1 msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
4 msgid "IDS_ACCS_BODY_BUTTON_TTS"
7 msgid "IDS_ACCS_BODY_DISABLED_TTS"
10 msgid "IDS_MSG_BODY_SELECTED_TTS"
13 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
14 msgstr "არ არის არჩეული"
16 msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
17 msgstr "შეამოწმეთ ტელეფონი."
19 msgid "WDS_ST_TPOP_CONNECT_VIA_BLUETOOTH_TO_REVIEW_AND_ACCEPT_THE_LEGAL_NOTICE_ABB"
20 msgstr "დაუკავშირდით Bluetooth-ით, რომ გაეცნოთ და დაეთანხმოთ წესებს."
22 msgid "WDS_IME_HEADER_INPUT_LANGUAGES_ABB"
23 msgstr "ჩანაწერის ენები"
28 msgid "WDS_STU_BODY_SAMSUNG_GEAR"
31 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SEND"
32 msgstr "შეეხეთ ორჯერ, რომ გაგზავნოთ."
34 msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
35 msgstr "როდის შეგვიძლია შევხვდეთ?"
37 msgid "IDS_WMGR_MBODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
40 msgid "IDS_WMGR_MBODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
43 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE"
44 msgstr "მალე დაგელაპარაკები."
46 msgid "IDS_WMGR_MBODY_ILL_CALL_YOU_LATER_M_TEXT_TEMPLATE"
47 msgstr "მოგვიანებით დაგირეკავ."
49 msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE"
52 msgid "IDS_CST_BODY_CALL_ME_LATER"
53 msgstr "მოგვიანებით დამირეკე."
55 msgid "IDS_VTR_BODY_SPEAK_IN_PS_NOW"
56 msgstr "ახლა ილაპარაკეთ ენაზე %s."
58 msgid "IDS_IME_BODY_FAILED_TO_RECOGNISE_VOICE"
59 msgstr "ხმის ამოცნობა ვერ შესრულდა."
61 msgid "IDS_VC_HEADER_VOICE_INPUT_LANGUAGE"
62 msgstr "ხმის ჩაწერის ენა"
64 msgid "IDS_VC_BODY_AUTOMATIC"
67 msgid "WDS_ST_ACBUTTON_AGREE_ABB"
70 msgid "IDS_IME_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
71 msgstr "ქსელთან დაკავშირების შეცდომა."
73 msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_ERROR"
74 msgstr "ქსელის შეცდომა."
76 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_SPEAK_NOW_ABB"
77 msgstr "ილაპარაკეთ ახლა"
79 msgid "WDS_VOICE_OPT_LANGUAGE_ABB"
82 msgid "WDS_VOICE_TPOP_RECOGNITION_FAILED_ABB"
85 msgid "WDS_VOICE_MBODY_NETWORK_ERROR_ABB"
86 msgstr "ქსელის შეცდომაა"
88 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_WC1_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
89 msgstr "Privacy Notice"
91 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_LEGALPHRASE_CHN_WC1"
92 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
94 msgid "IDS_VOICE_BODY_PRIVACY_NOTICE_LEGALPHRASE_WC1"
95 msgstr "Privacy Notice"
97 msgid "IDS_VOICE_BODY_SAMSUNG_S_VOICE_ALLOWS_FOR_VOICE_CONTROL_FOR_CERTAIN_FEATURES_SUCH_AS_S_VOICE_GEAR_INPUT_VOICE_MEMO_AND_FIND_MY_CAR_MSG_LEGALPHRASE_WC1"
98 msgstr "Samsung S Voice allows for voice control for certain features such as S Voice, Gear Input, Voice memo and Find My car. When you use S Voice features, your voice commands, your device ID, and certain other relevant information such as contact names, song information in your music library and/or location information (if your GPS is turned on) will be processed in order to improve the accuracy of S Voice response to your requests and to provide S Voice features. You can learn more about our privacy practices at https://account.samsung.com/membership/pp"
100 msgid "WDS_MYMAG_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING"
101 msgstr "დეტალების ჩვენება ტელეფონში..."
103 msgid "WDS_IME_ACBUTTON_ADD_TEMPLATE_ABB"
106 msgid "WDS_IME_MBODY_ADD_TEMPLATE_ABB"
109 msgid "WDS_IME_TPOP_ADD_TEMPLATE_ON_YOUR_PHONE_ABB"
110 msgstr "დაამატეთ შაბლონი ტელეფონში."
112 msgid "IDS_PB_HEADER_SMILE"
115 msgid "IDS_IME_MBODY_VOICE_INPUT"
116 msgstr "ხმის ჩანაწერი"
118 msgid "IDS_COM_HEADER_EMOTICON"
121 msgid "IDS_COM_OPT_KEYBOARD"
124 msgid "IDS_MSG_HEADER_QUICK_RESPONSES_ABB"
125 msgstr "სწრაფი პასუხები"
127 msgid "IDS_AMEMO_BUTTON_SEND"
130 msgid "IDS_IME_BODY_OK_HAND_SIGN_M_EMOTICON_NAME_TTS"
131 msgstr "OK-ს ჩვენება ხელით"
133 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_UP_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
136 msgid "IDS_IME_BODY_THUMBS_DOWN_SIGN_M_EMOTICON_NAME"
139 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
140 msgstr "მომღიმარე სახე, დაღებული პირითა და მომღიმარე თვალებით"
142 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_TIGHTLY_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
143 msgstr "მომღიმარე სახე, დაღებული პირითა და მაგრად დახუჭული თვალებით"
145 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
146 msgstr "მომღიმარე სახე მომღიმარე თვალებით"
148 msgid "IDS_IME_BODY_SMILING_FACE_WITH_HEART_SHAPED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
149 msgstr "მომღიმარე სახე გულის ფორმის თვალებით"
151 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_SMILING_EYES_M_EMOTICON_NAME"
152 msgstr "საკოცნელად მომზადებული სახე მომღიმარე თვალებით"
154 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_STUCK_OUT_TONGUE_AND_WINKING_EYE_M_EMOTICON_NAME"
155 msgstr "სახე გამოყოფილი ენით თვალს გვიკრავს"
157 msgid "IDS_IME_BODY_ANGRY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
158 msgstr "გაბრაზებული სახე"
160 msgid "IDS_IME_BODY_ASTONISHED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
161 msgstr "გაკვირვებული სახე"
163 msgid "IDS_IME_BODY_CRYING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
164 msgstr "მტირალი სახე"
166 msgid "IDS_IME_BODY_DISAPPOINTED_BUT_RELIEVED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
167 msgstr "იმედგაცრუებული, მაგრამ დასვენებული სახე"
169 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_SCREAMING_IN_FEAR_M_EMOTICON_NAME"
170 msgstr "შეშინებული მყვირალა სახე"
172 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_LOOK_OF_TRIUMPH_M_EMOTICON_NAME"
173 msgstr "გამარჯვებულის სახე"
175 msgid "IDS_IME_BODY_FACE_WITH_MEDICAL_MASK_M_EMOTICON_NAME"
176 msgstr "სამედიცინო ნიღბიანი სახე"
178 msgid "IDS_IME_BODY_POUTING_FACE_M_EMOTICON_NAME"
179 msgstr "გაბუტული სახე"
181 msgid "IDS_IME_BODY_SLEEPY_FACE_M_EMOTICON_NAME"
182 msgstr "მთვლემარე სახე"
184 msgid "IDS_IME_BODY_TIRED_FACE_M_EMOTICON_NAME"
185 msgstr "დაღლილი სახე"
187 msgid "IDS_IME_BODY_KISSING_FACE_WITH_CLOSED_EYES_M_EMOTICON_NAME"
188 msgstr "საკოცნელად მომზადებული სახე დახუჭული თვალებით"
190 msgid "WDS_ST_TPOP_SHOWING_DETAILS_ON_YOUR_PHONE_ING_ABB"
191 msgstr "დეტალების ჩვენება ტელეფონში..."
193 msgid "WDS_TTS_TBBODY_DOUBLE_TAP_TO_SPEAK"
194 msgstr "წარმოთქმისთვის შეეხეთ ორჯერ."
196 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_LEGALPHRASE_WC1"
197 msgstr "Gear Input და წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი "
199 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P1_LEGALPHRASE_WC1"
200 msgstr "1. წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი წარმოადგენს Gear Input სერვისის კომპონენტს. თქვენ ადასტურებთ, რომ Samsung-მა შეიძლება გამოიყენოს წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი („წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისი“), რომლის მომწოდებელია მესამე მხარე, კომპანია Nuance Communications Inc. („Nuance“) და თქვენ ადასტურებთ და ეთანხმებით Gear Input სერვისის გამოყენების შემდეგ პირობებს.<br>2. თქვენ თანახმა ხართ Gear Input სერვისში არ გაგზავნოთ ავტომატური ან ჩაწერილი მოთხოვნები.<br>3. თქვენ ეთანხმებით იმას, რომ Gear Input სერვისის მიერ დასამუშავებლად ნაკარნახევი სიტყვები (მათ შორის ამ სიტყვების აუდიო ჩანაწერები, გაშიფრვა და ამ ჩანაწერების ჟურნალები) („წარმოთქმულის მონაცემები“) შეგროვდება კომპანია Nuance-ის მიერ, წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისის უზრუნველსაყოფად."
202 msgid "LDS_IME_BODY_GEAR_INPUT_AND_USE_OF_A_SPEECH_RECOGNITION_SERVICE_P2_LEGALPHRASE_WC1"
203 msgstr "4. თქვენ ეთანხმებით იმას, რომ წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისის გამოყენებისას კომპანია Nuance-ს შეუძლია წარმოთქმული მონაცემების შეგროვება, კომპანია Nuance-ს და მისი დამოუკიდებელი პარტნიორების მიერ ა) წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისის და (ბ) Nuance-ის სხვა პროდუქტების და სერვისების შემდგომი გაუმჯობესების, გამართვის და ოპტიმიზაციისათვის.<br>5. თქვენ აცნობიერებთ და ეთანხმებით, რომ თქვენს მიერ წარმოდგენილი წარმოთქმული მონაცემები შეიძლება გაიგზავნოს აშშ-ში ან/და სხვა ქვეყნებში Nuance კომპანიის და მისი დამოუკიდებელი პარტნიორების მიერ შენახვის, დამუშავების ან გამოყენებისათვის.<br>6. კომპანია Nuance იღებს ვალდებულებას დაიცვას ყველა წარმოდგენილი წარმოთქმული მონაცემების კონფიდენციალურობა და გამოიყენოს ისინი მოქმედი კანონმდებლობის შესაბამისად, მაგრამ აუცილებლობის შემთხვევაში ეს მონაცემები შეიძლება გაიხსნას ნორმატიული და უფლებრივი მოთხოვნების დასაკმაყოფილებლად, მაგალითად, სასამართლოს დადგენილების შესაბამისად; კანონის თანახმად, რომელიც მოითხოვს ან სახელმწიფო დაწესებულებას უფლებას აძლევს მონაცემების ხელმისაწვდომობაზე; მესამე მხარის მიერ კომპანია Nuance-ის შესყიდვის ან მასთან გაერთიანების შემთხვევაში."
205 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_P1_LEGALPHRASE_WC1"
206 msgstr "Gear Input იყენებს წარმოთქმულის ამოცნობის სერვისს, რომელიც წარმოდგენილია მესამე მხარის, სერვისის მომწოდებლის Nuance Communications, Inc.-ის მიერ. ამგვარად, თქვენი ხმოვანი მონაცემები გარდაუვლად ინახება სერვერზე, რომლის მესაკუთრეა კომპანია Nuance (რომელიც მდებარეობს აშშ-ში), აქედან გამომდინარე Gear Input სერვისის გამოსაყენებლად, აუცილებელია დაეთანხმოთ %sNuance-ის წესებს და პირობებს%s. <br>Nuance იტოვებს უფლებას გამოიყენოს ხმოვანი მონაცემები სერვისების გაუმჯობესებისა და ტექნოლოგიების განვითარების მიზნით. Nuance ასევე იტოვებს უფლებას მიაწოდოს ზემოთ ნახსენები ხმოვანი მონაცემები თავის პარტნიორებს. თქვენი ხმოვანი მონაცემების შენახვა მოხდება ზემოთ დასახელებული მიზნების მიღწევამდე. Gear Input სერვისის შესახებ დამატებითი ინფორმაციისთვის იხილეთ %sNuance-ის კონფიდენციალურობა%s. <br>Gear Input სერვისს ვერ გამოიყენებთ, თუ არ ეთანხმებით ინფორმაციის შენახვასა და გამოყენებაზე, როგორც აღწერილია ზემოთ."
208 msgid "LDS_IME_BODY_INFORMATION_PROVISION_AGREEMENT_LEGALPHRASE_WC1"
209 msgstr "შეთანხმება ინფორმაციის მიწოდების შესახებ"
211 msgid "IDS_VTR_BODY_RECOGNITION_SERVICE_BUSY"
212 msgstr "ამოცნობის სერვისი დაკავებულია."
214 msgid "WDS_WMGR_MBODY_CALL_ME_LATER"
215 msgstr "მოგვიანებით დამირეკეთ."
217 msgid "WDS_VOICE_NPBODY_TAP_TO_PAUSE_ABB"
218 msgstr "შეეხე, რომ დაპაუზდეს"
220 msgid "LDS_TTS_TO_PROVIDE_PS_SAMSUNG_USES_SPEECH_RECOGNITION_SERVICES_PROVIDED_BY_A_THIRD_PARTY_SERVICE_PROVIDER_MSG_LEGALPHRASE"
221 msgstr "%s რომ უზრუნველყოს, Samsung იყენებს ხმის ამოცნობის სერვისებს, რომლის მომწოდებელია მესამე მხარის მომსახურების მომწოდებელი, Nuance Communications Inc. („Nuance“). Nuance შეაგროვებს და შეინახავს ჩაწერილ სიტყვებს, რომლებიც უკარნახეთ %s-ს, რომ უზრუნველყოფილი იყოს, გაუმჯობესდეს და მოგვარდეს ხმის ამოცნობის სერვისთან დაკავშირებული პრობლემები %s-ში. შეგროვილი მონაცემები შეინახება Nuance-ს მიერ კონტროლირებულ სერვერზე შეერთებულ შტატებში და, შეიძლება, გაზიარდეს Nuance-ს პარტნიორებთან, მომსახურების გაუმჯობესების მიზნით."
223 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q"
224 msgstr "როდის შევხვდეთ?"
226 msgid "WDS_WMGR_MBODY_WHERE_ARE_YOU_Q"
229 msgid "IDS_IME_BODY_TWO_HEARTS_M_EMOTICON_NAME"
232 msgid "IDS_IME_BODY_PIG_NOSE_M_EMOTICON_NAME"
235 msgid "IDS_IME_BODY_DOG_M_EMOTICON_NAME"
238 msgid "IDS_IME_BODY_CAT_M_EMOTICON_NAME"
241 msgid "IDS_IME_BODY_CHICKEN_M_EMOTICON_NAME"
244 msgid "IDS_IME_BODY_SPOUTING_WHALE_M_EMOTICON_NAME"
245 msgstr "ვეშაპი თავისი ფანტანით"
247 msgid "IDS_IME_BODY_PANDA_FACE_M_EMOTICON_NAME"
250 msgid "IDS_IME_BODY_TIGER_FACE_M_EMOTICON_NAME"
251 msgstr "ვეფხვის სახე"
253 msgid "WDS_VOICE_BODY_GEAR_INPUT"
254 msgstr "Gear-ით შეყვანა"
256 msgid "WDS_WMGR_POP_MAKE_SURE_THE_PS_APP_IS_ACTIVE_ON_YOUR_PHONE"
257 msgstr "დარწმუნდით, რომ ტელეფონში აქტიურია %s აპლიკაცია."
259 msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
260 msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
262 msgid "WDS_IME_MBODY_DRAWING_M_EMOTICON_ABB"
265 msgid "WDS_IME_HEADER_EMOJIS_ABB"
268 msgid "WDS_IME_HEADER_RECENT_M_RECETLY_SENT_EMOJIS_ABB"
271 msgid "WDS_WNOTI_POP_ALL_CHANGES_WILL_BE_DISCARDED"
272 msgstr "ყველა ცვლილება გაუქმდება."
274 msgid "WDS_IME_BODY_PREPARING_ING_ABB"