ភាព​អាស្រ័យ ។"
3177
3178 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3179 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3180 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3181 #, c-format
3182 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3183 msgstr "មិនអាច​ដំឡើង %s ព្រោះថា​វា​ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ជា​ចាំបាច់​ត្រូវ​លុប"
3184
3185 #. Translator: %s = name of patch
3186 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3187 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3188 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3189 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3190 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3191 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3192 #, c-format
3193 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3194 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ពីព្រោះ​វា​មិន​អនុវត្ត​ប្រព័ន្ធ​នេះ ។"
3195
3196 #. affected() = item 1 which has to be installed
3197 #. _capability =
3198 #. other() = item 2 which has to be installed
3199 #. other_capability() =
3200 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3201 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3202 #, c-format
3203 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3204 msgstr "មិន​អាច​ដំឡើង %s ពីព្រោះ %s ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​ថា​ចាំបាច់​​សម្រាប់​ដំឡើង"
3205
3206 #. Translator: %s = name of patch,product
3207 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3208 #, c-format
3209 msgid "This would invalidate %s."
3210 msgstr "វានេះ​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ %s គ្មាន​តម្លៃ ។"
3211
3212 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3213 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3214 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3215 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3216 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3217 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3218 #, c-format
3219 msgid "Establishing %s"
3220 msgstr "កំពុង​ស្ថាបនា %s"
3221
3222 #. affected() = resolvable to be installed
3223 #. _capability =
3224 #. other() =
3225 #. other_capability() =
3226 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3227 #. TranslatorExample: Installing foo
3228 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3229 #. Translator: %s = packagename
3230 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3231 #, c-format
3232 msgid "Installing %s"
3233 msgstr "កំពុង​ដំឡើង %s"
3234
3235 #. affected() = updated resolvable
3236 #. _capability =
3237 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3238 #. other_capability() =
3239 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3240 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3241 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3242 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3243 #, c-format
3244 msgid "Updating %s to %s"
3245 msgstr "កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ %s ទាន់​សម័យ​ទៅ %s"
3246
3247 #. affected() =
3248 #. _capability =
3249 #. other() =
3250 #. other_capability() =
3251 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3252 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3253 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3254 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3255 #, c-format
3256 msgid "Skipping %s: already installed"
3257 msgstr "កំពុង​រំលង %s ៖ បាន​ដំឡើង​រួច​ហើយ"
3258
3259 #. affected() = is set
3260 #. _capability = is set
3261 #. other() =
3262 #. other_capability() =
3263 #. Translator: 1.%s = dependency
3264 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3265 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3266 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3267 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3268 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3269 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3270 #, c-format
3271 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3272 msgstr "គ្មាន​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ជា​ជំនួស​​របស់ %s បាន​ដំឡើង"
3273
3274 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3275 #. TranslatorExample: for bar
3276 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3278 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3279 #, c-format
3280 msgid "for %s"
3281 msgstr "សម្រាប់ %s"
3282
3283 #. affected() =
3284 #. _capability =
3285 #. other() =
3286 #. other_capability() =
3287 #. Translator: 1.%s = dependency
3288 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3289 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3290 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3291 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3292 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3293 #, c-format
3294 msgid "There are no installable providers of %s"
3295 msgstr "មិន​មាន​អ្នក​ផ្ដល់ %s ដែល​អាច​ដំឡើង​បាន"
3296
3297 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3298 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3299 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3300 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3301 #, c-format
3302 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3303 msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ %s ប្រសើរ ដើម្បីជៀសវាងការ​​យក %s ចេញ​ ។"
3304
3305 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3306 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3307 #, c-format
3308 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3309 msgstr "%s ផ្ដល់ %s ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ថា លុប ។"
3310
3311 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3312 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3313 #, c-format
3314 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3315 msgstr "%s ផ្ដល់ %s ប៉ុន្តែ​កំណែ​មួយ​ផ្សេងរបស់ %s នោះ​ត្រូវ​បាន​ដំឡើងហើយ ។"
3316
3317 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3318 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3319 #, c-format
3320 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3321 msgstr "%s ផ្ដល់ %s ប៉ុន្តែ​វា​អាច​លុប​បាន ។ ព្យាយាយាយាម​ដំវាឡើង​ដោយ​ផ្ទដើម្បី​ទទួលបាន​លម្អិត្ថែម ។"
3322
3323 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3324 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3325 #, c-format
3326 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3327 msgstr "%s ផ្ដល់ %s ប៉ុន្តែ​វា​ជាប់​សោហើយ ។"
3328
3329 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3330 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3331 #, c-format
3332 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3333 msgstr "%s ផ្ដល់ %s ប៉ុន្តែ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ថា ត្រូវ​រក្សាទុក ។"
3334
3335 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3336 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3337 #, c-format
3338 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3339 msgstr "%s ផ្ដល់ %s ប៉ុន្តែ​មាន​ស្ថាបត្យកម្ម​ផ្សេង ។"
3340
3341 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3342 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3343 #, c-format
3344 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3345 msgstr "%s ផ្ដល់ %s ប៉ុន្តែ​មាន​ក្រុមហ៊ុន​លក់​ផ្សេង (%s) ។"
3346
3347 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3348 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3349 #, c-format
3350 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3351 msgstr "មិន​អាច​បំពេញ​តាម​តម្រូវការ %s សម្រាប់ %s"
3352
3353 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3354 #. _capability =
3355 #. other() =
3356 #. other_capability() =
3357 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3358 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3359 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3360 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3361 #, c-format
3362 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3363 msgstr "%s ត្រូវ​បានទាមទារ​ដោយ​អ្វី​ដែល​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ដំឡើង ដូច្នេះ​វា​នឹង​មិន​ត្រូវបាន​តភ្ជាប់ទេ ។"
3364
3365 #. affected() = provider of cap
3366 #. _capability =
3367 #. other() =
3368 #. other_capability() =
3369 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3370 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3371 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3372 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3373 #, c-format
3374 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3375 msgstr "%s ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដោយ​អ្វី​ដែល​អាច​ដែល​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​ផ្សេង ដូច្នេះ​វា​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទេ ។"
3376
3377 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3378 #. _capability =
3379 #. other() =
3380 #. other_capability() =
3381 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3382 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3383 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3384 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3385 #, c-format
3386 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3387 msgstr "%s ជាប់សោ និង​មិន​អាច​លុប​បាន​ឡើយ ។"
3388
3389 #. affected() = provider of capability
3390 #. _capability = provided by provider
3391 #. other() = conflict issuer
3392 #. other_capability() = conflict capability
3393 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3394 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3395 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3396 #, c-format
3397 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3398 msgstr "ការ​ប៉ះទង្គិច %s (%s) ទាមទារ​ឲ្យ​យក %s ចេញ ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ពេលវេលា​សម្រាប់​ដំឡើង"
3399
3400 #. affected() = provider of capability
3401 #. _capability = provided by provider
3402 #. other() = conflict issuer
3403 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3404 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3405 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3406 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3407 #, c-format
3408 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3409 msgstr "សម្គាល់ %s ថា អាច​លុប​បាន ដោយ​សារ​តែ​ការ​ប៉ះទង្គិចលើ %s"
3410
3411 #. Translator: %s = name of package,patch
3412 #. TranslatorExample: from abc
3413 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3414 #, c-format
3415 msgid "from %s"
3416 msgstr "ពី %s"
3417
3418 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3419 msgid " Error!"
3420 msgstr " កំហុស!"
3421
3422 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3423 msgid " Important!"
3424 msgstr " សំខាន់!"
3425
3426 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3427 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3428 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3429 #, c-format
3430 msgid "keep %s"
3431 msgstr "រក្សា %s"
3432
3433 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3434 msgid "Keep resolvables"
3435 msgstr "រក្សា​កញ្ចប់​ដោះស្រាយ"
3436
3437 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3440 #, c-format
3441 msgid "install %s"
3442 msgstr "ដំឡើង %s"
3443
3444 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3445 msgid "Install missing resolvables"
3446 msgstr "ដំឡើង​កញ្ចប់​ដោះស្រាយ​ដែល​បាត់"
3447
3448 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3449 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3450 msgstr "ធ្វើឲ្យ​អ្នក​ដោះស្រាយ​រត់​ជាមួយ​លទ្ធភាព​ទាំងអស់ ។"
3451
3452 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3453 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3454 msgstr "ទាក់ទង​នឹង​អ្វី​ដែល​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​ទាំង​អស់​​ជា​មួយ​ស្ថាបត្យ​កម្ម​ដែល​ឆប​គ្នា ។"
3455
3456 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3457 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3458 msgstr "ធ្វើឲ្យ​កម្មវិធី​​ដោះស្រាយ​រត់​​តែ​ជា​មួយ​ស្ថាបត្យកម្ម​ដែល​ល្អ​បំផុត​​​ប៉ុណ្ណោះ ។"
3459
3460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3461 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3462 msgstr "ទាក់ទង​នឹង​អ្វី​ដែល​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​​តែ​​​ជា​មួយ​ស្ថាបត្យកម្ម​ដែល​ល្អ​បំផុត​ប៉ុណ្ណោះ ។"
3463
3464 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3465 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3466 #, c-format
3467 msgid "%s depended on %s"
3468 msgstr "%s អាស្រ័យ​លើ %s"
3469
3470 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3472 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3473 #, c-format
3474 msgid "%s is recommended by %s"
3475 msgstr "%s ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ដោយ %s"
3476
3477 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3479 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3480 #, c-format
3481 msgid "%s is suggested by %s"
3482 msgstr "%s ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ដោយ %s"
3483
3484 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3485 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3486 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3487 #, c-format
3488 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3489 msgstr "%s នឹង​ត្រូវ​បាន​វាយ​តម្លៃ​សម្រាប់​កា​រដំឡើង (បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់) ដោយ %s"
3490
3491 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3492 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3493 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3494 #, c-format
3495 msgid "%s is enhanced by %s"
3496 msgstr "%s ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ %s"
3497
3498 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3499 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3500 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3501 #, c-format
3502 msgid "%s is supplemented by %s"
3503 msgstr "%s ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ដោយ %s"
3504
3505 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3506 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3507 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3508 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3509 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3510 #, c-format
3511 msgid "%s part of %s"
3512 msgstr "%s ជា​ផ្នែក​នៃ %s"
3513
3514 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3515 msgid "Double timeout"
3516 msgstr "ពេលសម្រាក​ទ្វេដង"
3517
3518 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3519 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3520 msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ដោះស្រាយ​បន្ទាប់​​រត់​ជា​មួយ​ពេល​សម្រាក​ទ្វេដង ។"
3521
3522 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3523 msgid "unlock all resolvables"
3524 msgstr "ដោះសោរ​កញ្ចប់​ដោះ​ស្រាយ​ទាំងអស់"
3525
3526 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3527 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3528 #, c-format
3529 msgid "unlock %s"
3530 msgstr "ដោះសោ %s"
3531
3532 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3533 msgid "Unlock these resolvables"
3534 msgstr "ដោះសោរ​កញ្ចប់​ដោះ​ស្រាយ​ទាំងនេះ"
3535
3536 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3537 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3538 msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​គុណលក្ខណៈ mutex បានឡើយ"
3539
3540 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3541 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3542 msgstr "មិនអាច​កំណត់​គុណលក្ខណៈ mutex ហៅ​ខ្លួនឯង​បានឡើយ"
3543
3544 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3545 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3546 msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម mutex ហៅខ្លួន​ឯង​បាន​ឡើយ"
3547
3548 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3549 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3550 msgstr "មិនអាច​យក​សោ mutex បានឡើយ"
3551
3552 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3553 msgid "Can't release the mutex lock"
3554 msgstr "មិនអាច​លែង​សោ mutex បាន​ឡើយ"
3555
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3557 msgid "Unknown country: "
3558 msgstr "ប្រទេស​ដែល​មិន​ស្គាល់ ៖ "
3559
3560 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3561 msgid "Andorra"
3562 msgstr "អង់ដូរ៉ា"
3563
3564 #. :AND:020:
3565 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3566 msgid "United Arab Emirates"
3567 msgstr "អារ៉ាប់​រួម"
3568
3569 #. :ARE:784:
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3571 msgid "Afghanistan"
3572 msgstr "អាហ្គានីស្ថាន"
3573
3574 #. :AFG:004:
3575 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3576 msgid "Antigua and Barbuda"
3577 msgstr "អង់ទីហ្គា និង​បារប៊ុយដា"
3578
3579 #. :ATG:028:
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3581 msgid "Anguilla"
3582 msgstr "អង់ហ្គីឡា"
3583
3584 #. :AIA:660:
3585 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3586 msgid "Albania"
3587 msgstr "អាល់បានី"
3588
3589 #. :ALB:008:
3590 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3591 msgid "Armenia"
3592 msgstr "អារមេនី"
3593
3594 #. :ARM:051:
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3596 msgid "Netherlands Antilles"
3597 msgstr "ហូល្លង់ អង់ទីល"
3598
3599 #. :ANT:530:
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3601 msgid "Angola"
3602 msgstr "អង់ហ្គោឡា"
3603
3604 #. :AGO:024:
3605 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3606 msgid "Antarctica"
3607 msgstr "អង់តាកទិក"
3608
3609 #. :ATA:010:
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3611 msgid "Argentina"
3612 msgstr "អាហ្សង់ទីន"
3613
3614 #. :ARG:032:
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3616 msgid "American Samoa"
3617 msgstr "សាម៉ូអា ​អាមេរិក"
3618
3619 #. :ASM:016:
3620 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3621 msgid "Austria"
3622 msgstr "អូទ្រីស"
3623
3624 #. :AUT:040:
3625 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3626 msgid "Australia"
3627 msgstr "អូស្ត្រាលី"
3628
3629 #. :AUS:036:
3630 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3631 msgid "Aruba"
3632 msgstr "អារូបា"
3633
3634 #. :ABW:533:
3635 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3636 msgid "Aland Islands"
3637 msgstr "កោះ​អាឡង់"
3638
3639 #. :ALA:248:
3640 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3641 msgid "Azerbaijan"
3642 msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
3643
3644 #. :AZE:031:
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3646 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3647 msgstr "បូស្ន៊ី និង​​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា"
3648
3649 #. :BIH:070:
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3651 msgid "Barbados"
3652 msgstr "បារបាដូស"
3653
3654 #. :BRB:052:
3655 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3656 msgid "Bangladesh"
3657 msgstr "បង់ក្លាដេស"
3658
3659 #. :BGD:050:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3661 msgid "Belgium"
3662 msgstr "ប៊ែលហ្ស៊ិក"
3663
3664 #. :BEL:056:
3665 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3666 msgid "Burkina Faso"
3667 msgstr "ប៊ូរគីណាហ្វាសូ"
3668
3669 #. :BFA:854:
3670 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3671 msgid "Bulgaria"
3672 msgstr "ប៊ុលហ្គារី"
3673
3674 #. :BGR:100:
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3676 msgid "Bahrain"
3677 msgstr "បារ៉ែន"
3678
3679 #. :BHR:048:
3680 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3681 msgid "Burundi"
3682 msgstr "ប៊ូរុនឌី"
3683
3684 #. :BDI:108:
3685 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3686 msgid "Benin"
3687 msgstr "បេណាំង"
3688
3689 #. :BEN:204:
3690 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3691 msgid "Bermuda"
3692 msgstr "ប៊េរមូដា"
3693
3694 #. :BMU:060:
3695 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3696 msgid "Brunei Darussalam"
3697 msgstr "ប៊្រុយណេ ដារូសាឡាម"
3698
3699 #. :BRN:096:
3700 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3701 msgid "Bolivia"
3702 msgstr "បូលីវី"
3703
3704 #. :BOL:068:
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3706 msgid "Brazil"
3707 msgstr "ប្រេស៊ីល"
3708
3709 #. :BRA:076:
3710 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3711 msgid "Bahamas"
3712 msgstr "បាហាម៉ាស"
3713
3714 #. :BHS:044:
3715 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3716 msgid "Bhutan"
3717 msgstr "ប៊ូតាន"
3718
3719 #. :BTN:064:
3720 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3721 msgid "Bouvet Island"
3722 msgstr "កោះ​ប៊ូវ៉េត"
3723
3724 #. :BVT:074:
3725 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3726 msgid "Botswana"
3727 msgstr "បុតស្វាណា"
3728
3729 #. :BWA:072:
3730 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3731 msgid "Belarus"
3732 msgstr "បេឡារុស្ស"
3733
3734 #. :BLR:112:
3735 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3736 msgid "Belize"
3737 msgstr "បេលីហ្ស"
3738
3739 #. :BLZ:084:
3740 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3741 msgid "Canada"
3742 msgstr "កាណាដា"
3743
3744 #. :CAN:124:
3745 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3746 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3747 msgstr "កោះ Cocos (Keeling)"
3748
3749 #. :CCK:166:
3750 #. :CAF:140:
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3752 msgid "Congo"
3753 msgstr "កុងហ្គោ"
3754
3755 #. :COD:180:
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3757 msgid "Central African Republic"
3758 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល"
3759
3760 #. :COG:178:
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3762 msgid "Switzerland"
3763 msgstr "ស្វ៊ីស"
3764
3765 #. :CHE:756:
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3767 msgid "Cote D'Ivoire"
3768 msgstr "កូឌីហ្វ័រ"
3769
3770 #. :CIV:384:
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3772 msgid "Cook Islands"
3773 msgstr "កោះ​កូក"
3774
3775 #. :COK:184:
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3777 msgid "Chile"
3778 msgstr "ឈីលី"
3779
3780 #. :CHL:152:
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3782 msgid "Cameroon"
3783 msgstr "កាមេរ៉ូន"
3784
3785 #. :CMR:120:
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3787 msgid "China"
3788 msgstr "ចិន"
3789
3790 #. :CHN:156:
3791 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3792 msgid "Colombia"
3793 msgstr "កូឡុំប៊ី"
3794
3795 #. :COL:170:
3796 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3797 msgid "Costa Rica"
3798 msgstr "កូស្តារីកា"
3799
3800 #. :CRI:188:
3801 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3802 msgid "Serbia and Montenegro"
3803 msgstr "សែប៊ី និង​ម៉ុងតេណេហ្ក្រូ"
3804
3805 #. :SCG:891:
3806 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3807 msgid "Cuba"
3808 msgstr "គុយបា"
3809
3810 #. :CUB:192:
3811 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3812 msgid "Cape Verde"
3813 msgstr "កាបវែរ"
3814
3815 #. :CPV:132:
3816 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3817 msgid "Christmas Island"
3818 msgstr "កោះ​គ្រីស្តម៉ាស"
3819
3820 #. :CXR:162:
3821 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3822 msgid "Cyprus"
3823 msgstr "ស៊ីពរ៍"
3824
3825 #. :CYP:196:
3826 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3827 msgid "Czech Republic"
3828 msgstr "សាធារណ​រដ្ឋ​ឆេក"
3829
3830 #. :CZE:203:
3831 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3832 msgid "Germany"
3833 msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
3834
3835 #. :DEU:276:
3836 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3837 msgid "Djibouti"
3838 msgstr "ហ្ស៊ីបូទី"
3839
3840 #. :DJI:262:
3841 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3842 msgid "Denmark"
3843 msgstr "ដាណឺម៉ាក"
3844
3845 #. :DNK:208:
3846 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3847 msgid "Dominica"
3848 msgstr "ដូមីនីកា"
3849
3850 #. :DMA:212:
3851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3852 msgid "Dominican Republic"
3853 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន"
3854
3855 #. :DOM:214:
3856 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3857 msgid "Algeria"
3858 msgstr "អាល់ហ្សេរី"
3859
3860 #. :DZA:012:
3861 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3862 msgid "Ecuador"
3863 msgstr "អេក្វាឌ័រ"
3864
3865 #. :ECU:218:
3866 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3867 msgid "Estonia"
3868 msgstr "អេស្តូនី"
3869
3870 #. :EST:233:
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3872 msgid "Egypt"
3873 msgstr "អេហ្ស៊ីប"
3874
3875 #. :EGY:818:
3876 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3877 msgid "Western Sahara"
3878 msgstr "សាហារ៉ា​ខាង​លិច"
3879
3880 #. :ESH:732:
3881 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3882 msgid "Eritrea"
3883 msgstr "អេរីទ្រា"
3884
3885 #. :ERI:232:
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3887 msgid "Spain"
3888 msgstr "អេស៉្បាញ"
3889
3890 #. :ESP:724:
3891 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3892 msgid "Ethiopia"
3893 msgstr "អេត្យូពី"
3894
3895 #. :ETH:231:
3896 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3897 msgid "Finland"
3898 msgstr "ហ្វាំងឡង់"
3899
3900 #. :FIN:246:
3901 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3902 msgid "Fiji"
3903 msgstr "ហ្វីហ្ស៊ី"
3904
3905 #. :FJI:242:
3906 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3907 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3908 msgstr "កោះ​ហ្វ៉កឡង់ (ម៉ាល់វីណា)"
3909
3910 #. :FLK:238:
3911 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3912 msgid "Federated States of Micronesia"
3913 msgstr "រដ្ឋ​សហព័ន្ធ​មីក្រូណេស៊ី"
3914
3915 #. :FSM:583:
3916 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3917 msgid "Faroe Islands"
3918 msgstr "កោះ​ហ្វារ៉ូ"
3919
3920 #. :FRO:234:
3921 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3922 msgid "France"
3923 msgstr "បារាំង"
3924
3925 #. :FRA:250:
3926 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3927 msgid "Metropolitan France"
3928 msgstr "ប្រទេស​ចំណុះ​បារាំង"
3929
3930 #. :FXX:249:
3931 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3932 msgid "Gabon"
3933 msgstr "ហ្គាបុង"
3934
3935 #. :GAB:266:
3936 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3937 msgid "United Kingdom"
3938 msgstr "ចក្រ​ភព​អង់គ្លេស"
3939
3940 #. :GBR:826:
3941 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3942 msgid "Grenada"
3943 msgstr "ហ្គ្រីណាដា"
3944
3945 #. :GRD:308:
3946 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3947 msgid "Georgia"
3948 msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
3949
3950 #. :GEO:268:
3951 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3952 msgid "French Guiana"
3953 msgstr "ហ្គូអ៊ីយ៉ាណា បារាំង"
3954
3955 #. :GUF:254:
3956 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3957 msgid "Ghana"
3958 msgstr "ហ្គាណា"
3959
3960 #. :GHA:288:
3961 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3962 msgid "Gibraltar"
3963 msgstr "ហ្គីប្រាល់តា"
3964
3965 #. :GIB:292:
3966 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3967 msgid "Greenland"
3968 msgstr "ហ្គ្រីនលែន"
3969
3970 #. :GRL:304:
3971 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3972 msgid "Gambia"
3973 msgstr "ហ្គាំប៊ី"
3974
3975 #. :GMB:270:
3976 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3977 msgid "Guinea"
3978 msgstr "ហ្គីណេ"
3979
3980 #. :GIN:324:
3981 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3982 msgid "Guadeloupe"
3983 msgstr "ហ្គូអាដឺលូប៉េ"
3984
3985 #. :GLP:312:
3986 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3987 msgid "Equatorial Guinea"
3988 msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ"
3989
3990 #. :GNQ:226:
3991 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3992 msgid "Greece"
3993 msgstr "ក្រិក"
3994
3995 #. :GRC:300:
3996 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3997 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3998 msgstr "កោះ​ហ្សកហ្ស៊ី​ខាងត្បូង និង​ស៊េនវិច​ខាងត្បូង"
3999
4000 #. :SGS:239:
4001 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4002 msgid "Guatemala"
4003 msgstr "ហ្គាតេម៉ាឡា"
4004
4005 #. :GTM:320:
4006 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4007 msgid "Guam"
4008 msgstr "ហ្គាម"
4009
4010 #. :GUM:316:
4011 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4012 msgid "Guinea-Bissau"
4013 msgstr "ហ្គីណេប៊ីសៅ"
4014
4015 #. :GNB:624:
4016 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4017 msgid "Guyana"
4018 msgstr "ហ្គីយ៉ាណា"
4019
4020 #. :GUY:328:
4021 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4022 msgid "Hong Kong"
4023 msgstr "ហុងកុង"
4024
4025 #. :HKG:344:
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4027 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4028 msgstr "កោះ​ហ៊ើដ និង​កោះ​ម៉ាកដូណាល់"
4029
4030 #. :HMD:334:
4031 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4032 msgid "Honduras"
4033 msgstr "ហុងឌូរ៉ាស់"
4034
4035 #. :HND:340:
4036 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4037 msgid "Croatia"
4038 msgstr "ក្រូអាត"
4039
4040 #. :HRV:191:
4041 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4042 msgid "Haiti"
4043 msgstr "ហៃទី"
4044
4045 #. :HTI:332:
4046 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4047 msgid "Hungary"
4048 msgstr "ហុងគ្រី"
4049
4050 #. :HUN:348:
4051 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4052 msgid "Indonesia"
4053 msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
4054
4055 #. :IDN:360:
4056 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4057 msgid "Ireland"
4058 msgstr "អៀរឡង់"
4059
4060 #. :IRL:372:
4061 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4062 msgid "Israel"
4063 msgstr "អ៊ីស្រាអែល"
4064
4065 #. :ISR:376:
4066 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4067 msgid "India"
4068 msgstr "ឥណ្ឌា"
4069
4070 #. :IND:356:
4071 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4072 msgid "British Indian Ocean Territory"
4073 msgstr "អាណាចក្រ​ចក្រភព​អង់គ្លេស​នៅ​មហាសមុទ្រ​ឥណ្ឌា"
4074
4075 #. :IOT:086:
4076 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4077 msgid "Iraq"
4078 msgstr "អ៊ីរ៉ាក់"
4079
4080 #. :IRQ:368:
4081 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4082 msgid "Iran"
4083 msgstr "អ៊ីរ៉ង់"
4084
4085 #. :IRN:364:
4086 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4087 msgid "Iceland"
4088 msgstr "អ៊ីស្លង់"
4089
4090 #. :ISL:352:
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4092 msgid "Italy"
4093 msgstr "អ៊ីតាលី"
4094
4095 #. :ITA:380:
4096 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4097 msgid "Jamaica"
4098 msgstr "ចាាម៉ៃកា"
4099
4100 #. :JAM:388:
4101 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4102 msgid "Jordan"
4103 msgstr "ហ្ស៊កដង់"
4104
4105 #. :JOR:400:
4106 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4107 msgid "Japan"
4108 msgstr "ជប៉ុន"
4109
4110 #. :JPN:392:
4111 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4112 msgid "Kenya"
4113 msgstr "កេនយ៉ា"
4114
4115 #. :KEN:404:
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4117 msgid "Kyrgyzstan"
4118 msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
4119
4120 #. :KGZ:417:
4121 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4122 msgid "Cambodia"
4123 msgstr "កម្ពុជា"
4124
4125 #. :KHM:116:
4126 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4127 msgid "Kiribati"
4128 msgstr "គិរិបាទី"
4129
4130 #. :KIR:296:
4131 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4132 msgid "Comoros"
4133 msgstr "កុំម៉ូរ៉ូស"
4134
4135 #. :COM:174:
4136 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4137 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4138 msgstr "សង់ឃីត និង​នេវីស"
4139
4140 #. :KNA:659:
4141 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4142 msgid "North Korea"
4143 msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ជើង"
4144
4145 #. :PRK:408:
4146 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4147 msgid "South Korea"
4148 msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង"
4149
4150 #. :KOR:410:
4151 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4152 msgid "Kuwait"
4153 msgstr "គុយ​វ៉ែត"
4154
4155 #. :KWT:414:
4156 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4157 msgid "Cayman Islands"
4158 msgstr "កោះ​កៃម៉ាន"
4159
4160 #. :CYM:136:
4161 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4162 msgid "Kazakhstan"
4163 msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
4164
4165 #. :KAZ:398:
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4167 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4168 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ប្រជាធិបតេយ្យ​ប្រជាមានិត​ឡាវ"
4169
4170 #. :LAO:418:
4171 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4172 msgid "Lebanon"
4173 msgstr "លីបង់"
4174
4175 #. :LBN:422:
4176 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4177 msgid "Saint Lucia"
4178 msgstr "សង់លូស៊ីយ៉ា"
4179
4180 #. :LCA:662:
4181 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4182 msgid "Liechtenstein"
4183 msgstr "លិចទេនស្តែន"
4184
4185 #. :LIE:438:
4186 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4187 msgid "Sri Lanka"
4188 msgstr "ស្រីលង្កា"
4189
4190 #. :LKA:144:
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4192 msgid "Liberia"
4193 msgstr "លីបេរីយ៉ា"
4194
4195 #. :LBR:430:
4196 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4197 msgid "Lesotho"
4198 msgstr "ឡេសូតូ"
4199
4200 #. :LSO:426:
4201 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4202 msgid "Lithuania"
4203 msgstr "លីទុយអានី"
4204
4205 #. :LTU:440:
4206 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4207 msgid "Luxembourg"
4208 msgstr "លុចហ្សំបួរ"
4209
4210 #. :LUX:442:
4211 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4212 msgid "Latvia"
4213 msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
4214
4215 #. :LVA:428:
4216 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4217 msgid "Libya"
4218 msgstr "លីប៊ី"
4219
4220 #. :LBY:434:
4221 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4222 msgid "Morocco"
4223 msgstr "ម៉ារ៉ុក"
4224
4225 #. :MAR:504:
4226 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4227 msgid "Monaco"
4228 msgstr "ម៉ូណាកូ"
4229
4230 #. :MCO:492:
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4232 msgid "Moldova"
4233 msgstr "ម៉ុលដូវ៉ា"
4234
4235 #. :MDA:498:
4236 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4237 msgid "Madagascar"
4238 msgstr "ម៉ាដាហ្គាស្ការ"
4239
4240 #. :MDG:450:
4241 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4242 msgid "Marshall Islands"
4243 msgstr "កោះ​ម៉ាស្យល"
4244
4245 #. :MHL:584:
4246 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4247 msgid "Macedonia"
4248 msgstr "ម៉ាសេដូនី"
4249
4250 #. :MKD:807:
4251 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4252 msgid "Mali"
4253 msgstr "ម៉ាលី"
4254
4255 #. :MLI:466:
4256 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4257 msgid "Myanmar"
4258 msgstr "ភូមា"
4259
4260 #. :MMR:104:
4261 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4262 msgid "Mongolia"
4263 msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
4264
4265 #. :MNG:496:
4266 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4267 msgid "Macao"
4268 msgstr "ម៉ាកាវ"
4269
4270 #. :MAC:446:
4271 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4272 msgid "Northern Mariana Islands"
4273 msgstr "កោះ​ម៉ារៀណា​ភាគ​ខាង​ជើង"
4274
4275 #. :MNP:580:
4276 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4277 msgid "Martinique"
4278 msgstr "ម៉ារទីនីគ"
4279
4280 #. :MTQ:474:
4281 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4282 msgid "Mauritania"
4283 msgstr "ម៉ូរីតានី"
4284
4285 #. :MRT:478:
4286 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4287 msgid "Montserrat"
4288 msgstr "ម៉ុងសេរ៉ា"
4289
4290 #. :MSR:500:
4291 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4292 msgid "Malta"
4293 msgstr "ម៉ាល់តា"
4294
4295 #. :MLT:470:
4296 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4297 msgid "Mauritius"
4298 msgstr "ម៉ូរីទុស"
4299
4300 #. :MUS:480:
4301 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4302 msgid "Maldives"
4303 msgstr "ម៉ាល់ឌីវ"
4304
4305 #. :MDV:462:
4306 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4307 msgid "Malawi"
4308 msgstr "ម៉ាឡាវី"
4309
4310 #. :MWI:454:
4311 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4312 msgid "Mexico"
4313 msgstr "ម៉ិចស៊ិក"
4314
4315 #. :MEX:484:
4316 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4317 msgid "Malaysia"
4318 msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
4319
4320 #. :MYS:458:
4321 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4322 msgid "Mozambique"
4323 msgstr "ម៉ូហ្សាំប៊ិក"
4324
4325 #. :MOZ:508:
4326 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4327 msgid "Namibia"
4328 msgstr "ណាមីប៊ី"
4329
4330 #. :NAM:516:
4331 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4332 msgid "New Caledonia"
4333 msgstr "ញូវ កាលេដូនី"
4334
4335 #. :NCL:540:
4336 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4337 msgid "Niger"
4338 msgstr "នីហ្សេរ"
4339
4340 #. :NER:562:
4341 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4342 msgid "Norfolk Island"
4343 msgstr "កោះ​ណរហ្វក"
4344
4345 #. :NFK:574:
4346 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4347 msgid "Nigeria"
4348 msgstr "នីហ្សេរីយ៉ា"
4349
4350 #. :NGA:566:
4351 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4352 msgid "Nicaragua"
4353 msgstr "នីការ៉ាហ្គ័រ"
4354
4355 #. :NIC:558:
4356 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4357 msgid "Netherlands"
4358 msgstr "ហូល្លង់"
4359
4360 #. :NLD:528:
4361 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4362 msgid "Norway"
4363 msgstr "ន័រវែស"
4364
4365 #. :NOR:578:
4366 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4367 msgid "Nepal"
4368 msgstr "នេប៉ាល់"
4369
4370 #. :NRU:520:
4371 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4372 msgid "Niue"
4373 msgstr "នីវ"
4374
4375 #. :NIU:570:
4376 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4377 msgid "New Zealand"
4378 msgstr "ញូវ​ហ្សេលែន"
4379
4380 #. :NZL:554:
4381 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4382 msgid "Oman"
4383 msgstr "អូម៉ង់"
4384
4385 #. :OMN:512:
4386 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4387 msgid "Panama"
4388 msgstr "ប៉ាណាម៉ា"
4389
4390 #. :PAN:591:
4391 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4392 msgid "Peru"
4393 msgstr "ប៉េរូ"
4394
4395 #. :PER:604:
4396 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4397 msgid "French Polynesia"
4398 msgstr "ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង"
4399
4400 #. :PYF:258:
4401 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4402 msgid "Papua New Guinea"
4403 msgstr "ប៉ាពូញូវហ្គីណេ"
4404
4405 #. :PNG:598:
4406 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4407 msgid "Philippines"
4408 msgstr "ហ្វីលីពីន"
4409
4410 #. :PHL:608:
4411 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4412 msgid "Pakistan"
4413 msgstr "ប៉ាគីស្ថាន"
4414
4415 #. :PAK:586:
4416 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4417 msgid "Poland"
4418 msgstr "ប៉ូឡូញ"
4419
4420 #. :POL:616:
4421 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4422 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4423 msgstr "សង់​ព្យែរ និង​មីគុយអេឡុង"
4424
4425 #. :SPM:666:
4426 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4427 msgid "Pitcairn"
4428 msgstr "ពីតខាយរិន"
4429
4430 #. :PCN:612:
4431 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4432 msgid "Puerto Rico"
4433 msgstr "ព័រតូរីកូ"
4434
4435 #. :PRI:630:
4436 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4437 msgid "Palestinian Territory"
4438 msgstr "ប៉ាឡេស្ទីន"
4439
4440 #. :PSE:275:
4441 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4442 msgid "Portugal"
4443 msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
4444
4445 #. :PRT:620:
4446 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4447 msgid "Palau"
4448 msgstr "ប៉ាឡូ"
4449
4450 #. :PLW:585:
4451 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4452 msgid "Paraguay"
4453 msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ"
4454
4455 #. :PRY:600:
4456 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4457 msgid "Qatar"
4458 msgstr "កាតារ"
4459
4460 #. :QAT:634:
4461 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4462 msgid "Reunion"
4463 msgstr "រេអុយញ៉ុង"
4464
4465 #. :REU:638:
4466 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4467 msgid "Romania"
4468 msgstr "រ៉ូម៉ានី"
4469
4470 #. :ROU:642:
4471 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4472 msgid "Russian Federation"
4473 msgstr "សហព័ន្ធ​រុស្ស៊ី"
4474
4475 #. :RUS:643:
4476 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4477 msgid "Rwanda"
4478 msgstr "រវ៉ាន់ដា"
4479
4480 #. :RWA:646:
4481 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4482 msgid "Saudi Arabia"
4483 msgstr "អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត"
4484
4485 #. :SAU:682:
4486 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4487 msgid "Solomon Islands"
4488 msgstr "កោះ​សូឡូម៉ូន"
4489
4490 #. :SLB:090:
4491 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4492 msgid "Seychelles"
4493 msgstr "សីស្ហែល"
4494
4495 #. :SYC:690:
4496 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4497 msgid "Sudan"
4498 msgstr "ស៊ូដង់"
4499
4500 #. :SDN:736:
4501 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4502 msgid "Sweden"
4503 msgstr "ស៊ុយអែត"
4504
4505 #. :SWE:752:
4506 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4507 msgid "Singapore"
4508 msgstr "សឹង្ហ​បុរី"
4509
4510 #. :SGP:702:
4511 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4512 msgid "Saint Helena"
4513 msgstr "សង់​ហេឡេណា"
4514
4515 #. :SHN:654:
4516 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4517 msgid "Slovenia"
4518 msgstr "ស្លូវ៉ានី"
4519
4520 #. :SVN:705:
4521 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4522 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4523 msgstr "ស្វាល់បាត និង​ហ្សង់ម៉ាយេន"
4524
4525 #. :SJM:744:
4526 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4527 msgid "Slovakia"
4528 msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
4529
4530 #. :SVK:703:
4531 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4532 msgid "Sierra Leone"
4533 msgstr "សេរ៉ាឡេអូន"
4534
4535 #. :SLE:694:
4536 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4537 msgid "San Marino"
4538 msgstr "សាន់ម៉ារីណូ"
4539
4540 #. :SMR:674:
4541 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4542 msgid "Senegal"
4543 msgstr "សេណេហ្គាល់"
4544
4545 #. :SEN:686:
4546 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4547 msgid "Somalia"
4548 msgstr "សូម៉ាលី"
4549
4550 #. :SOM:706:
4551 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4552 msgid "Suriname"
4553 msgstr "ស៊ូរីណាមី"
4554
4555 #. :SUR:740:
4556 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4557 msgid "Sao Tome and Principe"
4558 msgstr "សៅតូម និង​ព្រីនស៊ីព"
4559
4560 #. :STP:678:
4561 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4562 msgid "El Salvador"
4563 msgstr "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ"
4564
4565 #. :SLV:222:
4566 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4567 msgid "Syria"
4568 msgstr "ស៊ីរី"
4569
4570 #. :SYR:760:
4571 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4572 msgid "Swaziland"
4573 msgstr "ស្វាហ្ស៊ីឡង់"
4574
4575 #. :SWZ:748:
4576 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4577 msgid "Turks and Caicos Islands"
4578 msgstr "កោះ​ទួក និង​កៃកូស"
4579
4580 #. :TCA:796:
4581 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4582 msgid "Chad"
4583 msgstr "ឆាដ"
4584
4585 #. :TCD:148:
4586 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4587 msgid "French Southern Territories"
4588 msgstr "អាណាចក្រ​ខាង​ត្បូង​របស់​ បារាំង"
4589
4590 #. :ATF:260:
4591 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4592 msgid "Togo"
4593 msgstr "តូហ្គោ"
4594
4595 #. :TGO:768:
4596 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4597 msgid "Thailand"
4598 msgstr "ថៃ"
4599
4600 #. :THA:764:
4601 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4602 msgid "Tajikistan"
4603 msgstr "តាហ្ស៊ីគីស្តង់"
4604
4605 #. :TKL:772:
4606 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4607 msgid "Turkmenistan"
4608 msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
4609
4610 #. :TKM:795:
4611 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4612 msgid "Tunisia"
4613 msgstr "ទុយណេស៊ី"
4614
4615 #. :TUN:788:
4616 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4617 msgid "Tonga"
4618 msgstr "តុងហ្គា"
4619
4620 #. :TON:776:
4621 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4622 msgid "East Timor"
4623 msgstr "ទីម័រ​ខាង​កើត"
4624
4625 #. :TLS:626:
4626 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4627 msgid "Turkey"
4628 msgstr "ទួរគី"
4629
4630 #. :TUR:792:
4631 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4632 msgid "Trinidad and Tobago"
4633 msgstr "ទ្រីនីដាដ និង​តូបាហ្គោ"
4634
4635 #. :TUV:798:
4636 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4637 msgid "Taiwan"
4638 msgstr "តៃវ៉ាន់"
4639
4640 #. :TWN:158:
4641 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4642 msgid "Tanzania"
4643 msgstr "តង់ហ្សានី"
4644
4645 #. :TZA:834:
4646 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4647 msgid "Ukraine"
4648 msgstr "អ៊ុយក្រែន"
4649
4650 #. :UKR:804:
4651 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4652 msgid "Uganda"
4653 msgstr "អ៊ូហ្គង់ដា"
4654
4655 #. :UGA:800:
4656 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4657 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4658 msgstr "កោះ​ឆ្ងាយៗ​របស់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក"
4659
4660 #. :UMI:581:
4661 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4662 msgid "United States"
4663 msgstr "សហរដ្ឋអាមេរិក"
4664
4665 #. :USA:840:
4666 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4667 msgid "Uruguay"
4668 msgstr "អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ"
4669
4670 #. :URY:858:
4671 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4672 msgid "Uzbekistan"
4673 msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
4674
4675 #. :UZB:860:
4676 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4677 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4678 msgstr "ហូលីស៊ី (រដ្ឋ​បូរី​វ៉ាទីកង់)"
4679
4680 #. :VAT:336:
4681 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4682 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4683 msgstr "សង់វាំងសង់ និង​ហ្គ្រីណាឌីន"
4684
4685 #. :VCT:670:
4686 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4687 msgid "Venezuela"
4688 msgstr "វេណេហ៊្សុយអេឡា"
4689
4690 #. :VEN:862:
4691 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4692 msgid "British Virgin Islands"
4693 msgstr "កោះ​វឺជីន អង់គ្លេស"
4694
4695 #. :VGB:092:
4696 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4697 msgid "Virgin Islands, U.S."
4698 msgstr "កោះ​វឺជីន អាមេរិក"
4699
4700 #. :VIR:850:
4701 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4702 msgid "Vietnam"
4703 msgstr "វៀតណាម"
4704
4705 #. :VNM:704:
4706 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4707 msgid "Vanuatu"
4708 msgstr "វ៉ានុយអាទុយ"
4709
4710 #. :VUT:548:
4711 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4712 msgid "Wallis and Futuna"
4713 msgstr "វ៉ាលីស និង​ហ៊្វូ​ទុយណា"
4714
4715 #. :WLF:876:
4716 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4717 msgid "Samoa"
4718 msgstr "សាម៉ូអា"
4719
4720 #. :WSM:882:
4721 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4722 msgid "Yemen"
4723 msgstr "យេមែន"
4724
4725 #. :YEM:887:
4726 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4727 msgid "Mayotte"
4728 msgstr "ម៉ាយុត"
4729
4730 #. :MYT:175:
4731 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4732 msgid "South Africa"
4733 msgstr "អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង"
4734
4735 #. :ZAF:710:
4736 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4737 msgid "Zambia"
4738 msgstr "ហ្សាំប៊ី"
4739
4740 #. :ZMB:894:
4741 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4742 msgid "Zimbabwe"
4743 msgstr "ហ្ស៊ីមបាវ៉េ"
4744
4745 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "File %s is not signed.\n"
4749 "Use it anyway?"
4750 msgstr ""
4751 "ឯកសារ %s មិនបាន​ចុះហត្ថលេខា​ទេ ។\n"
4752 "ទោះ​ជាយ៉ាង​ណាក៏ដោយ ក៏​ប្រើ​វា​ឬ ?"
4753
4754 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4755 #, c-format
4756 msgid ""
4757 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4758 "%s|%s|%s\n"
4759 "Use the file anyway?"
4760 msgstr ""
4761 "ឯកសារ %s បាន​ចុះហត្ថលេខា​ជាមួយ​នឹង​សោ​ដែល​មិនស្គាល់ ៖\n"
4762 "%s|%s|%s\n"
4763 "ទោះ​ជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​នេះ​ឬ ?"
4764
4765 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4766 #, c-format
4767 msgid ""
4768 "Untrusted key found:\n"
4769 "%s|%s|%s\n"
4770 "Trust key?"
4771 msgstr ""
4772 "បាន​រកឃើញ​សោ​ដែល​មិនគួរ​ឲ្យជឿ​ទុកចិត្ត ៖\n"
4773 "%s|%s|%s\n"
4774 "ទុកចិត្ត​លើ​សោ​ឬ ?"
4775
4776 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4777 #, c-format
4778 msgid ""
4779 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4780 "%s|%s|%s\n"
4781 "Use the file anyway?"
4782 msgstr ""
4783 "ឯកសារ %s បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ពិនិត្យ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ជាមួយ​សោ​ខាងក្រោម ៖\n"
4784 "%s|%s|%s\n"
4785 "ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​ឬ ?"
4786
4787 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "File %s does not have a checksum.\n"
4791 "Use the file anyway?"
4792 msgstr ""
4793 "ឯកសារ %s មិន​មាន​ឆេកសាំ​ទេ ។\n"
4794 "ទោះ​ជាយ៉ាង​ណាក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​ឬ ?"
4795
4796 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4800 "Use the file anyway?"
4801 msgstr ""
4802 "ឯកសារ %s មាន​ឆេកសាំ %s ដែល​មិនស្គាល់ ។\n"
4803 "ទោះជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​ឬ ?"
4804
4805 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4806 #, c-format
4807 msgid ""
4808 "File %s has an invalid checksum.\n"
4809 "Expected %s, found %s\n"
4810 "Use the file anyway?"
4811 msgstr ""
4812 "ឯកសារ %s មាន​ឆេកសាំ​មិនត្រឹមត្រូវ ។\n"
4813 "បាន​រំពឹង %s, បាន​រកឃើញ %s\n"
4814 "ទោះជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ ?"
4815