Merge branch 'upstream' into tizen
[platform/upstream/cryptsetup.git] / po / ka.po
1 # Georgian translation for cryptsetup.
2 # Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the cryptsetup package.
4 # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: cryptsetup 2.6.0-rc1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: cryptsetup@lists.linux.dev\n"
10 "POT-Creation-Date: 2022-11-20 12:38+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 18:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
14 "Language: ka\n"
15 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
21
22 #: lib/libdevmapper.c:419
23 msgid "Cannot initialize device-mapper, running as non-root user."
24 msgstr ""
25
26 #: lib/libdevmapper.c:422
27 msgid "Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?"
28 msgstr ""
29
30 #: lib/libdevmapper.c:1102
31 msgid "Requested deferred flag is not supported."
32 msgstr ""
33
34 #: lib/libdevmapper.c:1171
35 #, c-format
36 msgid "DM-UUID for device %s was truncated."
37 msgstr ""
38
39 #: lib/libdevmapper.c:1501
40 msgid "Unknown dm target type."
41 msgstr "უცნობი dm სამიზნის ტიპი."
42
43 #: lib/libdevmapper.c:1620 lib/libdevmapper.c:1626 lib/libdevmapper.c:1724
44 #: lib/libdevmapper.c:1727
45 msgid "Requested dm-crypt performance options are not supported."
46 msgstr ""
47
48 #: lib/libdevmapper.c:1635 lib/libdevmapper.c:1647
49 msgid "Requested dm-verity data corruption handling options are not supported."
50 msgstr ""
51
52 #: lib/libdevmapper.c:1641
53 msgid "Requested dm-verity tasklets option is not supported."
54 msgstr ""
55
56 #: lib/libdevmapper.c:1653
57 msgid "Requested dm-verity FEC options are not supported."
58 msgstr ""
59
60 #: lib/libdevmapper.c:1659
61 msgid "Requested data integrity options are not supported."
62 msgstr ""
63
64 #: lib/libdevmapper.c:1663
65 msgid "Requested sector_size option is not supported."
66 msgstr ""
67
68 #: lib/libdevmapper.c:1670 lib/libdevmapper.c:1676
69 msgid "Requested automatic recalculation of integrity tags is not supported."
70 msgstr ""
71
72 #: lib/libdevmapper.c:1682 lib/libdevmapper.c:1730 lib/libdevmapper.c:1733
73 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2620
74 msgid "Discard/TRIM is not supported."
75 msgstr "Discard/TRIM მხარდაუჭერელია."
76
77 #: lib/libdevmapper.c:1688
78 msgid "Requested dm-integrity bitmap mode is not supported."
79 msgstr ""
80
81 #: lib/libdevmapper.c:2724
82 #, c-format
83 msgid "Failed to query dm-%s segment."
84 msgstr ""
85
86 #: lib/random.c:73
87 msgid ""
88 "System is out of entropy while generating volume key.\n"
89 "Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.\n"
90 msgstr ""
91
92 #: lib/random.c:77
93 #, c-format
94 msgid "Generating key (%d%% done).\n"
95 msgstr "გასაღების გენერაცია (%d%% მზადაა).\n"
96
97 #: lib/random.c:163
98 msgid "Running in FIPS mode."
99 msgstr "FIPS რეჟიმში მუშაობა."
100
101 #: lib/random.c:169
102 msgid "Fatal error during RNG initialisation."
103 msgstr "ფატალური შეცდომა RNG-ის ინიციალიზაციისას."
104
105 #: lib/random.c:207
106 msgid "Unknown RNG quality requested."
107 msgstr "RNG-ის მოთხოვნილი ხარისხი უცნობია."
108
109 #: lib/random.c:212
110 msgid "Error reading from RNG."
111 msgstr "RNG-დან წაკითხვის შეცდომა."
112
113 #: lib/setup.c:231
114 msgid "Cannot initialize crypto RNG backend."
115 msgstr "კრიპტოს RNG უკანაბოლოს ინიციალიზაციის შეცდომა."
116
117 #: lib/setup.c:237
118 msgid "Cannot initialize crypto backend."
119 msgstr "კრიპტო უკანაბოლოს ინიციალიზაციის შეცდომა."
120
121 #: lib/setup.c:268 lib/setup.c:2139 lib/verity/verity.c:122
122 #, c-format
123 msgid "Hash algorithm %s not supported."
124 msgstr ""
125
126 #: lib/setup.c:271 lib/loopaes/loopaes.c:90
127 #, c-format
128 msgid "Key processing error (using hash %s)."
129 msgstr "გასაღების დამუშავების შეცდომა (გამოყენებული ჰეში %s)."
130
131 #: lib/setup.c:342 lib/setup.c:369
132 msgid "Cannot determine device type. Incompatible activation of device?"
133 msgstr ""
134
135 #: lib/setup.c:348 lib/setup.c:3308
136 msgid "This operation is supported only for LUKS device."
137 msgstr ""
138
139 #: lib/setup.c:375
140 msgid "This operation is supported only for LUKS2 device."
141 msgstr ""
142
143 #: lib/setup.c:430 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3010
144 msgid "All key slots full."
145 msgstr "გასაღების ყველა სლოტი სავსეა."
146
147 #: lib/setup.c:441
148 #, c-format
149 msgid "Key slot %d is invalid, please select between 0 and %d."
150 msgstr ""
151
152 #: lib/setup.c:447
153 #, c-format
154 msgid "Key slot %d is full, please select another one."
155 msgstr ""
156
157 #: lib/setup.c:532 lib/setup.c:3030
158 msgid "Device size is not aligned to device logical block size."
159 msgstr ""
160
161 #: lib/setup.c:630
162 #, c-format
163 msgid "Header detected but device %s is too small."
164 msgstr ""
165
166 #: lib/setup.c:671 lib/setup.c:2930 lib/setup.c:4275
167 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3782 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4184
168 msgid "This operation is not supported for this device type."
169 msgstr ""
170
171 #: lib/setup.c:676
172 msgid "Illegal operation with reencryption in-progress."
173 msgstr ""
174
175 #: lib/setup.c:762
176 msgid "Failed to rollback LUKS2 metadata in memory."
177 msgstr ""
178
179 #: lib/setup.c:849 lib/luks1/keymanage.c:247 lib/luks1/keymanage.c:525
180 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1336 src/cryptsetup.c:1587
181 #: src/cryptsetup.c:1727 src/cryptsetup.c:1782 src/cryptsetup.c:1977
182 #: src/cryptsetup.c:2133 src/cryptsetup.c:2414 src/cryptsetup.c:2656
183 #: src/cryptsetup.c:2716 src/utils_reencrypt.c:1433
184 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1192 tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:77
185 #, c-format
186 msgid "Device %s is not a valid LUKS device."
187 msgstr ""
188
189 #: lib/setup.c:852 lib/luks1/keymanage.c:528
190 #, c-format
191 msgid "Unsupported LUKS version %d."
192 msgstr "LUKS-ის მხარდაუჭერელი ვერსია %d."
193
194 #: lib/setup.c:1479 lib/setup.c:2679 lib/setup.c:2761 lib/setup.c:2773
195 #: lib/setup.c:2940 lib/setup.c:4752
196 #, c-format
197 msgid "Device %s is not active."
198 msgstr "მოწყობილობა %s აქტიური არაა."
199
200 #: lib/setup.c:1496
201 #, c-format
202 msgid "Underlying device for crypt device %s disappeared."
203 msgstr "ქვეშმყოფი მოწყობილობა დაშიფრული მოწყობილობისთვის %s სადღაც აორთქლდა."
204
205 #: lib/setup.c:1578
206 msgid "Invalid plain crypt parameters."
207 msgstr "უბრალოდ შიფრაციის არასწორი პარამეტრები."
208
209 #: lib/setup.c:1583 lib/setup.c:2042
210 msgid "Invalid key size."
211 msgstr "გასაღების არასწორი ზომა."
212
213 #: lib/setup.c:1588 lib/setup.c:2047 lib/setup.c:2250
214 msgid "UUID is not supported for this crypt type."
215 msgstr ""
216
217 #: lib/setup.c:1593 lib/setup.c:2052
218 msgid "Detached metadata device is not supported for this crypt type."
219 msgstr ""
220
221 #: lib/setup.c:1603 lib/setup.c:1819 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2966
222 #: src/cryptsetup.c:1387 src/cryptsetup.c:3383
223 msgid "Unsupported encryption sector size."
224 msgstr ""
225
226 #: lib/setup.c:1611 lib/setup.c:1947 lib/setup.c:3024
227 msgid "Device size is not aligned to requested sector size."
228 msgstr ""
229
230 #: lib/setup.c:1663 lib/setup.c:1787
231 msgid "Can't format LUKS without device."
232 msgstr ""
233
234 #: lib/setup.c:1669 lib/setup.c:1793
235 msgid "Requested data alignment is not compatible with data offset."
236 msgstr ""
237
238 #: lib/setup.c:1744 lib/setup.c:1964 lib/setup.c:1985 lib/setup.c:2262
239 #, c-format
240 msgid "Cannot wipe header on device %s."
241 msgstr ""
242
243 #: lib/setup.c:1757 lib/setup.c:2024
244 #, c-format
245 msgid "Device %s is too small for activation, there is no remaining space for data.\n"
246 msgstr ""
247
248 #: lib/setup.c:1828
249 msgid "WARNING: The device activation will fail, dm-crypt is missing support for requested encryption sector size.\n"
250 msgstr ""
251
252 #: lib/setup.c:1851
253 msgid "Volume key is too small for encryption with integrity extensions."
254 msgstr ""
255
256 #: lib/setup.c:1911
257 #, c-format
258 msgid "Cipher %s-%s (key size %zd bits) is not available."
259 msgstr ""
260
261 #: lib/setup.c:1937
262 #, c-format
263 msgid "WARNING: LUKS2 metadata size changed to %<PRIu64> bytes.\n"
264 msgstr ""
265
266 #: lib/setup.c:1941
267 #, c-format
268 msgid "WARNING: LUKS2 keyslots area size changed to %<PRIu64> bytes.\n"
269 msgstr ""
270
271 #: lib/setup.c:1967 lib/utils_device.c:911 lib/luks1/keyencryption.c:255
272 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3034 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4279
273 #, c-format
274 msgid "Device %s is too small."
275 msgstr "მოწყობილობა ძალიან პატარაა %s."
276
277 #: lib/setup.c:1978 lib/setup.c:2004
278 #, c-format
279 msgid "Cannot format device %s in use."
280 msgstr ""
281
282 #: lib/setup.c:1981 lib/setup.c:2007
283 #, c-format
284 msgid "Cannot format device %s, permission denied."
285 msgstr ""
286
287 #: lib/setup.c:1993 lib/setup.c:2322
288 #, c-format
289 msgid "Cannot format integrity for device %s."
290 msgstr ""
291
292 #: lib/setup.c:2011
293 #, c-format
294 msgid "Cannot format device %s."
295 msgstr "მოწყობილობის ფორმატირების (%s) შეცდომა."
296
297 #: lib/setup.c:2037
298 msgid "Can't format LOOPAES without device."
299 msgstr ""
300
301 #: lib/setup.c:2082
302 msgid "Can't format VERITY without device."
303 msgstr ""
304
305 #: lib/setup.c:2093 lib/verity/verity.c:101
306 #, c-format
307 msgid "Unsupported VERITY hash type %d."
308 msgstr ""
309
310 #: lib/setup.c:2099 lib/verity/verity.c:109
311 msgid "Unsupported VERITY block size."
312 msgstr ""
313
314 #: lib/setup.c:2104 lib/verity/verity.c:74
315 msgid "Unsupported VERITY hash offset."
316 msgstr ""
317
318 #: lib/setup.c:2109
319 msgid "Unsupported VERITY FEC offset."
320 msgstr ""
321
322 #: lib/setup.c:2133
323 msgid "Data area overlaps with hash area."
324 msgstr ""
325
326 #: lib/setup.c:2158
327 msgid "Hash area overlaps with FEC area."
328 msgstr ""
329
330 #: lib/setup.c:2165
331 msgid "Data area overlaps with FEC area."
332 msgstr ""
333
334 #: lib/setup.c:2301
335 #, c-format
336 msgid "WARNING: Requested tag size %d bytes differs from %s size output (%d bytes).\n"
337 msgstr ""
338
339 #: lib/setup.c:2380
340 #, c-format
341 msgid "Unknown crypt device type %s requested."
342 msgstr ""
343
344 #: lib/setup.c:2687 lib/setup.c:2766 lib/setup.c:2779
345 #, c-format
346 msgid "Unsupported parameters on device %s."
347 msgstr ""
348
349 #: lib/setup.c:2693 lib/setup.c:2786 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2862
350 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3099 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3484
351 #, c-format
352 msgid "Mismatching parameters on device %s."
353 msgstr ""
354
355 #: lib/setup.c:2810
356 msgid "Crypt devices mismatch."
357 msgstr ""
358
359 #: lib/setup.c:2847 lib/setup.c:2852 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2361
360 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2878 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4032
361 #, c-format
362 msgid "Failed to reload device %s."
363 msgstr ""
364
365 #: lib/setup.c:2858 lib/setup.c:2864 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2332
366 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2339 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2892
367 #, c-format
368 msgid "Failed to suspend device %s."
369 msgstr ""
370
371 #: lib/setup.c:2870 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2346
372 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2913 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3945
373 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4036
374 #, c-format
375 msgid "Failed to resume device %s."
376 msgstr ""
377
378 #: lib/setup.c:2885
379 #, c-format
380 msgid "Fatal error while reloading device %s (on top of device %s)."
381 msgstr ""
382
383 #: lib/setup.c:2888 lib/setup.c:2890
384 #, c-format
385 msgid "Failed to switch device %s to dm-error."
386 msgstr ""
387
388 #: lib/setup.c:2972
389 msgid "Cannot resize loop device."
390 msgstr "Loop მოწყობილობის ზომის შეცვლა შეუძლებელია."
391
392 #: lib/setup.c:3015
393 msgid "WARNING: Maximum size already set or kernel doesn't support resize.\n"
394 msgstr ""
395
396 #: lib/setup.c:3076
397 msgid "Resize failed, the kernel doesn't support it."
398 msgstr ""
399
400 #: lib/setup.c:3108
401 msgid "Do you really want to change UUID of device?"
402 msgstr ""
403
404 #: lib/setup.c:3200
405 msgid "Header backup file does not contain compatible LUKS header."
406 msgstr ""
407
408 #: lib/setup.c:3316
409 #, c-format
410 msgid "Volume %s is not active."
411 msgstr "ტომი %s აქტიური არაა."
412
413 #: lib/setup.c:3327
414 #, c-format
415 msgid "Volume %s is already suspended."
416 msgstr ""
417
418 #: lib/setup.c:3340
419 #, c-format
420 msgid "Suspend is not supported for device %s."
421 msgstr ""
422
423 #: lib/setup.c:3342
424 #, c-format
425 msgid "Error during suspending device %s."
426 msgstr ""
427
428 #: lib/setup.c:3377
429 #, c-format
430 msgid "Resume is not supported for device %s."
431 msgstr ""
432
433 #: lib/setup.c:3379
434 #, c-format
435 msgid "Error during resuming device %s."
436 msgstr ""
437
438 #: lib/setup.c:3413 lib/setup.c:3461 lib/setup.c:3532 lib/setup.c:3577
439 #: src/cryptsetup.c:2479
440 #, c-format
441 msgid "Volume %s is not suspended."
442 msgstr ""
443
444 #: lib/setup.c:3547 lib/setup.c:4528 lib/setup.c:4541 lib/setup.c:4549
445 #: lib/setup.c:4562 lib/setup.c:6145 lib/setup.c:6167 lib/setup.c:6216
446 #: src/cryptsetup.c:2011
447 msgid "Volume key does not match the volume."
448 msgstr "ტომის გასაღები ტომს არ ემთხვევა."
449
450 #: lib/setup.c:3725
451 msgid "Failed to swap new key slot."
452 msgstr ""
453
454 #: lib/setup.c:3823
455 #, c-format
456 msgid "Key slot %d is invalid."
457 msgstr "გასაღების სლოტი %d არასწორია."
458
459 #: lib/setup.c:3829 src/cryptsetup.c:1740 src/cryptsetup.c:2208
460 #: src/cryptsetup.c:2816 src/cryptsetup.c:2876
461 #, c-format
462 msgid "Keyslot %d is not active."
463 msgstr "გასაღების სლოტი %d აქტიური არაა."
464
465 #: lib/setup.c:3848
466 msgid "Device header overlaps with data area."
467 msgstr ""
468
469 #: lib/setup.c:4153
470 msgid "Reencryption in-progress. Cannot activate device."
471 msgstr ""
472
473 #: lib/setup.c:4155 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2703
474 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3590
475 msgid "Failed to get reencryption lock."
476 msgstr ""
477
478 #: lib/setup.c:4168 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3609
479 msgid "LUKS2 reencryption recovery failed."
480 msgstr ""
481
482 #: lib/setup.c:4340 lib/setup.c:4606
483 msgid "Device type is not properly initialized."
484 msgstr ""
485
486 #: lib/setup.c:4388
487 #, c-format
488 msgid "Device %s already exists."
489 msgstr "მოწყობლობა %s უკვე არსებობს."
490
491 #: lib/setup.c:4395
492 #, c-format
493 msgid "Cannot use device %s, name is invalid or still in use."
494 msgstr ""
495
496 #: lib/setup.c:4515
497 msgid "Incorrect volume key specified for plain device."
498 msgstr ""
499
500 #: lib/setup.c:4632
501 msgid "Incorrect root hash specified for verity device."
502 msgstr ""
503
504 #: lib/setup.c:4642
505 msgid "Root hash signature required."
506 msgstr ""
507
508 #: lib/setup.c:4651
509 msgid "Kernel keyring missing: required for passing signature to kernel."
510 msgstr ""
511
512 #: lib/setup.c:4668 lib/setup.c:6411
513 msgid "Failed to load key in kernel keyring."
514 msgstr ""
515
516 #: lib/setup.c:4724
517 #, c-format
518 msgid "Could not cancel deferred remove from device %s."
519 msgstr ""
520
521 #: lib/setup.c:4731 lib/setup.c:4747 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2756
522 #: src/utils_reencrypt.c:116
523 #, c-format
524 msgid "Device %s is still in use."
525 msgstr "მოწყობილობა %s ჯერ კიდევ გამოიყენება."
526
527 #: lib/setup.c:4756
528 #, c-format
529 msgid "Invalid device %s."
530 msgstr "არასწორი მოწყობილობა '%s'."
531
532 #: lib/setup.c:4896
533 msgid "Volume key buffer too small."
534 msgstr "ტომის გასაღების ბუფერი ძალიან პატარაა."
535
536 #: lib/setup.c:4913
537 msgid "Cannot retrieve volume key for LUKS2 device."
538 msgstr ""
539
540 #: lib/setup.c:4922
541 msgid "Cannot retrieve volume key for LUKS1 device."
542 msgstr ""
543
544 #: lib/setup.c:4932
545 msgid "Cannot retrieve volume key for plain device."
546 msgstr "უბრალო მოწყობილობისთვის ტომის გასაღების მიღების შეცდომა."
547
548 #: lib/setup.c:4940
549 msgid "Cannot retrieve root hash for verity device."
550 msgstr ""
551
552 #: lib/setup.c:4947
553 msgid "Cannot retrieve volume key for BITLK device."
554 msgstr ""
555
556 #: lib/setup.c:4952
557 msgid "Cannot retrieve volume key for FVAULT2 device."
558 msgstr ""
559
560 #: lib/setup.c:4954
561 #, c-format
562 msgid "This operation is not supported for %s crypt device."
563 msgstr ""
564
565 #: lib/setup.c:5135 lib/setup.c:5146
566 msgid "Dump operation is not supported for this device type."
567 msgstr ""
568
569 #: lib/setup.c:5488
570 #, c-format
571 msgid "Data offset is not multiple of %u bytes."
572 msgstr ""
573
574 #: lib/setup.c:5776
575 #, c-format
576 msgid "Cannot convert device %s which is still in use."
577 msgstr ""
578
579 #: lib/setup.c:6086 lib/setup.c:6225
580 #, c-format
581 msgid "Failed to assign keyslot %u as the new volume key."
582 msgstr ""
583
584 #: lib/setup.c:6110
585 msgid "Failed to initialize default LUKS2 keyslot parameters."
586 msgstr ""
587
588 #: lib/setup.c:6116
589 #, c-format
590 msgid "Failed to assign keyslot %d to digest."
591 msgstr ""
592
593 #: lib/setup.c:6341
594 msgid "Cannot add key slot, all slots disabled and no volume key provided."
595 msgstr ""
596
597 #: lib/setup.c:6478
598 msgid "Kernel keyring is not supported by the kernel."
599 msgstr ""
600
601 #: lib/setup.c:6488 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3807
602 #, c-format
603 msgid "Failed to read passphrase from keyring (error %d)."
604 msgstr ""
605
606 #: lib/setup.c:6512
607 msgid "Failed to acquire global memory-hard access serialization lock."
608 msgstr ""
609
610 #: lib/utils.c:158 lib/tcrypt/tcrypt.c:501
611 msgid "Failed to open key file."
612 msgstr "გასაღების ფაილის გახსნის შეცდომა."
613
614 #: lib/utils.c:163
615 msgid "Cannot read keyfile from a terminal."
616 msgstr ""
617
618 #: lib/utils.c:179
619 msgid "Failed to stat key file."
620 msgstr "გასაღების ფაილის აღმოჩენის შეცდომა."
621
622 #: lib/utils.c:187 lib/utils.c:208
623 msgid "Cannot seek to requested keyfile offset."
624 msgstr ""
625
626 #: lib/utils.c:202 lib/utils.c:217 src/utils_password.c:227
627 #: src/utils_password.c:239
628 msgid "Out of memory while reading passphrase."
629 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება საკვანძო ფრაზის წაკითხვისას."
630
631 #: lib/utils.c:237
632 msgid "Error reading passphrase."
633 msgstr "საკვანძო ფრაზის წაკითხვის შეცდომა."
634
635 #: lib/utils.c:254
636 msgid "Nothing to read on input."
637 msgstr ""
638
639 #: lib/utils.c:261
640 msgid "Maximum keyfile size exceeded."
641 msgstr ""
642
643 #: lib/utils.c:266
644 msgid "Cannot read requested amount of data."
645 msgstr ""
646
647 #: lib/utils_device.c:207 lib/utils_storage_wrappers.c:110
648 #: lib/luks1/keyencryption.c:91 src/utils_reencrypt.c:1408
649 #, c-format
650 msgid "Device %s does not exist or access denied."
651 msgstr ""
652
653 #: lib/utils_device.c:217
654 #, c-format
655 msgid "Device %s is not compatible."
656 msgstr ""
657
658 #: lib/utils_device.c:561
659 #, c-format
660 msgid "Ignoring bogus optimal-io size for data device (%u bytes)."
661 msgstr ""
662
663 #: lib/utils_device.c:722
664 #, c-format
665 msgid "Device %s is too small. Need at least %<PRIu64> bytes."
666 msgstr ""
667
668 #: lib/utils_device.c:803
669 #, c-format
670 msgid "Cannot use device %s which is in use (already mapped or mounted)."
671 msgstr ""
672
673 #: lib/utils_device.c:807
674 #, c-format
675 msgid "Cannot use device %s, permission denied."
676 msgstr ""
677
678 #: lib/utils_device.c:810
679 #, c-format
680 msgid "Cannot get info about device %s."
681 msgstr ""
682
683 #: lib/utils_device.c:833
684 msgid "Cannot use a loopback device, running as non-root user."
685 msgstr ""
686
687 #: lib/utils_device.c:844
688 msgid "Attaching loopback device failed (loop device with autoclear flag is required)."
689 msgstr ""
690
691 #: lib/utils_device.c:892
692 #, c-format
693 msgid "Requested offset is beyond real size of device %s."
694 msgstr ""
695
696 #: lib/utils_device.c:900
697 #, c-format
698 msgid "Device %s has zero size."
699 msgstr ""
700
701 #: lib/utils_pbkdf.c:100
702 msgid "Requested PBKDF target time cannot be zero."
703 msgstr ""
704
705 #: lib/utils_pbkdf.c:106
706 #, c-format
707 msgid "Unknown PBKDF type %s."
708 msgstr ""
709
710 #: lib/utils_pbkdf.c:111
711 #, c-format
712 msgid "Requested hash %s is not supported."
713 msgstr ""
714
715 #: lib/utils_pbkdf.c:122
716 msgid "Requested PBKDF type is not supported for LUKS1."
717 msgstr ""
718
719 #: lib/utils_pbkdf.c:128
720 msgid "PBKDF max memory or parallel threads must not be set with pbkdf2."
721 msgstr ""
722
723 #: lib/utils_pbkdf.c:133 lib/utils_pbkdf.c:143
724 #, c-format
725 msgid "Forced iteration count is too low for %s (minimum is %u)."
726 msgstr ""
727
728 #: lib/utils_pbkdf.c:148
729 #, c-format
730 msgid "Forced memory cost is too low for %s (minimum is %u kilobytes)."
731 msgstr ""
732
733 #: lib/utils_pbkdf.c:155
734 #, c-format
735 msgid "Requested maximum PBKDF memory cost is too high (maximum is %d kilobytes)."
736 msgstr ""
737
738 #: lib/utils_pbkdf.c:160
739 msgid "Requested maximum PBKDF memory cannot be zero."
740 msgstr ""
741
742 #: lib/utils_pbkdf.c:164
743 msgid "Requested PBKDF parallel threads cannot be zero."
744 msgstr ""
745
746 #: lib/utils_pbkdf.c:184
747 msgid "Only PBKDF2 is supported in FIPS mode."
748 msgstr ""
749
750 #: lib/utils_benchmark.c:174
751 msgid "PBKDF benchmark disabled but iterations not set."
752 msgstr ""
753
754 #: lib/utils_benchmark.c:193
755 #, c-format
756 msgid "Not compatible PBKDF2 options (using hash algorithm %s)."
757 msgstr ""
758
759 #: lib/utils_benchmark.c:213
760 msgid "Not compatible PBKDF options."
761 msgstr ""
762
763 #: lib/utils_device_locking.c:101
764 #, c-format
765 msgid "Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (not a directory or missing)."
766 msgstr ""
767
768 #: lib/utils_device_locking.c:118
769 #, c-format
770 msgid "Locking aborted. The locking path %s/%s is unusable (%s is not a directory)."
771 msgstr ""
772
773 #: lib/utils_wipe.c:154 lib/utils_wipe.c:225 src/utils_reencrypt_luks1.c:734
774 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:832
775 msgid "Cannot seek to device offset."
776 msgstr ""
777
778 #: lib/utils_wipe.c:247
779 #, c-format
780 msgid "Device wipe error, offset %<PRIu64>."
781 msgstr ""
782
783 #: lib/luks1/keyencryption.c:39
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "Failed to setup dm-crypt key mapping for device %s.\n"
787 "Check that kernel supports %s cipher (check syslog for more info)."
788 msgstr ""
789
790 #: lib/luks1/keyencryption.c:44
791 msgid "Key size in XTS mode must be 256 or 512 bits."
792 msgstr ""
793
794 #: lib/luks1/keyencryption.c:46
795 msgid "Cipher specification should be in [cipher]-[mode]-[iv] format."
796 msgstr ""
797
798 #: lib/luks1/keyencryption.c:97 lib/luks1/keymanage.c:364
799 #: lib/luks1/keymanage.c:675 lib/luks1/keymanage.c:1126
800 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1490 lib/luks2/luks2_keyslot.c:714
801 #, c-format
802 msgid "Cannot write to device %s, permission denied."
803 msgstr ""
804
805 #: lib/luks1/keyencryption.c:120
806 msgid "Failed to open temporary keystore device."
807 msgstr ""
808
809 #: lib/luks1/keyencryption.c:127
810 msgid "Failed to access temporary keystore device."
811 msgstr ""
812
813 #: lib/luks1/keyencryption.c:200 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:61
814 #: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:79 lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:192
815 msgid "IO error while encrypting keyslot."
816 msgstr ""
817
818 #: lib/luks1/keyencryption.c:246 lib/luks1/keymanage.c:367
819 #: lib/luks1/keymanage.c:628 lib/luks1/keymanage.c:678 lib/tcrypt/tcrypt.c:679
820 #: lib/fvault2/fvault2.c:877 lib/verity/verity.c:80 lib/verity/verity.c:196
821 #: lib/verity/verity_hash.c:320 lib/verity/verity_hash.c:329
822 #: lib/verity/verity_hash.c:349 lib/verity/verity_fec.c:260
823 #: lib/verity/verity_fec.c:272 lib/verity/verity_fec.c:277
824 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1493 src/utils_reencrypt_luks1.c:121
825 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:133
826 #, c-format
827 msgid "Cannot open device %s."
828 msgstr "მოწყობილობის გახსნის შეცდომა: '%s'."
829
830 #: lib/luks1/keyencryption.c:257 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:138
831 msgid "IO error while decrypting keyslot."
832 msgstr ""
833
834 #: lib/luks1/keymanage.c:129
835 #, c-format
836 msgid "Device %s is too small. (LUKS1 requires at least %<PRIu64> bytes.)"
837 msgstr ""
838
839 #: lib/luks1/keymanage.c:150 lib/luks1/keymanage.c:158
840 #: lib/luks1/keymanage.c:170 lib/luks1/keymanage.c:181
841 #: lib/luks1/keymanage.c:193
842 #, c-format
843 msgid "LUKS keyslot %u is invalid."
844 msgstr ""
845
846 #: lib/luks1/keymanage.c:265 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1353
847 #, c-format
848 msgid "Requested header backup file %s already exists."
849 msgstr ""
850
851 #: lib/luks1/keymanage.c:267 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1355
852 #, c-format
853 msgid "Cannot create header backup file %s."
854 msgstr ""
855
856 #: lib/luks1/keymanage.c:274 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1362
857 #, c-format
858 msgid "Cannot write header backup file %s."
859 msgstr ""
860
861 #: lib/luks1/keymanage.c:306 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1399
862 msgid "Backup file does not contain valid LUKS header."
863 msgstr ""
864
865 #: lib/luks1/keymanage.c:319 lib/luks1/keymanage.c:591
866 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1420
867 #, c-format
868 msgid "Cannot open header backup file %s."
869 msgstr ""
870
871 #: lib/luks1/keymanage.c:327 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1428
872 #, c-format
873 msgid "Cannot read header backup file %s."
874 msgstr ""
875
876 #: lib/luks1/keymanage.c:337
877 msgid "Data offset or key size differs on device and backup, restore failed."
878 msgstr ""
879
880 #: lib/luks1/keymanage.c:345
881 #, c-format
882 msgid "Device %s %s%s"
883 msgstr "მოწყობილობა %s %s%s"
884
885 #: lib/luks1/keymanage.c:346
886 msgid "does not contain LUKS header. Replacing header can destroy data on that device."
887 msgstr ""
888
889 #: lib/luks1/keymanage.c:347
890 msgid "already contains LUKS header. Replacing header will destroy existing keyslots."
891 msgstr ""
892
893 #: lib/luks1/keymanage.c:348 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1462
894 msgid ""
895 "\n"
896 "WARNING: real device header has different UUID than backup!"
897 msgstr ""
898
899 #: lib/luks1/keymanage.c:396
900 msgid "Non standard key size, manual repair required."
901 msgstr ""
902
903 #: lib/luks1/keymanage.c:406
904 msgid "Non standard keyslots alignment, manual repair required."
905 msgstr ""
906
907 #: lib/luks1/keymanage.c:415
908 #, c-format
909 msgid "Cipher mode repaired (%s -> %s)."
910 msgstr ""
911
912 #: lib/luks1/keymanage.c:426
913 #, c-format
914 msgid "Cipher hash repaired to lowercase (%s)."
915 msgstr ""
916
917 #: lib/luks1/keymanage.c:428 lib/luks1/keymanage.c:534
918 #: lib/luks1/keymanage.c:790
919 #, c-format
920 msgid "Requested LUKS hash %s is not supported."
921 msgstr ""
922
923 #: lib/luks1/keymanage.c:442
924 msgid "Repairing keyslots."
925 msgstr ""
926
927 #: lib/luks1/keymanage.c:461
928 #, c-format
929 msgid "Keyslot %i: offset repaired (%u -> %u)."
930 msgstr ""
931
932 #: lib/luks1/keymanage.c:469
933 #, c-format
934 msgid "Keyslot %i: stripes repaired (%u -> %u)."
935 msgstr ""
936
937 #: lib/luks1/keymanage.c:478
938 #, c-format
939 msgid "Keyslot %i: bogus partition signature."
940 msgstr ""
941
942 #: lib/luks1/keymanage.c:483
943 #, c-format
944 msgid "Keyslot %i: salt wiped."
945 msgstr ""
946
947 #: lib/luks1/keymanage.c:500
948 msgid "Writing LUKS header to disk."
949 msgstr ""
950
951 #: lib/luks1/keymanage.c:505
952 msgid "Repair failed."
953 msgstr "შეკეთების შეცდომა."
954
955 #: lib/luks1/keymanage.c:560
956 #, c-format
957 msgid "LUKS cipher mode %s is invalid."
958 msgstr ""
959
960 #: lib/luks1/keymanage.c:565
961 #, c-format
962 msgid "LUKS hash %s is invalid."
963 msgstr ""
964
965 #: lib/luks1/keymanage.c:572 src/cryptsetup.c:1281
966 msgid "No known problems detected for LUKS header."
967 msgstr ""
968
969 #: lib/luks1/keymanage.c:700
970 #, c-format
971 msgid "Error during update of LUKS header on device %s."
972 msgstr ""
973
974 #: lib/luks1/keymanage.c:708
975 #, c-format
976 msgid "Error re-reading LUKS header after update on device %s."
977 msgstr ""
978
979 #: lib/luks1/keymanage.c:784
980 msgid "Data offset for LUKS header must be either 0 or higher than header size."
981 msgstr ""
982
983 #: lib/luks1/keymanage.c:795 lib/luks1/keymanage.c:864
984 #: lib/luks2/luks2_json_format.c:286 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1236
985 #: src/utils_reencrypt.c:514
986 msgid "Wrong LUKS UUID format provided."
987 msgstr ""
988
989 #: lib/luks1/keymanage.c:817
990 msgid "Cannot create LUKS header: reading random salt failed."
991 msgstr ""
992
993 #: lib/luks1/keymanage.c:843
994 #, c-format
995 msgid "Cannot create LUKS header: header digest failed (using hash %s)."
996 msgstr ""
997
998 #: lib/luks1/keymanage.c:887
999 #, c-format
1000 msgid "Key slot %d active, purge first."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: lib/luks1/keymanage.c:893
1004 #, c-format
1005 msgid "Key slot %d material includes too few stripes. Header manipulation?"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: lib/luks1/keymanage.c:1034
1009 #, c-format
1010 msgid "Cannot open keyslot (using hash %s)."
1011 msgstr ""
1012
1013 #: lib/luks1/keymanage.c:1112
1014 #, c-format
1015 msgid "Key slot %d is invalid, please select keyslot between 0 and %d."
1016 msgstr ""
1017
1018 #: lib/luks1/keymanage.c:1130 lib/luks2/luks2_keyslot.c:718
1019 #, c-format
1020 msgid "Cannot wipe device %s."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: lib/loopaes/loopaes.c:146
1024 msgid "Detected not yet supported GPG encrypted keyfile."
1025 msgstr ""
1026
1027 #: lib/loopaes/loopaes.c:147
1028 msgid "Please use gpg --decrypt <KEYFILE> | cryptsetup --keyfile=- ...\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: lib/loopaes/loopaes.c:168 lib/loopaes/loopaes.c:188
1032 msgid "Incompatible loop-AES keyfile detected."
1033 msgstr ""
1034
1035 #: lib/loopaes/loopaes.c:245
1036 msgid "Kernel does not support loop-AES compatible mapping."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:508
1040 #, c-format
1041 msgid "Error reading keyfile %s."
1042 msgstr "გასაღების ფაილის %s წაკითხვის შეცდომა."
1043
1044 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:558
1045 #, c-format
1046 msgid "Maximum TCRYPT passphrase length (%zu) exceeded."
1047 msgstr ""
1048
1049 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:600
1050 #, c-format
1051 msgid "PBKDF2 hash algorithm %s not available, skipping."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:619 src/cryptsetup.c:1156
1055 msgid "Required kernel crypto interface not available."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:621 src/cryptsetup.c:1158
1059 msgid "Ensure you have algif_skcipher kernel module loaded."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:762
1063 #, c-format
1064 msgid "Activation is not supported for %d sector size."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:768
1068 msgid "Kernel does not support activation for this TCRYPT legacy mode."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:799
1072 #, c-format
1073 msgid "Activating TCRYPT system encryption for partition %s."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:882
1077 msgid "Kernel does not support TCRYPT compatible mapping."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: lib/tcrypt/tcrypt.c:1095
1081 msgid "This function is not supported without TCRYPT header load."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: lib/bitlk/bitlk.c:275
1085 #, c-format
1086 msgid "Unexpected metadata entry type '%u' found when parsing supported Volume Master Key."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: lib/bitlk/bitlk.c:328
1090 msgid "Invalid string found when parsing Volume Master Key."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: lib/bitlk/bitlk.c:332
1094 #, c-format
1095 msgid "Unexpected string ('%s') found when parsing supported Volume Master Key."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: lib/bitlk/bitlk.c:349
1099 #, c-format
1100 msgid "Unexpected metadata entry value '%u' found when parsing supported Volume Master Key."
1101 msgstr ""
1102
1103 #: lib/bitlk/bitlk.c:451
1104 msgid "BITLK version 1 is currently not supported."
1105 msgstr ""
1106
1107 #: lib/bitlk/bitlk.c:457
1108 msgid "Invalid or unknown boot signature for BITLK device."
1109 msgstr ""
1110
1111 #: lib/bitlk/bitlk.c:469
1112 #, c-format
1113 msgid "Unsupported sector size %<PRIu16>."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: lib/bitlk/bitlk.c:477
1117 #, c-format
1118 msgid "Failed to read BITLK header from %s."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: lib/bitlk/bitlk.c:502
1122 #, c-format
1123 msgid "Failed to read BITLK FVE metadata from %s."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: lib/bitlk/bitlk.c:554
1127 msgid "Unknown or unsupported encryption type."
1128 msgstr ""
1129
1130 #: lib/bitlk/bitlk.c:587
1131 #, c-format
1132 msgid "Failed to read BITLK metadata entries from %s."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: lib/bitlk/bitlk.c:681
1136 msgid "Failed to convert BITLK volume description"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: lib/bitlk/bitlk.c:841
1140 #, c-format
1141 msgid "Unexpected metadata entry type '%u' found when parsing external key."
1142 msgstr ""
1143
1144 #: lib/bitlk/bitlk.c:860
1145 #, c-format
1146 msgid "BEK file GUID '%s' does not match GUID of the volume."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: lib/bitlk/bitlk.c:864
1150 #, c-format
1151 msgid "Unexpected metadata entry value '%u' found when parsing external key."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: lib/bitlk/bitlk.c:903
1155 #, c-format
1156 msgid "Unsupported BEK metadata version %<PRIu32>"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: lib/bitlk/bitlk.c:908
1160 #, c-format
1161 msgid "Unexpected BEK metadata size %<PRIu32> does not match BEK file length"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: lib/bitlk/bitlk.c:933
1165 msgid "Unexpected metadata entry found when parsing startup key."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: lib/bitlk/bitlk.c:1029
1169 msgid "This operation is not supported."
1170 msgstr "ეს ოპერაცია მხარდაუჭერელია."
1171
1172 #: lib/bitlk/bitlk.c:1037
1173 msgid "Unexpected key data size."
1174 msgstr "გასაღების მონაცემების მოულოდნელი ზომა."
1175
1176 #: lib/bitlk/bitlk.c:1163
1177 msgid "This BITLK device is in an unsupported state and cannot be activated."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: lib/bitlk/bitlk.c:1168
1181 #, c-format
1182 msgid "BITLK devices with type '%s' cannot be activated."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: lib/bitlk/bitlk.c:1175
1186 msgid "Activation of partially decrypted BITLK device is not supported."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: lib/bitlk/bitlk.c:1216
1190 #, c-format
1191 msgid "WARNING: BitLocker volume size %<PRIu64> does not match the underlying device size %<PRIu64>"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: lib/bitlk/bitlk.c:1343
1195 msgid "Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for BITLK IV."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: lib/bitlk/bitlk.c:1347
1199 msgid "Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for BITLK Elephant diffuser."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: lib/bitlk/bitlk.c:1351
1203 msgid "Cannot activate device, kernel dm-crypt is missing support for large sector size."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: lib/bitlk/bitlk.c:1355
1207 msgid "Cannot activate device, kernel dm-zero module is missing."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: lib/fvault2/fvault2.c:542
1211 #, c-format
1212 msgid "Could not read %u bytes of volume header."
1213 msgstr ""
1214
1215 #: lib/fvault2/fvault2.c:554
1216 #, c-format
1217 msgid "Unsupported FVAULT2 version %<PRIu16>."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: lib/verity/verity.c:68 lib/verity/verity.c:182
1221 #, c-format
1222 msgid "Verity device %s does not use on-disk header."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: lib/verity/verity.c:96
1226 #, c-format
1227 msgid "Unsupported VERITY version %d."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: lib/verity/verity.c:131
1231 msgid "VERITY header corrupted."
1232 msgstr "VERITY თავსართი დაზიანებულია."
1233
1234 #: lib/verity/verity.c:176
1235 #, c-format
1236 msgid "Wrong VERITY UUID format provided on device %s."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: lib/verity/verity.c:220
1240 #, c-format
1241 msgid "Error during update of verity header on device %s."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: lib/verity/verity.c:278
1245 msgid "Root hash signature verification is not supported."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: lib/verity/verity.c:290
1249 msgid "Errors cannot be repaired with FEC device."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: lib/verity/verity.c:292
1253 #, c-format
1254 msgid "Found %u repairable errors with FEC device."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: lib/verity/verity.c:335
1258 msgid "Kernel does not support dm-verity mapping."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: lib/verity/verity.c:339
1262 msgid "Kernel does not support dm-verity signature option."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: lib/verity/verity.c:350
1266 msgid "Verity device detected corruption after activation."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: lib/verity/verity_hash.c:66
1270 #, c-format
1271 msgid "Spare area is not zeroed at position %<PRIu64>."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: lib/verity/verity_hash.c:167 lib/verity/verity_hash.c:300
1275 #: lib/verity/verity_hash.c:311
1276 msgid "Device offset overflow."
1277 msgstr "მოწყობილობის წანაცვლების გადავსება."
1278
1279 #: lib/verity/verity_hash.c:218
1280 #, c-format
1281 msgid "Verification failed at position %<PRIu64>."
1282 msgstr "გადამოწმების შეცდომა მდებარეობაზე %<PRIu64>."
1283
1284 #: lib/verity/verity_hash.c:307
1285 msgid "Hash area overflow."
1286 msgstr "ჰეშის ფართის გადავსება."
1287
1288 #: lib/verity/verity_hash.c:380
1289 msgid "Verification of data area failed."
1290 msgstr "მონაცემების რეგიონის გადამოწმების შეცდომა."
1291
1292 #: lib/verity/verity_hash.c:385
1293 msgid "Verification of root hash failed."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: lib/verity/verity_hash.c:391
1297 msgid "Input/output error while creating hash area."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: lib/verity/verity_hash.c:393
1301 msgid "Creation of hash area failed."
1302 msgstr ""
1303
1304 #: lib/verity/verity_hash.c:428
1305 #, c-format
1306 msgid "WARNING: Kernel cannot activate device if data block size exceeds page size (%u)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: lib/verity/verity_fec.c:131
1310 msgid "Failed to allocate RS context."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: lib/verity/verity_fec.c:149
1314 msgid "Failed to allocate buffer."
1315 msgstr "ბუფერის გამოყოფის შეცდომა."
1316
1317 #: lib/verity/verity_fec.c:159
1318 #, c-format
1319 msgid "Failed to read RS block %<PRIu64> byte %d."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: lib/verity/verity_fec.c:172
1323 #, c-format
1324 msgid "Failed to read parity for RS block %<PRIu64>."
1325 msgstr ""
1326
1327 #: lib/verity/verity_fec.c:180
1328 #, c-format
1329 msgid "Failed to repair parity for block %<PRIu64>."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: lib/verity/verity_fec.c:192
1333 #, c-format
1334 msgid "Failed to write parity for RS block %<PRIu64>."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: lib/verity/verity_fec.c:208
1338 msgid "Block sizes must match for FEC."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: lib/verity/verity_fec.c:214
1342 msgid "Invalid number of parity bytes."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: lib/verity/verity_fec.c:248
1346 msgid "Invalid FEC segment length."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: lib/verity/verity_fec.c:316
1350 #, c-format
1351 msgid "Failed to determine size for device %s."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: lib/integrity/integrity.c:57
1355 #, c-format
1356 msgid "Incompatible kernel dm-integrity metadata (version %u) detected on %s."
1357 msgstr ""
1358
1359 #: lib/integrity/integrity.c:277 lib/integrity/integrity.c:379
1360 msgid "Kernel does not support dm-integrity mapping."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: lib/integrity/integrity.c:283
1364 msgid "Kernel does not support dm-integrity fixed metadata alignment."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: lib/integrity/integrity.c:292
1368 msgid "Kernel refuses to activate insecure recalculate option (see legacy activation options to override)."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:391 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1159
1372 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1482
1373 #, c-format
1374 msgid "Failed to acquire write lock on device %s."
1375 msgstr ""
1376
1377 #: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:400
1378 msgid "Detected attempt for concurrent LUKS2 metadata update. Aborting operation."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:699 lib/luks2/luks2_disk_metadata.c:720
1382 msgid ""
1383 "Device contains ambiguous signatures, cannot auto-recover LUKS2.\n"
1384 "Please run \"cryptsetup repair\" for recovery."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: lib/luks2/luks2_json_format.c:229
1388 msgid "Requested data offset is too small."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: lib/luks2/luks2_json_format.c:274
1392 #, c-format
1393 msgid "WARNING: keyslots area (%<PRIu64> bytes) is very small, available LUKS2 keyslot count is very limited.\n"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1146 lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1328
1397 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1388 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:93
1398 #: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:115
1399 #, c-format
1400 msgid "Failed to acquire read lock on device %s."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1405
1404 #, c-format
1405 msgid "Forbidden LUKS2 requirements detected in backup %s."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1446
1409 msgid "Data offset differ on device and backup, restore failed."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1452
1413 msgid "Binary header with keyslot areas size differ on device and backup, restore failed."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1459
1417 #, c-format
1418 msgid "Device %s %s%s%s%s"
1419 msgstr "მოწყობილობა %s %s%s%s%s"
1420
1421 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1460
1422 msgid "does not contain LUKS2 header. Replacing header can destroy data on that device."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1461
1426 msgid "already contains LUKS2 header. Replacing header will destroy existing keyslots."
1427 msgstr ""
1428
1429 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1463
1430 msgid ""
1431 "\n"
1432 "WARNING: unknown LUKS2 requirements detected in real device header!\n"
1433 "Replacing header with backup may corrupt the data on that device!"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1465
1437 msgid ""
1438 "\n"
1439 "WARNING: Unfinished offline reencryption detected on the device!\n"
1440 "Replacing header with backup may corrupt data."
1441 msgstr ""
1442
1443 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:1562
1444 #, c-format
1445 msgid "Ignored unknown flag %s."
1446 msgstr "უცნობი ალამი იგნორირებულია %s."
1447
1448 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2470 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2061
1449 #, c-format
1450 msgid "Missing key for dm-crypt segment %u"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2482 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2075
1454 msgid "Failed to set dm-crypt segment."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2488 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2081
1458 msgid "Failed to set dm-linear segment."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2615
1462 msgid "Unsupported device integrity configuration."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2701
1466 msgid "Reencryption in-progress. Cannot deactivate device."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2712 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4082
1470 #, c-format
1471 msgid "Failed to replace suspended device %s with dm-error target."
1472 msgstr ""
1473
1474 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2792
1475 msgid "Failed to read LUKS2 requirements."
1476 msgstr ""
1477
1478 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2799
1479 msgid "Unmet LUKS2 requirements detected."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2807
1483 msgid "Operation incompatible with device marked for legacy reencryption. Aborting."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: lib/luks2/luks2_json_metadata.c:2809
1487 msgid "Operation incompatible with device marked for LUKS2 reencryption. Aborting."
1488 msgstr ""
1489
1490 #: lib/luks2/luks2_keyslot.c:563 lib/luks2/luks2_keyslot.c:600
1491 msgid "Not enough available memory to open a keyslot."
1492 msgstr ""
1493
1494 #: lib/luks2/luks2_keyslot.c:565 lib/luks2/luks2_keyslot.c:602
1495 msgid "Keyslot open failed."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:54 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:109
1499 #, c-format
1500 msgid "Cannot use %s-%s cipher for keyslot encryption."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:281 lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:390
1504 #: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:443 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2668
1505 #, c-format
1506 msgid "Hash algorithm %s is not available."
1507 msgstr ""
1508
1509 #: lib/luks2/luks2_keyslot_luks2.c:506
1510 msgid "No space for new keyslot."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:593
1514 msgid "Invalid reencryption resilience mode change requested."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:714
1518 #, c-format
1519 msgid "Can not update resilience type. New type only provides %<PRIu64> bytes, required space is: %<PRIu64> bytes."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: lib/luks2/luks2_keyslot_reenc.c:724
1523 msgid "Failed to refresh reencryption verification digest."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:512
1527 #, c-format
1528 msgid "Cannot check status of device with uuid: %s."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:538
1532 msgid "Unable to convert header with LUKSMETA additional metadata."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:569 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3740
1536 #, c-format
1537 msgid "Unable to use cipher specification %s-%s for LUKS2."
1538 msgstr ""
1539
1540 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:584
1541 msgid "Unable to move keyslot area. Not enough space."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:619
1545 msgid "Cannot convert to LUKS2 format - invalid metadata."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:636
1549 msgid "Unable to move keyslot area. LUKS2 keyslots area too small."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:642 lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:936
1553 msgid "Unable to move keyslot area."
1554 msgstr ""
1555
1556 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:732
1557 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - default segment encryption sector size is not 512 bytes."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:740
1561 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - key slot digests are not LUKS1 compatible."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:752
1565 #, c-format
1566 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - device uses wrapped key cipher %s."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:757
1570 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - device uses more segments."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:765
1574 #, c-format
1575 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - LUKS2 header contains %u token(s)."
1576 msgstr ""
1577
1578 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:779
1579 #, c-format
1580 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is in invalid state."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:784
1584 #, c-format
1585 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - slot %u (over maximum slots) is still active."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: lib/luks2/luks2_luks1_convert.c:789
1589 #, c-format
1590 msgid "Cannot convert to LUKS1 format - keyslot %u is not LUKS1 compatible."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1152
1594 #, c-format
1595 msgid "Hotzone size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)."
1596 msgstr ""
1597
1598 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1157
1599 #, c-format
1600 msgid "Device size must be multiple of calculated zone alignment (%zu bytes)."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1364 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1551
1604 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1634 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1676
1605 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3877
1606 msgid "Failed to initialize old segment storage wrapper."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1378 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1529
1610 msgid "Failed to initialize new segment storage wrapper."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1505 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3889
1614 msgid "Failed to initialize hotzone protection."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1578
1618 msgid "Failed to read checksums for current hotzone."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1585 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3903
1622 #, c-format
1623 msgid "Failed to read hotzone area starting at %<PRIu64>."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1604
1627 #, c-format
1628 msgid "Failed to decrypt sector %zu."
1629 msgstr ""
1630
1631 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:1610
1632 #, c-format
1633 msgid "Failed to recover sector %zu."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2174
1637 #, c-format
1638 msgid "Source and target device sizes don't match. Source %<PRIu64>, target: %<PRIu64>."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2272
1642 #, c-format
1643 msgid "Failed to activate hotzone device %s."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2289
1647 #, c-format
1648 msgid "Failed to activate overlay device %s with actual origin table."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2296
1652 #, c-format
1653 msgid "Failed to load new mapping for device %s."
1654 msgstr ""
1655
1656 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2367
1657 msgid "Failed to refresh reencryption devices stack."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2550
1661 msgid "Failed to set new keyslots area size."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2686
1665 #, c-format
1666 msgid "Data shift value is not aligned to encryption sector size (%<PRIu32> bytes)."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2723 src/utils_reencrypt.c:189
1670 #, c-format
1671 msgid "Unsupported resilience mode %s"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2760
1675 msgid "Moved segment size can not be greater than data shift value."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2802
1679 msgid "Invalid reencryption resilience parameters."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2824
1683 #, c-format
1684 msgid "Moved segment too large. Requested size %<PRIu64>, available space for: %<PRIu64>."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2911
1688 msgid "Failed to clear table."
1689 msgstr "ცხრილის გასუფთავება შეუძლებელია."
1690
1691 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:2997
1692 msgid "Reduced data size is larger than real device size."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3004
1696 #, c-format
1697 msgid "Data device is not aligned to encryption sector size (%<PRIu32> bytes)."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3038
1701 #, c-format
1702 msgid "Data shift (%<PRIu64> sectors) is less than future data offset (%<PRIu64> sectors)."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3045 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3533
1706 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3554
1707 #, c-format
1708 msgid "Failed to open %s in exclusive mode (already mapped or mounted)."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3234
1712 msgid "Device not marked for LUKS2 reencryption."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3251 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4206
1716 msgid "Failed to load LUKS2 reencryption context."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3331
1720 msgid "Failed to get reencryption state."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3335 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3649
1724 msgid "Device is not in reencryption."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3342 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3656
1728 msgid "Reencryption process is already running."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3344 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3658
1732 msgid "Failed to acquire reencryption lock."
1733 msgstr ""
1734
1735 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3362
1736 msgid "Cannot proceed with reencryption. Run reencryption recovery first."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3497
1740 msgid "Active device size and requested reencryption size don't match."
1741 msgstr ""
1742
1743 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3511
1744 msgid "Illegal device size requested in reencryption parameters."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3588
1748 msgid "Reencryption in-progress. Cannot perform recovery."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3757
1752 msgid "LUKS2 reencryption already initialized in metadata."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3764
1756 msgid "Failed to initialize LUKS2 reencryption in metadata."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3859
1760 msgid "Failed to set device segments for next reencryption hotzone."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3911
1764 msgid "Failed to write reencryption resilience metadata."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3918
1768 msgid "Decryption failed."
1769 msgstr "გაშიფვრის შეცდომა."
1770
1771 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3923
1772 #, c-format
1773 msgid "Failed to write hotzone area starting at %<PRIu64>."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3928
1777 msgid "Failed to sync data."
1778 msgstr "მონაცემების სინქრონიზაციის შეცდომა."
1779
1780 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:3936
1781 msgid "Failed to update metadata after current reencryption hotzone completed."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4025
1785 msgid "Failed to write LUKS2 metadata."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4048
1789 msgid "Failed to wipe unused data device area."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4054
1793 #, c-format
1794 msgid "Failed to remove unused (unbound) keyslot %d."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4064
1798 msgid "Failed to remove reencryption keyslot."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4074
1802 #, c-format
1803 msgid "Fatal error while reencrypting chunk starting at %<PRIu64>, %<PRIu64> sectors long."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4078
1807 msgid "Online reencryption failed."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4083
1811 msgid "Do not resume the device unless replaced with error target manually."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4137
1815 msgid "Cannot proceed with reencryption. Unexpected reencryption status."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4143
1819 msgid "Missing or invalid reencrypt context."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4150
1823 msgid "Failed to initialize reencryption device stack."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4172 lib/luks2/luks2_reencrypt.c:4219
1827 msgid "Failed to update reencryption context."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: lib/luks2/luks2_reencrypt_digest.c:405
1831 msgid "Reencryption metadata is invalid."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/cryptsetup.c:85
1835 msgid "Keyslot encryption parameters can be set only for LUKS2 device."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/cryptsetup.c:108 src/cryptsetup.c:1901
1839 #, c-format
1840 msgid "Enter token PIN: "
1841 msgstr "შეიყვანეთ კოდის PIN კოდი: "
1842
1843 #: src/cryptsetup.c:110 src/cryptsetup.c:1903
1844 #, c-format
1845 msgid "Enter token %d PIN: "
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/cryptsetup.c:159 src/cryptsetup.c:1103 src/cryptsetup.c:1430
1849 #: src/utils_reencrypt.c:1097 src/utils_reencrypt_luks1.c:517
1850 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:580
1851 msgid "No known cipher specification pattern detected."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/cryptsetup.c:167
1855 msgid "WARNING: The --hash parameter is being ignored in plain mode with keyfile specified.\n"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/cryptsetup.c:175
1859 msgid "WARNING: The --keyfile-size option is being ignored, the read size is the same as the encryption key size.\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/cryptsetup.c:215
1863 #, c-format
1864 msgid "Detected device signature(s) on %s. Proceeding further may damage existing data."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/cryptsetup.c:221 src/cryptsetup.c:1177 src/cryptsetup.c:1225
1868 #: src/cryptsetup.c:1291 src/cryptsetup.c:1407 src/cryptsetup.c:1480
1869 #: src/cryptsetup.c:2266 src/integritysetup.c:187 src/utils_reencrypt.c:138
1870 #: src/utils_reencrypt.c:314 src/utils_reencrypt.c:724
1871 msgid "Operation aborted.\n"
1872 msgstr "ოპერაცია გაუქმდა.\n"
1873
1874 #: src/cryptsetup.c:294
1875 msgid "Option --key-file is required."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/cryptsetup.c:345
1879 msgid "Enter VeraCrypt PIM: "
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/cryptsetup.c:354
1883 msgid "Invalid PIM value: parse error."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/cryptsetup.c:357
1887 msgid "Invalid PIM value: 0."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/cryptsetup.c:360
1891 msgid "Invalid PIM value: outside of range."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/cryptsetup.c:383
1895 msgid "No device header detected with this passphrase."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/cryptsetup.c:456 src/cryptsetup.c:632
1899 #, c-format
1900 msgid "Device %s is not a valid BITLK device."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/cryptsetup.c:464
1904 msgid "Cannot determine volume key size for BITLK, please use --key-size option."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/cryptsetup.c:506
1908 msgid ""
1909 "Header dump with volume key is sensitive information\n"
1910 "which allows access to encrypted partition without passphrase.\n"
1911 "This dump should be always stored encrypted on safe place."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/cryptsetup.c:573 src/cryptsetup.c:654 src/cryptsetup.c:2291
1915 msgid ""
1916 "The header dump with volume key is sensitive information\n"
1917 "that allows access to encrypted partition without a passphrase.\n"
1918 "This dump should be stored encrypted in a safe place."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/cryptsetup.c:709 src/cryptsetup.c:739
1922 #, c-format
1923 msgid "Device %s is not a valid FVAULT2 device."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/cryptsetup.c:747
1927 msgid "Cannot determine volume key size for FVAULT2, please use --key-size option."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/cryptsetup.c:801 src/veritysetup.c:323 src/integritysetup.c:400
1931 #, c-format
1932 msgid "Device %s is still active and scheduled for deferred removal.\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/cryptsetup.c:835
1936 msgid "Resize of active device requires volume key in keyring but --disable-keyring option is set."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/cryptsetup.c:982
1940 msgid "Benchmark interrupted."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/cryptsetup.c:1003
1944 #, c-format
1945 msgid "PBKDF2-%-9s     N/A\n"
1946 msgstr "PBKDF2-%-9s     N/A\n"
1947
1948 #: src/cryptsetup.c:1005
1949 #, c-format
1950 msgid "PBKDF2-%-9s %7u iterations per second for %zu-bit key\n"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/cryptsetup.c:1019
1954 #, c-format
1955 msgid "%-10s N/A\n"
1956 msgstr "%-10s N/A\n"
1957
1958 #: src/cryptsetup.c:1021
1959 #, c-format
1960 msgid "%-10s %4u iterations, %5u memory, %1u parallel threads (CPUs) for %zu-bit key (requested %u ms time)\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/cryptsetup.c:1045
1964 msgid "Result of benchmark is not reliable."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/cryptsetup.c:1095
1968 msgid "# Tests are approximate using memory only (no storage IO).\n"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned.
1972 #: src/cryptsetup.c:1115
1973 #, c-format
1974 msgid "#%*s Algorithm |       Key |      Encryption |      Decryption\n"
1975 msgstr "#%*s ალგორითმი |       გასაღები |      დაშიფვრა |      გაშიფვრა\n"
1976
1977 #: src/cryptsetup.c:1119
1978 #, c-format
1979 msgid "Cipher %s (with %i bits key) is not available."
1980 msgstr ""
1981
1982 #. TRANSLATORS: The string is header of a table and must be exactly (right side) aligned.
1983 #: src/cryptsetup.c:1138
1984 msgid "#     Algorithm |       Key |      Encryption |      Decryption\n"
1985 msgstr "#     ალგორითმი |       გასაღები |      დაშიფვრა |      გაშიფვრა\n"
1986
1987 #: src/cryptsetup.c:1149
1988 msgid "N/A"
1989 msgstr "N/A"
1990
1991 #: src/cryptsetup.c:1174
1992 msgid ""
1993 "Unprotected LUKS2 reencryption metadata detected. Please verify the reencryption operation is desirable (see luksDump output)\n"
1994 "and continue (upgrade metadata) only if you acknowledge the operation as genuine."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/cryptsetup.c:1180
1998 msgid "Enter passphrase to protect and upgrade reencryption metadata: "
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/cryptsetup.c:1224
2002 msgid "Really proceed with LUKS2 reencryption recovery?"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/cryptsetup.c:1233
2006 msgid "Enter passphrase to verify reencryption metadata digest: "
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/cryptsetup.c:1235
2010 msgid "Enter passphrase for reencryption recovery: "
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/cryptsetup.c:1290
2014 msgid "Really try to repair LUKS device header?"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/cryptsetup.c:1314 src/integritysetup.c:89 src/integritysetup.c:238
2018 msgid ""
2019 "\n"
2020 "Wipe interrupted."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/cryptsetup.c:1319 src/integritysetup.c:94 src/integritysetup.c:275
2024 msgid ""
2025 "Wiping device to initialize integrity checksum.\n"
2026 "You can interrupt this by pressing CTRL+c (rest of not wiped device will contain invalid checksum).\n"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/cryptsetup.c:1341 src/integritysetup.c:116
2030 #, c-format
2031 msgid "Cannot deactivate temporary device %s."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/cryptsetup.c:1392
2035 msgid "Integrity option can be used only for LUKS2 format."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/cryptsetup.c:1397 src/cryptsetup.c:1457
2039 msgid "Unsupported LUKS2 metadata size options."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/cryptsetup.c:1406
2043 msgid "Header file does not exist, do you want to create it?"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/cryptsetup.c:1414
2047 #, c-format
2048 msgid "Cannot create header file %s."
2049 msgstr "თავსართის ფაილის (%s) შექმნის შეცდომა."
2050
2051 #: src/cryptsetup.c:1437 src/integritysetup.c:144 src/integritysetup.c:152
2052 #: src/integritysetup.c:161 src/integritysetup.c:315 src/integritysetup.c:323
2053 #: src/integritysetup.c:333
2054 msgid "No known integrity specification pattern detected."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/cryptsetup.c:1450
2058 #, c-format
2059 msgid "Cannot use %s as on-disk header."
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/cryptsetup.c:1474 src/integritysetup.c:181
2063 #, c-format
2064 msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/cryptsetup.c:1507 src/cryptsetup.c:1853 src/cryptsetup.c:1993
2068 #: src/cryptsetup.c:2148 src/cryptsetup.c:2214 src/utils_reencrypt_luks1.c:443
2069 msgid "Failed to set pbkdf parameters."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/cryptsetup.c:1593
2073 msgid "Reduced data offset is allowed only for detached LUKS header."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/cryptsetup.c:1600
2077 #, c-format
2078 msgid "LUKS file container %s is too small for activation, there is no remaining space for data."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/cryptsetup.c:1612 src/cryptsetup.c:1999
2082 msgid "Cannot determine volume key size for LUKS without keyslots, please use --key-size option."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/cryptsetup.c:1658
2086 msgid "Device activated but cannot make flags persistent."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/cryptsetup.c:1737 src/cryptsetup.c:1805
2090 #, c-format
2091 msgid "Keyslot %d is selected for deletion."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/cryptsetup.c:1749 src/cryptsetup.c:1809
2095 msgid "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/cryptsetup.c:1750
2099 msgid "Enter any remaining passphrase: "
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/cryptsetup.c:1751 src/cryptsetup.c:1811
2103 msgid "Operation aborted, the keyslot was NOT wiped.\n"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/cryptsetup.c:1787
2107 msgid "Enter passphrase to be deleted: "
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/cryptsetup.c:1837 src/cryptsetup.c:2197 src/cryptsetup.c:2781
2111 #: src/cryptsetup.c:2948
2112 #, c-format
2113 msgid "Device %s is not a valid LUKS2 device."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/cryptsetup.c:1867 src/cryptsetup.c:2072
2117 msgid "Enter new passphrase for key slot: "
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/cryptsetup.c:1968
2121 msgid "WARNING: The --key-slot parameter is used for new keyslot number.\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/cryptsetup.c:2028 src/utils_reencrypt_luks1.c:1149
2125 #, c-format
2126 msgid "Enter any existing passphrase: "
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/cryptsetup.c:2152
2130 msgid "Enter passphrase to be changed: "
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/cryptsetup.c:2168 src/utils_reencrypt_luks1.c:1135
2134 msgid "Enter new passphrase: "
2135 msgstr "შეიყვანეთ ახალი საკვანძო ფრაზა: "
2136
2137 #: src/cryptsetup.c:2218
2138 msgid "Enter passphrase for keyslot to be converted: "
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/cryptsetup.c:2242
2142 msgid "Only one device argument for isLuks operation is supported."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/cryptsetup.c:2350
2146 #, c-format
2147 msgid "Keyslot %d does not contain unbound key."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/cryptsetup.c:2355
2151 msgid ""
2152 "The header dump with unbound key is sensitive information.\n"
2153 "This dump should be stored encrypted in a safe place."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/cryptsetup.c:2441 src/cryptsetup.c:2470
2157 #, c-format
2158 msgid "%s is not active %s device name."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/cryptsetup.c:2465
2162 #, c-format
2163 msgid "%s is not active LUKS device name or header is missing."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/cryptsetup.c:2527 src/cryptsetup.c:2546
2167 msgid "Option --header-backup-file is required."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/cryptsetup.c:2577
2171 #, c-format
2172 msgid "%s is not cryptsetup managed device."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/cryptsetup.c:2588
2176 #, c-format
2177 msgid "Refresh is not supported for device type %s"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/cryptsetup.c:2638
2181 #, c-format
2182 msgid "Unrecognized metadata device type %s."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/cryptsetup.c:2640
2186 msgid "Command requires device and mapped name as arguments."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/cryptsetup.c:2661
2190 #, c-format
2191 msgid ""
2192 "This operation will erase all keyslots on device %s.\n"
2193 "Device will become unusable after this operation."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/cryptsetup.c:2668
2197 msgid "Operation aborted, keyslots were NOT wiped.\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/cryptsetup.c:2707
2201 msgid "Invalid LUKS type, only luks1 and luks2 are supported."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/cryptsetup.c:2723
2205 #, c-format
2206 msgid "Device is already %s type."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/cryptsetup.c:2730
2210 #, c-format
2211 msgid "This operation will convert %s to %s format.\n"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/cryptsetup.c:2733
2215 msgid "Operation aborted, device was NOT converted.\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/cryptsetup.c:2773
2219 msgid "Option --priority, --label or --subsystem is missing."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/cryptsetup.c:2807 src/cryptsetup.c:2847 src/cryptsetup.c:2867
2223 #, c-format
2224 msgid "Token %d is invalid."
2225 msgstr "კოდი %d არასწორია."
2226
2227 #: src/cryptsetup.c:2810 src/cryptsetup.c:2870
2228 #, c-format
2229 msgid "Token %d in use."
2230 msgstr "კოდი %d გამოიყენება."
2231
2232 #: src/cryptsetup.c:2822
2233 #, c-format
2234 msgid "Failed to add luks2-keyring token %d."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/cryptsetup.c:2833 src/cryptsetup.c:2896
2238 #, c-format
2239 msgid "Failed to assign token %d to keyslot %d."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/cryptsetup.c:2850
2243 #, c-format
2244 msgid "Token %d is not in use."
2245 msgstr "კოდი %d არ გამოიყენება."
2246
2247 #: src/cryptsetup.c:2887
2248 msgid "Failed to import token from file."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/cryptsetup.c:2912
2252 #, c-format
2253 msgid "Failed to get token %d for export."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/cryptsetup.c:2925
2257 #, c-format
2258 msgid "Token %d is not assigned to keyslot %d."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/cryptsetup.c:2927 src/cryptsetup.c:2934
2262 #, c-format
2263 msgid "Failed to unassign token %d from keyslot %d."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/cryptsetup.c:2983
2267 msgid "Option --tcrypt-hidden, --tcrypt-system or --tcrypt-backup is supported only for TCRYPT device."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/cryptsetup.c:2986
2271 msgid "Option --veracrypt or --disable-veracrypt is supported only for TCRYPT device type."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/cryptsetup.c:2989
2275 msgid "Option --veracrypt-pim is supported only for VeraCrypt compatible devices."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/cryptsetup.c:2993
2279 msgid "Option --veracrypt-query-pim is supported only for VeraCrypt compatible devices."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/cryptsetup.c:2995
2283 msgid "The options --veracrypt-pim and --veracrypt-query-pim are mutually exclusive."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/cryptsetup.c:3004
2287 msgid "Option --persistent is not allowed with --test-passphrase."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/cryptsetup.c:3007
2291 msgid "Options --refresh and --test-passphrase are mutually exclusive."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/cryptsetup.c:3010
2295 msgid "Option --shared is allowed only for open of plain device."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/cryptsetup.c:3013
2299 msgid "Option --skip is supported only for open of plain and loopaes devices."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/cryptsetup.c:3016
2303 msgid "Option --offset with open action is only supported for plain and loopaes devices."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/cryptsetup.c:3019
2307 msgid "Option --tcrypt-hidden cannot be combined with --allow-discards."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/cryptsetup.c:3023
2311 msgid "Sector size option with open action is supported only for plain devices."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/cryptsetup.c:3027
2315 msgid "Large IV sectors option is supported only for opening plain type device with sector size larger than 512 bytes."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/cryptsetup.c:3032
2319 msgid "Option --test-passphrase is allowed only for open of LUKS, TCRYPT, BITLK and FVAULT2 devices."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/cryptsetup.c:3035 src/cryptsetup.c:3058
2323 msgid "Options --device-size and --size cannot be combined."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/cryptsetup.c:3038
2327 msgid "Option --unbound is allowed only for open of luks device."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/cryptsetup.c:3041
2331 msgid "Option --unbound cannot be used without --test-passphrase."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/cryptsetup.c:3050 src/veritysetup.c:668 src/integritysetup.c:755
2335 msgid "Options --cancel-deferred and --deferred cannot be used at the same time."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/cryptsetup.c:3066
2339 msgid "Options --reduce-device-size and --data-size cannot be combined."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/cryptsetup.c:3069
2343 msgid "Option --active-name can be set only for LUKS2 device."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/cryptsetup.c:3072
2347 msgid "Options --active-name and --force-offline-reencrypt cannot be combined."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/cryptsetup.c:3080 src/cryptsetup.c:3110
2351 msgid "Keyslot specification is required."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/cryptsetup.c:3088
2355 msgid "Options --align-payload and --offset cannot be combined."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/cryptsetup.c:3091
2359 msgid "Option --integrity-no-wipe can be used only for format action with integrity extension."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/cryptsetup.c:3094
2363 msgid "Only one of --use-[u]random options is allowed."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/cryptsetup.c:3102
2367 msgid "Key size is required with --unbound option."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/cryptsetup.c:3122
2371 msgid "Invalid token action."
2372 msgstr "არასწორი კოდის ქმედება."
2373
2374 #: src/cryptsetup.c:3125
2375 msgid "--key-description parameter is mandatory for token add action."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/cryptsetup.c:3129 src/cryptsetup.c:3142
2379 msgid "Action requires specific token. Use --token-id parameter."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/cryptsetup.c:3133
2383 msgid "Option --unbound is valid only with token add action."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/cryptsetup.c:3135
2387 msgid "Options --key-slot and --unbound cannot be combined."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/cryptsetup.c:3140
2391 msgid "Action requires specific keyslot. Use --key-slot parameter."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/cryptsetup.c:3156
2395 msgid "<device> [--type <type>] [<name>]"
2396 msgstr "<მოწყობილობა> [--type <ტიპი>] [<სახელი>]"
2397
2398 #: src/cryptsetup.c:3156 src/veritysetup.c:491 src/integritysetup.c:535
2399 msgid "open device as <name>"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/cryptsetup.c:3157 src/cryptsetup.c:3158 src/cryptsetup.c:3159
2403 #: src/veritysetup.c:492 src/veritysetup.c:493 src/integritysetup.c:536
2404 #: src/integritysetup.c:537 src/integritysetup.c:539
2405 msgid "<name>"
2406 msgstr "<name>"
2407
2408 #: src/cryptsetup.c:3157 src/veritysetup.c:492 src/integritysetup.c:536
2409 msgid "close device (remove mapping)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/cryptsetup.c:3158 src/integritysetup.c:539
2413 msgid "resize active device"
2414 msgstr "აქტიური მოწყობილობის ზომის შეცვლა"
2415
2416 #: src/cryptsetup.c:3159
2417 msgid "show device status"
2418 msgstr "მოწყობილობის მდგომარეობის ჩვენება"
2419
2420 #: src/cryptsetup.c:3160
2421 msgid "[--cipher <cipher>]"
2422 msgstr "[--cipher <შიფრი>]"
2423
2424 #: src/cryptsetup.c:3160
2425 msgid "benchmark cipher"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/cryptsetup.c:3161 src/cryptsetup.c:3162 src/cryptsetup.c:3163
2429 #: src/cryptsetup.c:3164 src/cryptsetup.c:3165 src/cryptsetup.c:3172
2430 #: src/cryptsetup.c:3173 src/cryptsetup.c:3174 src/cryptsetup.c:3175
2431 #: src/cryptsetup.c:3176 src/cryptsetup.c:3177 src/cryptsetup.c:3178
2432 #: src/cryptsetup.c:3179 src/cryptsetup.c:3180 src/cryptsetup.c:3181
2433 msgid "<device>"
2434 msgstr "<მოწყობილობა>"
2435
2436 #: src/cryptsetup.c:3161
2437 msgid "try to repair on-disk metadata"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/cryptsetup.c:3162
2441 msgid "reencrypt LUKS2 device"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/cryptsetup.c:3163
2445 msgid "erase all keyslots (remove encryption key)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/cryptsetup.c:3164
2449 msgid "convert LUKS from/to LUKS2 format"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/cryptsetup.c:3165
2453 msgid "set permanent configuration options for LUKS2"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/cryptsetup.c:3166 src/cryptsetup.c:3167
2457 msgid "<device> [<new key file>]"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/cryptsetup.c:3166
2461 msgid "formats a LUKS device"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/cryptsetup.c:3167
2465 msgid "add key to LUKS device"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/cryptsetup.c:3168 src/cryptsetup.c:3169 src/cryptsetup.c:3170
2469 msgid "<device> [<key file>]"
2470 msgstr "<მოწყობილობა> [<გასაღების ფაილი>]"
2471
2472 #: src/cryptsetup.c:3168
2473 msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/cryptsetup.c:3169
2477 msgid "changes supplied key or key file of LUKS device"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/cryptsetup.c:3170
2481 msgid "converts a key to new pbkdf parameters"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/cryptsetup.c:3171
2485 msgid "<device> <key slot>"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/cryptsetup.c:3171
2489 msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/cryptsetup.c:3172
2493 msgid "print UUID of LUKS device"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/cryptsetup.c:3173
2497 msgid "tests <device> for LUKS partition header"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/cryptsetup.c:3174
2501 msgid "dump LUKS partition information"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/cryptsetup.c:3175
2505 msgid "dump TCRYPT device information"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/cryptsetup.c:3176
2509 msgid "dump BITLK device information"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/cryptsetup.c:3177
2513 msgid "dump FVAULT2 device information"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/cryptsetup.c:3178
2517 msgid "Suspend LUKS device and wipe key (all IOs are frozen)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/cryptsetup.c:3179
2521 msgid "Resume suspended LUKS device"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/cryptsetup.c:3180
2525 msgid "Backup LUKS device header and keyslots"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/cryptsetup.c:3181
2529 msgid "Restore LUKS device header and keyslots"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/cryptsetup.c:3182
2533 msgid "<add|remove|import|export> <device>"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/cryptsetup.c:3182
2537 msgid "Manipulate LUKS2 tokens"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/cryptsetup.c:3201 src/veritysetup.c:509 src/integritysetup.c:554
2541 msgid ""
2542 "\n"
2543 "<action> is one of:\n"
2544 msgstr ""
2545 "\n"
2546 "<ქმედება> შეიძლება იყოს:\n"
2547
2548 #: src/cryptsetup.c:3207
2549 msgid ""
2550 "\n"
2551 "You can also use old <action> syntax aliases:\n"
2552 "\topen: create (plainOpen), luksOpen, loopaesOpen, tcryptOpen, bitlkOpen, fvault2Open\n"
2553 "\tclose: remove (plainClose), luksClose, loopaesClose, tcryptClose, bitlkClose, fvault2Close\n"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/cryptsetup.c:3211
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "\n"
2560 "<name> is the device to create under %s\n"
2561 "<device> is the encrypted device\n"
2562 "<key slot> is the LUKS key slot number to modify\n"
2563 "<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/cryptsetup.c:3218
2567 #, c-format
2568 msgid ""
2569 "\n"
2570 "Default compiled-in metadata format is %s (for luksFormat action).\n"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/cryptsetup.c:3223 src/cryptsetup.c:3226
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "\n"
2577 "LUKS2 external token plugin support is %s.\n"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/cryptsetup.c:3223
2581 msgid "compiled-in"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/cryptsetup.c:3224
2585 #, c-format
2586 msgid "LUKS2 external token plugin path: %s.\n"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/cryptsetup.c:3226
2590 msgid "disabled"
2591 msgstr "გამორთულია"
2592
2593 #: src/cryptsetup.c:3230
2594 #, c-format
2595 msgid ""
2596 "\n"
2597 "Default compiled-in key and passphrase parameters:\n"
2598 "\tMaximum keyfile size: %dkB, Maximum interactive passphrase length %d (characters)\n"
2599 "Default PBKDF for LUKS1: %s, iteration time: %d (ms)\n"
2600 "Default PBKDF for LUKS2: %s\n"
2601 "\tIteration time: %d, Memory required: %dkB, Parallel threads: %d\n"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/cryptsetup.c:3241
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "\n"
2608 "Default compiled-in device cipher parameters:\n"
2609 "\tloop-AES: %s, Key %d bits\n"
2610 "\tplain: %s, Key: %d bits, Password hashing: %s\n"
2611 "\tLUKS: %s, Key: %d bits, LUKS header hashing: %s, RNG: %s\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/cryptsetup.c:3250
2615 msgid "\tLUKS: Default keysize with XTS mode (two internal keys) will be doubled.\n"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/cryptsetup.c:3268 src/veritysetup.c:648 src/integritysetup.c:711
2619 #, c-format
2620 msgid "%s: requires %s as arguments"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/cryptsetup.c:3308 src/utils_reencrypt_luks1.c:1198
2624 msgid "Key slot is invalid."
2625 msgstr "გასაღების სლოტი არასწორია."
2626
2627 #: src/cryptsetup.c:3335
2628 msgid "Device size must be multiple of 512 bytes sector."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/cryptsetup.c:3340
2632 msgid "Invalid max reencryption hotzone size specification."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/cryptsetup.c:3354 src/cryptsetup.c:3366
2636 msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/cryptsetup.c:3371
2640 msgid "Maximum device reduce size is 1 GiB."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/cryptsetup.c:3374
2644 msgid "Reduce size must be multiple of 512 bytes sector."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/cryptsetup.c:3391
2648 msgid "Option --priority can be only ignore/normal/prefer."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/cryptsetup.c:3410 src/veritysetup.c:572 src/integritysetup.c:634
2652 msgid "Show this help message"
2653 msgstr "დახმარების ამ შეტყობინების ჩვენება"
2654
2655 #: src/cryptsetup.c:3411 src/veritysetup.c:573 src/integritysetup.c:635
2656 msgid "Display brief usage"
2657 msgstr "გამოყენების მოკლე შეტყობინება"
2658
2659 #: src/cryptsetup.c:3412 src/veritysetup.c:574 src/integritysetup.c:636
2660 msgid "Print package version"
2661 msgstr "პაკეტის ვერსიის გამოტანა"
2662
2663 #: src/cryptsetup.c:3423 src/veritysetup.c:585 src/integritysetup.c:647
2664 msgid "Help options:"
2665 msgstr "დახმარების პარამეტრები:"
2666
2667 #: src/cryptsetup.c:3443 src/veritysetup.c:603 src/integritysetup.c:664
2668 msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/cryptsetup.c:3452 src/veritysetup.c:612 src/integritysetup.c:675
2672 msgid "Argument <action> missing."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/cryptsetup.c:3528 src/veritysetup.c:643 src/integritysetup.c:706
2676 msgid "Unknown action."
2677 msgstr "უცნობი ქმედება."
2678
2679 #: src/cryptsetup.c:3546
2680 msgid "Option --key-file takes precedence over specified key file argument."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/cryptsetup.c:3552
2684 msgid "Only one --key-file argument is allowed."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/cryptsetup.c:3557
2688 msgid "Password-based key derivation function (PBKDF) can be only pbkdf2 or argon2i/argon2id."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/cryptsetup.c:3562
2692 msgid "PBKDF forced iterations cannot be combined with iteration time option."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/cryptsetup.c:3573
2696 msgid "Options --keyslot-cipher and --keyslot-key-size must be used together."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/cryptsetup.c:3581
2700 msgid "No action taken. Invoked with --test-args option.\n"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/cryptsetup.c:3594
2704 msgid "Cannot disable metadata locking."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/veritysetup.c:54
2708 msgid "Invalid salt string specified."
2709 msgstr "მარილის მითითებული სტრიქონი არასწორია."
2710
2711 #: src/veritysetup.c:87
2712 #, c-format
2713 msgid "Cannot create hash image %s for writing."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/veritysetup.c:97
2717 #, c-format
2718 msgid "Cannot create FEC image %s for writing."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/veritysetup.c:136
2722 #, c-format
2723 msgid "Cannot create root hash file %s for writing."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/veritysetup.c:143
2727 #, c-format
2728 msgid "Cannot write to root hash file %s."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/veritysetup.c:198 src/veritysetup.c:476
2732 #, c-format
2733 msgid "Device %s is not a valid VERITY device."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/veritysetup.c:215 src/veritysetup.c:232
2737 #, c-format
2738 msgid "Cannot read root hash file %s."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/veritysetup.c:220
2742 #, c-format
2743 msgid "Invalid root hash file %s."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/veritysetup.c:241
2747 msgid "Invalid root hash string specified."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/veritysetup.c:249
2751 #, c-format
2752 msgid "Invalid signature file %s."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/veritysetup.c:256
2756 #, c-format
2757 msgid "Cannot read signature file %s."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/veritysetup.c:279 src/veritysetup.c:293
2761 msgid "Command requires <root_hash> or --root-hash-file option as argument."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/veritysetup.c:489
2765 msgid "<data_device> <hash_device>"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/veritysetup.c:489 src/integritysetup.c:534
2769 msgid "format device"
2770 msgstr "მოწყობილობის ფორმატირება"
2771
2772 #: src/veritysetup.c:490
2773 msgid "<data_device> <hash_device> [<root_hash>]"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/veritysetup.c:490
2777 msgid "verify device"
2778 msgstr "მოწყობილობის გადამოწმება"
2779
2780 #: src/veritysetup.c:491
2781 msgid "<data_device> <name> <hash_device> [<root_hash>]"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/veritysetup.c:493 src/integritysetup.c:537
2785 msgid "show active device status"
2786 msgstr "აქტიურ მოწყობილობის სტატუსის ჩვენება"
2787
2788 #: src/veritysetup.c:494
2789 msgid "<hash_device>"
2790 msgstr "<ჰეშის მოწყობილობა>"
2791
2792 #: src/veritysetup.c:494 src/integritysetup.c:538
2793 msgid "show on-disk information"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/veritysetup.c:513
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 "\n"
2800 "<name> is the device to create under %s\n"
2801 "<data_device> is the data device\n"
2802 "<hash_device> is the device containing verification data\n"
2803 "<root_hash> hash of the root node on <hash_device>\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/veritysetup.c:520
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "\n"
2810 "Default compiled-in dm-verity parameters:\n"
2811 "\tHash: %s, Data block (bytes): %u, Hash block (bytes): %u, Salt size: %u, Hash format: %u\n"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/veritysetup.c:658
2815 msgid "Option --ignore-corruption and --restart-on-corruption cannot be used together."
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/veritysetup.c:663
2819 msgid "Option --panic-on-corruption and --restart-on-corruption cannot be used together."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/integritysetup.c:177
2823 #, c-format
2824 msgid ""
2825 "This will overwrite data on %s and %s irrevocably.\n"
2826 "To preserve data device use --no-wipe option (and then activate with --integrity-recalculate)."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/integritysetup.c:212
2830 #, c-format
2831 msgid "Formatted with tag size %u, internal integrity %s.\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/integritysetup.c:289
2835 msgid "Setting recalculate flag is not supported, you may consider using --wipe instead."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/integritysetup.c:364 src/integritysetup.c:521
2839 #, c-format
2840 msgid "Device %s is not a valid INTEGRITY device."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/integritysetup.c:534 src/integritysetup.c:538
2844 msgid "<integrity_device>"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/integritysetup.c:535
2848 msgid "<integrity_device> <name>"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/integritysetup.c:558
2852 #, c-format
2853 msgid ""
2854 "\n"
2855 "<name> is the device to create under %s\n"
2856 "<integrity_device> is the device containing data with integrity tags\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/integritysetup.c:563
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "\n"
2863 "Default compiled-in dm-integrity parameters:\n"
2864 "\tChecksum algorithm: %s\n"
2865 "\tMaximum keyfile size: %dkB\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/integritysetup.c:620
2869 #, c-format
2870 msgid "Invalid --%s size. Maximum is %u bytes."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/integritysetup.c:720
2874 msgid "Both key file and key size options must be specified."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/integritysetup.c:724
2878 msgid "Both journal integrity key file and key size options must be specified."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/integritysetup.c:727
2882 msgid "Journal integrity algorithm must be specified if journal integrity key is used."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/integritysetup.c:731
2886 msgid "Both journal encryption key file and key size options must be specified."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/integritysetup.c:734
2890 msgid "Journal encryption algorithm must be specified if journal encryption key is used."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/integritysetup.c:738
2894 msgid "Recovery and bitmap mode options are mutually exclusive."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/integritysetup.c:745
2898 msgid "Journal options cannot be used in bitmap mode."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/integritysetup.c:750
2902 msgid "Bitmap options can be used only in bitmap mode."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/utils_tools.c:118
2906 msgid ""
2907 "\n"
2908 "WARNING!\n"
2909 "========\n"
2910 msgstr ""
2911 "\n"
2912 "გაფრთხილება!\n"
2913 "========\n"
2914
2915 #. TRANSLATORS: User must type "YES" (in capital letters), do not translate this word.
2916 #: src/utils_tools.c:120
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "%s\n"
2920 "\n"
2921 "Are you sure? (Type 'yes' in capital letters): "
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/utils_tools.c:126
2925 msgid "Error reading response from terminal."
2926 msgstr "ტერმინალიდან მიღებული პასუხის წაკითხვის შეცდომა."
2927
2928 #: src/utils_tools.c:158
2929 msgid "Command successful."
2930 msgstr "ბრძანება წარმატებულია."
2931
2932 #: src/utils_tools.c:166
2933 msgid "wrong or missing parameters"
2934 msgstr "ნაკლული ან არასწორი პარამეტრები"
2935
2936 #: src/utils_tools.c:168
2937 msgid "no permission or bad passphrase"
2938 msgstr "აკრძალული წვდომა ან არასწორი საკვანძო ფრაზა"
2939
2940 #: src/utils_tools.c:170
2941 msgid "out of memory"
2942 msgstr "მეხსიერებას გარეთ"
2943
2944 #: src/utils_tools.c:172
2945 msgid "wrong device or file specified"
2946 msgstr "მითითებული მოწყობილობა ან ფაილი არასწორია"
2947
2948 #: src/utils_tools.c:174
2949 msgid "device already exists or device is busy"
2950 msgstr "მოწყობილობა უკვე არსებობს ან დაკავებულია"
2951
2952 #: src/utils_tools.c:176
2953 msgid "unknown error"
2954 msgstr "უცნობი შეცდომა"
2955
2956 #: src/utils_tools.c:178
2957 #, c-format
2958 msgid "Command failed with code %i (%s)."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/utils_tools.c:256
2962 #, c-format
2963 msgid "Key slot %i created."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/utils_tools.c:258
2967 #, c-format
2968 msgid "Key slot %i unlocked."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/utils_tools.c:260
2972 #, c-format
2973 msgid "Key slot %i removed."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/utils_tools.c:269
2977 #, c-format
2978 msgid "Token %i created."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/utils_tools.c:271
2982 #, c-format
2983 msgid "Token %i removed."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/utils_tools.c:281
2987 msgid "No token could be unlocked with this PIN."
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/utils_tools.c:283
2991 #, c-format
2992 msgid "Token %i requires PIN."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/utils_tools.c:285
2996 #, c-format
2997 msgid "Token (type %s) requires PIN."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/utils_tools.c:288
3001 #, c-format
3002 msgid "Token %i cannot unlock assigned keyslot(s) (wrong keyslot passphrase)."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/utils_tools.c:290
3006 #, c-format
3007 msgid "Token (type %s) cannot unlock assigned keyslot(s) (wrong keyslot passphrase)."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/utils_tools.c:293
3011 #, c-format
3012 msgid "Token %i requires additional missing resource."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/utils_tools.c:295
3016 #, c-format
3017 msgid "Token (type %s) requires additional missing resource."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/utils_tools.c:298
3021 #, c-format
3022 msgid "No usable token (type %s) is available."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/utils_tools.c:300
3026 msgid "No usable token is available."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/utils_tools.c:393
3030 #, c-format
3031 msgid "Cannot read keyfile %s."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/utils_tools.c:398
3035 #, c-format
3036 msgid "Cannot read %d bytes from keyfile %s."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/utils_tools.c:423
3040 #, c-format
3041 msgid "Cannot open keyfile %s for write."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/utils_tools.c:430
3045 #, c-format
3046 msgid "Cannot write to keyfile %s."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/utils_progress.c:74
3050 #, c-format
3051 msgid "%02<PRIu64>m%02<PRIu64>s"
3052 msgstr "%02<PRIu64>m%02<PRIu64>s"
3053
3054 #: src/utils_progress.c:76
3055 #, c-format
3056 msgid "%02<PRIu64>h%02<PRIu64>m%02<PRIu64>s"
3057 msgstr "%02<PRIu64>სთ%02<PRIu64>წთ%02<PRIu64>წმ"
3058
3059 #: src/utils_progress.c:78
3060 #, c-format
3061 msgid "%02<PRIu64> days"
3062 msgstr "%02<PRIu64> დღე"
3063
3064 #: src/utils_progress.c:105 src/utils_progress.c:138
3065 #, c-format
3066 msgid "%4<PRIu64> %s written"
3067 msgstr "%4<PRIu64> %s ჩაწერილია"
3068
3069 #: src/utils_progress.c:109 src/utils_progress.c:142
3070 #, c-format
3071 msgid "speed %5.1f %s/s"
3072 msgstr "სიჩქარე %5.1f %s/წმ"
3073
3074 #. TRANSLATORS: 'time', 'written' and 'speed' string are supposed
3075 #. to get translated as well. 'eol' is always new-line or empty.
3076 #. See above.
3077 #.
3078 #: src/utils_progress.c:118
3079 #, c-format
3080 msgid "Progress: %5.1f%%, ETA %s, %s, %s%s"
3081 msgstr "მიმდინარეობა: %5.1f%%, დარჩენილია %s, %s, %s%s"
3082
3083 #. TRANSLATORS: 'time', 'written' and 'speed' string are supposed
3084 #. to get translated as well. See above
3085 #.
3086 #: src/utils_progress.c:150
3087 #, c-format
3088 msgid "Finished, time %s, %s, %s\n"
3089 msgstr "დასრულდა. დრო: %s, %s, %s\n"
3090
3091 #: src/utils_password.c:41 src/utils_password.c:74
3092 #, c-format
3093 msgid "Cannot check password quality: %s"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/utils_password.c:49
3097 #, c-format
3098 msgid ""
3099 "Password quality check failed:\n"
3100 " %s"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/utils_password.c:81
3104 #, c-format
3105 msgid "Password quality check failed: Bad passphrase (%s)"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/utils_password.c:232 src/utils_password.c:246
3109 msgid "Error reading passphrase from terminal."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/utils_password.c:244
3113 msgid "Verify passphrase: "
3114 msgstr "გადაამოწმეთ საკვანძო ფრაზა: "
3115
3116 #: src/utils_password.c:251
3117 msgid "Passphrases do not match."
3118 msgstr "საკვანძო ფრაზები არ ემთხვევა."
3119
3120 #: src/utils_password.c:289
3121 msgid "Cannot use offset with terminal input."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/utils_password.c:293
3125 #, c-format
3126 msgid "Enter passphrase: "
3127 msgstr "შეიყვანეთ საკვანძო ფრაზა: "
3128
3129 #: src/utils_password.c:296
3130 #, c-format
3131 msgid "Enter passphrase for %s: "
3132 msgstr "შეიყვანეთ საკვანძო ფრაზა \"%s\"-სთვის: "
3133
3134 #: src/utils_password.c:330
3135 msgid "No key available with this passphrase."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/utils_password.c:332
3139 msgid "No usable keyslot is available."
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/utils_luks.c:67
3143 msgid "Can't do passphrase verification on non-tty inputs."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/utils_luks.c:182
3147 #, c-format
3148 msgid "Failed to open file %s in read-only mode."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/utils_luks.c:195
3152 msgid "Provide valid LUKS2 token JSON:\n"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/utils_luks.c:202
3156 msgid "Failed to read JSON file."
3157 msgstr "JSON ფაილის წაკითხვის შეცდომა."
3158
3159 #: src/utils_luks.c:207
3160 msgid ""
3161 "\n"
3162 "Read interrupted."
3163 msgstr ""
3164 "\n"
3165 "წაკითხვა შეწყდა."
3166
3167 #: src/utils_luks.c:248
3168 #, c-format
3169 msgid "Failed to open file %s in write mode."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/utils_luks.c:257
3173 msgid ""
3174 "\n"
3175 "Write interrupted."
3176 msgstr ""
3177 "\n"
3178 "ჩაწერა შეწყდა."
3179
3180 #: src/utils_luks.c:261
3181 msgid "Failed to write JSON file."
3182 msgstr "JSON ფაილი ჩაწერის შეცდომა."
3183
3184 #: src/utils_reencrypt.c:120
3185 #, c-format
3186 msgid "Auto-detected active dm device '%s' for data device %s.\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/utils_reencrypt.c:124
3190 #, c-format
3191 msgid "Failed to auto-detect device %s holders."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/utils_reencrypt.c:130
3195 #, c-format
3196 msgid "Device %s is not a block device.\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/utils_reencrypt.c:132
3200 #, c-format
3201 msgid ""
3202 "Unable to decide if device %s is activated or not.\n"
3203 "Are you sure you want to proceed with reencryption in offline mode?\n"
3204 "It may lead to data corruption if the device is actually activated.\n"
3205 "To run reencryption in online mode, use --active-name parameter instead.\n"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/utils_reencrypt.c:141 src/utils_reencrypt.c:274
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "Device %s is not a block device. Can not auto-detect if it is active or not.\n"
3212 "Use --force-offline-reencrypt to bypass the check and run in offline mode (dangerous!)."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/utils_reencrypt.c:178 src/utils_reencrypt.c:221
3216 #: src/utils_reencrypt.c:231
3217 msgid "Requested --resilience option cannot be applied to current reencryption operation."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/utils_reencrypt.c:203
3221 msgid "Device is not in LUKS2 encryption. Conflicting option --encrypt."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/utils_reencrypt.c:208
3225 msgid "Device is not in LUKS2 decryption. Conflicting option --decrypt."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/utils_reencrypt.c:215
3229 msgid "Device is in reencryption using datashift resilience. Requested --resilience option cannot be applied."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/utils_reencrypt.c:293
3233 msgid "Device requires reencryption recovery. Run repair first."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/utils_reencrypt.c:307
3237 #, c-format
3238 msgid "Device %s is already in LUKS2 reencryption. Do you wish to resume previously initialised operation?"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/utils_reencrypt.c:353
3242 msgid "Legacy LUKS2 reencryption is no longer supported."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/utils_reencrypt.c:418
3246 msgid "Reencryption of device with integrity profile is not supported."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/utils_reencrypt.c:449
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "Requested --sector-size %<PRIu32> is incompatible with %s superblock\n"
3253 "(block size: %<PRIu32> bytes) detected on device %s."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/utils_reencrypt.c:494
3257 msgid "Encryption without detached header (--header) is not possible without data device size reduction (--reduce-device-size)."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/utils_reencrypt.c:500
3261 msgid "Requested data offset must be less than or equal to half of --reduce-device-size parameter."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/utils_reencrypt.c:510
3265 #, c-format
3266 msgid "Adjusting --reduce-device-size value to twice the --offset %<PRIu64> (sectors).\n"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/utils_reencrypt.c:540
3270 #, c-format
3271 msgid "Temporary header file %s already exists. Aborting."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/utils_reencrypt.c:542 src/utils_reencrypt.c:549
3275 #, c-format
3276 msgid "Cannot create temporary header file %s."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/utils_reencrypt.c:574
3280 msgid "LUKS2 metadata size is larger than data shift value."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/utils_reencrypt.c:611
3284 #, c-format
3285 msgid "Failed to place new header at head of device %s."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/utils_reencrypt.c:621
3289 #, c-format
3290 msgid "%s/%s is now active and ready for online encryption.\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/utils_reencrypt.c:657
3294 #, c-format
3295 msgid "Active device %s is not LUKS2."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/utils_reencrypt.c:685
3299 msgid "Restoring original LUKS2 header."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/utils_reencrypt.c:693
3303 msgid "Original LUKS2 header restore failed."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/utils_reencrypt.c:719
3307 #, c-format
3308 msgid "Header file %s does not exist. Do you want to initialize LUKS2 decryption of device %s and export LUKS2 header to file %s?"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/utils_reencrypt.c:767
3312 msgid "Failed to add read/write permissions to exported header file."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/utils_reencrypt.c:820
3316 #, c-format
3317 msgid "Reencryption initialization failed. Header backup is available in %s."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/utils_reencrypt.c:848
3321 msgid "LUKS2 decryption is supported with detached header device only (with data offset set to 0)."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/utils_reencrypt.c:983 src/utils_reencrypt.c:992
3325 msgid "Not enough free keyslots for reencryption."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/utils_reencrypt.c:1013 src/utils_reencrypt_luks1.c:1100
3329 msgid "Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot active."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/utils_reencrypt.c:1022 src/utils_reencrypt_luks1.c:1147
3333 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1158
3334 #, c-format
3335 msgid "Enter passphrase for key slot %d: "
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/utils_reencrypt.c:1034
3339 #, c-format
3340 msgid "Enter passphrase for key slot %u: "
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/utils_reencrypt.c:1086
3344 #, c-format
3345 msgid "Switching data encryption cipher to %s.\n"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/utils_reencrypt.c:1140
3349 msgid "No data segment parameters changed. Reencryption aborted."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/utils_reencrypt.c:1242
3353 msgid ""
3354 "Encryption sector size increase on offline device is not supported.\n"
3355 "Activate the device first or use --force-offline-reencrypt option (dangerous!)."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/utils_reencrypt.c:1282 src/utils_reencrypt_luks1.c:726
3359 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:798
3360 msgid ""
3361 "\n"
3362 "Reencryption interrupted."
3363 msgstr ""
3364 "\n"
3365 "თავიდან დაშიფვრა შეწყვეტილია."
3366
3367 #: src/utils_reencrypt.c:1287
3368 msgid "Resuming LUKS reencryption in forced offline mode.\n"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/utils_reencrypt.c:1304
3372 #, c-format
3373 msgid "Device %s contains broken LUKS metadata. Aborting operation."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/utils_reencrypt.c:1320 src/utils_reencrypt.c:1342
3377 #, c-format
3378 msgid "Device %s is already LUKS device. Aborting operation."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/utils_reencrypt.c:1348
3382 #, c-format
3383 msgid "Device %s is already in LUKS reencryption. Aborting operation."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/utils_reencrypt.c:1421
3387 msgid "LUKS2 decryption requires --header option."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/utils_reencrypt.c:1469
3391 msgid "Command requires device as argument."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/utils_reencrypt.c:1482
3395 #, c-format
3396 msgid "Conflicting versions. Device %s is LUKS1."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/utils_reencrypt.c:1488
3400 #, c-format
3401 msgid "Conflicting versions. Device %s is in LUKS1 reencryption."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/utils_reencrypt.c:1494
3405 #, c-format
3406 msgid "Conflicting versions. Device %s is LUKS2."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/utils_reencrypt.c:1500
3410 #, c-format
3411 msgid "Conflicting versions. Device %s is in LUKS2 reencryption."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/utils_reencrypt.c:1506
3415 msgid "LUKS2 reencryption already initialized. Aborting operation."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/utils_reencrypt.c:1513
3419 msgid "Device reencryption not in progress."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:129 src/utils_blockdev.c:287
3423 #, c-format
3424 msgid "Cannot exclusively open %s, device in use."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:143 src/utils_reencrypt_luks1.c:945
3428 msgid "Allocation of aligned memory failed."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:150
3432 #, c-format
3433 msgid "Cannot read device %s."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:161
3437 #, c-format
3438 msgid "Marking LUKS1 device %s unusable."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:177
3442 #, c-format
3443 msgid "Cannot write device %s."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:226
3447 msgid "Cannot write reencryption log file."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:282
3451 msgid "Cannot read reencryption log file."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:293
3455 msgid "Wrong log format."
3456 msgstr "ჟურნალის არასწორი ფორმატი."
3457
3458 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:320
3459 #, c-format
3460 msgid "Log file %s exists, resuming reencryption.\n"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:369
3464 msgid "Activating temporary device using old LUKS header."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:379
3468 msgid "Activating temporary device using new LUKS header."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:389
3472 msgid "Activation of temporary devices failed."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:449
3476 msgid "Failed to set data offset."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:455
3480 msgid "Failed to set metadata size."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:463
3484 #, c-format
3485 msgid "New LUKS header for device %s created."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:500
3489 #, c-format
3490 msgid "%s header backup of device %s created."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:556
3494 msgid "Creation of LUKS backup headers failed."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:685
3498 #, c-format
3499 msgid "Cannot restore %s header on device %s."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:687
3503 #, c-format
3504 msgid "%s header on device %s restored."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:917 src/utils_reencrypt_luks1.c:923
3508 msgid "Cannot open temporary LUKS device."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:928 src/utils_reencrypt_luks1.c:933
3512 msgid "Cannot get device size."
3513 msgstr "მოწყობილობის ზომის მიღების შეცდომა."
3514
3515 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:968
3516 msgid "IO error during reencryption."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:998
3520 msgid "Provided UUID is invalid."
3521 msgstr "მითითებული UUID არასწორია."
3522
3523 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1224
3524 msgid "Cannot open reencryption log file."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1230
3528 msgid "No decryption in progress, provided UUID can be used only to resume suspended decryption process."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1286
3532 #, c-format
3533 msgid "Reencryption will change: %s%s%s%s%s%s."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1287
3537 msgid "volume key"
3538 msgstr "ტომის გასაღები"
3539
3540 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1289
3541 msgid "set hash to "
3542 msgstr "ჰეშის დაყენება "
3543
3544 #: src/utils_reencrypt_luks1.c:1290
3545 msgid ", set cipher to "
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/utils_blockdev.c:189
3549 #, c-format
3550 msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' partition signature.\n"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/utils_blockdev.c:197
3554 #, c-format
3555 msgid "WARNING: Device %s already contains a '%s' superblock signature.\n"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/utils_blockdev.c:219 src/utils_blockdev.c:294 src/utils_blockdev.c:344
3559 msgid "Failed to initialize device signature probes."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/utils_blockdev.c:274
3563 #, c-format
3564 msgid "Failed to stat device %s."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/utils_blockdev.c:289
3568 #, c-format
3569 msgid "Failed to open file %s in read/write mode."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/utils_blockdev.c:307
3573 #, c-format
3574 msgid "Existing '%s' partition signature on device %s will be wiped."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/utils_blockdev.c:310
3578 #, c-format
3579 msgid "Existing '%s' superblock signature on device %s will be wiped."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/utils_blockdev.c:313
3583 msgid "Failed to wipe device signature."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/utils_blockdev.c:320
3587 #, c-format
3588 msgid "Failed to probe device %s for a signature."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/utils_args.c:65
3592 #, c-format
3593 msgid "Invalid size specification in parameter --%s."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/utils_args.c:125
3597 #, c-format
3598 msgid "Option --%s is not allowed with %s action."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:110
3602 msgid "Failed to write ssh token json."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:128
3606 msgid ""
3607 "Experimental cryptsetup plugin for unlocking LUKS2 devices with token connected to an SSH server\vThis plugin currently allows only adding a token to an existing key slot.\n"
3608 "\n"
3609 "Specified SSH server must contain a key file on the specified path with a passphrase for an existing key slot on the device.\n"
3610 "Provided credentials will be used by cryptsetup to get the password when opening the device using the token.\n"
3611 "\n"
3612 "Note: The information provided when adding the token (SSH server address, user and paths) will be stored in the LUKS2 header in plaintext."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:138
3616 msgid "<action> <device>"
3617 msgstr "<ქმედება> <მოწყობილობა>"
3618
3619 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:141
3620 msgid "Options for the 'add' action:"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:142
3624 msgid "IP address/URL of the remote server for this token"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:143
3628 msgid "Username used for the remote server"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:144
3632 msgid "Path to the key file on the remote server"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:145
3636 msgid "Path to the SSH key for connecting to the remote server"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:146
3640 msgid "Keyslot to assign the token to. If not specified, token will be assigned to the first keyslot matching provided passphrase."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:148
3644 msgid "Generic options:"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:149
3648 msgid "Shows more detailed error messages"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:150
3652 msgid "Show debug messages"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:151
3656 msgid "Show debug messages including JSON metadata"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:262
3660 msgid "Failed to open and import private key:\n"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:266
3664 msgid "Failed to import private key (password protected?).\n"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. TRANSLATORS: SSH credentials prompt, e.g. "user@server's password: "
3668 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:268
3669 #, c-format
3670 msgid "%s@%s's password: "
3671 msgstr "%s@%s-ის პაროლი: "
3672
3673 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:357
3674 #, c-format
3675 msgid "Failed to parse arguments.\n"
3676 msgstr "არგუმენტების დამუშავების შეცდომა.\n"
3677
3678 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:368
3679 #, c-format
3680 msgid "An action must be specified\n"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:374
3684 #, c-format
3685 msgid "Device must be specified for '%s' action.\n"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:379
3689 #, c-format
3690 msgid "SSH server must be specified for '%s' action.\n"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:384
3694 #, c-format
3695 msgid "SSH user must be specified for '%s' action.\n"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:389
3699 #, c-format
3700 msgid "SSH path must be specified for '%s' action.\n"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:394
3704 #, c-format
3705 msgid "SSH key path must be specified for '%s' action.\n"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:401
3709 #, c-format
3710 msgid "Failed open %s using provided credentials.\n"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: tokens/ssh/cryptsetup-ssh.c:417
3714 #, c-format
3715 msgid "Only 'add' action is currently supported by this plugin.\n"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:46
3719 msgid "Cannot create sftp session: "
3720 msgstr "SFTP სესიის შექმნის შეცდომა: "
3721
3722 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:53
3723 msgid "Cannot init sftp session: "
3724 msgstr "SFTP სესიის ინიციალიზაციის შეცდომა: "
3725
3726 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:59
3727 msgid "Cannot open sftp session: "
3728 msgstr "SFTP სესიის გახსნის შეცდომა: "
3729
3730 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:66
3731 msgid "Cannot stat sftp file: "
3732 msgstr "SFTP ფაილის აღმოჩენის შეცდომა: "
3733
3734 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:74
3735 msgid "Not enough memory.\n"
3736 msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება.\n"
3737
3738 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:81
3739 msgid "Cannot read remote key: "
3740 msgstr "დაშორებული გასაღების წაკითხვის შეცდომა: "
3741
3742 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:122
3743 msgid "Connection failed: "
3744 msgstr "მიერთების შეცდომა: "
3745
3746 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:132
3747 msgid "Server not known: "
3748 msgstr "სერვერი უცნობია: "
3749
3750 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:160
3751 msgid "Public key auth method not allowed on host.\n"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: tokens/ssh/ssh-utils.c:171
3755 msgid "Public key authentication error: "
3756 msgstr ""