1 # Japanese translation of ibus.
2 # Copyright (C) 2008 Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>
3 # This file is distributed under the same license as the ibus package.
4 # UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2008.
9 "Project-Id-Version: ibus VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/ibus/issues/entry\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-28 19:00+0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-08-27 17:11+0900\n"
13 "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
14 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "English/Keyboard"
32 msgid "Arabic (Egypt)"
36 msgid "Arabic (Lebanon)"
55 #: ibus/lang.py:38 ibus/lang.py:39
60 msgid "Bengali (India)"
104 msgid "English (Australian)"
105 msgstr "英語 (オーストラリア)"
108 msgid "English (Canadian)"
112 msgid "English (British)"
116 msgid "English (Ireland)"
120 msgid "English (American)"
123 #: ibus/lang.py:56 ibus/lang.py:57
128 msgid "Spanish (Mexico)"
129 msgstr "スペイン語 (メキシコ)"
163 #: ibus/lang.py:67 ibus/lang.py:76
268 msgid "Norwegian (nynorsk)"
269 msgstr "ノルウェイ語 (nynorsk)"
272 msgid "Norwegian (bokmal)"
273 msgstr "ノルウェイ語 (bokmal)"
287 #: ibus/lang.py:99 ibus/lang.py:101
292 msgid "Portuguese (Brazil)"
293 msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
319 #: ibus/lang.py:108 ibus/lang.py:109 ibus/lang.py:110
323 #: ibus/lang.py:111 ibus/lang.py:113
328 msgid "Swedish (Finland)"
329 msgstr "スウェーデン語 (フィンランド)"
371 #: ibus/lang.py:124 ibus/lang.py:125
380 msgid "Chinese (simplified)"
383 #: ibus/lang.py:128 ibus/lang.py:129
384 msgid "Chinese (traditional)"
388 msgid "iBus - Running"
404 msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
405 msgstr "IBus デーモンが動いていません。起動しますか?"
409 "IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
410 "$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
411 " export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
412 " export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
413 " export QT_IM_MODULE=ibus"
416 #: setup/main.py:204 setup/setup.glade:365
430 msgid "Select keyboard shortcut for %s"
431 msgstr "%s のキーボードショートカットを選択"
433 #: setup/keyboardshortcut.py:62
437 #: setup/keyboardshortcut.py:77
441 #: setup/keyboardshortcut.py:206
443 "Please press a key (or a key combination).\n"
444 "The dialog will be closed when the key is released."
446 "キーもしくはキーの組み合わせを入力してください。\n"
449 #: setup/keyboardshortcut.py:208
450 msgid "Please press a key (or a key combination)"
451 msgstr "キーもしくはキーの組み合わせを入力してください"
453 #: setup/setup.glade:7
455 msgstr "IBus - セットアップ"
457 #: setup/setup.glade:28
458 msgid "Auto start IBus on session login"
459 msgstr "セッションログイン時に IBus を自動的に起動"
461 #: setup/setup.glade:57
465 #: setup/setup.glade:85
469 #: setup/setup.glade:101
470 msgid "Previous engine:"
473 #: setup/setup.glade:118 setup/setup.glade:167 setup/setup.glade:187
477 #: setup/setup.glade:208
478 msgid "Keyboard shortcuts"
479 msgstr "キーボードショートカット"
481 #: setup/setup.glade:242
482 msgid "Lookup table orientation:"
485 #: setup/setup.glade:254
493 #: setup/setup.glade:267
494 msgid "Auto hide language bar"
497 #: setup/setup.glade:279
498 msgid "Use custom font"
501 #: setup/setup.glade:305
505 #: setup/setup.glade:326
509 #: setup/setup.glade:382
513 "Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
514 "Author: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
521 "Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
522 "Author: Huang Peng <shawn.p.huang@gmail.com>\n"
527 #: setup/setup.glade:407
531 #: setup/setup.glade:429
535 #~ msgid "IBus has been started! "
536 #~ msgstr "IBus が起動しました"