1 # translation of zypp.km.po to khmer
2 # Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
6 # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
7 # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007, 2008.
10 "Project-Id-Version: zypp.km\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-04-23 07:33+0700\n"
14 "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
15 "Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
25 "uninstallable providers: "
28 "លុបក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ ៖ "
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " បញ្ហាវិញ្ញាបនបត្រ SSL ផ្ទៀងផ្ទាត់ថាវិញ្ញាបនបត្រ CA គឺត្រឹមត្រូវសម្រាប់ '%s'."
35 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
37 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
38 msgstr "%s ប៉ះទង្គិចជាមួយ %s ដែលបានផ្ដល់ដោយ %s"
40 #. %s = filename of rpm package
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
44 msgid "%s install failed"
45 msgstr "ការដំឡើង %s បានបរាជ័យ"
47 #. %s = filename of rpm package
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
51 msgid "%s installed ok"
52 msgstr "បានដំឡើង %s ដោយជោគជ័យ"
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s មិនអាចដំឡើងបាន"
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s លែងប្រើ %s ដែលផ្ដល់ដោយ %s"
64 #. %s = name of rpm package
66 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
68 msgid "%s remove failed"
69 msgstr "បរាជ័យក្នុងការយក %s ចេញ"
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
75 msgstr "បានយក %s ចេញដោយជោគជ័យ"
77 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
79 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
80 msgstr "%s ត្រូវការ %s ប៉ុន្តែតម្រូវការនេះមិនអាចផ្ដល់បានទេ"
82 #. language code: abk ab
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
85 msgstr "អាប់ខាហ៊្សាន"
88 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
98 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
102 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
104 msgid "Adding repository '%s'"
105 msgstr "កំពុងបន្ថែមឃ្លាំង '%s'"
107 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
108 msgid "Additional rpm output:"
109 msgstr "លទ្ធផល rpm បន្ថែមទៀត ៖"
111 #. language code: ady
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
116 #. language code: aar aa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
122 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
124 msgstr "អាហ្គានីស្ថាន"
126 #. language code: afh
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
129 msgstr "អាហ្វ្រីហ៊ីលី"
131 #. language code: afr af
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
134 msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន"
136 #. language code: afa
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr "អាហ្រ៉ូ-អាស៊ីយ៉ាទិក (ផ្សេងទៀត)"
141 #. language code: ain
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
146 #. language code: aka ak
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
151 #. language code: akk
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
158 msgid "Aland Islands"
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
166 #. language code: alb sqi sq
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
171 #. language code: ale
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
181 #. language code: alg
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
183 msgid "Algonquian Languages"
184 msgstr "ភាសាអាល់កុងហ្គូអ៊ីយ៉ាន"
186 #. language code: tut
187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
188 msgid "Altaic (Other)"
189 msgstr "អាល់តាអ៊ិក (ផ្សេងទៀត)"
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
193 msgid "American Samoa"
194 msgstr "សាម៉ូអា អាមេរិក"
196 #. language code: amh am
197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
221 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
222 msgid "Antigua and Barbuda"
223 msgstr "អង់ទីហ្គា និងបារប៊ុយដា"
225 #. language code: apa
226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
227 msgid "Apache Languages"
228 msgstr "ភាសាអាប៉ាឆេ"
230 #. language code: ara ar
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
235 #. language code: arg an
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
240 #. language code: arc
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
243 msgstr "អារ៉ាម៉ាអ៊ិក"
245 #. language code: arp
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
250 #. language code: arn
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
253 msgstr "អារ៉ាអ៊ុយកានីយ៉ាន"
255 #. language code: arw
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
261 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
266 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
270 #. language code: arm hye hy
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
275 #. language code: art
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
277 msgid "Artificial (Other)"
278 msgstr "សិប្បនិម្មិត (ផ្សេងទៀត)"
281 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
285 #. language code: asm as
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
290 #. language code: ast
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
293 msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
295 #. language code: ath
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
297 msgid "Athapascan Languages"
298 msgstr "ភាសាអាតាប៉ាសាន"
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
305 #. language code: aus
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
307 msgid "Australian Languages"
308 msgstr "ភាសាអូស្ត្រាលី"
311 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
315 #. language code: map
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
317 msgid "Austronesian (Other)"
318 msgstr "អូស្ត្រូណេស៊ី (ផ្សេងទៀត)"
320 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
322 msgid "Authentication required for '%s'"
323 msgstr "បានទាមទារការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវសម្រាប់ '%s'"
325 #. language code: ava av
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
330 #. language code: ave ae
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
335 #. language code: awa
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
340 #. language code: aym ay
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
346 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
348 msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
350 #. language code: aze az
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
353 msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
355 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
357 msgid "Bad file name: %s"
358 msgstr "ឯកសារខូចឈ្មោះ ៖ %s"
360 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
361 msgid "Bad media attach point"
362 msgstr "ចំណុចភ្ជាប់ឧបករណ៍ផ្ទុកមិនត្រឹមត្រូវ"
365 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
374 #. language code: ban
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
379 #. language code: bat
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
381 msgid "Baltic (Other)"
382 msgstr "បាល់ទិក (ផ្សេងទៀត)"
384 #. language code: bal
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
389 #. language code: bam bm
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
394 #. language code: bai
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
396 msgid "Bamileke Languages"
397 msgstr "ភាសាបាមីឡេកេ"
399 #. language code: bad
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
405 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
409 #. language code: bnt
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
411 msgid "Bantu (Other)"
412 msgstr "បង់ទុយ (ផ្សេងទៀត)"
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
419 #. language code: bas
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
429 #. language code: baq eus eu
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
434 #. language code: btk
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
436 msgid "Batak (Indonesia)"
437 msgstr "បាតាក់ (ឥណ្ឌូនេស៊ី)"
439 #. language code: bej
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
449 #. language code: bel be
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
455 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
464 #. language code: bem
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
469 #. language code: ben bn
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
479 #. language code: ber
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
481 msgid "Berber (Other)"
482 msgstr "បឺបឺ (ផ្សេងទៀត)"
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
489 #. language code: bho
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
499 #. language code: bih bh
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
504 #. language code: bik
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
509 #. language code: bin
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
514 #. language code: bis bi
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
519 #. language code: byn
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
525 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
531 msgid "Bosnia and Herzegovina"
532 msgstr "បូស្ន៊ី និងហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា"
534 #. language code: bos bs
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
540 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
546 msgid "Bouvet Island"
549 #. language code: bra
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
559 #. language code: bre br
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
566 msgid "British Indian Ocean Territory"
567 msgstr "អាណាចក្រចក្រភពអង់គ្លេសនៅមហាសមុទ្រឥណ្ឌា"
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
571 msgid "British Virgin Islands"
572 msgstr "កោះវឺជីន អង់គ្លេស"
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
576 msgid "Brunei Darussalam"
577 msgstr "ប៊្រុយណេ ដារូសាឡាម"
579 #. language code: bug
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
582 msgstr "ប៊ុយហ្គីណេសេ"
584 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
586 msgid "Building repository '%s' cache"
587 msgstr "កំពុងស្ថាបនាឃ្លាំង '%s'"
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
594 #. language code: bul bg
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
597 msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
599 #. language code: bua
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
607 msgstr "ប៊ូរគីណាហ្វាសូ"
609 #. language code: bur mya my
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
619 #. language code: cad
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
634 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
635 msgid "Can not create sat-pool."
636 msgstr "មិនអាចបង្កើត sat-pool បានទេ ។"
638 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
639 msgid "Can't acquire the mutex lock"
640 msgstr "មិនអាចយកសោ mutex បានឡើយ"
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
644 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
645 msgstr "មិនអាច chdir ទៅ '/' ក្នុង chroot (%s) បានទេ ។"
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
649 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
650 msgstr "មិនអាច chroot ទៅ '%s' (%s) បានទេ ។"
652 #. don't want to get here
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
655 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
656 msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិ '%s' (%s) បានទេ ។"
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
660 msgid "Can't fork (%s)."
661 msgstr "មិនអាចបែងចែក (%s) បានទេ ។"
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
664 msgid "Can't initialize mutex attributes"
665 msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមគុណលក្ខណៈ mutex បានឡើយ"
667 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
668 msgid "Can't initialize recursive mutex"
669 msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើម mutex ហៅខ្លួនឯងបានឡើយ"
671 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
673 msgid "Can't open lock file: %s"
674 msgstr "មិនអាចបើកឯកសារសោ ៖ %s"
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
678 msgid "Can't open pipe (%s)."
679 msgstr "មិនអាចបើកបំពង់ (%s) ។"
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
683 msgid "Can't open pty (%s)."
684 msgstr "មិនអាចបើក pty (%s) ។"
686 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
688 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
689 msgstr "មិនអាចផ្ដល់ឯកសារ '%s' ពីឃ្លាំង '%s' បានទេ"
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
692 msgid "Can't release the mutex lock"
693 msgstr "មិនអាចលែងសោ mutex បានឡើយ"
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
696 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
697 msgstr "មិនអាចកំណត់គុណលក្ខណៈ mutex ហៅខ្លួនឯងបានឡើយ"
700 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
704 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
706 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
707 msgstr "មិនអាចបង្កើតសោសាធារណៈ %s ពី keyring %s ទៅឯកសារ %s បានទេ"
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
710 msgid "Cannot eject any media"
711 msgstr "មិនអាចច្រានឧបករណ៍ផ្ទុកណាមួយចេញឡើយ"
713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
715 msgid "Cannot eject media '%s'"
716 msgstr "មិនអាចច្រានឧបករណ៍ផ្ទុក '%s' ចេញបានទេ"
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
720 msgid "Cannot write file '%s'."
721 msgstr "មិនអាចសរសេរឯកសារ '%s' បានទេ ។"
724 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
728 #. language code: car
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
733 #. language code: cat ca
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
738 #. language code: cau
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
740 msgid "Caucasian (Other)"
741 msgstr "កាអ៊ូកាស៊ីយ៉ាន (ផ្សេងទៀត)"
744 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
745 msgid "Cayman Islands"
748 #. language code: ceb
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
753 #. language code: cel
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
755 msgid "Celtic (Other)"
756 msgstr "សែលតិក (ផ្សេងទៀត)"
759 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
760 msgid "Central African Republic"
761 msgstr "សាធារណរដ្ឋអាហ្វ្រិកកណ្ដាល"
763 #. language code: cai
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
765 msgid "Central American Indian (Other)"
766 msgstr "ឥណ្ឌាកណ្ដាលបែបអាមេរិក (ផ្សេងទៀត)"
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
773 #. language code: chg
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
778 #. language code: cmc
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
780 msgid "Chamic Languages"
783 #. language code: cha ch
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
788 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
790 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
792 msgid "Changed configuration files for %s:"
793 msgstr "បានប្ដូរឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ %s ៖"
795 #. language code: che ce
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
800 #. language code: chr
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
805 #. language code: chy
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
810 #. language code: chb
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
815 #. language code: nya ny
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
826 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
830 #. language code: chi zho zh
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
835 #. language code: chn
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
837 msgid "Chinook Jargon"
840 #. language code: chp
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
843 msgstr "ឈីប៉េអ៊ីយ៉ាន"
845 #. language code: cho
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
852 msgid "Christmas Island"
853 msgstr "កោះគ្រីស្តម៉ាស"
855 #. language code: chu cu
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
857 msgid "Church Slavic"
860 #. language code: chk
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
865 #. language code: chv cv
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
870 #. language code: nwc
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
872 msgid "Classical Newari"
873 msgstr "នីវ៉ារីបុរាណ"
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
877 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
878 msgstr "កោះ Cocos (Keeling)"
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
885 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
887 msgid "Command exited with status %d."
888 msgstr "ពាក្យបញ្ជាបានចេញដោយស្ថានភាព %d ។"
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
891 msgid "Command exited with unknown error."
892 msgstr "ពាក្យបញ្ជាបានចេញ ដោយមានកំហុសមិនស្គាល់ ។"
894 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
896 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
897 msgstr "ពាក្យបញ្ជាត្រូវបានផ្ដាច់ដោយសញ្ញា %d (%s) ។"
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
915 #. language code: cop
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
920 #. language code: cor kw
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
925 #. language code: cos co
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
937 msgid "Cote D'Ivoire"
940 #. language code: cre cr
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
945 #. language code: mus
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
950 #. language code: crp
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
952 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
953 msgstr "ក្រេអូឡេ និងភីដហ្គីន (ផ្សេងទៀត)"
955 #. language code: cpe
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
957 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
958 msgstr "ក្រេអូឡេ និងភីដហ្គីន ដែលផ្អែកលើភាសាអង់គ្លេស (ផ្សេងទៀត)"
960 #. language code: cpf
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
962 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
963 msgstr "ក្រេអូឡេ និងភីដហ្គីន ដែលផ្អែកលើភាសាបារាំង (ផ្សេងទៀត)"
965 #. language code: cpp
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
967 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
968 msgstr "ក្រេអូឡេ និងភីដហ្គីន ដែលផ្អែកលើភាសាព័រទុយហ្គាល់ (ផ្សេងទៀត)"
970 #. language code: crh
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
972 msgid "Crimean Tatar"
973 msgstr "គ្រីម៉េអាន តាតារ"
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
980 #. language code: scr hrv hr
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
990 #. language code: cus
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
992 msgid "Cushitic (Other)"
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1000 #. language code: cze ces cs
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1007 msgid "Czech Republic"
1008 msgstr "សាធារណរដ្ឋឆេក"
1010 #. language code: dak
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1015 #. language code: dan da
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1020 #. language code: dar
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1025 #. language code: day
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1030 #. language code: del
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1036 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1040 #. language code: din
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1045 #. language code: div dv
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1051 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1055 #. language code: doi
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1060 #. language code: dgr
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1072 msgid "Dominican Republic"
1073 msgstr "សាធារណរដ្ឋដូមីនីកែន"
1075 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1078 "Download (curl) error for '%s':\n"
1080 "Error message: %s\n"
1082 "ទាញយកកំហុសសម្រាប់ '%s' ៖\n"
1086 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1089 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1090 msgstr "ទាញយកការចាប់ផ្ដើមបានបរាជ័យសម្រាប់ '%s'"
1092 #. language code: dra
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1094 msgid "Dravidian (Other)"
1095 msgstr "ដ្រាវីឌីយ៉ាន (ផ្សេងទៀត)"
1097 #. language code: dua
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1102 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1103 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1105 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1106 msgstr "ប្រភេទមិនច្បាស់ '%s' សម្រាប់ %u បៃ ឆេកសាំ '%s'"
1108 #. language code: dut nld nl
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1113 #. language code: dum
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1115 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1116 msgstr "ហុល្លង់ កណ្ដាល (ca.1050-1350)"
1118 #. language code: dyu
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1123 #. language code: dzo dz
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1129 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1131 msgstr "ទីម័រខាងកើត"
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1138 #. language code: efi
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1148 #. language code: egy
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1150 msgid "Egyptian (Ancient)"
1151 msgstr "អេស្ស៊ីប (បុរាណ)"
1153 #. language code: eka
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1159 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1161 msgstr "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ"
1163 #. language code: elx
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1169 msgid "Empty destination in URI"
1170 msgstr "គោលដៅទទេនៅក្នុង URI"
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1173 msgid "Empty filesystem in URI"
1174 msgstr "ប្រព័ន្ធឯកសាទទេនៅក្នុង URI"
1176 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1177 msgid "Empty host name in URI"
1178 msgstr "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនទទេក្នុង URI"
1180 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1181 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1182 msgstr "ខ្សែអក្សរដែលបានអ៊ិនកូដ មាន NUL បៃ"
1184 #. language code: eng en
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1189 #. language code: enm
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1191 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1192 msgstr "អង់គ្លេស កណ្ដាល (1100-1500)"
1194 #. language code: ang
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1196 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1197 msgstr "អង់គ្លេស បុរាណ (ca.450-1100)"
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1201 msgid "Equatorial Guinea"
1202 msgstr "ហ្គីណេអេក្វាទ័រ"
1205 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1209 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1210 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1212 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1213 msgstr "កំហុសនៅពេលកំណត់ជម្រើសទាញយកសម្រាប់ '%s' ៖"
1215 #. language code: myv
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1220 #. language code: epo eo
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1223 msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1230 #. language code: est et
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1240 #. language code: ewe ee
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1245 #. language code: ewo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1250 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1251 msgid "Failed to delete key."
1252 msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបសោ ។"
1254 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1256 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1257 msgstr "បរាជ័យក្នុងការនាំចូលសោសាធារណៈពីឯកសារ %s: %s"
1259 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1261 msgid "Failed to mount %s on %s"
1262 msgstr "បរាជ័យក្នុងការម៉ោន %s លើ %s"
1264 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1266 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1267 msgstr "បរាជ័យក្នុងការយកសោសាធារណៈ %s: %s"
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1271 msgid "Failed to unmount %s"
1272 msgstr "បរាជ័យក្នុងការអាន់ម៉ោន %s"
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1276 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1277 msgstr "កោះហ្វ៉កឡង់ (ម៉ាល់វីណា)"
1279 #. language code: fan
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1284 #. language code: fat
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1290 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1291 msgid "Faroe Islands"
1292 msgstr "កោះហ្វារ៉ូ"
1294 #. language code: fao fo
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1301 msgid "Federated States of Micronesia"
1302 msgstr "រដ្ឋសហព័ន្ធមីក្រូណេស៊ី"
1305 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1309 #. language code: fij fj
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1314 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1317 "File %s does not have a checksum.\n"
1318 "Use the file anyway?"
1320 "ឯកសារ %s មិនមានឆេកសាំទេ ។\n"
1321 "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រើឯកសារឬ ?"
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1326 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1328 "Use the file anyway?"
1330 "ឯកសារ %s បានបរាជ័យក្នុងការពិនិត្យភាពត្រឹមត្រូវជាមួយសោខាងក្រោម ៖\n"
1332 "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រើឯកសារឬ ?"
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1337 "File %s has an invalid checksum.\n"
1338 "Expected %s, found %s\n"
1339 "Use the file anyway?"
1341 "ឯកសារ %s មានឆេកសាំមិនត្រឹមត្រូវ ។\n"
1342 "បានរំពឹង %s, បានរកឃើញ %s\n"
1343 "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រើឯកសារ ?"
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1348 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1349 "Use the file anyway?"
1351 "ឯកសារ %s មានឆេកសាំ %s ដែលមិនស្គាល់ ។\n"
1352 "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រើឯកសារឬ ?"
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1357 "File %s is not signed.\n"
1360 "ឯកសារ %s មិនបានចុះហត្ថលេខាទេ ។\n"
1361 "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏ប្រើវាឬ ?"
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1366 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1368 "Use the file anyway?"
1370 "ឯកសារ %s បានចុះហត្ថលេខាជាមួយនឹងសោដែលមិនស្គាល់ ៖\n"
1372 "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ប្រើឯកសារនេះឬ ?"
1374 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1376 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1377 msgstr "រកមិនឃើញឯកសារ '%s' នៅលើឧបករណ៍ផ្ទុកទេ '%s'"
1379 #. language code: fil
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1385 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1389 #. language code: fin fi
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1392 msgstr "ហ្វាំងឡង់"
1394 #. language code: fiu
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1396 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1397 msgstr "ហ្វាំងណូ អ៊ុយហ្គ្រីយ៉ាន (ផ្សេងទៀត)"
1399 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1400 msgid "Following actions will be done:"
1401 msgstr "អំពើខាងក្រោមនឹងត្រូវបានធ្វើរួច ៖"
1403 #. language code: fon
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1409 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1413 #. language code: fre fra fr
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1419 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1420 msgid "French Guiana"
1421 msgstr "ហ្គូអ៊ីយ៉ាណា បារាំង"
1424 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1425 msgid "French Polynesia"
1426 msgstr "ប៉ូលីនេស៊ីបារាំង"
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1430 msgid "French Southern Territories"
1431 msgstr "អាណាចក្រខាងត្បូងរបស់ បារាំង"
1433 #. language code: frm
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1435 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1436 msgstr "បារាំង កណ្ដាល (ca.1400-1600)"
1438 #. language code: fro
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1440 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1441 msgstr "បារាំង បុរាណ (842-ca.1400)"
1443 #. language code: fry fy
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1448 #. language code: fur
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1451 msgstr "ហ្វ្រីអ៊ុយលីយ៉ាន"
1453 #. language code: ful ff
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1458 #. language code: gaa
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1468 #. language code: gla gd
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1473 #. language code: glg gl
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1476 msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
1479 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1483 #. language code: lug lg
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1486 msgstr "ភាងហ្គង់ដា"
1488 #. language code: gay
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1493 #. language code: gba
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1498 #. language code: gez
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1503 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1504 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1505 msgstr "ជាទូទៅ មិនអើពើនឹងភាពអាស្រ័យមួយចំនួន"
1508 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1512 #. language code: geo kat ka
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1517 #. language code: ger deu de
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1522 #. language code: gmh
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1524 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1525 msgstr "អាល្លឺម៉ង់ កណ្ដាល ខ្ពស់ (ca.1050-1500)"
1527 #. language code: goh
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1529 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1530 msgstr "អាល្លឺម៉ង់ បុរាណ ខ្ពស់ (ca.750-1050)"
1532 #. language code: gem
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1534 msgid "Germanic (Other)"
1535 msgstr "ហ្គឺម៉ានិក (ផ្សេងទៀត)"
1538 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1548 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1550 msgstr "ហ្គីប្រាល់តា"
1552 #. language code: gil
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1555 msgstr "ហ្គីលបឺតេសេ"
1557 #. language code: gon
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1562 #. language code: gor
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1565 msgstr "ហ្គូរ៉ុងតាឡូ"
1567 #. language code: got
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1572 #. language code: grb
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1578 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1582 #. language code: grc
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1584 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1585 msgstr "ក្រិក បុរាណ (ដល់ 1453)"
1587 #. language code: gre ell el
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1589 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1590 msgstr "ក្រិក ទំនើប (1453-)"
1593 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1605 msgstr "ហ្គូអាដឺលូប៉េ"
1608 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1612 #. language code: grn gn
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1620 msgstr "ហ្គាតេម៉ាឡា"
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1629 msgid "Guinea-Bissau"
1630 msgstr "ហ្គីណេប៊ីសៅ"
1632 #. language code: guj gu
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1635 msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
1638 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1642 #. language code: gwi
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1647 #. language code: hai
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1657 #. language code: hat ht
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1662 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1663 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1664 msgid "Hal Exception"
1665 msgstr "ការលើកលែង Hal"
1667 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1668 msgid "HalContext not connected"
1669 msgstr "HalContext មិនបានតភ្ជាប់ឡើយ"
1671 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1672 msgid "HalDrive not initialized"
1673 msgstr "HalDrive មិនបានចាប់ផ្ដើមឡើយ"
1675 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1676 msgid "HalVolume not initialized"
1677 msgstr "HalVolume មិនបានចាប់ផ្ដើមឡើយ"
1679 #. language code: hau ha
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1684 #. language code: haw
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1687 msgstr "អាវ៉ាអ៊ីយ៉ាន"
1690 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1691 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1692 msgstr "កោះហ៊ើដ និងកោះម៉ាកដូណាល់"
1694 #. language code: heb he
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1699 #. language code: her hz
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1704 #. language code: hil
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1707 msgstr "អ៊ីលីហ្គាអ៊ីណុង"
1709 #. language code: him
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1714 #. language code: hin hi
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1719 #. language code: hmo ho
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1722 msgstr "ហ៊ីរីម៉ូទូ"
1724 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1725 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1729 #. language code: hit
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1734 #. language code: hmn
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1740 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1741 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1742 msgstr "ហូលីស៊ី (រដ្ឋបូរីវ៉ាទីកង់)"
1745 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1750 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1754 #. language code: hun hu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1760 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1764 #. language code: hup
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1769 #. language code: iba
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1779 #. language code: ice isl is
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1784 #. language code: ido io
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1789 #. language code: ibo ig
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1794 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1795 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1797 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1798 msgstr "មិនអើពើនឹងភាពអាស្រ័យ %s មួយចំនួន"
1800 #. language code: ijo
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1805 #. language code: ilo
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1810 #. language code: smn
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1813 msgstr "អ៊ិណារី សាម៉ី"
1816 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1820 #. language code: inc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1822 msgid "Indic (Other)"
1823 msgstr "អ៊ីនឌិក (ផ្សេងទៀត)"
1825 #. language code: ine
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1827 msgid "Indo-European (Other)"
1828 msgstr "ឥណ្ឌូអឺរ៉ុប (ផ្សេងទៀត)"
1831 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1835 #. language code: ind id
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1840 #. language code: inh
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1845 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1846 msgid "Installation has been aborted as directed."
1847 msgstr "ការដំឡើង ត្រូវបានបោះបង់ដោយផ្ទាល់ ។"
1849 #. language code: ina ia
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1851 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1852 msgstr "Interlingua (សមាគមន៍ភាសាជំនួយអន្តរជាតិ)"
1854 #. language code: ile ie
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1857 msgstr "អ៊ីងតឺលីងគឹ"
1859 #. language code: iku iu
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1862 msgstr "អ៊ីនូកទីទូត"
1864 #. language code: ipk ik
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1867 msgstr "អ៊ីងអ៊ិយពីយ៉ាក"
1869 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1871 msgid "Invalid %s component"
1872 msgstr "សមាសភាគ %s មិនត្រឹមត្រូវ"
1874 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1876 msgid "Invalid %s component '%s'"
1877 msgstr "សមាសភាគ %s មិនត្រឹមត្រូវ '%s'"
1879 #: ../zypp/Url.cc:152
1881 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1882 msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសំណួរ LDAP URL មិនត្រឹមត្រូវ '%s'"
1884 #: ../zypp/Url.cc:113
1885 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1886 msgstr "ខ្សែអក្សរសំណួរ LDAP URL មិនត្រឹមត្រូវ"
1888 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1890 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1891 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនត្រឹមត្រូវ '%s'"
1893 #: ../zypp/Url.cc:309
1894 msgid "Invalid empty Url object reference"
1895 msgstr "សេចក្ដីយោងវត្ថុ Url ទទេ មិនត្រឹមត្រូវ"
1897 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1899 msgid "Invalid host component '%s'"
1900 msgstr "សមាសភាគរបស់ម៉ាស៊ីនមិនត្រឹមត្រូវ '%s'"
1902 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1903 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1904 msgstr "តួអក្សរបំបែកសម្រាប់តអារេប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិនត្រឹមត្រូវ"
1906 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1907 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1908 msgstr "តួអក្សរបំបែកសម្រាប់ពុះអារេប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិនត្រឹមត្រូវ"
1910 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1911 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1912 msgstr "តួអក្សរបំបែកសម្រាប់ពុះផែនទីប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិនត្រឹមត្រូវ"
1914 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1916 msgid "Invalid port component '%s'"
1917 msgstr "សមាសភាគច្រកមិនត្រឹមត្រូវ '%s'"
1919 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1921 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1922 msgstr "កន្សោមធម្មតាមិនត្រឹមត្រូវ '%s' ៖ regcomp បានត្រឡប់ %d"
1924 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1925 msgid "Invalid user name or password."
1926 msgstr "ឈ្មោះអ្នកប្រើ ឬពាក្យសម្ងាត់ មិនត្រឹមត្រូវ ។"
1929 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1933 #. language code: ira
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1935 msgid "Iranian (Other)"
1936 msgstr "អ៊ីរ៉ង់ (ផ្សេងទៀត)"
1939 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1944 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1948 #. language code: gle ga
1949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1953 #. language code: mga
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1955 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1956 msgstr "អៀរឡង់ កណ្ដាល (៩០០-១២០០)"
1958 #. language code: sga
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1960 msgid "Irish, Old (to 900)"
1961 msgstr "អៀរឡង់ បុរាណ (ដល់ ៩០០)"
1963 #. language code: iro
1964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1965 msgid "Iroquoian Languages"
1966 msgstr "ភាសាអ៊ីរ៉ូគុយអូអ៊ីយ៉ាន"
1969 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1973 #. language code: ita it
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1979 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1984 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1989 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1993 #. language code: jpn ja
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1998 #. language code: jav jv
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2008 #. language code: jrb
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2010 msgid "Judeo-Arabic"
2011 msgstr "ជុយឌីអូ-អារ៉ាប់"
2013 #. language code: jpr
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2015 msgid "Judeo-Persian"
2016 msgstr "ជុយឌីអូ-ប៉ឺស៊ីយ៉ាន"
2018 #. language code: kbd
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2023 #. language code: kab
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2028 #. language code: kac
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2033 #. language code: kal kl
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2038 #. language code: xal
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2043 #. language code: kam
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2048 #. language code: kan kn
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2053 #. language code: kau kr
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2058 #. language code: kaa
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2061 msgstr "ការា-កាល់ប៉ាក់"
2063 #. language code: krc
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2065 msgid "Karachay-Balkar"
2066 msgstr "ការាឆៃ-បាល់ការ"
2068 #. language code: kar
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2073 #. language code: kas ks
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2078 #. language code: csb
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2081 msgstr "កាស៊ូប៊ីយ៉ាន"
2083 #. language code: kaw
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2088 #. language code: kaz kk
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2091 msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
2094 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2096 msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
2099 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2103 #. language code: kha
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2108 #. language code: khm km
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2113 #. language code: khi
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2115 msgid "Khoisan (Other)"
2116 msgstr "ខូអ៊ីសាន (ផ្សេងទៀត)"
2118 #. language code: kho
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2123 #. language code: kik ki
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2128 #. language code: kmb
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2133 #. language code: kin rw
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2136 msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា"
2138 #. language code: kir ky
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2141 msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
2144 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2148 #. language code: tlh
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2153 #. language code: kom kv
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2158 #. language code: kon kg
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2163 #. language code: kok
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2168 #. language code: kor ko
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2173 #. language code: kos
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2176 msgstr "កូស្រាអេយ៉ាន"
2178 #. language code: kpe
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2183 #. language code: kro
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2188 #. language code: kua kj
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2193 #. language code: kum
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2198 #. language code: kur ku
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2203 #. language code: kru
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2208 #. language code: kut
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2214 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2219 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2221 msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
2223 #. language code: lad
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2228 #. language code: lah
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2233 #. language code: lam
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2238 #. language code: lao lo
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2244 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2245 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2246 msgstr "សាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យប្រជាមានិតឡាវ"
2248 #. language code: lat la
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2254 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2258 #. language code: lav lv
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2264 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2273 #. language code: lez
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2276 msgstr "ឡេសហ្គីយ៉ាន"
2279 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2284 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2290 msgid "Liechtenstein"
2291 msgstr "លិចទេនស្តែន"
2293 #. language code: lim li
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2298 #. language code: lin ln
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2304 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2308 #. language code: lit lt
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2313 #. language code: jbo
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2318 #. language code: nds
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2321 msgstr "អាល្លឺម៉ង់ក្រោម"
2323 #. language code: dsb
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2325 msgid "Lower Sorbian"
2326 msgstr "សូរប៊ីយ៉ានក្រោម"
2328 #. language code: loz
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2333 #. language code: lub lu
2334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2335 msgid "Luba-Katanga"
2336 msgstr "លូបាកាតុងហ្កា"
2338 #. language code: lua
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2341 msgstr "លុយបា-លុយលូអា"
2343 #. language code: lui
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2348 #. language code: smj
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2353 #. language code: lun
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2358 #. language code: luo
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2360 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2361 msgstr "លុយអូ (កេនយ៉ា និងតង់ហ្សានី)"
2363 #. language code: lus
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2369 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2373 #. language code: ltz lb
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2375 msgid "Luxembourgish"
2379 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2384 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2388 #. language code: mac mkd mk
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2394 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2396 msgstr "ម៉ាដាហ្គាស្ការ"
2398 #. language code: mad
2399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2401 msgstr "ម៉ាឌុយរ៉េសេ"
2403 #. language code: mag
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2408 #. language code: mai
2409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2413 #. language code: mak
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2418 #. language code: mlg mg
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2421 msgstr "ម៉ាឡាហ្គាស៊ី"
2424 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2428 #. language code: may msa ms
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2433 #. language code: mal ml
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2436 msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
2439 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2444 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2448 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2449 msgid "Malformed URI"
2450 msgstr "URI មានទ្រង់ទ្រាយមិនត្រឹមត្រូវ"
2453 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2458 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2462 #. language code: mlt mt
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2467 #. language code: mnc
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2472 #. language code: mdr
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2477 #. language code: man
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2480 msgstr "ម៉ង់ដាំងហ្គោ"
2482 #. language code: mni
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2487 #. language code: mno
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2489 msgid "Manobo Languages"
2490 msgstr "ភាសាម៉ាណូបូ"
2492 #. language code: glv gv
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2497 #. language code: mao mri mi
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2502 #. language code: mar mr
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2507 #. language code: chm
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2513 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2514 msgid "Marshall Islands"
2515 msgstr "កោះម៉ាស្យល"
2517 #. language code: mah mh
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2523 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2527 #. language code: mwr
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2532 #. language code: mas
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2538 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2547 #. language code: myn
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2549 msgid "Mayan Languages"
2550 msgstr "ភាសាម៉ាអ៊ីយ៉ាន"
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2557 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2559 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2560 msgstr "ប្រភពឧបករណ៍ផ្ទុក '%s' មិនមានឧបករណ៍ផ្ទុកដែលត្រូវការទេ"
2562 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2564 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2565 msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុក '%s' គឺកំពុងប្រើដោយឧបករណ៍ផ្សេង"
2567 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2568 msgid "Medium not attached"
2569 msgstr "មិនបានភ្ជាប់ឧបករណ៍ផ្ទុក"
2571 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2573 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2574 msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកមិនបានបើក នៅពេលធ្វើអំពើ '%s' ។"
2576 #. language code: men
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2582 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2583 msgid "Metropolitan France"
2584 msgstr "ប្រទេសចំណុះបារាំង"
2587 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2591 #. language code: mic
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2596 #. language code: min
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2599 msgstr "ម៊ីណង់កាបាអុយ"
2601 #. language code: mwl
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2606 #. language code: mis
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2608 msgid "Miscellaneous Languages"
2609 msgstr "ភាសាផ្សេងៗ"
2611 #. language code: moh
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2616 #. language code: mdf
2617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2621 #. language code: mol mo
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2627 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2631 #. language code: mkh
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2633 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2634 msgstr "ខ្មែរមន (ផ្សេងទៀត)"
2637 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2641 #. language code: lol
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2647 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2651 #. language code: mon mn
2652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2657 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2662 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2666 #. language code: mos
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2672 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2674 msgstr "ម៉ូហ្សាំប៊ិក"
2676 #. language code: mul
2677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2678 msgid "Multiple Languages"
2681 #. language code: mun
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2683 msgid "Munda languages"
2687 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2691 #. language code: nah
2692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2697 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2701 #. language code: nau na
2703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2707 #. language code: nav nv
2708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2712 #. language code: nde nd
2713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2714 msgid "Ndebele, North"
2715 msgstr "នដិបិលិ (ខាងជើង)"
2717 #. language code: nbl nr
2718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2719 msgid "Ndebele, South"
2720 msgstr "នដិបិលិ (ខាងត្បូង)"
2722 #. language code: ndo ng
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2727 #. language code: nap
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2730 msgstr "ណេអាប៉ូលីតង់"
2733 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2737 #. language code: new
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2740 msgstr "បាសា នេប៉ាល់"
2742 #. language code: nep ne
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2748 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2753 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2754 msgid "Netherlands Antilles"
2755 msgstr "ហូល្លង់ អង់ទីល"
2758 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2759 msgid "New Caledonia"
2760 msgstr "ញូវ កាលេដូនី"
2763 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2765 msgstr "ញូវហ្សេលែន"
2767 #. language code: nia
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2773 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2775 msgstr "នីការ៉ាហ្គ័រ"
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2782 #. language code: nic
2783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2784 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2785 msgstr "នីហ្ស៊េ - ខដូហ្វានីយ៉ាន"
2788 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2790 msgstr "នីហ្សេរីយ៉ា"
2792 #. language code: ssa
2793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2794 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2795 msgstr "នីឡូ-សាហារង់ (ផ្សេងទៀត)"
2798 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2802 #. language code: niu
2803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2807 #. Defined LanguageCode constants
2808 #. Defined CountryCode constants
2809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2813 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2814 msgid "No url in repository."
2815 msgstr "គ្មាន url នៅក្នុងឃ្លាំង ។"
2817 #. language code: nog
2818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2823 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2824 msgid "Norfolk Island"
2827 #. language code: non
2828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2832 #. language code: nai
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2834 msgid "North American Indian"
2835 msgstr "ឥណ្ឌាខាងជើង បែបអាមេរិក"
2838 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2840 msgstr "កូរ៉េខាងជើង"
2843 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2844 msgid "Northern Mariana Islands"
2845 msgstr "កោះម៉ារៀណាភាគខាងជើង"
2847 #. language code: sme se
2848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2849 msgid "Northern Sami"
2850 msgstr "សាម៉ីខាងជើង"
2852 #. language code: nso
2853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2854 msgid "Northern Sotho"
2855 msgstr "សូធូខាងជើង"
2858 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2862 #. language code: nor no
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2867 #. language code: nob nb
2868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2869 msgid "Norwegian Bokmal"
2870 msgstr "ន័រវេស បុកម៉ាល់"
2872 #. language code: nno nn
2873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2874 msgid "Norwegian Nynorsk"
2875 msgstr "ន័រវែស នីនូស"
2877 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2878 msgid "Not a CDROM drive"
2879 msgstr "មិនមែនជាដ្រាយស៊ីឌីរ៉ូមទេ"
2881 #. language code: nub
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2883 msgid "Nubian Languages"
2884 msgstr "ភាសានុយប្យ៉ាន"
2886 #. language code: nym
2887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2889 msgstr "នីអាម៉េហ្ស៊ី"
2891 #. language code: nyn
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2896 #. language code: nyo
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2901 #. language code: nzi
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2906 #. language code: oci oc
2907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2908 msgid "Occitan (post 1500)"
2909 msgstr "អុកស៊ីតង់ (ក្រោយ ១៥០០)"
2911 #. language code: oji oj
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2917 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2921 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2922 msgid "Operation not supported by medium"
2923 msgstr "ប្រតិបត្តិការមិនបានគាំទ្រដោយឧបករណ៍ផ្ទុកទេ"
2925 #. language code: ori or
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2930 #. language code: orm om
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2935 #. language code: osa
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2940 #. language code: oss os
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2945 #. language code: oto
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2947 msgid "Otomian Languages"
2948 msgstr "ភាសាអូតូមីយ៉ាន"
2950 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2951 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2953 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2954 msgstr "កញ្ចប់ %s បរាជ័យក្នុងការពិនិត្យភាពត្រឹមត្រូវ ។ តើអ្នកចង់ព្យាយាមម្ដងទៀតឬទេ ?"
2956 #. language code: pal
2957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2962 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2967 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2971 #. language code: pau
2972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2974 msgstr "ប៉ាឡាអ៊ុយ៉ាន"
2977 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2978 msgid "Palestinian Territory"
2981 #. language code: pli pi
2982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2986 #. language code: pam
2987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2989 msgstr "ប៉ាមប៉ង់ហ្គា"
2992 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
2996 #. language code: pag
2997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
2999 msgstr "ប៉ង់ហ្គាស៊ីណង់"
3001 #. language code: pan pa
3002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3006 #. language code: pap
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3009 msgstr "ប៉ាពីយ៉ាម៉ិនតូ"
3012 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3013 msgid "Papua New Guinea"
3014 msgstr "ប៉ាពូញូវហ្គីណេ"
3016 #. language code: paa
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3018 msgid "Papuan (Other)"
3019 msgstr "ប៉ាពុយអាន (ផ្សេងទៀត)"
3022 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3024 msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ"
3026 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3028 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3029 msgstr "ផ្លូវ '%s' នៅលើឧបករណ៍ផ្ទុក '%s' មិនមែនជាថតទេ ។"
3031 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3033 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3034 msgstr "ផ្លូវ '%s' នៅលើឧបករណ៍ផ្ទុក '%s' មិនមែនជាឯកសារទេ ។"
3036 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3038 msgid "Permission to access '%s' denied."
3039 msgstr "សិទ្ធិចូលដំណើរការទៅ '%s' បានបដិសេធ ។"
3041 #. language code: per fas fa
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3046 #. language code: peo
3047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3048 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3049 msgstr "ពឺស៊ាន បុរាណ (ca. ៦០០-៤០០ B.C)"
3052 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3056 #. language code: phi
3057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3058 msgid "Philippine (Other)"
3059 msgstr "ហ្វីលីពីន (ផ្សេងទៀត)"
3062 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3066 #. language code: phn
3067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3069 msgstr "ផូអេនីស្យ៉ាន"
3072 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3076 #. language code: pon
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3079 msgstr "ប៉ូណេអ៊ីយ៉ាន"
3082 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3086 #. language code: pol pl
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3092 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3094 msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
3096 #. language code: por pt
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3099 msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
3101 #. language code: pra
3102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3103 msgid "Prakrit Languages"
3104 msgstr "ភាសាប្រ៉ាក្រិត"
3106 #. language code: pro
3107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3108 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3109 msgstr "ប្រ៉ូវ៉ែនកាល់ បុរាណ (ដល់ ១៥០០)"
3112 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3116 #. language code: pus ps
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3122 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3126 #. language code: que qu
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3131 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3132 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3133 msgstr "មិនបានគាំទ្រការញែកខ្សែអក្សរសំណួរសម្រាប់ URL នេះឡើយ"
3135 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3136 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3137 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3138 msgid "RPM failed: "
3139 msgstr "RPM បានបរាជ័យ ៖ "
3141 #. language code: roh rm
3142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3143 msgid "Raeto-Romance"
3144 msgstr "រ៉ាអេតូ-រ៉ូម៉ាំង"
3146 #. language code: raj
3147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3151 #. language code: rap
3152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3154 msgstr "រ៉ាប៉ានុយអ៊ិ"
3156 #. language code: rar
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3159 msgstr "រ៉ារ៉ូតុងហ្គង់"
3161 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3162 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3163 msgstr "មិនបានអនុញ្ញាតផ្លូវដែលទាក់ទងទេ ប្រសិនបើមានអាជ្ញាធរ"
3165 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3167 msgid "Removing repository '%s'"
3168 msgstr "យកឃ្លាំង '%s' ចេញ"
3170 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3171 msgid "Required file is missing: "
3172 msgstr "បាត់ឯកសារដែលត្រូវការ ៖ "
3175 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3179 #. language code: roa
3180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3181 msgid "Romance (Other)"
3182 msgstr "រ៉ូម៉ាំង (ផ្សេងទៀត)"
3185 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3189 #. language code: rum ron ro
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3194 #. language code: rom
3195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3199 #. language code: run rn
3200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3204 #. language code: rus ru
3205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3210 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3211 msgid "Russian Federation"
3212 msgstr "សហព័ន្ធរុស្ស៊ី"
3215 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3220 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3221 msgid "Saint Helena"
3225 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3226 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3227 msgstr "សង់ឃីត និងនេវីស"
3230 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3232 msgstr "សង់លូស៊ីយ៉ា"
3235 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3236 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3237 msgstr "សង់ព្យែរ និងមីគុយអេឡុង"
3240 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3241 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3242 msgstr "សង់វាំងសង់ និងហ្គ្រីណាឌីន"
3244 #. language code: sal
3245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3246 msgid "Salishan Languages"
3247 msgstr "ភាសាសាលីសាន"
3249 #. language code: sam
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3251 msgid "Samaritan Aramaic"
3252 msgstr "សាម៉ារីតង់ អារ៉ាម៉ាអ៊ិក"
3254 #. language code: smi
3255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3256 msgid "Sami Languages (Other)"
3257 msgstr "ភាសាសាម៉ី (ផ្សេងទៀត)"
3260 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3264 #. language code: smo sm
3265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3270 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3272 msgstr "សាន់ម៉ារីណូ"
3274 #. language code: sad
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3279 #. language code: sag sg
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3284 #. language code: san sa
3285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3289 #. language code: sat
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3295 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3296 msgid "Sao Tome and Principe"
3297 msgstr "សៅតូម និងព្រីនស៊ីព"
3299 #. language code: srd sc
3300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3304 #. language code: sas
3305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3310 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3311 msgid "Saudi Arabia"
3312 msgstr "អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត"
3314 #. language code: sco
3315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3319 #. language code: sel
3320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3324 #. language code: sem
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3326 msgid "Semitic (Other)"
3327 msgstr "សេម៉ីទិក (ផ្សេងទៀត)"
3330 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3335 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3336 msgid "Serbia and Montenegro"
3337 msgstr "សែប៊ី និងម៉ុងតេណេហ្ក្រូ"
3339 #. language code: scc srp sr
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3344 #. language code: srr
3345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3350 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3354 #. language code: shn
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3359 #. language code: sna sn
3360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3364 #. language code: iii ii
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3369 #. language code: scn
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3372 msgstr "ស៊ីស៊ីល្យ៉ាន"
3374 #. language code: sid
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3381 msgid "Sierra Leone"
3384 #. language code: sgn
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3386 msgid "Sign Languages"
3389 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3391 msgid "Signature file %s not found"
3392 msgstr "រកមិនឃើញឯកសារហត្ថលេខា %s ទេ"
3394 #. language code: bla
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3399 #. language code: snd sd
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3405 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3409 #. language code: sin si
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3414 #. language code: sit
3415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3416 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3417 msgstr "ស៊ីណូ-ទីបេ (ផ្សេងទៀត)"
3419 #. language code: sio
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3421 msgid "Siouan Languages"
3422 msgstr "ភាសាស៊ិអួន"
3424 #. language code: sms
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3427 msgstr "ស្កូលថ៍ សាម៉ី"
3429 #. language code: den
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3431 msgid "Slave (Athapascan)"
3432 msgstr "ស្លាវ (អាតាប៉ាសាន)"
3434 #. language code: sla
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3436 msgid "Slavic (Other)"
3437 msgstr "ស្លាវិក (ផ្សេងទៀត)"
3439 #. language code: slo slk sk
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3445 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3450 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3454 #. language code: slv sl
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3457 msgstr "ស្លូវ៉ានី"
3459 #. language code: sog
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3465 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3466 msgid "Solomon Islands"
3467 msgstr "កោះសូឡូម៉ូន"
3469 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3471 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3472 msgstr "កញ្ចប់ដោះស្រាយ %s ប៉ះទង្គិចនឹង %s ដែលបានផ្ដល់ដោយខ្លួនវាផ្ទាល់"
3474 #. language code: som so
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3480 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3484 #. language code: son
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3489 #. language code: snk
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3494 #. language code: wen
3495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3496 msgid "Sorbian Languages"
3497 msgstr "ភាសាសរប៊ាន"
3499 #. language code: sot st
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3501 msgid "Sotho, Southern"
3502 msgstr "សូធូខាងត្បូង"
3505 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3506 msgid "South Africa"
3507 msgstr "អាហ្វ្រិកខាងត្បូង"
3509 #. language code: sai
3510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3511 msgid "South American Indian (Other)"
3512 msgstr "ឥណ្ឌាខាងត្បូងបែបអាមេរិក (ផ្សេងទៀត)"
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3516 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3517 msgstr "កោះហ្សកហ្ស៊ីខាងត្បូង និងស៊េនវិចខាងត្បូង"
3520 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3522 msgstr "កូរ៉េខាងត្បូង"
3524 #. language code: alt
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3526 msgid "Southern Altai"
3527 msgstr "អាល់តាយខាងត្បូង"
3529 #. language code: sma
3530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3531 msgid "Southern Sami"
3532 msgstr "សាម៉ីខាងត្បូង"
3535 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3539 #. language code: spa es
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3545 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3550 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3554 #. language code: suk
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3559 #. language code: sux
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3564 #. language code: sun su
3565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3574 #. language code: sus
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3581 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3582 msgstr "ស្វាល់បាត និងហ្សង់ម៉ាយេន"
3584 #. language code: swa sw
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3589 #. language code: ssw ss
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3597 msgstr "ស្វាហ្ស៊ីឡង់"
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3604 #. language code: swe sv
3605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3619 #. language code: syr
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3624 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3626 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3627 msgstr "ករណីលើកលែងប្រព័ន្ធ '%s' នៅលើឧបករណ៍ផ្ទុក '%s' ។"
3629 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3631 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3632 msgstr "ការគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធត្រូវបានចាក់សោដោយកម្មវិធីដែលមាន pid %d ។ សូមបិទកម្មវិធីនេះ មុនពេលព្យាយាមម្ដងទៀត ។"
3634 #. language code: tgl tl
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3639 #. language code: tah ty
3640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3644 #. language code: tai
3645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3647 msgstr "តាអ៊ិ (ផ្សេងទៀត)"
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3654 #. language code: tgk tg
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3657 msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3662 msgstr "តាហ្ស៊ីគីស្តង់"
3664 #. language code: tmh
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3669 #. language code: tam ta
3670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3679 #. language code: tat tt
3680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3684 #. language code: tel te
3685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3689 #. language code: ter
3690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3694 #. language code: tet
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3699 #. language code: tha th
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3709 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3710 msgid "This action is being run by another program already."
3711 msgstr "អំពើនេះ កំពុងរត់ដោយកម្មវិធីផ្សេងមួយទៀត ។"
3713 #. language code: tib bod bo
3714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3718 #. language code: tig
3719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3723 #. language code: tir ti
3724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3726 msgstr "ទីគ្រីនយ៉ា"
3728 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3730 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3731 msgstr "អស់ពេល នៅពេលចូលដំណើរការ '%s' ។"
3733 #. language code: tem
3734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3738 #. language code: tiv
3739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3743 #. language code: tli
3744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3749 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3753 #. language code: tpi
3754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3758 #. language code: tkl
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3769 #. language code: tog
3770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3771 msgid "Tonga (Nyasa)"
3772 msgstr "តុងហ្គា (និយ៉ាសា)"
3774 #. language code: ton to
3775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3776 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3777 msgstr "តុងហ្គា (កោះតុងហ្គា)"
3779 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3781 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3782 msgstr "នាំចូលសោ %s ដែលមិនមានទៅក្នុង keyring %s"
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3786 msgid "Trinidad and Tobago"
3787 msgstr "ទ្រីនីដាដ និងតូបាហ្គោ"
3789 #. language code: tsi
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3794 #. language code: tso ts
3795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3799 #. language code: tsn tn
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3804 #. language code: tum
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3814 #. language code: tup
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3816 msgid "Tupi Languages"
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3824 #. language code: tur tr
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3829 #. language code: ota
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3831 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3832 msgstr "ទួគី អូតូម៉ង់ (១៥០០-១៩២៨)"
3834 #. language code: tuk tk
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3837 msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3841 msgid "Turkmenistan"
3842 msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3846 msgid "Turks and Caicos Islands"
3847 msgstr "កោះទួក និងកៃកូស"
3849 #. language code: tvl
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3855 #. language code: tyv
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3860 #. language code: twi tw
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3865 #. language code: udm
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3875 #. language code: uga
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3878 msgstr "យូហ្គារីទីក"
3880 #. language code: uig ug
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3890 #. language code: ukr uk
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3893 msgstr "អ៊ុយក្រែន"
3895 #. language code: umb
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3898 msgstr "អ៊ូមប៊ុនឌុយ"
3900 #: ../zypp/Url.cc:296
3901 msgid "Unable to clone Url object"
3902 msgstr "មិនអាចក្លូនវត្ថុ Url បានឡើយ"
3904 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3905 msgid "Unable to create dbus connection"
3906 msgstr "មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ dbus"
3908 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3909 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3910 msgstr "មិនអាចចាប់ផ្ដើមបរិបទ HAL បានឡើយ -- hald មិនកំពុងរត់ទេឬ ?"
3912 # ###############################################################################
3913 # Old yast2-agents.po
3914 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3915 msgid "Unable to parse Url components"
3916 msgstr "មិនអាចញែកសមាសភាគ Url បានឡើយ"
3918 #. language code: und
3919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3920 msgid "Undetermined"
3921 msgstr "មិនអាចកំណត់"
3924 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3925 msgid "United Arab Emirates"
3926 msgstr "អារ៉ាប់រួម"
3929 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3930 msgid "United Kingdom"
3931 msgstr "ចក្រភពអង់គ្លេស"
3934 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3935 msgid "United States"
3936 msgstr "សហរដ្ឋអាមេរិក"
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3940 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3941 msgstr "កោះឆ្ងាយៗរបស់សហរដ្ឋអាមេរិក"
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3944 msgid "Unknown country: "
3945 msgstr "ប្រទេសដែលមិនស្គាល់ ៖ "
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3948 msgid "Unknown language: "
3949 msgstr "មិនស្គាល់ភាសា ៖ "
3951 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3953 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3954 msgstr "មិនបានគាំទ្រវិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ HTTP '%s' ឡើយ"
3956 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3958 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3959 msgstr "គ្រោងការណ៍ URI ដែលមិនបានគាំទ្រនៅក្នុង '%s' ។"
3961 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3964 "Untrusted key found:\n"
3968 "បានរកឃើញសោដែលមិនគួរឲ្យជឿទុកចិត្ត ៖\n"
3970 "ទុកចិត្តលើសោឬ ?"
3972 #. language code: hsb
3973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3974 msgid "Upper Sorbian"
3975 msgstr "អាបផើ សូបៀន"
3977 #. language code: urd ur
3978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3982 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3984 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3985 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនអនុញ្ញាត %s ទេ"
3987 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3988 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3989 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនអនុញ្ញាតសមាសភាគរបស់ម៉ាស៊ីនឡើយ"
3991 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
3992 msgid "Url scheme does not allow a password"
3993 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនអនុញ្ញាតពាក្យសម្ងាត់ឡើយ"
3995 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
3996 msgid "Url scheme does not allow a port"
3997 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនអនុញ្ញាតច្រកឡើយ"
3999 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4000 msgid "Url scheme does not allow a username"
4001 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនអនុញ្ញាតឈ្មោះអ្នកប្រើឡើយ"
4003 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4004 msgid "Url scheme is a required component"
4005 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនមែនជាសមាសភាគដែលបានទាមទារឡើយ"
4007 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4008 msgid "Url scheme requires a host component"
4009 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url ទាមទារសមាសភាគរបស់ម៉ាស៊ីន"
4011 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4012 msgid "Url scheme requires path name"
4013 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url ទាមទារឈ្មោះផ្លូវ"
4016 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4018 msgstr "អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ"
4020 #. language code: uzb uz
4021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4023 msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4028 msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
4030 #. language code: vai
4031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4035 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4036 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4037 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4038 msgstr "រកមិនឃើញទិន្នន័យមេតាដែលត្រឹមត្រូវនៅ URL ដែលបានបញ្ជាក់"
4041 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4043 msgstr "វ៉ានុយអាទុយ"
4045 #. language code: ven ve
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4051 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4053 msgstr "វេណេហ៊្សុយអេឡា"
4056 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4060 #. language code: vie vi
4061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4066 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4067 msgid "Virgin Islands, U.S."
4068 msgstr "កោះវឺជីន អាមេរិក"
4070 #. language code: vol vo
4071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4075 #. language code: vot
4076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4080 #. language code: wak
4081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4082 msgid "Wakashan Languages"
4083 msgstr "ភាសាវ៉ាកាហ្សាន"
4085 #. language code: wal
4086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4092 msgid "Wallis and Futuna"
4093 msgstr "វ៉ាលីស និងហ៊្វូទុយណា"
4095 #. language code: wln wa
4096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4100 #. language code: war
4101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4105 #. language code: was
4106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4110 #. language code: wel cym cy
4111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4117 msgid "Western Sahara"
4118 msgstr "សាហារ៉ាខាងលិច"
4120 #. language code: wol wo
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4125 #. language code: xho xh
4126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4130 #. language code: sah
4131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4135 #. language code: yao
4136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4140 #. language code: yap
4141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4146 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4150 #. language code: yid yi
4151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4155 #. language code: yor yo
4156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4160 #. language code: ypk
4161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4162 msgid "Yupik Languages"
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4170 #. language code: znd
4171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4175 #. language code: zap
4176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4180 #. language code: zen
4181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4183 msgstr "ហ្ស៊េណាហ្គា"
4185 #. language code: zha za
4186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4193 msgstr "ហ្ស៊ីមបាវ៉េ"
4195 #. language code: zul zu
4196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4200 #. language code: zun
4201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4205 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4206 msgid "applydeltarpm check failed."
4207 msgstr "ការពិនិត្យ applydeltarpm បានបរាជ័យ ។"
4209 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4210 msgid "applydeltarpm failed."
4211 msgstr "applydeltarpm បានបរាជ័យ ។"
4213 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4215 msgid "architecture change of %s to %s"
4216 msgstr "ការផ្លាស់ប្ដូរស្ថាបត្យកម្មនៃ %s ទៅ %s"
4218 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4220 msgid "cannot install both %s and %s"
4221 msgstr "មិនអាចដំឡើងទាំង %s និង %s"
4223 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4224 msgid "conflicting requests"
4225 msgstr "សំណើការប៉ះទង្គិច"
4228 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4230 msgid "created backup %s"
4231 msgstr "បានបង្កើតព័ត៌មានបម្រុង %s"
4233 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4235 msgid "deinstallation of %s"
4236 msgstr "ការលុបនៃ %s"
4238 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4239 msgid "deleted providers: "
4240 msgstr "ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ដែលបានលុប ៖ "
4242 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4244 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4245 msgstr "កុំស្នើឲ្យលុបកញ្ចប់ដោះស្រាយទាំងអស់ដោយផ្ដល់ %s"
4247 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4249 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4250 msgstr "កុំស្នើឲ្យដំឡើងកញ្ចប់ដោះស្រាយដោយផ្ដល់ %s"
4252 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4254 msgid "do not forbid installation of %s"
4255 msgstr "កុំហាមការដំឡើងនៃ %s"
4257 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4258 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4260 msgid "do not install %s"
4261 msgstr "កុំដំឡើង %s"
4263 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4265 msgid "do not install most recent version of %s"
4266 msgstr "កុំដំឡើងកំណែថ្មីរបស់ %s"
4268 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4270 msgid "do not keep %s installed"
4271 msgstr "កុំទុក %s ឲ្យនៅដំឡើង"
4273 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4275 msgid "downgrade of %s to %s"
4276 msgstr "បន្ទាប %s ទៅ %s"
4278 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4281 "install %s (with vendor change)\n"
4286 "ដំឡើង %s (ជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្ដូរក្រុមហ៊ុនលក់)\n"
4291 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4297 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4298 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4299 msgstr "libhal_ctx_new ៖ មិនអាចបង្កើតបរិបទ libhal បានឡើយ"
4301 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4302 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4303 msgstr "libhal_set_dbus_connection ៖ មិនអាចកំណត់ការតភ្ជាប់ dbus បានឡើយ"
4305 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4307 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4308 msgstr "គ្មានអ្វីផ្ដល់ %s ដែលត្រូវការដោយ %s ទេ"
4310 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4312 msgid "nothing provides requested %s"
4313 msgstr "គ្មានអ្វីផ្ដល់ %s ដែលបានស្នើទេ"
4315 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4317 msgid "problem with installed package %s"
4318 msgstr "បញ្ហាជាមួយកញ្ចប់ដែលបានដំឡើង %s"
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4322 msgid "replacement of %s with %s"
4323 msgstr "ការជំនួស %s ជាមួយ %s"
4326 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4328 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4329 msgstr "rpm បានបង្កើត %s ជា %s ប៉ុន្តែវាមិនអាចកំណត់ភាពខុសគ្នា"
4332 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4335 "rpm created %s as %s.\n"
4336 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4338 "rpm បានកំណត់ %s ជា %s ។\n"
4339 "នេះជាបន្ទាត់ ២៥ ជួរដំបូងខុសគ្នា ៖\n"
4341 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4343 msgstr "លទ្ធផល rpm ៖"
4346 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4348 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4349 msgstr "rpm បានរក្សាទុក %s ជា %s ប៉ុន្តែវាអាចកំណត់ភាពខុសគ្នា"
4352 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4355 "rpm saved %s as %s.\n"
4356 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4358 "rpm បានរក្សាទុក %s ជា %s ។\n"
4359 "នេះជាបន្ទាត់ ២៥ ជួរដំបូងខុសគ្នា៖\n"
4361 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4362 msgid "uninstallable providers: "
4363 msgstr "ក្រុមហ៊ុនលក់ដែលអាចលុបបាន ៖ "