Add uuid in configure file
[platform/upstream/fontconfig.git] / po / ka.po
1 # fontconfig translation to Georgian.
2 # Copyright (C) 2022 Fontconfig Author(s)
3 # This file is distributed under the same license as the fontconfig package.
4 # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: fontconfig 2.14.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/fontconfig/fontconfig/"
10 "issues/new\n"
11 "POT-Creation-Date: 2023-01-27 17:24+0900\n"
12 "PO-Revision-Date: 2022-10-01 10:53+0200\n"
13 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Georgian <(none)>\n"
15 "Language: ka\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
21
22 #: fc-cache/fc-cache.c:107
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [--error-on-no-fonts] [--force|--really-"
26 "force] [--sysroot=SYSROOT] [--system-only] [--verbose] [--version] [--help] "
27 "[dirs]\n"
28 msgstr ""
29 "გამოყენება: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [--error-on-no-fonts] [--force|--"
30 "really-force] [--sysroot=SYSROOT] [--system-only] [--verbose] [--version] [--"
31 "help] [საქაღალდეები]\n"
32
33 #: fc-cache/fc-cache.c:110
34 #, c-format
35 msgid "usage: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [dirs]\n"
36 msgstr "გამოყენება: %s [-EfrsvVh] [-y SYSROOT] [საქაღალდეები]\n"
37
38 #: fc-cache/fc-cache.c:113
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "Build font information caches in [dirs]\n"
42 "(all directories in font configuration by default).\n"
43 msgstr ""
44 "საქაღალდეებში ფონტის ინფორმაციის ქეშის აშენება\n"
45 "(ნაგულისხმებად - ყველა კონფიგურაციის ფაილში მოხსენებულ საქაღალდეში).\n"
46
47 #: fc-cache/fc-cache.c:117
48 #, c-format
49 msgid "  -E, --error-on-no-fonts  raise an error if no fonts in a directory\n"
50 msgstr "  -E, --error-on-no-fonts  შეცდომა, თუ საქაღალდეში ფონტები არაა\n"
51
52 #: fc-cache/fc-cache.c:118
53 #, c-format
54 msgid ""
55 "  -f, --force              scan directories with apparently valid caches\n"
56 msgstr ""
57 "  -f, --force              საქაღალდეების სკანირება იმის მიუხედავად, რომ მათი "
58 "ქეში სწორია\n"
59
60 #: fc-cache/fc-cache.c:119
61 #, c-format
62 msgid "  -r, --really-force       erase all existing caches, then rescan\n"
63 msgstr "  -r, --really-force       ქეშის წაშლა და თავიდან სკანირება\n"
64
65 #: fc-cache/fc-cache.c:120
66 #, c-format
67 msgid "  -s, --system-only        scan system-wide directories only\n"
68 msgstr ""
69 "  -s, --system-only        მხოლოდ სისტემისთვის გლობალური საქაღალდეების "
70 "სკანირება\n"
71
72 #: fc-cache/fc-cache.c:121
73 #, c-format
74 msgid "  -y, --sysroot=SYSROOT    prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
75 msgstr ""
76 "  -y, --sysroot=SYSROOT    სკანირებისას ყველა ბილიკისთვის თავში SYSROOT -ის "
77 "მიწერა\n"
78
79 #: fc-cache/fc-cache.c:122
80 #, c-format
81 msgid "  -v, --verbose            display status information while busy\n"
82 msgstr "  -v, --verbose            მუშაობისას სტატუსის ინფორმაციის გამოტანა\n"
83
84 #: fc-cache/fc-cache.c:123
85 #, c-format
86 msgid "  -V, --version            display font config version and exit\n"
87 msgstr "  -V, --version          font config -ის ვერსიის გამოტანა და გასვლა\n"
88
89 #: fc-cache/fc-cache.c:124
90 #, c-format
91 msgid "  -h, --help               display this help and exit\n"
92 msgstr "  -h, --help               ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა\n"
93
94 #: fc-cache/fc-cache.c:126
95 #, c-format
96 msgid "  -E         (error-on-no-fonts)\n"
97 msgstr "  -E         (error-on-no-fonts)\n"
98
99 #: fc-cache/fc-cache.c:127
100 #, c-format
101 msgid "                       raise an error if no fonts in a directory\n"
102 msgstr "                       შეცდომა, თუ საქაღალდეში ფონტები არაა\n"
103
104 #: fc-cache/fc-cache.c:128
105 #, c-format
106 msgid "  -f         (force)   scan directories with apparently valid caches\n"
107 msgstr ""
108 "  -f,  (ძალით)              საქაღალდეების სკანირება იმის მიუხედავად, რომ "
109 "მათი ქეში სწორია\n"
110
111 #: fc-cache/fc-cache.c:129
112 #, c-format
113 msgid "  -r,   (really force) erase all existing caches, then rescan\n"
114 msgstr "  -r (სრულად ძალით      ქეშის წაშლა და თავიდან სკანირება\n"
115
116 #: fc-cache/fc-cache.c:130
117 #, c-format
118 msgid "  -s         (system)  scan system-wide directories only\n"
119 msgstr ""
120 "  -s    (სისტემური)        მხოლოდ სისტემისთვის გლობალური საქაღალდეების "
121 "სკანირება\n"
122
123 #: fc-cache/fc-cache.c:131
124 #, c-format
125 msgid "  -y SYSROOT (sysroot) prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
126 msgstr ""
127 "  -y SYSROOT (sysroot) სკანირებისას ყველა ბილიკისთვის თავში SYSROOT -ის "
128 "მიწერა\n"
129
130 #: fc-cache/fc-cache.c:132
131 #, c-format
132 msgid "  -v         (verbose) display status information while busy\n"
133 msgstr "  -v         (verbose) მუშაობისას სტატუსის ინფორმაციის გამოტანა\n"
134
135 #: fc-cache/fc-cache.c:133 fc-cat/fc-cat.c:181 fc-list/fc-list.c:103
136 #: fc-match/fc-match.c:107 fc-pattern/fc-pattern.c:101
137 #, c-format
138 msgid "  -V         (version) display font config version and exit\n"
139 msgstr "  -V         (version) font config -ის ვერსიის გამოტანა და გასვლა\n"
140
141 #: fc-cache/fc-cache.c:134 fc-cat/fc-cat.c:182 fc-list/fc-list.c:104
142 #: fc-match/fc-match.c:108 fc-pattern/fc-pattern.c:102
143 #, c-format
144 msgid "  -h         (help)    display this help and exit\n"
145 msgstr "  -h         (help)    ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა\n"
146
147 #: fc-cache/fc-cache.c:171
148 #, c-format
149 msgid "skipping, looped directory detected\n"
150 msgstr "გამოტოვება. აღმოჩენილია საქაღალდეების მარყუჟი\n"
151
152 #: fc-cache/fc-cache.c:190
153 #, c-format
154 msgid "skipping, no such directory\n"
155 msgstr "გამოტოვება. საქაღალდე არ არსებობს\n"
156
157 #: fc-cache/fc-cache.c:208
158 #, c-format
159 msgid "\"%s\": not a directory, skipping\n"
160 msgstr "\"%s\": საქაღალდეს არ წარმოადგენს. გამოტოვება\n"
161
162 #: fc-cache/fc-cache.c:232
163 #, c-format
164 msgid "\"%s\": scanning error\n"
165 msgstr "\"%s\": სკანირების შეცდომა\n"
166
167 #: fc-cache/fc-cache.c:241
168 #, c-format
169 msgid "skipping, existing cache is valid: %d fonts, %d dirs\n"
170 msgstr "გამოტოვება. არსებული ქეში სწორია: %d ფონტი, %d საქაღალდე\n"
171
172 #: fc-cache/fc-cache.c:247
173 #, c-format
174 msgid "caching, new cache contents: %d fonts, %d dirs\n"
175 msgstr "ქეშირება. ახალი ქეშის შემცველობა: %d ფონტი, %d საქაღალდე\n"
176
177 #: fc-cache/fc-cache.c:252
178 #, c-format
179 msgid "%s: failed to write cache\n"
180 msgstr "%s ქეშის ჩაწერის შეცდომა\n"
181
182 #: fc-cache/fc-cache.c:261
183 #, c-format
184 msgid "%s: Can't create subdir set\n"
185 msgstr "%s: ქვესაქაღალდეების ნაკრების შექმნის შეცდომა\n"
186
187 #: fc-cache/fc-cache.c:275
188 #, c-format
189 msgid "%s: Can't create subdir list\n"
190 msgstr "%s: ქვესაქაღალდეების სიის შექმნის შეცდომა\n"
191
192 #: fc-cache/fc-cache.c:383 fc-cat/fc-cat.c:309
193 #, c-format
194 msgid "%s: Can't initialize font config library\n"
195 msgstr "%s: fontconfig-ის ბიბლიოთეკის ინიციალიზაციის შეცდომა\n"
196
197 #: fc-cache/fc-cache.c:393
198 #, c-format
199 msgid "%s: Can't create list of directories\n"
200 msgstr "%s: საქაღალდეების სიის შექმნის შეცდომა\n"
201
202 #: fc-cache/fc-cache.c:401
203 #, c-format
204 msgid "%s: Can't add directory\n"
205 msgstr "%s: საქაღალდის დამატების შეცდომა\n"
206
207 #: fc-cache/fc-cache.c:413
208 #, c-format
209 msgid "Out of Memory\n"
210 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება\n"
211
212 #: fc-cache/fc-cache.c:456
213 msgid "failed"
214 msgstr "შეცდომა"
215
216 #: fc-cache/fc-cache.c:456
217 msgid "succeeded"
218 msgstr "წარმატებული"
219
220 #: fc-cat/fc-cat.c:162
221 #, c-format
222 msgid "usage: %s [-rv] [--recurse] [--verbose] [*-%s"
223 msgstr "გამოყენება: %s [-rv] [--recurse] [--verbose] [*-%s"
224
225 #: fc-cat/fc-cat.c:166
226 #, c-format
227 msgid "usage: %s [-rvVh] [*-%s"
228 msgstr "გამოყენება: %s [-rvVh] [*-%s"
229
230 #: fc-cat/fc-cat.c:169
231 #, c-format
232 msgid "Reads font information cache from:\n"
233 msgstr "ფონტის ფორმაციის ქეში წაიკითხება:\n"
234
235 #: fc-cat/fc-cat.c:170
236 #, c-format
237 msgid " 1) specified fontconfig cache file\n"
238 msgstr " 1) მითითებული fontconfig-ის ქეშის ფაილიდან\n"
239
240 #: fc-cat/fc-cat.c:171
241 #, c-format
242 msgid " 2) related to a particular font directory\n"
243 msgstr " 2) მითითებული ფონტის საქაღალდიდან\n"
244
245 #: fc-cat/fc-cat.c:174
246 #, c-format
247 msgid "  -r, --recurse        recurse into subdirectories\n"
248 msgstr "  -r, --recurse        რეკურსია ქვესაქაღალდეებში\n"
249
250 #: fc-cat/fc-cat.c:175
251 #, c-format
252 msgid "  -v, --verbose        be verbose\n"
253 msgstr "  -v, --verbose        მეტი შეტყობინების გამოტანა\n"
254
255 #: fc-cat/fc-cat.c:176 fc-conflist/fc-conflist.c:90 fc-list/fc-list.c:96
256 #: fc-match/fc-match.c:99 fc-pattern/fc-pattern.c:95 fc-query/fc-query.c:98
257 #: fc-validate/fc-validate.c:98
258 #, c-format
259 msgid "  -V, --version        display font config version and exit\n"
260 msgstr "  -V, --version        font config -ის ვერსიის გამოტანა და გასვლა\n"
261
262 #: fc-cat/fc-cat.c:177 fc-conflist/fc-conflist.c:91 fc-list/fc-list.c:97
263 #: fc-match/fc-match.c:100 fc-pattern/fc-pattern.c:96 fc-query/fc-query.c:99
264 #: fc-validate/fc-validate.c:99
265 #, c-format
266 msgid "  -h, --help           display this help and exit\n"
267 msgstr "  -h, --help           ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა\n"
268
269 #: fc-cat/fc-cat.c:179
270 #, c-format
271 msgid "  -r         (recurse) recurse into subdirectories\n"
272 msgstr "  -r        (recurse)        რეკურსია ქვესაქაღალდეებში\n"
273
274 #: fc-cat/fc-cat.c:180
275 #, c-format
276 msgid "  -v         (verbose) be verbose\n"
277 msgstr "  -v         (verbose) მეტი შეტყობინების გამოტანა\n"
278
279 #: fc-cat/fc-cat.c:318 fc-cat/fc-cat.c:327 fc-cat/fc-cat.c:339
280 #: fc-cat/fc-cat.c:347
281 #, c-format
282 msgid "%s: malloc failure\n"
283 msgstr "%s: malloc -ის შეცდომა\n"
284
285 #: fc-cat/fc-cat.c:387
286 #, c-format
287 msgid ""
288 "Directory: %s\n"
289 "Cache: %s\n"
290 "--------\n"
291 msgstr ""
292 "საქაღალდე: %s\n"
293 "ქეში: %s\n"
294 "--------\n"
295
296 #: fc-conflist/fc-conflist.c:81
297 #, c-format
298 msgid "usage: %s [-Vh] [--version] [--help]\n"
299 msgstr "გამოყენება: %s [-Vh] [--version] [--help]\n"
300
301 #: fc-conflist/fc-conflist.c:84
302 #, c-format
303 msgid "usage: %s [-Vh]\n"
304 msgstr "გამოყენება: %s [-Vh]\n"
305
306 #: fc-conflist/fc-conflist.c:87
307 #, c-format
308 msgid "Show the ruleset files information on the system\n"
309 msgstr "სისტემაში პოლიტიკის ფაილების ინფორმაციის ჩვენება\n"
310
311 #: fc-conflist/fc-conflist.c:93 fc-validate/fc-validate.c:104
312 #, c-format
313 msgid "  -V         (version)      display font config version and exit\n"
314 msgstr ""
315 "  -V         (version)      font config -ის ვერსიის გამოტანა და გასვლა\n"
316
317 #: fc-conflist/fc-conflist.c:94 fc-validate/fc-validate.c:105
318 #, c-format
319 msgid "  -h         (help)         display this help and exit\n"
320 msgstr "  -h         (help)         ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა\n"
321
322 #: fc-list/fc-list.c:83
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [--verbose] [--brief] [--format=FORMAT] [--"
326 "quiet] [--version] [--help] [pattern] {element ...} \n"
327 msgstr ""
328 "გამოყენება: %s [-vbqVh] [-f ფორმატი] [--verbose] [--brief] [--format=ფორატი] "
329 "[--quiet] [--version] [--help] [pattern] {element ...} \n"
330
331 #: fc-list/fc-list.c:86
332 #, c-format
333 msgid "usage: %s [-vbqVh] [-f FORMAT] [pattern] {element ...} \n"
334 msgstr "გამოყენება: %s [-vbqVh] [-f ფორმატი] [შაბლონი] {ელემენტი ...} \n"
335
336 #: fc-list/fc-list.c:89
337 #, c-format
338 msgid "List fonts matching [pattern]\n"
339 msgstr "ფონტები, რომლებიც ემთხვევა [შაბლონი]\n"
340
341 #: fc-list/fc-list.c:92 fc-match/fc-match.c:96
342 #, c-format
343 msgid "  -v, --verbose        display entire font pattern verbosely\n"
344 msgstr "  -v, --verbose        მთელი ფონტის შაბლონის ჩვენება\n"
345
346 #: fc-list/fc-list.c:93 fc-match/fc-match.c:97
347 #, c-format
348 msgid "  -b, --brief          display entire font pattern briefly\n"
349 msgstr "  -b, --brief          მთელი ფონტის შაბლონის მოკლედ ჩვენება\n"
350
351 #: fc-list/fc-list.c:94 fc-match/fc-match.c:98 fc-pattern/fc-pattern.c:94
352 #: fc-query/fc-query.c:97
353 #, c-format
354 msgid "  -f, --format=FORMAT  use the given output format\n"
355 msgstr "  -f, --format=ფორმატი  მითითებული ფორმატის გამოყენება\n"
356
357 #: fc-list/fc-list.c:95
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "  -q, --quiet          suppress all normal output, exit 1 if no fonts "
361 "matched\n"
362 msgstr ""
363 "  -q, --quiet          ეკრანზე არაფერი გამოჩნდება. თუ ფონტები არ დაემთხვა, "
364 "გამოსვლის კოდი 1-ის ტოლი იქნება\n"
365
366 #: fc-list/fc-list.c:99 fc-match/fc-match.c:104
367 #, c-format
368 msgid "  -v         (verbose) display entire font pattern verbosely\n"
369 msgstr "  -v         (verbose) მთელი ფონტის შაბლონის დიდად ჩვენება\n"
370
371 #: fc-list/fc-list.c:100 fc-match/fc-match.c:105
372 #, c-format
373 msgid "  -b         (brief)   display entire font pattern briefly\n"
374 msgstr "  -b         (brief)   მთელი ფონტის შაბლონის მოკლედ ჩვენება\n"
375
376 #: fc-list/fc-list.c:101 fc-match/fc-match.c:106 fc-pattern/fc-pattern.c:100
377 #, c-format
378 msgid "  -f FORMAT  (format)  use the given output format\n"
379 msgstr "  -f ფორმატი  (format)  მითითებული გამოტანის ფორმატის გამოყენება\n"
380
381 #: fc-list/fc-list.c:102
382 #, c-format
383 msgid ""
384 "  -q,        (quiet)   suppress all normal output, exit 1 if no fonts "
385 "matched\n"
386 msgstr ""
387 "  -q,  (quiet)          ეკრანზე არაფერი გამოჩნდება. თუ ფონტები არ დაემთხვა, "
388 "გამოსვლის კოდი 1-ის ტოლი იქნება\n"
389
390 #: fc-list/fc-list.c:164 fc-match/fc-match.c:172 fc-pattern/fc-pattern.c:155
391 #, c-format
392 msgid "Unable to parse the pattern\n"
393 msgstr "შაბლონის დამუშავების შეცდომა\n"
394
395 #: fc-match/fc-match.c:85
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "usage: %s [-savbVh] [-f FORMAT] [--sort] [--all] [--verbose] [--brief] [--"
399 "format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n"
400 msgstr ""
401 "გამოყენება: %s [-savbVh] [-f ფორმატი] [--sort] [--all] [--verbose] [--brief] "
402 "[--format=ფორმატი] [--version] [--help] [შაბლონი] {ელემენტი...}\n"
403
404 #: fc-match/fc-match.c:88
405 #, c-format
406 msgid "usage: %s [-savVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n"
407 msgstr "გამოყენება: %s [-savVh] [-f ფორმატი] [შაბლონი] {ელემენტი...}\n"
408
409 #: fc-match/fc-match.c:91 fc-pattern/fc-pattern.c:89
410 #, c-format
411 msgid "List best font matching [pattern]\n"
412 msgstr "ფონტების საუკეთესო დამთხვევების სია [შაბლონი]\n"
413
414 #: fc-match/fc-match.c:94
415 #, c-format
416 msgid "  -s, --sort           display sorted list of matches\n"
417 msgstr "  -s, --sort           დამთხვევების დალაგებული სიის ჩვენება\n"
418
419 #: fc-match/fc-match.c:95
420 #, c-format
421 msgid "  -a, --all            display unpruned sorted list of matches\n"
422 msgstr ""
423 "  -a, --all            დამთხვევების წაუკვეთავი დალაგებული სიის ჩვენება\n"
424
425 #: fc-match/fc-match.c:102
426 #, c-format
427 msgid "  -s,        (sort)    display sorted list of matches\n"
428 msgstr "  -s,        (sort)    დამთხვევების დალაგებული სიის ჩვენება\n"
429
430 #: fc-match/fc-match.c:103
431 #, c-format
432 msgid "  -a         (all)     display unpruned sorted list of matches\n"
433 msgstr ""
434 "  -a         (all)     დამთხვევების წაუკვეთავი დალაგებული სიის ჩვენება\n"
435
436 #: fc-match/fc-match.c:201
437 #, c-format
438 msgid "No fonts installed on the system\n"
439 msgstr "სისტემაში ფონტები დაყენებული არაა\n"
440
441 #: fc-pattern/fc-pattern.c:83
442 #, c-format
443 msgid ""
444 "usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [--config] [--default] [--verbose] [--"
445 "format=FORMAT] [--version] [--help] [pattern] {element...}\n"
446 msgstr ""
447 "გამოყენება: %s [-cdVh] [-f ფორმატი] [--config] [--default] [--verbose] [--"
448 "format=ფორმატი] [--version] [--help] [შაბლონი] {ელემენტი...}\n"
449
450 #: fc-pattern/fc-pattern.c:86
451 #, c-format
452 msgid "usage: %s [-cdVh] [-f FORMAT] [pattern] {element...}\n"
453 msgstr "გამოყენება: %s [-cdVh] [-f ფორმატი] [შაბლონი] {ელემენტი...}\n"
454
455 #: fc-pattern/fc-pattern.c:92
456 #, c-format
457 msgid "  -c, --config         perform config substitution on pattern\n"
458 msgstr "  -c, --config         შაბლონზე კონფიგურაციის ჩანაცვლების ჩატარება\n"
459
460 #: fc-pattern/fc-pattern.c:93
461 #, c-format
462 msgid "  -d, --default        perform default substitution on pattern\n"
463 msgstr "  -d, --default        შაბლონზე ნაგულისხმები ჩანაცვლების ჩატარება\n"
464
465 #: fc-pattern/fc-pattern.c:98
466 #, c-format
467 msgid "  -c,        (config)  perform config substitution on pattern\n"
468 msgstr "  -c,        (config)  შაბლონზე კონფიგურაციის ჩანაცვლების ჩატარება\n"
469
470 #: fc-pattern/fc-pattern.c:99
471 #, c-format
472 msgid "  -d,        (default) perform default substitution on pattern\n"
473 msgstr "  -d,        (default) შაბლონზე ნაგულისხმები ჩანაცვლების ჩატარება\n"
474
475 #: fc-query/fc-query.c:86
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] [--index index] [--brief] [--format "
479 "FORMAT] [--version] [--help] font-file...\n"
480 msgstr ""
481 "გამოყენება: %s [-bVh] [-i index] [-f ფორმატი] [--index index] [--brief] [--"
482 "format ფორმატი] [--version] [--help] ფონტის-ფაილი...\n"
483
484 #: fc-query/fc-query.c:89
485 #, c-format
486 msgid "usage: %s [-bVh] [-i index] [-f FORMAT] font-file...\n"
487 msgstr "გამოყენება: %s [-bVh] [-i index] [-f ფორმატი] ფონტის-ფაილი...\n"
488
489 #: fc-query/fc-query.c:92
490 #, c-format
491 msgid "Query font files and print resulting pattern(s)\n"
492 msgstr "ფონტის ფაილების გადამოწმება და დამთხვევების გამოტანა\n"
493
494 #: fc-query/fc-query.c:95 fc-validate/fc-validate.c:95
495 #, c-format
496 msgid "  -i, --index INDEX    display the INDEX face of each font file only\n"
497 msgstr "  -i, --index INDEX    თითოეული ფონტის მხოლოდ INDEX სახის ჩვენება\n"
498
499 #: fc-query/fc-query.c:96
500 #, c-format
501 msgid "  -b, --brief          display font pattern briefly\n"
502 msgstr "  -b, --brief          ფონტის შაბლონის მოკლედ ჩვენება\n"
503
504 #: fc-query/fc-query.c:101
505 #, c-format
506 msgid ""
507 "  -i INDEX   (index)         display the INDEX face of each font file only\n"
508 msgstr ""
509 "  -i INDEX   (index)         თითოეული ფონტის მხოლოდ INDEX სახის ჩვენება\n"
510
511 #: fc-query/fc-query.c:102 fc-scan/fc-scan.c:101
512 #, c-format
513 msgid "  -b         (brief)         display font pattern briefly\n"
514 msgstr "  -b       (brief)            ფონტის შაბლონის მოკლედ ჩვენება\n"
515
516 #: fc-query/fc-query.c:103 fc-scan/fc-scan.c:102
517 #, c-format
518 msgid "  -f FORMAT  (format)        use the given output format\n"
519 msgstr "  -f ფორმატი      მითითებული გამოტანის ფორმატის გამოყენება\n"
520
521 #: fc-query/fc-query.c:104 fc-scan/fc-scan.c:104
522 #, c-format
523 msgid "  -V         (version)       display font config version and exit\n"
524 msgstr ""
525 "  -V         (version)       font config -ის ვერსიის გამოტანა და გასვლა\n"
526
527 #: fc-query/fc-query.c:105 fc-scan/fc-scan.c:105
528 #, c-format
529 msgid "  -h         (help)          display this help and exit\n"
530 msgstr "  -h         (help)          ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა\n"
531
532 #: fc-query/fc-query.c:163
533 #, c-format
534 msgid "Can't query face %u of font file %s\n"
535 msgstr "შეცდომა %u-ე სახის გამოთხოვის შეცდომა ფონტის ფაილიდან %s\n"
536
537 #: fc-scan/fc-scan.c:86
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "usage: %s [-bcVh] [-f FORMAT] [-y SYSROOT] [--brief] [--format FORMAT] [--"
541 "version] [--help] font-file...\n"
542 msgstr ""
543 "გამოყენება: %s [-bcVh] [-f ფორმატი] [-y SYSROOT] [--brief] [--format "
544 "ფორმატი] [--version] [--help] ფონტის-ფაილი...\n"
545
546 #: fc-scan/fc-scan.c:89
547 #, c-format
548 msgid "usage: %s [-bcVh] [-f FORMAT] [-y SYSROOT] font-file...\n"
549 msgstr "გამოყენება: %s [-bcVh] [-f ფორმატი] [-y SYSROOT] ფონტის-ფაილი...\n"
550
551 #: fc-scan/fc-scan.c:92
552 #, c-format
553 msgid "Scan font files and directories, and print resulting pattern(s)\n"
554 msgstr "ფონტის ფაილებისა და საქაღლდეების გადამოწმება და შაბლონების გამოტანა\n"
555
556 #: fc-scan/fc-scan.c:95
557 #, c-format
558 msgid "  -b, --brief            display font pattern briefly\n"
559 msgstr "  -b, --brief            ფონტის შაბლონის მოკლედ ჩვენება\n"
560
561 #: fc-scan/fc-scan.c:96
562 #, c-format
563 msgid "  -f, --format=FORMAT    use the given output format\n"
564 msgstr "  -f, --format=ფორმატი    მითითებული გამოტანის ფორმატის გამოყენება\n"
565
566 #: fc-scan/fc-scan.c:97
567 #, c-format
568 msgid "  -y, --sysroot=SYSROOT  prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
569 msgstr ""
570 "  -y, --sysroot=SYSROOT  სკანირებისას ყველა ბილიკისთვის თავში SYSROOT -ის "
571 "მიწერა\n"
572
573 #: fc-scan/fc-scan.c:98
574 #, c-format
575 msgid "  -V, --version          display font config version and exit\n"
576 msgstr "  -V, --version          font config -ის ვერსიის გამოტანა და გასვლა\n"
577
578 #: fc-scan/fc-scan.c:99
579 #, c-format
580 msgid "  -h, --help             display this help and exit\n"
581 msgstr "  -h, --help             ამ დახმარების გამოტანა და გასვლა\n"
582
583 #: fc-scan/fc-scan.c:103
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "  -y SYSROOT (sysroot)       prepend SYSROOT to all paths for scanning\n"
587 msgstr ""
588 "  -y SYSROOT (sysroot)       სკანირებისას ყველა ბილიკისთვის თავში SYSROOT -"
589 "ის მიწერა\n"
590
591 #: fc-validate/fc-validate.c:86
592 #, c-format
593 msgid ""
594 "usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] [--index index] [--lang LANG] [--"
595 "verbose] [--version] [--help] font-file...\n"
596 msgstr ""
597 "გამოყენება: %s [-Vhv] [-i index] [-l ენა] [--index ინდექსი] [--lang ენა] [--"
598 "verbose] [--version] [--help] ფონტის-ფაილი...\n"
599
600 #: fc-validate/fc-validate.c:89
601 #, c-format
602 msgid "usage: %s [-Vhv] [-i index] [-l LANG] font-file...\n"
603 msgstr "გამოყენება: %s [-Vhv] [-i ინდექსი] [-l ენა] ფონტის-ფაილი...\n"
604
605 #: fc-validate/fc-validate.c:92
606 #, c-format
607 msgid "Validate font files and print result\n"
608 msgstr "ფონტის ფაილების გადამოწმება და შედეგების გამოტანა\n"
609
610 #: fc-validate/fc-validate.c:96
611 #, c-format
612 msgid "  -l, --lang=LANG      set LANG instead of current locale\n"
613 msgstr "  -l, --lang=LANG      მიმდინარე ენის მაგიერ LANG-ის გამოყენება\n"
614
615 #: fc-validate/fc-validate.c:97
616 #, c-format
617 msgid "  -v, --verbose        show more detailed information\n"
618 msgstr "  -v, --verbose        უფრო მეტად დეტალური ინფორმაციის ჩვენება\n"
619
620 #: fc-validate/fc-validate.c:101
621 #, c-format
622 msgid ""
623 "  -i INDEX   (index)        display the INDEX face of each font file only\n"
624 msgstr ""
625 "  -i INDEX   (index)        თითოეული ფონტის მხოლოდ INDEX სახის ჩვენება\n"
626
627 #: fc-validate/fc-validate.c:102
628 #, c-format
629 msgid "  -l LANG    (lang)         set LANG instead of current locale\n"
630 msgstr "  -l LANG    (lang)         მიმდინარე ენის მაგიერ LANG-ის გამოყენება\n"
631
632 #: fc-validate/fc-validate.c:103
633 #, c-format
634 msgid "  -v         (verbose)      show more detailed information\n"
635 msgstr "  -v         (verbose)      უფრო მეტად დეტალური ინფორმაციის ჩვენება\n"
636
637 #: fc-validate/fc-validate.c:170
638 #, c-format
639 msgid "Can't initialize FreeType library\n"
640 msgstr "შეცდომა FreeType ბიბლიოთეკის ინიციალიზაციისას\n"
641
642 #: fc-validate/fc-validate.c:188
643 #, c-format
644 msgid "Unable to open %s\n"
645 msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა\n"
646
647 #: fc-validate/fc-validate.c:204
648 #, c-format
649 msgid "%s:%d Missing %d glyph(s) to satisfy the coverage for %s language\n"
650 msgstr "%s:%d აკლია %d გლიფი, რომ დააკმაყოფილოს დაფარვა ენისთვის: %s\n"
651
652 #: fc-validate/fc-validate.c:234
653 #, c-format
654 msgid "%s:%d Satisfy the coverage for %s language\n"
655 msgstr "%s:%d აკმაყოფილებს დაფარვას ენისთვის: %s\n"
656
657 #: src/fccfg.c:3251
658 msgid "No description"
659 msgstr "აღწერის გარეშე"