added IgnoreAlreadyRecommended
[platform/upstream/libzypp.git] / po / km.po
1 # translation of zypp.km.po to khmer
2 # Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2006.
6 # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008.
7 # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007, 2008.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: zypp.km\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-04-23 07:33+0700\n"
14 "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
15 "Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
23 msgid ""
24 "\n"
25 "uninstallable providers: "
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "លុបក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ ៖ "
29
30 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
31 #, c-format
32 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
33 msgstr " បញ្ហា​វិញ្ញាបនបត្រ SSL ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​វិញ្ញាបនបត្រ CA គឺ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ '%s'."
34
35 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
36 #, c-format
37 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
38 msgstr "%s ប៉ះទង្គិច​ជាមួយ %s ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ %s"
39
40 #. %s = filename of rpm package
41 #. timestamp
42 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
43 #, c-format
44 msgid "%s install failed"
45 msgstr "ការ​ដំឡើង %s បាន​បរាជ័យ"
46
47 #. %s = filename of rpm package
48 #. timestamp
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
50 #, c-format
51 msgid "%s installed ok"
52 msgstr "បាន​ដំឡើង %s ដោយ​ជោគជ័យ"
53
54 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
55 #, c-format
56 msgid "%s is not installable"
57 msgstr "%s មិនអាច​ដំឡើងបាន"
58
59 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
60 #, c-format
61 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
62 msgstr "%s លែងប្រើ %s ដែល​ផ្ដល់ដោយ %s"
63
64 #. %s = name of rpm package
65 #. timestamp
66 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
67 #, c-format
68 msgid "%s remove failed"
69 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​យក %s ចេញ"
70
71 #. timestamp
72 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
73 #, c-format
74 msgid "%s remove ok"
75 msgstr "បាន​យក %s ចេញ​ដោយ​ជោគជ័យ"
76
77 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
78 #, c-format
79 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
80 msgstr "%s ត្រូវការ %s ប៉ុន្តែ​តម្រូវការ​នេះ​មិនអាច​ផ្ដល់​បានទេ"
81
82 #. language code: abk ab
83 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
84 msgid "Abkhazian"
85 msgstr "អាប់​ខាហ៊្សាន"
86
87 #. language code: ace
88 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
89 msgid "Achinese"
90 msgstr "អាឈិណិស"
91
92 #. language code: ach
93 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
94 msgid "Acoli"
95 msgstr "អាកូលី"
96
97 #. language code: ada
98 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
99 msgid "Adangme"
100 msgstr "អាដង់ម៉េ"
101
102 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
103 #, c-format
104 msgid "Adding repository '%s'"
105 msgstr "កំពុង​បន្ថែម​ឃ្លាំង '%s'"
106
107 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
108 msgid "Additional rpm output:"
109 msgstr "លទ្ធផល rpm បន្ថែមទៀត ៖"
110
111 #. language code: ady
112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
113 msgid "Adyghe"
114 msgstr "អាដអ៊ីហ្គ៉េ"
115
116 #. language code: aar aa
117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
118 msgid "Afar"
119 msgstr "អាហ្វារ"
120
121 #. :ARE:784:
122 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
123 msgid "Afghanistan"
124 msgstr "អាហ្គានីស្ថាន"
125
126 #. language code: afh
127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
128 msgid "Afrihili"
129 msgstr "អាហ្វ្រីហ៊ីលី"
130
131 #. language code: afr af
132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
133 msgid "Afrikaans"
134 msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន"
135
136 #. language code: afa
137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr "អាហ្រ៉ូ-អាស៊ីយ៉ាទិក (ផ្សេង​ទៀត)"
140
141 #. language code: ain
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
143 msgid "Ainu"
144 msgstr "អាយនុយ"
145
146 #. language code: aka ak
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
148 msgid "Akan"
149 msgstr "អាខាន់"
150
151 #. language code: akk
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
153 msgid "Akkadian"
154 msgstr "អាក់កាយ៉ង់"
155
156 #. :ABW:533:
157 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
158 msgid "Aland Islands"
159 msgstr "កោះ​អាឡង់"
160
161 #. :AIA:660:
162 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
163 msgid "Albania"
164 msgstr "អាល់បានី"
165
166 #. language code: alb sqi sq
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
168 msgid "Albanian"
169 msgstr "អាល់បានី"
170
171 #. language code: ale
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
173 msgid "Aleut"
174 msgstr "អាឡេអ៊ុយ"
175
176 #. :DOM:214:
177 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
178 msgid "Algeria"
179 msgstr "អាល់ហ្សេរី"
180
181 #. language code: alg
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
183 msgid "Algonquian Languages"
184 msgstr "ភាសា​អាល់កុងហ្គូអ៊ីយ៉ាន"
185
186 #. language code: tut
187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
188 msgid "Altaic (Other)"
189 msgstr "អាល់តាអ៊ិក (ផ្សេង​ទៀត)"
190
191 #. :ARG:032:
192 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
193 msgid "American Samoa"
194 msgstr "សាម៉ូអា ​អាមេរិក"
195
196 #. language code: amh am
197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
198 msgid "Amharic"
199 msgstr "អាមហារី"
200
201 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
202 msgid "Andorra"
203 msgstr "អង់ដូរ៉ា"
204
205 #. :ANT:530:
206 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
207 msgid "Angola"
208 msgstr "អង់ហ្គោឡា"
209
210 #. :ATG:028:
211 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
212 msgid "Anguilla"
213 msgstr "អង់ហ្គីឡា"
214
215 #. :AGO:024:
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
217 msgid "Antarctica"
218 msgstr "អង់តាកទិក"
219
220 #. :AFG:004:
221 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
222 msgid "Antigua and Barbuda"
223 msgstr "អង់ទីហ្គា និង​បារប៊ុយដា"
224
225 #. language code: apa
226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
227 msgid "Apache Languages"
228 msgstr "ភាសា​អាប៉ាឆេ"
229
230 #. language code: ara ar
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
232 msgid "Arabic"
233 msgstr "អារ៉ាប់"
234
235 #. language code: arg an
236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
237 msgid "Aragonese"
238 msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
239
240 #. language code: arc
241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
242 msgid "Aramaic"
243 msgstr "អារ៉ាម៉ាអ៊ិក"
244
245 #. language code: arp
246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
247 msgid "Arapaho"
248 msgstr "អារ៉ាប៉ាអូ"
249
250 #. language code: arn
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
252 msgid "Araucanian"
253 msgstr "អារ៉ាអ៊ុយកានីយ៉ាន"
254
255 #. language code: arw
256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
257 msgid "Arawak"
258 msgstr "អារ៉ាវ៉ាក់"
259
260 #. :ATA:010:
261 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
262 msgid "Argentina"
263 msgstr "អាហ្សង់ទីន"
264
265 #. :ALB:008:
266 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
267 msgid "Armenia"
268 msgstr "អារមេនី"
269
270 #. language code: arm hye hy
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
272 msgid "Armenian"
273 msgstr "​អារមេនី"
274
275 #. language code: art
276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
277 msgid "Artificial (Other)"
278 msgstr "សិប្បនិម្មិត (ផ្សេង​ទៀត)"
279
280 #. :AUS:036:
281 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
282 msgid "Aruba"
283 msgstr "អារូបា"
284
285 #. language code: asm as
286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
287 msgid "Assamese"
288 msgstr "អាសាមីស"
289
290 #. language code: ast
291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
292 msgid "Asturian"
293 msgstr "អាស្តុយរីយ៉ុង"
294
295 #. language code: ath
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
297 msgid "Athapascan Languages"
298 msgstr "ភាសា​អាតាប៉ាសាន"
299
300 #. :AUT:040:
301 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
302 msgid "Australia"
303 msgstr "អូស្ត្រាលី"
304
305 #. language code: aus
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
307 msgid "Australian Languages"
308 msgstr "ភាសា​អូស្ត្រាលី"
309
310 #. :ASM:016:
311 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
312 msgid "Austria"
313 msgstr "អូទ្រីស"
314
315 #. language code: map
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
317 msgid "Austronesian (Other)"
318 msgstr "អូស្ត្រូណេស៊ី (ផ្សេង​ទៀត)"
319
320 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
321 #, c-format
322 msgid "Authentication required for '%s'"
323 msgstr "បាន​ទាមទារ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ '%s'"
324
325 #. language code: ava av
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
327 msgid "Avaric"
328 msgstr "អាវារីក"
329
330 #. language code: ave ae
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
332 msgid "Avestan"
333 msgstr "អាវែស្តង់"
334
335 #. language code: awa
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
337 msgid "Awadhi"
338 msgstr "អាវ៉ាឌី"
339
340 #. language code: aym ay
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
342 msgid "Aymara"
343 msgstr "អីម៉ារ៉ា"
344
345 #. :ALA:248:
346 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
347 msgid "Azerbaijan"
348 msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
349
350 #. language code: aze az
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
352 msgid "Azerbaijani"
353 msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
354
355 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
356 #, c-format
357 msgid "Bad file name: %s"
358 msgstr "ឯកសារ​ខូច​ឈ្មោះ ៖ %s"
359
360 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
361 msgid "Bad media attach point"
362 msgstr "ចំណុច​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​មិនត្រឹមត្រូវ"
363
364 #. :BRA:076:
365 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
366 msgid "Bahamas"
367 msgstr "បាហាម៉ាស"
368
369 #. :BGR:100:
370 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
371 msgid "Bahrain"
372 msgstr "បារ៉ែន"
373
374 #. language code: ban
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
376 msgid "Balinese"
377 msgstr "បាលីណីស"
378
379 #. language code: bat
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
381 msgid "Baltic (Other)"
382 msgstr "បាល់ទិក (ផ្សេង​ទៀត)"
383
384 #. language code: bal
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
386 msgid "Baluchi"
387 msgstr "បាលូឈិ"
388
389 #. language code: bam bm
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
391 msgid "Bambara"
392 msgstr "បាម្បារា"
393
394 #. language code: bai
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
396 msgid "Bamileke Languages"
397 msgstr "ភាសា​បាមីឡេកេ"
398
399 #. language code: bad
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
401 msgid "Banda"
402 msgstr "បង់ដា"
403
404 #. :BRB:052:
405 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
406 msgid "Bangladesh"
407 msgstr "បង់ក្លាដេស"
408
409 #. language code: bnt
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
411 msgid "Bantu (Other)"
412 msgstr "បង់ទុយ (ផ្សេង​ទៀត)"
413
414 #. :BIH:070:
415 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
416 msgid "Barbados"
417 msgstr "បារបាដូស"
418
419 #. language code: bas
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
421 msgid "Basa"
422 msgstr "បាសា"
423
424 #. language code: bak ba
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
426 msgid "Bashkir"
427 msgstr "បាសគៀរ"
428
429 #. language code: baq eus eu
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
431 msgid "Basque"
432 msgstr "​​បាស្កេ"
433
434 #. language code: btk
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
436 msgid "Batak (Indonesia)"
437 msgstr "បាតាក់ (ឥណ្ឌូនេស៊ី)"
438
439 #. language code: bej
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
441 msgid "Beja"
442 msgstr "បេចា"
443
444 #. :BWA:072:
445 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
446 msgid "Belarus"
447 msgstr "បេឡារុស្ស"
448
449 #. language code: bel be
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
451 msgid "Belarusian"
452 msgstr "បេឡារុស្ស"
453
454 #. :BGD:050:
455 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
456 msgid "Belgium"
457 msgstr "ប៊ែលហ្ស៊ិក"
458
459 #. :BLR:112:
460 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
461 msgid "Belize"
462 msgstr "បេលីហ្ស"
463
464 #. language code: bem
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
466 msgid "Bemba"
467 msgstr "បេមបា"
468
469 #. language code: ben bn
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
471 msgid "Bengali"
472 msgstr "​បេន្កាលី"
473
474 #. :BDI:108:
475 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
476 msgid "Benin"
477 msgstr "បេណាំង"
478
479 #. language code: ber
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
481 msgid "Berber (Other)"
482 msgstr "បឺបឺ (ផ្សេង​ទៀត)"
483
484 #. :BEN:204:
485 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
486 msgid "Bermuda"
487 msgstr "ប៊េរមូដា"
488
489 #. language code: bho
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
491 msgid "Bhojpuri"
492 msgstr "បូជូរី"
493
494 #. :BHS:044:
495 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
496 msgid "Bhutan"
497 msgstr "ប៊ូតាន"
498
499 #. language code: bih bh
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
501 msgid "Bihari"
502 msgstr "បិហារ"
503
504 #. language code: bik
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
506 msgid "Bikol"
507 msgstr "ប៊ីកុល"
508
509 #. language code: bin
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
511 msgid "Bini"
512 msgstr "ប៊ីនី"
513
514 #. language code: bis bi
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
516 msgid "Bislama"
517 msgstr "បីសឡាម៉ា"
518
519 #. language code: byn
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
521 msgid "Blin"
522 msgstr "ប្លាំង"
523
524 #. :BRN:096:
525 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
526 msgid "Bolivia"
527 msgstr "បូលីវី"
528
529 #. :AZE:031:
530 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
531 msgid "Bosnia and Herzegovina"
532 msgstr "បូស្ន៊ី និង​​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា"
533
534 #. language code: bos bs
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
536 msgid "Bosnian"
537 msgstr "បូស្នី"
538
539 #. :BVT:074:
540 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
541 msgid "Botswana"
542 msgstr "បុតស្វាណា"
543
544 #. :BTN:064:
545 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
546 msgid "Bouvet Island"
547 msgstr "កោះ​ប៊ូវ៉េត"
548
549 #. language code: bra
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
551 msgid "Braj"
552 msgstr "ប្រា"
553
554 #. :BOL:068:
555 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
556 msgid "Brazil"
557 msgstr "ប្រេស៊ីល"
558
559 #. language code: bre br
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
561 msgid "Breton"
562 msgstr "ប្រេតុង"
563
564 #. :IND:356:
565 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
566 msgid "British Indian Ocean Territory"
567 msgstr "អាណាចក្រ​ចក្រភព​អង់គ្លេស​នៅ​មហាសមុទ្រ​ឥណ្ឌា"
568
569 #. :VEN:862:
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
571 msgid "British Virgin Islands"
572 msgstr "កោះ​វឺជីន អង់គ្លេស"
573
574 #. :BMU:060:
575 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
576 msgid "Brunei Darussalam"
577 msgstr "ប៊្រុយណេ ដារូសាឡាម"
578
579 #. language code: bug
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
581 msgid "Buginese"
582 msgstr "ប៊ុយហ្គីណេសេ"
583
584 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
585 #, c-format
586 msgid "Building repository '%s' cache"
587 msgstr "កំពុង​ស្ថាបនា​ឃ្លាំង '%s'"
588
589 #. :BFA:854:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
591 msgid "Bulgaria"
592 msgstr "ប៊ុលហ្គារី"
593
594 #. language code: bul bg
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
596 msgid "Bulgarian"
597 msgstr "​​ប៊ុលហ្ការី"
598
599 #. language code: bua
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
601 msgid "Buriat"
602 msgstr "ប៊ុយរីអាត"
603
604 #. :BEL:056:
605 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
606 msgid "Burkina Faso"
607 msgstr "ប៊ូរគីណាហ្វាសូ"
608
609 #. language code: bur mya my
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
611 msgid "Burmese"
612 msgstr "ភូមា"
613
614 #. :BHR:048:
615 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
616 msgid "Burundi"
617 msgstr "ប៊ូរុនឌី"
618
619 #. language code: cad
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
621 msgid "Caddo"
622 msgstr "កាដូ"
623
624 #. :KGZ:417:
625 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
626 msgid "Cambodia"
627 msgstr "កម្ពុជា"
628
629 #. :CHL:152:
630 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
631 msgid "Cameroon"
632 msgstr "កាមេរ៉ូន"
633
634 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
635 msgid "Can not create sat-pool."
636 msgstr "មិនអាច​បង្កើត sat-pool បានទេ ។"
637
638 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
639 msgid "Can't acquire the mutex lock"
640 msgstr "មិនអាច​យក​សោ mutex បានឡើយ"
641
642 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
643 #, c-format
644 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
645 msgstr "មិនអាច chdir ទៅ '/' ក្នុង chroot (%s) បានទេ ។"
646
647 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
648 #, c-format
649 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
650 msgstr "មិនអាច chroot ទៅ '%s' (%s) បានទេ ។"
651
652 #. don't want to get here
653 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
654 #, c-format
655 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
656 msgstr "មិនអាច​ប្រតិបត្តិ '%s' (%s) បានទេ ។"
657
658 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
659 #, c-format
660 msgid "Can't fork (%s)."
661 msgstr "មិនអាច​បែងចែក (%s) បានទេ ។"
662
663 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
664 msgid "Can't initialize mutex attributes"
665 msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​គុណលក្ខណៈ mutex បានឡើយ"
666
667 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
668 msgid "Can't initialize recursive mutex"
669 msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម mutex ហៅខ្លួន​ឯង​បាន​ឡើយ"
670
671 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
672 #, c-format
673 msgid "Can't open lock file: %s"
674 msgstr "មិនអាច​បើក​ឯកសារ​សោ ៖ %s"
675
676 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
677 #, c-format
678 msgid "Can't open pipe (%s)."
679 msgstr "មិនអាច​បើក​បំពង់ (%s) ។"
680
681 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
682 #, c-format
683 msgid "Can't open pty (%s)."
684 msgstr "មិនអាច​បើក pty (%s) ។"
685
686 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
687 #, c-format
688 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
689 msgstr "មិនអាច​ផ្ដល់​ឯកសារ '%s' ពី​ឃ្លាំង '%s' បានទេ"
690
691 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
692 msgid "Can't release the mutex lock"
693 msgstr "មិនអាច​លែង​សោ mutex បាន​ឡើយ"
694
695 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
696 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
697 msgstr "មិនអាច​កំណត់​គុណលក្ខណៈ mutex ហៅ​ខ្លួនឯង​បានឡើយ"
698
699 #. :BLZ:084:
700 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
701 msgid "Canada"
702 msgstr "កាណាដា"
703
704 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
705 #, c-format
706 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
707 msgstr "មិនអាច​បង្កើត​សោ​សាធារណៈ %s ពី keyring %s ទៅ​ឯកសារ %s បានទេ"
708
709 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
710 msgid "Cannot eject any media"
711 msgstr "មិនអាច​ច្រាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ណាមួយ​ចេញ​ឡើយ"
712
713 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
714 #, c-format
715 msgid "Cannot eject media '%s'"
716 msgstr "មិនអាច​ច្រាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' ចេញបានទេ"
717
718 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
719 #, c-format
720 msgid "Cannot write file '%s'."
721 msgstr "មិនអាច​សរសេរ​ឯកសារ '%s' បានទេ ។"
722
723 #. :CUB:192:
724 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
725 msgid "Cape Verde"
726 msgstr "កាបវែរ"
727
728 #. language code: car
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
730 msgid "Carib"
731 msgstr "ការីប"
732
733 #. language code: cat ca
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
735 msgid "Catalan"
736 msgstr "កាតាឡាន"
737
738 #. language code: cau
739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
740 msgid "Caucasian (Other)"
741 msgstr "កាអ៊ូកាស៊ីយ៉ាន (ផ្សេង​ទៀត)"
742
743 #. :KWT:414:
744 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
745 msgid "Cayman Islands"
746 msgstr "កោះ​កៃម៉ាន"
747
748 #. language code: ceb
749 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
750 msgid "Cebuano"
751 msgstr "កេប៊ូអាណូ"
752
753 #. language code: cel
754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
755 msgid "Celtic (Other)"
756 msgstr "សែលតិក (ផ្សេង​ទៀត)"
757
758 #. :COD:180:
759 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
760 msgid "Central African Republic"
761 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល"
762
763 #. language code: cai
764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
765 msgid "Central American Indian (Other)"
766 msgstr "ឥណ្ឌា​កណ្ដាល​បែប​អាមេរិក (ផ្សេង​ទៀត)"
767
768 #. :TCA:796:
769 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
770 msgid "Chad"
771 msgstr "ឆាដ"
772
773 #. language code: chg
774 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
775 msgid "Chagatai"
776 msgstr "ឆាហ្គាតាអ៊ី"
777
778 #. language code: cmc
779 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
780 msgid "Chamic Languages"
781 msgstr "ភាសា​កាម៊ិក"
782
783 #. language code: cha ch
784 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
785 msgid "Chamorro"
786 msgstr "ចាមូរូ"
787
788 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
789 #. this message.
790 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
791 #, c-format
792 msgid "Changed configuration files for %s:"
793 msgstr "បាន​ប្ដូរ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សម្រាប់ %s ៖"
794
795 #. language code: che ce
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
797 msgid "Chechen"
798 msgstr "ចេចេន"
799
800 #. language code: chr
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
802 msgid "Cherokee"
803 msgstr "ចេរ៉ូគី"
804
805 #. language code: chy
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
807 msgid "Cheyenne"
808 msgstr "ឆេអ៊ីយ៉េណេ"
809
810 #. language code: chb
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
812 msgid "Chibcha"
813 msgstr "ឈីបចា"
814
815 #. language code: nya ny
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
817 msgid "Chichewa"
818 msgstr "ឈិចិវា"
819
820 #. :COK:184:
821 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
822 msgid "Chile"
823 msgstr "ឈីលី"
824
825 #. :CMR:120:
826 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
827 msgid "China"
828 msgstr "ចិន"
829
830 #. language code: chi zho zh
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
832 msgid "Chinese"
833 msgstr "ចិន"
834
835 #. language code: chn
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
837 msgid "Chinook Jargon"
838 msgstr "ឈីណូ ចាកុង"
839
840 #. language code: chp
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
842 msgid "Chipewyan"
843 msgstr "ឈីប៉េអ៊ីយ៉ាន"
844
845 #. language code: cho
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
847 msgid "Choctaw"
848 msgstr "ឆូកតា"
849
850 #. :CPV:132:
851 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
852 msgid "Christmas Island"
853 msgstr "កោះ​គ្រីស្តម៉ាស"
854
855 #. language code: chu cu
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
857 msgid "Church Slavic"
858 msgstr "ឆឺច​ស្លាវិច"
859
860 #. language code: chk
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
862 msgid "Chuukese"
863 msgstr "ឈូកេសេ"
864
865 #. language code: chv cv
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
867 msgid "Chuvash"
868 msgstr "ចូវ៉ាស"
869
870 #. language code: nwc
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
872 msgid "Classical Newari"
873 msgstr "នីវ៉ារី​បុរាណ"
874
875 #. :CAN:124:
876 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
877 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
878 msgstr "កោះ Cocos (Keeling)"
879
880 #. :CHN:156:
881 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
882 msgid "Colombia"
883 msgstr "កូឡុំប៊ី"
884
885 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
886 #, c-format
887 msgid "Command exited with status %d."
888 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បាន​ចេញ​ដោយ​ស្ថានភាព %d ។"
889
890 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
891 msgid "Command exited with unknown error."
892 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បាន​ចេញ ដោយ​មាន​កំហុស​មិន​ស្គាល់ ។"
893
894 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
895 #, c-format
896 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
897 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ដោយ​សញ្ញា %d (%s) ។"
898
899 #. :KIR:296:
900 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
901 msgid "Comoros"
902 msgstr "កុំម៉ូរ៉ូស"
903
904 #. :CCK:166:
905 #. :CAF:140:
906 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
907 msgid "Congo"
908 msgstr "កុងហ្គោ"
909
910 #. :CIV:384:
911 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
912 msgid "Cook Islands"
913 msgstr "កោះ​កូក"
914
915 #. language code: cop
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
917 msgid "Coptic"
918 msgstr "កុបទិក"
919
920 #. language code: cor kw
921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
922 msgid "Cornish"
923 msgstr "កូនីស"
924
925 #. language code: cos co
926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
927 msgid "Corsican"
928 msgstr "កូសីកា"
929
930 #. :COL:170:
931 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
932 msgid "Costa Rica"
933 msgstr "កូស្តារីកា"
934
935 #. :CHE:756:
936 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
937 msgid "Cote D'Ivoire"
938 msgstr "កូឌីហ្វ័រ"
939
940 #. language code: cre cr
941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
942 msgid "Cree"
943 msgstr "គ្រី"
944
945 #. language code: mus
946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
947 msgid "Creek"
948 msgstr "ក្រេក"
949
950 #. language code: crp
951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
952 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
953 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន (ផ្សេង​ទៀត)"
954
955 #. language code: cpe
956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
957 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
958 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន ដែល​ផ្អែក​លើ​ភាសា​អង់គ្លេស (ផ្សេង​ទៀត)"
959
960 #. language code: cpf
961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
962 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
963 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន ដែល​ផ្អែក​លើ​ភាសា​បារាំង (ផ្សេង​ទៀត)"
964
965 #. language code: cpp
966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
967 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
968 msgstr "ក្រេអូឡេ និង​ភីដហ្គីន ដែល​ផ្អែក​លើ​ភាសា​ព័រទុយហ្គាល់ (ផ្សេង​ទៀត)"
969
970 #. language code: crh
971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
972 msgid "Crimean Tatar"
973 msgstr "គ្រីម៉េអាន តាតារ"
974
975 #. :HND:340:
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
977 msgid "Croatia"
978 msgstr "ក្រូអាត"
979
980 #. language code: scr hrv hr
981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
982 msgid "Croatian"
983 msgstr "​ក្រូអាត"
984
985 #. :SCG:891:
986 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
987 msgid "Cuba"
988 msgstr "គុយបា"
989
990 #. language code: cus
991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
992 msgid "Cushitic (Other)"
993 msgstr "គុយស៊ិទិក"
994
995 #. :CXR:162:
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
997 msgid "Cyprus"
998 msgstr "ស៊ីពរ៍"
999
1000 #. language code: cze ces cs
1001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1002 msgid "Czech"
1003 msgstr "ឆេក"
1004
1005 #. :CYP:196:
1006 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1007 msgid "Czech Republic"
1008 msgstr "សាធារណ​រដ្ឋ​ឆេក"
1009
1010 #. language code: dak
1011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1012 msgid "Dakota"
1013 msgstr "ដាកូតា"
1014
1015 #. language code: dan da
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1017 msgid "Danish"
1018 msgstr "ដាណឺម៉ាក"
1019
1020 #. language code: dar
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1022 msgid "Dargwa"
1023 msgstr "ដាកវ៉ា"
1024
1025 #. language code: day
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1027 msgid "Dayak"
1028 msgstr "ដាយ៉ាក"
1029
1030 #. language code: del
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1032 msgid "Delaware"
1033 msgstr "ដេឡាវ៉ារ៉េ"
1034
1035 #. :DJI:262:
1036 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1037 msgid "Denmark"
1038 msgstr "ដាណឺម៉ាក"
1039
1040 #. language code: din
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1042 msgid "Dinka"
1043 msgstr "ឌីនកា"
1044
1045 #. language code: div dv
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1047 msgid "Divehi"
1048 msgstr "ឌីវេហី"
1049
1050 #. :DEU:276:
1051 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1052 msgid "Djibouti"
1053 msgstr "ហ្ស៊ីបូទី"
1054
1055 #. language code: doi
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1057 msgid "Dogri"
1058 msgstr "ដូហ្គ្រី"
1059
1060 #. language code: dgr
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1062 msgid "Dogrib"
1063 msgstr "ដូហ្គ្រីប"
1064
1065 #. :DNK:208:
1066 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1067 msgid "Dominica"
1068 msgstr "ដូមីនីកា"
1069
1070 #. :DMA:212:
1071 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1072 msgid "Dominican Republic"
1073 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន"
1074
1075 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1076 #, c-format
1077 msgid ""
1078 "Download (curl) error for '%s':\n"
1079 "Error code: %s\n"
1080 "Error message: %s\n"
1081 msgstr ""
1082 "ទាញយក​កំហុស​សម្រាប់ '%s' ៖\n"
1083 "កូដ​កំហុស ៖ %s\n"
1084 "សារ​កំហុស ៖ %s\n"
1085
1086 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1087 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1088 #, c-format
1089 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1090 msgstr "ទាញយក​ការ​ចាប់ផ្ដើម​បាន​បរាជ័យ​សម្រាប់ '%s'"
1091
1092 #. language code: dra
1093 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1094 msgid "Dravidian (Other)"
1095 msgstr "ដ្រាវីឌីយ៉ាន (ផ្សេង​ទៀត)"
1096
1097 #. language code: dua
1098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1099 msgid "Duala"
1100 msgstr "ឌុយអាឡា"
1101
1102 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1103 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1104 #, c-format
1105 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1106 msgstr "ប្រភេទ​មិនច្បាស់ '%s' សម្រាប់ %u បៃ ឆេកសាំ '%s'"
1107
1108 #. language code: dut nld nl
1109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1110 msgid "Dutch"
1111 msgstr "ហុល្លង់"
1112
1113 #. language code: dum
1114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1115 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1116 msgstr "ហុល្លង់ កណ្ដាល (ca.1050-1350)"
1117
1118 #. language code: dyu
1119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1120 msgid "Dyula"
1121 msgstr "ឌុយឡា"
1122
1123 #. language code: dzo dz
1124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1125 msgid "Dzongkha"
1126 msgstr "ដុងហ្កា"
1127
1128 #. :TON:776:
1129 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1130 msgid "East Timor"
1131 msgstr "ទីម័រ​ខាង​កើត"
1132
1133 #. :DZA:012:
1134 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1135 msgid "Ecuador"
1136 msgstr "អេក្វាឌ័រ"
1137
1138 #. language code: efi
1139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1140 msgid "Efik"
1141 msgstr "អេហ្វ៊ីក"
1142
1143 #. :EST:233:
1144 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1145 msgid "Egypt"
1146 msgstr "អេហ្ស៊ីប"
1147
1148 #. language code: egy
1149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1150 msgid "Egyptian (Ancient)"
1151 msgstr "អេស្ស៊ីប (បុរាណ)"
1152
1153 #. language code: eka
1154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1155 msgid "Ekajuk"
1156 msgstr "អេកាជុក"
1157
1158 #. :STP:678:
1159 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1160 msgid "El Salvador"
1161 msgstr "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ"
1162
1163 #. language code: elx
1164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1165 msgid "Elamite"
1166 msgstr "អេឡាម៊ិតេ"
1167
1168 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1169 msgid "Empty destination in URI"
1170 msgstr "គោលដៅ​ទទេ​នៅ​ក្នុង URI"
1171
1172 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1173 msgid "Empty filesystem in URI"
1174 msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសា​ទទេ​នៅ​ក្នុង URI"
1175
1176 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1177 msgid "Empty host name in URI"
1178 msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ទទេ​ក្នុង URI"
1179
1180 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1181 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1182 msgstr "ខ្សែអក្សរ​ដែល​បាន​អ៊ិនកូដ មាន NUL បៃ"
1183
1184 #. language code: eng en
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1186 msgid "English"
1187 msgstr "អង់គ្លេស"
1188
1189 #. language code: enm
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1191 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1192 msgstr "អង់គ្លេស កណ្ដាល (1100-1500)"
1193
1194 #. language code: ang
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1196 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1197 msgstr "អង់គ្លេស បុរាណ (ca.450-1100)"
1198
1199 #. :GLP:312:
1200 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1201 msgid "Equatorial Guinea"
1202 msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ"
1203
1204 #. :ESH:732:
1205 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1206 msgid "Eritrea"
1207 msgstr "អេរីទ្រា"
1208
1209 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1210 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1211 #, c-format
1212 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1213 msgstr "កំហុស​នៅពេល​កំណត់​ជម្រើស​ទាញយក​សម្រាប់ '%s' ៖"
1214
1215 #. language code: myv
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1217 msgid "Erzya"
1218 msgstr "អេរីយ៉ា"
1219
1220 #. language code: epo eo
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1222 msgid "Esperanto"
1223 msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
1224
1225 #. :ECU:218:
1226 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1227 msgid "Estonia"
1228 msgstr "អេស្តូនី"
1229
1230 #. language code: est et
1231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1232 msgid "Estonian"
1233 msgstr "​​អេស្តូនី"
1234
1235 #. :ESP:724:
1236 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1237 msgid "Ethiopia"
1238 msgstr "អេត្យូពី"
1239
1240 #. language code: ewe ee
1241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1242 msgid "Ewe"
1243 msgstr "អូវឹ"
1244
1245 #. language code: ewo
1246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1247 msgid "Ewondo"
1248 msgstr "អេវ៉ុងដូ"
1249
1250 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1251 msgid "Failed to delete key."
1252 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​លុប​សោ ។"
1253
1254 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1255 #, c-format
1256 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1257 msgstr "បរាជ័យក្នុង​ការ​នាំចូល​សោ​សាធារណៈ​ពី​ឯកសារ %s: %s"
1258
1259 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1260 #, c-format
1261 msgid "Failed to mount %s on %s"
1262 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ម៉ោន %s លើ %s"
1263
1264 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1265 #, c-format
1266 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1267 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​យក​សោ​សាធារណៈ %s: %s"
1268
1269 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1270 #, c-format
1271 msgid "Failed to unmount %s"
1272 msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​អាន់ម៉ោន %s"
1273
1274 #. :FJI:242:
1275 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1276 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1277 msgstr "កោះ​ហ្វ៉កឡង់ (ម៉ាល់វីណា)"
1278
1279 #. language code: fan
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1281 msgid "Fang"
1282 msgstr "ហ្វ៉ង់"
1283
1284 #. language code: fat
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1286 msgid "Fanti"
1287 msgstr "ហ្វ៉ង់ទី"
1288
1289 #. :FSM:583:
1290 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1291 msgid "Faroe Islands"
1292 msgstr "កោះ​ហ្វារ៉ូ"
1293
1294 #. language code: fao fo
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1296 msgid "Faroese"
1297 msgstr "ហ្វាអេរូស"
1298
1299 #. :FLK:238:
1300 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1301 msgid "Federated States of Micronesia"
1302 msgstr "រដ្ឋ​សហព័ន្ធ​មីក្រូណេស៊ី"
1303
1304 #. :FIN:246:
1305 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1306 msgid "Fiji"
1307 msgstr "ហ្វីហ្ស៊ី"
1308
1309 #. language code: fij fj
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1311 msgid "Fijian"
1312 msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី"
1313
1314 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "File %s does not have a checksum.\n"
1318 "Use the file anyway?"
1319 msgstr ""
1320 "ឯកសារ %s មិន​មាន​ឆេកសាំ​ទេ ។\n"
1321 "ទោះ​ជាយ៉ាង​ណាក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​ឬ ?"
1322
1323 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1324 #, c-format
1325 msgid ""
1326 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1327 "%s|%s|%s\n"
1328 "Use the file anyway?"
1329 msgstr ""
1330 "ឯកសារ %s បានបរាជ័យ​ក្នុងការ​ពិនិត្យ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ជាមួយ​សោ​ខាងក្រោម ៖\n"
1331 "%s|%s|%s\n"
1332 "ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​ឬ ?"
1333
1334 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "File %s has an invalid checksum.\n"
1338 "Expected %s, found %s\n"
1339 "Use the file anyway?"
1340 msgstr ""
1341 "ឯកសារ %s មាន​ឆេកសាំ​មិនត្រឹមត្រូវ ។\n"
1342 "បាន​រំពឹង %s, បាន​រកឃើញ %s\n"
1343 "ទោះជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ ?"
1344
1345 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1346 #, c-format
1347 msgid ""
1348 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1349 "Use the file anyway?"
1350 msgstr ""
1351 "ឯកសារ %s មាន​ឆេកសាំ %s ដែល​មិនស្គាល់ ។\n"
1352 "ទោះជា​យ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​ឬ ?"
1353
1354 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "File %s is not signed.\n"
1358 "Use it anyway?"
1359 msgstr ""
1360 "ឯកសារ %s មិនបាន​ចុះហត្ថលេខា​ទេ ។\n"
1361 "ទោះ​ជាយ៉ាង​ណាក៏ដោយ ក៏​ប្រើ​វា​ឬ ?"
1362
1363 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1364 #, c-format
1365 msgid ""
1366 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1367 "%s|%s|%s\n"
1368 "Use the file anyway?"
1369 msgstr ""
1370 "ឯកសារ %s បាន​ចុះហត្ថលេខា​ជាមួយ​នឹង​សោ​ដែល​មិនស្គាល់ ៖\n"
1371 "%s|%s|%s\n"
1372 "ទោះ​ជាយ៉ាង​ណា​ក៏ដោយ ប្រើ​ឯកសារ​នេះ​ឬ ?"
1373
1374 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1375 #, c-format
1376 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1377 msgstr "រក​មិនឃើញ​ឯកសារ '%s' នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ '%s'"
1378
1379 #. language code: fil
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1381 msgid "Filipino"
1382 msgstr "ហ្វ៊ីលីពីន"
1383
1384 #. :ETH:231:
1385 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1386 msgid "Finland"
1387 msgstr "ហ្វាំងឡង់"
1388
1389 #. language code: fin fi
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1391 msgid "Finnish"
1392 msgstr "​ហ្វាំង​ឡង់"
1393
1394 #. language code: fiu
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1396 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1397 msgstr "ហ្វាំងណូ អ៊ុយហ្គ្រីយ៉ាន (ផ្សេង​ទៀត)"
1398
1399 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1400 msgid "Following actions will be done:"
1401 msgstr "អំពើ​ខាងក្រោម​នឹង​ត្រូវបាន​ធ្វើ​រួច ៖"
1402
1403 #. language code: fon
1404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1405 msgid "Fon"
1406 msgstr "ហ្វុង"
1407
1408 #. :FRO:234:
1409 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1410 msgid "France"
1411 msgstr "បារាំង"
1412
1413 #. language code: fre fra fr
1414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1415 msgid "French"
1416 msgstr "បារាំង"
1417
1418 #. :GEO:268:
1419 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1420 msgid "French Guiana"
1421 msgstr "ហ្គូអ៊ីយ៉ាណា បារាំង"
1422
1423 #. :PER:604:
1424 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1425 msgid "French Polynesia"
1426 msgstr "ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង"
1427
1428 #. :TCD:148:
1429 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1430 msgid "French Southern Territories"
1431 msgstr "អាណាចក្រ​ខាង​ត្បូង​របស់​ បារាំង"
1432
1433 #. language code: frm
1434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1435 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1436 msgstr "បារាំង កណ្ដាល (ca.1400-1600)"
1437
1438 #. language code: fro
1439 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1440 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1441 msgstr "បារាំង បុរាណ (842-ca.1400)"
1442
1443 #. language code: fry fy
1444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1445 msgid "Frisian"
1446 msgstr "ហ្វ្រីស៊ាន"
1447
1448 #. language code: fur
1449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1450 msgid "Friulian"
1451 msgstr "ហ្វ្រីអ៊ុយលីយ៉ាន"
1452
1453 #. language code: ful ff
1454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1455 msgid "Fulah"
1456 msgstr "ហ្វូឡា"
1457
1458 #. language code: gaa
1459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1460 msgid "Ga"
1461 msgstr "ហ្កា"
1462
1463 #. :FXX:249:
1464 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1465 msgid "Gabon"
1466 msgstr "ហ្គាបុង"
1467
1468 #. language code: gla gd
1469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1470 msgid "Gaelic"
1471 msgstr "ហ្គាអេលិក"
1472
1473 #. language code: glg gl
1474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1475 msgid "Galician"
1476 msgstr "ហ្គាលីស្យាន"
1477
1478 #. :GRL:304:
1479 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1480 msgid "Gambia"
1481 msgstr "ហ្គាំប៊ី"
1482
1483 #. language code: lug lg
1484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1485 msgid "Ganda"
1486 msgstr "ភាង​ហ្គង់​ដា"
1487
1488 #. language code: gay
1489 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1490 msgid "Gayo"
1491 msgstr "ហ្កាយ៉ូ"
1492
1493 #. language code: gba
1494 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1495 msgid "Gbaya"
1496 msgstr "ហ្កាយ៉ា"
1497
1498 #. language code: gez
1499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1500 msgid "Geez"
1501 msgstr "ហ្គី"
1502
1503 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1504 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1505 msgstr "ជាទូទៅ មិនអើពើ​នឹង​ភាព​អាស្រ័យ​មួយ​ចំនួន"
1506
1507 #. :GRD:308:
1508 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1509 msgid "Georgia"
1510 msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
1511
1512 #. language code: geo kat ka
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1514 msgid "Georgian"
1515 msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
1516
1517 #. language code: ger deu de
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1519 msgid "German"
1520 msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
1521
1522 #. language code: gmh
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1524 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1525 msgstr "អាល្លឺម៉ង់ កណ្ដាល ខ្ពស់ (ca.1050-1500)"
1526
1527 #. language code: goh
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1529 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1530 msgstr "អាល្លឺម៉ង់ បុរាណ ខ្ពស់ (ca.750-1050)"
1531
1532 #. language code: gem
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1534 msgid "Germanic (Other)"
1535 msgstr "ហ្គឺម៉ានិក (ផ្សេង​ទៀត)"
1536
1537 #. :CZE:203:
1538 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1539 msgid "Germany"
1540 msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
1541
1542 #. :GUF:254:
1543 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1544 msgid "Ghana"
1545 msgstr "ហ្គាណា"
1546
1547 #. :GHA:288:
1548 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1549 msgid "Gibraltar"
1550 msgstr "ហ្គីប្រាល់តា"
1551
1552 #. language code: gil
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1554 msgid "Gilbertese"
1555 msgstr "ហ្គីលបឺតេសេ"
1556
1557 #. language code: gon
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1559 msgid "Gondi"
1560 msgstr "ហ្គុងឌី"
1561
1562 #. language code: gor
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1564 msgid "Gorontalo"
1565 msgstr "ហ្គូរ៉ុងតាឡូ"
1566
1567 #. language code: got
1568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1569 msgid "Gothic"
1570 msgstr "ហ្គោធិក"
1571
1572 #. language code: grb
1573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1574 msgid "Grebo"
1575 msgstr "ហ្គ្រេបូ"
1576
1577 #. :GNQ:226:
1578 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1579 msgid "Greece"
1580 msgstr "ក្រិក"
1581
1582 #. language code: grc
1583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1584 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1585 msgstr "ក្រិក បុរាណ (ដល់ 1453)"
1586
1587 #. language code: gre ell el
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1589 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1590 msgstr "ក្រិក ទំនើប (1453-)"
1591
1592 #. :GIB:292:
1593 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1594 msgid "Greenland"
1595 msgstr "ហ្គ្រីនលែន"
1596
1597 #. :GBR:826:
1598 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1599 msgid "Grenada"
1600 msgstr "ហ្គ្រីណាដា"
1601
1602 #. :GIN:324:
1603 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1604 msgid "Guadeloupe"
1605 msgstr "ហ្គូអាដឺលូប៉េ"
1606
1607 #. :GTM:320:
1608 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1609 msgid "Guam"
1610 msgstr "ហ្គាម"
1611
1612 #. language code: grn gn
1613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1614 msgid "Guarani"
1615 msgstr "ហ្គូរ៉ានី"
1616
1617 #. :SGS:239:
1618 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1619 msgid "Guatemala"
1620 msgstr "ហ្គាតេម៉ាឡា"
1621
1622 #. :GMB:270:
1623 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1624 msgid "Guinea"
1625 msgstr "ហ្គីណេ"
1626
1627 #. :GUM:316:
1628 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1629 msgid "Guinea-Bissau"
1630 msgstr "ហ្គីណេប៊ីសៅ"
1631
1632 #. language code: guj gu
1633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1634 msgid "Gujarati"
1635 msgstr "ហ្កុយ៉ារាទី"
1636
1637 #. :GNB:624:
1638 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1639 msgid "Guyana"
1640 msgstr "ហ្គីយ៉ាណា"
1641
1642 #. language code: gwi
1643 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1644 msgid "Gwich'in"
1645 msgstr "ហ្គីចអ៊ីន"
1646
1647 #. language code: hai
1648 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1649 msgid "Haida"
1650 msgstr "អៃអ៊ីដា"
1651
1652 #. :HRV:191:
1653 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1654 msgid "Haiti"
1655 msgstr "ហៃទី"
1656
1657 #. language code: hat ht
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1659 msgid "Haitian"
1660 msgstr "ហៃទី"
1661
1662 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1663 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1664 msgid "Hal Exception"
1665 msgstr "ការ​លើកលែង Hal"
1666
1667 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1668 msgid "HalContext not connected"
1669 msgstr "HalContext មិនបាន​តភ្ជាប់​ឡើយ"
1670
1671 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1672 msgid "HalDrive not initialized"
1673 msgstr "HalDrive មិន​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើយ"
1674
1675 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1676 msgid "HalVolume not initialized"
1677 msgstr "HalVolume មិនបាន​ចាប់ផ្ដើម​ឡើយ"
1678
1679 #. language code: hau ha
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1681 msgid "Hausa"
1682 msgstr "ហូសា"
1683
1684 #. language code: haw
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1686 msgid "Hawaiian"
1687 msgstr "អាវ៉ាអ៊ីយ៉ាន"
1688
1689 #. :HKG:344:
1690 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1691 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1692 msgstr "កោះ​ហ៊ើដ និង​កោះ​ម៉ាកដូណាល់"
1693
1694 #. language code: heb he
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1696 msgid "Hebrew"
1697 msgstr "ហេប្រូ"
1698
1699 #. language code: her hz
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1701 msgid "Herero"
1702 msgstr "ហេរេអូ"
1703
1704 #. language code: hil
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1706 msgid "Hiligaynon"
1707 msgstr "អ៊ីលីហ្គាអ៊ីណុង"
1708
1709 #. language code: him
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1711 msgid "Himachali"
1712 msgstr "អ៊ីម៉ាឆាលី"
1713
1714 #. language code: hin hi
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1716 msgid "Hindi"
1717 msgstr "ហិណ្ឌូ"
1718
1719 #. language code: hmo ho
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1721 msgid "Hiri Motu"
1722 msgstr "ហ៊ី​រី​ម៉ូទូ"
1723
1724 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1725 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1726 msgid "History:"
1727 msgstr "ប្រវត្តិ ៖"
1728
1729 #. language code: hit
1730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1731 msgid "Hittite"
1732 msgstr "អ៊ីទីតេ"
1733
1734 #. language code: hmn
1735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1736 msgid "Hmong"
1737 msgstr "ម៉ុង"
1738
1739 #. :UZB:860:
1740 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1741 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1742 msgstr "ហូលីស៊ី (រដ្ឋ​បូរី​វ៉ាទីកង់)"
1743
1744 #. :HMD:334:
1745 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1746 msgid "Honduras"
1747 msgstr "ហុងឌូរ៉ាស់"
1748
1749 #. :GUY:328:
1750 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1751 msgid "Hong Kong"
1752 msgstr "ហុងកុង"
1753
1754 #. language code: hun hu
1755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1756 msgid "Hungarian"
1757 msgstr "​​ហុងគ្រី"
1758
1759 #. :HTI:332:
1760 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1761 msgid "Hungary"
1762 msgstr "ហុងគ្រី"
1763
1764 #. language code: hup
1765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1766 msgid "Hupa"
1767 msgstr "អ៊ុយប៉ា"
1768
1769 #. language code: iba
1770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1771 msgid "Iban"
1772 msgstr "អ៊ីបាន"
1773
1774 #. :IRN:364:
1775 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1776 msgid "Iceland"
1777 msgstr "អ៊ីស្លង់"
1778
1779 #. language code: ice isl is
1780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1781 msgid "Icelandic"
1782 msgstr "អ៊ីស្លង់"
1783
1784 #. language code: ido io
1785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1786 msgid "Ido"
1787 msgstr "អ៊ីឌូ"
1788
1789 #. language code: ibo ig
1790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1791 msgid "Igbo"
1792 msgstr "អ៊ីកបូ"
1793
1794 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1795 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1796 #, c-format
1797 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1798 msgstr "មិន​អើពើ​នឹង​ភាពអាស្រ័យ %s មួយ​ចំនួន"
1799
1800 #. language code: ijo
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1802 msgid "Ijo"
1803 msgstr "អ៊ីចូ"
1804
1805 #. language code: ilo
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1807 msgid "Iloko"
1808 msgstr "អ៊ីឡូកូ"
1809
1810 #. language code: smn
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1812 msgid "Inari Sami"
1813 msgstr "អ៊ិណារី សាម៉ី"
1814
1815 #. :ISR:376:
1816 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1817 msgid "India"
1818 msgstr "ឥណ្ឌា"
1819
1820 #. language code: inc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1822 msgid "Indic (Other)"
1823 msgstr "អ៊ីនឌិក (ផ្សេង​ទៀត)"
1824
1825 #. language code: ine
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1827 msgid "Indo-European (Other)"
1828 msgstr "ឥណ្ឌូអឺរ៉ុប (ផ្សេង​ទៀត)"
1829
1830 #. :HUN:348:
1831 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1832 msgid "Indonesia"
1833 msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
1834
1835 #. language code: ind id
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1837 msgid "Indonesian"
1838 msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
1839
1840 #. language code: inh
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1842 msgid "Ingush"
1843 msgstr "អ៊ីងហ្គូស"
1844
1845 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1846 msgid "Installation has been aborted as directed."
1847 msgstr "ការ​ដំឡើង ត្រូវបាន​បោះបង់​ដោយ​ផ្ទាល់ ។"
1848
1849 #. language code: ina ia
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1851 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1852 msgstr "Interlingua (សមាគមន៍​ភាសា​ជំនួយ​អន្តរជាតិ)"
1853
1854 #. language code: ile ie
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1856 msgid "Interlingue"
1857 msgstr "អ៊ីង​តឺ​លីងគឹ"
1858
1859 #. language code: iku iu
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1861 msgid "Inuktitut"
1862 msgstr "អ៊ីនូកទីទូត"
1863
1864 #. language code: ipk ik
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1866 msgid "Inupiaq"
1867 msgstr "អ៊ីងអ៊ិយពីយ៉ាក"
1868
1869 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1870 #, c-format
1871 msgid "Invalid %s component"
1872 msgstr "សមាសភាគ %s មិន​ត្រឹមត្រូវ"
1873
1874 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
1875 #, c-format
1876 msgid "Invalid %s component '%s'"
1877 msgstr "សមាសភាគ %s មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
1878
1879 #: ../zypp/Url.cc:152
1880 #, c-format
1881 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
1882 msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​សំណួរ LDAP URL មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
1883
1884 #: ../zypp/Url.cc:113
1885 msgid "Invalid LDAP URL query string"
1886 msgstr "ខ្សែអក្សរ​សំណួរ LDAP URL មិន​ត្រឹមត្រូវ"
1887
1888 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
1889 #, c-format
1890 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
1891 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
1892
1893 #: ../zypp/Url.cc:309
1894 msgid "Invalid empty Url object reference"
1895 msgstr "សេចក្ដី​យោង​វត្ថុ Url ទទេ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
1896
1897 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
1898 #, c-format
1899 msgid "Invalid host component '%s'"
1900 msgstr "សមាសភាគ​របស់​ម៉ាស៊ីន​មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
1901
1902 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
1903 msgid "Invalid parameter array join separator character"
1904 msgstr "តួអក្សរ​បំបែក​សម្រាប់​ត​អារេ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
1905
1906 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
1907 msgid "Invalid parameter array split separator character"
1908 msgstr "តួអក្សរ​បំបែក​សម្រាប់​ពុះ​អារេ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
1909
1910 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
1911 msgid "Invalid parameter map split separator character"
1912 msgstr "តួអក្សរ​បំបែក​សម្រាប់​ពុះ​ផែនទី​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ មិន​ត្រឹមត្រូវ"
1913
1914 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
1915 #, c-format
1916 msgid "Invalid port component '%s'"
1917 msgstr "សមាសភាគ​ច្រក​មិន​ត្រឹមត្រូវ '%s'"
1918
1919 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
1920 #, c-format
1921 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
1922 msgstr "កន្សោម​ធម្មតា​មិនត្រឹមត្រូវ '%s' ៖ regcomp បាន​ត្រឡប់ %d"
1923
1924 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
1925 msgid "Invalid user name or password."
1926 msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់ មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
1927
1928 #. :IRQ:368:
1929 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
1930 msgid "Iran"
1931 msgstr "អ៊ីរ៉ង់"
1932
1933 #. language code: ira
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1935 msgid "Iranian (Other)"
1936 msgstr "អ៊ីរ៉ង់ (ផ្សេង​ទៀត)"
1937
1938 #. :IOT:086:
1939 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
1940 msgid "Iraq"
1941 msgstr "អ៊ីរ៉ាក់"
1942
1943 #. :IDN:360:
1944 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
1945 msgid "Ireland"
1946 msgstr "អៀរឡង់"
1947
1948 #. language code: gle ga
1949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
1950 msgid "Irish"
1951 msgstr "អៀរឡង់"
1952
1953 #. language code: mga
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1955 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1956 msgstr "អៀរឡង់ កណ្ដាល (៩០០-១២០០)"
1957
1958 #. language code: sga
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
1960 msgid "Irish, Old (to 900)"
1961 msgstr "អៀរឡង់ បុរាណ (ដល់ ៩០០)"
1962
1963 #. language code: iro
1964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1965 msgid "Iroquoian Languages"
1966 msgstr "ភាសា​អ៊ីរ៉ូគុយអូអ៊ីយ៉ាន"
1967
1968 #. :IRL:372:
1969 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
1970 msgid "Israel"
1971 msgstr "អ៊ីស្រាអែល"
1972
1973 #. language code: ita it
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1975 msgid "Italian"
1976 msgstr "អ៊ីតាលី"
1977
1978 #. :ISL:352:
1979 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
1980 msgid "Italy"
1981 msgstr "អ៊ីតាលី"
1982
1983 #. :ITA:380:
1984 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
1985 msgid "Jamaica"
1986 msgstr "ចាាម៉ៃកា"
1987
1988 #. :JOR:400:
1989 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
1990 msgid "Japan"
1991 msgstr "ជប៉ុន"
1992
1993 #. language code: jpn ja
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1995 msgid "Japanese"
1996 msgstr "ជប៉ុន"
1997
1998 #. language code: jav jv
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2000 msgid "Javanese"
2001 msgstr "យ៉ាវា"
2002
2003 #. :JAM:388:
2004 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2005 msgid "Jordan"
2006 msgstr "ហ្ស៊កដង់"
2007
2008 #. language code: jrb
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2010 msgid "Judeo-Arabic"
2011 msgstr "ជុយឌីអូ-អារ៉ាប់"
2012
2013 #. language code: jpr
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2015 msgid "Judeo-Persian"
2016 msgstr "ជុយឌីអូ-ប៉ឺស៊ីយ៉ាន"
2017
2018 #. language code: kbd
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2020 msgid "Kabardian"
2021 msgstr "កាបាឌីយ៉ាន"
2022
2023 #. language code: kab
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2025 msgid "Kabyle"
2026 msgstr "កាប៊ី"
2027
2028 #. language code: kac
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2030 msgid "Kachin"
2031 msgstr "កាឈីន"
2032
2033 #. language code: kal kl
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2035 msgid "Kalaallisut"
2036 msgstr "កាឡាលីសុទ"
2037
2038 #. language code: xal
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2040 msgid "Kalmyk"
2041 msgstr "កាល់មីក"
2042
2043 #. language code: kam
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2045 msgid "Kamba"
2046 msgstr "កាំបា"
2047
2048 #. language code: kan kn
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2050 msgid "Kannada"
2051 msgstr "កិណាដា"
2052
2053 #. language code: kau kr
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2055 msgid "Kanuri"
2056 msgstr "កានុរី"
2057
2058 #. language code: kaa
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2060 msgid "Kara-Kalpak"
2061 msgstr "ការា-កាល់ប៉ាក់"
2062
2063 #. language code: krc
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2065 msgid "Karachay-Balkar"
2066 msgstr "ការាឆៃ-បាល់ការ"
2067
2068 #. language code: kar
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2070 msgid "Karen"
2071 msgstr "ការ៉ែន"
2072
2073 #. language code: kas ks
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2075 msgid "Kashmiri"
2076 msgstr "កាស្មៀរ"
2077
2078 #. language code: csb
2079 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2080 msgid "Kashubian"
2081 msgstr "កាស៊ូប៊ីយ៉ាន"
2082
2083 #. language code: kaw
2084 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2085 msgid "Kawi"
2086 msgstr "កាវី"
2087
2088 #. language code: kaz kk
2089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2090 msgid "Kazakh"
2091 msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
2092
2093 #. :CYM:136:
2094 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2095 msgid "Kazakhstan"
2096 msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
2097
2098 #. :JPN:392:
2099 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2100 msgid "Kenya"
2101 msgstr "កេនយ៉ា"
2102
2103 #. language code: kha
2104 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2105 msgid "Khasi"
2106 msgstr "ខាស៊ី"
2107
2108 #. language code: khm km
2109 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2110 msgid "Khmer"
2111 msgstr "ខ្មែរ"
2112
2113 #. language code: khi
2114 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2115 msgid "Khoisan (Other)"
2116 msgstr "ខូអ៊ីសាន (ផ្សេង​ទៀត)"
2117
2118 #. language code: kho
2119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2120 msgid "Khotanese"
2121 msgstr "ខូតាណេសេ"
2122
2123 #. language code: kik ki
2124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2125 msgid "Kikuyu"
2126 msgstr "គីគូយូ"
2127
2128 #. language code: kmb
2129 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2130 msgid "Kimbundu"
2131 msgstr "គីមប៊ុនឌុយ"
2132
2133 #. language code: kin rw
2134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2135 msgid "Kinyarwanda"
2136 msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា"
2137
2138 #. language code: kir ky
2139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2140 msgid "Kirghiz"
2141 msgstr "គៀរ​ហ្គី​ស្តង់"
2142
2143 #. :KHM:116:
2144 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2145 msgid "Kiribati"
2146 msgstr "គិរិបាទី"
2147
2148 #. language code: tlh
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2150 msgid "Klingon"
2151 msgstr "ខ្លីង​ហ្កន"
2152
2153 #. language code: kom kv
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2155 msgid "Komi"
2156 msgstr "កូមី"
2157
2158 #. language code: kon kg
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2160 msgid "Kongo"
2161 msgstr "កុងហ្គោ"
2162
2163 #. language code: kok
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2165 msgid "Konkani"
2166 msgstr "​​កុងកានី"
2167
2168 #. language code: kor ko
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2170 msgid "Korean"
2171 msgstr "កូរ៉េ"
2172
2173 #. language code: kos
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2175 msgid "Kosraean"
2176 msgstr "កូស្រាអេយ៉ាន"
2177
2178 #. language code: kpe
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2180 msgid "Kpelle"
2181 msgstr "ខេឡេ"
2182
2183 #. language code: kro
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2185 msgid "Kru"
2186 msgstr "គ្រុយ"
2187
2188 #. language code: kua kj
2189 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2190 msgid "Kuanyama"
2191 msgstr "គ័ន​យ៉ាមា"
2192
2193 #. language code: kum
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2195 msgid "Kumyk"
2196 msgstr "គុយម៊ិក"
2197
2198 #. language code: kur ku
2199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2200 msgid "Kurdish"
2201 msgstr "ឃឺដ"
2202
2203 #. language code: kru
2204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2205 msgid "Kurukh"
2206 msgstr "គុយរ៊ូខ"
2207
2208 #. language code: kut
2209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2210 msgid "Kutenai"
2211 msgstr "គុយតេណាអ៊ី"
2212
2213 #. :KOR:410:
2214 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2215 msgid "Kuwait"
2216 msgstr "គុយ​វ៉ែត"
2217
2218 #. :KEN:404:
2219 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2220 msgid "Kyrgyzstan"
2221 msgstr "គៀរហ្គីស្តង់"
2222
2223 #. language code: lad
2224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2225 msgid "Ladino"
2226 msgstr "ឡាឌីណូ"
2227
2228 #. language code: lah
2229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2230 msgid "Lahnda"
2231 msgstr "ឡានដា"
2232
2233 #. language code: lam
2234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2235 msgid "Lamba"
2236 msgstr "ឡាមបា"
2237
2238 #. language code: lao lo
2239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2240 msgid "Lao"
2241 msgstr "ឡាវ"
2242
2243 #. :KAZ:398:
2244 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2245 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2246 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ប្រជាធិបតេយ្យ​ប្រជាមានិត​ឡាវ"
2247
2248 #. language code: lat la
2249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2250 msgid "Latin"
2251 msgstr "ឡាតាំង"
2252
2253 #. :LUX:442:
2254 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2255 msgid "Latvia"
2256 msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
2257
2258 #. language code: lav lv
2259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2260 msgid "Latvian"
2261 msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
2262
2263 #. :LAO:418:
2264 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2265 msgid "Lebanon"
2266 msgstr "លីបង់"
2267
2268 #. :LBR:430:
2269 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2270 msgid "Lesotho"
2271 msgstr "ឡេសូតូ"
2272
2273 #. language code: lez
2274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2275 msgid "Lezghian"
2276 msgstr "ឡេសហ្គីយ៉ាន"
2277
2278 #. :LKA:144:
2279 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2280 msgid "Liberia"
2281 msgstr "លីបេរីយ៉ា"
2282
2283 #. :LVA:428:
2284 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2285 msgid "Libya"
2286 msgstr "លីប៊ី"
2287
2288 #. :LCA:662:
2289 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2290 msgid "Liechtenstein"
2291 msgstr "លិចទេនស្តែន"
2292
2293 #. language code: lim li
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2295 msgid "Limburgan"
2296 msgstr "លីបួគ"
2297
2298 #. language code: lin ln
2299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2300 msgid "Lingala"
2301 msgstr "លីនហ្កា​ឡា"
2302
2303 #. :LSO:426:
2304 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2305 msgid "Lithuania"
2306 msgstr "លីទុយអានី"
2307
2308 #. language code: lit lt
2309 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2310 msgid "Lithuanian"
2311 msgstr "លីទុយអានី"
2312
2313 #. language code: jbo
2314 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2315 msgid "Lojban"
2316 msgstr "ឡូបាន"
2317
2318 #. language code: nds
2319 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2320 msgid "Low German"
2321 msgstr "អាល្លឺម៉ង់​ក្រោម"
2322
2323 #. language code: dsb
2324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2325 msgid "Lower Sorbian"
2326 msgstr "សូរប៊ីយ៉ាន​ក្រោម"
2327
2328 #. language code: loz
2329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2330 msgid "Lozi"
2331 msgstr "ឡូហ្ស៊ី"
2332
2333 #. language code: lub lu
2334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2335 msgid "Luba-Katanga"
2336 msgstr "លូបាកាតុងហ្កា"
2337
2338 #. language code: lua
2339 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2340 msgid "Luba-Lulua"
2341 msgstr "លុយបា-លុយលូអា"
2342
2343 #. language code: lui
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2345 msgid "Luiseno"
2346 msgstr "លុយអ៊ីសេណូ"
2347
2348 #. language code: smj
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2350 msgid "Lule Sami"
2351 msgstr "ឡូលេ សាម៉ី"
2352
2353 #. language code: lun
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2355 msgid "Lunda"
2356 msgstr "លុងដា"
2357
2358 #. language code: luo
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2360 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2361 msgstr "លុយអូ (កេនយ៉ា និង​តង់ហ្សានី)"
2362
2363 #. language code: lus
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2365 msgid "Lushai"
2366 msgstr "លុយសាអ៊ី"
2367
2368 #. :LTU:440:
2369 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2370 msgid "Luxembourg"
2371 msgstr "លុចហ្សំបួរ"
2372
2373 #. language code: ltz lb
2374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2375 msgid "Luxembourgish"
2376 msgstr "លុចហ្សំបួរ"
2377
2378 #. :MNG:496:
2379 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2380 msgid "Macao"
2381 msgstr "ម៉ាកាវ"
2382
2383 #. :MHL:584:
2384 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2385 msgid "Macedonia"
2386 msgstr "ម៉ាសេដូនី"
2387
2388 #. language code: mac mkd mk
2389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2390 msgid "Macedonian"
2391 msgstr "ម៉ាសេដូនី"
2392
2393 #. :MDA:498:
2394 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2395 msgid "Madagascar"
2396 msgstr "ម៉ាដាហ្គាស្ការ"
2397
2398 #. language code: mad
2399 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2400 msgid "Madurese"
2401 msgstr "ម៉ាឌុយរ៉េសេ"
2402
2403 #. language code: mag
2404 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2405 msgid "Magahi"
2406 msgstr "ម៉ាហ្គាអ៊ិ"
2407
2408 #. language code: mai
2409 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2410 msgid "Maithili"
2411 msgstr "ម៉ាអ៊ីទីលី"
2412
2413 #. language code: mak
2414 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2415 msgid "Makasar"
2416 msgstr "ម៉ាកាសារ"
2417
2418 #. language code: mlg mg
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2420 msgid "Malagasy"
2421 msgstr "ម៉ាឡាហ្គាស៊ី"
2422
2423 #. :MDV:462:
2424 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2425 msgid "Malawi"
2426 msgstr "ម៉ាឡាវី"
2427
2428 #. language code: may msa ms
2429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2430 msgid "Malay"
2431 msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
2432
2433 #. language code: mal ml
2434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2435 msgid "Malayalam"
2436 msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម"
2437
2438 #. :MEX:484:
2439 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2440 msgid "Malaysia"
2441 msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
2442
2443 #. :MUS:480:
2444 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2445 msgid "Maldives"
2446 msgstr "ម៉ាល់ឌីវ"
2447
2448 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2449 msgid "Malformed URI"
2450 msgstr "URI មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​មិនត្រឹមត្រូវ"
2451
2452 #. :MKD:807:
2453 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2454 msgid "Mali"
2455 msgstr "ម៉ាលី"
2456
2457 #. :MSR:500:
2458 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2459 msgid "Malta"
2460 msgstr "ម៉ាល់តា"
2461
2462 #. language code: mlt mt
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2464 msgid "Maltese"
2465 msgstr "ម៉ាល់តា"
2466
2467 #. language code: mnc
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2469 msgid "Manchu"
2470 msgstr "ម៉ង់ឈូ"
2471
2472 #. language code: mdr
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2474 msgid "Mandar"
2475 msgstr "ម៉ង់ដារ"
2476
2477 #. language code: man
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2479 msgid "Mandingo"
2480 msgstr "ម៉ង់ដាំងហ្គោ"
2481
2482 #. language code: mni
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2484 msgid "Manipuri"
2485 msgstr "ម៉ានីពូរី"
2486
2487 #. language code: mno
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2489 msgid "Manobo Languages"
2490 msgstr "ភាសា​ម៉ាណូបូ"
2491
2492 #. language code: glv gv
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2494 msgid "Manx"
2495 msgstr "ម៉ុង"
2496
2497 #. language code: mao mri mi
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2499 msgid "Maori"
2500 msgstr "ម៉ោរី"
2501
2502 #. language code: mar mr
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2504 msgid "Marathi"
2505 msgstr "​​ម៉ារាធី"
2506
2507 #. language code: chm
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2509 msgid "Mari"
2510 msgstr "ម៉ារី"
2511
2512 #. :MDG:450:
2513 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2514 msgid "Marshall Islands"
2515 msgstr "កោះ​ម៉ាស្យល"
2516
2517 #. language code: mah mh
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2519 msgid "Marshallese"
2520 msgstr "ម៉ា​ស្យលីស"
2521
2522 #. :MNP:580:
2523 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2524 msgid "Martinique"
2525 msgstr "ម៉ារទីនីគ"
2526
2527 #. language code: mwr
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2529 msgid "Marwari"
2530 msgstr "ម៉ារ៉ារី"
2531
2532 #. language code: mas
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2534 msgid "Masai"
2535 msgstr "ម៉ាសាអ៊ិ"
2536
2537 #. :MTQ:474:
2538 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2539 msgid "Mauritania"
2540 msgstr "ម៉ូរីតានី"
2541
2542 #. :MLT:470:
2543 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2544 msgid "Mauritius"
2545 msgstr "ម៉ូរីទុស"
2546
2547 #. language code: myn
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2549 msgid "Mayan Languages"
2550 msgstr "ភាសា​ម៉ាអ៊ីយ៉ាន"
2551
2552 #. :YEM:887:
2553 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2554 msgid "Mayotte"
2555 msgstr "ម៉ាយុត"
2556
2557 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2558 #, c-format
2559 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2560 msgstr "ប្រភព​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' មិនមាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​ត្រូវការ​ទេ"
2561
2562 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2563 #, c-format
2564 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2565 msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' គឺ​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"
2566
2567 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2568 msgid "Medium not attached"
2569 msgstr "មិនបាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
2570
2571 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2572 #, c-format
2573 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2574 msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក​មិនបាន​បើក នៅពេល​ធ្វើ​អំពើ '%s' ។"
2575
2576 #. language code: men
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2578 msgid "Mende"
2579 msgstr "ម៉ិនដេ"
2580
2581 #. :FRA:250:
2582 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2583 msgid "Metropolitan France"
2584 msgstr "ប្រទេស​ចំណុះ​បារាំង"
2585
2586 #. :MWI:454:
2587 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2588 msgid "Mexico"
2589 msgstr "ម៉ិចស៊ិក"
2590
2591 #. language code: mic
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2593 msgid "Mi'kmaq"
2594 msgstr "ម៊ិកម៉ា"
2595
2596 #. language code: min
2597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2598 msgid "Minangkabau"
2599 msgstr "ម៊ីណង់កាបាអុយ"
2600
2601 #. language code: mwl
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2603 msgid "Mirandese"
2604 msgstr "មីរង់ដេសេ"
2605
2606 #. language code: mis
2607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2608 msgid "Miscellaneous Languages"
2609 msgstr "ភាសា​ផ្សេងៗ"
2610
2611 #. language code: moh
2612 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2613 msgid "Mohawk"
2614 msgstr "ម៉ូហាក់"
2615
2616 #. language code: mdf
2617 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2618 msgid "Moksha"
2619 msgstr "ម៉ុកសា"
2620
2621 #. language code: mol mo
2622 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2623 msgid "Moldavian"
2624 msgstr "ម៉ុល​ដាវី"
2625
2626 #. :MCO:492:
2627 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2628 msgid "Moldova"
2629 msgstr "ម៉ុលដូវ៉ា"
2630
2631 #. language code: mkh
2632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2633 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2634 msgstr "ខ្មែរ​មន (ផ្សេងទៀត)"
2635
2636 #. :MAR:504:
2637 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2638 msgid "Monaco"
2639 msgstr "ម៉ូណាកូ"
2640
2641 #. language code: lol
2642 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2643 msgid "Mongo"
2644 msgstr "ម៉ុងហ្គោ"
2645
2646 #. :MMR:104:
2647 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2648 msgid "Mongolia"
2649 msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
2650
2651 #. language code: mon mn
2652 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2653 msgid "Mongolian"
2654 msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
2655
2656 #. :MRT:478:
2657 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2658 msgid "Montserrat"
2659 msgstr "ម៉ុងសេរ៉ា"
2660
2661 #. :LBY:434:
2662 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2663 msgid "Morocco"
2664 msgstr "ម៉ារ៉ុក"
2665
2666 #. language code: mos
2667 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2668 msgid "Mossi"
2669 msgstr "ម៉ូស៊ី"
2670
2671 #. :MYS:458:
2672 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2673 msgid "Mozambique"
2674 msgstr "ម៉ូហ្សាំប៊ិក"
2675
2676 #. language code: mul
2677 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2678 msgid "Multiple Languages"
2679 msgstr "ពហុភាសា"
2680
2681 #. language code: mun
2682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2683 msgid "Munda languages"
2684 msgstr "ភាសា​មុនដា"
2685
2686 #. :MLI:466:
2687 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2688 msgid "Myanmar"
2689 msgstr "ភូមា"
2690
2691 #. language code: nah
2692 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2693 msgid "Nahuatl"
2694 msgstr "ណាអ៊ុយ៉ាល់"
2695
2696 #. :MOZ:508:
2697 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2698 msgid "Namibia"
2699 msgstr "ណាមីប៊ី"
2700
2701 #. language code: nau na
2702 #. :NPL:524:
2703 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2704 msgid "Nauru"
2705 msgstr "ណូរុ"
2706
2707 #. language code: nav nv
2708 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2709 msgid "Navajo"
2710 msgstr "ណាវាហ្សូ"
2711
2712 #. language code: nde nd
2713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2714 msgid "Ndebele, North"
2715 msgstr "នដិបិលិ (ខាង​ជើង)"
2716
2717 #. language code: nbl nr
2718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2719 msgid "Ndebele, South"
2720 msgstr "នដិបិលិ (ខាង​ត្បូង)"
2721
2722 #. language code: ndo ng
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2724 msgid "Ndonga"
2725 msgstr "នដុងហ្កា"
2726
2727 #. language code: nap
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2729 msgid "Neapolitan"
2730 msgstr "ណេអាប៉ូលីតង់"
2731
2732 #. :NOR:578:
2733 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2734 msgid "Nepal"
2735 msgstr "នេប៉ាល់"
2736
2737 #. language code: new
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2739 msgid "Nepal Bhasa"
2740 msgstr "បាសា នេប៉ាល់"
2741
2742 #. language code: nep ne
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2744 msgid "Nepali"
2745 msgstr "នេប៉ាល់"
2746
2747 #. :NIC:558:
2748 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2749 msgid "Netherlands"
2750 msgstr "ហូល្លង់"
2751
2752 #. :ARM:051:
2753 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2754 msgid "Netherlands Antilles"
2755 msgstr "ហូល្លង់ អង់ទីល"
2756
2757 #. :NAM:516:
2758 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2759 msgid "New Caledonia"
2760 msgstr "ញូវ កាលេដូនី"
2761
2762 #. :NIU:570:
2763 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2764 msgid "New Zealand"
2765 msgstr "ញូវ​ហ្សេលែន"
2766
2767 #. language code: nia
2768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2769 msgid "Nias"
2770 msgstr "នីយ៉ាស"
2771
2772 #. :NGA:566:
2773 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2774 msgid "Nicaragua"
2775 msgstr "នីការ៉ាហ្គ័រ"
2776
2777 #. :NCL:540:
2778 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2779 msgid "Niger"
2780 msgstr "នីហ្សេរ"
2781
2782 #. language code: nic
2783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2784 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2785 msgstr "នីហ្ស៊េ - ខដូហ្វានីយ៉ាន"
2786
2787 #. :NFK:574:
2788 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2789 msgid "Nigeria"
2790 msgstr "នីហ្សេរីយ៉ា"
2791
2792 #. language code: ssa
2793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2794 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2795 msgstr "នីឡូ-សាហារង់ (ផ្សេង​ទៀត)"
2796
2797 #. :NRU:520:
2798 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2799 msgid "Niue"
2800 msgstr "នីវ"
2801
2802 #. language code: niu
2803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
2804 msgid "Niuean"
2805 msgstr "នីអ៊ុយេអាន"
2806
2807 #. Defined LanguageCode constants
2808 #. Defined CountryCode constants
2809 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
2810 msgid "No Code"
2811 msgstr "គ្មាន​កូដ"
2812
2813 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
2814 msgid "No url in repository."
2815 msgstr "គ្មាន url នៅ​ក្នុង​ឃ្លាំង ។"
2816
2817 #. language code: nog
2818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
2819 msgid "Nogai"
2820 msgstr "ណូហ្គាអ៊ិ"
2821
2822 #. :NER:562:
2823 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
2824 msgid "Norfolk Island"
2825 msgstr "កោះ​ណរហ្វក"
2826
2827 #. language code: non
2828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
2829 msgid "Norse, Old"
2830 msgstr "ណូសេ បុរាណ"
2831
2832 #. language code: nai
2833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
2834 msgid "North American Indian"
2835 msgstr "ឥណ្ឌា​ខាង​ជើង បែប​អាមេរិក"
2836
2837 #. :KNA:659:
2838 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
2839 msgid "North Korea"
2840 msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ជើង"
2841
2842 #. :MAC:446:
2843 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
2844 msgid "Northern Mariana Islands"
2845 msgstr "កោះ​ម៉ារៀណា​ភាគ​ខាង​ជើង"
2846
2847 #. language code: sme se
2848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2849 msgid "Northern Sami"
2850 msgstr "សាម៉ីខាង​ជើង"
2851
2852 #. language code: nso
2853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
2854 msgid "Northern Sotho"
2855 msgstr "សូធូ​ខាង​ជើង"
2856
2857 #. :NLD:528:
2858 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
2859 msgid "Norway"
2860 msgstr "ន័រវែស"
2861
2862 #. language code: nor no
2863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
2864 msgid "Norwegian"
2865 msgstr "ន័រវែស"
2866
2867 #. language code: nob nb
2868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
2869 msgid "Norwegian Bokmal"
2870 msgstr "ន័រវេស បុកម៉ាល់"
2871
2872 #. language code: nno nn
2873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
2874 msgid "Norwegian Nynorsk"
2875 msgstr "​ន័រវែស ​នីនូស​"
2876
2877 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
2878 msgid "Not a CDROM drive"
2879 msgstr "មិន​មែន​ជា​ដ្រាយ​ស៊ីឌី​រ៉ូម​ទេ"
2880
2881 #. language code: nub
2882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
2883 msgid "Nubian Languages"
2884 msgstr "ភាសា​នុយប្យ៉ាន"
2885
2886 #. language code: nym
2887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
2888 msgid "Nyamwezi"
2889 msgstr "នីអាម៉េហ្ស៊ី"
2890
2891 #. language code: nyn
2892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
2893 msgid "Nyankole"
2894 msgstr "នីអាណូឡេ"
2895
2896 #. language code: nyo
2897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
2898 msgid "Nyoro"
2899 msgstr "នីអូរ៉ូ"
2900
2901 #. language code: nzi
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
2903 msgid "Nzima"
2904 msgstr "នីម៉ា"
2905
2906 #. language code: oci oc
2907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
2908 msgid "Occitan (post 1500)"
2909 msgstr "អុកស៊ីតង់ (ក្រោយ ១៥០០)"
2910
2911 #. language code: oji oj
2912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
2913 msgid "Ojibwa"
2914 msgstr "អុហ្សីបវា"
2915
2916 #. :NZL:554:
2917 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
2918 msgid "Oman"
2919 msgstr "អូម៉ង់"
2920
2921 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
2922 msgid "Operation not supported by medium"
2923 msgstr "ប្រតិបត្តិការ​មិនបាន​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ"
2924
2925 #. language code: ori or
2926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
2927 msgid "Oriya"
2928 msgstr "អូរីយ៉ា"
2929
2930 #. language code: orm om
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
2932 msgid "Oromo"
2933 msgstr "អូរ៉ូម៉ូ​"
2934
2935 #. language code: osa
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
2937 msgid "Osage"
2938 msgstr "អូសា"
2939
2940 #. language code: oss os
2941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
2942 msgid "Ossetian"
2943 msgstr "អូសសិត្យុង"
2944
2945 #. language code: oto
2946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
2947 msgid "Otomian Languages"
2948 msgstr "ភាសា​អូតូមីយ៉ាន"
2949
2950 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
2951 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
2952 #, c-format
2953 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
2954 msgstr "កញ្ចប់ %s បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ពិនិត្យ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។ តើអ្នក​ចង់​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ឬទេ ?"
2955
2956 #. language code: pal
2957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
2958 msgid "Pahlavi"
2959 msgstr "ប៉ាឡាវី"
2960
2961 #. :PHL:608:
2962 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
2963 msgid "Pakistan"
2964 msgstr "ប៉ាគីស្ថាន"
2965
2966 #. :PRT:620:
2967 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
2968 msgid "Palau"
2969 msgstr "ប៉ាឡូ"
2970
2971 #. language code: pau
2972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
2973 msgid "Palauan"
2974 msgstr "ប៉ាឡាអ៊ុយ៉ាន"
2975
2976 #. :PRI:630:
2977 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
2978 msgid "Palestinian Territory"
2979 msgstr "ប៉ាឡេស្ទីន"
2980
2981 #. language code: pli pi
2982 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
2983 msgid "Pali"
2984 msgstr "បាលី"
2985
2986 #. language code: pam
2987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
2988 msgid "Pampanga"
2989 msgstr "ប៉ាមប៉ង់ហ្គា"
2990
2991 #. :OMN:512:
2992 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
2993 msgid "Panama"
2994 msgstr "ប៉ាណាម៉ា"
2995
2996 #. language code: pag
2997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
2998 msgid "Pangasinan"
2999 msgstr "ប៉ង់ហ្គាស៊ីណង់"
3000
3001 #. language code: pan pa
3002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3003 msgid "Panjabi"
3004 msgstr "ប៉ង់ចាប៊ី"
3005
3006 #. language code: pap
3007 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3008 msgid "Papiamento"
3009 msgstr "ប៉ាពីយ៉ាម៉ិនតូ"
3010
3011 #. :PYF:258:
3012 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3013 msgid "Papua New Guinea"
3014 msgstr "ប៉ាពូញូវហ្គីណេ"
3015
3016 #. language code: paa
3017 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3018 msgid "Papuan (Other)"
3019 msgstr "ប៉ាពុយអាន (ផ្សេង​ទៀត)"
3020
3021 #. :PLW:585:
3022 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3023 msgid "Paraguay"
3024 msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ"
3025
3026 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3027 #, c-format
3028 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3029 msgstr "ផ្លូវ '%s' នៅលើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' មិនមែន​ជា​ថត​ទេ ។"
3030
3031 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3032 #, c-format
3033 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3034 msgstr "ផ្លូវ '%s' នៅលើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' មិនមែន​ជា​ឯកសារ​ទេ ។"
3035
3036 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3037 #, c-format
3038 msgid "Permission to access '%s' denied."
3039 msgstr "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ '%s' បាន​បដិសេធ ។"
3040
3041 #. language code: per fas fa
3042 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3043 msgid "Persian"
3044 msgstr "ពឺស៊ាន"
3045
3046 #. language code: peo
3047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3048 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3049 msgstr "ពឺស៊ាន បុរាណ (ca. ៦០០-៤០០ B.C)"
3050
3051 #. :PAN:591:
3052 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3053 msgid "Peru"
3054 msgstr "ប៉េរូ"
3055
3056 #. language code: phi
3057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3058 msgid "Philippine (Other)"
3059 msgstr "ហ្វីលីពីន (ផ្សេង​ទៀត)"
3060
3061 #. :PNG:598:
3062 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3063 msgid "Philippines"
3064 msgstr "ហ្វីលីពីន"
3065
3066 #. language code: phn
3067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3068 msgid "Phoenician"
3069 msgstr "ផូអេនីស្យ៉ាន"
3070
3071 #. :SPM:666:
3072 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3073 msgid "Pitcairn"
3074 msgstr "ពីតខាយរិន"
3075
3076 #. language code: pon
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3078 msgid "Pohnpeian"
3079 msgstr "ប៉ូណេអ៊ីយ៉ាន"
3080
3081 #. :PAK:586:
3082 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3083 msgid "Poland"
3084 msgstr "ប៉ូឡូញ"
3085
3086 #. language code: pol pl
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3088 msgid "Polish"
3089 msgstr "​ប៉ូឡូញ"
3090
3091 #. :PSE:275:
3092 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3093 msgid "Portugal"
3094 msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
3095
3096 #. language code: por pt
3097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3098 msgid "Portuguese"
3099 msgstr "​ព័រទុយហ្គាល់"
3100
3101 #. language code: pra
3102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3103 msgid "Prakrit Languages"
3104 msgstr "ភាសា​ប្រ៉ាក្រិត"
3105
3106 #. language code: pro
3107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3108 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3109 msgstr "ប្រ៉ូវ៉ែនកាល់ បុរាណ (ដល់ ១៥០០)"
3110
3111 #. :PCN:612:
3112 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3113 msgid "Puerto Rico"
3114 msgstr "ព័រតូរីកូ"
3115
3116 #. language code: pus ps
3117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3118 msgid "Pushto"
3119 msgstr "ពុហ្សតូ"
3120
3121 #. :PRY:600:
3122 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3123 msgid "Qatar"
3124 msgstr "កាតារ"
3125
3126 #. language code: que qu
3127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3128 msgid "Quechua"
3129 msgstr "កេទ្ជូអា"
3130
3131 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3132 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3133 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​ការញែក​ខ្សែអក្សរ​សំណួរ​សម្រាប់ URL នេះ​ឡើយ"
3134
3135 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3136 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3137 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3138 msgid "RPM failed: "
3139 msgstr "RPM បាន​បរាជ័យ ៖ "
3140
3141 #. language code: roh rm
3142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3143 msgid "Raeto-Romance"
3144 msgstr "រ៉ាអេតូ-រ៉ូម៉ាំង"
3145
3146 #. language code: raj
3147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3148 msgid "Rajasthani"
3149 msgstr "រ៉ាចាសតានិ"
3150
3151 #. language code: rap
3152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3153 msgid "Rapanui"
3154 msgstr "រ៉ាប៉ានុយអ៊ិ"
3155
3156 #. language code: rar
3157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3158 msgid "Rarotongan"
3159 msgstr "រ៉ារ៉ូតុងហ្គង់"
3160
3161 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3162 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3163 msgstr "មិនបាន​អនុញ្ញាត​ផ្លូវ​ដែល​ទាក់ទង​ទេ ប្រសិន​បើ​មាន​អាជ្ញាធរ"
3164
3165 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3166 #, c-format
3167 msgid "Removing repository '%s'"
3168 msgstr "យក​ឃ្លាំង '%s' ចេញ"
3169
3170 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3171 msgid "Required file is missing: "
3172 msgstr "បាត់​ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​ការ ៖ "
3173
3174 #. :QAT:634:
3175 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3176 msgid "Reunion"
3177 msgstr "រេអុយញ៉ុង"
3178
3179 #. language code: roa
3180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3181 msgid "Romance (Other)"
3182 msgstr "រ៉ូម៉ាំង (ផ្សេង​ទៀត)"
3183
3184 #. :REU:638:
3185 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3186 msgid "Romania"
3187 msgstr "រ៉ូម៉ានី"
3188
3189 #. language code: rum ron ro
3190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3191 msgid "Romanian"
3192 msgstr "រូម៉ានី"
3193
3194 #. language code: rom
3195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3196 msgid "Romany"
3197 msgstr "រ៉ូម៉ានី"
3198
3199 #. language code: run rn
3200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3201 msgid "Rundi"
3202 msgstr "រុន្ឌី"
3203
3204 #. language code: rus ru
3205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3206 msgid "Russian"
3207 msgstr "រុស្ស៊ី"
3208
3209 #. :ROU:642:
3210 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3211 msgid "Russian Federation"
3212 msgstr "សហព័ន្ធ​រុស្ស៊ី"
3213
3214 #. :RUS:643:
3215 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3216 msgid "Rwanda"
3217 msgstr "រវ៉ាន់ដា"
3218
3219 #. :SGP:702:
3220 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3221 msgid "Saint Helena"
3222 msgstr "សង់​ហេឡេណា"
3223
3224 #. :COM:174:
3225 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3226 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3227 msgstr "សង់ឃីត និង​នេវីស"
3228
3229 #. :LBN:422:
3230 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3231 msgid "Saint Lucia"
3232 msgstr "សង់លូស៊ីយ៉ា"
3233
3234 #. :POL:616:
3235 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3236 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3237 msgstr "សង់​ព្យែរ និង​មីគុយអេឡុង"
3238
3239 #. :VAT:336:
3240 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3241 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3242 msgstr "សង់វាំងសង់ និង​ហ្គ្រីណាឌីន"
3243
3244 #. language code: sal
3245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3246 msgid "Salishan Languages"
3247 msgstr "ភាសា​សាលីសាន"
3248
3249 #. language code: sam
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3251 msgid "Samaritan Aramaic"
3252 msgstr "សាម៉ារីតង់ អារ៉ាម៉ាអ៊ិក"
3253
3254 #. language code: smi
3255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3256 msgid "Sami Languages (Other)"
3257 msgstr "ភាសា​សាម៉ី (ផ្សេង​ទៀត)"
3258
3259 #. :WLF:876:
3260 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3261 msgid "Samoa"
3262 msgstr "សាម៉ូអា"
3263
3264 #. language code: smo sm
3265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3266 msgid "Samoan"
3267 msgstr "សាមូអាន"
3268
3269 #. :SLE:694:
3270 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3271 msgid "San Marino"
3272 msgstr "សាន់ម៉ារីណូ"
3273
3274 #. language code: sad
3275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3276 msgid "Sandawe"
3277 msgstr "រ៉ុងឌី"
3278
3279 #. language code: sag sg
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3281 msgid "Sango"
3282 msgstr "សង់ហ្គោ"
3283
3284 #. language code: san sa
3285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3286 msgid "Sanskrit"
3287 msgstr "​សំស្ក្រឹត"
3288
3289 #. language code: sat
3290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3291 msgid "Santali"
3292 msgstr "សង់តាលី"
3293
3294 #. :SUR:740:
3295 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3296 msgid "Sao Tome and Principe"
3297 msgstr "សៅតូម និង​ព្រីនស៊ីព"
3298
3299 #. language code: srd sc
3300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3301 msgid "Sardinian"
3302 msgstr "សារឌីនង់"
3303
3304 #. language code: sas
3305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3306 msgid "Sasak"
3307 msgstr "សាសាក់"
3308
3309 #. :RWA:646:
3310 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3311 msgid "Saudi Arabia"
3312 msgstr "អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត"
3313
3314 #. language code: sco
3315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3316 msgid "Scots"
3317 msgstr "ស្កុតថ៍"
3318
3319 #. language code: sel
3320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3321 msgid "Selkup"
3322 msgstr "សែលគូប"
3323
3324 #. language code: sem
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3326 msgid "Semitic (Other)"
3327 msgstr "សេម៉ីទិក (ផ្សេង​ទៀត)"
3328
3329 #. :SMR:674:
3330 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3331 msgid "Senegal"
3332 msgstr "សេណេហ្គាល់"
3333
3334 #. :CRI:188:
3335 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3336 msgid "Serbia and Montenegro"
3337 msgstr "សែប៊ី និង​ម៉ុងតេណេហ្ក្រូ"
3338
3339 #. language code: scc srp sr
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3341 msgid "Serbian"
3342 msgstr "សែប៊ី"
3343
3344 #. language code: srr
3345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3346 msgid "Serer"
3347 msgstr "សេរឺ"
3348
3349 #. :SLB:090:
3350 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3351 msgid "Seychelles"
3352 msgstr "សីស្ហែល"
3353
3354 #. language code: shn
3355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3356 msgid "Shan"
3357 msgstr "ហ្សាន"
3358
3359 #. language code: sna sn
3360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3361 msgid "Shona"
3362 msgstr "សូណា"
3363
3364 #. language code: iii ii
3365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3366 msgid "Sichuan Yi"
3367 msgstr "ស៊ី​ចួនអ៊ី"
3368
3369 #. language code: scn
3370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3371 msgid "Sicilian"
3372 msgstr "ស៊ីស៊ីល្យ៉ាន"
3373
3374 #. language code: sid
3375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3376 msgid "Sidamo"
3377 msgstr "ស៊ិដាម៉ូ"
3378
3379 #. :SVK:703:
3380 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3381 msgid "Sierra Leone"
3382 msgstr "សេរ៉ាឡេអូន"
3383
3384 #. language code: sgn
3385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3386 msgid "Sign Languages"
3387 msgstr "ភាសា​សញ្ញា"
3388
3389 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3390 #, c-format
3391 msgid "Signature file %s not found"
3392 msgstr "រក​មិនឃើញ​ឯកសារ​ហត្ថលេខា %s ទេ"
3393
3394 #. language code: bla
3395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3396 msgid "Siksika"
3397 msgstr "ស៊ិកស៊ីកា"
3398
3399 #. language code: snd sd
3400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3401 msgid "Sindhi"
3402 msgstr "​​ស៊ីន្តី"
3403
3404 #. :SWE:752:
3405 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3406 msgid "Singapore"
3407 msgstr "សឹង្ហ​បុរី"
3408
3409 #. language code: sin si
3410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3411 msgid "Sinhala"
3412 msgstr "ស៊ីនហាឡា​"
3413
3414 #. language code: sit
3415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3416 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3417 msgstr "ស៊ីណូ-ទីបេ (ផ្សេង​ទៀត)"
3418
3419 #. language code: sio
3420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3421 msgid "Siouan Languages"
3422 msgstr "ភាសា​ស៊ិអួន"
3423
3424 #. language code: sms
3425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3426 msgid "Skolt Sami"
3427 msgstr "ស្កូលថ៍ សាម៉ី"
3428
3429 #. language code: den
3430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3431 msgid "Slave (Athapascan)"
3432 msgstr "ស្លាវ (អាតាប៉ាសាន)"
3433
3434 #. language code: sla
3435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3436 msgid "Slavic (Other)"
3437 msgstr "ស្លាវិក (ផ្សេង​ទៀត)"
3438
3439 #. language code: slo slk sk
3440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3441 msgid "Slovak"
3442 msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
3443
3444 #. :SJM:744:
3445 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3446 msgid "Slovakia"
3447 msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
3448
3449 #. :SHN:654:
3450 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3451 msgid "Slovenia"
3452 msgstr "ស្លូវ៉ានី"
3453
3454 #. language code: slv sl
3455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3456 msgid "Slovenian"
3457 msgstr "​​​ស្លូវ៉ានី"
3458
3459 #. language code: sog
3460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3461 msgid "Sogdian"
3462 msgstr "សូដ្យ៊ាន"
3463
3464 #. :SAU:682:
3465 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3466 msgid "Solomon Islands"
3467 msgstr "កោះ​សូឡូម៉ូន"
3468
3469 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3470 #, c-format
3471 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3472 msgstr "កញ្ចប់​ដោះស្រាយ %s ប៉ះទង្គិច​នឹង %s ដែល​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​ខ្លួនវា​ផ្ទាល់"
3473
3474 #. language code: som so
3475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3476 msgid "Somali"
3477 msgstr "សូម៉ាលី"
3478
3479 #. :SEN:686:
3480 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3481 msgid "Somalia"
3482 msgstr "សូម៉ាលី"
3483
3484 #. language code: son
3485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3486 msgid "Songhai"
3487 msgstr "សុងហ្គាយ"
3488
3489 #. language code: snk
3490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3491 msgid "Soninke"
3492 msgstr "សូណាំងកេ"
3493
3494 #. language code: wen
3495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3496 msgid "Sorbian Languages"
3497 msgstr "ភាសា​សរប៊ាន"
3498
3499 #. language code: sot st
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3501 msgid "Sotho, Southern"
3502 msgstr "សូធូ​ខាង​ត្បូង"
3503
3504 #. :MYT:175:
3505 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3506 msgid "South Africa"
3507 msgstr "អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង"
3508
3509 #. language code: sai
3510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3511 msgid "South American Indian (Other)"
3512 msgstr "ឥណ្ឌា​ខាង​ត្បូង​បែប​អាមេរិក (ផ្សេង​ទៀត)"
3513
3514 #. :GRC:300:
3515 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3516 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3517 msgstr "កោះ​ហ្សកហ្ស៊ី​ខាងត្បូង និង​ស៊េនវិច​ខាងត្បូង"
3518
3519 #. :PRK:408:
3520 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3521 msgid "South Korea"
3522 msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង"
3523
3524 #. language code: alt
3525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3526 msgid "Southern Altai"
3527 msgstr "អាល់តាយខាង​ត្បូង"
3528
3529 #. language code: sma
3530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3531 msgid "Southern Sami"
3532 msgstr "សាម៉ី​ខាង​ត្បូង"
3533
3534 #. :ERI:232:
3535 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3536 msgid "Spain"
3537 msgstr "អេស៉្បាញ"
3538
3539 #. language code: spa es
3540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3541 msgid "Spanish"
3542 msgstr "អេស្ប៉ាញ"
3543
3544 #. :LIE:438:
3545 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3546 msgid "Sri Lanka"
3547 msgstr "ស្រីលង្កា"
3548
3549 #. :SYC:690:
3550 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3551 msgid "Sudan"
3552 msgstr "ស៊ូដង់"
3553
3554 #. language code: suk
3555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3556 msgid "Sukuma"
3557 msgstr "ស៊ូគុយម៉ា"
3558
3559 #. language code: sux
3560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3561 msgid "Sumerian"
3562 msgstr "ស៊ូមេរាន"
3563
3564 #. language code: sun su
3565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3566 msgid "Sundanese"
3567 msgstr "សាន់ដាណេស"
3568
3569 #. :SOM:706:
3570 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3571 msgid "Suriname"
3572 msgstr "ស៊ូរីណាមី"
3573
3574 #. language code: sus
3575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3576 msgid "Susu"
3577 msgstr "ស៊ូស៊ូ"
3578
3579 #. :SVN:705:
3580 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3581 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3582 msgstr "ស្វាល់បាត និង​ហ្សង់ម៉ាយេន"
3583
3584 #. language code: swa sw
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3586 msgid "Swahili"
3587 msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
3588
3589 #. language code: ssw ss
3590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3591 msgid "Swati"
3592 msgstr "ស្វាទី"
3593
3594 #. :SYR:760:
3595 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3596 msgid "Swaziland"
3597 msgstr "ស្វាហ្ស៊ីឡង់"
3598
3599 #. :SDN:736:
3600 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3601 msgid "Sweden"
3602 msgstr "ស៊ុយអែត"
3603
3604 #. language code: swe sv
3605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3606 msgid "Swedish"
3607 msgstr "ស៊ុយអែដ"
3608
3609 #. :COG:178:
3610 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3611 msgid "Switzerland"
3612 msgstr "ស្វ៊ីស"
3613
3614 #. :SLV:222:
3615 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3616 msgid "Syria"
3617 msgstr "ស៊ីរី"
3618
3619 #. language code: syr
3620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3621 msgid "Syriac"
3622 msgstr "ស៊ីរី"
3623
3624 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3625 #, c-format
3626 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3627 msgstr "ករណី​លើកលែង​ប្រព័ន្ធ '%s' នៅលើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' ។"
3628
3629 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3630 #, c-format
3631 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3632 msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​ត្រូវបាន​ចាក់សោ​ដោយ​កម្មវិធី​ដែល​មាន pid %d ។ សូម​បិទ​កម្មវិធី​នេះ មុនពេល​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ។"
3633
3634 #. language code: tgl tl
3635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3636 msgid "Tagalog"
3637 msgstr "តាហ្គាឡូក"
3638
3639 #. language code: tah ty
3640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3641 msgid "Tahitian"
3642 msgstr "តាហិតង់"
3643
3644 #. language code: tai
3645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3646 msgid "Tai (Other)"
3647 msgstr "តាអ៊ិ (ផ្សេង​ទៀត)"
3648
3649 #. :TUV:798:
3650 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3651 msgid "Taiwan"
3652 msgstr "តៃវ៉ាន់"
3653
3654 #. language code: tgk tg
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3656 msgid "Tajik"
3657 msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
3658
3659 #. :THA:764:
3660 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3661 msgid "Tajikistan"
3662 msgstr "តាហ្ស៊ីគីស្តង់"
3663
3664 #. language code: tmh
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3666 msgid "Tamashek"
3667 msgstr "តាម៉ាហ្សែក"
3668
3669 #. language code: tam ta
3670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3671 msgid "Tamil"
3672 msgstr "តាមីល"
3673
3674 #. :TWN:158:
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3676 msgid "Tanzania"
3677 msgstr "តង់ហ្សានី"
3678
3679 #. language code: tat tt
3680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3681 msgid "Tatar"
3682 msgstr "​​តាតារ"
3683
3684 #. language code: tel te
3685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3686 msgid "Telugu"
3687 msgstr "តេលូហ្គូ"
3688
3689 #. language code: ter
3690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3691 msgid "Tereno"
3692 msgstr "តេរ៉េណូ"
3693
3694 #. language code: tet
3695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3696 msgid "Tetum"
3697 msgstr "តេទូម"
3698
3699 #. language code: tha th
3700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3701 msgid "Thai"
3702 msgstr "ថៃ"
3703
3704 #. :TGO:768:
3705 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3706 msgid "Thailand"
3707 msgstr "ថៃ"
3708
3709 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3710 msgid "This action is being run by another program already."
3711 msgstr "អំពើ​នេះ កំពុង​រត់​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង​មួយ​ទៀត ។"
3712
3713 #. language code: tib bod bo
3714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3715 msgid "Tibetan"
3716 msgstr "ទីបេ"
3717
3718 #. language code: tig
3719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3720 msgid "Tigre"
3721 msgstr "ធីហ្គ្រី"
3722
3723 #. language code: tir ti
3724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3725 msgid "Tigrinya"
3726 msgstr "ទី​គ្រីនយ៉ា"
3727
3728 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3729 #, c-format
3730 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3731 msgstr "អស់ពេល នៅពេល​ចូល​ដំណើរការ '%s' ។"
3732
3733 #. language code: tem
3734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3735 msgid "Timne"
3736 msgstr "ទីមណេ"
3737
3738 #. language code: tiv
3739 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3740 msgid "Tiv"
3741 msgstr "ទីវ"
3742
3743 #. language code: tli
3744 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3745 msgid "Tlingit"
3746 msgstr "លីងហ្គីត"
3747
3748 #. :ATF:260:
3749 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
3750 msgid "Togo"
3751 msgstr "តូហ្គោ"
3752
3753 #. language code: tpi
3754 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
3755 msgid "Tok Pisin"
3756 msgstr "Tok Pisin"
3757
3758 #. language code: tkl
3759 #. :TJK:762:
3760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
3761 msgid "Tokelau"
3762 msgstr "តូកេឡាអ៊ូ"
3763
3764 #. :TUN:788:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
3766 msgid "Tonga"
3767 msgstr "តុងហ្គា"
3768
3769 #. language code: tog
3770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
3771 msgid "Tonga (Nyasa)"
3772 msgstr "តុងហ្គា (និយ៉ាសា)"
3773
3774 #. language code: ton to
3775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
3776 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3777 msgstr "តុងហ្គា (កោះ​តុងហ្គា)"
3778
3779 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
3780 #, c-format
3781 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
3782 msgstr "នាំចូល​សោ %s ដែល​មិនមាន​ទៅ​ក្នុង keyring %s"
3783
3784 #. :TUR:792:
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
3786 msgid "Trinidad and Tobago"
3787 msgstr "ទ្រីនីដាដ និង​តូបាហ្គោ"
3788
3789 #. language code: tsi
3790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
3791 msgid "Tsimshian"
3792 msgstr "ស៊ីមស្យ៊ាន"
3793
3794 #. language code: tso ts
3795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
3796 msgid "Tsonga"
3797 msgstr "សុងហ្កា"
3798
3799 #. language code: tsn tn
3800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
3801 msgid "Tswana"
3802 msgstr "ស្វាណា"
3803
3804 #. language code: tum
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
3806 msgid "Tumbuka"
3807 msgstr "ទុមប៊ុយកា"
3808
3809 #. :TKM:795:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
3811 msgid "Tunisia"
3812 msgstr "ទុយណេស៊ី"
3813
3814 #. language code: tup
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
3816 msgid "Tupi Languages"
3817 msgstr "ភាសា​ទុយពិ"
3818
3819 #. :TLS:626:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
3821 msgid "Turkey"
3822 msgstr "ទួរគី"
3823
3824 #. language code: tur tr
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
3826 msgid "Turkish"
3827 msgstr "ទួរគី"
3828
3829 #. language code: ota
3830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
3831 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3832 msgstr "ទួគី អូតូម៉ង់ (១៥០០-១៩២៨)"
3833
3834 #. language code: tuk tk
3835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
3836 msgid "Turkmen"
3837 msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
3838
3839 #. :TKL:772:
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
3841 msgid "Turkmenistan"
3842 msgstr "ទួគមេនីស្តង់"
3843
3844 #. :SWZ:748:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
3846 msgid "Turks and Caicos Islands"
3847 msgstr "កោះ​ទួក និង​កៃកូស"
3848
3849 #. language code: tvl
3850 #. :TTO:780:
3851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
3852 msgid "Tuvalu"
3853 msgstr "ទុយវ៉ាលុយ"
3854
3855 #. language code: tyv
3856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
3857 msgid "Tuvinian"
3858 msgstr "ទុយវីនៀន"
3859
3860 #. language code: twi tw
3861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
3862 msgid "Twi"
3863 msgstr "ទ្វី"
3864
3865 #. language code: udm
3866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
3867 msgid "Udmurt"
3868 msgstr "អ៊ុដម៉ឺត"
3869
3870 #. :UKR:804:
3871 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
3872 msgid "Uganda"
3873 msgstr "អ៊ូហ្គង់ដា"
3874
3875 #. language code: uga
3876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
3877 msgid "Ugaritic"
3878 msgstr "យូហ្គារីទីក"
3879
3880 #. language code: uig ug
3881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
3882 msgid "Uighur"
3883 msgstr "វីហ្គៀរ"
3884
3885 #. :TZA:834:
3886 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
3887 msgid "Ukraine"
3888 msgstr "អ៊ុយក្រែន"
3889
3890 #. language code: ukr uk
3891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
3892 msgid "Ukrainian"
3893 msgstr "​​​អ៊ុយក្រែន"
3894
3895 #. language code: umb
3896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
3897 msgid "Umbundu"
3898 msgstr "អ៊ូមប៊ុនឌុយ"
3899
3900 #: ../zypp/Url.cc:296
3901 msgid "Unable to clone Url object"
3902 msgstr "មិនអាច​ក្លូន​វត្ថុ Url បាន​ឡើយ"
3903
3904 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
3905 msgid "Unable to create dbus connection"
3906 msgstr "មិនអាច​បង្កើត​ការ​តភ្ជាប់ dbus"
3907
3908 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
3909 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
3910 msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម​បរិបទ HAL បានឡើយ -- hald មិន​កំពុង​រត់​ទេឬ ?"
3911
3912 # ###############################################################################
3913 # Old yast2-agents.po
3914 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
3915 msgid "Unable to parse Url components"
3916 msgstr "មិនអាច​ញែក​សមាសភាគ Url បាន​ឡើយ"
3917
3918 #. language code: und
3919 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
3920 msgid "Undetermined"
3921 msgstr "មិន​អាច​កំណត់"
3922
3923 #. :AND:020:
3924 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3925 msgid "United Arab Emirates"
3926 msgstr "អារ៉ាប់​រួម"
3927
3928 #. :GAB:266:
3929 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3930 msgid "United Kingdom"
3931 msgstr "ចក្រ​ភព​អង់គ្លេស"
3932
3933 #. :UMI:581:
3934 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
3935 msgid "United States"
3936 msgstr "សហរដ្ឋអាមេរិក"
3937
3938 #. :UGA:800:
3939 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
3940 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3941 msgstr "កោះ​ឆ្ងាយៗ​របស់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក"
3942
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3944 msgid "Unknown country: "
3945 msgstr "ប្រទេស​ដែល​មិន​ស្គាល់ ៖ "
3946
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
3948 msgid "Unknown language: "
3949 msgstr "មិន​ស្គាល់​ភាសា ៖ "
3950
3951 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
3952 #, c-format
3953 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
3954 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ HTTP '%s' ឡើយ"
3955
3956 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
3957 #, c-format
3958 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
3959 msgstr "គ្រោងការណ៍ URI ដែល​មិនបាន​គាំទ្រ​នៅ​ក្នុង '%s' ។"
3960
3961 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "Untrusted key found:\n"
3965 "%s|%s|%s\n"
3966 "Trust key?"
3967 msgstr ""
3968 "បាន​រកឃើញ​សោ​ដែល​មិនគួរ​ឲ្យជឿ​ទុកចិត្ត ៖\n"
3969 "%s|%s|%s\n"
3970 "ទុកចិត្ត​លើ​សោ​ឬ ?"
3971
3972 #. language code: hsb
3973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
3974 msgid "Upper Sorbian"
3975 msgstr "អាប​ផើ សូ​បៀន"
3976
3977 #. language code: urd ur
3978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
3979 msgid "Urdu"
3980 msgstr "អ៊ូ​រ្ឌូ"
3981
3982 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
3983 #, c-format
3984 msgid "Url scheme does not allow a %s"
3985 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត %s ទេ"
3986
3987 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
3988 msgid "Url scheme does not allow a host component"
3989 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនអនុញ្ញាត​សមាសភាគ​របស់​ម៉ាស៊ីន​ឡើយ"
3990
3991 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
3992 msgid "Url scheme does not allow a password"
3993 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឡើយ"
3994
3995 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
3996 msgid "Url scheme does not allow a port"
3997 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត​ច្រក​ឡើយ"
3998
3999 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4000 msgid "Url scheme does not allow a username"
4001 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិន​អនុញ្ញាត​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ឡើយ"
4002
4003 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4004 msgid "Url scheme is a required component"
4005 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url មិនមែន​ជា​សមាសភាគ​ដែល​បាន​ទាមទារ​ឡើយ"
4006
4007 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4008 msgid "Url scheme requires a host component"
4009 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url ទាមទារ​សមាសភាគ​របស់​ម៉ាស៊ីន"
4010
4011 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4012 msgid "Url scheme requires path name"
4013 msgstr "គ្រោងការណ៍ Url ទាមទារ​ឈ្មោះ​ផ្លូវ"
4014
4015 #. :USA:840:
4016 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4017 msgid "Uruguay"
4018 msgstr "អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ"
4019
4020 #. language code: uzb uz
4021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4022 msgid "Uzbek"
4023 msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
4024
4025 #. :URY:858:
4026 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4027 msgid "Uzbekistan"
4028 msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
4029
4030 #. language code: vai
4031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4032 msgid "Vai"
4033 msgstr "វ៉ាយ"
4034
4035 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4036 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4037 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4038 msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ទិន្នន័យ​មេតា​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​នៅ URL ដែល​បាន​បញ្ជាក់"
4039
4040 #. :VNM:704:
4041 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4042 msgid "Vanuatu"
4043 msgstr "វ៉ានុយអាទុយ"
4044
4045 #. language code: ven ve
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4047 msgid "Venda"
4048 msgstr "វង់ដា"
4049
4050 #. :VCT:670:
4051 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4052 msgid "Venezuela"
4053 msgstr "វេណេហ៊្សុយអេឡា"
4054
4055 #. :VIR:850:
4056 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4057 msgid "Vietnam"
4058 msgstr "វៀតណាម"
4059
4060 #. language code: vie vi
4061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4062 msgid "Vietnamese"
4063 msgstr "វៀតណាម"
4064
4065 #. :VGB:092:
4066 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4067 msgid "Virgin Islands, U.S."
4068 msgstr "កោះ​វឺជីន អាមេរិក"
4069
4070 #. language code: vol vo
4071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4072 msgid "Volapuk"
4073 msgstr "វ៉ូឡាពូក"
4074
4075 #. language code: vot
4076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4077 msgid "Votic"
4078 msgstr "វ៉ូទិក"
4079
4080 #. language code: wak
4081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4082 msgid "Wakashan Languages"
4083 msgstr "ភាសា​វ៉ាកាហ្សាន"
4084
4085 #. language code: wal
4086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4087 msgid "Walamo"
4088 msgstr "វ៉ាឡាម៉ូ"
4089
4090 #. :VUT:548:
4091 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4092 msgid "Wallis and Futuna"
4093 msgstr "វ៉ាលីស និង​ហ៊្វូ​ទុយណា"
4094
4095 #. language code: wln wa
4096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4097 msgid "Walloon"
4098 msgstr "វ៉ាឡុង"
4099
4100 #. language code: war
4101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4102 msgid "Waray"
4103 msgstr "វ៉ារ៉ាយ"
4104
4105 #. language code: was
4106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4107 msgid "Washo"
4108 msgstr "វ៉ាសូ"
4109
4110 #. language code: wel cym cy
4111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4112 msgid "Welsh"
4113 msgstr "វែល"
4114
4115 #. :EGY:818:
4116 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4117 msgid "Western Sahara"
4118 msgstr "សាហារ៉ា​ខាង​លិច"
4119
4120 #. language code: wol wo
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4122 msgid "Wolof"
4123 msgstr "វូឡុហ្វ"
4124
4125 #. language code: xho xh
4126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4127 msgid "Xhosa"
4128 msgstr "ឃសា"
4129
4130 #. language code: sah
4131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4132 msgid "Yakut"
4133 msgstr "យ៉ាខឺត"
4134
4135 #. language code: yao
4136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4137 msgid "Yao"
4138 msgstr "យ៉ាវ"
4139
4140 #. language code: yap
4141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4142 msgid "Yapese"
4143 msgstr "យ៉ាប៉េសេ"
4144
4145 #. :WSM:882:
4146 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4147 msgid "Yemen"
4148 msgstr "យេមែន"
4149
4150 #. language code: yid yi
4151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4152 msgid "Yiddish"
4153 msgstr "យីឌីហ្ស"
4154
4155 #. language code: yor yo
4156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4157 msgid "Yoruba"
4158 msgstr "យរូបា"
4159
4160 #. language code: ypk
4161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4162 msgid "Yupik Languages"
4163 msgstr "ភាសា​យូពិក"
4164
4165 #. :ZAF:710:
4166 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4167 msgid "Zambia"
4168 msgstr "ហ្សាំប៊ី"
4169
4170 #. language code: znd
4171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4172 msgid "Zande"
4173 msgstr "ហ្សង់ដេ"
4174
4175 #. language code: zap
4176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4177 msgid "Zapotec"
4178 msgstr "ហ្សាប៉ូតិក"
4179
4180 #. language code: zen
4181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4182 msgid "Zenaga"
4183 msgstr "ហ្ស៊េណាហ្គា"
4184
4185 #. language code: zha za
4186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4187 msgid "Zhuang"
4188 msgstr "ចួង"
4189
4190 #. :ZMB:894:
4191 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4192 msgid "Zimbabwe"
4193 msgstr "ហ្ស៊ីមបាវ៉េ"
4194
4195 #. language code: zul zu
4196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4197 msgid "Zulu"
4198 msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
4199
4200 #. language code: zun
4201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4202 msgid "Zuni"
4203 msgstr "ហ្ស៊ូនី"
4204
4205 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4206 msgid "applydeltarpm check failed."
4207 msgstr "ការ​ពិនិត្យ applydeltarpm បាន​បរាជ័យ ។"
4208
4209 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4210 msgid "applydeltarpm failed."
4211 msgstr "applydeltarpm បាន​បរាជ័យ ។"
4212
4213 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4214 #, c-format
4215 msgid "architecture change of %s to %s"
4216 msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្ថាបត្យកម្ម​នៃ %s ទៅ %s"
4217
4218 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4219 #, c-format
4220 msgid "cannot install both %s and %s"
4221 msgstr "មិនអាច​ដំឡើង​ទាំង %s និង %s"
4222
4223 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4224 msgid "conflicting requests"
4225 msgstr "សំណើ​ការ​ប៉ះទង្គិច"
4226
4227 #. timestamp
4228 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4229 #, c-format
4230 msgid "created backup %s"
4231 msgstr "បាន​បង្កើត​ព័ត៌មាន​បម្រុង %s"
4232
4233 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4234 #, c-format
4235 msgid "deinstallation of %s"
4236 msgstr "ការ​លុប​នៃ %s"
4237
4238 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4239 msgid "deleted providers: "
4240 msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ដែល​បាន​លុប ៖ "
4241
4242 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4243 #, c-format
4244 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4245 msgstr "កុំ​ស្នើ​ឲ្យ​លុប​កញ្ចប់​ដោះស្រាយ​ទាំងអស់​ដោយ​ផ្ដល់ %s"
4246
4247 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4248 #, c-format
4249 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4250 msgstr "កុំ​ស្នើ​ឲ្យ​ដំឡើង​កញ្ចប់​ដោះស្រាយ​ដោយ​ផ្ដល់ %s"
4251
4252 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4253 #, c-format
4254 msgid "do not forbid installation of %s"
4255 msgstr "កុំ​ហាម​ការ​ដំឡើង​នៃ %s"
4256
4257 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4258 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4259 #, c-format
4260 msgid "do not install %s"
4261 msgstr "កុំ​ដំឡើង %s"
4262
4263 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4264 #, c-format
4265 msgid "do not install most recent version of %s"
4266 msgstr "កុំ​ដំឡើង​កំណែ​ថ្មីរបស់ %s"
4267
4268 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4269 #, c-format
4270 msgid "do not keep %s installed"
4271 msgstr "កុំ​ទុក %s ឲ្យ​នៅ​ដំឡើង"
4272
4273 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4274 #, c-format
4275 msgid "downgrade of %s to %s"
4276 msgstr "បន្ទាប %s ទៅ %s"
4277
4278 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4279 #, c-format
4280 msgid ""
4281 "install %s (with vendor change)\n"
4282 "  %s\n"
4283 "-->\n"
4284 "  %s"
4285 msgstr ""
4286 "ដំឡើង %s (ជាមួយ​នឹង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ក្រុមហ៊ុន​លក់)\n"
4287 "  %s\n"
4288 "-->\n"
4289 "  %s"
4290
4291 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4292 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4293 #, c-format
4294 msgid "keep %s"
4295 msgstr "រក្សា %s"
4296
4297 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4298 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4299 msgstr "libhal_ctx_new ៖ មិនអាច​បង្កើត​បរិបទ libhal បានឡើយ"
4300
4301 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4302 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4303 msgstr "libhal_set_dbus_connection ៖ មិនអាច​​កំណត់​ការ​តភ្ជាប់ dbus បានឡើយ"
4304
4305 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4306 #, c-format
4307 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4308 msgstr "គ្មាន​អ្វី​ផ្ដល់ %s ដែល​ត្រូវការ​ដោយ %s ទេ"
4309
4310 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4311 #, c-format
4312 msgid "nothing provides requested %s"
4313 msgstr "គ្មាន​អ្វី​ផ្ដល់ %s ដែលបាន​ស្នើ​ទេ"
4314
4315 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4316 #, c-format
4317 msgid "problem with installed package %s"
4318 msgstr "បញ្ហា​ជាមួយ​កញ្ចប់​ដែល​បាន​ដំឡើង %s"
4319
4320 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4321 #, c-format
4322 msgid "replacement of %s with %s"
4323 msgstr "ការ​ជំនួស %s ជាមួយ %s"
4324
4325 #. %s = filenames
4326 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4327 #, c-format
4328 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4329 msgstr "rpm បាន​បង្កើត %s ជា %s ប៉ុន្តែ​វា​មិន​អាច​កំណត់​ភាព​ខុស​គ្នា"
4330
4331 #. %s = filenames
4332 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4333 #, c-format
4334 msgid ""
4335 "rpm created %s as %s.\n"
4336 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4337 msgstr ""
4338 "rpm បាន​កំណត់ %s ជា %s ។\n"
4339 "នេះ​ជា​បន្ទាត់ ២៥ ជួរ​ដំបូង​ខុសគ្នា ៖​\n"
4340
4341 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4342 msgid "rpm output:"
4343 msgstr "លទ្ធផល rpm ៖"
4344
4345 #. %s = filenames
4346 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4347 #, c-format
4348 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4349 msgstr "rpm បានរ​ក្សា​ទុក %s ជា %s ប៉ុន្តែ​វា​អាច​កំណត់​ភាព​ខុស​គ្នា"
4350
4351 #. %s = filenames
4352 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "rpm saved %s as %s.\n"
4356 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4357 msgstr ""
4358 "rpm បាន​រក្សាទុក %s ជា %s ។\n"
4359 "នេះ​ជា​បន្ទាត់ ២៥ ជួរ​ដំបូង​ខុសគ្នា៖\n"
4360
4361 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4362 msgid "uninstallable providers: "
4363 msgstr "ក្រុមហ៊ុន​លក់​ដែល​អាច​លុបបាន ៖ "
4364