1 # Japanese message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Mike Fabian <mfabian@suse.de>, 2000, 2001.
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-05-15 15:07+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-05-19 11:09\n"
13 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
14 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #: zypp/LanguageCode.cc:145
21 msgid "Unknown language: "
24 #: zypp/LanguageCode.cc:225 zypp/CountryCode.cc:215
28 #: zypp/LanguageCode.cc:238
32 #: zypp/LanguageCode.cc:240
36 #: zypp/LanguageCode.cc:242
40 #: zypp/LanguageCode.cc:244
44 #: zypp/LanguageCode.cc:246
48 #: zypp/LanguageCode.cc:248
52 #: zypp/LanguageCode.cc:250
53 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
54 msgstr "アフリカ-アジア語(その他)"
56 #: zypp/LanguageCode.cc:252
60 #: zypp/LanguageCode.cc:254
64 #: zypp/LanguageCode.cc:256
68 #: zypp/LanguageCode.cc:258
72 #: zypp/LanguageCode.cc:260
76 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
80 #: zypp/LanguageCode.cc:266
84 #: zypp/LanguageCode.cc:268
85 msgid "Algonquian languages"
88 #: zypp/LanguageCode.cc:270
89 msgid "Southern Altai"
92 #: zypp/LanguageCode.cc:272
96 #: zypp/LanguageCode.cc:274
97 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
98 msgstr "古英語(ca.450-1100)"
100 #: zypp/LanguageCode.cc:276
101 msgid "Apache languages"
104 #: zypp/LanguageCode.cc:278
108 #: zypp/LanguageCode.cc:280
112 #: zypp/LanguageCode.cc:282
116 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
120 #: zypp/LanguageCode.cc:288
124 #: zypp/LanguageCode.cc:290
128 #: zypp/LanguageCode.cc:292
129 msgid "Artificial (Other)"
132 #: zypp/LanguageCode.cc:294
136 #: zypp/LanguageCode.cc:296
140 #: zypp/LanguageCode.cc:298
144 #: zypp/LanguageCode.cc:300
145 msgid "Athapascan languages"
148 #: zypp/LanguageCode.cc:302
149 msgid "Australian languages"
152 #: zypp/LanguageCode.cc:304
156 #: zypp/LanguageCode.cc:306
160 #: zypp/LanguageCode.cc:308
164 #: zypp/LanguageCode.cc:310
168 #: zypp/LanguageCode.cc:312
172 #: zypp/LanguageCode.cc:314
176 #: zypp/LanguageCode.cc:316
177 msgid "Bamileke languages"
180 #: zypp/LanguageCode.cc:318
184 #: zypp/LanguageCode.cc:320
188 #: zypp/LanguageCode.cc:322
192 #: zypp/LanguageCode.cc:324
196 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
200 #: zypp/LanguageCode.cc:330
204 #: zypp/LanguageCode.cc:332
205 msgid "Baltic (Other)"
208 #: zypp/LanguageCode.cc:334
212 #: zypp/LanguageCode.cc:336
216 #: zypp/LanguageCode.cc:338
220 #: zypp/LanguageCode.cc:340
224 #: zypp/LanguageCode.cc:342
225 msgid "Berber (Other)"
228 #: zypp/LanguageCode.cc:344
232 #: zypp/LanguageCode.cc:346
236 #: zypp/LanguageCode.cc:348
240 #: zypp/LanguageCode.cc:350
244 #: zypp/LanguageCode.cc:352
248 #: zypp/LanguageCode.cc:354
252 #: zypp/LanguageCode.cc:356
253 msgid "Bantu (Other)"
256 #: zypp/LanguageCode.cc:358
260 #: zypp/LanguageCode.cc:360
264 #: zypp/LanguageCode.cc:362
268 #: zypp/LanguageCode.cc:364
269 msgid "Batak (Indonesia)"
270 msgstr "バタク語(インドネシア)"
272 #: zypp/LanguageCode.cc:366
276 #: zypp/LanguageCode.cc:368
280 #: zypp/LanguageCode.cc:370
284 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
288 #: zypp/LanguageCode.cc:376
292 #: zypp/LanguageCode.cc:378
296 #: zypp/LanguageCode.cc:380
297 msgid "Central American Indian (Other)"
298 msgstr "中央アメリカインディアン語(その他)"
300 #: zypp/LanguageCode.cc:382
304 #: zypp/LanguageCode.cc:384
308 #: zypp/LanguageCode.cc:386
309 msgid "Caucasian (Other)"
312 #: zypp/LanguageCode.cc:388
316 #: zypp/LanguageCode.cc:390
317 msgid "Celtic (Other)"
320 #: zypp/LanguageCode.cc:392
324 #: zypp/LanguageCode.cc:394
328 #: zypp/LanguageCode.cc:396
332 #: zypp/LanguageCode.cc:398
336 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
340 #: zypp/LanguageCode.cc:404
344 #: zypp/LanguageCode.cc:406
348 #: zypp/LanguageCode.cc:408
349 msgid "Chinook jargon"
352 #: zypp/LanguageCode.cc:410
356 #: zypp/LanguageCode.cc:412
360 #: zypp/LanguageCode.cc:414
364 #: zypp/LanguageCode.cc:416
365 msgid "Church Slavic"
368 #: zypp/LanguageCode.cc:418
372 #: zypp/LanguageCode.cc:420
376 #: zypp/LanguageCode.cc:422
377 msgid "Chamic languages"
380 #: zypp/LanguageCode.cc:424
384 #: zypp/LanguageCode.cc:426
388 #: zypp/LanguageCode.cc:428
392 #: zypp/LanguageCode.cc:430
393 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
394 msgstr "英語が基盤の混成語・混合語"
396 #: zypp/LanguageCode.cc:432
397 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
398 msgstr "仏語が基盤の混成語・混合語"
400 #: zypp/LanguageCode.cc:434
401 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
402 msgstr "葡語が基盤の混成語・混合語"
404 #: zypp/LanguageCode.cc:436
408 #: zypp/LanguageCode.cc:438
409 msgid "Crimean Tatar"
412 #: zypp/LanguageCode.cc:440
413 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
416 #: zypp/LanguageCode.cc:442
420 #: zypp/LanguageCode.cc:444
421 msgid "Cushitic (Other)"
424 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
428 #: zypp/LanguageCode.cc:450
432 #: zypp/LanguageCode.cc:452
436 #: zypp/LanguageCode.cc:454
440 #: zypp/LanguageCode.cc:456
444 #: zypp/LanguageCode.cc:458
448 #: zypp/LanguageCode.cc:460
449 msgid "Slave (Athapascan)"
450 msgstr "スレーブ語(アタパスカ諸語)"
452 #: zypp/LanguageCode.cc:462
456 #: zypp/LanguageCode.cc:464
460 #: zypp/LanguageCode.cc:466
464 #: zypp/LanguageCode.cc:468
468 #: zypp/LanguageCode.cc:470
469 msgid "Dravidian (Other)"
472 #: zypp/LanguageCode.cc:472
473 msgid "Lower Sorbian"
476 #: zypp/LanguageCode.cc:474
480 #: zypp/LanguageCode.cc:476
481 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
484 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
488 #: zypp/LanguageCode.cc:482
492 #: zypp/LanguageCode.cc:484
496 #: zypp/LanguageCode.cc:486
500 #: zypp/LanguageCode.cc:488
501 msgid "Egyptian (Ancient)"
504 #: zypp/LanguageCode.cc:490
508 #: zypp/LanguageCode.cc:492
512 #: zypp/LanguageCode.cc:494
516 #: zypp/LanguageCode.cc:496
517 msgid "English, Middle (1100-1500)"
518 msgstr "中英語(1100-1500)"
520 #: zypp/LanguageCode.cc:498
524 #: zypp/LanguageCode.cc:500
528 #: zypp/LanguageCode.cc:502
532 #: zypp/LanguageCode.cc:504
536 #: zypp/LanguageCode.cc:506
540 #: zypp/LanguageCode.cc:508
544 #: zypp/LanguageCode.cc:510
548 #: zypp/LanguageCode.cc:512
552 #: zypp/LanguageCode.cc:514
556 #: zypp/LanguageCode.cc:516
560 #: zypp/LanguageCode.cc:518
561 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
562 msgstr "フィン-ウゴル語(その他)"
564 #: zypp/LanguageCode.cc:520
568 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
572 #: zypp/LanguageCode.cc:526
573 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
574 msgstr "中世フランス語(ca.1400-1600)"
576 #: zypp/LanguageCode.cc:528
577 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
578 msgstr "古フランス語(842-ca.1400)"
580 #: zypp/LanguageCode.cc:530
584 #: zypp/LanguageCode.cc:532
588 #: zypp/LanguageCode.cc:534
592 #: zypp/LanguageCode.cc:536
596 #: zypp/LanguageCode.cc:538
600 #: zypp/LanguageCode.cc:540
604 #: zypp/LanguageCode.cc:542
605 msgid "Germanic (Other)"
608 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
612 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
616 #: zypp/LanguageCode.cc:552
620 #: zypp/LanguageCode.cc:554
624 #: zypp/LanguageCode.cc:556
628 #: zypp/LanguageCode.cc:558
632 #: zypp/LanguageCode.cc:560
636 #: zypp/LanguageCode.cc:562
640 #: zypp/LanguageCode.cc:564
641 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
642 msgstr "中高ドイツ語(ca.1050-1500)"
644 #: zypp/LanguageCode.cc:566
645 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
646 msgstr "古高ドイツ語(ca.750-1050)"
648 #: zypp/LanguageCode.cc:568
652 #: zypp/LanguageCode.cc:570
656 #: zypp/LanguageCode.cc:572
660 #: zypp/LanguageCode.cc:574
664 #: zypp/LanguageCode.cc:576
665 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
666 msgstr "古代ギリシア語(-1453)"
668 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
669 msgid "Greek, Modern (1453-)"
670 msgstr "現代ギリシア語(1453-)"
672 #: zypp/LanguageCode.cc:582
676 #: zypp/LanguageCode.cc:584
680 #: zypp/LanguageCode.cc:586
684 #: zypp/LanguageCode.cc:588
688 #: zypp/LanguageCode.cc:590
692 #: zypp/LanguageCode.cc:592
696 #: zypp/LanguageCode.cc:594
700 #: zypp/LanguageCode.cc:596
704 #: zypp/LanguageCode.cc:598
708 #: zypp/LanguageCode.cc:600
712 #: zypp/LanguageCode.cc:602
716 #: zypp/LanguageCode.cc:604
720 #: zypp/LanguageCode.cc:606
724 #: zypp/LanguageCode.cc:608
728 #: zypp/LanguageCode.cc:610
732 #: zypp/LanguageCode.cc:612
733 msgid "Upper Sorbian"
736 #: zypp/LanguageCode.cc:614
740 #: zypp/LanguageCode.cc:616
744 #: zypp/LanguageCode.cc:618
748 #: zypp/LanguageCode.cc:620
752 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
756 #: zypp/LanguageCode.cc:626
760 #: zypp/LanguageCode.cc:628
764 #: zypp/LanguageCode.cc:630
768 #: zypp/LanguageCode.cc:632
772 #: zypp/LanguageCode.cc:634
776 #: zypp/LanguageCode.cc:636
780 #: zypp/LanguageCode.cc:638
781 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
782 msgstr "インターリングァ(国際補助語協会)"
784 #: zypp/LanguageCode.cc:640
785 msgid "Indic (Other)"
788 #: zypp/LanguageCode.cc:642
792 #: zypp/LanguageCode.cc:644
793 msgid "Indo-European (Other)"
794 msgstr "インド-ヨーロッパ語(その他)"
796 #: zypp/LanguageCode.cc:646
800 #: zypp/LanguageCode.cc:648
804 #: zypp/LanguageCode.cc:650
805 msgid "Iranian (Other)"
808 #: zypp/LanguageCode.cc:652
809 msgid "Iroquoian languages"
812 #: zypp/LanguageCode.cc:654
816 #: zypp/LanguageCode.cc:656
820 #: zypp/LanguageCode.cc:658
824 #: zypp/LanguageCode.cc:660
828 #: zypp/LanguageCode.cc:662
829 msgid "Judeo-Persian"
832 #: zypp/LanguageCode.cc:664
836 #: zypp/LanguageCode.cc:666
840 #: zypp/LanguageCode.cc:668
844 #: zypp/LanguageCode.cc:670
848 #: zypp/LanguageCode.cc:672
852 #: zypp/LanguageCode.cc:674
856 #: zypp/LanguageCode.cc:676
860 #: zypp/LanguageCode.cc:678
864 #: zypp/LanguageCode.cc:680
868 #: zypp/LanguageCode.cc:682
872 #: zypp/LanguageCode.cc:684
876 #: zypp/LanguageCode.cc:686
880 #: zypp/LanguageCode.cc:688
884 #: zypp/LanguageCode.cc:690
888 #: zypp/LanguageCode.cc:692
889 msgid "Khoisan (Other)"
892 #: zypp/LanguageCode.cc:694
896 #: zypp/LanguageCode.cc:696
900 #: zypp/LanguageCode.cc:698
904 #: zypp/LanguageCode.cc:700
908 #: zypp/LanguageCode.cc:702
912 #: zypp/LanguageCode.cc:704
916 #: zypp/LanguageCode.cc:706
920 #: zypp/LanguageCode.cc:708
924 #: zypp/LanguageCode.cc:710
928 #: zypp/LanguageCode.cc:712
932 #: zypp/LanguageCode.cc:714
936 #: zypp/LanguageCode.cc:716
940 #: zypp/LanguageCode.cc:718
941 msgid "Karachay-Balkar"
944 #: zypp/LanguageCode.cc:720
948 #: zypp/LanguageCode.cc:722
952 #: zypp/LanguageCode.cc:724
956 #: zypp/LanguageCode.cc:726
960 #: zypp/LanguageCode.cc:728
964 #: zypp/LanguageCode.cc:730
968 #: zypp/LanguageCode.cc:732
972 #: zypp/LanguageCode.cc:734
976 #: zypp/LanguageCode.cc:736
980 #: zypp/LanguageCode.cc:738
984 #: zypp/LanguageCode.cc:740
988 #: zypp/LanguageCode.cc:742
992 #: zypp/LanguageCode.cc:744
996 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1000 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1004 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1008 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1012 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1016 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1017 msgid "Luxembourgish"
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1025 msgid "Luba-Katanga"
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1041 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1042 msgstr "ルオ語(ケニアおよびタンザニア)"
1044 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
1052 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1056 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1060 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1064 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1068 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1076 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1080 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1085 msgid "Austronesian (Other)"
1086 msgstr "アウストロネシア語(その他)"
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1092 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1096 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1112 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1113 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1114 msgstr "中期アイルランド語(900-1200)"
1116 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1124 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1125 msgid "Miscellaneous languages"
1128 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1129 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1130 msgstr "モン・クメール語(その他)"
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:820
1136 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1140 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1149 msgid "Manobo languages"
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1156 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1160 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1169 msgid "Multiple languages"
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1173 msgid "Munda languages"
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1180 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1189 msgid "Mayan languages"
1192 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1200 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1201 msgid "North American Indian"
1204 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1208 #: zypp/LanguageCode.cc:858 zypp/CountryCode.cc:380
1212 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1216 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1217 msgid "Ndebele, South"
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1221 msgid "Ndebele, North"
1224 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1232 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1240 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1245 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1246 msgstr "ニジェール-コルフドファン語(その他)"
1248 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1252 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1253 msgid "Norwegian Nynorsk"
1254 msgstr "ノルウェー・ニーノシク語"
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1257 msgid "Norwegian Bokmal"
1258 msgstr "ノルウェー・ブークモール語"
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1266 msgstr "古代スカンディナヴィア語"
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1273 msgid "Northern Sotho"
1274 msgstr "Northern Sotho★北ソト語★"
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1277 msgid "Nubian languages"
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1281 msgid "Classical Newari"
1284 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1288 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1292 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1296 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1300 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1304 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1305 msgid "Occitan (post 1500)"
1306 msgstr "プロヴァンス語(1500年以降)"
1308 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1312 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1316 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1328 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1329 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1330 msgstr "オスマントルコ語(1500-1928)"
1332 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1333 msgid "Otomian languages"
1336 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1337 msgid "Papuan (Other)"
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1365 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1366 msgstr "古ペルシア語(ca.600-400 B.C.)"
1368 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1373 msgid "Philippine (Other)"
1374 msgstr "フィリピン語(その他)"
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1384 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1388 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1397 msgid "Prakrit languages"
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1401 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1408 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1420 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1424 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1425 msgid "Romance (Other)"
1428 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1429 msgid "Raeto-Romance"
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
1440 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1448 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1452 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1456 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1460 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1461 msgid "South American Indian (Other)"
1462 msgstr "南アメリカインディアン語(その他)"
1464 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1465 msgid "Salishan languages"
1468 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1469 msgid "Samaritan Aramaic"
1472 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1480 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1484 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
1488 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1496 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1500 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1505 msgid "Semitic (Other)"
1508 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1509 msgid "Irish, Old (to 900)"
1510 msgstr "古代ケルト語(-900)"
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1513 msgid "Sign Languages"
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1529 msgid "Siouan languages"
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1533 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1534 msgstr "シナ-チベット語(その他)"
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1537 msgid "Slavic (Other)"
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1549 msgid "Southern Sami"
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1553 msgid "Northern Sami"
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1557 msgid "Sami languages (Other)"
1558 msgstr "Sami Languages (Other)★サーミ諸語★"
1560 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1564 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1576 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1580 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1584 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1596 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1601 msgid "Sotho, Southern"
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1608 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1616 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
1617 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1618 msgstr "ナイル-サハラ語(その他)"
1620 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1624 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1636 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1660 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1664 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1688 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
1700 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1704 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:1122 zypp/CountryCode.cc:428
1716 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1729 msgid "Tonga (Nyasa)"
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1733 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1734 msgstr "トンガ語(トンガ諸島)"
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
1756 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
1761 msgid "Tupi languages"
1764 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
1769 msgid "Altaic (Other)"
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:1152 zypp/CountryCode.cc:435
1776 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
1784 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
1804 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
1805 msgid "Undetermined"
1808 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
1820 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
1836 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
1837 msgid "Wakashan languages"
1840 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
1844 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
1856 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
1857 msgid "Sorbian languages"
1860 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
1864 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
1892 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
1893 msgid "Yupik languages"
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
1900 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
1916 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
1920 #: zypp/ZYppFactory.cc:271 zypp/ZYppFactory.cc:326
1921 msgid "Cannot aquire zypp lock."
1924 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
1926 msgid "Changed configuration files for %s:"
1927 msgstr "%s 向けの変更された設定ファイル:"
1929 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1977
1931 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1932 msgstr "rpmは %s を %s として保存しましたが、差異を判別できませんでした"
1934 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1979
1937 "rpm saved %s as %s.\n"
1938 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1940 "rpmは %s を %s として保存しました。\n"
1941 "以下は差異のある最初の25行です。\n"
1943 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
1945 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
1946 msgstr "rpmは %s を %s として作成しましたが、差異を判別できませんでした"
1948 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1984
1951 "rpm created %s as %s.\n"
1952 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
1954 "rpmは %s を %s として作成しました。\n"
1955 "以下は差異のある最初の25行です。\n"
1957 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1989
1959 msgid "%s install failed"
1960 msgstr "%s のインストールが失敗しました"
1962 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1990 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2098
1966 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1994
1968 msgid "%s installed ok"
1969 msgstr "%s は問題なくインストールされました"
1971 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1996 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2103
1972 msgid "Additional rpm output:"
1975 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2097
1977 msgid "%s remove failed"
1978 msgstr "%s の削除に失敗しました"
1980 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2101
1982 msgid "%s remove ok"
1983 msgstr "%s は問題なく削除されました"
1985 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2117
1989 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2120
1990 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
1991 msgstr "次の理由から、パッケージに問題があります。"
1993 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2126
1994 msgid "The package contains different version than expected"
1995 msgstr "パッケージには予期されたものと異なるバージョンが含まれています"
1997 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
1998 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
1999 msgstr "パッケージファイルには不正なMD5 sumが含まれています。"
2001 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2138
2002 msgid "The package is not signed"
2003 msgstr "パッケージが署名されていません"
2005 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2144
2006 msgid "The package has no MD5 sum"
2007 msgstr "パッケージはMD 5 sumを含んでいません"
2009 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2150
2010 msgid "The package has incorrect signature"
2011 msgstr "パッケージは不正な署名を含んでいます"
2013 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2156
2014 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2015 msgstr "パッケージアーカイブには不正なMD5 sumが含まれています。"
2017 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2162
2018 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2019 msgstr "不明な理由によりrpmは失敗しました。ログファイルを参照してください"
2021 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2306
2023 msgid "created backup %s"
2024 msgstr "バックアップ %s が作成されました"
2026 #: zypp/target/TargetImpl.cc:482
2027 msgid "Target commit aborted by user."
2028 msgstr "ユーザにより中止されたターゲットコミット"
2030 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2032 msgid "%s is replaced by %s"
2033 msgstr "%s は %s に置き換えられます"
2035 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2037 msgid "%s replaced by %s"
2038 msgstr "%s は %s に置き換えられます"
2040 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
2041 msgid "Invalid information"
2044 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
2046 msgid "%s is needed by other resolvables"
2047 msgstr "%s は他のresolvableが必要としています"
2049 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
2050 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2052 msgid "%s is needed by %s"
2053 msgstr "%s は %s が必要としています"
2055 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
2058 "%s is needed by:\n"
2061 "%s は以下が必要としています:\n"
2064 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
2066 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2067 msgstr "%s は他のresolvableと競合しています"
2069 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2070 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2071 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2073 msgid "%s conflicts with %s"
2074 msgstr "%s %s と競合します"
2076 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
2079 "%s conflicts with:\n"
2085 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
2087 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2088 msgstr "%s は他のresolvableを廃止します"
2090 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
2092 msgid "%s obsoletes %s"
2093 msgstr "%s は %s を廃止します"
2095 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2097 msgid "%s obsoletes:%s"
2100 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
2103 "These resolvables will be deleted from the system."
2106 "これらのresolvableはシステムから削除されます。"
2108 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
2110 msgid "%s depends on other resolvables"
2111 msgstr "%s は他のresolvableに依存します"
2113 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
2115 msgid "%s depends on %s"
2116 msgstr "%s は %s に依存します"
2118 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2120 msgid "%s depends on:%s"
2121 msgstr "%s は以下に依存します:%s"
2123 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
2127 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
2128 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
2130 msgid "Cannot install %s"
2131 msgstr "%s をインストールできません"
2133 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2135 msgid "None provides %s"
2136 msgstr "いずれも %s を提供しません"
2138 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2141 "There is no resource available which support this requirement."
2144 "この要求をサポートしている使用可能なリソースがありません。"
2146 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
2148 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2150 msgstr "上記/下記の問題により、この試みではすべての依存関係が解決されません。"
2152 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
2153 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:661
2155 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2156 msgstr "%s は %s と競合しているので、インストールできません"
2158 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
2160 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2162 "%s がインストールされておらず、アンインストール不可能とマークされています"
2164 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
2166 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2167 msgstr "依存関係の問題により、%s をインストールできません"
2169 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2170 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2171 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2172 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2177 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2178 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2179 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2180 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2182 msgid "do not install %s"
2183 msgstr "%s をインストールしない"
2185 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2187 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2188 msgstr "%s は要求を満たしていません"
2190 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
2192 msgid "%s has missing dependencies"
2193 msgstr "%s は依存関係が不足しています"
2195 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
2197 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2198 msgstr "依存関係がないため、%s をインストールできません"
2200 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2202 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2203 msgstr "%s は %s の依存関係を満たしていますが、アンインストールされます"
2205 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:558
2207 msgid "No need to install %s"
2208 msgstr "%s をインストールする必要はありません"
2210 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:566
2212 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2213 msgstr "%s をインストールして %s の依存関係を満たすことができません"
2215 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:581
2217 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2218 msgstr "%s をインストールして %s の依存関係を満たすことができません"
2220 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:618
2221 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:626
2223 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2224 msgstr "%s はまだ必要なので、アンインストールされません"
2226 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:637
2228 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
2229 msgstr "%s 廃止 %s. ロックされているため %s を削除できません。"
2231 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:681
2233 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
2234 msgstr "%s は %s と競合しているため、アンインストールできます"
2236 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2237 msgid "Ignore this requirement just here"
2238 msgstr "この要求をここでだけ無視します"
2240 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2241 msgid "Ignore this requirement generally"
2242 msgstr "この要求を一般的に無視します"
2244 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2246 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2247 msgstr "%s をインストールしますが、アーキテクチャが変更されます"
2249 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2252 "%s provides this dependency but would changed the architecture of the "
2255 "%s はこの依存関係を提供しますが、インストールしたアイテムのアーキテクチャを変"
2258 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2259 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2261 msgid "Ignore this conflict of %s"
2262 msgstr "%s のこの競合を無視します"
2264 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2266 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2267 msgstr "%s の廃止 %s を無視する"
2269 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2271 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2272 msgstr "%s をインストールするように既に設定されているのを無視します"
2274 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2275 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2276 msgstr "関連するresolavlesをインストール、または削除しない"
2278 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:674
2280 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2281 msgstr "%s の %s 向けのものを要求するため(%s を更新)"
2283 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2285 msgid "%s is missing the requirement %s"
2286 msgstr "%s には要求 %s が不足しています"
2288 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
2292 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
2296 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
2300 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
2304 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
2308 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
2312 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
2316 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
2320 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
2324 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
2328 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
2332 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
2336 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
2337 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2338 msgstr "この解決の試みを無効にマークします。"
2340 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
2342 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2343 msgstr "resolvable %s をアンインストール不可にマークします"
2345 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
2348 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2349 "dependency problems."
2351 "%s のインストールがスケジュールされていますが、依存関係の問題のためインストー"
2354 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
2357 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2359 "アンインストールが必要であるとマークされているので、%s をインストールできませ"
2362 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
2364 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2365 msgstr "%s はこのシステムに適用しため、インストールできません。"
2367 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
2369 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2371 "%s はインストールが必要であるとマークされているので、%s をインストールできま"
2374 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
2376 msgid "This would invalidate %s."
2377 msgstr "こうすると %s が無効になります。"
2379 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
2381 msgid "Establishing %s"
2382 msgstr "%s を確立しています"
2384 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
2386 msgid "Installing %s"
2387 msgstr "%s をインストールしています"
2389 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
2391 msgid "Updating %s to %s"
2392 msgstr "%s を %s に更新しています"
2394 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
2396 msgid "Skipping %s: already installed"
2397 msgstr "%s をスキップ:すでにインストールされています"
2399 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2401 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2402 msgstr "%s には、別のインストールされたプロバイダがありません。"
2404 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
2405 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
2410 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2412 msgid "There are no installable providers of %s"
2413 msgstr "%s には、インストール可能なプロバイダがありません。"
2415 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
2417 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2418 msgstr "%s へアップグレードして %s の削除を回避することは不可能です。"
2420 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
2422 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2424 "%s は %s を提供しますが、アンインストールされるようにスケジュールされていま"
2427 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
2429 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2431 "%s は %s を提供しますが、その %s の他のバージョンがすでにインストールされてい"
2434 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
2437 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2440 "%s は %s を提供しますが、アンインストール不可能です。詳細については、単独イン"
2443 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
2445 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2446 msgstr "%s は %s を提供しますが、ロックされています。"
2448 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
2450 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
2451 msgstr "%s は %s を提供しますが、別のアーキテクチャを持ちます。"
2453 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
2455 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2456 msgstr "%s の要求 %s を満たすことができません"
2458 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
2461 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2463 "%s はインストール予定の他のresolvableが必要とするものなので、アンリンクできま"
2466 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
2468 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2470 "%s はインストールされた他のresolvableが必要とするものなので、アンリンクできま"
2473 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
2475 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2476 msgstr "%s はロックされており、アンインストールできません。"
2478 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
2480 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2482 "%s (%s)に関する競合により、インストール予定の %s を削除する必要があります"
2484 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
2486 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2487 msgstr "%s をインストール不可にします(%s に関する競合のため)"
2489 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
2494 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2498 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2502 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2503 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2508 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2509 msgid "Keep resolvables"
2510 msgstr "resolvableを維持する"
2512 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2513 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2518 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2519 msgid "Install missing resolvables"
2520 msgstr "不足しているresolvableをインストールします"
2522 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2524 msgid "%s depended on %s"
2525 msgstr "%s は %s に依存します"
2527 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2529 msgid "%s dependend on %s"
2530 msgstr "%s ( %s に依存)"
2532 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2534 msgid "%s needed by %s"
2535 msgstr "%s needed by %s"
2537 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2538 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2540 msgid "%s part of %s"
2543 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2546 msgstr "%s をアンロックします"
2548 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2549 msgid "Unlock these resolvables"
2550 msgstr "これらのresolvableをアンロックします"
2552 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:166
2553 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
2556 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:183 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:199
2557 msgid "fails checksum verification."
2560 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:431 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:644
2561 msgid "Failed check for the metadata file check sum"
2564 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:102
2565 msgid "Failed check for the script file check sum"
2568 #: zypp/CountryCode.cc:135
2569 msgid "Unknown country: "
2572 #: zypp/CountryCode.cc:217
2576 #: zypp/CountryCode.cc:218
2577 msgid "United Arab Emirates"
2580 #: zypp/CountryCode.cc:219
2584 #: zypp/CountryCode.cc:220
2585 msgid "Antigua and Barbuda"
2586 msgstr "アンティグアおよびバルブダ"
2588 #: zypp/CountryCode.cc:221
2592 #: zypp/CountryCode.cc:222
2596 #: zypp/CountryCode.cc:223
2600 #: zypp/CountryCode.cc:224
2601 msgid "Netherlands Antilles"
2604 #: zypp/CountryCode.cc:225
2608 #: zypp/CountryCode.cc:226
2612 #: zypp/CountryCode.cc:227
2616 #: zypp/CountryCode.cc:228
2617 msgid "American Samoa"
2620 #: zypp/CountryCode.cc:229
2624 #: zypp/CountryCode.cc:230
2628 #: zypp/CountryCode.cc:231
2632 #: zypp/CountryCode.cc:232
2633 msgid "Aland Islands"
2636 #: zypp/CountryCode.cc:233
2640 #: zypp/CountryCode.cc:234
2641 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2642 msgstr "ボスニア-ヘルツェゴヴィナ"
2644 #: zypp/CountryCode.cc:235
2648 #: zypp/CountryCode.cc:236
2652 #: zypp/CountryCode.cc:237
2656 #: zypp/CountryCode.cc:238
2657 msgid "Burkina Faso"
2660 #: zypp/CountryCode.cc:239
2664 #: zypp/CountryCode.cc:240
2668 #: zypp/CountryCode.cc:241
2672 #: zypp/CountryCode.cc:242
2676 #: zypp/CountryCode.cc:243
2680 #: zypp/CountryCode.cc:244
2681 msgid "Brunei Darussalam"
2682 msgstr "ブルネイダルサラーム国"
2684 #: zypp/CountryCode.cc:245
2688 #: zypp/CountryCode.cc:246
2692 #: zypp/CountryCode.cc:247
2696 #: zypp/CountryCode.cc:248
2700 #: zypp/CountryCode.cc:249
2701 msgid "Bouvet Island"
2704 #: zypp/CountryCode.cc:250
2708 #: zypp/CountryCode.cc:251
2712 #: zypp/CountryCode.cc:252
2716 #: zypp/CountryCode.cc:253
2720 #: zypp/CountryCode.cc:254
2721 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2722 msgstr "ココス(キーリング)諸島"
2724 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2728 #: zypp/CountryCode.cc:256
2729 msgid "Centruual African Republic"
2732 #: zypp/CountryCode.cc:258
2736 #: zypp/CountryCode.cc:259
2737 msgid "Cote D'Ivoire"
2740 #: zypp/CountryCode.cc:260
2741 msgid "Cook Islands"
2744 #: zypp/CountryCode.cc:261
2748 #: zypp/CountryCode.cc:262
2752 #: zypp/CountryCode.cc:263
2756 #: zypp/CountryCode.cc:264
2760 #: zypp/CountryCode.cc:265
2764 #: zypp/CountryCode.cc:266
2765 msgid "Serbia and Montenegro"
2768 #: zypp/CountryCode.cc:267
2772 #: zypp/CountryCode.cc:268
2776 #: zypp/CountryCode.cc:269
2777 msgid "Christmas Island"
2780 #: zypp/CountryCode.cc:270
2784 #: zypp/CountryCode.cc:271
2785 msgid "Czech Republic"
2788 #: zypp/CountryCode.cc:272
2792 #: zypp/CountryCode.cc:273
2796 #: zypp/CountryCode.cc:274
2800 #: zypp/CountryCode.cc:275
2804 #: zypp/CountryCode.cc:276
2805 msgid "Dominican Republic"
2808 #: zypp/CountryCode.cc:277
2812 #: zypp/CountryCode.cc:278
2816 #: zypp/CountryCode.cc:279
2820 #: zypp/CountryCode.cc:280
2824 #: zypp/CountryCode.cc:281
2825 msgid "Western Sahara"
2828 #: zypp/CountryCode.cc:282
2832 #: zypp/CountryCode.cc:283
2836 #: zypp/CountryCode.cc:284
2840 #: zypp/CountryCode.cc:285
2844 #: zypp/CountryCode.cc:286
2848 #: zypp/CountryCode.cc:287
2849 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2850 msgstr "フォークランド諸島(マルビナス)"
2852 #: zypp/CountryCode.cc:288
2853 msgid "Federated States of Micronesia"
2856 #: zypp/CountryCode.cc:289
2857 msgid "Faroe Islands"
2860 #: zypp/CountryCode.cc:290
2864 #: zypp/CountryCode.cc:291
2865 msgid "Metropolitan France"
2868 #: zypp/CountryCode.cc:292
2872 #: zypp/CountryCode.cc:293
2873 msgid "United Kingdom"
2876 #: zypp/CountryCode.cc:294
2880 #: zypp/CountryCode.cc:295
2884 #: zypp/CountryCode.cc:296
2885 msgid "French Guiana"
2888 #: zypp/CountryCode.cc:297
2892 #: zypp/CountryCode.cc:298
2896 #: zypp/CountryCode.cc:299
2900 #: zypp/CountryCode.cc:300
2904 #: zypp/CountryCode.cc:301
2908 #: zypp/CountryCode.cc:302
2912 #: zypp/CountryCode.cc:303
2913 msgid "Equatorial Guinea"
2916 #: zypp/CountryCode.cc:304
2920 #: zypp/CountryCode.cc:305
2921 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
2922 msgstr "サウスジョージアおよびサウスサンドイッチ諸島"
2924 #: zypp/CountryCode.cc:306
2928 #: zypp/CountryCode.cc:307
2932 #: zypp/CountryCode.cc:308
2933 msgid "Guinea-Bissau"
2936 #: zypp/CountryCode.cc:309
2940 #: zypp/CountryCode.cc:310
2944 #: zypp/CountryCode.cc:311
2945 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2946 msgstr "ハード島およびマクドナルド諸島"
2948 #: zypp/CountryCode.cc:312
2952 #: zypp/CountryCode.cc:313
2956 #: zypp/CountryCode.cc:314
2960 #: zypp/CountryCode.cc:315
2964 #: zypp/CountryCode.cc:316
2968 #: zypp/CountryCode.cc:317
2972 #: zypp/CountryCode.cc:318
2976 #: zypp/CountryCode.cc:319
2980 #: zypp/CountryCode.cc:320
2981 msgid "British Indian Ocean Territory"
2984 #: zypp/CountryCode.cc:321
2988 #: zypp/CountryCode.cc:322
2992 #: zypp/CountryCode.cc:323
2996 #: zypp/CountryCode.cc:324
3000 #: zypp/CountryCode.cc:325
3004 #: zypp/CountryCode.cc:326
3008 #: zypp/CountryCode.cc:327
3012 #: zypp/CountryCode.cc:328
3016 #: zypp/CountryCode.cc:329
3020 #: zypp/CountryCode.cc:330
3024 #: zypp/CountryCode.cc:331
3028 #: zypp/CountryCode.cc:332
3032 #: zypp/CountryCode.cc:333
3033 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3036 #: zypp/CountryCode.cc:334
3040 #: zypp/CountryCode.cc:335
3044 #: zypp/CountryCode.cc:336
3048 #: zypp/CountryCode.cc:337
3049 msgid "Cayman Islands"
3052 #: zypp/CountryCode.cc:338
3056 #: zypp/CountryCode.cc:339
3057 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3060 #: zypp/CountryCode.cc:340
3064 #: zypp/CountryCode.cc:341
3068 #: zypp/CountryCode.cc:342
3069 msgid "Liechtenstein"
3072 #: zypp/CountryCode.cc:343
3076 #: zypp/CountryCode.cc:344
3080 #: zypp/CountryCode.cc:345
3084 #: zypp/CountryCode.cc:346
3088 #: zypp/CountryCode.cc:347
3092 #: zypp/CountryCode.cc:348
3096 #: zypp/CountryCode.cc:349
3100 #: zypp/CountryCode.cc:350
3104 #: zypp/CountryCode.cc:351
3108 #: zypp/CountryCode.cc:352
3112 #: zypp/CountryCode.cc:353
3116 #: zypp/CountryCode.cc:354
3117 msgid "Marshall Islands"
3120 #: zypp/CountryCode.cc:355
3124 #: zypp/CountryCode.cc:356
3128 #: zypp/CountryCode.cc:357
3132 #: zypp/CountryCode.cc:358
3136 #: zypp/CountryCode.cc:359
3140 #: zypp/CountryCode.cc:360
3141 msgid "Northern Mariana Islands"
3144 #: zypp/CountryCode.cc:361
3148 #: zypp/CountryCode.cc:362
3152 #: zypp/CountryCode.cc:363
3156 #: zypp/CountryCode.cc:364
3160 #: zypp/CountryCode.cc:365
3164 #: zypp/CountryCode.cc:366
3168 #: zypp/CountryCode.cc:367
3172 #: zypp/CountryCode.cc:368
3176 #: zypp/CountryCode.cc:369
3180 #: zypp/CountryCode.cc:370
3184 #: zypp/CountryCode.cc:371
3188 #: zypp/CountryCode.cc:372
3189 msgid "New Caledonia"
3192 #: zypp/CountryCode.cc:373
3196 #: zypp/CountryCode.cc:374
3197 msgid "Norfolk Island"
3200 #: zypp/CountryCode.cc:375
3204 #: zypp/CountryCode.cc:376
3208 #: zypp/CountryCode.cc:377
3212 #: zypp/CountryCode.cc:378
3216 #: zypp/CountryCode.cc:379
3220 #: zypp/CountryCode.cc:381
3224 #: zypp/CountryCode.cc:382
3228 #: zypp/CountryCode.cc:383
3232 #: zypp/CountryCode.cc:384
3236 #: zypp/CountryCode.cc:385
3240 #: zypp/CountryCode.cc:386
3241 msgid "French Polynesia"
3244 #: zypp/CountryCode.cc:387
3245 msgid "Papua New Guinea"
3248 #: zypp/CountryCode.cc:388
3252 #: zypp/CountryCode.cc:389
3256 #: zypp/CountryCode.cc:390
3260 #: zypp/CountryCode.cc:391
3261 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3262 msgstr "サンピエールエミクロン"
3264 #: zypp/CountryCode.cc:392
3268 #: zypp/CountryCode.cc:393
3272 #: zypp/CountryCode.cc:394
3273 msgid "Palestinian Territory"
3276 #: zypp/CountryCode.cc:395
3280 #: zypp/CountryCode.cc:396
3284 #: zypp/CountryCode.cc:397
3288 #: zypp/CountryCode.cc:398
3292 #: zypp/CountryCode.cc:399
3296 #: zypp/CountryCode.cc:400
3300 #: zypp/CountryCode.cc:401
3301 msgid "Russian Federation"
3304 #: zypp/CountryCode.cc:402
3308 #: zypp/CountryCode.cc:403
3309 msgid "Saudi Arabia"
3312 #: zypp/CountryCode.cc:404
3313 msgid "Solomon Islands"
3316 #: zypp/CountryCode.cc:405
3320 #: zypp/CountryCode.cc:406
3324 #: zypp/CountryCode.cc:407
3328 #: zypp/CountryCode.cc:408
3332 #: zypp/CountryCode.cc:409
3333 msgid "Saint Helena"
3336 #: zypp/CountryCode.cc:410
3340 #: zypp/CountryCode.cc:411
3341 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3342 msgstr "スヴァールバルおよびヤンマイエン"
3344 #: zypp/CountryCode.cc:412
3348 #: zypp/CountryCode.cc:413
3349 msgid "Sierra Leone"
3352 #: zypp/CountryCode.cc:414
3356 #: zypp/CountryCode.cc:415
3360 #: zypp/CountryCode.cc:416
3364 #: zypp/CountryCode.cc:417
3368 #: zypp/CountryCode.cc:418
3369 msgid "Sao Tome and Principe"
3370 msgstr "サントーメ-プリンシペ"
3372 #: zypp/CountryCode.cc:419
3376 #: zypp/CountryCode.cc:420
3380 #: zypp/CountryCode.cc:421
3384 #: zypp/CountryCode.cc:422
3385 msgid "Turks and Caicos Islands"
3386 msgstr "タークスアンドケーコス諸島"
3388 #: zypp/CountryCode.cc:423
3392 #: zypp/CountryCode.cc:424
3393 msgid "French Southern Territories"
3396 #: zypp/CountryCode.cc:425
3400 #: zypp/CountryCode.cc:426
3404 #: zypp/CountryCode.cc:427
3408 #: zypp/CountryCode.cc:429
3409 msgid "Turkmenistan"
3412 #: zypp/CountryCode.cc:430
3416 #: zypp/CountryCode.cc:431
3420 #: zypp/CountryCode.cc:432
3424 #: zypp/CountryCode.cc:433
3428 #: zypp/CountryCode.cc:434
3429 msgid "Trinidad and Tobago"
3432 #: zypp/CountryCode.cc:436
3436 #: zypp/CountryCode.cc:437
3440 #: zypp/CountryCode.cc:438
3444 #: zypp/CountryCode.cc:439
3448 #: zypp/CountryCode.cc:440
3449 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3452 #: zypp/CountryCode.cc:441
3453 msgid "United States"
3456 #: zypp/CountryCode.cc:442
3460 #: zypp/CountryCode.cc:443
3464 #: zypp/CountryCode.cc:444
3465 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3466 msgstr "教皇庁(ヴァティカン市国)"
3468 #: zypp/CountryCode.cc:445
3469 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3470 msgstr "セントヴィンセント-グレナディン"
3472 #: zypp/CountryCode.cc:446
3476 #: zypp/CountryCode.cc:447
3477 msgid "British Virgin Islands"
3480 #: zypp/CountryCode.cc:448
3481 msgid "Virgin Islands, U.S."
3484 #: zypp/CountryCode.cc:449
3488 #: zypp/CountryCode.cc:450
3492 #: zypp/CountryCode.cc:451
3493 msgid "Wallis and Futuna"
3496 #: zypp/CountryCode.cc:452
3500 #: zypp/CountryCode.cc:453
3504 #: zypp/CountryCode.cc:454
3508 #: zypp/CountryCode.cc:455
3509 msgid "South Africa"
3512 #: zypp/CountryCode.cc:456
3516 #: zypp/CountryCode.cc:457
3520 #: zypp/SourceManager.h:40
3521 msgid "Unable to restore all sources."
3522 msgstr "すべてのソースを復元できません。"
3524 #: zypp/SourceManager.h:66
3526 "At least one source already registered, cannot restore sources from "
3529 "少なくとも1つのソースがすでに登録されており、保存場所からソースを復元できませ"
3535 #~ msgid "ignore architecture"
3536 #~ msgstr "アーキテクチャを無視する"
3538 #~ msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
3539 #~ msgstr "%s は他のresolvableが必要としています"
3541 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3542 #~ msgstr "依存関係が不足しているため、%s をアンインストールできません"
3544 #~ msgid "Deleting %s"
3545 #~ msgstr "%s を削除しています"
3547 #~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s (%s) from %s"
3548 #~ msgstr "%s をインストール不可にします(%s (%s)(%s から)に関する競合のため)"
3550 #~ msgid "There are no alternative installed providers of %s for %s"
3551 #~ msgstr "%s の %s 向けには、別のインストールされたプロバイダがありません。"
3553 #~ msgid "There are no installable providers of %s for %s"
3554 #~ msgstr "%s の %s 向けには、インストール可能なプロバイダがありません。"
3559 #~ msgid "installed"
3560 #~ msgstr "インストール済み"
3562 #~ msgid "uninstalled"
3563 #~ msgstr "アンインストール済み"
3565 #~ msgid "to be installed (soft)"
3566 #~ msgstr "インストール予定(soft)"
3568 #~ msgid "to be uninstalled"
3569 #~ msgstr "アンインストール予定"
3572 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3573 #~ "as needing to be installed"
3575 #~ "同名のresolvableがすでにアンインストールが必要であるとマークされているの"
3576 #~ "で、%s をインストールできません。"