Make it possible to build libkeymap out-of-tree
[platform/upstream/kbd.git] / po / kbd.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Alexey Gladkov <gladkov.alexey@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: Alexey Gladkov <gladkov.alexey@gmail.com>\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-01-21 03:23+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: src/chvt.c:28
21 #, c-format
22 msgid "usage: chvt N\n"
23 msgstr ""
24
25 #: src/deallocvt.c:33
26 #, c-format
27 msgid "%s: unknown option\n"
28 msgstr ""
29
30 #: src/deallocvt.c:45
31 #, c-format
32 msgid "%s: deallocating all unused consoles failed\n"
33 msgstr ""
34
35 #: src/deallocvt.c:53
36 #, c-format
37 msgid "%s: 0: illegal VT number\n"
38 msgstr ""
39
40 #: src/deallocvt.c:57
41 #, c-format
42 msgid "%s: VT 1 is the console and cannot be deallocated\n"
43 msgstr ""
44
45 #: src/deallocvt.c:63
46 #, c-format
47 msgid "%s: could not deallocate console %d\n"
48 msgstr ""
49
50 #: src/dumpkeys.c:29
51 #, c-format
52 msgid "dumpkeys version %s"
53 msgstr ""
54
55 #: src/dumpkeys.c:30
56 #, c-format
57 msgid ""
58 "\n"
59 "usage: dumpkeys [options...]\n"
60 "\n"
61 "valid options are:\n"
62 "\n"
63 "\t-h --help\t    display this help text\n"
64 "\t-i --short-info\t    display information about keyboard driver\n"
65 "\t-l --long-info\t    display above and symbols known to loadkeys\n"
66 "\t-n --numeric\t    display keytable in hexadecimal notation\n"
67 "\t-f --full-table\t    don't use short-hand notations, one row per keycode\n"
68 "\t-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair\n"
69 "\t   --funcs-only\t    display only the function key strings\n"
70 "\t   --keys-only\t    display only key bindings\n"
71 "\t   --compose-only   display only compose key combinations\n"
72 "\t-c --charset="
73 msgstr ""
74
75 #: src/dumpkeys.c:47
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "\t\t\t    interpret character action codes to be from the\n"
79 "\t\t\t    specified character set\n"
80 msgstr ""
81
82 #: src/dumpkeys.c:128
83 #, c-format
84 msgid "unknown charset %s - ignoring charset request\n"
85 msgstr ""
86
87 #: src/dumpkeys.c:151 src/loadkeys.c:174
88 #, c-format
89 msgid "%s: error reading keyboard mode: %m\n"
90 msgstr ""
91
92 #: src/dumpkeys.c:167
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "Symbols recognized by %s:\n"
96 "(numeric value, symbol)\n"
97 "\n"
98 msgstr ""
99
100 #: src/fgconsole.c:17
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "%s version %s\n"
104 "\n"
105 "Usage: %s [options]\n"
106 "\n"
107 "Valid options are:\n"
108 "\n"
109 "\t-h --help            display this help text\n"
110 "\t-V --version         display program version\n"
111 "\t-n --next-available  display number of next unallocated VT\n"
112 msgstr ""
113
114 #: src/fgconsole.c:66
115 msgid "Couldn't read VTNO: "
116 msgstr ""
117
118 #: src/getfd.c:67
119 #, c-format
120 msgid "Couldn't open %s\n"
121 msgstr ""
122
123 #: src/getfd.c:84
124 #, c-format
125 msgid "Couldn't get a file descriptor referring to the console\n"
126 msgstr ""
127
128 #: src/getkeycodes.c:18
129 #, c-format
130 msgid "usage: getkeycodes\n"
131 msgstr ""
132
133 #: src/getkeycodes.c:54
134 #, c-format
135 msgid "Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)\n"
136 msgstr ""
137
138 #: src/getkeycodes.c:57
139 #, c-format
140 msgid "0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode\n"
141 msgstr ""
142
143 #: src/getkeycodes.c:60
144 #, c-format
145 msgid "for 1-%d (0x01-0x%02x) scancode equals keycode\n"
146 msgstr ""
147
148 #: src/getkeycodes.c:66
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "\n"
152 "\n"
153 "Escaped scancodes e0 xx (hex)\n"
154 msgstr ""
155
156 #: src/getkeycodes.c:91
157 #, c-format
158 msgid "failed to get keycode for scancode 0x%x\n"
159 msgstr ""
160
161 #: src/getunimap.c:29
162 #, c-format
163 msgid ""
164 "Usage:\n"
165 "\t%s [-s] [-C console]\n"
166 msgstr ""
167
168 #: src/kbdinfo.c:18
169 #, c-format
170 msgid ""
171 "Usage: %1$s [-C DEVICE] getmode [text|graphics]\n"
172 "   or: %1$s [-C DEVICE] gkbmode [raw|xlate|mediumraw|unicode]\n"
173 "   or: %1$s [-C DEVICE] gkbmeta [metabit|escprefix]\n"
174 "   or: %1$s [-C DEVICE] gkbled  [scrolllock|numlock|capslock]\n"
175 msgstr ""
176
177 #: src/kbdinfo.c:65
178 #, c-format
179 msgid "Error: Not enough arguments.\n"
180 msgstr ""
181
182 #: src/kbdinfo.c:124
183 #, c-format
184 msgid "Error: Unrecognized action: %s\n"
185 msgstr ""
186
187 #: src/kbd_mode.c:20
188 #, c-format
189 msgid "usage: kbd_mode [-a|-u|-k|-s] [-C device]\n"
190 msgstr ""
191
192 #: src/kbd_mode.c:80
193 #, c-format
194 msgid "kbd_mode: error reading keyboard mode\n"
195 msgstr ""
196
197 #: src/kbd_mode.c:85
198 #, c-format
199 msgid "The keyboard is in raw (scancode) mode\n"
200 msgstr ""
201
202 #: src/kbd_mode.c:88
203 #, c-format
204 msgid "The keyboard is in mediumraw (keycode) mode\n"
205 msgstr ""
206
207 #: src/kbd_mode.c:91
208 #, c-format
209 msgid "The keyboard is in the default (ASCII) mode\n"
210 msgstr ""
211
212 #: src/kbd_mode.c:94
213 #, c-format
214 msgid "The keyboard is in Unicode (UTF-8) mode\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/kbd_mode.c:97
218 #, c-format
219 msgid "The keyboard is in some unknown mode\n"
220 msgstr ""
221
222 #: src/kbd_mode.c:104
223 #, c-format
224 msgid "%s: error setting keyboard mode\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/kbdrate.c:155 src/kbdrate.c:174 src/kbdrate.c:338
228 #, c-format
229 msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
230 msgstr ""
231
232 #: src/kbdrate.c:266
233 #, c-format
234 msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
235 msgstr ""
236
237 #: src/kbdrate.c:296
238 msgid "Cannot open /dev/port"
239 msgstr ""
240
241 #: src/kdfontop.c:95
242 #, c-format
243 msgid "bug: getfont called with count<256\n"
244 msgstr ""
245
246 #: src/kdfontop.c:99
247 #, c-format
248 msgid "bug: getfont using GIO_FONT needs buf.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: src/kdfontop.c:156 src/kdmapop.c:150 src/xmalloc.c:15
252 #, c-format
253 msgid "%s: out of memory\n"
254 msgstr ""
255
256 #: src/kdmapop.c:159
257 #, c-format
258 msgid "strange... ct changed from %d to %d\n"
259 msgstr ""
260
261 #: src/kdmapop.c:185
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "It seems this kernel is older than 1.1.92\n"
265 "No Unicode mapping table loaded.\n"
266 msgstr ""
267
268 #: src/libkeymap/dump.c:53
269 msgid "Error writing map to file"
270 msgstr ""
271
272 #: src/libkeymap/dump.c:469
273 #, c-format
274 msgid "impossible: not meta?\n"
275 msgstr ""
276
277 #: src/libkeymap/ksyms.c:1807
278 #, c-format
279 msgid "assuming iso-8859-1 %s\n"
280 msgstr ""
281
282 #: src/libkeymap/ksyms.c:1814
283 #, c-format
284 msgid "assuming iso-8859-15 %s\n"
285 msgstr ""
286
287 #: src/libkeymap/ksyms.c:1821
288 #, c-format
289 msgid "assuming iso-8859-2 %s\n"
290 msgstr ""
291
292 #: src/libkeymap/ksyms.c:1828
293 #, c-format
294 msgid "assuming iso-8859-3 %s\n"
295 msgstr ""
296
297 #: src/libkeymap/ksyms.c:1835
298 #, c-format
299 msgid "assuming iso-8859-4 %s\n"
300 msgstr ""
301
302 #: src/libkeymap/ksyms.c:1840
303 #, c-format
304 msgid "unknown keysym '%s'\n"
305 msgstr ""
306
307 #: src/libkeymap/load.c:31
308 #, c-format
309 msgid "KDGKBENT: %s: error at index %d in table %d"
310 msgstr ""
311
312 #: src/libkeymap/load.c:57
313 #, c-format
314 msgid "KDGKBSENT: %s: Unable to get function key string"
315 msgstr ""
316
317 #: src/libkeymap/load.c:87
318 #, c-format
319 msgid "KDGKBDIACR(UC): %s: Unable to get accent table"
320 msgstr ""
321
322 #: src/libkeymap/summary.c:69
323 #, c-format
324 msgid "keycode range supported by kernel:           1 - %d\n"
325 msgstr ""
326
327 #: src/libkeymap/summary.c:71
328 #, c-format
329 msgid "max number of actions bindable to a key:         %d\n"
330 msgstr ""
331
332 #: src/libkeymap/summary.c:73
333 #, c-format
334 msgid "number of keymaps in actual use:                 %d\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/libkeymap/summary.c:77
338 #, c-format
339 msgid "of which %d dynamically allocated\n"
340 msgstr ""
341
342 #: src/libkeymap/summary.c:79
343 #, c-format
344 msgid "ranges of action codes supported by kernel:\n"
345 msgstr ""
346
347 #: src/libkeymap/summary.c:85
348 #, c-format
349 msgid "number of function keys supported by kernel: %d\n"
350 msgstr ""
351
352 #: src/libkeymap/summary.c:87
353 #, c-format
354 msgid "max nr of compose definitions: %d\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/libkeymap/summary.c:89
358 #, c-format
359 msgid "nr of compose definitions in actual use: %d\n"
360 msgstr ""
361
362 #: src/libkeymap/summary.c:115
363 #, c-format
364 msgid ""
365 "\n"
366 "The following synonyms are recognized:\n"
367 "\n"
368 msgstr ""
369
370 #: src/libkeymap/summary.c:118
371 #, c-format
372 msgid "%-15s for %s\n"
373 msgstr ""
374
375 #: src/libkeymap/summary.c:122
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "\n"
379 "Recognized modifier names and their column numbers:\n"
380 msgstr ""
381
382 #: src/loadkeys.c:36
383 #, c-format
384 msgid ""
385 "loadkeys version %s\n"
386 "\n"
387 "Usage: %s [option...] [mapfile...]\n"
388 "\n"
389 "Valid options are:\n"
390 "\n"
391 "  -a --ascii         force conversion to ASCII\n"
392 "  -b --bkeymap       output a binary keymap to stdout\n"
393 "  -c --clearcompose  clear kernel compose table\n"
394 "  -C --console=file\n"
395 "                     the console device to be used\n"
396 "  -d --default       load \"%s\"\n"
397 "  -h --help          display this help text\n"
398 "  -m --mktable       output a \"defkeymap.c\" to stdout\n"
399 "  -q --quiet         suppress all normal output\n"
400 "  -s --clearstrings  clear kernel string table\n"
401 "  -u --unicode       force conversion to Unicode\n"
402 "  -v --verbose       report the changes\n"
403 msgstr ""
404
405 #: src/loadkeys.c:152 src/version.h:20
406 #, c-format
407 msgid "%s from %s\n"
408 msgstr ""
409
410 #: src/loadkeys.c:162
411 #, c-format
412 msgid "%s: Options --unicode and --ascii are mutually exclusive\n"
413 msgstr ""
414
415 #: src/loadkeys.c:182
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "%s: warning: loading non-Unicode keymap on Unicode console\n"
419 "    (perhaps you want to do `kbd_mode -a'?)\n"
420 msgstr ""
421
422 #: src/loadkeys.c:194
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "%s: warning: loading Unicode keymap on non-Unicode console\n"
426 "    (perhaps you want to do `kbd_mode -u'?)\n"
427 msgstr ""
428
429 #: src/loadkeys.c:210
430 #, c-format
431 msgid "Cannot find %s\n"
432 msgstr ""
433
434 #: src/loadkeys.c:232
435 #, c-format
436 msgid "cannot open file %s\n"
437 msgstr ""
438
439 #: src/loadunimap.c:43
440 #, c-format
441 msgid ""
442 "Usage:\n"
443 "\t%s [-C console] [-o map.orig]\n"
444 msgstr ""
445
446 #: src/loadunimap.c:175 src/loadunimap.c:186
447 #, c-format
448 msgid "Bad input line: %s\n"
449 msgstr ""
450
451 #: src/loadunimap.c:195
452 #, c-format
453 msgid "%s: Glyph number (0x%x) larger than font length\n"
454 msgstr ""
455
456 #: src/loadunimap.c:201
457 #, c-format
458 msgid "%s: Bad end of range (0x%x)\n"
459 msgstr ""
460
461 #: src/loadunimap.c:231 src/psfxtable.c:175
462 #, c-format
463 msgid "%s: Bad Unicode range corresponding to font position range 0x%x-0x%x\n"
464 msgstr ""
465
466 #: src/loadunimap.c:238 src/psfxtable.c:182
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "%s: Unicode range U+%x-U+%x not of the same length as font position range 0x"
470 "%x-0x%x\n"
471 msgstr ""
472
473 #: src/loadunimap.c:257 src/psfxtable.c:203
474 #, c-format
475 msgid "%s: trailing junk (%s) ignored\n"
476 msgstr ""
477
478 #: src/loadunimap.c:273
479 #, c-format
480 msgid "Loading unicode map from file %s\n"
481 msgstr ""
482
483 #: src/loadunimap.c:279
484 #, c-format
485 msgid "%s: %s: Warning: line too long\n"
486 msgstr ""
487
488 #: src/loadunimap.c:289
489 #, c-format
490 msgid ""
491 "%s: not loading empty unimap\n"
492 "(if you insist: use option -f to override)\n"
493 msgstr ""
494
495 #: src/loadunimap.c:310
496 msgid "entry"
497 msgstr ""
498
499 #: src/loadunimap.c:310
500 msgid "entries"
501 msgstr ""
502
503 #: src/loadunimap.c:336
504 #, c-format
505 msgid "Saved unicode map on `%s'\n"
506 msgstr ""
507
508 #: src/loadunimap.c:372
509 #, c-format
510 msgid "Appended Unicode map\n"
511 msgstr ""
512
513 #: src/mapscrn.c:68
514 #, c-format
515 msgid "usage: %s [-v] [-o map.orig] map-file\n"
516 msgstr ""
517
518 #: src/mapscrn.c:133
519 #, c-format
520 msgid "mapscrn: cannot open map file _%s_\n"
521 msgstr ""
522
523 #: src/mapscrn.c:139
524 #, c-format
525 msgid "Cannot stat map file"
526 msgstr ""
527
528 #: src/mapscrn.c:144
529 #, c-format
530 msgid "Loading binary direct-to-font screen map from file %s\n"
531 msgstr ""
532
533 #: src/mapscrn.c:149 src/mapscrn.c:160
534 #, c-format
535 msgid "Error reading map from file `%s'\n"
536 msgstr ""
537
538 #: src/mapscrn.c:155
539 #, c-format
540 msgid "Loading binary unicode screen map from file %s\n"
541 msgstr ""
542
543 #: src/mapscrn.c:167
544 #, c-format
545 msgid "Loading symbolic screen map from file %s\n"
546 msgstr ""
547
548 #: src/mapscrn.c:171
549 #, c-format
550 msgid "Error parsing symbolic map from `%s', line %d\n"
551 msgstr ""
552
553 #: src/mapscrn.c:275 src/mapscrn.c:280
554 #, c-format
555 msgid "Error writing map to file\n"
556 msgstr ""
557
558 #: src/mapscrn.c:284
559 #, c-format
560 msgid "Cannot read console map\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/mapscrn.c:290
564 #, c-format
565 msgid "Saved screen map in `%s'\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/openvt.c:44
569 #, c-format
570 msgid ""
571 "Usage: %s [OPTIONS] -- command\n"
572 "\n"
573 "This utility help you to start a program on a new virtual terminal (VT).\n"
574 "\n"
575 "Options:\n"
576 "  -c, --console=NUM   use the given VT number;\n"
577 "  -e, --exec          execute the command, without forking;\n"
578 "  -f, --force         force opening a VT without checking;\n"
579 "  -l, --login         make the command a login shell;\n"
580 "  -u, --user          figure out the owner of the current VT;\n"
581 "  -s, --switch        switch to the new VT;\n"
582 "  -w, --wait          wait for command to complete;\n"
583 "  -v, --verbose       print a message for each action;\n"
584 "  -V, --version       print program version and exit;\n"
585 "  -h, --help          output a brief help message.\n"
586 "\n"
587 msgstr ""
588
589 #: src/openvt.c:163
590 msgid "Couldn't find owner of current tty!"
591 msgstr ""
592
593 #: src/openvt.c:231
594 #, c-format
595 msgid "%s: Illegal vt number"
596 msgstr ""
597
598 #: src/openvt.c:257
599 msgid "Only root can use the -u flag."
600 msgstr ""
601
602 #: src/openvt.c:279
603 msgid "Couldn't get a file descriptor referring to the console"
604 msgstr ""
605
606 #: src/openvt.c:286
607 msgid "Cannot find a free vt"
608 msgstr ""
609
610 #: src/openvt.c:290
611 #, c-format
612 msgid "Cannot check whether vt %d is free; use `%s -f' to force."
613 msgstr ""
614
615 #: src/openvt.c:294
616 #, c-format
617 msgid "vt %d is in use; command aborted; use `%s -f' to force."
618 msgstr ""
619
620 #: src/openvt.c:304
621 msgid "Unable to find command."
622 msgstr ""
623
624 #: src/openvt.c:336
625 msgid "Unable to set new session"
626 msgstr ""
627
628 #: src/openvt.c:360
629 #, c-format
630 msgid "Unable to open %s"
631 msgstr ""
632
633 #: src/openvt.c:364
634 #, c-format
635 msgid "Using VT %s"
636 msgstr ""
637
638 #: src/openvt.c:370
639 #, c-format
640 msgid "Cannot open %s read/write"
641 msgstr ""
642
643 #: src/openvt.c:381
644 #, c-format
645 msgid "Couldn't activate vt %d"
646 msgstr ""
647
648 #: src/openvt.c:384
649 msgid "Activation interrupted?"
650 msgstr ""
651
652 #: src/openvt.c:424
653 #, c-format
654 msgid "Couldn't deallocate console %d"
655 msgstr ""
656
657 #: src/psffontop.c:69
658 #, c-format
659 msgid "%s: short ucs2 unicode table\n"
660 msgstr ""
661
662 #: src/psffontop.c:90
663 #, c-format
664 msgid "%s: short utf8 unicode table\n"
665 msgstr ""
666
667 #: src/psffontop.c:93
668 #, c-format
669 msgid "%s: bad utf8\n"
670 msgstr ""
671
672 #: src/psffontop.c:96
673 #, c-format
674 msgid "%s: unknown utf8 error\n"
675 msgstr ""
676
677 #: src/psffontop.c:126
678 #, c-format
679 msgid "%s: short unicode table\n"
680 msgstr ""
681
682 #: src/psffontop.c:206
683 #, c-format
684 msgid "%s: Error reading input font"
685 msgstr ""
686
687 #: src/psffontop.c:220
688 #, c-format
689 msgid "%s: Bad call of readpsffont\n"
690 msgstr ""
691
692 #: src/psffontop.c:235
693 #, c-format
694 msgid "%s: Unsupported psf file mode (%d)\n"
695 msgstr ""
696
697 #: src/psffontop.c:253
698 #, c-format
699 msgid "%s: Unsupported psf version (%d)\n"
700 msgstr ""
701
702 #: src/psffontop.c:269
703 #, c-format
704 msgid "%s: zero input font length?\n"
705 msgstr ""
706
707 #: src/psffontop.c:274
708 #, c-format
709 msgid "%s: zero input character size?\n"
710 msgstr ""
711
712 #: src/psffontop.c:280
713 #, c-format
714 msgid "%s: Input file: bad input length (%d)\n"
715 msgstr ""
716
717 #: src/psffontop.c:312
718 #, c-format
719 msgid "%s: Input file: trailing garbage\n"
720 msgstr ""
721
722 #: src/psffontop.c:350
723 #, c-format
724 msgid "appendunicode: illegal unicode %u\n"
725 msgstr ""
726
727 #: src/psffontop.c:443
728 #, c-format
729 msgid "Cannot write font file header"
730 msgstr ""
731
732 #: src/psffontop.c:469 src/setfont.c:678
733 #, c-format
734 msgid "Cannot write font file"
735 msgstr ""
736
737 #: src/psfxtable.c:109
738 #, c-format
739 msgid "%s: Warning: line too long\n"
740 msgstr ""
741
742 #: src/psfxtable.c:123 src/psfxtable.c:133
743 #, c-format
744 msgid "%s: Bad input line: %s\n"
745 msgstr ""
746
747 #: src/psfxtable.c:142
748 #, c-format
749 msgid "%s: Glyph number (0x%lx) past end of font\n"
750 msgstr ""
751
752 #: src/psfxtable.c:147
753 #, c-format
754 msgid "%s: Bad end of range (0x%lx)\n"
755 msgstr ""
756
757 #: src/psfxtable.c:166
758 #, c-format
759 msgid ""
760 "%s: Corresponding to a range of font positions, there should be a Unicode "
761 "range\n"
762 msgstr ""
763
764 #: src/psfxtable.c:257
765 #, c-format
766 msgid ""
767 "Usage:\n"
768 "\t%s infont intable outfont\n"
769 msgstr ""
770
771 #: src/psfxtable.c:266
772 #, c-format
773 msgid ""
774 "Usage:\n"
775 "\t%s infont [outtable]\n"
776 msgstr ""
777
778 #: src/psfxtable.c:275
779 #, c-format
780 msgid ""
781 "Usage:\n"
782 "\t%s infont outfont\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/psfxtable.c:300
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "Usage:\n"
789 "\t%s [-i infont] [-o outfont] [-it intable] [-ot outtable] [-nt]\n"
790 msgstr ""
791
792 #: src/psfxtable.c:360
793 #, c-format
794 msgid "%s: Bad magic number on %s\n"
795 msgstr ""
796
797 #: src/psfxtable.c:379
798 #, c-format
799 msgid "%s: psf file with unknown magic\n"
800 msgstr ""
801
802 #: src/psfxtable.c:395
803 #, c-format
804 msgid "%s: input font does not have an index\n"
805 msgstr ""
806
807 #: src/resizecons.c:153
808 #, c-format
809 msgid "resizecons: cannot find videomode file %s\n"
810 msgstr ""
811
812 #: src/resizecons.c:172
813 #, c-format
814 msgid "Invalid number of lines\n"
815 msgstr ""
816
817 #: src/resizecons.c:238
818 #, c-format
819 msgid "Old mode: %dx%d  New mode: %dx%d\n"
820 msgstr ""
821
822 #: src/resizecons.c:240
823 #, c-format
824 msgid "Old #scanlines: %d  New #scanlines: %d  Character height: %d\n"
825 msgstr ""
826
827 #: src/resizecons.c:251
828 #, c-format
829 msgid "resizecons: the command `%s' failed\n"
830 msgstr ""
831
832 #: src/resizecons.c:324
833 #, c-format
834 msgid ""
835 "resizecons: don't forget to change TERM (maybe to con%dx%d or linux-%dx%d)\n"
836 msgstr ""
837
838 #: src/resizecons.c:337
839 #, c-format
840 msgid ""
841 "resizecons:\n"
842 "call is:  resizecons COLSxROWS  or:  resizecons COLS ROWS\n"
843 "or: resizecons -lines ROWS, with ROWS one of 25, 28, 30, 34, 36, 40, 44, 50, "
844 "60\n"
845 msgstr ""
846
847 #: src/resizecons.c:375
848 #, c-format
849 msgid "resizecons: cannot get I/O permissions.\n"
850 msgstr ""
851
852 #: src/screendump.c:49
853 #, c-format
854 msgid "usage: screendump [n]\n"
855 msgstr ""
856
857 #: src/screendump.c:79
858 #, c-format
859 msgid "Error reading %s\n"
860 msgstr ""
861
862 #: src/screendump.c:127
863 #, c-format
864 msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
865 msgstr ""
866
867 #: src/screendump.c:133
868 #, c-format
869 msgid "couldn't read %s\n"
870 msgstr ""
871
872 #: src/screendump.c:142
873 #, c-format
874 msgid "Strange ... screen is both %dx%d and %dx%d ??\n"
875 msgstr ""
876
877 #: src/screendump.c:160
878 #, c-format
879 msgid "Error writing screendump\n"
880 msgstr ""
881
882 #: src/setfont.c:74
883 #, c-format
884 msgid ""
885 "Usage: setfont [write-options] [-<N>] [newfont..] [-m consolemap] [-u "
886 "unicodemap]\n"
887 "  write-options (take place before file loading):\n"
888 "    -o  <filename>  Write current font to <filename>\n"
889 "    -O  <filename>  Write current font and unicode map to <filename>\n"
890 "    -om <filename>  Write current consolemap to <filename>\n"
891 "    -ou <filename>  Write current unicodemap to <filename>\n"
892 "If no newfont and no -[o|O|om|ou|m|u] option is given,\n"
893 "a default font is loaded:\n"
894 "    setfont         Load font \"default[.gz]\"\n"
895 "    setfont -<N>    Load font \"default8x<N>[.gz]\"\n"
896 "The -<N> option selects a font from a codepage that contains three fonts:\n"
897 "    setfont -{8|14|16} codepage.cp[.gz]   Load 8x<N> font from codepage.cp\n"
898 "Explicitly (with -m or -u) or implicitly (in the fontfile) given mappings\n"
899 "will be loaded and, in the case of consolemaps, activated.\n"
900 "    -h<N>      (no space) Override font height.\n"
901 "    -m <fn>    Load console screen map.\n"
902 "    -u <fn>    Load font unicode map.\n"
903 "    -m none    Suppress loading and activation of a screen map.\n"
904 "    -u none    Suppress loading of a unicode map.\n"
905 "    -v         Be verbose.\n"
906 "    -C <cons>  Indicate console device to be used.\n"
907 "    -V         Print version and exit.\n"
908 "Files are loaded from the current directory or %s/*/.\n"
909 msgstr ""
910
911 #: src/setfont.c:177
912 #, c-format
913 msgid "setfont: too many input files\n"
914 msgstr ""
915
916 #: src/setfont.c:185
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "setfont: cannot both restore from character ROM and from file. Font "
920 "unchanged.\n"
921 msgstr ""
922
923 #: src/setfont.c:259
924 #, c-format
925 msgid "Bad character height %d\n"
926 msgstr ""
927
928 #: src/setfont.c:263
929 #, c-format
930 msgid "Bad character width %d\n"
931 msgstr ""
932
933 #: src/setfont.c:288
934 #, c-format
935 msgid "%s: font position 32 is nonblank\n"
936 msgstr ""
937
938 #: src/setfont.c:296
939 #, c-format
940 msgid "%s: wiped it\n"
941 msgstr ""
942
943 #: src/setfont.c:300
944 #, c-format
945 msgid "%s: background will look funny\n"
946 msgstr ""
947
948 #: src/setfont.c:310
949 #, c-format
950 msgid "Loading %d-char %dx%d font from file %s\n"
951 msgstr ""
952
953 #: src/setfont.c:313
954 #, c-format
955 msgid "Loading %d-char %dx%d font\n"
956 msgstr ""
957
958 #: src/setfont.c:316
959 #, c-format
960 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font from file %s\n"
961 msgstr ""
962
963 #: src/setfont.c:319
964 #, c-format
965 msgid "Loading %d-char %dx%d (%d) font\n"
966 msgstr ""
967
968 #: src/setfont.c:372
969 #, c-format
970 msgid "%s: bug in do_loadtable\n"
971 msgstr ""
972
973 #: src/setfont.c:378
974 #, c-format
975 msgid "Loading Unicode mapping table...\n"
976 msgstr ""
977
978 #: src/setfont.c:414 src/setfont.c:501
979 #, c-format
980 msgid "Cannot open font file %s\n"
981 msgstr ""
982
983 #: src/setfont.c:425
984 #, c-format
985 msgid "When loading several fonts, all must be psf fonts - %s isn't\n"
986 msgstr ""
987
988 #: src/setfont.c:435
989 #, c-format
990 msgid "Read %d-char %dx%d font from file %s\n"
991 msgstr ""
992
993 #: src/setfont.c:441
994 #, c-format
995 msgid "When loading several fonts, all must have the same height\n"
996 msgstr ""
997
998 #: src/setfont.c:448
999 #, c-format
1000 msgid "When loading several fonts, all must have the same width\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/setfont.c:488
1004 #, c-format
1005 msgid "Cannot find default font\n"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/setfont.c:495
1009 #, c-format
1010 msgid "Cannot find %s font\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/setfont.c:507
1014 #, c-format
1015 msgid "Reading font file %s\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/setfont.c:547
1019 #, c-format
1020 msgid "No final newline in combine file\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/setfont.c:553
1024 #, c-format
1025 msgid "Too many files to combine\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/setfont.c:577
1029 #, c-format
1030 msgid "Hmm - a font from restorefont? Using the first half.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/setfont.c:594
1034 #, c-format
1035 msgid "Bad input file size\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/setfont.c:615
1039 #, c-format
1040 msgid ""
1041 "This file contains 3 fonts: 8x8, 8x14 and 8x16. Please indicate\n"
1042 "using an option -8 or -14 or -16 which one you want loaded.\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/setfont.c:629
1046 #, c-format
1047 msgid "You asked for font size %d, but only 8, 14, 16 are possible here.\n"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/setfont.c:674
1051 #, c-format
1052 msgid "Found nothing to save\n"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/setfont.c:683
1056 #, c-format
1057 msgid "Saved %d-char %dx%d font file on %s\n"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/setkeycodes.c:21
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "usage: setkeycode scancode keycode ...\n"
1064 " (where scancode is either xx or e0xx, given in hexadecimal,\n"
1065 "  and keycode is given in decimal)\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/setkeycodes.c:43
1069 msgid "even number of arguments expected"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/setkeycodes.c:50
1073 msgid "error reading scancode"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/setkeycodes.c:58
1077 msgid "code outside bounds"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/setkeycodes.c:68
1081 #, c-format
1082 msgid "failed to set scancode %x to keycode %d\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/setleds.c:21
1086 #, c-format
1087 msgid ""
1088 "Usage:\n"
1089 "\tsetleds [-v] [-L] [-D] [-F] [[+|-][ num | caps | scroll %s]]\n"
1090 "Thus,\n"
1091 "\tsetleds +caps -num\n"
1092 "will set CapsLock, clear NumLock and leave ScrollLock unchanged.\n"
1093 "The settings before and after the change (if any) are reported\n"
1094 "when the -v option is given or when no change is requested.\n"
1095 "Normally, setleds influences the vt flag settings\n"
1096 "(and these are usually reflected in the leds).\n"
1097 "With -L, setleds only sets the leds, and leaves the flags alone.\n"
1098 "With -D, setleds sets both the flags and the default flags, so\n"
1099 "that a subsequent reset will not change the flags.\n"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/setleds.c:43
1103 msgid "on "
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/setleds.c:43
1107 msgid "off"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/setleds.c:86
1111 #, c-format
1112 msgid "Error reading current led setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/setleds.c:105
1116 #, c-format
1117 msgid ""
1118 "Error reading current flags setting. Maybe you are not on the console?\n"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/setleds.c:125 src/setleds.c:146
1122 #, c-format
1123 msgid "Error reading current led setting from /dev/kbd.\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/setleds.c:129
1127 #, c-format
1128 msgid "KIOCGLED unavailable?\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/setleds.c:150
1132 #, c-format
1133 msgid "KIOCSLED unavailable?\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/setleds.c:177
1137 #, c-format
1138 msgid "Error opening /dev/kbd.\n"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/setleds.c:209
1142 #, c-format
1143 msgid "Error resetting ledmode\n"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/setleds.c:218
1147 #, c-format
1148 msgid "Current default flags:  "
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/setleds.c:222
1152 #, c-format
1153 msgid "Current flags:          "
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/setleds.c:226
1157 #, c-format
1158 msgid "Current leds:           "
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/setleds.c:262 src/setmetamode.c:94
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "unrecognized argument: _%s_\n"
1165 "\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/setleds.c:271
1169 #, c-format
1170 msgid "Old default flags:    "
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/setleds.c:273
1174 #, c-format
1175 msgid "New default flags:    "
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/setleds.c:280
1179 #, c-format
1180 msgid "Old flags:            "
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/setleds.c:282
1184 #, c-format
1185 msgid "New flags:            "
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/setleds.c:296 src/setleds.c:305
1189 #, c-format
1190 msgid "Old leds:             "
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/setleds.c:298 src/setleds.c:307
1194 #, c-format
1195 msgid "New leds:             "
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/setmetamode.c:20
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 "Usage:\n"
1202 "\tsetmetamode [ metabit | meta | bit | escprefix | esc | prefix ]\n"
1203 "Each vt has his own copy of this bit. Use\n"
1204 "\tsetmetamode [arg] < /dev/ttyn\n"
1205 "to change the settings of another vt.\n"
1206 "The setting before and after the change are reported.\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/setmetamode.c:36
1210 msgid "Meta key sets high order bit\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/setmetamode.c:39
1214 msgid "Meta key gives Esc prefix\n"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/setmetamode.c:42
1218 msgid "Strange mode for Meta key?\n"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/setmetamode.c:78
1222 #, c-format
1223 msgid "Error reading current setting. Maybe stdin is not a VT?\n"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/setmetamode.c:98
1227 #, c-format
1228 msgid "old state:    "
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/setmetamode.c:104
1232 #, c-format
1233 msgid "new state:    "
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/setvesablank.c:23
1237 #, c-format
1238 msgid "usage: %s\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/setvtrgb.c:42
1242 #, c-format
1243 msgid ""
1244 "Usage: %s vga|FILE|-\n"
1245 "\n"
1246 "If you use the FILE parameter, FILE should be exactly 3 lines of\n"
1247 "comma-separated decimal values for RED, GREEN, and BLUE.\n"
1248 "\n"
1249 "To seed a valid FILE:\n"
1250 "   cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} > FILE\n"
1251 "\n"
1252 "and then edit the values in FILE.\n"
1253 "\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/setvtrgb.c:85
1257 #, c-format
1258 msgid "Error: %s: Invalid value in field %u in line %u."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/setvtrgb.c:92
1262 #, c-format
1263 msgid "Error: %s: Insufficient number of fields in line %u."
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/setvtrgb.c:98
1267 #, c-format
1268 msgid "Error: %s: Line %u has ended unexpectedly.\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/setvtrgb.c:102
1272 #, c-format
1273 msgid "Error: %s: Line %u is too long.\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/showconsolefont.c:33
1277 #, c-format
1278 msgid "failed to restore original translation table\n"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/showconsolefont.c:38
1282 #, c-format
1283 msgid "failed to restore original unimap\n"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/showconsolefont.c:56
1287 #, c-format
1288 msgid "cannot change translation table\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/showconsolefont.c:63
1292 #, c-format
1293 msgid "%s: out of memory?\n"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/showconsolefont.c:104
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "usage: showconsolefont -V|--version\n"
1300 "       showconsolefont [-C tty] [-v] [-i]\n"
1301 "(probably after loading a font with `setfont font')\n"
1302 "\n"
1303 "Valid options are:\n"
1304 " -C tty   Device to read the font from. Default: current tty.\n"
1305 " -v       Be more verbose.\n"
1306 " -i       Don't print out the font table, just show\n"
1307 "          ROWSxCOLSxCOUNT and exit.\n"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/showconsolefont.c:170
1311 #, c-format
1312 msgid "Character count: %d\n"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/showconsolefont.c:171
1316 #, c-format
1317 msgid "Font width     : %d\n"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/showconsolefont.c:172
1321 #, c-format
1322 msgid "Font height    : %d\n"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/showconsolefont.c:184
1326 #, c-format
1327 msgid ""
1328 "Showing %d-char font\n"
1329 "\n"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/showkey.c:42
1333 msgid "?UNKNOWN?"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/showkey.c:44
1337 #, c-format
1338 msgid "kb mode was %s\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/showkey.c:46
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "[ if you are trying this under X, it might not work\n"
1345 "since the X server is also reading /dev/console ]\n"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/showkey.c:65
1349 #, c-format
1350 msgid "caught signal %d, cleaning up...\n"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/showkey.c:79
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "showkey version %s\n"
1357 "\n"
1358 "usage: showkey [options...]\n"
1359 "\n"
1360 "valid options are:\n"
1361 "\n"
1362 "\t-h --help\tdisplay this help text\n"
1363 "\t-a --ascii\tdisplay the decimal/octal/hex values of the keys\n"
1364 "\t-s --scancodes\tdisplay only the raw scan-codes\n"
1365 "\t-k --keycodes\tdisplay only the interpreted keycodes (default)\n"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/showkey.c:157
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "\n"
1372 "Press any keys - Ctrl-D will terminate this program\n"
1373 "\n"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/showkey.c:226
1377 #, c-format
1378 msgid "press any key (program terminates 10s after last keypress)...\n"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/showkey.c:250
1382 msgid "release"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/showkey.c:250
1386 msgid "press"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/showkey.c:262
1390 #, c-format
1391 msgid "keycode %3d %s\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/totextmode.c:29
1395 #, c-format
1396 msgid "usage: totextmode\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/vlock/auth.c:58
1400 msgid ""
1401 "Please try again later.\n"
1402 "\n"
1403 "\n"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/vlock/auth.c:67
1407 #, c-format
1408 msgid "The entire console display is now completely locked by %s.\n"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/vlock/auth.c:71
1412 #, c-format
1413 msgid "The %s is now locked by %s.\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/vlock/auth.c:74
1417 msgid "Use Alt-function keys to switch to other virtual consoles."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/vlock/parse.c:50
1421 #, c-format
1422 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/vlock/parse.c:58
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "%s: locks virtual consoles, saving your current session.\n"
1429 "Usage: %s [options]\n"
1430 "       Where [options] are any of:\n"
1431 "-c or --current: lock only this virtual console, allowing user to\n"
1432 "       switch to other virtual consoles.\n"
1433 "-a or --all: lock all virtual consoles by preventing other users\n"
1434 "       from switching virtual consoles.\n"
1435 "-v or --version: Print the version number of vlock and exit.\n"
1436 "-h or --help: Print this help message and exit.\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/vlock/username.c:57
1440 msgid "unrecognized user"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/vlock/vlock.c:56
1444 msgid "stdin is not a tty"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/vlock/vt.c:152
1448 #, c-format
1449 msgid "This tty (%s) is not a virtual console.\n"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/vlock/vt.c:160
1453 #, c-format
1454 msgid "The entire console display cannot be locked.\n"
1455 msgstr ""