packaging
[profile/ivi/gdk-pixbuf.git] / po / ka.po
1 # translation of ka.po to Georgian
2 # Georgian translation for GTK+.
3 # Copyright © 2006 The GTK Team
4 # This file is distributed under the same license as the GTK package.
5 #
6 #
7 # Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>, 2005.
8 # Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>, 2007, 2008.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: ka\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
13 "pixbuf\n"
14 "POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:34-0400\n"
15 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 18:05+0200\n"
16 "Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
17 "Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
18 "list>\n"
19 "Language: ka\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
24 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1083
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1349
28 #, c-format
29 msgid "Failed to open file '%s': %s"
30 msgstr "ვერ გაიხსნა ფაილი \"%s\": %s"
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:159 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
33 #, c-format
34 msgid "Image file '%s' contains no data"
35 msgstr "გამოსახულების ფაილი \"%s\" არ შეიცავს მონაცემებს"
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1401
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
42 msgstr ""
43 "გამოსახულება \"%s\" ვერ ჩამოიტვირთა: მიზეზი უცნობია, შესაძლოა გამოსახულების "
44 "ფაილია დაზიანებული"
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:234
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
50 "animation file"
51 msgstr ""
52 "ანიმაცია \"%s\" ვერ ჩამოიტვირთა: მიზეზი უცნობია, შესაძლოა ანიმაციის ფაილია "
53 "დაზიანებული"
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
56 #, c-format
57 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
58 msgstr "ვერ იტვირთება ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული: %s: %s"
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid ""
63 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
64 "from a different gdk-pixbuf version?"
65 msgstr ""
66 "ნახატების ჩამოტვირთვის მოდული \"%s\" ვერ ახდენს მართებული ინტერფეისის "
67 "ექსპორტს; შესაძლოა იგი GTK–ს სხვა ვერსიიდანაა?"
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
70 #, c-format
71 msgid "Image type '%s' is not supported"
72 msgstr "გამოსახულების ტიპი \"%s\"  ვერ გამოიყენება"
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
75 #, c-format
76 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
77 msgstr "ვერ ვახდენ გამოსახულების \"%s\" ფაილის ფორმატის ამოცნობას"
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
80 msgid "Unrecognized image file format"
81 msgstr "გამოსახულების ფაილის უცნობი ფორმატი"
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1140
84 #, c-format
85 msgid "Failed to load image '%s': %s"
86 msgstr "ფაილის ჩამოტვირთვის შეცდომა \"%s\": %s"
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
89 #, c-format
90 msgid "Error writing to image file: %s"
91 msgstr "გამოსახულების ფაილის ჩაწერის შეცდომა: %s"
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2073 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203
94 #, c-format
95 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
96 msgstr ""
97 "ეს ქვესისტემა \"gdk-pixbuf\" ვერ უზრუნველყოფს ფაილის შენახვას ფორმატით: %s"
98
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2107
100 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
101 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ფაილის შესანახად"
102
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2120
104 msgid "Failed to open temporary file"
105 msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იხსნება"
106
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2146
108 msgid "Failed to read from temporary file"
109 msgstr "დროებითი ფაილი ვერ იკითხება"
110
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2399
112 #, c-format
113 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
114 msgstr "ვერ იხსნება ფაილი \"%s\" ჩასაწერად: %s"
115
116 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2425
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
120 "%s"
121 msgstr ""
122 "ვერ დაიხურა ფაილი \"%s\" გამოსახულების ჩაწერისას, შესაძლოა ყველა მონაცემი არ "
123 "შენახულა: %s"
124
125 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2646 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2698
126 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
127 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ბუფერში შესანახად"
128
129 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2744
130 msgid "Error writing to image stream"
131 msgstr "გამოსახულების ნაკადში ჩაწერისას დაიშვა შეცდომა"
132
133 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:395
134 #, c-format
135 msgid ""
136 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
137 "but didn't give a reason for the failure"
138 msgstr ""
139 "შიდა შეცდომა: გამოსახულების ჩატვირთვის მოდული '%s' ვერ ასრულებს ოპერაციას, "
140 "მაგრამ არ იტყობინება მიზეზს"
141
142 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:437
143 #, c-format
144 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
145 msgstr "გამოსახულების \"%s\" ფორმატით საფეხურებრივი ჩატვირთვა  ვერ გამოიყენება"
146
147 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:160
148 msgid "Image header corrupt"
149 msgstr "გამოსახულების თავსართი დაზიანებულია"
150
151 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
152 msgid "Image format unknown"
153 msgstr "გამოსახულების ფორმატი უცნობია"
154
155 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:502
156 msgid "Image pixel data corrupt"
157 msgstr "გამოსახულების წერტილოვანი მონაცემები მცდარია"
158
159 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:446
160 #, c-format
161 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
162 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
163 msgstr[0] "გამოსახულების ბუფერისთვის ვერ ვიყენებ %u ბაიტს"
164
165 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
166 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
167 msgstr "კადრების მცდარი მიმდევრობა ანიმაციაში"
168
169 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:342 gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
170 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:449 gdk-pixbuf/io-ani.c:476 gdk-pixbuf/io-ani.c:563
171 msgid "Invalid header in animation"
172 msgstr "ანიმაციის თავსართი მცდარია"
173
174 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:352 gdk-pixbuf/io-ani.c:374 gdk-pixbuf/io-ani.c:458
175 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:485 gdk-pixbuf/io-ani.c:536 gdk-pixbuf/io-ani.c:608
176 msgid "Not enough memory to load animation"
177 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება ანიმაციის ჩასატვირთად"
178
179 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:392 gdk-pixbuf/io-ani.c:418 gdk-pixbuf/io-ani.c:437
180 msgid "Malformed chunk in animation"
181 msgstr "ანიმაციის კადრების მცდარი მიმდევრობა"
182
183 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:705
184 msgid "The ANI image format"
185 msgstr "გამოსახულების ANI ფორმატი"
186
187 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337
188 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495
189 msgid "BMP image has bogus header data"
190 msgstr "BMP გამოსახულების ფორმატის თავსართი მცდარია"
191
192 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432
193 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
194 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება bitmap გამოსახულების ჩასატვირთად"
195
196 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318
197 msgid "BMP image has unsupported header size"
198 msgstr "BMP გამოსახულების თავსართის ეს ზომა  ვერ გამოიყენება"
199
200 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
201 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
202 msgstr "Topdown BMP ნახატები ვერ შეიკუმშება"
203
204 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707
205 msgid "Premature end-of-file encountered"
206 msgstr "ფაილის ადრეული ბოლო"
207
208 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328
209 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
210 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას BMP ფაილის შესანახად"
211
212 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369
213 msgid "Couldn't write to BMP file"
214 msgstr "ვერ ვწერ BMP ფაილს"
215
216 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
217 msgid "The BMP image format"
218 msgstr "გამოსახულების BMP ფორმატი"
219
220 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
221 msgid "The EMF image format"
222 msgstr "გამოსახულების EMF ფორმატი"
223
224 #: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 gdk-pixbuf/io-gif.c:1699
225 msgid "The GIF image format"
226 msgstr "GIF გამოსახულების ფორმატი"
227
228 #: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 gdk-pixbuf/io-ico.c:1271
229 msgid "The ICO image format"
230 msgstr "გამოსახულების ICO ფაილის ფორმატი"
231
232 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
233 #, c-format
234 msgid ""
235 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
236 "parsed."
237 msgstr ""
238 "JPEG ხარისხის მნიშვნელობა უნდა იყოს 0–დან 100–მდე; მნიშვნელობა \"%s\" ვერ "
239 "მუშავდება."
240
241 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
242 #, c-format
243 msgid ""
244 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
245 msgstr ""
246 "JPEG ხარისხის მნიშვნელობა უნდა იყოს 0–დან 100–მდე; მნიშვნელობა "
247 "'%d'დაუშვებელია."
248
249 #: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
250 msgid "The JPEG image format"
251 msgstr "JPEG გამოსახულების ფორმატი"
252
253 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154
254 #, c-format
255 msgid "Could not allocate memory: %s"
256 msgstr "შეუძლებელი გახდა მეხსიერების მინიჭება: %s"
257
258 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293
259 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333
260 #, c-format
261 msgid "Could not create stream: %s"
262 msgstr "შეუძლებელი გახდა ნაკადის შექმნა: %s"
263
264 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193
265 #, c-format
266 msgid "Could not seek stream: %s"
267 msgstr "შეუძლებელი გახდა ნაკადის მოძებნა: %s"
268
269 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205
270 #, c-format
271 msgid "Could not read from stream: %s"
272 msgstr "შეუძლებელი გახდა ნაკადიდან წაკითხვა: %s"
273
274 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
275 msgid "Couldn't load bitmap"
276 msgstr "შეუძლებელი გახდა გამოსახულების ჩატვირთვა"
277
278 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
279 msgid "Couldn't load metafile"
280 msgstr "შეუძლებელი გახდა მეტაფაილის ჩატვირთვა"
281
282 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
283 msgid "Unsupported image format for GDI+"
284 msgstr "მოცემული გამოსახულების ფორმატი GDI+ თვის მიუღებელია"
285
286 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
287 msgid "Couldn't save"
288 msgstr "შეუძლებელია დამახსოვრება"
289
290 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
291 msgid "The WMF image format"
292 msgstr "WMF გამოსახულების ფორმატი"
293
294 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:221
295 #, c-format
296 msgid "Failure reading GIF: %s"
297 msgstr "ვერ იკითხება GIF: %s"
298
299 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1482 gdk-pixbuf/io-gif.c:1648
300 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
301 msgstr "GIF ფორმატის ფაილს აკლია მონაცემები (შესაძლოა ჩამოიჭრა?)"
302
303 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:504
304 #, c-format
305 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
306 msgstr "GIF ჩამტვირთავის შიდა შეცდომა(%s)"
307
308 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:578
309 msgid "Stack overflow"
310 msgstr "მჭიდე გადავსებულია"
311
312 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
313 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
314 msgstr "GIF გამოსახულების ჩამტვირთავმა ეს გამოსახულება ვერ აღიქვა."
315
316 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:667
317 msgid "Bad code encountered"
318 msgstr "მცდარი კოდი"
319
320 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:677
321 msgid "Circular table entry in GIF file"
322 msgstr "წრიული ცხრილის ელემენტი GIF ფაილში"
323
324 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1521
325 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1636
326 msgid "Not enough memory to load GIF file"
327 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა GIF ფაილის ჩასატვირთად"
328
329 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:959
330 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
331 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა GIF ფაილის კადრის ასაგებად"
332
333 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131
334 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
335 msgstr "GIF გამოსახულება დაზიანებულია (მცდარი LZW შეკუმშვა)"
336
337 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181
338 msgid "File does not appear to be a GIF file"
339 msgstr "ფაილი როგორც ჩანს GIF ფორმატის არაა"
340
341 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193
342 #, c-format
343 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
344 msgstr "GIF ფაილის ფორმატის %s ვერსია  ვერ გამოიყენება"
345
346 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302
347 msgid ""
348 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
349 "colormap."
350 msgstr "GIF ნახატს და მის შიდა კადრს არა აქვს გლობალური პალიტრა"
351
352 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
353 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
354 msgstr "GIF გამოსახულება ჩამოჭრილია ან არასრულია."
355
356 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
357 #, c-format
358 msgid "Error reading ICNS image: %s"
359 msgstr "დაიშვა შეცდომა ICNS გამოსახულების კითხვისას: %s"
360
361 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
362 msgid "Could not decode ICNS file"
363 msgstr "შეუძლებელი გახდა ICNS ფაილის დეკოდირება"
364
365 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
366 msgid "The ICNS image format"
367 msgstr "გამოსახულების ფორმატი ICNS"
368
369 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:228 gdk-pixbuf/io-ico.c:242 gdk-pixbuf/io-ico.c:291
370 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:395
371 msgid "Invalid header in icon"
372 msgstr "პიქტოგრამის მცდარი თავსართი"
373
374 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:257 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:405
375 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:458 gdk-pixbuf/io-ico.c:488
376 msgid "Not enough memory to load icon"
377 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება პიქტოგრამის ჩასატვირთად"
378
379 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:338
380 msgid "Compressed icons are not supported"
381 msgstr "შეკუმშული პიქტოგრამები ვერ გამოიყენება"
382
383 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:358
384 msgid "Icon has zero width"
385 msgstr "პიქტოგრამის სიგანე ნულია"
386
387 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:368
388 msgid "Icon has zero height"
389 msgstr "პიქტოგრამის სიმაღლე ნულია"
390
391 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443
392 msgid "Unsupported icon type"
393 msgstr "პიქტოგრამის ეს ტიპი ვერ გამოიყენება"
394
395 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:537
396 msgid "Not enough memory to load ICO file"
397 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა ICO ფაილის ჩასატვირთად"
398
399 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1002
400 msgid "Image too large to be saved as ICO"
401 msgstr "გამოსახულება ძალიან დიდია ICO ფორმატში შესანახად"
402
403 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1013
404 msgid "Cursor hotspot outside image"
405 msgstr "კურსორის ველი გამოსახულების გარეთაა"
406
407 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1036
408 #, c-format
409 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
410 msgstr "ICO ფაილის ფორმატის ფერის სიღრმე %d ვერ გამოიყენება"
411
412 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
413 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
414 msgstr "შეუძლებელი გახდა ნაკადისთვის მეხსიერების მინიჭება"
415
416 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104
417 msgid "Couldn't decode image"
418 msgstr "შეუძლებელია გამოსახულების დეკოდირება"
419
420 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122
421 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
422 msgstr "დამუშავებული JPEG2000-ს სიმაღლე ან სიგანე ნულის ტოლია"
423
424 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136
425 msgid "Image type currently not supported"
426 msgstr "გამოსახულების ტიპი მოცემულ ვერსიაში მხარდაუჭერელია"
427
428 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156
429 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
430 msgstr "შეუძლებელი გახდა ფერების პროფილისთვის მეხსიერების მინიჭება"
431
432 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
433 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
434 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა JPEG 2000 გახსნისთვის"
435
436 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261
437 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
438 msgstr ""
439 "შეუძლებელია მეხსიერების გამოყოფა გამოსახულების მონაცემების ბუფერიზაციისთვის"
440
441 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305
442 msgid "The JPEG 2000 image format"
443 msgstr "სურათის ფორმატი JPEG 2000"
444
445 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
446 #, c-format
447 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
448 msgstr "JPEG გამოსახულების ფაილის კითხვის შეცდომა (%s)"
449
450 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
451 msgid ""
452 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
453 "memory"
454 msgstr ""
455 "მეხსიერების უკმარისობა ფაილის ჩასატვირთად; შეეცადეთ დახუროთ რამდენიმე "
456 "პროგრამა მეხსიერების გასათავისუფლებლად"
457
458 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
459 #, c-format
460 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
461 msgstr "JPEG პალიტრა(%s) ვერ გამოიყენება"
462
463 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183
464 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
465 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
466 msgstr "შეუძლებელია მეხსიერების მინიჭება JPEG ფაილის ჩასატვირთად"
467
468 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
469 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
470 msgstr "დამუშავებული JPEG-ის სიმაღლე და სიგანე ნულის ტოლია."
471
472 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
473 msgid "Couldn't allocate memory for header"
474 msgstr "შეუძლებელია თავსართისთვის მეხსიერების მინიჭება"
475
476 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559
477 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
478 msgstr "შეუძლებელია მეხსიერების მინიჭება კონტექსტური ბუფერისთვის"
479
480 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600
481 msgid "Image has invalid width and/or height"
482 msgstr "გამოსახულების სიგანე და/ან სიმაღლე ნულოვანია"
483
484 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673
485 msgid "Image has unsupported bpp"
486 msgstr "გამოსახულების ბიტი წერტილზე პარამეტრი ვერ გამოიყენება"
487
488 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625
489 #, c-format
490 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
491 msgstr "გამოსახულების მრავალბიტიანი (%d) სიბრტყეების რაოდენობა ვერ გამოიყენება"
492
493 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641
494 msgid "Couldn't create new pixbuf"
495 msgstr "შეუძლებელია ახალი pixbuf შექმნა"
496
497 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649
498 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
499 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას ხაზობრივი მონაცემებისთვის"
500
501 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
502 #, fuzzy
503 msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
504 msgstr "შეუძლებელია თავსართისთვის მეხსიერების მინიჭება"
505
506 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703
507 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
508 msgstr "ვერ მივიღე PCX ფორმატის ყველა ხაზი"
509
510 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
511 msgid "No palette found at end of PCX data"
512 msgstr "PCX ფორმატის ბოლოს პალიტრა არ აღმოჩნდა"
513
514 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755
515 msgid "The PCX image format"
516 msgstr "PCX გამოსახულების ფორმატი"
517
518 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:148
519 #, fuzzy
520 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
521 msgstr "გარდაქმნილი PNG–ს სიმაღლე ან სიგანე 0–ია."
522
523 #: gdk-pixbuf/io-pixdata.c:186
524 #, fuzzy
525 msgid "The GdkPixdata format"
526 msgstr "GIF გამოსახულების ფორმატი"
527
528 #: gdk-pixbuf/io-png.c:54
529 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
530 msgstr "გარდაქმნილი PNG–ს ბიტები არხზე მცდარია."
531
532 #: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641
533 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
534 msgstr "გარდაქმნილი PNG–ს სიმაღლე ან სიგანე 0–ია."
535
536 #: gdk-pixbuf/io-png.c:143
537 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
538 msgstr "გარდაქმნილი PNG–ს ბიტები არხზე 8–ის ტოლი არაა."
539
540 #: gdk-pixbuf/io-png.c:152
541 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
542 msgstr "გარდაქმნილი PNG არ გახლავთ  RGB ან RGBA ტიპის"
543
544 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
545 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
546 msgstr "გარდაქმნილი PNG–ს გამოუყენებელი არხების რაოდენობა 3 ან 4 უნდა იყოს."
547
548 #: gdk-pixbuf/io-png.c:182
549 #, c-format
550 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
551 msgstr "კრიტიკული შეცდომა PNG გამოსახულების ფაილში: %s"
552
553 #: gdk-pixbuf/io-png.c:315
554 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
555 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა PNG ფაილის ჩასატვირთად"
556
557 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
561 "applications to reduce memory usage"
562 msgstr ""
563 "მეხსიერების უკმარისობა %ld შესანახად %ld გამოსახულებადან; შეეცადეთ რამდენიმე "
564 "პროგრამის დახურვას მეხსიერების გასათავისუფლებლად"
565
566 #: gdk-pixbuf/io-png.c:719
567 msgid "Fatal error reading PNG image file"
568 msgstr "PNG გამოსახულების ფაილის კითხვის კრიტიკული შეცდომა"
569
570 #: gdk-pixbuf/io-png.c:768
571 #, c-format
572 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
573 msgstr "PNG გამოსახულების ფაილის კითხვის კრიტიკული შეცდომა: %s"
574
575 #: gdk-pixbuf/io-png.c:862
576 msgid ""
577 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
578 msgstr "PNG ტექსტური ბლოკი უნდა შეიცავდეს 1–დან 79 სიმბოლომდე."
579
580 #: gdk-pixbuf/io-png.c:871
581 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
582 msgstr "PNG ტექსტური ბლოკის კოდი ASCII სიმბოლოებისგან უნდა შედგებოდეს."
583
584 #: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
585 #, c-format
586 msgid "Color profile has invalid length %d."
587 msgstr ""
588
589 #: gdk-pixbuf/io-png.c:898
590 #, c-format
591 msgid ""
592 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
593 "be parsed."
594 msgstr ""
595 "PNG შეკუმშვის ხარისხი 0-დან 9-მდე უნდა იყოს; მნიშვნელობა '%s' ვერ დამუშავდება"
596
597 #: gdk-pixbuf/io-png.c:911
598 #, c-format
599 msgid ""
600 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
601 "allowed."
602 msgstr ""
603 "PNG შეკუმშვის ხარისხი 0-დან 9-მდე უნდა იყოს; მნიშვნელობა '%d' არ დაიშვება"
604
605 #: gdk-pixbuf/io-png.c:959
606 #, c-format
607 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
608 msgstr "PNG ტექსტური ბლოკი %s ვერ გარდაიქმნება ISO-8859-1 კოდირებაში."
609
610 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1122
611 msgid "The PNG image format"
612 msgstr "გამოსახულების PNG ფორმატი"
613
614 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
615 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
616 msgstr "PNM ჩამტვირთავი მთელ რიცხვს ეძებდა, მაგრამ ვერ იპოვნა"
617
618 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
619 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
620 msgstr "PNM ფაილის საწყისი ბაიტი მცდარია"
621
622 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
623 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
624 msgstr "PNM ფაილია ქვეფორმატი PNM ამოუცნობია"
625
626 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
627 msgid "PNM file has an image width of 0"
628 msgstr "PNM ფაილის სიგანე ნულოვანია"
629
630 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
631 msgid "PNM file has an image height of 0"
632 msgstr "PNM ფაილის სიმაღლე ნულოვანია"
633
634 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
635 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
636 msgstr "ფერის მაქსიმალური მნიშვნელობები PNM ფაილისთვის 0–ია"
637
638 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
639 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
640 msgstr "ფერის მაქსიმალური მნიშვნელობები PNM ფაილისთვის მეტისმეტად დიდია"
641
642 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502
643 msgid "Raw PNM image type is invalid"
644 msgstr "PNM გამოსახულების ტიპი მცდარია"
645
646 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652
647 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
648 msgstr "PNM გამოსახულების ჩამტვირთავი PNM–ის ამ ფორმატს ვერ იყენებს"
649
650 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966
651 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
652 msgstr "PNM ფორმატი სანიმუშო მონაცემების წინ ზუსტად ერთ ხარეს ითხოვს"
653
654 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766
655 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
656 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას PNM გამოსახულების ჩასატვირთად"
657
658 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816
659 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
660 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა PNM გამოსახულების სტრუქტურის ჩასატვირთად"
661
662 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867
663 msgid "Unexpected end of PNM image data"
664 msgstr "PNM გამოსახულების ფაილის გაუთვალისწინებელი დასასრული"
665
666 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995
667 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
668 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა PNM გამოსახულების ჩასატვირთად"
669
670 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079
671 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
672 msgstr "გამოსახულების PNM/PBM/PGM/PPM ფორმატები"
673
674 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
675 msgid "Input file descriptor is NULL."
676 msgstr ""
677
678 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
679 #, fuzzy
680 msgid "Failed to read QTIF header"
681 msgstr "თავსართის ჩაწერა ვერ მოხერხდ\n"
682
683 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:189 gdk-pixbuf/io-qtif.c:459
684 #, c-format
685 msgid "QTIF atom size too large (%d byte)"
686 msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)"
687 msgstr[0] ""
688
689 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:175
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
692 msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
693 msgstr[0] "გამოსახულების ბუფერისთვის ვერ ვიყენებ %u ბაიტს"
694
695 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:206
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
698 msgstr "ვერ იკითხება GIF: %s"
699
700 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:243
701 #, c-format
702 msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
703 msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
704 msgstr[0] ""
705
706 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:270
707 #, fuzzy
708 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
709 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას TGA შიგთავსის სტრუქტურისთვის"
710
711 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:330
712 #, fuzzy
713 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
714 msgstr "ვერ განხორციელდა დასტის ინდექსის ჩაწერა\n"
715
716 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:434
717 #, fuzzy
718 msgid "Failed to find an image data atom."
719 msgstr "TIFF გამოსახულება ვერ გაიხსნა"
720
721 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:618
722 #, fuzzy
723 msgid "The QTIF image format"
724 msgstr "გამოსახულების TIFF ფორმატი"
725
726 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
727 msgid "RAS image has bogus header data"
728 msgstr "RAS გამოსახულების თავსართი მცდარია"
729
730 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
731 msgid "RAS image has unknown type"
732 msgstr "RAS გამოსახულების ეს ტიპი უცნობია"
733
734 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
735 msgid "unsupported RAS image variation"
736 msgstr "RAS გამოსახულების ეს ვერსია ვერ გამოიყენება"
737
738 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199
739 msgid "Not enough memory to load RAS image"
740 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა RAS გამოსახულების ჩასატვირთად"
741
742 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:544
743 msgid "The Sun raster image format"
744 msgstr "გამოსახულების Sun რასტრული ფორმატი"
745
746 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:153
747 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
748 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას IOBuffer სტრუქტურისთვის"
749
750 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:172
751 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
752 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას IOBuffer მონაცემებისთვის"
753
754 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:183
755 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
756 msgstr "ვერ ვიყენებ IOBuffer მონაცემებს"
757
758 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:213
759 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
760 msgstr "ვერ ვიყენებ დროებით IOBuffer მონაცემებს"
761
762 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:346
763 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
764 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას ახალი pixbuf სტრუქტურისთვის"
765
766 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
767 #, fuzzy
768 msgid "Image is corrupted or truncated"
769 msgstr "GIF გამოსახულება ჩამოჭრილია ან არასრულია."
770
771 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
772 msgid "Cannot allocate colormap structure"
773 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას პალიტრის სტრუქტურისთვის"
774
775 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
776 msgid "Cannot allocate colormap entries"
777 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას პალიტრის ელემენტებისთვის"
778
779 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
780 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
781 msgstr "პალიტრის ელემენტის ფერის გაუთვალისწინებელი სიღრმე"
782
783 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
784 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
785 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას TGA თავსართისთვის"
786
787 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
788 msgid "TGA image has invalid dimensions"
789 msgstr "TGA ნახატს უმართებლო ზომები აქვს"
790
791 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
792 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
793 msgid "TGA image type not supported"
794 msgstr "გამოსახულების TGA ტიპი ვერ გამოიყენება"
795
796 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
797 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
798 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას TGA შიგთავსის სტრუქტურისთვის"
799
800 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
801 msgid "Excess data in file"
802 msgstr "ფაილში მეტისმეტი მონაცემია"
803
804 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007
805 msgid "The Targa image format"
806 msgstr "გამოსახულების Targa ფორმატი"
807
808 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
809 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
810 msgstr "ვერ ისაზღვრება გამოსახულების სიგანე (მცდარი TIFF ფაილი)"
811
812 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
813 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
814 msgstr "ვერ ისაზღვრება გამოსახულების სიმაღლე (მცდარი TIFF ფაილი)"
815
816 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
817 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
818 msgstr "TIFF გამოსახულების სიმაღლე ან სიგანე ნულია"
819
820 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
821 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
822 msgstr "TIFF გამოსახულების განზომილებები ძალიან დიდია"
823
824 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
825 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
826 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა TIFF გამოსახულების გასახსნელად"
827
828 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
829 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
830 msgstr "RGB მონაცემების ჩატვირთვა TIFF ფაილიდან ვერ შედგა"
831
832 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
833 msgid "Failed to open TIFF image"
834 msgstr "TIFF გამოსახულება ვერ გაიხსნა"
835
836 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
837 msgid "TIFFClose operation failed"
838 msgstr "TIFFClose ოპერაცია ვერ შედგა"
839
840 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
841 msgid "Failed to load TIFF image"
842 msgstr "TIFF გამოსახულება ვერ ჩამოიტვირთა"
843
844 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
845 msgid "Failed to save TIFF image"
846 msgstr "ვერ განხორციელდა TIFF გრაფიკული გამოსახულების დამახსოვრება"
847
848 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
849 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
850 msgstr ""
851
852 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
853 msgid "Failed to write TIFF data"
854 msgstr "ვერ განხორციელდა მონაცემების TIFF-ში ჩაწერა"
855
856 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
857 msgid "Couldn't write to TIFF file"
858 msgstr "ვერ ვწერ TIFF ფაილს"
859
860 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
861 msgid "The TIFF image format"
862 msgstr "გამოსახულების TIFF ფორმატი"
863
864 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
865 msgid "Image has zero width"
866 msgstr "გამოსახულების სიგანე ნულოვანია"
867
868 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
869 msgid "Image has zero height"
870 msgstr "გამოსახულების სიმაღლე ნულოვანია"
871
872 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
873 msgid "Not enough memory to load image"
874 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა გამოსახულების ჩასატვირთად"
875
876 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
877 msgid "Couldn't save the rest"
878 msgstr "დანარჩენი ნაწილის შენახვა ვერ ხერხდება"
879
880 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374
881 msgid "The WBMP image format"
882 msgstr "გამოსახულების WBMP ფორმატი"
883
884 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:304
885 msgid "Invalid XBM file"
886 msgstr "მცდარი XBM ფაილი"
887
888 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:314
889 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
890 msgstr "მეხსიერების უკმარისობა XBM გამოსახულების ჩასატვირთად"
891
892 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:462
893 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
894 msgstr "ვერ ვწერ დროებით ფაილს XBM გამოსახულების ჩატვირთვისას"
895
896 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:501
897 msgid "The XBM image format"
898 msgstr "გამოსახულების XBM ფორმატი"
899
900 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469
901 msgid "No XPM header found"
902 msgstr "XPM თავსართი ვერ მოიძებნა"
903
904 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478
905 msgid "Invalid XPM header"
906 msgstr "მცდარი XBM თავსართი"
907
908 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486
909 msgid "XPM file has image width <= 0"
910 msgstr "XPM ფაილში გამოსახულების სიგანე <= 0"
911
912 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494
913 msgid "XPM file has image height <= 0"
914 msgstr "XPM ფაილში გამოსახულების სიმაღლე <= 0"
915
916 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502
917 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
918 msgstr "XPM ფაილს პიქსელზე სიმბოლოების მცდარი რაოდენობა აქვს"
919
920 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511
921 msgid "XPM file has invalid number of colors"
922 msgstr "XPM ფაილს ფერების მცდარი რაოდენობა აქვს"
923
924 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584
925 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
926 msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებს XPM გამოსახულების ჩასატვირთად"
927
928 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546
929 msgid "Cannot read XPM colormap"
930 msgstr "ვერ ვკითხულობ XPM პალიტრას"
931
932 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778
933 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
934 msgstr "ვერ ვწერ დროებით ფაილს XPM გამოსახულების ჩატვირთვისას"
935
936 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817
937 msgid "The XPM image format"
938 msgstr "გამოსახულების XPM ფორმატი"
939
940 #~ msgid "Unsupported animation type"
941 #~ msgstr "ანიმაციის ეს ტიპი  ვერ გამოიყენება"
942
943 #~ msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
944 #~ msgstr "ვერ ვიყენებ მეხსიერებას პალიტრის მონაცემებისთვის"