1 # Georgian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
5 # Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>, 2005.
6 # George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-04-09 13:14+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 01:28+0400\n"
13 "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Georgian <>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
23 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
27 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
28 #: zypp/CheckSum.cc:136
29 #, c-format, boost-format
30 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
33 #: zypp/CountryCode.cc:50
34 msgid "Unknown country: "
37 #. Defined CountryCode constants
38 #. Defined LanguageCode constants
39 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
43 #: zypp/CountryCode.cc:158
48 #: zypp/CountryCode.cc:159
49 msgid "United Arab Emirates"
53 #: zypp/CountryCode.cc:160
58 #: zypp/CountryCode.cc:161
59 msgid "Antigua and Barbuda"
60 msgstr "ანტიგუა და ბარბუდა"
63 #: zypp/CountryCode.cc:162
68 #: zypp/CountryCode.cc:163
73 #: zypp/CountryCode.cc:164
78 #: zypp/CountryCode.cc:165
79 msgid "Netherlands Antilles"
83 #: zypp/CountryCode.cc:166
88 #: zypp/CountryCode.cc:167
93 #: zypp/CountryCode.cc:168
98 #: zypp/CountryCode.cc:169
99 msgid "American Samoa"
103 #: zypp/CountryCode.cc:170
108 #: zypp/CountryCode.cc:171
113 #: zypp/CountryCode.cc:172
118 #: zypp/CountryCode.cc:173
119 msgid "Aland Islands"
123 #: zypp/CountryCode.cc:174
128 #: zypp/CountryCode.cc:175
129 msgid "Bosnia and Herzegovina"
130 msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა"
133 #: zypp/CountryCode.cc:176
138 #: zypp/CountryCode.cc:177
143 #: zypp/CountryCode.cc:178
148 #: zypp/CountryCode.cc:179
150 msgstr "ბურკინა ფასო"
153 #: zypp/CountryCode.cc:180
158 #: zypp/CountryCode.cc:181
163 #: zypp/CountryCode.cc:182
168 #: zypp/CountryCode.cc:183
173 #: zypp/CountryCode.cc:184
178 #: zypp/CountryCode.cc:185
179 msgid "Brunei Darussalam"
183 #: zypp/CountryCode.cc:186
188 #: zypp/CountryCode.cc:187
193 #: zypp/CountryCode.cc:188
195 msgstr "ბაჰამის კუნძულები"
198 #: zypp/CountryCode.cc:189
203 #: zypp/CountryCode.cc:190
204 msgid "Bouvet Island"
208 #: zypp/CountryCode.cc:191
213 #: zypp/CountryCode.cc:192
218 #: zypp/CountryCode.cc:193
223 #: zypp/CountryCode.cc:194
228 #: zypp/CountryCode.cc:195
229 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
234 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
239 #: zypp/CountryCode.cc:197
240 msgid "Central African Republic"
244 #: zypp/CountryCode.cc:199
249 #: zypp/CountryCode.cc:200
250 msgid "Cote D'Ivoire"
254 #: zypp/CountryCode.cc:201
259 #: zypp/CountryCode.cc:202
264 #: zypp/CountryCode.cc:203
269 #: zypp/CountryCode.cc:204
274 #: zypp/CountryCode.cc:205
279 #: zypp/CountryCode.cc:206
284 #: zypp/CountryCode.cc:207
289 #: zypp/CountryCode.cc:208
294 #: zypp/CountryCode.cc:209
295 msgid "Christmas Island"
299 #: zypp/CountryCode.cc:210
304 #: zypp/CountryCode.cc:211
305 msgid "Czech Republic"
309 #: zypp/CountryCode.cc:212
314 #: zypp/CountryCode.cc:213
319 #: zypp/CountryCode.cc:214
324 #: zypp/CountryCode.cc:215
329 #: zypp/CountryCode.cc:216
330 msgid "Dominican Republic"
334 #: zypp/CountryCode.cc:217
339 #: zypp/CountryCode.cc:218
344 #: zypp/CountryCode.cc:219
349 #: zypp/CountryCode.cc:220
354 #: zypp/CountryCode.cc:221
355 msgid "Western Sahara"
359 #: zypp/CountryCode.cc:222
364 #: zypp/CountryCode.cc:223
369 #: zypp/CountryCode.cc:224
374 #: zypp/CountryCode.cc:225
379 #: zypp/CountryCode.cc:226
384 #: zypp/CountryCode.cc:227
385 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
389 #: zypp/CountryCode.cc:228
390 msgid "Federated States of Micronesia"
394 #: zypp/CountryCode.cc:229
395 msgid "Faroe Islands"
399 #: zypp/CountryCode.cc:230
404 #: zypp/CountryCode.cc:231
405 msgid "Metropolitan France"
409 #: zypp/CountryCode.cc:232
414 #: zypp/CountryCode.cc:233
415 msgid "United Kingdom"
419 #: zypp/CountryCode.cc:234
424 #: zypp/CountryCode.cc:235
429 #: zypp/CountryCode.cc:236
430 msgid "French Guiana"
434 #: zypp/CountryCode.cc:237
438 #: zypp/CountryCode.cc:238
443 #: zypp/CountryCode.cc:239
448 #: zypp/CountryCode.cc:240
453 #: zypp/CountryCode.cc:241
458 #: zypp/CountryCode.cc:242
463 #: zypp/CountryCode.cc:243
468 #: zypp/CountryCode.cc:244
469 msgid "Equatorial Guinea"
473 #: zypp/CountryCode.cc:245
478 #: zypp/CountryCode.cc:246
479 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
483 #: zypp/CountryCode.cc:247
488 #: zypp/CountryCode.cc:248
493 #: zypp/CountryCode.cc:249
494 msgid "Guinea-Bissau"
498 #: zypp/CountryCode.cc:250
503 #: zypp/CountryCode.cc:251
508 #: zypp/CountryCode.cc:252
509 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
513 #: zypp/CountryCode.cc:253
518 #: zypp/CountryCode.cc:254
523 #: zypp/CountryCode.cc:255
528 #: zypp/CountryCode.cc:256
533 #: zypp/CountryCode.cc:257
538 #: zypp/CountryCode.cc:258
543 #: zypp/CountryCode.cc:259
548 #: zypp/CountryCode.cc:260
552 #: zypp/CountryCode.cc:261
557 #: zypp/CountryCode.cc:262
558 msgid "British Indian Ocean Territory"
562 #: zypp/CountryCode.cc:263
567 #: zypp/CountryCode.cc:264
572 #: zypp/CountryCode.cc:265
577 #: zypp/CountryCode.cc:266
582 #: zypp/CountryCode.cc:267
586 #: zypp/CountryCode.cc:268
591 #: zypp/CountryCode.cc:269
596 #: zypp/CountryCode.cc:270
601 #: zypp/CountryCode.cc:271
606 #: zypp/CountryCode.cc:272
611 #: zypp/CountryCode.cc:273
616 #: zypp/CountryCode.cc:274
621 #: zypp/CountryCode.cc:275
626 #: zypp/CountryCode.cc:276
627 msgid "Saint Kitts and Nevis"
631 #: zypp/CountryCode.cc:277
636 #: zypp/CountryCode.cc:278
641 #: zypp/CountryCode.cc:279
646 #: zypp/CountryCode.cc:280
647 msgid "Cayman Islands"
651 #: zypp/CountryCode.cc:281
656 #: zypp/CountryCode.cc:282
657 msgid "Lao People's Democratic Republic"
661 #: zypp/CountryCode.cc:283
666 #: zypp/CountryCode.cc:284
671 #: zypp/CountryCode.cc:285
672 msgid "Liechtenstein"
676 #: zypp/CountryCode.cc:286
681 #: zypp/CountryCode.cc:287
686 #: zypp/CountryCode.cc:288
691 #: zypp/CountryCode.cc:289
696 #: zypp/CountryCode.cc:290
701 #: zypp/CountryCode.cc:291
706 #: zypp/CountryCode.cc:292
711 #: zypp/CountryCode.cc:293
716 #: zypp/CountryCode.cc:294
721 #: zypp/CountryCode.cc:295
726 #: zypp/CountryCode.cc:296
730 #: zypp/CountryCode.cc:297
735 #: zypp/CountryCode.cc:298
740 #: zypp/CountryCode.cc:299
741 msgid "Marshall Islands"
745 #: zypp/CountryCode.cc:300
750 #: zypp/CountryCode.cc:301
755 #: zypp/CountryCode.cc:302
760 #: zypp/CountryCode.cc:303
765 #: zypp/CountryCode.cc:304
770 #: zypp/CountryCode.cc:305
771 msgid "Northern Mariana Islands"
775 #: zypp/CountryCode.cc:306
780 #: zypp/CountryCode.cc:307
785 #: zypp/CountryCode.cc:308
790 #: zypp/CountryCode.cc:309
795 #: zypp/CountryCode.cc:310
800 #: zypp/CountryCode.cc:311
805 #: zypp/CountryCode.cc:312
810 #: zypp/CountryCode.cc:313
815 #: zypp/CountryCode.cc:314
820 #: zypp/CountryCode.cc:315
825 #: zypp/CountryCode.cc:316
830 #: zypp/CountryCode.cc:317
831 msgid "New Caledonia"
835 #: zypp/CountryCode.cc:318
840 #: zypp/CountryCode.cc:319
841 msgid "Norfolk Island"
845 #: zypp/CountryCode.cc:320
850 #: zypp/CountryCode.cc:321
855 #: zypp/CountryCode.cc:322
860 #: zypp/CountryCode.cc:323
865 #: zypp/CountryCode.cc:324
870 #. language code: nau na
871 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
876 #: zypp/CountryCode.cc:326
881 #: zypp/CountryCode.cc:327
886 #: zypp/CountryCode.cc:328
891 #: zypp/CountryCode.cc:329
896 #: zypp/CountryCode.cc:330
901 #: zypp/CountryCode.cc:331
902 msgid "French Polynesia"
906 #: zypp/CountryCode.cc:332
907 msgid "Papua New Guinea"
911 #: zypp/CountryCode.cc:333
916 #: zypp/CountryCode.cc:334
921 #: zypp/CountryCode.cc:335
926 #: zypp/CountryCode.cc:336
927 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
931 #: zypp/CountryCode.cc:337
936 #: zypp/CountryCode.cc:338
941 #: zypp/CountryCode.cc:339
942 msgid "Palestinian Territory"
946 #: zypp/CountryCode.cc:340
951 #: zypp/CountryCode.cc:341
956 #: zypp/CountryCode.cc:342
961 #: zypp/CountryCode.cc:343
966 #: zypp/CountryCode.cc:344
971 #: zypp/CountryCode.cc:345
976 #: zypp/CountryCode.cc:346
981 #: zypp/CountryCode.cc:347
982 msgid "Russian Federation"
986 #: zypp/CountryCode.cc:348
991 #: zypp/CountryCode.cc:349
996 #: zypp/CountryCode.cc:350
997 msgid "Solomon Islands"
1001 #: zypp/CountryCode.cc:351
1006 #: zypp/CountryCode.cc:352
1011 #: zypp/CountryCode.cc:353
1016 #: zypp/CountryCode.cc:354
1021 #: zypp/CountryCode.cc:355
1022 msgid "Saint Helena"
1026 #: zypp/CountryCode.cc:356
1031 #: zypp/CountryCode.cc:357
1032 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1036 #: zypp/CountryCode.cc:358
1041 #: zypp/CountryCode.cc:359
1042 msgid "Sierra Leone"
1046 #: zypp/CountryCode.cc:360
1051 #: zypp/CountryCode.cc:361
1056 #: zypp/CountryCode.cc:362
1061 #: zypp/CountryCode.cc:363
1066 #: zypp/CountryCode.cc:364
1067 msgid "Sao Tome and Principe"
1071 #: zypp/CountryCode.cc:365
1076 #: zypp/CountryCode.cc:366
1081 #: zypp/CountryCode.cc:367
1086 #: zypp/CountryCode.cc:368
1087 msgid "Turks and Caicos Islands"
1091 #: zypp/CountryCode.cc:369
1096 #: zypp/CountryCode.cc:370
1097 msgid "French Southern Territories"
1101 #: zypp/CountryCode.cc:371
1106 #: zypp/CountryCode.cc:372
1111 #: zypp/CountryCode.cc:373
1116 #. language code: tkl
1117 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1122 #: zypp/CountryCode.cc:375
1123 msgid "Turkmenistan"
1127 #: zypp/CountryCode.cc:376
1132 #: zypp/CountryCode.cc:377
1137 #: zypp/CountryCode.cc:378
1142 #: zypp/CountryCode.cc:379
1147 #: zypp/CountryCode.cc:380
1148 msgid "Trinidad and Tobago"
1152 #. language code: tvl
1153 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1158 #: zypp/CountryCode.cc:382
1163 #: zypp/CountryCode.cc:383
1168 #: zypp/CountryCode.cc:384
1173 #: zypp/CountryCode.cc:385
1178 #: zypp/CountryCode.cc:386
1179 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1183 #: zypp/CountryCode.cc:387
1184 msgid "United States"
1188 #: zypp/CountryCode.cc:388
1193 #: zypp/CountryCode.cc:389
1198 #: zypp/CountryCode.cc:390
1199 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1203 #: zypp/CountryCode.cc:391
1204 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1208 #: zypp/CountryCode.cc:392
1213 #: zypp/CountryCode.cc:393
1214 msgid "British Virgin Islands"
1218 #: zypp/CountryCode.cc:394
1219 msgid "Virgin Islands, U.S."
1223 #: zypp/CountryCode.cc:395
1228 #: zypp/CountryCode.cc:396
1233 #: zypp/CountryCode.cc:397
1234 msgid "Wallis and Futuna"
1238 #: zypp/CountryCode.cc:398
1243 #: zypp/CountryCode.cc:399
1248 #: zypp/CountryCode.cc:400
1253 #: zypp/CountryCode.cc:401
1254 msgid "South Africa"
1258 #: zypp/CountryCode.cc:402
1263 #: zypp/CountryCode.cc:403
1303 #: zypp/ExternalProgram.cc:261
1304 #, c-format, boost-format
1305 msgid "Can't open pty (%s)."
1308 #: zypp/ExternalProgram.cc:272
1309 #, c-format, boost-format
1310 msgid "Can't open pipe (%s)."
1313 #: zypp/ExternalProgram.cc:353
1314 #, c-format, boost-format
1315 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1318 #: zypp/ExternalProgram.cc:363
1319 #, c-format, boost-format
1320 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1323 #: zypp/ExternalProgram.cc:364
1324 #, c-format, boost-format
1325 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1328 #. don't want to get here
1329 #: zypp/ExternalProgram.cc:376
1330 #, c-format, boost-format
1331 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1334 #: zypp/ExternalProgram.cc:384
1335 #, c-format, boost-format
1336 msgid "Can't fork (%s)."
1339 #: zypp/ExternalProgram.cc:510
1340 #, c-format, boost-format
1341 msgid "Command exited with status %d."
1344 #: zypp/ExternalProgram.cc:530
1345 #, c-format, boost-format
1346 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1349 #: zypp/ExternalProgram.cc:535
1350 msgid "Command exited with unknown error."
1353 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1354 #: zypp/KeyRing.cc:524
1355 #, c-format, boost-format
1356 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1359 #: zypp/KeyRing.cc:530 zypp/KeyRing.cc:534
1360 msgid "Failed to import key."
1363 #: zypp/KeyRing.cc:541 zypp/KeyRing.cc:545 zypp/KeyRing.cc:549
1364 msgid "Failed to delete key."
1367 #: zypp/KeyRing.cc:558
1368 #, c-format, boost-format
1369 msgid "Signature file %s not found"
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1373 msgid "Unknown language: "
1376 #. language code: aar aa
1377 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1381 #. language code: abk ab
1382 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1386 #. language code: ace
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1391 #. language code: ach
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1396 #. language code: ada
1397 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1401 #. language code: ady
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1406 #. language code: afa
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1408 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1411 #. language code: afh
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1416 #. language code: afr af
1417 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1421 #. language code: ain
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1426 #. language code: aka ak
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1431 #. language code: akk
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1436 #. language code: alb sqi sq
1437 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1441 #. language code: ale
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1446 #. language code: alg
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1448 msgid "Algonquian Languages"
1451 #. language code: alt
1452 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1453 msgid "Southern Altai"
1456 #. language code: amh am
1457 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1461 #. language code: ang
1462 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1463 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1464 msgstr "ინგლუსური, ძველი (დაახლ. 450-1000)"
1466 #. language code: apa
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1468 msgid "Apache Languages"
1469 msgstr "აპაჩის ენები"
1471 #. language code: ara ar
1472 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1476 #. language code: arc
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1481 #. language code: arg an
1482 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1486 #. language code: arm hye hy
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1491 #. language code: arn
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1496 #. language code: arp
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1501 #. language code: art
1502 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1503 msgid "Artificial (Other)"
1504 msgstr "ხელოვნური (სხვა)"
1506 #. language code: arw
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1511 #. language code: asm as
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1516 #. language code: ast
1517 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1521 #. language code: ath
1522 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1523 msgid "Athapascan Languages"
1526 #. language code: aus
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1528 msgid "Australian Languages"
1529 msgstr "ავსტრალიური ენები"
1531 #. language code: ava av
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1536 #. language code: ave ae
1537 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1541 #. language code: awa
1542 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1546 #. language code: aym ay
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1551 #. language code: aze az
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1554 msgstr "აზერბაიჯანული"
1556 #. language code: bad
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1561 #. language code: bai
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1563 msgid "Bamileke Languages"
1566 #. language code: bak ba
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1571 #. language code: bal
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1576 #. language code: bam bm
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1581 #. language code: ban
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1586 #. language code: baq eus eu
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1591 #. language code: bas
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1596 #. language code: bat
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1598 msgid "Baltic (Other)"
1599 msgstr "ბალტიური (სხვა)"
1601 #. language code: bej
1602 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1606 #. language code: bel be
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1611 #. language code: bem
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1616 #. language code: ben bn
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1621 #. language code: ber
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1623 msgid "Berber (Other)"
1626 #. language code: bho
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1631 #. language code: bih bh
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1636 #. language code: bik
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1641 #. language code: bin
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1646 #. language code: bis bi
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1651 #. language code: bla
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1656 #. language code: bnt
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1658 msgid "Bantu (Other)"
1661 #. language code: bos bs
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1666 #. language code: bra
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1671 #. language code: bre br
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1676 #. language code: btk
1677 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1678 msgid "Batak (Indonesia)"
1681 #. language code: bua
1682 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1686 #. language code: bug
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1691 #. language code: bul bg
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1696 #. language code: bur mya my
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1701 #. language code: byn
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1706 #. language code: cad
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1711 #. language code: cai
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1713 msgid "Central American Indian (Other)"
1716 #. language code: car
1717 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1721 #. language code: cat ca
1722 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1726 #. language code: cau
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1728 msgid "Caucasian (Other)"
1731 #. language code: ceb
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1736 #. language code: cel
1737 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1738 msgid "Celtic (Other)"
1741 #. language code: cha ch
1742 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1746 #. language code: chb
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1751 #. language code: che ce
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1756 #. language code: chg
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1761 #. language code: chi zho zh
1762 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1766 #. language code: chk
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1771 #. language code: chm
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1776 #. language code: chn
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1778 msgid "Chinook Jargon"
1781 #. language code: cho
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1786 #. language code: chp
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1791 #. language code: chr
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1796 #. language code: chu cu
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1798 msgid "Church Slavic"
1801 #. language code: chv cv
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:341
1806 #. language code: chy
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:343
1811 #. language code: cmc
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:345
1813 msgid "Chamic Languages"
1816 #. language code: cop
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1821 #. language code: cor kw
1822 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1826 #. language code: cos co
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1831 #. language code: cpe
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1833 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1836 #. language code: cpf
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1838 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1841 #. language code: cpp
1842 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1843 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1846 #. language code: cre cr
1847 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1851 #. language code: crh
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1853 msgid "Crimean Tatar"
1856 #. language code: crp
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1858 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1861 #. language code: csb
1862 #: zypp/LanguageCode.cc:365
1866 #. language code: cus
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1868 msgid "Cushitic (Other)"
1871 #. language code: cze ces cs
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1876 #. language code: dak
1877 #: zypp/LanguageCode.cc:373
1881 #. language code: dan da
1882 #: zypp/LanguageCode.cc:375
1886 #. language code: dar
1887 #: zypp/LanguageCode.cc:377
1891 #. language code: day
1892 #: zypp/LanguageCode.cc:379
1896 #. language code: del
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:381
1901 #. language code: den
1902 #: zypp/LanguageCode.cc:383
1903 msgid "Slave (Athapascan)"
1906 #. language code: dgr
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:385
1911 #. language code: din
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:387
1916 #. language code: div dv
1917 #: zypp/LanguageCode.cc:389
1921 #. language code: doi
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:391
1926 #. language code: dra
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:393
1928 msgid "Dravidian (Other)"
1931 #. language code: dsb
1932 #: zypp/LanguageCode.cc:395
1933 msgid "Lower Sorbian"
1936 #. language code: dua
1937 #: zypp/LanguageCode.cc:397
1941 #. language code: dum
1942 #: zypp/LanguageCode.cc:399
1943 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1946 #. language code: dut nld nl
1947 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
1951 #. language code: dyu
1952 #: zypp/LanguageCode.cc:405
1956 #. language code: dzo dz
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:407
1961 #. language code: efi
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:409
1966 #. language code: egy
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:411
1968 msgid "Egyptian (Ancient)"
1971 #. language code: eka
1972 #: zypp/LanguageCode.cc:413
1976 #. language code: elx
1977 #: zypp/LanguageCode.cc:415
1981 #. language code: eng en
1982 #: zypp/LanguageCode.cc:417
1986 #. language code: enm
1987 #: zypp/LanguageCode.cc:419
1988 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1989 msgstr "ინგლისური, შუასაუკუნეების (1100-1500)"
1991 #. language code: epo eo
1992 #: zypp/LanguageCode.cc:421
1996 #. language code: est et
1997 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2001 #. language code: ewe ee
2002 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2006 #. language code: ewo
2007 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2011 #. language code: fan
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2016 #. language code: fao fo
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2021 #. language code: fat
2022 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2026 #. language code: fij fj
2027 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2031 #. language code: fil
2032 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2036 #. language code: fin fi
2037 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2041 #. language code: fiu
2042 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2043 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2046 #. language code: fon
2047 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2051 #. language code: fre fra fr
2052 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2056 #. language code: frm
2057 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2058 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2061 #. language code: fro
2062 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2063 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2066 #. language code: fry fy
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2071 #. language code: ful ff
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2076 #. language code: fur
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2081 #. language code: gaa
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2086 #. language code: gay
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2091 #. language code: gba
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2096 #. language code: gem
2097 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2098 msgid "Germanic (Other)"
2101 #. language code: geo kat ka
2102 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2106 #. language code: ger deu de
2107 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2111 #. language code: gez
2112 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2116 #. language code: gil
2117 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2121 #. language code: gla gd
2122 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2126 #. language code: gle ga
2127 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2131 #. language code: glg gl
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2136 #. language code: glv gv
2137 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2141 #. language code: gmh
2142 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2143 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2146 #. language code: goh
2147 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2148 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2151 #. language code: gon
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2156 #. language code: gor
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2161 #. language code: got
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2166 #. language code: grb
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2171 #. language code: grc
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2173 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2176 #. language code: gre ell el
2177 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2178 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2181 #. language code: grn gn
2182 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2186 #. language code: guj gu
2187 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2191 #. language code: gwi
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2196 #. language code: hai
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2201 #. language code: hat ht
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2206 #. language code: hau ha
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2211 #. language code: haw
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2216 #. language code: heb he
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2221 #. language code: her hz
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2226 #. language code: hil
2227 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2231 #. language code: him
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2236 #. language code: hin hi
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2241 #. language code: hit
2242 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2246 #. language code: hmn
2247 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2251 #. language code: hmo ho
2252 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2256 #. language code: hsb
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2258 msgid "Upper Sorbian"
2261 #. language code: hun hu
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2266 #. language code: hup
2267 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2271 #. language code: iba
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2276 #. language code: ibo ig
2277 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2281 #. language code: ice isl is
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2286 #. language code: ido io
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2291 #. language code: iii ii
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2296 #. language code: ijo
2297 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2301 #. language code: iku iu
2302 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2306 #. language code: ile ie
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2311 #. language code: ilo
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2316 #. language code: ina ia
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2318 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2321 #. language code: inc
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2323 msgid "Indic (Other)"
2326 #. language code: ind id
2327 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2331 #. language code: ine
2332 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2333 msgid "Indo-European (Other)"
2336 #. language code: inh
2337 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2341 #. language code: ipk ik
2342 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2346 #. language code: ira
2347 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2348 msgid "Iranian (Other)"
2349 msgstr "ირანული (სხვა)"
2351 #. language code: iro
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2353 msgid "Iroquoian Languages"
2356 #. language code: ita it
2357 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2361 #. language code: jav jv
2362 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2366 #. language code: jbo
2367 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2371 #. language code: jpn ja
2372 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2376 #. language code: jpr
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2378 msgid "Judeo-Persian"
2381 #. language code: jrb
2382 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2383 msgid "Judeo-Arabic"
2386 #. language code: kaa
2387 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2391 #. language code: kab
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2396 #. language code: kac
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2401 #. language code: kal kl
2402 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2406 #. language code: kam
2407 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2411 #. language code: kan kn
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2416 #. language code: kar
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2421 #. language code: kas ks
2422 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2426 #. language code: kau kr
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2431 #. language code: kaw
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2436 #. language code: kaz kk
2437 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2441 #. language code: kbd
2442 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2446 #. language code: kha
2447 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2451 #. language code: khi
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2453 msgid "Khoisan (Other)"
2456 #. language code: khm km
2457 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2461 #. language code: kho
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2466 #. language code: kik ki
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2471 #. language code: kin rw
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2476 #. language code: kir ky
2477 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2481 #. language code: kmb
2482 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2486 #. language code: kok
2487 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2491 #. language code: kom kv
2492 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2496 #. language code: kon kg
2497 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2501 #. language code: kor ko
2502 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2506 #. language code: kos
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2511 #. language code: kpe
2512 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2516 #. language code: krc
2517 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2518 msgid "Karachay-Balkar"
2521 #. language code: kro
2522 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2526 #. language code: kru
2527 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2531 #. language code: kua kj
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2536 #. language code: kum
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2541 #. language code: kur ku
2542 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2546 #. language code: kut
2547 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2551 #. language code: lad
2552 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2556 #. language code: lah
2557 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2561 #. language code: lam
2562 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2566 #. language code: lao lo
2567 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2571 #. language code: lat la
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2576 #. language code: lav lv
2577 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2581 #. language code: lez
2582 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2586 #. language code: lim li
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2591 #. language code: lin ln
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2596 #. language code: lit lt
2597 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2601 #. language code: lol
2602 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2606 #. language code: loz
2607 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2611 #. language code: ltz lb
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2613 msgid "Luxembourgish"
2616 #. language code: lua
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2621 #. language code: lub lu
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2623 msgid "Luba-Katanga"
2626 #. language code: lug lg
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2631 #. language code: lui
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2636 #. language code: lun
2637 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2641 #. language code: luo
2642 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2643 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2646 #. language code: lus
2647 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2651 #. language code: mac mkd mk
2652 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2656 #. language code: mad
2657 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2661 #. language code: mag
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2666 #. language code: mah mh
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2671 #. language code: mai
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2676 #. language code: mak
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2681 #. language code: mal ml
2682 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2686 #. language code: man
2687 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2691 #. language code: mao mri mi
2692 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2696 #. language code: map
2697 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2698 msgid "Austronesian (Other)"
2701 #. language code: mar mr
2702 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2706 #. language code: mas
2707 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2711 #. language code: may msa ms
2712 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2716 #. language code: mdf
2717 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2721 #. language code: mdr
2722 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2726 #. language code: men
2727 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2731 #. language code: mga
2732 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2733 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2736 #. language code: mic
2737 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2741 #. language code: min
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2746 #. language code: mis
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2748 msgid "Miscellaneous Languages"
2751 #. language code: mkh
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2753 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2756 #. language code: mlg mg
2757 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2761 #. language code: mlt mt
2762 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2766 #. language code: mnc
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2771 #. language code: mni
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2776 #. language code: mno
2777 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2778 msgid "Manobo Languages"
2781 #. language code: moh
2782 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2786 #. language code: mol mo
2787 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2791 #. language code: mon mn
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:757
2796 #. language code: mos
2797 #: zypp/LanguageCode.cc:759
2801 #. language code: mul
2802 #: zypp/LanguageCode.cc:761
2803 msgid "Multiple Languages"
2806 #. language code: mun
2807 #: zypp/LanguageCode.cc:763
2808 msgid "Munda languages"
2811 #. language code: mus
2812 #: zypp/LanguageCode.cc:765
2816 #. language code: mwl
2817 #: zypp/LanguageCode.cc:767
2821 #. language code: mwr
2822 #: zypp/LanguageCode.cc:769
2826 #. language code: myn
2827 #: zypp/LanguageCode.cc:771
2828 msgid "Mayan Languages"
2831 #. language code: myv
2832 #: zypp/LanguageCode.cc:773
2836 #. language code: nah
2837 #: zypp/LanguageCode.cc:775
2841 #. language code: nai
2842 #: zypp/LanguageCode.cc:777
2843 msgid "North American Indian"
2846 #. language code: nap
2847 #: zypp/LanguageCode.cc:779
2851 #. language code: nav nv
2852 #: zypp/LanguageCode.cc:783
2856 #. language code: nbl nr
2857 #: zypp/LanguageCode.cc:785
2858 msgid "Ndebele, South"
2861 #. language code: nde nd
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:787
2863 msgid "Ndebele, North"
2866 #. language code: ndo ng
2867 #: zypp/LanguageCode.cc:789
2871 #. language code: nds
2872 #: zypp/LanguageCode.cc:791
2876 #. language code: nep ne
2877 #: zypp/LanguageCode.cc:793
2881 #. language code: new
2882 #: zypp/LanguageCode.cc:795
2886 #. language code: nia
2887 #: zypp/LanguageCode.cc:797
2891 #. language code: nic
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:799
2893 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2896 #. language code: niu
2897 #: zypp/LanguageCode.cc:801
2901 #. language code: nno nn
2902 #: zypp/LanguageCode.cc:803
2903 msgid "Norwegian Nynorsk"
2906 #. language code: nob nb
2907 #: zypp/LanguageCode.cc:805
2908 msgid "Norwegian Bokmal"
2911 #. language code: nog
2912 #: zypp/LanguageCode.cc:807
2916 #. language code: non
2917 #: zypp/LanguageCode.cc:809
2921 #. language code: nor no
2922 #: zypp/LanguageCode.cc:811
2926 #. language code: nso
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:813
2928 msgid "Northern Sotho"
2931 #. language code: nub
2932 #: zypp/LanguageCode.cc:815
2933 msgid "Nubian Languages"
2936 #. language code: nwc
2937 #: zypp/LanguageCode.cc:817
2938 msgid "Classical Newari"
2941 #. language code: nya ny
2942 #: zypp/LanguageCode.cc:819
2946 #. language code: nym
2947 #: zypp/LanguageCode.cc:821
2951 #. language code: nyn
2952 #: zypp/LanguageCode.cc:823
2956 #. language code: nyo
2957 #: zypp/LanguageCode.cc:825
2961 #. language code: nzi
2962 #: zypp/LanguageCode.cc:827
2966 #. language code: oci oc
2967 #: zypp/LanguageCode.cc:829
2968 msgid "Occitan (post 1500)"
2971 #. language code: oji oj
2972 #: zypp/LanguageCode.cc:831
2976 #. language code: ori or
2977 #: zypp/LanguageCode.cc:833
2981 #. language code: orm om
2982 #: zypp/LanguageCode.cc:835
2986 #. language code: osa
2987 #: zypp/LanguageCode.cc:837
2991 #. language code: oss os
2992 #: zypp/LanguageCode.cc:839
2996 #. language code: ota
2997 #: zypp/LanguageCode.cc:841
2998 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3001 #. language code: oto
3002 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3003 msgid "Otomian Languages"
3006 #. language code: paa
3007 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3008 msgid "Papuan (Other)"
3011 #. language code: pag
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3016 #. language code: pal
3017 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3021 #. language code: pam
3022 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3026 #. language code: pan pa
3027 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3031 #. language code: pap
3032 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3036 #. language code: pau
3037 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3041 #. language code: peo
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3043 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3046 #. language code: per fas fa
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3051 #. language code: phi
3052 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3053 msgid "Philippine (Other)"
3056 #. language code: phn
3057 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3061 #. language code: pli pi
3062 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3066 #. language code: pol pl
3067 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3071 #. language code: pon
3072 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3076 #. language code: por pt
3077 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3081 #. language code: pra
3082 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3083 msgid "Prakrit Languages"
3086 #. language code: pro
3087 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3088 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3091 #. language code: pus ps
3092 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3096 #. language code: que qu
3097 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3101 #. language code: raj
3102 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3106 #. language code: rap
3107 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3111 #. language code: rar
3112 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3116 #. language code: roa
3117 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3118 msgid "Romance (Other)"
3121 #. language code: roh rm
3122 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3123 msgid "Raeto-Romance"
3126 #. language code: rom
3127 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3131 #. language code: rum ron ro
3132 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3136 #. language code: run rn
3137 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3141 #. language code: rus ru
3142 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3146 #. language code: sad
3147 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3151 #. language code: sag sg
3152 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3156 #. language code: sah
3157 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3161 #. language code: sai
3162 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3163 msgid "South American Indian (Other)"
3166 #. language code: sal
3167 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3168 msgid "Salishan Languages"
3171 #. language code: sam
3172 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3173 msgid "Samaritan Aramaic"
3176 #. language code: san sa
3177 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3181 #. language code: sas
3182 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3186 #. language code: sat
3187 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3191 #. language code: scc srp sr
3192 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3196 #. language code: scn
3197 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3201 #. language code: sco
3202 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3206 #. language code: scr hrv hr
3207 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3211 #. language code: sel
3212 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3216 #. language code: sem
3217 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3218 msgid "Semitic (Other)"
3221 #. language code: sga
3222 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3223 msgid "Irish, Old (to 900)"
3226 #. language code: sgn
3227 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3228 msgid "Sign Languages"
3231 #. language code: shn
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3236 #. language code: sid
3237 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3241 #. language code: sin si
3242 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3246 #. language code: sio
3247 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3248 msgid "Siouan Languages"
3251 #. language code: sit
3252 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3253 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3256 #. language code: sla
3257 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3258 msgid "Slavic (Other)"
3261 #. language code: slo slk sk
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3266 #. language code: slv sl
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3271 #. language code: sma
3272 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3273 msgid "Southern Sami"
3276 #. language code: sme se
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3278 msgid "Northern Sami"
3281 #. language code: smi
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3283 msgid "Sami Languages (Other)"
3286 #. language code: smj
3287 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3291 #. language code: smn
3292 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3296 #. language code: smo sm
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3301 #. language code: sms
3302 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3306 #. language code: sna sn
3307 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3311 #. language code: snd sd
3312 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3316 #. language code: snk
3317 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3321 #. language code: sog
3322 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3326 #. language code: som so
3327 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3331 #. language code: son
3332 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3336 #. language code: sot st
3337 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3338 msgid "Sotho, Southern"
3341 #. language code: spa es
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3346 #. language code: srd sc
3347 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3351 #. language code: srr
3352 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3356 #. language code: ssa
3357 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3358 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3361 #. language code: ssw ss
3362 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3366 #. language code: suk
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3371 #. language code: sun su
3372 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3376 #. language code: sus
3377 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3381 #. language code: sux
3382 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3386 #. language code: swa sw
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3391 #. language code: swe sv
3392 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3396 #. language code: syr
3397 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3401 #. language code: tah ty
3402 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3406 #. language code: tai
3407 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3411 #. language code: tam ta
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3416 #. language code: tat tt
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3421 #. language code: tel te
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3426 #. language code: tem
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3431 #. language code: ter
3432 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3436 #. language code: tet
3437 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3441 #. language code: tgk tg
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3446 #. language code: tgl tl
3447 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3451 #. language code: tha th
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3456 #. language code: tib bod bo
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3461 #. language code: tig
3462 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3466 #. language code: tir ti
3467 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3471 #. language code: tiv
3472 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3476 #. language code: tlh
3477 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3481 #. language code: tli
3482 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3486 #. language code: tmh
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3491 #. language code: tog
3492 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3493 msgid "Tonga (Nyasa)"
3496 #. language code: ton to
3497 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3498 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3501 #. language code: tpi
3502 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3506 #. language code: tsi
3507 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3511 #. language code: tsn tn
3512 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3516 #. language code: tso ts
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3521 #. language code: tuk tk
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3526 #. language code: tum
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3531 #. language code: tup
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3533 msgid "Tupi Languages"
3536 #. language code: tur tr
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3541 #. language code: tut
3542 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3543 msgid "Altaic (Other)"
3546 #. language code: twi tw
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3551 #. language code: tyv
3552 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3556 #. language code: udm
3557 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3561 #. language code: uga
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3566 #. language code: uig ug
3567 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3571 #. language code: ukr uk
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3576 #. language code: umb
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3581 #. language code: und
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3583 msgid "Undetermined"
3586 #. language code: urd ur
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3591 #. language code: uzb uz
3592 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3596 #. language code: vai
3597 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3601 #. language code: ven ve
3602 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3606 #. language code: vie vi
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3611 #. language code: vol vo
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3616 #. language code: vot
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3621 #. language code: wak
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3623 msgid "Wakashan Languages"
3626 #. language code: wal
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3631 #. language code: war
3632 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3636 #. language code: was
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3641 #. language code: wel cym cy
3642 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
3646 #. language code: wen
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3648 msgid "Sorbian Languages"
3651 #. language code: wln wa
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
3656 #. language code: wol wo
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
3661 #. language code: xal
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
3666 #. language code: xho xh
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
3671 #. language code: yao
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
3676 #. language code: yap
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
3681 #. language code: yid yi
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
3686 #. language code: yor yo
3687 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
3691 #. language code: ypk
3692 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
3693 msgid "Yupik Languages"
3696 #. language code: zap
3697 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
3701 #. language code: zen
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
3706 #. language code: zha za
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
3711 #. language code: znd
3712 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
3716 #. language code: zul zu
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
3721 #. language code: zun
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
3726 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
3727 msgid "Following actions will be done:"
3730 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3731 #: zypp/PublicKey.cc:63
3732 msgid "does not expire"
3735 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
3736 #: zypp/PublicKey.cc:68
3738 msgid "expired: %1%"
3741 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
3742 #: zypp/PublicKey.cc:73
3744 msgid "expires: %1%"
3747 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3748 #: zypp/PublicKey.cc:82
3749 msgid "(does not expire)"
3752 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3753 #: zypp/PublicKey.cc:91
3757 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3758 #: zypp/PublicKey.cc:95
3759 msgid "(expires within 24h)"
3762 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3763 #: zypp/PublicKey.cc:99
3764 #, c-format, boost-format
3765 msgid "(expires in %d day)"
3766 msgid_plural "(expires in %d days)"
3769 #: zypp/RepoManager.cc:312
3771 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
3774 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
3775 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1535
3776 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
3777 #, fuzzy, c-format, boost-format
3778 msgid "Failed to read directory '%s'"
3779 msgstr "Failed to parse: %s."
3781 #: zypp/RepoManager.cc:330
3783 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
3786 #: zypp/RepoManager.cc:353
3787 msgid "Repository alias cannot start with dot."
3790 #: zypp/RepoManager.cc:364
3791 msgid "Service alias cannot start with dot."
3794 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3795 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1653 zypp/RepoManager.cc:1719
3796 #: zypp/RepoManager.cc:1797 zypp/RepoManager.cc:1862 zypp/RepoManager.cc:1993
3797 #, fuzzy, c-format, boost-format
3798 msgid "Can't open file '%s' for writing."
3799 msgstr "Couldn't open file: %s."
3801 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
3802 #. %1% = service name
3803 #. %2% = repository name
3804 #: zypp/RepoManager.cc:865
3806 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
3809 #. we will throw this later if no URL checks out fine
3810 #: zypp/RepoManager.cc:1092
3812 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
3813 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
3814 msgstr[0] "بيانات التعريف غير صحيحة لم يتم العثور عليها في المسار(s)"
3816 #: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
3817 #, c-format, boost-format
3818 msgid "Can't create %s"
3821 #: zypp/RepoManager.cc:1148
3822 msgid "Can't create metadata cache directory."
3825 #: zypp/RepoManager.cc:1294
3826 #, c-format, boost-format
3827 msgid "Building repository '%s' cache"
3830 #: zypp/RepoManager.cc:1314
3831 #, c-format, boost-format
3832 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
3835 #: zypp/RepoManager.cc:1378
3836 #, fuzzy, c-format, boost-format
3837 msgid "Failed to cache repo (%d)."
3838 msgstr "Failed to parse: %s."
3840 #: zypp/RepoManager.cc:1389
3841 msgid "Unhandled repository type"
3844 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
3845 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
3846 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
3847 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
3849 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3850 #: zypp/RepoManager.cc:1426 zypp/RepoManager.cc:2488
3851 #, c-format, boost-format
3852 msgid "Error trying to read from '%s'"
3855 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3856 #: zypp/RepoManager.cc:1479 zypp/RepoManager.cc:2496
3857 #, c-format, boost-format
3858 msgid "Unknown error reading from '%s'"
3861 #: zypp/RepoManager.cc:1617
3862 #, c-format, boost-format
3863 msgid "Adding repository '%s'"
3866 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3867 #: zypp/RepoManager.cc:1705
3868 #, c-format, boost-format
3869 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
3872 #: zypp/RepoManager.cc:1746
3873 #, c-format, boost-format
3874 msgid "Removing repository '%s'"
3877 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1843
3878 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
3881 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3882 #: zypp/RepoManager.cc:1779 zypp/RepoManager.cc:1981
3883 #, c-format, boost-format
3884 msgid "Can't delete '%s'"
3887 #: zypp/RepoManager.cc:1969 zypp/RepoManager.cc:2419
3888 msgid "Can't figure out where the service is stored."
3892 msgid "Invalid LDAP URL query string"
3896 #, c-format, boost-format
3897 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
3901 msgid "Unable to clone Url object"
3905 msgid "Invalid empty Url object reference"
3908 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
3909 msgid "Unable to parse Url components"
3912 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
3916 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
3920 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
3924 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
3928 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
3932 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
3933 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
3936 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
3940 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3941 msgid "The level of support is unspecified"
3944 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3945 msgid "The vendor does not provide support."
3948 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3950 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
3951 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
3952 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
3953 "correct product defect errors."
3956 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3958 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
3959 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
3960 "not resolved by Level 1 Support."
3963 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3965 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
3966 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
3967 "which have been identified by Level 2 Support."
3970 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
3971 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
3974 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
3975 msgid "Unknown support option. Description not available"
3978 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
3979 #, c-format, boost-format
3981 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
3982 "Close this application before trying again."
3985 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
3986 #: zypp/base/Exception.cc:134
3990 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
3991 #, c-format, boost-format
3992 msgid "Can't open lock file: %s"
3995 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
3996 msgid "This action is being run by another program already."
3999 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4000 #, c-format, boost-format
4001 msgid "Unknown match mode '%s'"
4004 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4005 #, c-format, boost-format
4006 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4009 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4010 #, c-format, boost-format
4011 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4014 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4015 #, c-format, boost-format
4016 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4019 #. !\todo add comma to the message for the next release
4020 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1725
4021 #, c-format, boost-format
4022 msgid "Authentication required for '%s'"
4025 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
4027 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4028 "and has not expired."
4031 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4032 #, c-format, boost-format
4033 msgid "Failed to mount %s on %s"
4036 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4037 #, c-format, boost-format
4038 msgid "Failed to unmount %s"
4041 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4042 #, c-format, boost-format
4043 msgid "Bad file name: %s"
4046 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4047 #, c-format, boost-format
4048 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4051 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4052 #, c-format, boost-format
4053 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4056 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4057 #, c-format, boost-format
4058 msgid "Cannot write file '%s'."
4061 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4062 msgid "Medium not attached"
4065 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4066 msgid "Bad media attach point"
4069 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4070 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4071 #, c-format, boost-format
4072 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4075 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4076 #, c-format, boost-format
4077 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4080 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4081 #, c-format, boost-format
4082 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4085 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4086 #, c-format, boost-format
4087 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4090 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4091 msgid "Malformed URI"
4094 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4095 msgid "Empty host name in URI"
4098 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4099 msgid "Empty filesystem in URI"
4102 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4103 msgid "Empty destination in URI"
4106 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4107 #, c-format, boost-format
4108 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4111 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4112 msgid "Operation not supported by medium"
4115 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4116 #, c-format, boost-format
4118 "Download (curl) error for '%s':\n"
4120 "Error message: %s\n"
4123 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4124 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4125 #, c-format, boost-format
4126 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4129 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4130 #, c-format, boost-format
4131 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4134 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4135 #, c-format, boost-format
4136 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4139 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4140 msgid "Cannot eject any media"
4143 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4144 #, c-format, boost-format
4145 msgid "Cannot eject media '%s'"
4148 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4149 #, c-format, boost-format
4150 msgid "Permission to access '%s' denied."
4153 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4154 #, c-format, boost-format
4155 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4158 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4159 #, c-format, boost-format
4160 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4163 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4164 #, c-format, boost-format
4165 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4168 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4170 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4174 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4175 #, c-format, boost-format
4176 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4179 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:331
4180 msgid "Please install package 'lsof' first."
4183 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4184 #, c-format, boost-format
4185 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4188 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4189 #, c-format, boost-format
4190 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4193 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4194 msgid "Signature verification failed"
4197 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4198 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
4199 #, c-format, boost-format
4201 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4205 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4206 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
4207 #, c-format, boost-format
4208 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4211 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
4212 msgid "applydeltarpm check failed."
4215 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
4216 msgid "applydeltarpm failed."
4219 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4220 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4223 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4224 #, c-format, boost-format
4225 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4228 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4229 msgid "No url in repository."
4232 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4233 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4234 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4240 " conflicts with file from package\n"
4244 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4245 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4251 " conflicts with file from install of\n"
4255 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4256 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4260 " from install of\n"
4262 " conflicts with file from package\n"
4266 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4267 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4271 " from install of\n"
4273 " conflicts with file from install of\n"
4277 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4278 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4279 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4285 " conflicts with file\n"
4291 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4292 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4298 " conflicts with file\n"
4300 " from install of\n"
4304 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4305 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4309 " from install of\n"
4311 " conflicts with file\n"
4317 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4318 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4322 " from install of\n"
4324 " conflicts with file\n"
4326 " from install of\n"
4330 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4331 msgid "Can not create sat-pool."
4334 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4335 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4336 #, c-format, boost-format
4337 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4340 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4341 msgid "generally ignore of some dependencies"
4344 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4345 #, c-format, boost-format
4346 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4349 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4350 #, c-format, boost-format
4351 msgid "%s has inferior architecture"
4354 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4355 #, c-format, boost-format
4356 msgid "problem with installed package %s"
4359 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4360 msgid "conflicting requests"
4363 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4364 msgid "some dependency problem"
4367 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4368 #, c-format, boost-format
4369 msgid "nothing provides requested %s"
4372 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4373 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4376 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4377 #, c-format, boost-format
4378 msgid "package %s does not exist"
4381 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4382 msgid "unsupported request"
4385 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4386 #, c-format, boost-format
4387 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4390 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4391 #, c-format, boost-format
4392 msgid "%s is not installable"
4395 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4396 #, c-format, boost-format
4397 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4400 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4401 #, c-format, boost-format
4402 msgid "cannot install both %s and %s"
4405 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4406 #, c-format, boost-format
4407 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4410 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4411 #, c-format, boost-format
4412 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4415 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4416 #, c-format, boost-format
4417 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4420 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4421 #, c-format, boost-format
4422 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4425 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4426 #, c-format, boost-format
4427 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4430 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4431 msgid "deleted providers: "
4434 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4435 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4438 "not installable providers: "
4441 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4442 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4443 msgid "not installable providers: "
4446 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4447 #, c-format, boost-format
4448 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4451 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4452 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4453 #, c-format, boost-format
4454 msgid "do not install %s"
4457 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4458 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4459 #, c-format, boost-format
4463 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
4464 #, c-format, boost-format
4465 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4468 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
4469 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
4470 msgid "This request will break your system!"
4473 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4474 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
4475 msgid "ignore the warning of a broken system"
4478 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4479 #, c-format, boost-format
4480 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4483 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
4484 #, c-format, boost-format
4485 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4488 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
4489 #, c-format, boost-format
4490 msgid "do not install most recent version of %s"
4493 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4494 #, c-format, boost-format
4495 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4498 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4499 #, c-format, boost-format
4500 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4503 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
4504 #, c-format, boost-format
4505 msgid "keep obsolete %s"
4508 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
4509 #, c-format, boost-format
4510 msgid "install %s from excluded repository"
4513 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
4514 #, c-format, boost-format
4515 msgid "downgrade of %s to %s"
4518 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4519 #, c-format, boost-format
4520 msgid "architecture change of %s to %s"
4523 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
4524 #, c-format, boost-format
4526 "install %s (with vendor change)\n"
4530 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
4531 #, c-format, boost-format
4532 msgid "replacement of %s with %s"
4535 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
4536 #, c-format, boost-format
4537 msgid "deinstallation of %s"
4540 #. strip tmp file suffix
4541 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
4543 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4546 #. show a final message
4547 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:160
4548 #, c-format, boost-format
4549 msgid "Executing %posttrans scripts"
4552 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
4556 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
4557 msgid " execution failed"
4560 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4561 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4562 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4563 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
4564 #, c-format, boost-format
4565 msgid "%s already executed as %s)"
4568 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
4569 msgid " execution skipped while aborting"
4572 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
4573 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
4574 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
4575 msgid "Error sending update message notification."
4578 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
4579 msgid "New update message"
4582 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
4583 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
4584 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
4585 msgid "Installation has been aborted as directed."
4588 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
4589 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
4592 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
4593 msgid "HalContext not connected"
4596 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
4597 msgid "HalDrive not initialized"
4600 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
4601 msgid "HalVolume not initialized"
4604 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
4605 msgid "Unable to create dbus connection"
4608 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
4609 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4612 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
4613 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4616 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
4617 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4620 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
4621 msgid "Not a CDROM drive"
4624 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4625 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4626 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
4627 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
4628 msgid "RPM failed: "
4631 #. Translator: %1% is a gpg public key
4632 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
4634 msgid "Failed to import public key %1%"
4637 #. Translator: %1% is a gpg public key
4638 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
4640 msgid "Failed to remove public key %1%"
4643 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
4644 msgid "Package is not signed!"
4647 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4649 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
4650 #, c-format, boost-format
4651 msgid "Changed configuration files for %s:"
4655 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
4656 #, c-format, boost-format
4657 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4661 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
4662 #, c-format, boost-format
4664 "rpm saved %s as %s.\n"
4665 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4669 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
4670 #, c-format, boost-format
4671 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4675 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
4676 #, c-format, boost-format
4678 "rpm created %s as %s.\n"
4679 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4682 #. report additional rpm output in finish
4683 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
4684 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
4686 msgid "Additional rpm output"
4687 msgstr "დამატებითი კოდი"
4689 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "created backup %s"
4694 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4695 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
4696 msgid "Signature is OK"
4699 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4700 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
4701 msgid "Unknown type of signature"
4704 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4705 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
4706 msgid "Signature does not verify"
4709 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4710 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
4711 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
4714 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4715 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
4716 msgid "Signatures public key is not available"
4719 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4720 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
4721 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
4724 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4725 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
4726 msgid "File is unsigned"
4729 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
4730 msgid "Can't initialize mutex attributes"
4733 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
4734 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
4737 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
4738 msgid "Can't initialize recursive mutex"
4741 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
4742 msgid "Can't acquire the mutex lock"
4745 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
4746 msgid "Can't release the mutex lock"
4749 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4750 #, c-format, boost-format
4751 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4754 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
4755 #, c-format, boost-format
4756 msgid "Invalid %s component '%s'"
4759 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
4760 #, c-format, boost-format
4761 msgid "Invalid %s component"
4764 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
4765 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
4768 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
4769 msgid "Url scheme is a required component"
4772 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
4773 #, c-format, boost-format
4774 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
4777 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
4778 msgid "Url scheme does not allow a username"
4781 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
4782 msgid "Url scheme does not allow a password"
4785 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
4786 msgid "Url scheme requires a host component"
4789 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
4790 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4793 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
4794 #, c-format, boost-format
4795 msgid "Invalid host component '%s'"
4798 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
4799 msgid "Url scheme does not allow a port"
4802 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
4803 #, c-format, boost-format
4804 msgid "Invalid port component '%s'"
4807 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
4808 msgid "Url scheme requires path name"
4811 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
4812 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
4815 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
4816 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
4819 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
4820 msgid "Invalid parameter array split separator character"
4823 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
4824 msgid "Invalid parameter map split separator character"
4827 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
4828 msgid "Invalid parameter array join separator character"
4831 #~ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
4832 #~ msgstr "لا يمكن إنشاء المفتاح العام %s من %s إلى ملف حلقة المفاتيح %s"
4834 #~ msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4835 #~ msgstr "حاول استيراد مفتاح غير موجود %s إلى حلقة مفاتيح %s"
4837 #~ msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
4838 #~ msgstr "لا يمكن تغيير مجلد العمل '/' داخل استجذار (%s)."
4840 #~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
4841 #~ msgstr "فشل تهيئة تحميل (Metalink curl) '%s'"
4844 #~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
4845 #~ "Error code: %s\n"
4846 #~ "Error message: %s\n"
4848 #~ "تحميل (metalink curl) خطأ '%s':\n"
4849 #~ "رمز الخطأ: %s\n"
4850 #~ "رسالة الخطأ: %s\n"
4852 #~ msgid "Download interrupted at %d%%"
4853 #~ msgstr "توقف التحميل في %d%%"
4855 #~ msgid "Download interrupted by user"
4856 #~ msgstr "توقف التحميل بواسطة المستخدم"
4859 #~ "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
4860 #~ msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد خيارات التحميل (metalink curl) ل '%s':"
4862 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4863 #~ msgstr "صربيا ومونتنيجرو"
4866 #~ msgid "Unknown Distribution"
4867 #~ msgstr "خيار list غير معروف"
4870 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
4871 #~ msgstr "تعذر حل التبعيات"
4874 #~ "File %s does not have a checksum.\n"
4875 #~ "Use the file anyway?"
4877 #~ "لا يحتوي الملف %s على مجموع اختباري.\n"
4878 #~ "هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
4881 #~ "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4883 #~ "Use the file anyway?"
4885 #~ "فشل التحقق من سلامة الملف %s باستخدام المفتاح التالي:\n"
4887 #~ " هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
4890 #~ "File %s has an invalid checksum.\n"
4891 #~ "Expected %s, found %s\n"
4892 #~ "Use the file anyway?"
4894 #~ "يحتوي الملف %s على مجموع اختباري غير صالح.\n"
4895 #~ "متوقع %s، تم العثور على %s\n"
4896 #~ " هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
4899 #~ "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4900 #~ "Use the file anyway?"
4902 #~ "يحتوي الملف %s على مجموع اختباري غير معروف %s.\n"
4903 #~ "هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
4906 #~ "File %s is not signed.\n"
4909 #~ "لم يتم توقيع الملف %s.\n"
4910 #~ "هل تريد استخدامه على أي حال؟"
4913 #~ "File %s is signed with an unknown key:\n"
4915 #~ "Use the file anyway?"
4917 #~ "تم توقيع الملف %s باستخدام مفتاح غير معروف:\n"
4919 #~ " هل تريد استخدام الملف على أي حال؟"
4922 #~ "Untrusted key found:\n"
4926 #~ "تم العثور على مفتاح غير موثوق:\n"
4928 #~ " هل تريد الوثوق بالمفتاح؟"
4930 #~ msgid "%s remove failed"
4931 #~ msgstr "فشلت إزالة %s"
4934 #~ msgid "Invalid user name or password."
4935 #~ msgstr "كلمة السر CA غير صالحة."
4937 #~ msgid "rpm output:"
4938 #~ msgstr "مخرجات rpm:"
4940 #~ msgid "%s install failed"
4941 #~ msgstr "فشل تثبيت %s"
4943 #~ msgid "%s installed ok"
4944 #~ msgstr "تم تثبيت %s بنجاح"
4946 #~ msgid "%s remove ok"
4947 #~ msgstr "تمت إزالة %s بنجاح"
4951 #~ "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
4953 #~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
4957 #~ "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
4959 #~ msgstr "يوفر %s هذه التبعية، لكنه سيؤدي إلى تغيير هيكل العنصر المثبَّت"
4962 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
4963 #~ msgstr "عدم تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المتعلقة أو حذفها"
4965 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
4966 #~ msgstr "تجاهل أنه تم تعيين %s بالفعل لتثبيته"
4968 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
4969 #~ msgstr "تجاهل %s القديم في %s"
4971 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
4972 #~ msgstr "تجاهل تعارض %s هذا"
4974 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
4975 #~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب هنا فقط"
4978 #~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
4979 #~ msgstr "قم بتثبيت %s بالرغم من أنه قد يؤدي إلى تغيير الهيكل"
4981 #~ msgid "Install missing resolvables"
4982 #~ msgstr "تثبيت التبعيات القابلة للتحليل المفقودة"
4984 #~ msgid "Keep resolvables"
4985 #~ msgstr "الاحتفاظ بالتبعيات القابلة للتحليل"
4987 #~ msgid "Unlock these resolvables"
4988 #~ msgstr "إلغاء قفل التبعيات القابلة للتحليل هذه"
4990 #~ msgid "delete %s"
4993 #~ msgid "install %s"
4994 #~ msgstr "تثبيت %s"
4996 #~ msgid "unlock %s"
4997 #~ msgstr "إلغاء قفل %s"
4999 #~ msgid "unlock all resolvables"
5000 #~ msgstr "إلغاء قفل كافة التبعيات القابلة للتحليل"
5003 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5004 #~ msgstr "تعذرت قراءة القطاع %u."
5006 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
5007 #~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
5009 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
5010 #~ msgstr "تحليل معلمة المسار غير مدعوم لعنوان URL هذا"
5012 #~ msgid "Software management is already running."
5013 #~ msgstr "إدارة البرامج قيد التشغيل بالفعل."
5015 #~ msgid "%s is replaced by %s"
5016 #~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
5018 #~ msgid "%s replaced by %s"
5019 #~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
5022 #~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
5025 #~ "سيتم حذف هذه التبعيات القابلة للتحليل من النظام."
5028 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5029 #~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
5031 #~ msgid "Invalid information"
5032 #~ msgstr "المعلومات غير صالحة"
5034 #~ msgid "%s is needed by other resolvables"
5035 #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
5038 #~ "%s is needed by:\n"
5041 #~ "%s مطلوب بواسطة\n"
5044 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5045 #~ msgstr "يتعارض %s مع التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
5048 #~ "%s conflicts with:\n"
5051 #~ "%s يتعارض مع:\n"
5054 #~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
5055 #~ msgstr "%s يجعل التبعيات القابلة للتحليل الأخرى قديمة"
5057 #~ msgid "%s obsoletes:%s"
5058 #~ msgstr "%s يجعل العنصر التالي قديمًا:%s"
5062 #~ "These resolvables will be deleted from the system."
5065 #~ "سيتم حذف هذه التبعيات القابلة للتحليل من النظام."
5067 #~ msgid "%s depends on other resolvables"
5068 #~ msgstr "%s يعتمد على التبعيات القابلة للتحليل الأخرى"
5070 #~ msgid "%s depends on %s"
5071 #~ msgstr "%s يعتمد على %s"
5073 #~ msgid "%s depends on:%s"
5074 #~ msgstr "%s يعتمد على:%s"
5077 #~ msgstr "عنصر فرعي لـ"
5082 #~ "There is no resource available which supports this requirement."
5085 #~ "لا يتوفر أي مورد يدعم هذا المتطلب."
5089 #~ "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve "
5090 #~ "all dependencies"
5092 #~ "نتيجة للمشكلات الموضحة أعلاه/أدناه، لن يقوم هذا التحديد بحل كافة التبعيات"
5095 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5096 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه يتعارض مع %s"
5098 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5099 #~ msgstr "لم يتم تثبيت %s وتم وضع علامة عليه كقابل لإلغاء التثبيت"
5101 #~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
5102 #~ msgstr "لم يتم استيفاء متطلبات %s"
5104 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5105 #~ msgstr "تم فقد تبعيات %s"
5107 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5108 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s بسبب عدم وجود التبعيات"
5111 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
5112 #~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم إلغاء تثبيته"
5115 #~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
5116 #~ msgstr "يستوفي %s تبعيات %s، لكن سيتم الاحتفاظ به في النظام لديك"
5118 #~ msgid "No need to install %s"
5119 #~ msgstr "لا داعي لتثبيت %s"
5122 #~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
5123 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
5125 #~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
5126 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
5129 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5130 #~ msgstr "لن يتم إلغاء تثبيت %s لأنه لا يزال مطلوبًا"
5133 #~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
5134 #~ msgstr "%s يجعل %s قديمًا. لكن يتعذر حذف %s لأنه مقفل."
5137 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
5138 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه متعارض"
5140 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5141 #~ msgstr "%s يمكن إلغاء تثبيته لأنه يتعارض مع %s"
5143 #~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
5144 #~ msgstr "لطلب %s لـ %s عند تحديث %s"
5147 #~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
5148 #~ msgstr "%s يفتقد المتطلب %s"
5150 #~ msgid ", Action: "
5151 #~ msgstr "، الإجراء:"
5153 #~ msgid ", Trigger: "
5154 #~ msgstr "، تشغيل:"
5159 #~ msgid "selection"
5172 #~ msgstr "البرنامج النصي"
5183 #~ msgid "Resolvable"
5184 #~ msgstr "التبعية القابلة للتحليل"
5186 #~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
5187 #~ msgstr "تعليم محاولة التحديد هذه كغير صالحة."
5189 #~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
5190 #~ msgstr "تعليم التبعية القابلة للتحليل %s باعتبارها قابلة لإلغاء التثبيت"
5194 #~ "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency "
5197 #~ "تمت جدولة %s لتثبيته، لكن لا يمكن القيام بذلك بسبب وجود مشكلات في التبعية."
5201 #~ "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
5202 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب إلغاء تثبيته"
5205 #~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
5206 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لأنه لا ينطبق على هذا النظام."
5210 #~ "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for "
5212 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s، لأن %s تم تعليمه بالفعل على أنه مطلوب تثبيته"
5214 #~ msgid "This would invalidate %s."
5215 #~ msgstr "سيؤدي هذا إلى إلغاء صلاحية %s."
5217 #~ msgid "Establishing %s"
5218 #~ msgstr "تأسيس %s"
5220 #~ msgid "Installing %s"
5221 #~ msgstr "تثبيت %s"
5223 #~ msgid "Updating %s to %s"
5224 #~ msgstr "تحديث %s إلى %s"
5226 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5227 #~ msgstr "تخطي %s: تم التثبيت بالفعل"
5230 #~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
5231 #~ msgstr "لا يوجد أي موفرين مثبَّتين بدائل لـ %s"
5237 #~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
5238 #~ msgstr "لا يمكن التحديث إلى %s لتجنب إزالة %s."
5240 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
5241 #~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تمت جدولته لإلغاء تثبيته."
5243 #~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
5244 #~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تم تثبيت إصدار آخر لـ %s هذا بالفعل."
5247 #~ "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own "
5248 #~ "for more details."
5250 #~ "%s يوفر %s، لكنه قابل لإلغاء التثبيت. حاول تثبيته للحصول على مزيد من "
5253 #~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
5254 #~ msgstr "%s يوفر %s، لكنه مقفل."
5256 #~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
5257 #~ msgstr "%s يوفر %s، لكن تمت جدولته للاحتفاظ به."
5260 #~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
5261 #~ msgstr "%s يوفر %s، لكن له هيكل آخر."
5263 #~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
5264 #~ msgstr "تعذر استيفاء متطلب %s لـ %s"
5268 #~ "%s is required by another resolvable selected for installation, so it "
5269 #~ "won't be unlinked."
5271 #~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط."
5275 #~ "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
5277 #~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل مثبَّتة أخرى، لذا لن يتم إلغاء الارتباط."
5279 #~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
5280 #~ msgstr "%s مقفل ويتعذر إلغاء تثبيته."
5284 #~ "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for "
5286 #~ msgstr "يتطلب تعارض %s (%s) إزالة %s المطلوب تثبيته"
5288 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
5289 #~ msgstr "تعليم %s باعتباره قابل لإلغاء التثبيت بسبب وجود تعارضات على %s"
5297 #~ msgid " Important!"
5300 #~ msgid "%s depended on %s"
5301 #~ msgstr "%s اعتمد على %s"
5304 #~ msgid "%s is recommended by %s"
5305 #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
5308 #~ msgid "%s is suggested by %s"
5309 #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
5312 #~ msgid "%s is enhanced by %s"
5313 #~ msgstr "%s تم استبداله بـ %s"
5316 #~ msgid "%s is supplemented by %s"
5317 #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
5319 #~ msgid "%s part of %s"
5320 #~ msgstr "%s جزء من %s"
5323 #~ msgid "Double timeout"
5324 #~ msgstr "موعد الاستحقاق: %1"
5327 #~ msgid "%s is freshened by %s"
5328 #~ msgstr "%s مطلوب بواسطة %s"
5330 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
5331 #~ msgstr "تعذر تحليل سلطة Url"
5333 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5334 #~ msgstr "تجاهل هذا المتطلب بصفة عامة"
5337 #~ "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be "
5340 #~ "%s مطلوب بواسطة تبعية قابلة للتحليل أخرى مطلوب تثبيتها، لذا لن يتم إلغاء "
5343 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
5344 #~ msgstr "تعذر إنشاء الملف المطلوب لتنفيذ عملية تثبيت التحديث."
5346 #~ msgid "Unable to restore all sources."
5347 #~ msgstr "تعذرت استعادة كافة المصادر."
5350 #~ "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
5351 #~ msgstr "تم تسجيل مصدر واحد على الأقل، تعذرت استعادة المصادر المخزَّنة."
5353 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
5354 #~ msgstr "تعذر تثبيت %s لاستيفاء تبعيات %s"
5356 #~ msgid "%s dependend on %s"
5357 #~ msgstr "%s اعتمد على %s"
5359 #~ msgid "Reading index files"
5360 #~ msgstr "قراءة ملفات الفهرس"
5362 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
5363 #~ msgstr "فشل ملف repomd.xml الموقَّع في التحقق من التوقيع."
5365 #~ msgid "Reading product from %s"
5366 #~ msgstr "قراءة المنتج من %s"
5368 #~ msgid "Reading filelist from %s"
5369 #~ msgstr "قراءة قائمة الملفات من %s"
5371 #~ msgid "Reading packages from %s"
5372 #~ msgstr "قراءة الحزم من %s"
5374 #~ msgid "Reading selection from %s"
5375 #~ msgstr "قراءة التحديد من %s"
5377 #~ msgid "Reading pattern from %s"
5378 #~ msgstr "قراءة النمط من %s"
5380 #~ msgid "Reading patches index %s"
5381 #~ msgstr "قراءة فهرس التصحيحات %s"
5383 #~ msgid "Reading patch %s"
5384 #~ msgstr "قراءة التصحيح %s"
5386 #~ msgid "The script file failed the checksum test."
5387 #~ msgstr "فشل ملف البرنامج النصي في اختبار المجموع الاختباري."
5389 #~ msgid "Reading packages file"
5390 #~ msgstr "قراءة ملف الحزم"
5392 #~ msgid "Reading translation: %s"
5393 #~ msgstr "قراءة الترجمة: %s"
5397 #~ "Package %s fails integrity check. Do you want to retry, or abort "
5400 #~ "فشل التحقق من سلامة الحزمة %s. هل تريد إعادة محاولة إنزالها، أو إيقاف "
5403 #~ msgid " miss checksum."
5404 #~ msgstr "فقد المجموع الاختباري."
5406 #~ msgid " fails checksum verification."
5407 #~ msgstr "فشل التحقق من المجموع الاختباري."
5409 #~ msgid "Downloading %s"
5410 #~ msgstr "إنزال %s"
5413 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5414 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5417 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5418 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."