added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / ja.po
1 # Japanese message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Mike Fabian <mfabian@suse.de>, 2000, 2001.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-05-19 11:09\n"
13 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
14 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20 #: zypp/LanguageCode.cc:145
21 msgid "Unknown language: "
22 msgstr "不明な言語:"
23
24 #: zypp/LanguageCode.cc:225 zypp/CountryCode.cc:215
25 msgid "noCode"
26 msgstr "noCode"
27
28 #: zypp/LanguageCode.cc:238
29 msgid "Afar"
30 msgstr "アファル語"
31
32 #: zypp/LanguageCode.cc:240
33 msgid "Abkhazian"
34 msgstr "アブハーズ語"
35
36 #: zypp/LanguageCode.cc:242
37 msgid "Achinese"
38 msgstr "アチェー語"
39
40 #: zypp/LanguageCode.cc:244
41 msgid "Acoli"
42 msgstr "アチョリ語"
43
44 #: zypp/LanguageCode.cc:246
45 msgid "Adangme"
46 msgstr "アダングメ語"
47
48 #: zypp/LanguageCode.cc:248
49 msgid "Adyghe"
50 msgstr "アディゲ語"
51
52 #: zypp/LanguageCode.cc:250
53 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
54 msgstr "アフリカ-アジア語(その他)"
55
56 #: zypp/LanguageCode.cc:252
57 msgid "Afrihili"
58 msgstr "アフリヒリ語"
59
60 #: zypp/LanguageCode.cc:254
61 msgid "Afrikaans"
62 msgstr "アフリカーンス語"
63
64 #: zypp/LanguageCode.cc:256
65 msgid "Ainu"
66 msgstr "アイヌ語"
67
68 #: zypp/LanguageCode.cc:258
69 msgid "Akan"
70 msgstr "アカン語"
71
72 #: zypp/LanguageCode.cc:260
73 msgid "Akkadian"
74 msgstr "アッカド語"
75
76 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
77 msgid "Albanian"
78 msgstr "アルバニア語"
79
80 #: zypp/LanguageCode.cc:266
81 msgid "Aleut"
82 msgstr "アレウト語"
83
84 #: zypp/LanguageCode.cc:268
85 msgid "Algonquian languages"
86 msgstr "アルゴンギン語族"
87
88 #: zypp/LanguageCode.cc:270
89 msgid "Southern Altai"
90 msgstr "南アルタイ語"
91
92 #: zypp/LanguageCode.cc:272
93 msgid "Amharic"
94 msgstr "アムハラ語"
95
96 #: zypp/LanguageCode.cc:274
97 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
98 msgstr "古英語(ca.450-1100)"
99
100 #: zypp/LanguageCode.cc:276
101 msgid "Apache languages"
102 msgstr "アパッチ語族"
103
104 #: zypp/LanguageCode.cc:278
105 msgid "Arabic"
106 msgstr "アラビア語"
107
108 #: zypp/LanguageCode.cc:280
109 msgid "Aramaic"
110 msgstr "アラム語"
111
112 #: zypp/LanguageCode.cc:282
113 msgid "Aragonese"
114 msgstr "アラゴン語"
115
116 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
117 msgid "Armenian"
118 msgstr "アルメニア語"
119
120 #: zypp/LanguageCode.cc:288
121 msgid "Araucanian"
122 msgstr "アラウカン語"
123
124 #: zypp/LanguageCode.cc:290
125 msgid "Arapaho"
126 msgstr "アラパホー語"
127
128 #: zypp/LanguageCode.cc:292
129 msgid "Artificial (Other)"
130 msgstr "人工語(その他)"
131
132 #: zypp/LanguageCode.cc:294
133 msgid "Arawak"
134 msgstr "アラワック語"
135
136 #: zypp/LanguageCode.cc:296
137 msgid "Assamese"
138 msgstr "アッサム語"
139
140 #: zypp/LanguageCode.cc:298
141 msgid "Asturian"
142 msgstr "アストゥリア語"
143
144 #: zypp/LanguageCode.cc:300
145 msgid "Athapascan languages"
146 msgstr "アサパスカン語"
147
148 #: zypp/LanguageCode.cc:302
149 msgid "Australian languages"
150 msgstr "オーストラリア語"
151
152 #: zypp/LanguageCode.cc:304
153 msgid "Avaric"
154 msgstr "アヴァール語"
155
156 #: zypp/LanguageCode.cc:306
157 msgid "Avestan"
158 msgstr "アヴェスター語"
159
160 #: zypp/LanguageCode.cc:308
161 msgid "Awadhi"
162 msgstr "アワディー語"
163
164 #: zypp/LanguageCode.cc:310
165 msgid "Aymara"
166 msgstr "アイマラ語"
167
168 #: zypp/LanguageCode.cc:312
169 msgid "Azerbaijani"
170 msgstr "アゼルバイジャン語"
171
172 #: zypp/LanguageCode.cc:314
173 msgid "Banda"
174 msgstr "バンダ語"
175
176 #: zypp/LanguageCode.cc:316
177 msgid "Bamileke languages"
178 msgstr "バミレケ語族"
179
180 #: zypp/LanguageCode.cc:318
181 msgid "Bashkir"
182 msgstr "バシキール語"
183
184 #: zypp/LanguageCode.cc:320
185 msgid "Baluchi"
186 msgstr "バルーチー語"
187
188 #: zypp/LanguageCode.cc:322
189 msgid "Bambara"
190 msgstr "バンバラ語"
191
192 #: zypp/LanguageCode.cc:324
193 msgid "Balinese"
194 msgstr "バリ語"
195
196 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
197 msgid "Basque"
198 msgstr "バスク語"
199
200 #: zypp/LanguageCode.cc:330
201 msgid "Basa"
202 msgstr "バサ語"
203
204 #: zypp/LanguageCode.cc:332
205 msgid "Baltic (Other)"
206 msgstr "バルト語(その他)"
207
208 #: zypp/LanguageCode.cc:334
209 msgid "Beja"
210 msgstr "ベジャ語"
211
212 #: zypp/LanguageCode.cc:336
213 msgid "Belarusian"
214 msgstr "ベラルーシ語"
215
216 #: zypp/LanguageCode.cc:338
217 msgid "Bemba"
218 msgstr "ベンバ語"
219
220 #: zypp/LanguageCode.cc:340
221 msgid "Bengali"
222 msgstr "ベンガル語"
223
224 #: zypp/LanguageCode.cc:342
225 msgid "Berber (Other)"
226 msgstr "ベルベル語(その他)"
227
228 #: zypp/LanguageCode.cc:344
229 msgid "Bhojpuri"
230 msgstr "ボジュプリー語"
231
232 #: zypp/LanguageCode.cc:346
233 msgid "Bihari"
234 msgstr "ビハール語"
235
236 #: zypp/LanguageCode.cc:348
237 msgid "Bikol"
238 msgstr "ビコール語"
239
240 #: zypp/LanguageCode.cc:350
241 msgid "Bini"
242 msgstr "ビニ語"
243
244 #: zypp/LanguageCode.cc:352
245 msgid "Bislama"
246 msgstr "ビスラマ語"
247
248 #: zypp/LanguageCode.cc:354
249 msgid "Siksika"
250 msgstr "シクシカ語"
251
252 #: zypp/LanguageCode.cc:356
253 msgid "Bantu (Other)"
254 msgstr "バントゥー語(その他)"
255
256 #: zypp/LanguageCode.cc:358
257 msgid "Bosnian"
258 msgstr "ボスニア語"
259
260 #: zypp/LanguageCode.cc:360
261 msgid "Braj"
262 msgstr "ブラジ語"
263
264 #: zypp/LanguageCode.cc:362
265 msgid "Breton"
266 msgstr "ブルトン語"
267
268 #: zypp/LanguageCode.cc:364
269 msgid "Batak (Indonesia)"
270 msgstr "バタク語(インドネシア)"
271
272 #: zypp/LanguageCode.cc:366
273 msgid "Buriat"
274 msgstr "ブリヤート語"
275
276 #: zypp/LanguageCode.cc:368
277 msgid "Buginese"
278 msgstr "ブギス語"
279
280 #: zypp/LanguageCode.cc:370
281 msgid "Bulgarian"
282 msgstr "ブルガリア語"
283
284 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
285 msgid "Burmese"
286 msgstr "ビルマ語"
287
288 #: zypp/LanguageCode.cc:376
289 msgid "Blin"
290 msgstr "ブラン語"
291
292 #: zypp/LanguageCode.cc:378
293 msgid "Caddo"
294 msgstr "カドー語"
295
296 #: zypp/LanguageCode.cc:380
297 msgid "Central American Indian (Other)"
298 msgstr "中央アメリカインディアン語(その他)"
299
300 #: zypp/LanguageCode.cc:382
301 msgid "Carib"
302 msgstr "カリブ語"
303
304 #: zypp/LanguageCode.cc:384
305 msgid "Catalan"
306 msgstr "カタロニア語"
307
308 #: zypp/LanguageCode.cc:386
309 msgid "Caucasian (Other)"
310 msgstr "カフカス語(その他)"
311
312 #: zypp/LanguageCode.cc:388
313 msgid "Cebuano"
314 msgstr "セブアノ語"
315
316 #: zypp/LanguageCode.cc:390
317 msgid "Celtic (Other)"
318 msgstr "ケルト語(その他)"
319
320 #: zypp/LanguageCode.cc:392
321 msgid "Chamorro"
322 msgstr "チャモロ語"
323
324 #: zypp/LanguageCode.cc:394
325 msgid "Chibcha"
326 msgstr "チブチャ語"
327
328 #: zypp/LanguageCode.cc:396
329 msgid "Chechen"
330 msgstr "チェチェン語"
331
332 #: zypp/LanguageCode.cc:398
333 msgid "Chagatai"
334 msgstr "チャガタイ語"
335
336 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
337 msgid "Chinese"
338 msgstr "中国語"
339
340 #: zypp/LanguageCode.cc:404
341 msgid "Chuukese"
342 msgstr "チヌーク語"
343
344 #: zypp/LanguageCode.cc:406
345 msgid "Mari"
346 msgstr "マリ語"
347
348 #: zypp/LanguageCode.cc:408
349 msgid "Chinook jargon"
350 msgstr "チヌークジャーゴン語"
351
352 #: zypp/LanguageCode.cc:410
353 msgid "Choctaw"
354 msgstr "チョクトー語"
355
356 #: zypp/LanguageCode.cc:412
357 msgid "Chipewyan"
358 msgstr "チプウィアン語"
359
360 #: zypp/LanguageCode.cc:414
361 msgid "Cherokee"
362 msgstr "チェロキー語"
363
364 #: zypp/LanguageCode.cc:416
365 msgid "Church Slavic"
366 msgstr "教会スラブ語"
367
368 #: zypp/LanguageCode.cc:418
369 msgid "Chuvash"
370 msgstr "チュヴァシ語"
371
372 #: zypp/LanguageCode.cc:420
373 msgid "Cheyenne"
374 msgstr "シャイエン語"
375
376 #: zypp/LanguageCode.cc:422
377 msgid "Chamic languages"
378 msgstr "チャム語族"
379
380 #: zypp/LanguageCode.cc:424
381 msgid "Coptic"
382 msgstr "コプト語"
383
384 #: zypp/LanguageCode.cc:426
385 msgid "Cornish"
386 msgstr "コーンウォール語"
387
388 #: zypp/LanguageCode.cc:428
389 msgid "Corsican"
390 msgstr "コルシカ語"
391
392 #: zypp/LanguageCode.cc:430
393 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
394 msgstr "英語が基盤の混成語・混合語"
395
396 #: zypp/LanguageCode.cc:432
397 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
398 msgstr "仏語が基盤の混成語・混合語"
399
400 #: zypp/LanguageCode.cc:434
401 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
402 msgstr "葡語が基盤の混成語・混合語"
403
404 #: zypp/LanguageCode.cc:436
405 msgid "Cree"
406 msgstr "クリー語"
407
408 #: zypp/LanguageCode.cc:438
409 msgid "Crimean Tatar"
410 msgstr "クリミアタタール語"
411
412 #: zypp/LanguageCode.cc:440
413 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
414 msgstr "その他の混成語・合成語"
415
416 #: zypp/LanguageCode.cc:442
417 msgid "Kashubian"
418 msgstr "カシュービア語"
419
420 #: zypp/LanguageCode.cc:444
421 msgid "Cushitic (Other)"
422 msgstr "クシ語(その他)"
423
424 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
425 msgid "Czech"
426 msgstr "チェコ語"
427
428 #: zypp/LanguageCode.cc:450
429 msgid "Dakota"
430 msgstr "ダコタ語"
431
432 #: zypp/LanguageCode.cc:452
433 msgid "Danish"
434 msgstr "デンマーク語"
435
436 #: zypp/LanguageCode.cc:454
437 msgid "Dargwa"
438 msgstr "Dargwa"
439
440 #: zypp/LanguageCode.cc:456
441 msgid "Dayak"
442 msgstr "ダヤク語"
443
444 #: zypp/LanguageCode.cc:458
445 msgid "Delaware"
446 msgstr "デラウェア語"
447
448 #: zypp/LanguageCode.cc:460
449 msgid "Slave (Athapascan)"
450 msgstr "スレーブ語(アタパスカ諸語)"
451
452 #: zypp/LanguageCode.cc:462
453 msgid "Dogrib"
454 msgstr "ドグリブ語"
455
456 #: zypp/LanguageCode.cc:464
457 msgid "Dinka"
458 msgstr "ディンカ語"
459
460 #: zypp/LanguageCode.cc:466
461 msgid "Divehi"
462 msgstr "ディヴェヒ語"
463
464 #: zypp/LanguageCode.cc:468
465 msgid "Dogri"
466 msgstr "ドグリブ語"
467
468 #: zypp/LanguageCode.cc:470
469 msgid "Dravidian (Other)"
470 msgstr "ドラヴィダ語(その他)"
471
472 #: zypp/LanguageCode.cc:472
473 msgid "Lower Sorbian"
474 msgstr "低地ソルブ語"
475
476 #: zypp/LanguageCode.cc:474
477 msgid "Duala"
478 msgstr "ドゥアーラ語"
479
480 #: zypp/LanguageCode.cc:476
481 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
482 msgstr "中世オランダ語"
483
484 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
485 msgid "Dutch"
486 msgstr "オランダ語"
487
488 #: zypp/LanguageCode.cc:482
489 msgid "Dyula"
490 msgstr "ディウラ語"
491
492 #: zypp/LanguageCode.cc:484
493 msgid "Dzongkha"
494 msgstr "ゾンカ語"
495
496 #: zypp/LanguageCode.cc:486
497 msgid "Efik"
498 msgstr "エフィク語"
499
500 #: zypp/LanguageCode.cc:488
501 msgid "Egyptian (Ancient)"
502 msgstr "エジプト語(古代)"
503
504 #: zypp/LanguageCode.cc:490
505 msgid "Ekajuk"
506 msgstr "エカジュク語"
507
508 #: zypp/LanguageCode.cc:492
509 msgid "Elamite"
510 msgstr "エラム語"
511
512 #: zypp/LanguageCode.cc:494
513 msgid "English"
514 msgstr "英語"
515
516 #: zypp/LanguageCode.cc:496
517 msgid "English, Middle (1100-1500)"
518 msgstr "中英語(1100-1500)"
519
520 #: zypp/LanguageCode.cc:498
521 msgid "Esperanto"
522 msgstr "エスペラント語"
523
524 #: zypp/LanguageCode.cc:500
525 msgid "Estonian"
526 msgstr "エストニア語"
527
528 #: zypp/LanguageCode.cc:502
529 msgid "Ewe"
530 msgstr "エウェ語"
531
532 #: zypp/LanguageCode.cc:504
533 msgid "Ewondo"
534 msgstr "エウォンド語"
535
536 #: zypp/LanguageCode.cc:506
537 msgid "Fang"
538 msgstr "ファン語"
539
540 #: zypp/LanguageCode.cc:508
541 msgid "Faroese"
542 msgstr "フェロー語"
543
544 #: zypp/LanguageCode.cc:510
545 msgid "Fanti"
546 msgstr "ファンティ語"
547
548 #: zypp/LanguageCode.cc:512
549 msgid "Fijian"
550 msgstr "フィージー語"
551
552 #: zypp/LanguageCode.cc:514
553 msgid "Filipino"
554 msgstr "フィリピン語"
555
556 #: zypp/LanguageCode.cc:516
557 msgid "Finnish"
558 msgstr "フィンランド語"
559
560 #: zypp/LanguageCode.cc:518
561 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
562 msgstr "フィン-ウゴル語(その他)"
563
564 #: zypp/LanguageCode.cc:520
565 msgid "Fon"
566 msgstr "フォン語"
567
568 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
569 msgid "French"
570 msgstr "フランス語"
571
572 #: zypp/LanguageCode.cc:526
573 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
574 msgstr "中世フランス語(ca.1400-1600)"
575
576 #: zypp/LanguageCode.cc:528
577 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
578 msgstr "古フランス語(842-ca.1400)"
579
580 #: zypp/LanguageCode.cc:530
581 msgid "Frisian"
582 msgstr "フリースランド語"
583
584 #: zypp/LanguageCode.cc:532
585 msgid "Fulah"
586 msgstr "フラ語"
587
588 #: zypp/LanguageCode.cc:534
589 msgid "Friulian"
590 msgstr "フルイリアン語"
591
592 #: zypp/LanguageCode.cc:536
593 msgid "Ga"
594 msgstr "ガー語"
595
596 #: zypp/LanguageCode.cc:538
597 msgid "Gayo"
598 msgstr "ガヨ語"
599
600 #: zypp/LanguageCode.cc:540
601 msgid "Gbaya"
602 msgstr "バヤ語"
603
604 #: zypp/LanguageCode.cc:542
605 msgid "Germanic (Other)"
606 msgstr "ドイツ語(その他)"
607
608 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
609 msgid "Georgian"
610 msgstr "グルジア語"
611
612 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
613 msgid "German"
614 msgstr "ドイツ語"
615
616 #: zypp/LanguageCode.cc:552
617 msgid "Geez"
618 msgstr "ゲーズ語"
619
620 #: zypp/LanguageCode.cc:554
621 msgid "Gilbertese"
622 msgstr "ギルバート語"
623
624 #: zypp/LanguageCode.cc:556
625 msgid "Gaelic"
626 msgstr "ガエリック語"
627
628 #: zypp/LanguageCode.cc:558
629 msgid "Irish"
630 msgstr "アイルランド語"
631
632 #: zypp/LanguageCode.cc:560
633 msgid "Galician"
634 msgstr "ガリシア語"
635
636 #: zypp/LanguageCode.cc:562
637 msgid "Manx"
638 msgstr "マンクス語"
639
640 #: zypp/LanguageCode.cc:564
641 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
642 msgstr "中高ドイツ語(ca.1050-1500)"
643
644 #: zypp/LanguageCode.cc:566
645 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
646 msgstr "古高ドイツ語(ca.750-1050)"
647
648 #: zypp/LanguageCode.cc:568
649 msgid "Gondi"
650 msgstr "ゴンド語"
651
652 #: zypp/LanguageCode.cc:570
653 msgid "Gorontalo"
654 msgstr "ゴロンタロ語"
655
656 #: zypp/LanguageCode.cc:572
657 msgid "Gothic"
658 msgstr "ゴート語"
659
660 #: zypp/LanguageCode.cc:574
661 msgid "Grebo"
662 msgstr "グレボ語"
663
664 #: zypp/LanguageCode.cc:576
665 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
666 msgstr "古代ギリシア語(-1453)"
667
668 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
669 msgid "Greek, Modern (1453-)"
670 msgstr "現代ギリシア語(1453-)"
671
672 #: zypp/LanguageCode.cc:582
673 msgid "Guarani"
674 msgstr "グアラニー語"
675
676 #: zypp/LanguageCode.cc:584
677 msgid "Gujarati"
678 msgstr "グジャラート語"
679
680 #: zypp/LanguageCode.cc:586
681 msgid "Gwich'in"
682 msgstr "グイッチン語"
683
684 #: zypp/LanguageCode.cc:588
685 msgid "Haida"
686 msgstr "ハイダ語"
687
688 #: zypp/LanguageCode.cc:590
689 msgid "Haitian"
690 msgstr "ハイチ語"
691
692 #: zypp/LanguageCode.cc:592
693 msgid "Hausa"
694 msgstr "ハウサ語"
695
696 #: zypp/LanguageCode.cc:594
697 msgid "Hawaiian"
698 msgstr "ハワイ語"
699
700 #: zypp/LanguageCode.cc:596
701 msgid "Hebrew"
702 msgstr "ヘブライ語"
703
704 #: zypp/LanguageCode.cc:598
705 msgid "Herero"
706 msgstr "ヘレロ語"
707
708 #: zypp/LanguageCode.cc:600
709 msgid "Hiligaynon"
710 msgstr "ヒリガイノン語"
711
712 #: zypp/LanguageCode.cc:602
713 msgid "Himachali"
714 msgstr "ヒマチャル語"
715
716 #: zypp/LanguageCode.cc:604
717 msgid "Hindi"
718 msgstr "ヒンディー語"
719
720 #: zypp/LanguageCode.cc:606
721 msgid "Hittite"
722 msgstr "ヒッタイト語"
723
724 #: zypp/LanguageCode.cc:608
725 msgid "Hmong"
726 msgstr "フモン語"
727
728 #: zypp/LanguageCode.cc:610
729 msgid "Hiri Motu"
730 msgstr "モツ語"
731
732 #: zypp/LanguageCode.cc:612
733 msgid "Upper Sorbian"
734 msgstr "高地ソルブ語"
735
736 #: zypp/LanguageCode.cc:614
737 msgid "Hungarian"
738 msgstr "ハンガリー語"
739
740 #: zypp/LanguageCode.cc:616
741 msgid "Hupa"
742 msgstr "フーパ語"
743
744 #: zypp/LanguageCode.cc:618
745 msgid "Iban"
746 msgstr "イバン語"
747
748 #: zypp/LanguageCode.cc:620
749 msgid "Igbo"
750 msgstr "イボ語"
751
752 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
753 msgid "Icelandic"
754 msgstr "アイスランド語"
755
756 #: zypp/LanguageCode.cc:626
757 msgid "Ido"
758 msgstr "イド語"
759
760 #: zypp/LanguageCode.cc:628
761 msgid "Sichuan Yi"
762 msgstr "四川語"
763
764 #: zypp/LanguageCode.cc:630
765 msgid "Ijo"
766 msgstr "イジョ語"
767
768 #: zypp/LanguageCode.cc:632
769 msgid "Inuktitut"
770 msgstr "イヌクティトゥト語"
771
772 #: zypp/LanguageCode.cc:634
773 msgid "Interlingue"
774 msgstr "インターリングァ語"
775
776 #: zypp/LanguageCode.cc:636
777 msgid "Iloko"
778 msgstr "イロコ語"
779
780 #: zypp/LanguageCode.cc:638
781 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
782 msgstr "インターリングァ(国際補助語協会)"
783
784 #: zypp/LanguageCode.cc:640
785 msgid "Indic (Other)"
786 msgstr "インド語(その他)"
787
788 #: zypp/LanguageCode.cc:642
789 msgid "Indonesian"
790 msgstr "インドネシア語"
791
792 #: zypp/LanguageCode.cc:644
793 msgid "Indo-European (Other)"
794 msgstr "インド-ヨーロッパ語(その他)"
795
796 #: zypp/LanguageCode.cc:646
797 msgid "Ingush"
798 msgstr "イングーシ語"
799
800 #: zypp/LanguageCode.cc:648
801 msgid "Inupiaq"
802 msgstr "イヌピアト語"
803
804 #: zypp/LanguageCode.cc:650
805 msgid "Iranian (Other)"
806 msgstr "イラン語(その他)"
807
808 #: zypp/LanguageCode.cc:652
809 msgid "Iroquoian languages"
810 msgstr "イロコイ語族"
811
812 #: zypp/LanguageCode.cc:654
813 msgid "Italian"
814 msgstr "イタリア語"
815
816 #: zypp/LanguageCode.cc:656
817 msgid "Javanese"
818 msgstr "ジャワ語"
819
820 #: zypp/LanguageCode.cc:658
821 msgid "Lojban"
822 msgstr "ロジパン語"
823
824 #: zypp/LanguageCode.cc:660
825 msgid "Japanese"
826 msgstr "日本語"
827
828 #: zypp/LanguageCode.cc:662
829 msgid "Judeo-Persian"
830 msgstr "ユダヤ系ペルシア語"
831
832 #: zypp/LanguageCode.cc:664
833 msgid "Judeo-Arabic"
834 msgstr "ユダヤ系アラビア語"
835
836 #: zypp/LanguageCode.cc:666
837 msgid "Kara-Kalpak"
838 msgstr "カラカルパク語"
839
840 #: zypp/LanguageCode.cc:668
841 msgid "Kabyle"
842 msgstr "カバイル語"
843
844 #: zypp/LanguageCode.cc:670
845 msgid "Kachin"
846 msgstr "カチン語"
847
848 #: zypp/LanguageCode.cc:672
849 msgid "Kalaallisut"
850 msgstr "Kalaallisut"
851
852 #: zypp/LanguageCode.cc:674
853 msgid "Kamba"
854 msgstr "カンバ語"
855
856 #: zypp/LanguageCode.cc:676
857 msgid "Kannada"
858 msgstr "カナラ語"
859
860 #: zypp/LanguageCode.cc:678
861 msgid "Karen"
862 msgstr "カレン語"
863
864 #: zypp/LanguageCode.cc:680
865 msgid "Kashmiri"
866 msgstr "カシミール語"
867
868 #: zypp/LanguageCode.cc:682
869 msgid "Kanuri"
870 msgstr "カヌリ語"
871
872 #: zypp/LanguageCode.cc:684
873 msgid "Kawi"
874 msgstr "カウィ語"
875
876 #: zypp/LanguageCode.cc:686
877 msgid "Kazakh"
878 msgstr "カザフ語"
879
880 #: zypp/LanguageCode.cc:688
881 msgid "Kabardian"
882 msgstr "カバルダ語"
883
884 #: zypp/LanguageCode.cc:690
885 msgid "Khasi"
886 msgstr "カーシ語"
887
888 #: zypp/LanguageCode.cc:692
889 msgid "Khoisan (Other)"
890 msgstr "コイサン語(その他)"
891
892 #: zypp/LanguageCode.cc:694
893 msgid "Khmer"
894 msgstr "クメール語"
895
896 #: zypp/LanguageCode.cc:696
897 msgid "Khotanese"
898 msgstr "コータン語"
899
900 #: zypp/LanguageCode.cc:698
901 msgid "Kikuyu"
902 msgstr "キクーユ語"
903
904 #: zypp/LanguageCode.cc:700
905 msgid "Kinyarwanda"
906 msgstr "キニヤルワンダ語"
907
908 #: zypp/LanguageCode.cc:702
909 msgid "Kirghiz"
910 msgstr "キルギス語"
911
912 #: zypp/LanguageCode.cc:704
913 msgid "Kimbundu"
914 msgstr "キンブンドゥー語"
915
916 #: zypp/LanguageCode.cc:706
917 msgid "Konkani"
918 msgstr "コンカニ語"
919
920 #: zypp/LanguageCode.cc:708
921 msgid "Komi"
922 msgstr "コミ語"
923
924 #: zypp/LanguageCode.cc:710
925 msgid "Kongo"
926 msgstr "コンゴ語"
927
928 #: zypp/LanguageCode.cc:712
929 msgid "Korean"
930 msgstr "韓国語"
931
932 #: zypp/LanguageCode.cc:714
933 msgid "Kosraean"
934 msgstr "コスラエ語"
935
936 #: zypp/LanguageCode.cc:716
937 msgid "Kpelle"
938 msgstr "クペル語"
939
940 #: zypp/LanguageCode.cc:718
941 msgid "Karachay-Balkar"
942 msgstr "カラチャイバイカル語"
943
944 #: zypp/LanguageCode.cc:720
945 msgid "Kru"
946 msgstr "クルー語"
947
948 #: zypp/LanguageCode.cc:722
949 msgid "Kurukh"
950 msgstr "クルク語"
951
952 #: zypp/LanguageCode.cc:724
953 msgid "Kuanyama"
954 msgstr "クアニャマ語"
955
956 #: zypp/LanguageCode.cc:726
957 msgid "Kumyk"
958 msgstr "クミク語"
959
960 #: zypp/LanguageCode.cc:728
961 msgid "Kurdish"
962 msgstr "クルド語"
963
964 #: zypp/LanguageCode.cc:730
965 msgid "Kutenai"
966 msgstr "クテナイ語"
967
968 #: zypp/LanguageCode.cc:732
969 msgid "Ladino"
970 msgstr "ラディノ語"
971
972 #: zypp/LanguageCode.cc:734
973 msgid "Lahnda"
974 msgstr "ラーンダ語"
975
976 #: zypp/LanguageCode.cc:736
977 msgid "Lamba"
978 msgstr "ランバ語"
979
980 #: zypp/LanguageCode.cc:738
981 msgid "Lao"
982 msgstr "ラオ語"
983
984 #: zypp/LanguageCode.cc:740
985 msgid "Latin"
986 msgstr "ラテン語"
987
988 #: zypp/LanguageCode.cc:742
989 msgid "Latvian"
990 msgstr "ラトビア語"
991
992 #: zypp/LanguageCode.cc:744
993 msgid "Lezghian"
994 msgstr "レズギン語"
995
996 #: zypp/LanguageCode.cc:746
997 msgid "Limburgan"
998 msgstr "リグリア語"
999
1000 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1001 msgid "Lingala"
1002 msgstr "リンガラ語"
1003
1004 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1005 msgid "Lithuanian"
1006 msgstr "リトアニア語"
1007
1008 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1009 msgid "Mongo"
1010 msgstr "モンゴ語"
1011
1012 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1013 msgid "Lozi"
1014 msgstr "ロージー語"
1015
1016 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1017 msgid "Luxembourgish"
1018 msgstr "ルクセンブルク語"
1019
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1021 msgid "Luba-Lulua"
1022 msgstr "ルバ・ルルア語"
1023
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1025 msgid "Luba-Katanga"
1026 msgstr "ルバ・カタンガ語"
1027
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1029 msgid "Ganda"
1030 msgstr "ガンダ語"
1031
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1033 msgid "Luiseno"
1034 msgstr "ルイセーニョ語"
1035
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1037 msgid "Lunda"
1038 msgstr "ルンダ語"
1039
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1041 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1042 msgstr "ルオ語(ケニアおよびタンザニア)"
1043
1044 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1045 msgid "lushai"
1046 msgstr "ルシャイ語"
1047
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
1049 msgid "Macedonian"
1050 msgstr "マケドニア語"
1051
1052 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1053 msgid "Madurese"
1054 msgstr "マドゥラ語"
1055
1056 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1057 msgid "Magahi"
1058 msgstr "マガヒ語"
1059
1060 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1061 msgid "Marshallese"
1062 msgstr "マーシャル語"
1063
1064 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1065 msgid "Maithili"
1066 msgstr "マイティリー語"
1067
1068 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1069 msgid "Makasar"
1070 msgstr "マカッサル語"
1071
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1073 msgid "Malayalam"
1074 msgstr "マラヤーラム語"
1075
1076 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1077 msgid "Mandingo"
1078 msgstr "マンディンゴ語"
1079
1080 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
1081 msgid "Maori"
1082 msgstr "マオリ語"
1083
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1085 msgid "Austronesian (Other)"
1086 msgstr "アウストロネシア語(その他)"
1087
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1089 msgid "Marathi"
1090 msgstr "マラーティー語"
1091
1092 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1093 msgid "Masai"
1094 msgstr "マサイ語"
1095
1096 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
1097 msgid "Malay"
1098 msgstr "マレー語"
1099
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1101 msgid "Moksha"
1102 msgstr "モクシャ語"
1103
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1105 msgid "Mandar"
1106 msgstr "マンダル語"
1107
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1109 msgid "Mende"
1110 msgstr "メンデ語"
1111
1112 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1113 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1114 msgstr "中期アイルランド語(900-1200)"
1115
1116 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1117 msgid "Mi'kmaq"
1118 msgstr "ミックマック語"
1119
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1121 msgid "Minangkabau"
1122 msgstr "ミナンカバウ語"
1123
1124 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1125 msgid "Miscellaneous languages"
1126 msgstr "その他の言語"
1127
1128 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1129 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1130 msgstr "モン・クメール語(その他)"
1131
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1133 msgid "Malagasy"
1134 msgstr "マダガスカル語"
1135
1136 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1137 msgid "Maltese"
1138 msgstr "マルタ語"
1139
1140 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1141 msgid "Manchu"
1142 msgstr "満州語"
1143
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1145 msgid "Manipuri"
1146 msgstr "マニプリ語"
1147
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1149 msgid "Manobo languages"
1150 msgstr "マノボ語族"
1151
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1153 msgid "Mohawk"
1154 msgstr "モホーク語"
1155
1156 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1157 msgid "Moldavian"
1158 msgstr "モルダヴィア語"
1159
1160 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1161 msgid "Mongolian"
1162 msgstr "モンゴル語"
1163
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1165 msgid "Mossi"
1166 msgstr "モシ語"
1167
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1169 msgid "Multiple languages"
1170 msgstr "複数言語"
1171
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1173 msgid "Munda languages"
1174 msgstr "ムンダ語族"
1175
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1177 msgid "Creek"
1178 msgstr "クリーク語"
1179
1180 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1181 msgid "Mirandese"
1182 msgstr "ミランダ語"
1183
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1185 msgid "Marwari"
1186 msgstr "マールワーリー語"
1187
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1189 msgid "Mayan languages"
1190 msgstr "マヤ語族"
1191
1192 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1193 msgid "Erzya"
1194 msgstr "アルジア語"
1195
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1197 msgid "Nahuatl"
1198 msgstr "ナワトル語"
1199
1200 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1201 msgid "North American Indian"
1202 msgstr "北米インディアン語"
1203
1204 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1205 msgid "Neapolitan"
1206 msgstr "ナポリ語"
1207
1208 #: zypp/LanguageCode.cc:858 zypp/CountryCode.cc:380
1209 msgid "Nauru"
1210 msgstr "ナウル語"
1211
1212 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1213 msgid "Navajo"
1214 msgstr "ナヴァホ語"
1215
1216 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1217 msgid "Ndebele, South"
1218 msgstr "南ヌデベレ語"
1219
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1221 msgid "Ndebele, North"
1222 msgstr "北ヌデベレ語"
1223
1224 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1225 msgid "Ndonga"
1226 msgstr "ンドンガ語"
1227
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1229 msgid "Low German"
1230 msgstr "低地ドイツ語"
1231
1232 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1233 msgid "Nepali"
1234 msgstr "ネパール語"
1235
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1237 msgid "Nepal Bhasa"
1238 msgstr "ネワール語"
1239
1240 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1241 msgid "Nias"
1242 msgstr "ニアス語"
1243
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1245 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1246 msgstr "ニジェール-コルフドファン語(その他)"
1247
1248 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1249 msgid "Niuean"
1250 msgstr "ニウエ語"
1251
1252 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1253 msgid "Norwegian Nynorsk"
1254 msgstr "ノルウェー・ニーノシク語"
1255
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1257 msgid "Norwegian Bokmal"
1258 msgstr "ノルウェー・ブークモール語"
1259
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1261 msgid "Nogai"
1262 msgstr "ノガイ語"
1263
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1265 msgid "Norse, Old"
1266 msgstr "古代スカンディナヴィア語"
1267
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1269 msgid "Norwegian"
1270 msgstr "ノルウェー語"
1271
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1273 msgid "Northern Sotho"
1274 msgstr "Northern Sotho★北ソト語★"
1275
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1277 msgid "Nubian languages"
1278 msgstr "ヌバ語族"
1279
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1281 msgid "Classical Newari"
1282 msgstr "古典ネワール語"
1283
1284 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1285 msgid "Chichewa"
1286 msgstr "チェワ語"
1287
1288 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1289 msgid "Nyamwezi"
1290 msgstr "ムエジ語"
1291
1292 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1293 msgid "Nyankole"
1294 msgstr "ニャンコーレ語"
1295
1296 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1297 msgid "Nyoro"
1298 msgstr "ニョロ語"
1299
1300 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1301 msgid "Nzima"
1302 msgstr "ンジマ語"
1303
1304 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1305 msgid "Occitan (post 1500)"
1306 msgstr "プロヴァンス語(1500年以降)"
1307
1308 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1309 msgid "Ojibwa"
1310 msgstr "オジブウェー語"
1311
1312 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1313 msgid "Oriya"
1314 msgstr "オリヤー語"
1315
1316 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1317 msgid "Oromo"
1318 msgstr "オロモ語"
1319
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1321 msgid "Osage"
1322 msgstr "オーセージ語"
1323
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1325 msgid "Ossetian"
1326 msgstr "オセット語"
1327
1328 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1329 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1330 msgstr "オスマントルコ語(1500-1928)"
1331
1332 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1333 msgid "Otomian languages"
1334 msgstr "オトミ語族"
1335
1336 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1337 msgid "Papuan (Other)"
1338 msgstr "パプア語(その他)"
1339
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1341 msgid "Pangasinan"
1342 msgstr "パンガシナン語"
1343
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1345 msgid "Pahlavi"
1346 msgstr "パフレヴィ語"
1347
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1349 msgid "Pampanga"
1350 msgstr "パンパンガ語"
1351
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1353 msgid "Panjabi"
1354 msgstr "パンジャブ語"
1355
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1357 msgid "Papiamento"
1358 msgstr "パピアメント語"
1359
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1361 msgid "Palauan"
1362 msgstr "パラウ諸島語"
1363
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1365 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1366 msgstr "古ペルシア語(ca.600-400 B.C.)"
1367
1368 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
1369 msgid "Persian"
1370 msgstr "ペルシア語"
1371
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1373 msgid "Philippine (Other)"
1374 msgstr "フィリピン語(その他)"
1375
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1377 msgid "Phoenician"
1378 msgstr "フェニキア語"
1379
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1381 msgid "Pali"
1382 msgstr "パーリ語"
1383
1384 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1385 msgid "Polish"
1386 msgstr "ポーランド語"
1387
1388 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1389 msgid "Pohnpeian"
1390 msgstr "ポナペ語"
1391
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1393 msgid "Portuguese"
1394 msgstr "ポルトガル語"
1395
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1397 msgid "Prakrit languages"
1398 msgstr "プラークリット諸語"
1399
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1401 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1402 msgstr "古期プロヴァンス語"
1403
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1405 msgid "Pushto"
1406 msgstr "プシュトゥー語"
1407
1408 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1409 msgid "Quechua"
1410 msgstr "ケチュア語"
1411
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1413 msgid "Rajasthani"
1414 msgstr "ラージャスタニ語"
1415
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1417 msgid "Rapanui"
1418 msgstr "ラパヌイ語"
1419
1420 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1421 msgid "Rarotongan"
1422 msgstr "ラロトンガ語"
1423
1424 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1425 msgid "Romance (Other)"
1426 msgstr "ロマンス語(その他)"
1427
1428 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1429 msgid "Raeto-Romance"
1430 msgstr "レトロマン後"
1431
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1433 msgid "Romany"
1434 msgstr "ジプシー語"
1435
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
1437 msgid "Romanian"
1438 msgstr "ルーマニア語"
1439
1440 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1441 msgid "Rundi"
1442 msgstr "ルンディ語"
1443
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1445 msgid "Russian"
1446 msgstr "ロシア語"
1447
1448 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1449 msgid "Sandawe"
1450 msgstr "サンダウェ語"
1451
1452 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1453 msgid "Sango"
1454 msgstr "サンゴ語"
1455
1456 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1457 msgid "Yakut"
1458 msgstr "ヤクート語"
1459
1460 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1461 msgid "South American Indian (Other)"
1462 msgstr "南アメリカインディアン語(その他)"
1463
1464 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1465 msgid "Salishan languages"
1466 msgstr "サリシュ語族"
1467
1468 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1469 msgid "Samaritan Aramaic"
1470 msgstr "サマリアアラム語"
1471
1472 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1473 msgid "Sanskrit"
1474 msgstr "サンスクリット語"
1475
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1477 msgid "Sasak"
1478 msgstr "ササク語"
1479
1480 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1481 msgid "Santali"
1482 msgstr "サンターリー語"
1483
1484 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
1485 msgid "Serbian"
1486 msgstr "セルビア語"
1487
1488 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1489 msgid "Sicilian"
1490 msgstr "シシリア語"
1491
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1493 msgid "Scots"
1494 msgstr "スコットランド語"
1495
1496 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1497 msgid "Croatian"
1498 msgstr "クロアティア語"
1499
1500 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1501 msgid "Selkup"
1502 msgstr "セルカーク語"
1503
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1505 msgid "Semitic (Other)"
1506 msgstr "セム語(その他)"
1507
1508 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1509 msgid "Irish, Old (to 900)"
1510 msgstr "古代ケルト語(-900)"
1511
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1513 msgid "Sign Languages"
1514 msgstr "手まね言語"
1515
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1517 msgid "Shan"
1518 msgstr "シャン語"
1519
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1521 msgid "Sidamo"
1522 msgstr "シダモ語"
1523
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1525 msgid "Sinhala"
1526 msgstr "シンハラ語"
1527
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1529 msgid "Siouan languages"
1530 msgstr "スー語族"
1531
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1533 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1534 msgstr "シナ-チベット語(その他)"
1535
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1537 msgid "Slavic (Other)"
1538 msgstr "スラヴ語(その他)"
1539
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
1541 msgid "Slovak"
1542 msgstr "スロヴァキア語"
1543
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1545 msgid "Slovenian"
1546 msgstr "スロヴェニア語"
1547
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1549 msgid "Southern Sami"
1550 msgstr "南サーミ語"
1551
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1553 msgid "Northern Sami"
1554 msgstr "北サーミ語"
1555
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1557 msgid "Sami languages (Other)"
1558 msgstr "Sami Languages (Other)★サーミ諸語★"
1559
1560 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1561 msgid "Lule Sami"
1562 msgstr "Lule Sami"
1563
1564 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1565 msgid "Inari Sami"
1566 msgstr "イナリサーミ語"
1567
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1569 msgid "Samoan"
1570 msgstr "サモア語"
1571
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1573 msgid "Skolt Sami"
1574 msgstr "スコルトサーミ語"
1575
1576 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1577 msgid "Shona"
1578 msgstr "ショナ語"
1579
1580 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1581 msgid "Sindhi"
1582 msgstr "シンド語"
1583
1584 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1585 msgid "Soninke"
1586 msgstr "ソニンケ語"
1587
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1589 msgid "Sogdian"
1590 msgstr "ソグディアナ語"
1591
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1593 msgid "Somali"
1594 msgstr "ソマリ語"
1595
1596 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1597 msgid "Songhai"
1598 msgstr "ソンガイ語"
1599
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1601 msgid "Sotho, Southern"
1602 msgstr "南ソト語"
1603
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1605 msgid "Spanish"
1606 msgstr "スペイン語"
1607
1608 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1609 msgid "Sardinian"
1610 msgstr "サルデーニャ語"
1611
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1613 msgid "Serer"
1614 msgstr "セレル語"
1615
1616 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1617 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1618 msgstr "ナイル-サハラ語(その他)"
1619
1620 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1621 msgid "Swati"
1622 msgstr "スワート語"
1623
1624 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1625 msgid "Sukuma"
1626 msgstr "スクマ語"
1627
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1629 msgid "Sundanese"
1630 msgstr "スンダ語"
1631
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1633 msgid "Susu"
1634 msgstr "スス語"
1635
1636 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1637 msgid "Sumerian"
1638 msgstr "シュメール語"
1639
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1641 msgid "Swahili"
1642 msgstr "スワヒリ語"
1643
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1645 msgid "Swedish"
1646 msgstr "スウェーデン語"
1647
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1649 msgid "Syriac"
1650 msgstr "シリア語"
1651
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1653 msgid "Tahitian"
1654 msgstr "タヒチ語"
1655
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1657 msgid "Tai (Other)"
1658 msgstr "タイ語(その他)"
1659
1660 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1661 msgid "Tamil"
1662 msgstr "タミル語"
1663
1664 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1665 msgid "Tatar"
1666 msgstr "タタール語"
1667
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1669 msgid "Telugu"
1670 msgstr "テルグ語"
1671
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1673 msgid "Timne"
1674 msgstr "テムネ語"
1675
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1677 msgid "Tereno"
1678 msgstr "テレナ語"
1679
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1681 msgid "Tetum"
1682 msgstr "テトゥアン語"
1683
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1685 msgid "Tajik"
1686 msgstr "タジク語"
1687
1688 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1689 msgid "Tagalog"
1690 msgstr "タガログ語"
1691
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1693 msgid "Thai"
1694 msgstr "タイ語"
1695
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
1697 msgid "Tibetan"
1698 msgstr "チベット語"
1699
1700 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1701 msgid "Tigre"
1702 msgstr "ティグレ語"
1703
1704 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1705 msgid "Tigrinya"
1706 msgstr "ティグリニャ語"
1707
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1709 msgid "Tiv"
1710 msgstr "ティヴ語"
1711
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:1122 zypp/CountryCode.cc:428
1713 msgid "Tokelau"
1714 msgstr "トケラウ語"
1715
1716 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1717 msgid "Klingon"
1718 msgstr "クリンゴン語"
1719
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1721 msgid "Tlingit"
1722 msgstr "トリンギット語"
1723
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1725 msgid "Tamashek"
1726 msgstr "タマシェク語"
1727
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1729 msgid "Tonga (Nyasa)"
1730 msgstr "トンガ語(ニアサ)"
1731
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1733 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1734 msgstr "トンガ語(トンガ諸島)"
1735
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1737 msgid "Tok Pisin"
1738 msgstr "トークピジン語"
1739
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1741 msgid "Tsimshian"
1742 msgstr "チムシアン語"
1743
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1745 msgid "Tswana"
1746 msgstr "ツワナ語"
1747
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1749 msgid "Tsonga"
1750 msgstr "ツォンガ語"
1751
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1753 msgid "Turkmen"
1754 msgstr "トルクメン語"
1755
1756 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1757 msgid "Tumbuka"
1758 msgstr "トゥンブカ語"
1759
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1761 msgid "Tupi languages"
1762 msgstr "トゥピー語族"
1763
1764 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1765 msgid "Turkish"
1766 msgstr "トルコ語"
1767
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1769 msgid "Altaic (Other)"
1770 msgstr "アルタイ語(その他)"
1771
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:1152 zypp/CountryCode.cc:435
1773 msgid "Tuvalu"
1774 msgstr "トゥヴァル語"
1775
1776 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1777 msgid "Twi"
1778 msgstr "トウィ語"
1779
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1781 msgid "Tuvinian"
1782 msgstr "トゥヴァ語"
1783
1784 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1785 msgid "Udmurt"
1786 msgstr "ウドムルト語"
1787
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1789 msgid "Ugaritic"
1790 msgstr "ウガリット語"
1791
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1793 msgid "Uighur"
1794 msgstr "ウイグル語"
1795
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1797 msgid "Ukrainian"
1798 msgstr "ウクライナ語"
1799
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1801 msgid "Umbundu"
1802 msgstr "ムブンドウ語"
1803
1804 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1805 msgid "Undetermined"
1806 msgstr "未確認"
1807
1808 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1809 msgid "Urdu"
1810 msgstr "ウルドゥー語"
1811
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1813 msgid "Uzbek"
1814 msgstr "ウズベク語"
1815
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1817 msgid "Vai"
1818 msgstr "ヴァイ語"
1819
1820 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1821 msgid "Venda"
1822 msgstr "ヴェンダ語"
1823
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1825 msgid "Vietnamese"
1826 msgstr "ヴェトナム語"
1827
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1829 msgid "Volapuk"
1830 msgstr "ヴォラピューク語"
1831
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1833 msgid "Votic"
1834 msgstr "ヴォート語"
1835
1836 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1837 msgid "Wakashan languages"
1838 msgstr "ワカシ語族"
1839
1840 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1841 msgid "Walamo"
1842 msgstr "ワッラモ語"
1843
1844 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1845 msgid "Waray"
1846 msgstr "ワライ語"
1847
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1849 msgid "Washo"
1850 msgstr "ワショ語"
1851
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
1853 msgid "Welsh"
1854 msgstr "ウェールズ語"
1855
1856 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
1857 msgid "Sorbian languages"
1858 msgstr "ソルビア語族"
1859
1860 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1861 msgid "Walloon"
1862 msgstr "ワロン語"
1863
1864 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1865 msgid "Wolof"
1866 msgstr "オォロフ語"
1867
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1869 msgid "Kalmyk"
1870 msgstr "カルムイク語"
1871
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1873 msgid "Xhosa"
1874 msgstr "コーサ語"
1875
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1877 msgid "Yao"
1878 msgstr "ヤオ語"
1879
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1881 msgid "Yapese"
1882 msgstr "ヤップ語"
1883
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1885 msgid "Yiddish"
1886 msgstr "イディッシュ語"
1887
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1889 msgid "Yoruba"
1890 msgstr "ヨルバ語"
1891
1892 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1893 msgid "Yupik languages"
1894 msgstr "ユピック語族"
1895
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1897 msgid "Zapotec"
1898 msgstr "サポテク語"
1899
1900 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1901 msgid "Zenaga"
1902 msgstr "ゼナガ語"
1903
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1905 msgid "Zhuang"
1906 msgstr "チワン語"
1907
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1909 msgid "Zande"
1910 msgstr "ザンデ語"
1911
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1913 msgid "Zulu"
1914 msgstr "ズールー語"
1915
1916 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1917 msgid "Zuni"
1918 msgstr "ズーニー語"
1919
1920 #: zypp/ZYppFactory.cc:271 zypp/ZYppFactory.cc:326
1921 msgid "Cannot aquire zypp lock."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
1925 #, c-format
1926 msgid "Changed configuration files for %s:"
1927 msgstr "%s 向けの変更された設定ファイル:"
1928
1929 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977
1930 #, c-format
1931 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1932 msgstr "rpmは %s を %s として保存しましたが、差異を判別できませんでした"
1933
1934 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1979
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "rpm saved %s as %s.\n"
1938 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1939 msgstr ""
1940 "rpmは %s を %s として保存しました。\n"
1941 "以下は差異のある最初の25行です。\n"
1942
1943 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
1944 #, c-format
1945 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1946 msgstr "rpmは %s を %s として作成しましたが、差異を判別できませんでした"
1947
1948 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "rpm created %s as %s.\n"
1952 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1953 msgstr ""
1954 "rpmは %s を %s として作成しました。\n"
1955 "以下は差異のある最初の25行です。\n"
1956
1957 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1989
1958 #, c-format
1959 msgid "%s install failed"
1960 msgstr "%s のインストールが失敗しました"
1961
1962 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098
1963 msgid "rpm output:"
1964 msgstr "rpm出力:"
1965
1966 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1994
1967 #, c-format
1968 msgid "%s installed ok"
1969 msgstr "%s は問題なくインストールされました"
1970
1971 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1996 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103
1972 msgid "Additional rpm output:"
1973 msgstr "追加のrpm出力:"
1974
1975 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2097
1976 #, c-format
1977 msgid "%s remove failed"
1978 msgstr "%s の削除に失敗しました"
1979
1980 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2101
1981 #, c-format
1982 msgid "%s remove ok"
1983 msgstr "%s は問題なく削除されました"
1984
1985 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2117
1986 msgid "Ok"
1987 msgstr "??‰?"
1988
1989 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2120
1990 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
1991 msgstr "次の理由から、パッケージに問題があります。"
1992
1993 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2126
1994 msgid "The package contains different version than expected"
1995 msgstr "パッケージには予期されたものと異なるバージョンが含まれています"
1996
1997 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
1998 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
1999 msgstr "パッケージファイルには不正なMD5 sumが含まれています。"
2000
2001 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2138
2002 msgid "The package is not signed"
2003 msgstr "パッケージが署名されていません"
2004
2005 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2144
2006 msgid "The package has no MD5 sum"
2007 msgstr "パッケージはMD 5 sumを含んでいません"
2008
2009 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2150
2010 msgid "The package has incorrect signature"
2011 msgstr "パッケージは不正な署名を含んでいます"
2012
2013 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2156
2014 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2015 msgstr "パッケージアーカイブには不正なMD5 sumが含まれています。"
2016
2017 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2162
2018 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2019 msgstr "不明な理由によりrpmは失敗しました。ログファイルを参照してください"
2020
2021 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2306
2022 #, c-format
2023 msgid "created backup %s"
2024 msgstr "バックアップ %s が作成されました"
2025
2026 #: zypp/target/TargetImpl.cc:482
2027 msgid "Target commit aborted by user."
2028 msgstr "ユーザにより中止されたターゲットコミット"
2029
2030 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2031 #, c-format
2032 msgid "%s is replaced by %s"
2033 msgstr "%s は %s に置き換えられます"
2034
2035 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2036 #, c-format
2037 msgid "%s replaced by %s"
2038 msgstr "%s は %s に置き換えられます"
2039
2040 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
2041 msgid "Invalid information"
2042 msgstr "無効な情報"
2043
2044 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2045 #, c-format
2046 msgid "%s is needed by other resolvables"
2047 msgstr "%s は他のresolvableが必要としています"
2048
2049 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2050 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2051 #, c-format
2052 msgid "%s is needed by %s"
2053 msgstr "%s は %s が必要としています"
2054
2055 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2056 #, c-format
2057 msgid ""
2058 "%s is needed by:\n"
2059 "%s"
2060 msgstr ""
2061 "%s は以下が必要としています:\n"
2062 "%s"
2063
2064 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2065 #, c-format
2066 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2067 msgstr "%s は他のresolvableと競合しています"
2068
2069 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2070 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2071 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2072 #, c-format
2073 msgid "%s conflicts with %s"
2074 msgstr "%s %s と競合します"
2075
2076 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s conflicts with:\n"
2080 "%s"
2081 msgstr ""
2082 "%s 以下と競合しています:\n"
2083 "%s"
2084
2085 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
2086 #, c-format
2087 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2088 msgstr "%s は他のresolvableを廃止します"
2089
2090 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
2091 #, c-format
2092 msgid "%s obsoletes %s"
2093 msgstr "%s は %s を廃止します"
2094
2095 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2096 #, c-format
2097 msgid "%s obsoletes:%s"
2098 msgstr "%s 廃止:%s"
2099
2100 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
2101 msgid ""
2102 "\n"
2103 "These resolvables will be deleted from the system."
2104 msgstr ""
2105 "\n"
2106 "これらのresolvableはシステムから削除されます。"
2107
2108 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
2109 #, c-format
2110 msgid "%s depends on other resolvables"
2111 msgstr "%s は他のresolvableに依存します"
2112
2113 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
2114 #, c-format
2115 msgid "%s depends on %s"
2116 msgstr "%s は %s に依存します"
2117
2118 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2119 #, c-format
2120 msgid "%s depends on:%s"
2121 msgstr "%s は以下に依存します:%s"
2122
2123 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
2124 msgid "Child of"
2125 msgstr "の子"
2126
2127 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
2128 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
2129 #, c-format
2130 msgid "Cannot install %s"
2131 msgstr "%s をインストールできません"
2132
2133 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2134 #, c-format
2135 msgid "None provides %s"
2136 msgstr "いずれも %s を提供しません"
2137
2138 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2139 msgid ""
2140 "\n"
2141 "There is no resource available which support this requirement."
2142 msgstr ""
2143 "\n"
2144 "この要求をサポートしている使用可能なリソースがありません。"
2145
2146 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
2147 msgid ""
2148 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2149 "all dependencies"
2150 msgstr "上記/下記の問題により、この試みではすべての依存関係が解決されません。"
2151
2152 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
2153 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:661
2154 #, c-format
2155 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2156 msgstr "%s は %s と競合しているので、インストールできません"
2157
2158 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2159 #, c-format
2160 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2161 msgstr ""
2162 "%s がインストールされておらず、アンインストール不可能とマークされています"
2163
2164 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
2165 #, c-format
2166 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2167 msgstr "依存関係の問題により、%s をインストールできません"
2168
2169 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2170 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2171 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2172 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2173 #, c-format
2174 msgid "delete %s"
2175 msgstr "%s を削除"
2176
2177 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2178 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2179 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2180 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2181 #, c-format
2182 msgid "do not install %s"
2183 msgstr "%s をインストールしない"
2184
2185 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2186 #, fuzzy, c-format
2187 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2188 msgstr "%s は要求を満たしていません"
2189
2190 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2191 #, c-format
2192 msgid "%s has missing dependencies"
2193 msgstr "%s は依存関係が不足しています"
2194
2195 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
2196 #, c-format
2197 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2198 msgstr "依存関係がないため、%s をインストールできません"
2199
2200 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2201 #, c-format
2202 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2203 msgstr "%s は %s の依存関係を満たしていますが、アンインストールされます"
2204
2205 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:558
2206 #, c-format
2207 msgid "No need to install %s"
2208 msgstr "%s をインストールする必要はありません"
2209
2210 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:566
2211 #, c-format
2212 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2213 msgstr "%s をインストールして %s の依存関係を満たすことができません"
2214
2215 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:581
2216 #, c-format
2217 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2218 msgstr "%s をインストールして %s の依存関係を満たすことができません"
2219
2220 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:618
2221 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:626
2222 #, c-format
2223 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2224 msgstr "%s はまだ必要なので、アンインストールされません"
2225
2226 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2227 #, c-format
2228 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2229 msgstr "%s 廃止 %s. ロックされているため %s を削除できません。"
2230
2231 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:681
2232 #, c-format
2233 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2234 msgstr "%s は %s と競合しているため、アンインストールできます"
2235
2236 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2237 msgid "Ignore this requirement just here"
2238 msgstr "この要求をここでだけ無視します"
2239
2240 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2241 msgid "Ignore this requirement generally"
2242 msgstr "この要求を一般的に無視します"
2243
2244 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2245 #, c-format
2246 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2247 msgstr "%s をインストールしますが、アーキテクチャが変更されます"
2248
2249 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2250 #, c-format
2251 msgid ""
2252 "%s provides this dependency but would changed the architecture of the "
2253 "installed item"
2254 msgstr ""
2255 "%s はこの依存関係を提供しますが、インストールしたアイテムのアーキテクチャを変"
2256 "更します"
2257
2258 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2259 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2260 #, c-format
2261 msgid "Ignore this conflict of %s"
2262 msgstr "%s のこの競合を無視します"
2263
2264 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2265 #, c-format
2266 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2267 msgstr "%s の廃止 %s を無視する"
2268
2269 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2270 #, c-format
2271 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2272 msgstr "%s をインストールするように既に設定されているのを無視します"
2273
2274 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2275 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2276 msgstr "関連するresolavlesをインストール、または削除しない"
2277
2278 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:674
2279 #, c-format
2280 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2281 msgstr "%s の %s 向けのものを要求するため(%s を更新)"
2282
2283 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2284 #, c-format
2285 msgid "%s is missing the requirement %s"
2286 msgstr "%s には要求 %s が不足しています"
2287
2288 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2289 msgid ", Action: "
2290 msgstr "、アクション:"
2291
2292 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2293 msgid ", Trigger: "
2294 msgstr "、トリガ:"
2295
2296 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2297 msgid "package"
2298 msgstr "パッケージ"
2299
2300 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2301 msgid "selection"
2302 msgstr "選択"
2303
2304 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2305 msgid "pattern"
2306 msgstr "パターン"
2307
2308 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2309 msgid "product"
2310 msgstr "製品"
2311
2312 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2313 msgid "patch"
2314 msgstr "パッチ"
2315
2316 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2317 msgid "script"
2318 msgstr "スクリプト"
2319
2320 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2321 msgid "message"
2322 msgstr "メッセージ"
2323
2324 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2325 msgid "atom"
2326 msgstr "atom"
2327
2328 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2329 msgid "system"
2330 msgstr "システム"
2331
2332 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2333 msgid "Resolvable"
2334 msgstr "Resolvable"
2335
2336 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2337 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2338 msgstr "この解決の試みを無効にマークします。"
2339
2340 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2341 #, c-format
2342 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2343 msgstr "resolvable %s をアンインストール不可にマークします"
2344
2345 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2349 "dependency problems."
2350 msgstr ""
2351 "%s のインストールがスケジュールされていますが、依存関係の問題のためインストー"
2352 "ル不可能です。"
2353
2354 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2358 msgstr ""
2359 "アンインストールが必要であるとマークされているので、%s をインストールできませ"
2360 "ん。"
2361
2362 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2363 #, c-format
2364 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2365 msgstr "%s はこのシステムに適用しため、インストールできません。"
2366
2367 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2368 #, c-format
2369 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2370 msgstr ""
2371 "%s はインストールが必要であるとマークされているので、%s をインストールできま"
2372 "せん。"
2373
2374 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2375 #, c-format
2376 msgid "This would invalidate %s."
2377 msgstr "こうすると %s が無効になります。"
2378
2379 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2380 #, c-format
2381 msgid "Establishing %s"
2382 msgstr "%s を確立しています"
2383
2384 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2385 #, c-format
2386 msgid "Installing %s"
2387 msgstr "%s をインストールしています"
2388
2389 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2390 #, c-format
2391 msgid "Updating %s to %s"
2392 msgstr "%s を %s に更新しています"
2393
2394 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2395 #, c-format
2396 msgid "Skipping %s: already installed"
2397 msgstr "%s をスキップ:すでにインストールされています"
2398
2399 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2400 #, c-format
2401 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2402 msgstr "%s には、別のインストールされたプロバイダがありません。"
2403
2404 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2405 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2406 #, c-format
2407 msgid "for %s"
2408 msgstr "%s 用"
2409
2410 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2411 #, c-format
2412 msgid "There are no installable providers of %s"
2413 msgstr "%s には、インストール可能なプロバイダがありません。"
2414
2415 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
2416 #, c-format
2417 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2418 msgstr "%s へアップグレードして %s の削除を回避することは不可能です。"
2419
2420 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
2421 #, c-format
2422 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2423 msgstr ""
2424 "%s は %s を提供しますが、アンインストールされるようにスケジュールされていま"
2425 "す。"
2426
2427 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
2428 #, c-format
2429 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2430 msgstr ""
2431 "%s は %s を提供しますが、その %s の他のバージョンがすでにインストールされてい"
2432 "ます。"
2433
2434 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for "
2438 "more details."
2439 msgstr ""
2440 "%s は %s を提供しますが、アンインストール不可能です。詳細については、単独イン"
2441 "ストールを試みてください。"
2442
2443 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
2444 #, c-format
2445 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2446 msgstr "%s は %s を提供しますが、ロックされています。"
2447
2448 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2449 #, c-format
2450 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
2451 msgstr "%s は %s を提供しますが、別のアーキテクチャを持ちます。"
2452
2453 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
2454 #, c-format
2455 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2456 msgstr "%s の要求 %s を満たすことができません"
2457
2458 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2462 msgstr ""
2463 "%s はインストール予定の他のresolvableが必要とするものなので、アンリンクできま"
2464 "せん。"
2465
2466 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
2467 #, c-format
2468 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2469 msgstr ""
2470 "%s はインストールされた他のresolvableが必要とするものなので、アンリンクできま"
2471 "せん。"
2472
2473 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
2474 #, c-format
2475 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2476 msgstr "%s はロックされており、アンインストールできません。"
2477
2478 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
2479 #, c-format
2480 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2481 msgstr ""
2482 "%s (%s)に関する競合により、インストール予定の %s を削除する必要があります"
2483
2484 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
2485 #, c-format
2486 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2487 msgstr "%s をインストール不可にします(%s に関する競合のため)"
2488
2489 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
2490 #, c-format
2491 msgid "from %s"
2492 msgstr "%s から"
2493
2494 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2495 msgid " Error!"
2496 msgstr "エラー!"
2497
2498 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2499 msgid " Important!"
2500 msgstr "重要!"
2501
2502 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2503 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2504 #, c-format
2505 msgid "keep %s"
2506 msgstr "%s を維持"
2507
2508 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2509 msgid "Keep resolvables"
2510 msgstr "resolvableを維持する"
2511
2512 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2513 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2514 #, c-format
2515 msgid "install %s"
2516 msgstr "%s をインストール"
2517
2518 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2519 msgid "Install missing resolvables"
2520 msgstr "不足しているresolvableをインストールします"
2521
2522 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2523 #, c-format
2524 msgid "%s depended on %s"
2525 msgstr "%s は %s に依存します"
2526
2527 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2528 #, c-format
2529 msgid "%s dependend on %s"
2530 msgstr "%s ( %s に依存)"
2531
2532 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2533 #, c-format
2534 msgid "%s needed by %s"
2535 msgstr "%s needed by %s"
2536
2537 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2538 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2539 #, c-format
2540 msgid "%s part of %s"
2541 msgstr "%s %s の一部"
2542
2543 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2544 #, c-format
2545 msgid "unlock %s"
2546 msgstr "%s をアンロックします"
2547
2548 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2549 msgid "Unlock these resolvables"
2550 msgstr "これらのresolvableをアンロックします"
2551
2552 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:166
2553 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:183 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:199
2557 msgid "fails checksum verification."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:431 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:644
2561 msgid "Failed check for the metadata file check sum"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:102
2565 msgid "Failed check for the script file check sum"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: zypp/CountryCode.cc:135
2569 msgid "Unknown country: "
2570 msgstr "不明な国:"
2571
2572 #: zypp/CountryCode.cc:217
2573 msgid "Andorra"
2574 msgstr "アンドラ"
2575
2576 #: zypp/CountryCode.cc:218
2577 msgid "United Arab Emirates"
2578 msgstr "アラブ首長国連邦"
2579
2580 #: zypp/CountryCode.cc:219
2581 msgid "Afghanistan"
2582 msgstr "アフガニスタン"
2583
2584 #: zypp/CountryCode.cc:220
2585 msgid "Antigua and Barbuda"
2586 msgstr "アンティグアおよびバルブダ"
2587
2588 #: zypp/CountryCode.cc:221
2589 msgid "Anguilla"
2590 msgstr "アングイラ"
2591
2592 #: zypp/CountryCode.cc:222
2593 msgid "Albania"
2594 msgstr "アルバニア"
2595
2596 #: zypp/CountryCode.cc:223
2597 msgid "Armenia"
2598 msgstr "アルメニア"
2599
2600 #: zypp/CountryCode.cc:224
2601 msgid "Netherlands Antilles"
2602 msgstr "オランダ領アンティル"
2603
2604 #: zypp/CountryCode.cc:225
2605 msgid "Angola"
2606 msgstr "アンゴラ"
2607
2608 #: zypp/CountryCode.cc:226
2609 msgid "Antarctica"
2610 msgstr "南極大陸"
2611
2612 #: zypp/CountryCode.cc:227
2613 msgid "Argentina"
2614 msgstr "アルゼンチン"
2615
2616 #: zypp/CountryCode.cc:228
2617 msgid "American Samoa"
2618 msgstr "アメリカ領サモア"
2619
2620 #: zypp/CountryCode.cc:229
2621 msgid "Austria"
2622 msgstr "オーストリア"
2623
2624 #: zypp/CountryCode.cc:230
2625 msgid "Australia"
2626 msgstr "オーストラリア"
2627
2628 #: zypp/CountryCode.cc:231
2629 msgid "Aruba"
2630 msgstr "アルーバ"
2631
2632 #: zypp/CountryCode.cc:232
2633 msgid "Aland Islands"
2634 msgstr "オーランド諸島"
2635
2636 #: zypp/CountryCode.cc:233
2637 msgid "Azerbaijan"
2638 msgstr "アゼルバイジャン"
2639
2640 #: zypp/CountryCode.cc:234
2641 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2642 msgstr "ボスニア-ヘルツェゴヴィナ"
2643
2644 #: zypp/CountryCode.cc:235
2645 msgid "Barbados"
2646 msgstr "バルバドス"
2647
2648 #: zypp/CountryCode.cc:236
2649 msgid "Bangladesh"
2650 msgstr "バングラデシュ"
2651
2652 #: zypp/CountryCode.cc:237
2653 msgid "Belgium"
2654 msgstr "ベルギー"
2655
2656 #: zypp/CountryCode.cc:238
2657 msgid "Burkina Faso"
2658 msgstr "ブルキナファソ"
2659
2660 #: zypp/CountryCode.cc:239
2661 msgid "Bulgaria"
2662 msgstr "ブルガリア"
2663
2664 #: zypp/CountryCode.cc:240
2665 msgid "Bahrain"
2666 msgstr "バーレーン"
2667
2668 #: zypp/CountryCode.cc:241
2669 msgid "Burundi"
2670 msgstr "ブルンディ"
2671
2672 #: zypp/CountryCode.cc:242
2673 msgid "Benin"
2674 msgstr "ベニン"
2675
2676 #: zypp/CountryCode.cc:243
2677 msgid "Bermuda"
2678 msgstr "バーミューダ"
2679
2680 #: zypp/CountryCode.cc:244
2681 msgid "Brunei Darussalam"
2682 msgstr "ブルネイダルサラーム国"
2683
2684 #: zypp/CountryCode.cc:245
2685 msgid "Bolivia"
2686 msgstr "ボリビア"
2687
2688 #: zypp/CountryCode.cc:246
2689 msgid "Brazil"
2690 msgstr "ブラジル"
2691
2692 #: zypp/CountryCode.cc:247
2693 msgid "Bahamas"
2694 msgstr "バハマ"
2695
2696 #: zypp/CountryCode.cc:248
2697 msgid "Bhutan"
2698 msgstr "ブータン"
2699
2700 #: zypp/CountryCode.cc:249
2701 msgid "Bouvet Island"
2702 msgstr "ブーヴェ島"
2703
2704 #: zypp/CountryCode.cc:250
2705 msgid "Botswana"
2706 msgstr "ボツワナ"
2707
2708 #: zypp/CountryCode.cc:251
2709 msgid "Belarus"
2710 msgstr "ベラルーシ"
2711
2712 #: zypp/CountryCode.cc:252
2713 msgid "Belize"
2714 msgstr "ベリーズ"
2715
2716 #: zypp/CountryCode.cc:253
2717 msgid "Canada"
2718 msgstr "カナダ"
2719
2720 #: zypp/CountryCode.cc:254
2721 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2722 msgstr "ココス(キーリング)諸島"
2723
2724 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2725 msgid "Congo"
2726 msgstr "コンゴ"
2727
2728 #: zypp/CountryCode.cc:256
2729 msgid "Centruual African Republic"
2730 msgstr "中央アフリカ共和国"
2731
2732 #: zypp/CountryCode.cc:258
2733 msgid "Switzerland"
2734 msgstr "スイス"
2735
2736 #: zypp/CountryCode.cc:259
2737 msgid "Cote D'Ivoire"
2738 msgstr "コートディヴォワール"
2739
2740 #: zypp/CountryCode.cc:260
2741 msgid "Cook Islands"
2742 msgstr "クック諸島"
2743
2744 #: zypp/CountryCode.cc:261
2745 msgid "Chile"
2746 msgstr "チリ"
2747
2748 #: zypp/CountryCode.cc:262
2749 msgid "Cameroon"
2750 msgstr "カメルーン"
2751
2752 #: zypp/CountryCode.cc:263
2753 msgid "China"
2754 msgstr "中国"
2755
2756 #: zypp/CountryCode.cc:264
2757 msgid "Colombia"
2758 msgstr "コロンビア"
2759
2760 #: zypp/CountryCode.cc:265
2761 msgid "Costa Rica"
2762 msgstr "コスタリカ"
2763
2764 #: zypp/CountryCode.cc:266
2765 msgid "Serbia and Montenegro"
2766 msgstr "セルビアモンテネグロ"
2767
2768 #: zypp/CountryCode.cc:267
2769 msgid "Cuba"
2770 msgstr "キューバ"
2771
2772 #: zypp/CountryCode.cc:268
2773 msgid "Cape Verde"
2774 msgstr "カボベルデ"
2775
2776 #: zypp/CountryCode.cc:269
2777 msgid "Christmas Island"
2778 msgstr "クリスマス島"
2779
2780 #: zypp/CountryCode.cc:270
2781 msgid "Cyprus"
2782 msgstr "キプロス"
2783
2784 #: zypp/CountryCode.cc:271
2785 msgid "Czech Republic"
2786 msgstr "チェコ共和国"
2787
2788 #: zypp/CountryCode.cc:272
2789 msgid "Germany"
2790 msgstr "ドイツ"
2791
2792 #: zypp/CountryCode.cc:273
2793 msgid "Djibouti"
2794 msgstr "ジブティ"
2795
2796 #: zypp/CountryCode.cc:274
2797 msgid "Denmark"
2798 msgstr "デンマーク"
2799
2800 #: zypp/CountryCode.cc:275
2801 msgid "Dominica"
2802 msgstr "ドミニカ"
2803
2804 #: zypp/CountryCode.cc:276
2805 msgid "Dominican Republic"
2806 msgstr "ドミニカ共和国"
2807
2808 #: zypp/CountryCode.cc:277
2809 msgid "Algeria"
2810 msgstr "アルジェリア"
2811
2812 #: zypp/CountryCode.cc:278
2813 msgid "Ecuador"
2814 msgstr "エクアドル"
2815
2816 #: zypp/CountryCode.cc:279
2817 msgid "Estonia"
2818 msgstr "エストニア"
2819
2820 #: zypp/CountryCode.cc:280
2821 msgid "Egypt"
2822 msgstr "エジプト"
2823
2824 #: zypp/CountryCode.cc:281
2825 msgid "Western Sahara"
2826 msgstr "西サハラ"
2827
2828 #: zypp/CountryCode.cc:282
2829 msgid "Eritrea"
2830 msgstr "エリトリア"
2831
2832 #: zypp/CountryCode.cc:283
2833 msgid "Spain"
2834 msgstr "スペイン"
2835
2836 #: zypp/CountryCode.cc:284
2837 msgid "Ethiopia"
2838 msgstr "エチオピア"
2839
2840 #: zypp/CountryCode.cc:285
2841 msgid "Finland"
2842 msgstr "フィンランド"
2843
2844 #: zypp/CountryCode.cc:286
2845 msgid "Fiji"
2846 msgstr "フィジー"
2847
2848 #: zypp/CountryCode.cc:287
2849 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2850 msgstr "フォークランド諸島(マルビナス)"
2851
2852 #: zypp/CountryCode.cc:288
2853 msgid "Federated States of Micronesia"
2854 msgstr "ミクロネシア連邦"
2855
2856 #: zypp/CountryCode.cc:289
2857 msgid "Faroe Islands"
2858 msgstr "フェロー諸島"
2859
2860 #: zypp/CountryCode.cc:290
2861 msgid "France"
2862 msgstr "フランス"
2863
2864 #: zypp/CountryCode.cc:291
2865 msgid "Metropolitan France"
2866 msgstr "フランス本国"
2867
2868 #: zypp/CountryCode.cc:292
2869 msgid "Gabon"
2870 msgstr "ガボン"
2871
2872 #: zypp/CountryCode.cc:293
2873 msgid "United Kingdom"
2874 msgstr "英国"
2875
2876 #: zypp/CountryCode.cc:294
2877 msgid "Grenada"
2878 msgstr "グレナダ"
2879
2880 #: zypp/CountryCode.cc:295
2881 msgid "Georgia"
2882 msgstr "ジョージア"
2883
2884 #: zypp/CountryCode.cc:296
2885 msgid "French Guiana"
2886 msgstr "フランス領ギアナ"
2887
2888 #: zypp/CountryCode.cc:297
2889 msgid "Ghana"
2890 msgstr "ガーナ"
2891
2892 #: zypp/CountryCode.cc:298
2893 msgid "Gibraltar"
2894 msgstr "ジブラルタル"
2895
2896 #: zypp/CountryCode.cc:299
2897 msgid "Greenland"
2898 msgstr "グリーンランド"
2899
2900 #: zypp/CountryCode.cc:300
2901 msgid "Gambia"
2902 msgstr "ガンビア"
2903
2904 #: zypp/CountryCode.cc:301
2905 msgid "Guinea"
2906 msgstr "ギニア"
2907
2908 #: zypp/CountryCode.cc:302
2909 msgid "Guadeloupe"
2910 msgstr "グアドループ"
2911
2912 #: zypp/CountryCode.cc:303
2913 msgid "Equatorial Guinea"
2914 msgstr "赤道ギニア"
2915
2916 #: zypp/CountryCode.cc:304
2917 msgid "Greece"
2918 msgstr "ギリシア"
2919
2920 #: zypp/CountryCode.cc:305
2921 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2922 msgstr "サウスジョージアおよびサウスサンドイッチ諸島"
2923
2924 #: zypp/CountryCode.cc:306
2925 msgid "Guatemala"
2926 msgstr "グアテマラ"
2927
2928 #: zypp/CountryCode.cc:307
2929 msgid "Guam"
2930 msgstr "グアム"
2931
2932 #: zypp/CountryCode.cc:308
2933 msgid "Guinea-Bissau"
2934 msgstr "ギニア-ビサウ"
2935
2936 #: zypp/CountryCode.cc:309
2937 msgid "Guyana"
2938 msgstr "ギニア"
2939
2940 #: zypp/CountryCode.cc:310
2941 msgid "Hong Kong"
2942 msgstr "香港"
2943
2944 #: zypp/CountryCode.cc:311
2945 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2946 msgstr "ハード島およびマクドナルド諸島"
2947
2948 #: zypp/CountryCode.cc:312
2949 msgid "Honduras"
2950 msgstr "ホンデュラス"
2951
2952 #: zypp/CountryCode.cc:313
2953 msgid "Croatia"
2954 msgstr "クロアティア"
2955
2956 #: zypp/CountryCode.cc:314
2957 msgid "Haiti"
2958 msgstr "ハイティ"
2959
2960 #: zypp/CountryCode.cc:315
2961 msgid "Hungary"
2962 msgstr "ハンガリー"
2963
2964 #: zypp/CountryCode.cc:316
2965 msgid "Indonesia"
2966 msgstr "インドネシア"
2967
2968 #: zypp/CountryCode.cc:317
2969 msgid "Ireland"
2970 msgstr "アイルランド"
2971
2972 #: zypp/CountryCode.cc:318
2973 msgid "Israel"
2974 msgstr "イスラエル"
2975
2976 #: zypp/CountryCode.cc:319
2977 msgid "India"
2978 msgstr "インド"
2979
2980 #: zypp/CountryCode.cc:320
2981 msgid "British Indian Ocean Territory"
2982 msgstr "英領インド洋植民地"
2983
2984 #: zypp/CountryCode.cc:321
2985 msgid "Iraq"
2986 msgstr "イラク"
2987
2988 #: zypp/CountryCode.cc:322
2989 msgid "Iran"
2990 msgstr "イラン"
2991
2992 #: zypp/CountryCode.cc:323
2993 msgid "Iceland"
2994 msgstr "アイスランド"
2995
2996 #: zypp/CountryCode.cc:324
2997 msgid "Italy"
2998 msgstr "イタリア"
2999
3000 #: zypp/CountryCode.cc:325
3001 msgid "Jamaica"
3002 msgstr "ジャマイカ"
3003
3004 #: zypp/CountryCode.cc:326
3005 msgid "Jordan"
3006 msgstr "ヨルダン"
3007
3008 #: zypp/CountryCode.cc:327
3009 msgid "Japan"
3010 msgstr "日本"
3011
3012 #: zypp/CountryCode.cc:328
3013 msgid "Kenya"
3014 msgstr "ケニア"
3015
3016 #: zypp/CountryCode.cc:329
3017 msgid "Kyrgyzstan"
3018 msgstr "キルギスタン"
3019
3020 #: zypp/CountryCode.cc:330
3021 msgid "Cambodia"
3022 msgstr "カンボジア"
3023
3024 #: zypp/CountryCode.cc:331
3025 msgid "Kiribati"
3026 msgstr "キリバス"
3027
3028 #: zypp/CountryCode.cc:332
3029 msgid "Comoros"
3030 msgstr "コモロ"
3031
3032 #: zypp/CountryCode.cc:333
3033 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3034 msgstr "セントキッツネヴィス"
3035
3036 #: zypp/CountryCode.cc:334
3037 msgid "North Korea"
3038 msgstr "北朝鮮"
3039
3040 #: zypp/CountryCode.cc:335
3041 msgid "South Korea"
3042 msgstr "韓国"
3043
3044 #: zypp/CountryCode.cc:336
3045 msgid "Kuwait"
3046 msgstr "クウェート"
3047
3048 #: zypp/CountryCode.cc:337
3049 msgid "Cayman Islands"
3050 msgstr "ケイマン諸島"
3051
3052 #: zypp/CountryCode.cc:338
3053 msgid "Kazakhstan"
3054 msgstr "カザフスタン"
3055
3056 #: zypp/CountryCode.cc:339
3057 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3058 msgstr "ラオス人民民主共和国"
3059
3060 #: zypp/CountryCode.cc:340
3061 msgid "Lebanon"
3062 msgstr "レバノン"
3063
3064 #: zypp/CountryCode.cc:341
3065 msgid "Saint Lucia"
3066 msgstr "セントルシア"
3067
3068 #: zypp/CountryCode.cc:342
3069 msgid "Liechtenstein"
3070 msgstr "リヒテンシュタイン"
3071
3072 #: zypp/CountryCode.cc:343
3073 msgid "Sri Lanka"
3074 msgstr "スリランカ"
3075
3076 #: zypp/CountryCode.cc:344
3077 msgid "Liberia"
3078 msgstr "リベリア"
3079
3080 #: zypp/CountryCode.cc:345
3081 msgid "Lesotho"
3082 msgstr "レソト"
3083
3084 #: zypp/CountryCode.cc:346
3085 msgid "Lithuania"
3086 msgstr "リトアニア"
3087
3088 #: zypp/CountryCode.cc:347
3089 msgid "Luxembourg"
3090 msgstr "ルクセンブルク"
3091
3092 #: zypp/CountryCode.cc:348
3093 msgid "Latvia"
3094 msgstr "ラトビア"
3095
3096 #: zypp/CountryCode.cc:349
3097 msgid "Libya"
3098 msgstr "リビア"
3099
3100 #: zypp/CountryCode.cc:350
3101 msgid "Morocco"
3102 msgstr "モロッコ"
3103
3104 #: zypp/CountryCode.cc:351
3105 msgid "Monaco"
3106 msgstr "モナコ"
3107
3108 #: zypp/CountryCode.cc:352
3109 msgid "Moldova"
3110 msgstr "モルドヴァ"
3111
3112 #: zypp/CountryCode.cc:353
3113 msgid "Madagascar"
3114 msgstr "マダガスカル"
3115
3116 #: zypp/CountryCode.cc:354
3117 msgid "Marshall Islands"
3118 msgstr "マーシャル諸島"
3119
3120 #: zypp/CountryCode.cc:355
3121 msgid "Macedonia"
3122 msgstr "マケドニア"
3123
3124 #: zypp/CountryCode.cc:356
3125 msgid "Mali"
3126 msgstr "マリ"
3127
3128 #: zypp/CountryCode.cc:357
3129 msgid "Myanmar"
3130 msgstr "ミャンマー語"
3131
3132 #: zypp/CountryCode.cc:358
3133 msgid "Mongolia"
3134 msgstr "モンゴル"
3135
3136 #: zypp/CountryCode.cc:359
3137 msgid "Macao"
3138 msgstr "マカオ"
3139
3140 #: zypp/CountryCode.cc:360
3141 msgid "Northern Mariana Islands"
3142 msgstr "北マリアナ諸島"
3143
3144 #: zypp/CountryCode.cc:361
3145 msgid "Martinique"
3146 msgstr "マルティニク"
3147
3148 #: zypp/CountryCode.cc:362
3149 msgid "Mauritania"
3150 msgstr "モーリタニア"
3151
3152 #: zypp/CountryCode.cc:363
3153 msgid "Montserrat"
3154 msgstr "モントセラト"
3155
3156 #: zypp/CountryCode.cc:364
3157 msgid "Malta"
3158 msgstr "マルタ"
3159
3160 #: zypp/CountryCode.cc:365
3161 msgid "Mauritius"
3162 msgstr "モーリシャス"
3163
3164 #: zypp/CountryCode.cc:366
3165 msgid "Maldives"
3166 msgstr "モルディヴ"
3167
3168 #: zypp/CountryCode.cc:367
3169 msgid "Malawi"
3170 msgstr "マラウィ"
3171
3172 #: zypp/CountryCode.cc:368
3173 msgid "Mexico"
3174 msgstr "メキシコ"
3175
3176 #: zypp/CountryCode.cc:369
3177 msgid "Malaysia"
3178 msgstr "マレーシア"
3179
3180 #: zypp/CountryCode.cc:370
3181 msgid "Mozambique"
3182 msgstr "モザンビーク"
3183
3184 #: zypp/CountryCode.cc:371
3185 msgid "Namibia"
3186 msgstr "ナミビア"
3187
3188 #: zypp/CountryCode.cc:372
3189 msgid "New Caledonia"
3190 msgstr "ニューカレドニア"
3191
3192 #: zypp/CountryCode.cc:373
3193 msgid "Niger"
3194 msgstr "ニジェール"
3195
3196 #: zypp/CountryCode.cc:374
3197 msgid "Norfolk Island"
3198 msgstr "ノーフォーク島"
3199
3200 #: zypp/CountryCode.cc:375
3201 msgid "Nigeria"
3202 msgstr "ナイジェリア"
3203
3204 #: zypp/CountryCode.cc:376
3205 msgid "Nicaragua"
3206 msgstr "ニカラグア"
3207
3208 #: zypp/CountryCode.cc:377
3209 msgid "Netherlands"
3210 msgstr "オランダ"
3211
3212 #: zypp/CountryCode.cc:378
3213 msgid "Norway"
3214 msgstr "ノルウェー"
3215
3216 #: zypp/CountryCode.cc:379
3217 msgid "Nepal"
3218 msgstr "ネパール"
3219
3220 #: zypp/CountryCode.cc:381
3221 msgid "Niue"
3222 msgstr "ニウエ"
3223
3224 #: zypp/CountryCode.cc:382
3225 msgid "New Zealand"
3226 msgstr "ニュージーランド"
3227
3228 #: zypp/CountryCode.cc:383
3229 msgid "Oman"
3230 msgstr "オマーン"
3231
3232 #: zypp/CountryCode.cc:384
3233 msgid "Panama"
3234 msgstr "パナマ"
3235
3236 #: zypp/CountryCode.cc:385
3237 msgid "Peru"
3238 msgstr "ペルー"
3239
3240 #: zypp/CountryCode.cc:386
3241 msgid "French Polynesia"
3242 msgstr "フランス領ポリネシア"
3243
3244 #: zypp/CountryCode.cc:387
3245 msgid "Papua New Guinea"
3246 msgstr "パプアニューギニア"
3247
3248 #: zypp/CountryCode.cc:388
3249 msgid "Philippines"
3250 msgstr "フィリピン"
3251
3252 #: zypp/CountryCode.cc:389
3253 msgid "Pakistan"
3254 msgstr "パキスタン"
3255
3256 #: zypp/CountryCode.cc:390
3257 msgid "Poland"
3258 msgstr "ポーランド"
3259
3260 #: zypp/CountryCode.cc:391
3261 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3262 msgstr "サンピエールエミクロン"
3263
3264 #: zypp/CountryCode.cc:392
3265 msgid "Pitcairn"
3266 msgstr "ピトケルン"
3267
3268 #: zypp/CountryCode.cc:393
3269 msgid "Puerto Rico"
3270 msgstr "プエルトリコ"
3271
3272 #: zypp/CountryCode.cc:394
3273 msgid "Palestinian Territory"
3274 msgstr "パレスチナ地域"
3275
3276 #: zypp/CountryCode.cc:395
3277 msgid "Portugal"
3278 msgstr "ポルトガル"
3279
3280 #: zypp/CountryCode.cc:396
3281 msgid "Palau"
3282 msgstr "パラウ"
3283
3284 #: zypp/CountryCode.cc:397
3285 msgid "Paraguay"
3286 msgstr "パラグアイ"
3287
3288 #: zypp/CountryCode.cc:398
3289 msgid "Qatar"
3290 msgstr "カタール"
3291
3292 #: zypp/CountryCode.cc:399
3293 msgid "Reunion"
3294 msgstr "レユニオン"
3295
3296 #: zypp/CountryCode.cc:400
3297 msgid "Romania"
3298 msgstr "ルーマニア"
3299
3300 #: zypp/CountryCode.cc:401
3301 msgid "Russian Federation"
3302 msgstr "ロシア連邦"
3303
3304 #: zypp/CountryCode.cc:402
3305 msgid "Rwanda"
3306 msgstr "ルワンダ"
3307
3308 #: zypp/CountryCode.cc:403
3309 msgid "Saudi Arabia"
3310 msgstr "サウディアラビア"
3311
3312 #: zypp/CountryCode.cc:404
3313 msgid "Solomon Islands"
3314 msgstr "ソロモン諸島"
3315
3316 #: zypp/CountryCode.cc:405
3317 msgid "Seychelles"
3318 msgstr "セーシェル"
3319
3320 #: zypp/CountryCode.cc:406
3321 msgid "Sudan"
3322 msgstr "スーダン"
3323
3324 #: zypp/CountryCode.cc:407
3325 msgid "Sweden"
3326 msgstr "スウェーデン"
3327
3328 #: zypp/CountryCode.cc:408
3329 msgid "Singapore"
3330 msgstr "シンガポール"
3331
3332 #: zypp/CountryCode.cc:409
3333 msgid "Saint Helena"
3334 msgstr "セントヘレナ"
3335
3336 #: zypp/CountryCode.cc:410
3337 msgid "Slovenia"
3338 msgstr "スロヴェニア"
3339
3340 #: zypp/CountryCode.cc:411
3341 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3342 msgstr "スヴァールバルおよびヤンマイエン"
3343
3344 #: zypp/CountryCode.cc:412
3345 msgid "Slovakia"
3346 msgstr "スロヴァキア"
3347
3348 #: zypp/CountryCode.cc:413
3349 msgid "Sierra Leone"
3350 msgstr "シエラレオーネ"
3351
3352 #: zypp/CountryCode.cc:414
3353 msgid "San Marino"
3354 msgstr "サンマリノ"
3355
3356 #: zypp/CountryCode.cc:415
3357 msgid "Senegal"
3358 msgstr "セネガル"
3359
3360 #: zypp/CountryCode.cc:416
3361 msgid "Somalia"
3362 msgstr "ソマリア"
3363
3364 #: zypp/CountryCode.cc:417
3365 msgid "Suriname"
3366 msgstr "スリナム"
3367
3368 #: zypp/CountryCode.cc:418
3369 msgid "Sao Tome and Principe"
3370 msgstr "サントーメ-プリンシペ"
3371
3372 #: zypp/CountryCode.cc:419
3373 msgid "El Salvador"
3374 msgstr "エルサルバドル"
3375
3376 #: zypp/CountryCode.cc:420
3377 msgid "Syria"
3378 msgstr "シリア"
3379
3380 #: zypp/CountryCode.cc:421
3381 msgid "Swaziland"
3382 msgstr "スイス"
3383
3384 #: zypp/CountryCode.cc:422
3385 msgid "Turks and Caicos Islands"
3386 msgstr "タークスアンドケーコス諸島"
3387
3388 #: zypp/CountryCode.cc:423
3389 msgid "Chad"
3390 msgstr "チャド"
3391
3392 #: zypp/CountryCode.cc:424
3393 msgid "French Southern Territories"
3394 msgstr "フランス南方領"
3395
3396 #: zypp/CountryCode.cc:425
3397 msgid "Togo"
3398 msgstr "トーゴ"
3399
3400 #: zypp/CountryCode.cc:426
3401 msgid "Thailand"
3402 msgstr "タイ"
3403
3404 #: zypp/CountryCode.cc:427
3405 msgid "Tajikistan"
3406 msgstr "タジキスタン"
3407
3408 #: zypp/CountryCode.cc:429
3409 msgid "Turkmenistan"
3410 msgstr "トルクメニスタン"
3411
3412 #: zypp/CountryCode.cc:430
3413 msgid "Tunisia"
3414 msgstr "チュニジア"
3415
3416 #: zypp/CountryCode.cc:431
3417 msgid "Tonga"
3418 msgstr "トンガ"
3419
3420 #: zypp/CountryCode.cc:432
3421 msgid "East Timor"
3422 msgstr "東ティモール"
3423
3424 #: zypp/CountryCode.cc:433
3425 msgid "Turkey"
3426 msgstr "トルコ"
3427
3428 #: zypp/CountryCode.cc:434
3429 msgid "Trinidad and Tobago"
3430 msgstr "トリニダードトバゴ"
3431
3432 #: zypp/CountryCode.cc:436
3433 msgid "Taiwan"
3434 msgstr "台湾"
3435
3436 #: zypp/CountryCode.cc:437
3437 msgid "Tanzania"
3438 msgstr "タンザニア"
3439
3440 #: zypp/CountryCode.cc:438
3441 msgid "Ukraine"
3442 msgstr "ウクライナ"
3443
3444 #: zypp/CountryCode.cc:439
3445 msgid "Uganda"
3446 msgstr "ウガンダ"
3447
3448 #: zypp/CountryCode.cc:440
3449 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3450 msgstr "合衆国小離島"
3451
3452 #: zypp/CountryCode.cc:441
3453 msgid "United States"
3454 msgstr "アメリカ合衆国"
3455
3456 #: zypp/CountryCode.cc:442
3457 msgid "Uruguay"
3458 msgstr "ウルグアイ"
3459
3460 #: zypp/CountryCode.cc:443
3461 msgid "Uzbekistan"
3462 msgstr "ウズベキスタン"
3463
3464 #: zypp/CountryCode.cc:444
3465 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3466 msgstr "教皇庁(ヴァティカン市国)"
3467
3468 #: zypp/CountryCode.cc:445
3469 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3470 msgstr "セントヴィンセント-グレナディン"
3471
3472 #: zypp/CountryCode.cc:446
3473 msgid "Venezuela"
3474 msgstr "ベネズエラ"
3475
3476 #: zypp/CountryCode.cc:447
3477 msgid "British Virgin Islands"
3478 msgstr "英領ヴァージン諸島"
3479
3480 #: zypp/CountryCode.cc:448
3481 msgid "Virgin Islands, U.S."
3482 msgstr "米国領ヴァージン諸島"
3483
3484 #: zypp/CountryCode.cc:449
3485 msgid "Vietnam"
3486 msgstr "ベトナム"
3487
3488 #: zypp/CountryCode.cc:450
3489 msgid "Vanuatu"
3490 msgstr "ヴァヌアトゥ"
3491
3492 #: zypp/CountryCode.cc:451
3493 msgid "Wallis and Futuna"
3494 msgstr "ワリーエフトゥーナ"
3495
3496 #: zypp/CountryCode.cc:452
3497 msgid "Samoa"
3498 msgstr "サモア"
3499
3500 #: zypp/CountryCode.cc:453
3501 msgid "Yemen"
3502 msgstr "イエメン"
3503
3504 #: zypp/CountryCode.cc:454
3505 msgid "Mayotte"
3506 msgstr "マヨット"
3507
3508 #: zypp/CountryCode.cc:455
3509 msgid "South Africa"
3510 msgstr "南アフリカ"
3511
3512 #: zypp/CountryCode.cc:456
3513 msgid "Zambia"
3514 msgstr "ザンビア"
3515
3516 #: zypp/CountryCode.cc:457
3517 msgid "Zimbabwe"
3518 msgstr "ジンバブエ"
3519
3520 #: zypp/SourceManager.h:40
3521 msgid "Unable to restore all sources."
3522 msgstr "すべてのソースを復元できません。"
3523
3524 #: zypp/SourceManager.h:66
3525 msgid ""
3526 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
3527 "persistent store."
3528 msgstr ""
3529 "少なくとも1つのソースがすでに登録されており、保存場所からソースを復元できませ"
3530 "ん。"
3531
3532 #~ msgid "Default"
3533 #~ msgstr "デフォルト"
3534
3535 #~ msgid "ignore architecture"
3536 #~ msgstr "アーキテクチャを無視する"
3537
3538 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3539 #~ msgstr "%s は他のresolvableが必要としています"
3540
3541 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3542 #~ msgstr "依存関係が不足しているため、%s をアンインストールできません"
3543
3544 #~ msgid "Deleting %s"
3545 #~ msgstr "%s を削除しています"
3546
3547 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3548 #~ msgstr "%s をインストール不可にします(%s (%s)(%s から)に関する競合のため)"
3549
3550 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3551 #~ msgstr "%s の %s 向けには、別のインストールされたプロバイダがありません。"
3552
3553 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3554 #~ msgstr "%s の %s 向けには、インストール可能なプロバイダがありません。"
3555
3556 #~ msgid "unknown"
3557 #~ msgstr "?s??"
3558
3559 #~ msgid "installed"
3560 #~ msgstr "インストール済み"
3561
3562 #~ msgid "uninstalled"
3563 #~ msgstr "アンインストール済み"
3564
3565 #~ msgid "to be installed (soft)"
3566 #~ msgstr "インストール予定(soft)"
3567
3568 #~ msgid "to be uninstalled"
3569 #~ msgstr "アンインストール予定"
3570
3571 #~ msgid ""
3572 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3573 #~ "as needing to be installed"
3574 #~ msgstr ""
3575 #~ "同名のresolvableがすでにアンインストールが必要であるとマークされているの"
3576 #~ "で、%s をインストールできません。"