Added an ARM cross-compile build to Travis.
[platform/upstream/libexif.git] / po / ja.po
1 # Japanese translation for exif.
2 # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and others
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2009-2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.20-pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:15-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-17 11:48+0900\n"
12 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
20 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
21 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
22 #, c-format
23 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
24 msgstr "「%s」の形式が正しくありません。「%s」を期待しました。"
25
26 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
27 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
28 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
29 #, c-format
30 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
31 msgstr "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i を期待しました)。"
32
33 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
34 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
35 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
36 #, c-format
37 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
38 msgstr "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i か %i を期待しました)。"
39
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
41 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:797
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
43 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
46 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
47 msgid "Macro"
48 msgstr "マクロ"
49
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
52 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
53 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
54 #: libexif/exif-entry.c:746 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
59 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:586
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
63 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
64 msgid "Normal"
65 msgstr "通常"
66
67 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
68 msgid "Economy"
69 msgstr "エコノミー"
70
71 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
72 msgid "Fine"
73 msgstr "ファイン"
74
75 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
76 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
77 msgid "RAW"
78 msgstr "RAW"
79
80 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
81 msgid "Superfine"
82 msgstr "スーパー ファイン"
83
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
88 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
91 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:530
96 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:547
97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
98 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
99 msgid "Off"
100 msgstr "オフ"
101
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
106 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
110 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
118 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
119 msgid "Auto"
120 msgstr "オート"
121
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
126 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
129 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
131 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
132 msgid "On"
133 msgstr "オン"
134
135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
137 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
138 msgid "Red-eye reduction"
139 msgstr "赤目軽減"
140
141 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
142 msgid "Slow synchro"
143 msgstr "スロー シンクロ"
144
145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
146 msgid "Auto, red-eye reduction"
147 msgstr "オート、赤目軽減"
148
149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
150 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
151 msgid "On, red-eye reduction"
152 msgstr "オン、赤目軽減 "
153
154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
155 msgid "External flash"
156 msgstr "外部フラッシュ"
157
158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
160 msgid "Single"
161 msgstr "シングル"
162
163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
165 msgid "Continuous"
166 msgstr "連射"
167
168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
169 msgid "Movie"
170 msgstr "動画"
171
172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
173 msgid "Continuous, speed priority"
174 msgstr "速度優先連射"
175
176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
177 msgid "Continuous, low"
178 msgstr "低速連射"
179
180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
181 msgid "Continuous, high"
182 msgstr "高速連射"
183
184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
185 msgid "One-shot AF"
186 msgstr "ワン ショット AF"
187
188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
189 msgid "AI servo AF"
190 msgstr "AI サーボ AF"
191
192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
193 msgid "AI focus AF"
194 msgstr "AI フォーカス AF"
195
196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
197 msgid "Manual focus"
198 msgstr "マニュアル フォーカス"
199
200 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
202 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
203 msgid "Pan focus"
204 msgstr "パン フォーカス"
205
206 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
207 msgid "JPEG"
208 msgstr "JPEG"
209
210 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
211 msgid "CRW+THM"
212 msgstr "CRW+THM"
213
214 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
215 msgid "AVI+THM"
216 msgstr "AVI+THM"
217
218 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
219 msgid "TIF"
220 msgstr "TIF"
221
222 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
223 msgid "TIF+JPEG"
224 msgstr "TIF+JPEG"
225
226 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
227 msgid "CR2"
228 msgstr "CR2"
229
230 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
231 msgid "CR2+JPEG"
232 msgstr "CR2+JPEG"
233
234 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
235 msgid "Large"
236 msgstr "大きい"
237
238 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
239 msgid "Medium"
240 msgstr "中位"
241
242 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
243 msgid "Small"
244 msgstr "小さい"
245
246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
247 msgid "Medium 1"
248 msgstr "中位 1"
249
250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
251 msgid "Medium 2"
252 msgstr "中位 2"
253
254 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
255 msgid "Medium 3"
256 msgstr "中位 3"
257
258 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
259 msgid "Postcard"
260 msgstr "ポストカード"
261
262 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
263 msgid "Widescreen"
264 msgstr "ワイド スクリーン"
265
266 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
267 msgid "Full auto"
268 msgstr "フル オート"
269
270 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
271 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
272 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:745
273 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
274 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
278 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
282 msgid "Manual"
283 msgstr "マニュアル"
284
285 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
286 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:756
287 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
288 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
289 msgid "Landscape"
290 msgstr "縦"
291
292 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
293 msgid "Fast shutter"
294 msgstr "高速シャッター"
295
296 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
297 msgid "Slow shutter"
298 msgstr "低速シャッター"
299
300 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
301 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
302 msgid "Night"
303 msgstr "夜"
304
305 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
306 msgid "Grayscale"
307 msgstr "グレイ スケール"
308
309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
310 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
311 msgid "Sepia"
312 msgstr "セピア"
313
314 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
315 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
316 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
318 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
319 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
320 msgid "Portrait"
321 msgstr "横"
322
323 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
324 msgid "Sports"
325 msgstr "スポーツ"
326
327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
328 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
329 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
330 msgid "Black & white"
331 msgstr "白黒"
332
333 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
334 msgid "Vivid"
335 msgstr "ビビッド"
336
337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
338 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
339 msgid "Neutral"
340 msgstr "ニュートラル"
341
342 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
343 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
344 msgid "Flash off"
345 msgstr "フラッシュ オフ"
346
347 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
348 msgid "Long shutter"
349 msgstr "ロング シャッター"
350
351 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:171
353 msgid "Super macro"
354 msgstr "スーパー マクロ"
355
356 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
357 msgid "Foliage"
358 msgstr "枝葉"
359
360 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
361 msgid "Indoor"
362 msgstr "インドア"
363
364 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
365 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
366 msgid "Fireworks"
367 msgstr "花火"
368
369 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
370 msgid "Beach"
371 msgstr "海辺"
372
373 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
374 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
376 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
377 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
378 msgid "Underwater"
379 msgstr "水面下"
380
381 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
382 msgid "Snow"
383 msgstr "雪"
384
385 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
386 msgid "Kids & pets"
387 msgstr "子供とペット"
388
389 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
390 msgid "Night snapshot"
391 msgstr "ナイト ショット"
392
393 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
394 msgid "Digital macro"
395 msgstr "デジタル マクロ"
396
397 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
398 msgid "My colors"
399 msgstr "自分の色"
400
401 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
402 msgid "Still image"
403 msgstr "スティル画像"
404
405 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
406 msgid "Color accent"
407 msgstr "色のアクセント"
408
409 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
410 msgid "Color swap"
411 msgstr "色交換"
412
413 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
414 msgid "Aquarium"
415 msgstr "水族館"
416
417 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
418 msgid "ISO 3200"
419 msgstr "ISO 3200"
420
421 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
422 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
423 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
424 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
425 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
426 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
427 msgid "None"
428 msgstr "なし"
429
430 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
431 msgid "2x"
432 msgstr "2x"
433
434 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
435 msgid "4x"
436 msgstr "4x"
437
438 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:703
439 #: libexif/exif-entry.c:733
440 msgid "Other"
441 msgstr "その他"
442
443 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
444 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
445 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
446 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
447 msgid "High"
448 msgstr "高い"
449
450 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
451 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
452 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
453 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
454 msgid "Low"
455 msgstr "低い"
456
457 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
458 msgid "Auto high"
459 msgstr ""
460
461 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
462 msgid "50"
463 msgstr "50"
464
465 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
467 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
468 msgid "100"
469 msgstr "100"
470
471 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
472 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
473 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
474 msgid "200"
475 msgstr "200"
476
477 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
478 msgid "400"
479 msgstr "400"
480
481 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
482 msgid "800"
483 msgstr "800"
484
485 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
486 msgid "Default"
487 msgstr "初期値"
488
489 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:699
490 msgid "Spot"
491 msgstr "スポット"
492
493 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:697
494 msgid "Average"
495 msgstr "平均"
496
497 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
498 msgid "Evaluative"
499 msgstr "評価"
500
501 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:702
502 msgid "Partial"
503 msgstr "部分"
504
505 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:698
506 msgid "Center-weighted average"
507 msgstr "中央に重みのある平均"
508
509 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
510 msgid "Not known"
511 msgstr "不明"
512
513 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
514 msgid "Very close"
515 msgstr ""
516
517 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:798
518 msgid "Close"
519 msgstr ""
520
521 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
522 msgid "Middle range"
523 msgstr "ミドル レンジ"
524
525 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
526 msgid "Far range"
527 msgstr "ファー レンジ"
528
529 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
530 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
531 msgid "Infinity"
532 msgstr "無限"
533
534 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
535 msgid "Manual AF point selection"
536 msgstr "マニュアル AF ポイントの選択"
537
538 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
539 msgid "None (MF)"
540 msgstr "なし (MF)"
541
542 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
543 msgid "Auto-selected"
544 msgstr "自動選択"
545
546 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
547 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
549 msgid "Right"
550 msgstr "右"
551
552 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
554 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
555 msgid "Center"
556 msgstr "中央"
557
558 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
559 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
560 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
561 msgid "Left"
562 msgstr "左"
563
564 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
565 msgid "Auto AF point selection"
566 msgstr "自動 AF ポイントの選択"
567
568 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
569 msgid "Easy shooting"
570 msgstr "お手軽撮影"
571
572 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
573 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
574 msgid "Program"
575 msgstr "プログラム"
576
577 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
578 msgid "Tv-priority"
579 msgstr "TV 優先"
580
581 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
582 msgid "Av-priority"
583 msgstr "AV 優先"
584
585 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
586 msgid "A-DEP"
587 msgstr "A-DEP"
588
589 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
590 msgid "M-DEP"
591 msgstr "M-DEP"
592
593 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
594 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
595 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
596
597 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
598 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
599 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
600
601 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
602 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
603 msgstr "シグマ UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
604
605 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
606 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
607 msgstr "トキナ AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
608
609 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
610 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
611 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
612
613 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
614 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
615 msgstr "シグマ 50mm f/2.8 EX または 28mm f/1.8"
616
617 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
618 msgid "Canon EF 35mm f/2"
619 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
620
621 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
622 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
623 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
624
625 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
626 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
627 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
628
629 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
630 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
631 msgstr "トキナ AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
632
633 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
634 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
635 msgstr "コシナ 100mm f/3.5 Macro AF"
636
637 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
638 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
639 msgstr "タムロン AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
640
641 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
642 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
643 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
644
645 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
646 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
647 msgstr "タムロン SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
648
649 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
650 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
651 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 または Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
652
653 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
654 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
655 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
656
657 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
658 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
659 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
660
661 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
662 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
663 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
664
665 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
666 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
667 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
668
669 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
670 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
671 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
672
673 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
674 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
675 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
676
677 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
678 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
679 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
680
681 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
682 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
683 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
684
685 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
686 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
687 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
688
689 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
690 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
691 msgstr "シグマ 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
692
693 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
694 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
695 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
696
697 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
698 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
699 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
700
701 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
702 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
703 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
704
705 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
706 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
707 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
708
709 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
710 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
711 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
712
713 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
714 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
715 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
716
717 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
718 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
719 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
720
721 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
722 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
723 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
724
725 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
726 msgid "Canon EF 100mm f/2"
727 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
728
729 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
730 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
731 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
732
733 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
734 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
735 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
736
737 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
738 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
739 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 または 12-24mm f/4.5-5.6 または 14mm f/2.8"
740
741 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
742 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
743 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
744
745 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
746 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
747 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
748
749 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
750 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
751 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
752
753 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
754 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
755 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
756
757 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
758 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
759 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L または Sigma 24-70mm EX f/2.8"
760
761 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
762 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
763 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
764
765 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
766 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
767 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
768
769 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
770 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
771 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
772
773 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
774 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
775 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
776
777 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
778 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
779 msgstr "シグマ 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
780
781 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
782 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
783 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
784
785 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
786 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
787 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L または Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
788
789 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
790 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
791 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
792
793 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
794 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
795 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
796
797 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
798 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
799 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
800
801 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
802 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
803 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
804
805 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
806 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
807 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
808
809 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
810 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
811 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
812
813 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
814 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
815 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
816
817 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
818 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
819 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
820
821 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
822 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
823 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
824
825 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
826 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
827 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
828
829 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
830 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
831 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
832
833 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
834 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
835 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
836
837 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
838 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
839 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
840
841 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
842 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
843 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
844
845 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
846 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
847 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
848
849 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
850 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
851 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
852
853 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
854 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
855 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
856
857 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
858 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
859 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
860
861 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
862 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
863 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
864
865 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
866 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
867 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
868
869 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
870 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
871 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
872
873 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
874 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
875 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
876
877 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
878 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
879 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
880
881 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
882 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
883 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
884
885 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
886 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
887 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
888
889 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
890 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
891 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
892
893 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
894 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
895 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
896
897 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
898 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
899 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
900
901 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
902 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
903 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
904
905 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
906 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
907 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
908
909 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
910 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
911 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
912
913 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
914 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
915 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
916
917 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
918 msgid "TTL"
919 msgstr "TTL"
920
921 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
922 msgid "A-TTL"
923 msgstr "A-TTL"
924
925 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
926 msgid "E-TTL"
927 msgstr "E-TTL"
928
929 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
930 msgid "FP sync enabled"
931 msgstr "FP 同期有効"
932
933 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
934 msgid "2nd-curtain sync used"
935 msgstr ""
936
937 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
938 msgid "FP sync used"
939 msgstr "FP 同期使用"
940
941 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
943 msgid "Internal"
944 msgstr "内部"
945
946 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
947 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
948 msgid "External"
949 msgstr "外部"
950
951 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
952 msgid "Normal AE"
953 msgstr "通常 AE"
954
955 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
956 msgid "Exposure compensation"
957 msgstr "露出補正"
958
959 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
960 msgid "AE lock"
961 msgstr "AE ロック"
962
963 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
964 msgid "AE lock + exposure compensation"
965 msgstr "AE ロック + 露出補正"
966
967 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
968 msgid "No AE"
969 msgstr "AE なし"
970
971 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
972 msgid "On, shot only"
973 msgstr "オン、撮影のみ"
974
975 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
976 msgid "Smooth"
977 msgstr "スムーズ"
978
979 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
980 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
981 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
982 msgid "Custom"
983 msgstr "カスタム"
984
985 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
986 msgid "My color data"
987 msgstr "自分の色データ"
988
989 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
990 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
991 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
992 msgid "Full"
993 msgstr "フル"
994
995 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
996 msgid "2/3"
997 msgstr "2/3"
998
999 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
1000 msgid "1/3"
1001 msgstr "1/3"
1002
1003 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
1004 msgid "Fixed"
1005 msgstr "固定"
1006
1007 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1008 msgid "Zoom"
1009 msgstr "ズーム"
1010
1011 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1012 msgid "Sunny"
1013 msgstr "晴天"
1014
1015 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1016 #: libexif/exif-entry.c:720 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1017 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
1018 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1019 msgid "Cloudy"
1020 msgstr "曇天"
1021
1022 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1023 #: libexif/exif-entry.c:717 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1024 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1025 msgid "Tungsten"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1029 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1030 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1031 msgid "Fluorescent"
1032 msgstr "蛍光灯"
1033
1034 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1035 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/exif-entry.c:760 libexif/exif-tag.c:577
1036 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1037 msgid "Flash"
1038 msgstr "フラッシュ"
1039
1040 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1041 #: libexif/exif-entry.c:721 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1042 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1043 msgid "Shade"
1044 msgstr "影"
1045
1046 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1047 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1048 msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)"
1049
1050 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1051 msgid "PC set 1"
1052 msgstr "PC 設定 1"
1053
1054 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1055 msgid "PC set 2"
1056 msgstr "PC 設定 2"
1057
1058 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1059 msgid "PC set 3"
1060 msgstr "PC 設定 3"
1061
1062 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1063 #: libexif/exif-entry.c:722 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
1064 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1065 msgid "Daylight fluorescent"
1066 msgstr "日光と蛍光"
1067
1068 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1069 msgid "Custom 1"
1070 msgstr "カスタム 1"
1071
1072 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1073 msgid "Custom 2"
1074 msgstr "カスタム 2"
1075
1076 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1077 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
1078 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
1079 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
1080 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
1081 msgid "Night scene"
1082 msgstr "ナイト シーン"
1083
1084 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1085 msgid "Center-right"
1086 msgstr "中央-右"
1087
1088 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1089 msgid "Left-right"
1090 msgstr "左-右"
1091
1092 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1093 msgid "Left-center"
1094 msgstr "左-中央"
1095
1096 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1097 msgid "All"
1098 msgstr "すべて"
1099
1100 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1101 msgid "On (shot 1)"
1102 msgstr "オン (ショット 1)"
1103
1104 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1105 msgid "On (shot 2)"
1106 msgstr "オン (ショット 2)"
1107
1108 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1109 msgid "On (shot 3)"
1110 msgstr "オン (ショット 3)"
1111
1112 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1113 msgid "EOS high-end"
1114 msgstr "EOS ハイエンド"
1115
1116 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1117 msgid "Compact"
1118 msgstr "コンパクト"
1119
1120 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1121 msgid "EOS mid-range"
1122 msgstr "EOS ミッドレンジ"
1123
1124 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1125 msgid "Rotate 90 CW"
1126 msgstr "90 度回転 (時計回り)"
1127
1128 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1129 msgid "Rotate 180"
1130 msgstr "180 度回転"
1131
1132 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1133 msgid "Rotate 270 CW"
1134 msgstr "270 度回転 (時計回り)"
1135
1136 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1137 msgid "Rotated by software"
1138 msgstr "ソフトウェアによる回転"
1139
1140 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1141 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:606
1142 msgid "Left to right"
1143 msgstr "左から右"
1144
1145 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1146 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:609
1147 msgid "Right to left"
1148 msgstr "右から左"
1149
1150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1151 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
1152 msgid "Bottom to top"
1153 msgstr "下から上"
1154
1155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1156 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
1157 msgid "Top to bottom"
1158 msgstr "上から下"
1159
1160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1161 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1162 msgstr "2×2 マトリクス (時計回り)"
1163
1164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1165 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1166 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1167 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1168 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
1169 msgid "Standard"
1170 msgstr "標準"
1171
1172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1173 msgid "N/A"
1174 msgstr "N/A"
1175
1176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1177 msgid "Lowest"
1178 msgstr "より低い"
1179
1180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1181 msgid "Highest"
1182 msgstr "より高い"
1183
1184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:715
1185 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1186 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
1187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1188 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1189 msgid "Daylight"
1190 msgstr "日光"
1191
1192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1193 msgid "Set 1"
1194 msgstr "設定 1"
1195
1196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1197 msgid "Set 2"
1198 msgstr "設定 2"
1199
1200 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1201 msgid "Set 3"
1202 msgstr "設定 3"
1203
1204 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1205 msgid "User def. 1"
1206 msgstr "ユーザー定義 1"
1207
1208 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1209 msgid "User def. 2"
1210 msgstr "ユーザー定義 2"
1211
1212 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1213 msgid "User def. 3"
1214 msgstr "ユーザー定義 3"
1215
1216 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1217 msgid "External 1"
1218 msgstr "外部 1"
1219
1220 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1221 msgid "External 2"
1222 msgstr "外部 2"
1223
1224 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1225 msgid "External 3"
1226 msgstr "外部 3"
1227
1228 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1229 msgid "Faithful"
1230 msgstr "正確"
1231
1232 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1233 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:115
1234 msgid "Monochrome"
1235 msgstr "モノクロ"
1236
1237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1238 msgid ", "
1239 msgstr "、"
1240
1241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1242 #, c-format
1243 msgid "%i (ms)"
1244 msgstr "%i (ミリ秒)"
1245
1246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1247 #, c-format
1248 msgid "%.2f mm"
1249 msgstr "%.2f mm"
1250
1251 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1252 #, c-format
1253 msgid "%.2f EV"
1254 msgstr "%.2f EV"
1255
1256 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1065
1257 #, c-format
1258 msgid "1/%i"
1259 msgstr "1/%i"
1260
1261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1262 #, c-format
1263 msgid "%u mm"
1264 msgstr "%u mm"
1265
1266 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1267 msgid "Settings (First Part)"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1271 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1272 msgid "Focal Length"
1273 msgstr "フォーカス長"
1274
1275 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1276 msgid "Settings (Second Part)"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
1280 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
1281 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1282 msgid "Panorama"
1283 msgstr "パノラマ"
1284
1285 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1286 msgid "Image Type"
1287 msgstr "画像の種類"
1288
1289 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1291 msgid "Firmware Version"
1292 msgstr "ファームウェアのバージョン"
1293
1294 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1295 msgid "Image Number"
1296 msgstr "画像番号"
1297
1298 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1299 msgid "Owner Name"
1300 msgstr "所有社名"
1301
1302 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1303 msgid "Color Information"
1304 msgstr "色情報"
1305
1306 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1307 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1309 msgid "Serial Number"
1310 msgstr "シリアル番号"
1311
1312 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1313 msgid "Custom Functions"
1314 msgstr "カスタム機能"
1315
1316 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
1317 msgid "Macro Mode"
1318 msgstr "マクロモード"
1319
1320 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1321 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
1322 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
1323 msgid "Self-timer"
1324 msgstr "セルフ タイマー"
1325
1326 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1328 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1329 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1330 msgid "Quality"
1331 msgstr "品質"
1332
1333 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1336 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1337 msgid "Flash Mode"
1338 msgstr "フラッシュのモード"
1339
1340 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1341 msgid "Drive Mode"
1342 msgstr "ドライブのモード"
1343
1344 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1346 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1348 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1349 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1350 msgid "Focus Mode"
1351 msgstr "フォーカスのモード"
1352
1353 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1354 msgid "Record Mode"
1355 msgstr "記録のモード"
1356
1357 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1358 msgid "Image Size"
1359 msgstr "画像の大きさ"
1360
1361 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1362 msgid "Easy Shooting Mode"
1363 msgstr "簡単撮影のモード"
1364
1365 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1366 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1367 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1370 msgid "Digital Zoom"
1371 msgstr "デジタル ズーム"
1372
1373 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1374 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1376 msgid "Contrast"
1377 msgstr "コントラスト"
1378
1379 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1381 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1382 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1383 msgid "Saturation"
1384 msgstr "彩度"
1385
1386 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1387 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1388 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1389 msgid "Sharpness"
1390 msgstr "シャープネス"
1391
1392 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1393 msgid "ISO"
1394 msgstr "ISO"
1395
1396 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1397 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1398 msgid "Metering Mode"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1402 msgid "Focus Range"
1403 msgstr "フォーカス レンジ"
1404
1405 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1406 msgid "AF Point"
1407 msgstr "AF ポイント"
1408
1409 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1410 msgid "Exposure Mode"
1411 msgstr "露出のモード"
1412
1413 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1414 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1415 msgid "Lens Type"
1416 msgstr "レンズの種類"
1417
1418 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1419 msgid "Long Focal Length of Lens"
1420 msgstr "レンズの最大焦点距離"
1421
1422 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1423 msgid "Short Focal Length of Lens"
1424 msgstr "レンズの最小焦点距離"
1425
1426 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1427 msgid "Focal Units per mm"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1431 msgid "Maximal Aperture"
1432 msgstr "最大絞り"
1433
1434 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1435 msgid "Minimal Aperture"
1436 msgstr "最小絞り"
1437
1438 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1439 msgid "Flash Activity"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1443 msgid "Flash Details"
1444 msgstr "フラッシュの詳細"
1445
1446 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1447 msgid "AE Setting"
1448 msgstr "AE 設定"
1449
1450 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1451 msgid "Image Stabilization"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1455 msgid "Display Aperture"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1459 msgid "Zoom Source Width"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1463 msgid "Zoom Target Width"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1467 msgid "Photo Effect"
1468 msgstr "写真エフェクト"
1469
1470 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1471 msgid "Manual Flash Output"
1472 msgstr "マニュアル フラッシュ出力"
1473
1474 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1475 msgid "Color Tone"
1476 msgstr "色トーン"
1477
1478 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1479 msgid "Focal Type"
1480 msgstr "焦点の種類"
1481
1482 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1483 msgid "Focal Plane X Size"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1487 msgid "Focal Plane Y Size"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1491 msgid "Auto ISO"
1492 msgstr "自動 ISO"
1493
1494 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1495 msgid "Shot ISO"
1496 msgstr "ショット ISO"
1497
1498 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1499 msgid "Measured EV"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1503 msgid "Target Aperture"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1507 msgid "Target Exposure Time"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1511 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1512 msgid "Exposure Compensation"
1513 msgstr "露出補正"
1514
1515 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1516 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1517 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1519 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1520 msgid "White Balance"
1521 msgstr "ホワイトバランス"
1522
1523 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1524 msgid "Slow Shutter"
1525 msgstr "スロー シャッター"
1526
1527 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1528 msgid "Sequence Number"
1529 msgstr "シーケンス番号"
1530
1531 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1532 msgid "Flash Guide Number"
1533 msgstr "フラッシュ ガイド番号"
1534
1535 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1536 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1537 msgid "Flash Exposure Compensation"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1541 msgid "AE Bracketing"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1545 msgid "AE Bracket Value"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1549 msgid "Focus Distance Upper"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1553 msgid "Focus Distance Lower"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
1557 msgid "FNumber"
1558 msgstr "F 値"
1559
1560 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1561 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1562 msgid "Exposure Time"
1563 msgstr "露出時間"
1564
1565 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1566 msgid "Bulb Duration"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1570 msgid "Camera Type"
1571 msgstr "カメラの種類"
1572
1573 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1574 msgid "Auto Rotate"
1575 msgstr "自動回転"
1576
1577 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1578 msgid "ND Filter"
1579 msgstr "ND フィルター"
1580
1581 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1582 msgid "Panorama Frame"
1583 msgstr "パノラマ フレーム"
1584
1585 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1586 msgid "Panorama Direction"
1587 msgstr "パノラマ 方向"
1588
1589 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1590 msgid "Tone Curve"
1591 msgstr "トーン カーブ"
1592
1593 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1594 msgid "Sharpness Frequency"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1598 msgid "Picture Style"
1599 msgstr "写真のスタイル"
1600
1601 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1602 msgid "Motorola"
1603 msgstr "モトローラ"
1604
1605 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1606 msgid "Intel"
1607 msgstr "インテル"
1608
1609 #: libexif/exif-data.c:826
1610 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1611 msgstr "データの大きさが EXIF データの許容より小さすぎます。"
1612
1613 #: libexif/exif-data.c:887
1614 msgid "EXIF marker not found."
1615 msgstr "EXIF マーカーが見つかりません。"
1616
1617 #: libexif/exif-data.c:914
1618 msgid "EXIF header not found."
1619 msgstr "EXIF ヘッダーが見つかりません。"
1620
1621 #: libexif/exif-data.c:930
1622 msgid "Unknown encoding."
1623 msgstr "不明なエンコーディングです。"
1624
1625 #: libexif/exif-data.c:1214
1626 msgid "Ignore unknown tags"
1627 msgstr "不明なタグを無効にする"
1628
1629 #: libexif/exif-data.c:1215
1630 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1631 msgstr "EXIF データ読み込み時に不明なタグを無効にする"
1632
1633 #: libexif/exif-data.c:1216
1634 msgid "Follow specification"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: libexif/exif-data.c:1217
1638 msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: libexif/exif-data.c:1219
1642 msgid "Do not change maker note"
1643 msgstr "マーカーの注釈を変更しない"
1644
1645 #: libexif/exif-data.c:1220
1646 msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1650 #, c-format
1651 msgid "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: libexif/exif-entry.c:271
1655 #, c-format
1656 msgid "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: libexif/exif-entry.c:354
1660 #, c-format
1661 msgid "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'."
1662 msgstr "タグ「UserComment」は不正な形式「%s」です。形式を「undefined」に設定しました。"
1663
1664 #: libexif/exif-entry.c:381
1665 msgid "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: libexif/exif-entry.c:396
1669 msgid "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed."
1670 msgstr "タグ「UserComment」は空ではないものの、形式の識別子で開始していません。これを修正しました。"
1671
1672 #: libexif/exif-entry.c:424
1673 msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed."
1674 msgstr "タグ「UserComment」は形式の識別子で開始していません。これを修正しました。"
1675
1676 #: libexif/exif-entry.c:462
1677 #, c-format
1678 msgid "%i bytes undefined data"
1679 msgstr "%i バイトの未定義データ"
1680
1681 #: libexif/exif-entry.c:590
1682 #, c-format
1683 msgid "%i bytes unsupported data type"
1684 msgstr "%i バイトのサポートしないデータの種類"
1685
1686 #: libexif/exif-entry.c:623
1687 #, c-format
1688 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1689 msgstr "タグ「%s」を含む不正な形式のデータ(「%s」は「%s」を期待しました)。"
1690
1691 #: libexif/exif-entry.c:636
1692 #, c-format
1693 msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1694 msgstr "タグ「%s」を含む不正なコンポーネント番号(「%i」は「%i」を期待しました)。"
1695
1696 #: libexif/exif-entry.c:650
1697 msgid "Chunky format"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: libexif/exif-entry.c:650
1701 msgid "Planar format"
1702 msgstr "パノラマ形式"
1703
1704 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:744
1705 #: test/nls/test-codeset.c:54
1706 msgid "Not defined"
1707 msgstr "未定義"
1708
1709 #: libexif/exif-entry.c:652
1710 msgid "One-chip color area sensor"
1711 msgstr "1 チップの色エリア センサー"
1712
1713 #: libexif/exif-entry.c:653
1714 msgid "Two-chip color area sensor"
1715 msgstr "2 チップの色エリア センサー"
1716
1717 #: libexif/exif-entry.c:653
1718 msgid "Three-chip color area sensor"
1719 msgstr "3 チップの色エリア センサー"
1720
1721 #: libexif/exif-entry.c:654
1722 msgid "Color sequential area sensor"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: libexif/exif-entry.c:654
1726 msgid "Trilinear sensor"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: libexif/exif-entry.c:655
1730 msgid "Color sequential linear sensor"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
1734 msgid "Top-left"
1735 msgstr "左上"
1736
1737 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
1738 msgid "Top-right"
1739 msgstr "右上"
1740
1741 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
1742 msgid "Bottom-right"
1743 msgstr "右下"
1744
1745 #: libexif/exif-entry.c:658 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
1746 msgid "Bottom-left"
1747 msgstr "左下"
1748
1749 #: libexif/exif-entry.c:658
1750 msgid "Left-top"
1751 msgstr "左上"
1752
1753 #: libexif/exif-entry.c:658
1754 msgid "Right-top"
1755 msgstr "右上"
1756
1757 #: libexif/exif-entry.c:659
1758 msgid "Right-bottom"
1759 msgstr "右下"
1760
1761 #: libexif/exif-entry.c:659
1762 msgid "Left-bottom"
1763 msgstr "左下"
1764
1765 #: libexif/exif-entry.c:661
1766 msgid "Centered"
1767 msgstr "中央"
1768
1769 #: libexif/exif-entry.c:661
1770 msgid "Co-sited"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: libexif/exif-entry.c:663
1774 msgid "Reversed mono"
1775 msgstr "反転白黒"
1776
1777 #: libexif/exif-entry.c:663
1778 msgid "Normal mono"
1779 msgstr "通常の白黒"
1780
1781 #: libexif/exif-entry.c:663
1782 msgid "RGB"
1783 msgstr "RGB"
1784
1785 #: libexif/exif-entry.c:663
1786 msgid "Palette"
1787 msgstr "パレット"
1788
1789 #: libexif/exif-entry.c:664
1790 msgid "CMYK"
1791 msgstr "CMYK"
1792
1793 #: libexif/exif-entry.c:664
1794 msgid "YCbCr"
1795 msgstr "YCbCr"
1796
1797 #: libexif/exif-entry.c:664
1798 msgid "CieLAB"
1799 msgstr "CieLAB"
1800
1801 #: libexif/exif-entry.c:666
1802 msgid "Normal process"
1803 msgstr "通常処理"
1804
1805 #: libexif/exif-entry.c:666
1806 msgid "Custom process"
1807 msgstr "カスタム処理"
1808
1809 #: libexif/exif-entry.c:668
1810 msgid "Auto exposure"
1811 msgstr "自動露出"
1812
1813 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1814 msgid "Manual exposure"
1815 msgstr "マニュアル露出"
1816
1817 #: libexif/exif-entry.c:668
1818 msgid "Auto bracket"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: libexif/exif-entry.c:670
1822 msgid "Auto white balance"
1823 msgstr "自動ホワイト バランス"
1824
1825 #: libexif/exif-entry.c:670
1826 msgid "Manual white balance"
1827 msgstr "マニュアルホワイト バランス"
1828
1829 #: libexif/exif-entry.c:675
1830 msgid "Low gain up"
1831 msgstr "ロー ゲインを上げる"
1832
1833 #: libexif/exif-entry.c:675
1834 msgid "High gain up"
1835 msgstr "ハイ ゲインを上げる"
1836
1837 #: libexif/exif-entry.c:676
1838 msgid "Low gain down"
1839 msgstr "ロー ゲインを下げる"
1840
1841 #: libexif/exif-entry.c:676
1842 msgid "High gain down"
1843 msgstr "ハイ ゲインを下げる"
1844
1845 #: libexif/exif-entry.c:678
1846 msgid "Low saturation"
1847 msgstr "低彩度"
1848
1849 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1850 #: test/nls/test-codeset.c:61
1851 msgid "High saturation"
1852 msgstr "高彩度"
1853
1854 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1855 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
1857 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
1858 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1859 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1860 msgid "Soft"
1861 msgstr "ソフト"
1862
1863 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1864 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1865 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1866 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
1867 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1868 msgid "Hard"
1869 msgstr "ハード"
1870
1871 #: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:796
1872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:589
1873 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:683
1874 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738
1875 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1876 msgid "Unknown"
1877 msgstr "不明"
1878
1879 #: libexif/exif-entry.c:697
1880 msgid "Avg"
1881 msgstr "平均"
1882
1883 #: libexif/exif-entry.c:698
1884 msgid "Center-weight"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: libexif/exif-entry.c:700
1888 msgid "Multi spot"
1889 msgstr "複数スポット"
1890
1891 #: libexif/exif-entry.c:701
1892 msgid "Pattern"
1893 msgstr "パターン"
1894
1895 #: libexif/exif-entry.c:706
1896 msgid "Uncompressed"
1897 msgstr "未圧縮"
1898
1899 #: libexif/exif-entry.c:707
1900 msgid "LZW compression"
1901 msgstr "LZW 圧縮"
1902
1903 #: libexif/exif-entry.c:708 libexif/exif-entry.c:709
1904 msgid "JPEG compression"
1905 msgstr "JPEG 圧縮"
1906
1907 #: libexif/exif-entry.c:710
1908 msgid "Deflate/ZIP compression"
1909 msgstr "Deflate/ZIP 圧縮"
1910
1911 #: libexif/exif-entry.c:711
1912 msgid "PackBits compression"
1913 msgstr "PackBits 圧縮"
1914
1915 #: libexif/exif-entry.c:717
1916 msgid "Tungsten incandescent light"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: libexif/exif-entry.c:719
1920 msgid "Fine weather"
1921 msgstr "晴天"
1922
1923 #: libexif/exif-entry.c:720
1924 msgid "Cloudy weather"
1925 msgstr "曇天"
1926
1927 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
1928 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
1929 msgid "Day white fluorescent"
1930 msgstr "昼白色蛍光灯"
1931
1932 #: libexif/exif-entry.c:724
1933 msgid "Cool white fluorescent"
1934 msgstr "冷白色蛍光灯"
1935
1936 #: libexif/exif-entry.c:725 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1937 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
1938 msgid "White fluorescent"
1939 msgstr "白色蛍光灯"
1940
1941 #: libexif/exif-entry.c:726
1942 msgid "Standard light A"
1943 msgstr "標準ライト A"
1944
1945 #: libexif/exif-entry.c:727
1946 msgid "Standard light B"
1947 msgstr "標準ライト B"
1948
1949 #: libexif/exif-entry.c:728
1950 msgid "Standard light C"
1951 msgstr "標準ライト C"
1952
1953 #: libexif/exif-entry.c:729
1954 msgid "D55"
1955 msgstr "D55"
1956
1957 #: libexif/exif-entry.c:730
1958 msgid "D65"
1959 msgstr "D65"
1960
1961 #: libexif/exif-entry.c:731
1962 msgid "D75"
1963 msgstr "D75"
1964
1965 #: libexif/exif-entry.c:732
1966 msgid "ISO studio tungsten"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
1970 msgid "Inch"
1971 msgstr "インチ"
1972
1973 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
1974 msgid "in"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
1978 msgid "Centimeter"
1979 msgstr "センチ メートル"
1980
1981 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
1982 msgid "cm"
1983 msgstr "cm"
1984
1985 #: libexif/exif-entry.c:746
1986 msgid "Normal program"
1987 msgstr "通常プログラム"
1988
1989 #: libexif/exif-entry.c:747
1990 msgid "Aperture priority"
1991 msgstr "開口優先"
1992
1993 #: libexif/exif-entry.c:747 libexif/exif-tag.c:550
1994 msgid "Aperture"
1995 msgstr "開口"
1996
1997 #: libexif/exif-entry.c:748
1998 msgid "Shutter priority"
1999 msgstr "シャッター優先"
2000
2001 #: libexif/exif-entry.c:748
2002 msgid "Shutter"
2003 msgstr "シャッター"
2004
2005 #: libexif/exif-entry.c:749
2006 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: libexif/exif-entry.c:750
2010 msgid "Creative"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: libexif/exif-entry.c:751
2014 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: libexif/exif-entry.c:752
2018 msgid "Action"
2019 msgstr "操作"
2020
2021 #: libexif/exif-entry.c:753
2022 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: libexif/exif-entry.c:755
2026 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: libexif/exif-entry.c:759 libexif/exif-entry.c:764
2030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
2031 msgid "Flash did not fire"
2032 msgstr "フラッシュを焚いていません"
2033
2034 #: libexif/exif-entry.c:759
2035 msgid "No flash"
2036 msgstr "フラッシュなし"
2037
2038 #: libexif/exif-entry.c:760
2039 msgid "Flash fired"
2040 msgstr "フラッシュを焚いた"
2041
2042 #: libexif/exif-entry.c:760 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
2043 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
2044 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
2045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
2046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:241
2047 msgid "Yes"
2048 msgstr "はい"
2049
2050 #: libexif/exif-entry.c:761
2051 msgid "Strobe return light not detected"
2052 msgstr "ストロボの返光は未検出です"
2053
2054 #: libexif/exif-entry.c:761
2055 msgid "Without strobe"
2056 msgstr "ストロボなし"
2057
2058 #: libexif/exif-entry.c:763
2059 msgid "Strobe return light detected"
2060 msgstr "ストロボの返光検出しました"
2061
2062 #: libexif/exif-entry.c:763
2063 msgid "With strobe"
2064 msgstr "ストロボあり"
2065
2066 #: libexif/exif-entry.c:765
2067 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2068 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード"
2069
2070 #: libexif/exif-entry.c:766
2071 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2072 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出なし"
2073
2074 #: libexif/exif-entry.c:768
2075 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2076 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出あり"
2077
2078 #: libexif/exif-entry.c:770
2079 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2080 msgstr "フラッシュなし、強制フラッシュ モード"
2081
2082 #: libexif/exif-entry.c:771
2083 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2084 msgstr "フラッシュなし、自動モード"
2085
2086 #: libexif/exif-entry.c:772
2087 msgid "Flash fired, auto mode"
2088 msgstr "フラッシュあり、自動モード"
2089
2090 #: libexif/exif-entry.c:773
2091 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2092 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出なし"
2093
2094 #: libexif/exif-entry.c:775
2095 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2096 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出あり"
2097
2098 #: libexif/exif-entry.c:776
2099 msgid "No flash function"
2100 msgstr "フラッシュ機能なし"
2101
2102 #: libexif/exif-entry.c:777
2103 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2104 msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり"
2105
2106 #: libexif/exif-entry.c:778
2107 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2108 msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出なし"
2109
2110 #: libexif/exif-entry.c:780
2111 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2112 msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出あり"
2113
2114 #: libexif/exif-entry.c:782
2115 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2116 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード"
2117
2118 #: libexif/exif-entry.c:784
2119 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
2120 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出なし"
2121
2122 #: libexif/exif-entry.c:786
2123 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
2124 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出あり"
2125
2126 #: libexif/exif-entry.c:788
2127 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2128 msgstr "フラッシュなし、自動モード、赤目軽減モード"
2129
2130 #: libexif/exif-entry.c:789
2131 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2132 msgstr "フラッシュモード、自動モード、赤目軽減モード"
2133
2134 #: libexif/exif-entry.c:790
2135 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2136 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出なし、赤目軽減モード"
2137
2138 #: libexif/exif-entry.c:792
2139 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2140 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出あり、赤目軽減モード"
2141
2142 #: libexif/exif-entry.c:796
2143 msgid "?"
2144 msgstr "?"
2145
2146 #: libexif/exif-entry.c:798
2147 msgid "Close view"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: libexif/exif-entry.c:799
2151 msgid "Distant view"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: libexif/exif-entry.c:799
2155 msgid "Distant"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: libexif/exif-entry.c:802
2159 msgid "sRGB"
2160 msgstr "sRGB"
2161
2162 #: libexif/exif-entry.c:803
2163 msgid "Adobe RGB"
2164 msgstr "Adobe RGB"
2165
2166 #: libexif/exif-entry.c:804
2167 msgid "Uncalibrated"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: libexif/exif-entry.c:858
2171 #, c-format
2172 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: libexif/exif-entry.c:891
2176 msgid "Unsupported UNICODE string"
2177 msgstr "サポートしない UNICODE 文字列"
2178
2179 #: libexif/exif-entry.c:899
2180 msgid "Unsupported JIS string"
2181 msgstr "サポートしない JIS 文字列"
2182
2183 #: libexif/exif-entry.c:915
2184 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: libexif/exif-entry.c:919
2188 #, c-format
2189 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: libexif/exif-entry.c:928
2193 msgid "Unknown Exif Version"
2194 msgstr "不明な EXIF バージョン"
2195
2196 #: libexif/exif-entry.c:932
2197 #, c-format
2198 msgid "Exif Version %d.%d"
2199 msgstr "EXIF バージョン %d.%d"
2200
2201 #: libexif/exif-entry.c:943
2202 msgid "FlashPix Version 1.0"
2203 msgstr "FlashPix バージョン 1.0"
2204
2205 #: libexif/exif-entry.c:945
2206 msgid "FlashPix Version 1.01"
2207 msgstr "FlashPix バージョン 1.01"
2208
2209 #: libexif/exif-entry.c:947
2210 msgid "Unknown FlashPix Version"
2211 msgstr "不明な FlashPix のバージョン"
2212
2213 #: libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:973 libexif/exif-entry.c:1629
2214 #: libexif/exif-entry.c:1634 libexif/exif-entry.c:1638
2215 #: libexif/exif-entry.c:1643 libexif/exif-entry.c:1644
2216 msgid "[None]"
2217 msgstr "[なし]"
2218
2219 #: libexif/exif-entry.c:962
2220 msgid "(Photographer)"
2221 msgstr "[写真家]"
2222
2223 #: libexif/exif-entry.c:976
2224 msgid "(Editor)"
2225 msgstr "[編集者]"
2226
2227 #: libexif/exif-entry.c:1000
2228 #, c-format
2229 msgid "%.02lf EV"
2230 msgstr "%.02lf EV"
2231
2232 #: libexif/exif-entry.c:1001
2233 #, c-format
2234 msgid " (f/%.01f)"
2235 msgstr " (f/%.01f)"
2236
2237 #: libexif/exif-entry.c:1035
2238 #, c-format
2239 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: libexif/exif-entry.c:1068 libexif/exif-entry.c:1069
2243 msgid " sec."
2244 msgstr " 秒"
2245
2246 #: libexif/exif-entry.c:1080 libexif/exif-entry.c:1097
2247 #: libexif/exif-entry.c:1141
2248 #, c-format
2249 msgid "%.02f EV"
2250 msgstr "%.02f EV"
2251
2252 #: libexif/exif-entry.c:1083
2253 #, c-format
2254 msgid " (1/%d sec.)"
2255 msgstr " (1/%d 秒)"
2256
2257 #: libexif/exif-entry.c:1085
2258 #, c-format
2259 msgid " (%d sec.)"
2260 msgstr " (%d 秒)"
2261
2262 #: libexif/exif-entry.c:1098
2263 #, c-format
2264 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2265 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2266
2267 #: libexif/exif-entry.c:1108
2268 msgid "DSC"
2269 msgstr "DSC"
2270
2271 #: libexif/exif-entry.c:1110 libexif/exif-entry.c:1150
2272 #: libexif/exif-entry.c:1237 libexif/exif-entry.c:1288
2273 #: libexif/exif-entry.c:1297 libexif/exif-entry.c:1333
2274 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2277 #, c-format
2278 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2279 msgstr "内部エラー (不明な値 %i)"
2280
2281 #: libexif/exif-entry.c:1118
2282 msgid "-"
2283 msgstr "-"
2284
2285 #: libexif/exif-entry.c:1119
2286 msgid "Y"
2287 msgstr "Y"
2288
2289 #: libexif/exif-entry.c:1120
2290 msgid "Cb"
2291 msgstr "Cb"
2292
2293 #: libexif/exif-entry.c:1121
2294 msgid "Cr"
2295 msgstr "Cr"
2296
2297 #: libexif/exif-entry.c:1122
2298 msgid "R"
2299 msgstr "R"
2300
2301 #: libexif/exif-entry.c:1123
2302 msgid "G"
2303 msgstr "G"
2304
2305 #: libexif/exif-entry.c:1124
2306 msgid "B"
2307 msgstr "B"
2308
2309 #: libexif/exif-entry.c:1125
2310 msgid "Reserved"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: libexif/exif-entry.c:1148
2314 msgid "Directly photographed"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: libexif/exif-entry.c:1161
2318 msgid "YCbCr4:2:2"
2319 msgstr "YCbCr4:2:2"
2320
2321 #: libexif/exif-entry.c:1163
2322 msgid "YCbCr4:2:0"
2323 msgstr "YCbCr4:2:0"
2324
2325 #: libexif/exif-entry.c:1180
2326 #, c-format
2327 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: libexif/exif-entry.c:1189
2331 #, c-format
2332 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: libexif/exif-entry.c:1195
2336 #, c-format
2337 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: libexif/exif-entry.c:1233
2341 msgid "Sea level"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: libexif/exif-entry.c:1235
2345 msgid "Sea level reference"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: libexif/exif-entry.c:1343
2349 #, c-format
2350 msgid "Unknown value %i"
2351 msgstr "不明な値 %i"
2352
2353 #: libexif/exif-format.c:37
2354 msgid "Short"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: libexif/exif-format.c:38
2358 msgid "Rational"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: libexif/exif-format.c:39
2362 msgid "SRational"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: libexif/exif-format.c:40
2366 msgid "Undefined"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: libexif/exif-format.c:41
2370 msgid "ASCII"
2371 msgstr "ASCII"
2372
2373 #: libexif/exif-format.c:42
2374 msgid "Long"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: libexif/exif-format.c:43
2378 msgid "Byte"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: libexif/exif-format.c:44
2382 msgid "SByte"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: libexif/exif-format.c:45
2386 msgid "SShort"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: libexif/exif-format.c:46
2390 msgid "SLong"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: libexif/exif-format.c:47
2394 msgid "Float"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: libexif/exif-format.c:48
2398 msgid "Double"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: libexif/exif-loader.c:119
2402 #, c-format
2403 msgid "The file '%s' could not be opened."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: libexif/exif-loader.c:300
2407 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: libexif/exif-log.c:43
2411 msgid "Debugging information"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: libexif/exif-log.c:44
2415 msgid "Debugging information is available."
2416 msgstr "デバッグ情報が利用できます。"
2417
2418 #: libexif/exif-log.c:45
2419 msgid "Not enough memory"
2420 msgstr "メモリーが足りません"
2421
2422 #: libexif/exif-log.c:46
2423 msgid "The system cannot provide enough memory."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: libexif/exif-log.c:47
2427 msgid "Corrupt data"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: libexif/exif-log.c:48
2431 msgid "The data provided does not follow the specification."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: libexif/exif-tag.c:62
2435 msgid "GPS Tag Version"
2436 msgstr "GPS タグのバージョン"
2437
2438 #: libexif/exif-tag.c:63
2439 msgid "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: libexif/exif-tag.c:69
2443 msgid "Interoperability Index"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: libexif/exif-tag.c:70
2447 msgid "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: libexif/exif-tag.c:76
2451 msgid "North or South Latitude"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: libexif/exif-tag.c:77
2455 msgid "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: libexif/exif-tag.c:81
2459 msgid "Interoperability Version"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: libexif/exif-tag.c:83
2463 msgid "Latitude"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: libexif/exif-tag.c:84
2467 msgid "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: libexif/exif-tag.c:91
2471 msgid "East or West Longitude"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: libexif/exif-tag.c:92
2475 msgid "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: libexif/exif-tag.c:95
2479 msgid "Longitude"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: libexif/exif-tag.c:96
2483 msgid "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: libexif/exif-tag.c:103
2487 msgid "Altitude Reference"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: libexif/exif-tag.c:104
2491 msgid "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2492 msgstr ""
2493
2494 #: libexif/exif-tag.c:110
2495 msgid "Altitude"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: libexif/exif-tag.c:111
2499 msgid "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: libexif/exif-tag.c:114
2503 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: libexif/exif-tag.c:115
2507 msgid "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: libexif/exif-tag.c:118
2511 #, fuzzy
2512 msgid "GPS Satellites"
2513 msgstr "GPS の日付"
2514
2515 #: libexif/exif-tag.c:119
2516 msgid "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: libexif/exif-tag.c:125
2520 msgid "GPS Receiver Status"
2521 msgstr "GPS レシーバーの状態"
2522
2523 #: libexif/exif-tag.c:126
2524 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: libexif/exif-tag.c:129
2528 msgid "GPS Measurement Mode"
2529 msgstr "GPS 測定モード"
2530
2531 #: libexif/exif-tag.c:130
2532 msgid "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: libexif/exif-tag.c:133
2536 msgid "Measurement Precision"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: libexif/exif-tag.c:134
2540 msgid "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: libexif/exif-tag.c:137
2544 msgid "Speed Unit"
2545 msgstr "速度の単位"
2546
2547 #: libexif/exif-tag.c:138
2548 msgid "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: libexif/exif-tag.c:141
2552 msgid "Speed of GPS Receiver"
2553 msgstr "GPS 受信機の速度"
2554
2555 #: libexif/exif-tag.c:142
2556 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: libexif/exif-tag.c:143
2560 msgid "Reference for direction of movement"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: libexif/exif-tag.c:144
2564 msgid "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: libexif/exif-tag.c:147
2568 msgid "Direction of Movement"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: libexif/exif-tag.c:148
2572 msgid "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: libexif/exif-tag.c:150
2576 msgid "GPS Image Direction Reference"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: libexif/exif-tag.c:151
2580 msgid "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: libexif/exif-tag.c:153
2584 msgid "GPS Image Direction"
2585 msgstr "GPS 画像の方向"
2586
2587 #: libexif/exif-tag.c:154
2588 msgid "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: libexif/exif-tag.c:156
2592 msgid "Geodetic Survey Data Used"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: libexif/exif-tag.c:157
2596 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: libexif/exif-tag.c:161
2600 msgid "Reference For Latitude of Destination"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: libexif/exif-tag.c:162
2604 msgid "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: libexif/exif-tag.c:165
2608 msgid "Latitude of Destination"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: libexif/exif-tag.c:166
2612 msgid "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: libexif/exif-tag.c:173
2616 msgid "Reference for Longitude of Destination"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: libexif/exif-tag.c:174
2620 msgid "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: libexif/exif-tag.c:177
2624 msgid "Longitude of Destination"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: libexif/exif-tag.c:178
2628 msgid "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: libexif/exif-tag.c:186
2632 msgid "Reference for Bearing of Destination"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: libexif/exif-tag.c:187
2636 msgid "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: libexif/exif-tag.c:190
2640 msgid "Bearing of Destination"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: libexif/exif-tag.c:191
2644 msgid "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: libexif/exif-tag.c:193
2648 msgid "Reference for Distance to Destination"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: libexif/exif-tag.c:194
2652 msgid "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: libexif/exif-tag.c:197
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Distance to Destination"
2658 msgstr "デバイス設定の説明"
2659
2660 #: libexif/exif-tag.c:198
2661 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: libexif/exif-tag.c:199
2665 msgid "Name of GPS Processing Method"
2666 msgstr "GPS 処理方法の名前"
2667
2668 #: libexif/exif-tag.c:200
2669 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: libexif/exif-tag.c:205
2673 msgid "Name of GPS Area"
2674 msgstr "GPS エリアの名前"
2675
2676 #: libexif/exif-tag.c:206
2677 msgid "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: libexif/exif-tag.c:210
2681 msgid "GPS Date"
2682 msgstr "GPS の日付"
2683
2684 #: libexif/exif-tag.c:211
2685 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: libexif/exif-tag.c:215
2689 msgid "GPS Differential Correction"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: libexif/exif-tag.c:216
2693 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: libexif/exif-tag.c:220
2697 msgid "New Subfile Type"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: libexif/exif-tag.c:220
2701 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: libexif/exif-tag.c:222
2705 msgid "Image Width"
2706 msgstr "画像幅"
2707
2708 #: libexif/exif-tag.c:223
2709 msgid "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: libexif/exif-tag.c:227
2713 msgid "Image Length"
2714 msgstr "画像長"
2715
2716 #: libexif/exif-tag.c:228
2717 msgid "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: libexif/exif-tag.c:231
2721 msgid "Bits per Sample"
2722 msgstr "サンプル毎ビット"
2723
2724 #: libexif/exif-tag.c:232
2725 msgid "The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also <SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: libexif/exif-tag.c:237
2729 msgid "Compression"
2730 msgstr "圧縮"
2731
2732 #: libexif/exif-tag.c:238
2733 msgid "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: libexif/exif-tag.c:244
2737 msgid "Photometric Interpretation"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: libexif/exif-tag.c:245
2741 msgid "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: libexif/exif-tag.c:249
2745 msgid "Fill Order"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: libexif/exif-tag.c:251
2749 msgid "Document Name"
2750 msgstr "ドキュメント名"
2751
2752 #: libexif/exif-tag.c:253
2753 msgid "Image Description"
2754 msgstr "画像の説明"
2755
2756 #: libexif/exif-tag.c:254
2757 msgid "A character string giving the title of the image. It may be a comment such as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: libexif/exif-tag.c:260
2761 msgid "Manufacturer"
2762 msgstr "製造"
2763
2764 #: libexif/exif-tag.c:261
2765 msgid "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: libexif/exif-tag.c:267
2769 msgid "Model"
2770 msgstr "モデル"
2771
2772 #: libexif/exif-tag.c:268
2773 msgid "The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: libexif/exif-tag.c:273
2777 msgid "Strip Offsets"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: libexif/exif-tag.c:274
2781 msgid "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: libexif/exif-tag.c:280
2785 msgid "Orientation"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: libexif/exif-tag.c:281
2789 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: libexif/exif-tag.c:284
2793 msgid "Samples per Pixel"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: libexif/exif-tag.c:285
2797 msgid "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: libexif/exif-tag.c:290
2801 msgid "Rows per Strip"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: libexif/exif-tag.c:291
2805 msgid "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: libexif/exif-tag.c:297
2809 msgid "Strip Byte Count"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: libexif/exif-tag.c:298
2813 msgid "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: libexif/exif-tag.c:301
2817 msgid "X-Resolution"
2818 msgstr "X 解像度"
2819
2820 #: libexif/exif-tag.c:302
2821 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: libexif/exif-tag.c:306
2825 msgid "Y-Resolution"
2826 msgstr "Y 解像度"
2827
2828 #: libexif/exif-tag.c:307
2829 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. The same value as <XResolution> is designated."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: libexif/exif-tag.c:311
2833 msgid "Planar Configuration"
2834 msgstr "プランナー設定"
2835
2836 #: libexif/exif-tag.c:312
2837 msgid "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: libexif/exif-tag.c:317
2841 msgid "Resolution Unit"
2842 msgstr "解像度の単位"
2843
2844 #: libexif/exif-tag.c:318
2845 msgid "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: libexif/exif-tag.c:323
2849 msgid "Transfer Function"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: libexif/exif-tag.c:324
2853 msgid "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: libexif/exif-tag.c:328
2857 msgid "Software"
2858 msgstr "ソフトウェア"
2859
2860 #: libexif/exif-tag.c:329
2861 msgid "This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: libexif/exif-tag.c:336
2865 msgid "Date and Time"
2866 msgstr "日時"
2867
2868 #: libexif/exif-tag.c:337
2869 msgid "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: libexif/exif-tag.c:340
2873 msgid "Artist"
2874 msgstr "アーティスト"
2875
2876 #: libexif/exif-tag.c:341
2877 msgid "This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
2881 msgid "White Point"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: libexif/exif-tag.c:348
2885 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: libexif/exif-tag.c:353
2889 msgid "Primary Chromaticities"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: libexif/exif-tag.c:354
2893 msgid "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: libexif/exif-tag.c:359
2897 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: libexif/exif-tag.c:362
2901 msgid "Transfer Range"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: libexif/exif-tag.c:366
2905 msgid "JPEG Interchange Format"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: libexif/exif-tag.c:367
2909 msgid "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: libexif/exif-tag.c:372
2913 msgid "JPEG Interchange Format Length"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: libexif/exif-tag.c:373
2917 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: libexif/exif-tag.c:382
2921 msgid "YCbCr Coefficients"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: libexif/exif-tag.c:383
2925 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: libexif/exif-tag.c:392
2929 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: libexif/exif-tag.c:393
2933 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: libexif/exif-tag.c:398
2937 msgid "YCbCr Positioning"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: libexif/exif-tag.c:399
2941 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: libexif/exif-tag.c:414
2945 msgid "Reference Black/White"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: libexif/exif-tag.c:415
2949 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: libexif/exif-tag.c:423
2953 msgid "XML Packet"
2954 msgstr "XML パケット"
2955
2956 #: libexif/exif-tag.c:423
2957 msgid "XMP Metadata"
2958 msgstr "XMP メタデータ"
2959
2960 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
2961 msgid "CFA Pattern"
2962 msgstr "CFA パターン"
2963
2964 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
2965 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: libexif/exif-tag.c:443
2969 msgid "Battery Level"
2970 msgstr "バッテリーレベル"
2971
2972 #: libexif/exif-tag.c:444
2973 msgid "Copyright"
2974 msgstr "Copyright"
2975
2976 #: libexif/exif-tag.c:445
2977 msgid "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: libexif/exif-tag.c:467
2981 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
2982 msgstr "露出時間を秒で指定します。"
2983
2984 #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
2985 msgid "F-Number"
2986 msgstr "F 番号"
2987
2988 #: libexif/exif-tag.c:470
2989 msgid "The F number."
2990 msgstr "F 値です。"
2991
2992 #: libexif/exif-tag.c:475
2993 msgid "Image Resources Block"
2994 msgstr "画像リソースのブロック"
2995
2996 #: libexif/exif-tag.c:477
2997 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: libexif/exif-tag.c:485
3001 msgid "Exposure Program"
3002 msgstr "露出プログラム"
3003
3004 #: libexif/exif-tag.c:486
3005 msgid "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: libexif/exif-tag.c:490
3009 msgid "Spectral Sensitivity"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: libexif/exif-tag.c:491
3013 msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee."
3014 msgstr ""
3015
3016 #: libexif/exif-tag.c:496
3017 msgid "GPS Info IFD Pointer"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: libexif/exif-tag.c:497
3021 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: libexif/exif-tag.c:503
3025 msgid "ISO Speed Ratings"
3026 msgstr "ISO 速度評価"
3027
3028 #: libexif/exif-tag.c:504
3029 msgid "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: libexif/exif-tag.c:507
3033 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: libexif/exif-tag.c:508
3037 msgid "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the image values."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: libexif/exif-tag.c:513
3041 msgid "Time Zone Offset"
3042 msgstr "タイムゾーンのオフセット"
3043
3044 #: libexif/exif-tag.c:514
3045 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: libexif/exif-tag.c:515
3049 msgid "Exif Version"
3050 msgstr "EXIF バージョン"
3051
3052 #: libexif/exif-tag.c:516
3053 msgid "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: libexif/exif-tag.c:520
3057 msgid "Date and Time (Original)"
3058 msgstr "日時 (オリジナル)"
3059
3060 #: libexif/exif-tag.c:521
3061 msgid "The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: libexif/exif-tag.c:526
3065 msgid "Date and Time (Digitized)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: libexif/exif-tag.c:527
3069 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: libexif/exif-tag.c:530
3073 msgid "Components Configuration"
3074 msgstr "コンポーネント設定"
3075
3076 #: libexif/exif-tag.c:531
3077 msgid "Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: libexif/exif-tag.c:541
3081 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3082 msgstr "ピクセル毎の圧縮ビット"
3083
3084 #: libexif/exif-tag.c:542
3085 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
3089 msgid "Shutter Speed"
3090 msgstr "シャッター スピード"
3091
3092 #: libexif/exif-tag.c:547
3093 msgid "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: libexif/exif-tag.c:551
3097 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: libexif/exif-tag.c:553
3101 msgid "Brightness"
3102 msgstr "ブライトネス"
3103
3104 #: libexif/exif-tag.c:554
3105 msgid "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: libexif/exif-tag.c:558
3109 msgid "Exposure Bias"
3110 msgstr "露出バイアス"
3111
3112 #: libexif/exif-tag.c:559
3113 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: libexif/exif-tag.c:562
3117 msgid "Maximum Aperture Value"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: libexif/exif-tag.c:563
3121 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: libexif/exif-tag.c:568
3125 msgid "Subject Distance"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: libexif/exif-tag.c:569
3129 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: libexif/exif-tag.c:572
3133 msgid "The metering mode."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: libexif/exif-tag.c:574
3137 msgid "Light Source"
3138 msgstr "光源"
3139
3140 #: libexif/exif-tag.c:575
3141 msgid "The kind of light source."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: libexif/exif-tag.c:578
3145 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: libexif/exif-tag.c:582
3149 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: libexif/exif-tag.c:585
3153 msgid "Subject Area"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: libexif/exif-tag.c:586
3157 msgid "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: libexif/exif-tag.c:590
3161 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3162 msgstr "TIFF/EP 標準 ID"
3163
3164 #: libexif/exif-tag.c:591
3165 msgid "Maker Note"
3166 msgstr "メーカーの注釈"
3167
3168 #: libexif/exif-tag.c:592
3169 msgid "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: libexif/exif-tag.c:595
3173 msgid "User Comment"
3174 msgstr "ユーザーのコメント"
3175
3176 #: libexif/exif-tag.c:596
3177 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: libexif/exif-tag.c:619
3181 msgid "Sub-second Time"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: libexif/exif-tag.c:620
3185 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: libexif/exif-tag.c:624
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Sub-second Time (Original)"
3191 msgstr "日時 (オリジナル)"
3192
3193 #: libexif/exif-tag.c:625
3194 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: libexif/exif-tag.c:629
3198 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: libexif/exif-tag.c:630
3202 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: libexif/exif-tag.c:634
3206 msgid "XP Title"
3207 msgstr "XP の題名"
3208
3209 #: libexif/exif-tag.c:635
3210 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: libexif/exif-tag.c:639
3214 msgid "XP Comment"
3215 msgstr "XP のコメント"
3216
3217 #: libexif/exif-tag.c:640
3218 msgid "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: libexif/exif-tag.c:644
3222 msgid "XP Author"
3223 msgstr "XP の著者"
3224
3225 #: libexif/exif-tag.c:645
3226 msgid "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: libexif/exif-tag.c:649
3230 msgid "XP Keywords"
3231 msgstr "XP のキーワード"
3232
3233 #: libexif/exif-tag.c:650
3234 msgid "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: libexif/exif-tag.c:654
3238 msgid "XP Subject"
3239 msgstr "XP の題名"
3240
3241 #: libexif/exif-tag.c:655
3242 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: libexif/exif-tag.c:659
3246 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3250 msgid "Color Space"
3251 msgstr "色空間"
3252
3253 #: libexif/exif-tag.c:662
3254 msgid "The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: libexif/exif-tag.c:670
3258 msgid "Pixel X Dimension"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: libexif/exif-tag.c:671
3262 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: libexif/exif-tag.c:677
3266 msgid "Pixel Y Dimension"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: libexif/exif-tag.c:678
3270 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: libexif/exif-tag.c:688
3274 msgid "Related Sound File"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: libexif/exif-tag.c:689
3278 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: libexif/exif-tag.c:720
3282 msgid "Interoperability IFD Pointer"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: libexif/exif-tag.c:721
3286 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: libexif/exif-tag.c:730
3290 msgid "Flash Energy"
3291 msgstr "フラッシュ エネルギー"
3292
3293 #: libexif/exif-tag.c:731
3294 msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: libexif/exif-tag.c:735
3298 msgid "Spatial Frequency Response"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: libexif/exif-tag.c:736
3302 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: libexif/exif-tag.c:742
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Focal Plane X-Resolution"
3308 msgstr "X 解像度"
3309
3310 #: libexif/exif-tag.c:743
3311 msgid "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: libexif/exif-tag.c:747
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
3317 msgstr "X 解像度"
3318
3319 #: libexif/exif-tag.c:748
3320 msgid "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: libexif/exif-tag.c:752
3324 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: libexif/exif-tag.c:753
3328 msgid "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and <FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: libexif/exif-tag.c:758
3332 msgid "Subject Location"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: libexif/exif-tag.c:759
3336 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: libexif/exif-tag.c:766
3340 msgid "Exposure Index"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: libexif/exif-tag.c:767
3344 msgid "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: libexif/exif-tag.c:770
3348 msgid "Sensing Method"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: libexif/exif-tag.c:771
3352 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3356 msgid "File Source"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: libexif/exif-tag.c:775
3360 msgid "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: libexif/exif-tag.c:779
3364 msgid "Scene Type"
3365 msgstr "シーンの種類"
3366
3367 #: libexif/exif-tag.c:780
3368 msgid "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: libexif/exif-tag.c:790
3372 msgid "Custom Rendered"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: libexif/exif-tag.c:791
3376 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: libexif/exif-tag.c:797
3380 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: libexif/exif-tag.c:802
3384 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: libexif/exif-tag.c:806
3388 msgid "Digital Zoom Ratio"
3389 msgstr "デジタル ズーム率"
3390
3391 #: libexif/exif-tag.c:807
3392 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: libexif/exif-tag.c:812
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Focal Length in 35mm Film"
3398 msgstr "フォーカス長"
3399
3400 #: libexif/exif-tag.c:813
3401 msgid "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: libexif/exif-tag.c:819
3405 msgid "Scene Capture Type"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: libexif/exif-tag.c:820
3409 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type <SceneType> tag."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: libexif/exif-tag.c:825
3413 msgid "Gain Control"
3414 msgstr "ゲイン制御"
3415
3416 #: libexif/exif-tag.c:826
3417 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: libexif/exif-tag.c:830
3421 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: libexif/exif-tag.c:834
3425 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: libexif/exif-tag.c:838
3429 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: libexif/exif-tag.c:842
3433 msgid "Device Setting Description"
3434 msgstr "デバイス設定の説明"
3435
3436 #: libexif/exif-tag.c:843
3437 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: libexif/exif-tag.c:849
3441 msgid "Subject Distance Range"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: libexif/exif-tag.c:850
3445 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: libexif/exif-tag.c:852
3449 msgid "Image Unique ID"
3450 msgstr "画像の一意 ID"
3451
3452 #: libexif/exif-tag.c:853
3453 msgid "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: libexif/exif-tag.c:858
3457 msgid "Gamma"
3458 msgstr "ガンマ"
3459
3460 #: libexif/exif-tag.c:859
3461 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: libexif/exif-tag.c:861
3465 msgid "PRINT Image Matching"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: libexif/exif-tag.c:862
3469 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: libexif/exif-tag.c:864
3473 msgid "Padding"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: libexif/exif-tag.c:865
3477 msgid "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3481 msgid "Softest"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3485 msgid "Hardest"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3489 msgid "Medium soft"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3493 msgid "Medium hard"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3497 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3498 msgid "Film simulation mode"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3502 msgid "Incandescent"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3506 msgid "Medium high"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3510 msgid "Medium low"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3514 msgid "Original"
3515 msgstr "オリジナル"
3516
3517 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3518 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3519 msgid "Program AE"
3520 msgstr "プログラム AE"
3521
3522 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3523 msgid "Natural photo"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3527 msgid "Vibration reduction"
3528 msgstr "手振れ軽減"
3529
3530 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3531 msgid "Sunset"
3532 msgstr "夕焼け"
3533
3534 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3535 msgid "Museum"
3536 msgstr "ミュージアム"
3537
3538 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3539 msgid "Party"
3540 msgstr "パーティ"
3541
3542 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3543 msgid "Flower"
3544 msgstr "花"
3545
3546 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3547 msgid "Text"
3548 msgstr "テキスト"
3549
3550 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3551 msgid "NP & flash"
3552 msgstr "NP とフラッシュ"
3553
3554 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3555 msgid "Aperture priority AE"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3559 msgid "Shutter priority AE"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3563 msgid "F-Standard"
3564 msgstr "F 標準"
3565
3566 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3567 msgid "F-Chrome"
3568 msgstr "F クロム"
3569
3570 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3571 msgid "F-B&W"
3572 msgstr "F 白黒"
3573
3574 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3575 msgid "No blur"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3579 msgid "Blur warning"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3583 msgid "Focus good"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3587 msgid "Out of focus"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3591 msgid "AE good"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3595 msgid "Over exposed"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3599 msgid "Wide"
3600 msgstr "ワイド"
3601
3602 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3603 msgid "F0/Standard"
3604 msgstr "F0/標準"
3605
3606 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3607 msgid "F1/Studio portrait"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3611 msgid "F1a/Professional portrait"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3615 msgid "F1b/Professional portrait"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
3619 msgid "F1c/Professional portrait"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
3623 msgid "F2/Fujichrome"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
3627 msgid "F3/Studio portrait Ex"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
3631 msgid "F4/Velvia"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
3635 msgid "Auto (100-400%)"
3636 msgstr "自動 (100~400%)"
3637
3638 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
3639 msgid "Standard (100%)"
3640 msgstr "標準 (100%)"
3641
3642 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
3643 msgid "Wide1 (230%)"
3644 msgstr "ワイド 1 (230%)"
3645
3646 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
3647 msgid "Wide2 (400%)"
3648 msgstr "ワイド 2 (400%)"
3649
3650 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
3651 #, c-format
3652 msgid "%2.2f mm"
3653 msgstr "%2.2f mm"
3654
3655 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
3656 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
3657 #, c-format
3658 msgid "%i bytes unknown data"
3659 msgstr "%i バイトの不明なデータ"
3660
3661 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
3662 msgid "Maker Note Version"
3663 msgstr "メーカーの注釈バージョン"
3664
3665 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
3666 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
3670 msgid "Chromaticity Saturation"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
3674 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
3678 msgid "Focusing Mode"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
3682 msgid "Focus Point"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
3686 msgid "Slow Synchro Mode"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
3690 msgid "Picture Mode"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
3694 msgid "Continuous Taking"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
3698 msgid "Continuous Sequence Number"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
3702 msgid "FinePix Color"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
3706 msgid "Blur Check"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
3710 msgid "Auto Focus Check"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
3714 msgid "Auto Exposure Check"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
3718 msgid "Dynamic Range"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
3722 msgid "Film Simulation Mode"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
3726 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
3730 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
3734 msgid "Minimum Focal Length"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
3738 msgid "Maximum Focal Length"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
3742 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
3746 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
3750 msgid "Order Number"
3751 msgstr "オーダー番号"
3752
3753 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
3754 msgid "Frame Number"
3755 msgstr "フレーム番号"
3756
3757 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
3758 #, c-format
3759 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
3763 msgid "AF non D lens"
3764 msgstr "AF-D または AF-S レンズ"
3765
3766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
3767 msgid "AF-D or AF-S lens"
3768 msgstr "AF-D または AF-S レンズ"
3769
3770 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
3771 msgid "AF-D G lens"
3772 msgstr "AF-D G レンズ"
3773
3774 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
3775 msgid "AF-D VR lens"
3776 msgstr "AF-D VR レンズ"
3777
3778 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
3779 #, fuzzy
3780 msgid "AF-D G VR lens"
3781 msgstr "AF-D VR レンズ"
3782
3783 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
3784 msgid "Flash unit unknown"
3785 msgstr "不明なフラッシュ ユニット"
3786
3787 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
3788 msgid "Flash is external"
3789 msgstr "外部フラッシュ"
3790
3791 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
3792 msgid "Flash is on camera"
3793 msgstr "カメラ内蔵フラッシュ"
3794
3795 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
3796 msgid "VGA basic"
3797 msgstr "VGA 基本"
3798
3799 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
3800 msgid "VGA normal"
3801 msgstr "VGA 通常"
3802
3803 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
3804 msgid "VGA fine"
3805 msgstr "VGA ファイン"
3806
3807 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
3808 msgid "SXGA basic"
3809 msgstr "SXGA 基本"
3810
3811 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
3812 msgid "SXGA normal"
3813 msgstr "SXGA 通常"
3814
3815 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
3816 msgid "SXGA fine"
3817 msgstr "SXGA ファイン"
3818
3819 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
3820 msgid "2 Mpixel basic"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
3824 msgid "2 Mpixel normal"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
3828 msgid "2 Mpixel fine"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
3832 msgid "Color"
3833 msgstr "色"
3834
3835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
3836 msgid "Bright+"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
3840 msgid "Bright-"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
3844 msgid "Contrast+"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
3848 msgid "Contrast-"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
3852 msgid "ISO 80"
3853 msgstr "ISO 80"
3854
3855 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
3856 msgid "ISO 160"
3857 msgstr "ISO 160"
3858
3859 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
3860 msgid "ISO 320"
3861 msgstr "ISO 320"
3862
3863 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
3864 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
3865 msgid "ISO 100"
3866 msgstr "ISO 100"
3867
3868 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
3869 msgid "Preset"
3870 msgstr "プリセット"
3871
3872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
3873 msgid "Incandescence"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
3877 msgid "Fluorescence"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
3881 msgid "SpeedLight"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
3885 #, fuzzy
3886 msgid "No fisheye"
3887 msgstr "魚眼なし"
3888
3889 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:141
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Fisheye on"
3892 msgstr "魚眼オン"
3893
3894 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
3895 msgid "Normal, SQ"
3896 msgstr "通常、SQ"
3897
3898 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
3899 msgid "Normal, HQ"
3900 msgstr "通常、HQ"
3901
3902 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
3903 msgid "Normal, SHQ"
3904 msgstr "通常、SHQ"
3905
3906 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
3907 msgid "Normal, RAW"
3908 msgstr "通常、RAW"
3909
3910 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
3911 msgid "Normal, SQ1"
3912 msgstr "通常、SQ1"
3913
3914 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
3915 msgid "Normal, SQ2"
3916 msgstr "通常、SQ2"
3917
3918 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
3919 msgid "Normal, super high"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
3923 msgid "Normal, standard"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
3927 msgid "Fine, SQ"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
3931 msgid "Fine, HQ"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
3935 msgid "Fine, SHQ"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
3939 msgid "Fine, RAW"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
3943 msgid "Fine, SQ1"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
3947 msgid "Fine, SQ2"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
3951 msgid "Fine, super high"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
3955 msgid "Super fine, SQ"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
3959 msgid "Super fine, HQ"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
3963 msgid "Super fine, SHQ"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
3967 msgid "Super fine, RAW"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
3971 msgid "Super fine, SQ1"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
3975 msgid "Super fine, SQ2"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
3979 msgid "Super fine, super high"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
3983 msgid "Super fine, high"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
3987 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
3988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
3989 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
3990 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
3991 msgid "No"
3992 msgstr "いいえ"
3993
3994 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
3995 msgid "On (Preset)"
3996 msgstr "オン (プリセット)"
3997
3998 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
3999 msgid "Fill"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
4003 msgid "Internal + external"
4004 msgstr "内部 + 外部"
4005
4006 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4007 msgid "Interlaced"
4008 msgstr "インターレース"
4009
4010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
4011 msgid "Progressive"
4012 msgstr "プログレッシブ"
4013
4014 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4015 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4016 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4017 msgid "Best"
4018 msgstr "ベスト"
4019
4020 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
4021 msgid "Adjust exposure"
4022 msgstr "露出調整"
4023
4024 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Spot focus"
4027 msgstr "スポット フォーカス"
4028
4029 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
4030 msgid "Normal focus"
4031 msgstr "通常フォーカス"
4032
4033 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4034 msgid "Record while down"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:237
4038 msgid "Press start, press stop"
4039 msgstr "押して開始、押して停止"
4040
4041 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4042 msgid "ISO 50"
4043 msgstr "ISO 50"
4044
4045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4046 msgid "ISO 200"
4047 msgstr "ISO 200"
4048
4049 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
4050 msgid "ISO 400"
4051 msgstr "ISO 400"
4052
4053 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4054 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4055 msgid "Sport"
4056 msgstr "スポーツ"
4057
4058 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
4059 msgid "TV"
4060 msgstr "TV"
4061
4062 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4063 msgid "User 1"
4064 msgstr "ユーザー 1"
4065
4066 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4067 msgid "User 2"
4068 msgstr "ユーザー 2"
4069
4070 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
4071 msgid "Lamp"
4072 msgstr "ランプ"
4073
4074 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4075 msgid "5 frames/sec"
4076 msgstr "5 フレーム/秒"
4077
4078 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4079 msgid "10 frames/sec"
4080 msgstr "10 フレーム/秒"
4081
4082 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4083 msgid "15 frames/sec"
4084 msgstr "15 フレーム/秒"
4085
4086 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
4087 msgid "20 frames/sec"
4088 msgstr "20 フレーム/秒"
4089
4090 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:375
4091 #, c-format
4092 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:383
4096 #, c-format
4097 msgid "%2.2f meters"
4098 msgstr "%2.2f メーター"
4099
4100 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:385
4101 msgid "No manual focus selection"
4102 msgstr "手動フォーカスの選択なし"
4103
4104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4105 msgid "AF position: center"
4106 msgstr "AF 位置: 中央"
4107
4108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4109 msgid "AF position: top"
4110 msgstr "AF 位置: 上"
4111
4112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4113 msgid "AF position: bottom"
4114 msgstr "AF 位置: 下"
4115
4116 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4117 msgid "AF position: left"
4118 msgstr "AF 位置: 左"
4119
4120 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4121 msgid "AF position: right"
4122 msgstr "AF 位置: 右"
4123
4124 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4125 msgid "AF position: upper-left"
4126 msgstr "AF 位置: 左上"
4127
4128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4129 msgid "AF position: upper-right"
4130 msgstr "AF 位置: 右上"
4131
4132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4133 msgid "AF position: lower-left"
4134 msgstr "AF 位置: 左下"
4135
4136 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4137 msgid "AF position: lower-right"
4138 msgstr "AF 位置: 右下"
4139
4140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4141 #, fuzzy
4142 msgid "AF position: far left"
4143 msgstr "AF 位置: 左"
4144
4145 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4146 #, fuzzy
4147 msgid "AF position: far right"
4148 msgstr "AF 位置: 右"
4149
4150 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
4151 msgid "Unknown AF position"
4152 msgstr "不明な AF 位置"
4153
4154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:433
4155 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:503
4156 #, c-format
4157 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4158 msgstr "内部エラー (不明な値 %hi)"
4159
4160 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:441
4161 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:511
4162 #, c-format
4163 msgid "Unknown value %hi"
4164 msgstr "不明な値 %hi"
4165
4166 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
4167 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
4168 #, c-format
4169 msgid "Unknown %hu"
4170 msgstr "不明な %hu"
4171
4172 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
4173 msgid "2 sec."
4174 msgstr "2 秒です。"
4175
4176 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
4177 msgid "Fast"
4178 msgstr "早い"
4179
4180 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:696
4181 msgid "Automatic"
4182 msgstr "自動"
4183
4184 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:726
4185 #, c-format
4186 msgid "Manual: %liK"
4187 msgstr "マニュアル: %liK"
4188
4189 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:729
4190 msgid "Manual: unknown"
4191 msgstr "マニュアル: 不明"
4192
4193 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
4194 msgid "One-touch"
4195 msgstr "ワンタッチ"
4196
4197 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:791
4198 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:801
4199 msgid "Infinite"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:809
4203 #, c-format
4204 msgid "%i bytes unknown data: "
4205 msgstr "%i バイトの不明なデータ: "
4206
4207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4208 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4209 msgid "ISO Setting"
4210 msgstr "ISO 設定"
4211
4212 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4213 msgid "Color Mode (?)"
4214 msgstr "色モード (?)"
4215
4216 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4217 msgid "Image Sharpening"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4221 msgid "Flash Setting"
4222 msgstr "フラッシュ設定"
4223
4224 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4225 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4226 msgstr "ホワイト バランス微調整"
4227
4228 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4229 msgid "White Balance RB"
4230 msgstr "ホワイト バランス RB"
4231
4232 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4233 msgid "ISO Selection"
4234 msgstr "ISO 選択"
4235
4236 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4237 msgid "Preview Image IFD"
4238 msgstr "プレビュー画像 IFD"
4239
4240 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4241 msgid "Exposurediff ?"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4245 msgid "Image Boundary"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4249 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4253 msgid "Exposure Bracket Value"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4257 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4258 msgid "Image Adjustment"
4259 msgstr "画像調整"
4260
4261 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4262 msgid "Tone Compensation"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4266 msgid "Adapter"
4267 msgstr "アダプター"
4268
4269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4270 msgid "Lens"
4271 msgstr "レンズ"
4272
4273 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4274 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4275 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4276 msgid "Manual Focus Distance"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4280 msgid "Flash Used"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4284 msgid "AF Focus Position"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4288 msgid "Bracketing"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4292 msgid "Lens F Stops"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4296 msgid "Contrast Curve"
4297 msgstr "コントラスト カーブ"
4298
4299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4301 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4302 msgid "Color Mode"
4303 msgstr "色モード"
4304
4305 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4306 msgid "Light Type"
4307 msgstr "光源の種類"
4308
4309 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4310 msgid "Hue Adjustment"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4314 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4315 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4316 msgid "Noise Reduction"
4317 msgstr "ノイズ軽減"
4318
4319 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4320 msgid "Sensor Pixel Size"
4321 msgstr "センサーピクセルの大きさ"
4322
4323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4324 msgid "Image Data Size"
4325 msgstr "画像データの大きさ"
4326
4327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4328 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4332 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4336 msgid "Optimize Image"
4337 msgstr "画像最適化"
4338
4339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4340 msgid "Vari Program"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4344 msgid "Capture Editor Data"
4345 msgstr "エディター データの取り込み"
4346
4347 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4348 msgid "Capture Editor Version"
4349 msgstr "エディター バージョンの取り込み"
4350
4351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4353 msgid "CCD Sensitivity"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4357 msgid "Focus"
4358 msgstr "フォーカス"
4359
4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4361 msgid "Converter"
4362 msgstr "コンバーター"
4363
4364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4365 msgid "Thumbnail Image"
4366 msgstr "サムネイル画像"
4367
4368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4369 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4373 msgid "Black & White Mode"
4374 msgstr "白黒モード"
4375
4376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4377 msgid "Focal Plane Diagonal"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4381 msgid "Lens Distortion Parameters"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4385 msgid "Info"
4386 msgstr "情報"
4387
4388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4389 msgid "Camera ID"
4390 msgstr "カメラ ID"
4391
4392 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4393 msgid "Precapture Frames"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4397 msgid "White Board"
4398 msgstr "ホワイトボード"
4399
4400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4401 msgid "One Touch White Balance"
4402 msgstr "ワンタッチ ホワイト バランス"
4403
4404 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4405 msgid "White Balance Bracket"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4409 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4410 msgid "White Balance Bias"
4411 msgstr "ホワイト バランスのバイアス"
4412
4413 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4414 msgid "Data Dump"
4415 msgstr "データのダンプ"
4416
4417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4418 msgid "ISO Value"
4419 msgstr "ISO 値"
4420
4421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4422 msgid "Aperture Value"
4423 msgstr "開放値"
4424
4425 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4426 msgid "Brightness Value"
4427 msgstr "ブライトネス値"
4428
4429 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4430 msgid "Flash Device"
4431 msgstr "フラッシュ デバイス"
4432
4433 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4434 msgid "Sensor Temperature"
4435 msgstr "センサー温度"
4436
4437 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4438 msgid "Lens Temperature"
4439 msgstr "レンズ温度"
4440
4441 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4442 msgid "Light Condition"
4443 msgstr "ライト コンディション"
4444
4445 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4446 msgid "Zoom Step Count"
4447 msgstr "ズームのステップ カウント"
4448
4449 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4450 msgid "Focus Step Count"
4451 msgstr "フォーカスのステップカウント"
4452
4453 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4454 msgid "Sharpness Setting"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4458 msgid "Flash Charge Level"
4459 msgstr "フラッシュ チャージ レベル"
4460
4461 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4462 msgid "Color Matrix"
4463 msgstr "色マトリックス"
4464
4465 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4466 msgid "Black Level"
4467 msgstr "黒レベル"
4468
4469 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4470 msgid "White Balance Setting"
4471 msgstr "白バランス設定"
4472
4473 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4474 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4475 msgid "Red Balance"
4476 msgstr "赤バランス"
4477
4478 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4479 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4480 msgid "Blue Balance"
4481 msgstr "青バランス"
4482
4483 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4484 msgid "Color Matrix Number"
4485 msgstr "色マトリックス数"
4486
4487 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4488 msgid "Flash Exposure Comp"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4492 msgid "Internal Flash Table"
4493 msgstr "内部フラッシュのテーブル"
4494
4495 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4496 msgid "External Flash G Value"
4497 msgstr "外部フラッシュの G  値"
4498
4499 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4500 msgid "External Flash Bounce"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4504 msgid "External Flash Zoom"
4505 msgstr "外部フラッシュ ズーム"
4506
4507 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4508 msgid "External Flash Mode"
4509 msgstr "外部フラッシュのモード"
4510
4511 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4512 msgid "Contrast Setting"
4513 msgstr "コントラスト設定"
4514
4515 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4516 msgid "Sharpness Factor"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4520 msgid "Color Control"
4521 msgstr "色制御"
4522
4523 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4524 msgid "Olympus Image Width"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4528 msgid "Olympus Image Height"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4532 msgid "Scene Detect"
4533 msgstr "シーン検出"
4534
4535 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4536 msgid "Compression Ratio"
4537 msgstr "圧縮率"
4538
4539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4540 msgid "Preview Image Valid"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4544 msgid "AF Result"
4545 msgstr "AF の結果"
4546
4547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4548 msgid "CCD Scan Mode"
4549 msgstr "CCD スキャンのモード"
4550
4551 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4552 msgid "Infinity Lens Step"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4556 msgid "Near Lens Step"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4560 msgid "Light Value Center"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
4564 msgid "Light Value Periphery"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
4568 msgid "Sequential Shot"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
4572 msgid "Wide Range"
4573 msgstr "ワイド レンジ"
4574
4575 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
4576 msgid "Color Adjustment Mode"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
4580 msgid "Quick Shot"
4581 msgstr "クイック ショット"
4582
4583 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
4584 msgid "Voice Memo"
4585 msgstr "音声メモ"
4586
4587 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
4588 msgid "Record Shutter Release"
4589 msgstr "シャッター リリースの記録"
4590
4591 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
4592 msgid "Flicker Reduce"
4593 msgstr "フリッカー軽減"
4594
4595 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
4596 msgid "Optical Zoom"
4597 msgstr "工学ズーム"
4598
4599 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
4600 msgid "Light Source Special"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
4604 msgid "Resaved"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
4608 msgid "Scene Select"
4609 msgstr "シーン選択"
4610
4611 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
4612 msgid "Sequence Shot Interval"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
4616 msgid "Epson Image Width"
4617 msgstr "エプソン画像幅"
4618
4619 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
4620 msgid "Epson Image Height"
4621 msgstr "エプソン画像高"
4622
4623 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
4624 msgid "Epson Software Version"
4625 msgstr "エプソン ソフトウェアのバージョン"
4626
4627 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
4628 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
4629 msgid "Multi-exposure"
4630 msgstr "多重露光"
4631
4632 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
4633 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
4634 msgid "Good"
4635 msgstr "いい"
4636
4637 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
4638 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
4639 msgid "Better"
4640 msgstr "なかなか"
4641
4642 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
4643 msgid "Flash on"
4644 msgstr "フラッシュ オン"
4645
4646 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
4647 msgid "TIFF"
4648 msgstr "TIFF"
4649
4650 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
4651 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
4652 msgstr "2560×1920 または 2304×1728"
4653
4654 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
4655 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
4656 msgstr "2304×1728 または 2592×1944"
4657
4658 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
4659 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
4660 msgstr "2816×2212 または 2816×2112"
4661
4662 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
4663 msgid "Surf & snow"
4664 msgstr "サーフ & スノー"
4665
4666 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
4667 msgid "Sunset or candlelight"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
4671 msgid "Autumn"
4672 msgstr "冬"
4673
4674 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
4675 msgid "Self portrait"
4676 msgstr "自画像"
4677
4678 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
4679 msgid "Illustrations"
4680 msgstr "イラスト"
4681
4682 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
4683 msgid "Digital filter"
4684 msgstr "デジタル フィルター"
4685
4686 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
4687 msgid "Food"
4688 msgstr "食品"
4689
4690 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
4691 msgid "Green mode"
4692 msgstr "緑モード"
4693
4694 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
4695 msgid "Light pet"
4696 msgstr "光源"
4697
4698 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
4699 msgid "Dark pet"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Medium pet"
4705 msgstr "中位 1"
4706
4707 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
4708 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
4709 msgid "Candlelight"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
4713 msgid "Natural skin tone"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
4717 msgid "Synchro sound record"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
4721 msgid "Frame composite"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
4725 msgid "Auto, did not fire"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
4731 msgstr "オート + 赤目軽減"
4732
4733 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
4734 msgid "Auto, fired"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
4740 msgstr "オート + 赤目軽減"
4741
4742 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
4743 msgid "On, wireless"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
4747 #, fuzzy
4748 msgid "On, soft"
4749 msgstr "オン (ショット 1)"
4750
4751 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
4752 msgid "On, slow-sync"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
4756 #, fuzzy
4757 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
4758 msgstr "オン + 赤目軽減 "
4759
4760 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
4761 msgid "On, trailing-curtain sync"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
4765 msgid "AF-S"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
4769 msgid "AF-C"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
4773 msgid "Upper-left"
4774 msgstr "左上"
4775
4776 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
4777 msgid "Top"
4778 msgstr "上"
4779
4780 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
4781 msgid "Upper-right"
4782 msgstr "右上"
4783
4784 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
4785 msgid "Mid-left"
4786 msgstr "中央左"
4787
4788 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
4789 msgid "Mid-right"
4790 msgstr "中央右"
4791
4792 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
4793 msgid "Lower-left"
4794 msgstr "左下"
4795
4796 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
4797 msgid "Bottom"
4798 msgstr "下"
4799
4800 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
4801 msgid "Lower-right"
4802 msgstr "右下"
4803
4804 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Fixed center"
4807 msgstr "中央固定"
4808
4809 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
4810 msgid "Multiple"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
4814 msgid "Top-center"
4815 msgstr "上中央"
4816
4817 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
4818 msgid "Bottom-center"
4819 msgstr "下中央"
4820
4821 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
4822 #, fuzzy
4823 msgid "User selected"
4824 msgstr "ユーザーの選択"
4825
4826 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
4827 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
4828 msgstr "3008×2008 または 3040×2024"
4829
4830 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Digital filter?"
4833 msgstr "デジタル フィルターですか?"
4834
4835 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
4836 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
4837 #, c-format
4838 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
4839 msgstr "内部エラー (不明な値 %i %i)"
4840
4841 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
4842 msgid "Capture Mode"
4843 msgstr "取り込みモード"
4844
4845 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
4846 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
4847 msgid "Quality Level"
4848 msgstr "品質レベル"
4849
4850 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
4851 #, fuzzy
4852 msgid "ISO Speed"
4853 msgstr "ISO 速度"
4854
4855 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
4856 msgid "Colors"
4857 msgstr "色"
4858
4859 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
4860 msgid "PrintIM Settings"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
4864 msgid "Time Zone"
4865 msgstr "タイムゾーン"
4866
4867 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
4868 msgid "Daylight Savings"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
4872 msgid "Preview Size"
4873 msgstr "プレビューの大きさ"
4874
4875 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
4876 msgid "Preview Length"
4877 msgstr "プレビューの長さ"
4878
4879 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
4880 msgid "Preview Start"
4881 msgstr "プレビュー開始"
4882
4883 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
4884 msgid "Model Identification"
4885 msgstr "モデル識別"
4886
4887 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
4888 msgid "Date"
4889 msgstr "日付"
4890
4891 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
4892 msgid "Time"
4893 msgstr "時間"
4894
4895 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
4896 msgid "AF Point Selected"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
4900 msgid "Auto AF Point"
4901 msgstr "オート AF ポイント"
4902
4903 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
4904 msgid "Focus Position"
4905 msgstr "フォーカス位置"
4906
4907 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
4908 msgid "ISO Number"
4909 msgstr "ISO 番号"
4910
4911 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
4912 msgid "Auto Bracketing"
4913 msgstr "自動ブランケット"
4914
4915 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
4916 msgid "White Balance Mode"
4917 msgstr "ホワイトバランス モード"
4918
4919 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
4920 msgid "World Time Location"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
4924 msgid "Hometown City"
4925 msgstr "自宅の市区町村"
4926
4927 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
4928 msgid "Destination City"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
4932 msgid "Hometown DST"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
4936 msgid "Home Daylight Savings Time"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
4940 msgid "Destination DST"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
4944 msgid "Destination Daylight Savings Time"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
4948 msgid "Image Processing"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
4952 msgid "Picture Mode (2)"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
4956 msgid "Image Area Offset"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
4960 msgid "Raw Image Size"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
4964 msgid "Autofocus Points Used"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
4968 msgid "Camera Temperature"
4969 msgstr "カメラの温度"
4970
4971 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
4972 msgid "Image Tone"
4973 msgstr "画像トーン"
4974
4975 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
4976 msgid "Shake Reduction Info"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
4980 msgid "Black Point"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
4984 msgid "AE Info"
4985 msgstr "AE 情報"
4986
4987 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
4988 msgid "Lens Info"
4989 msgstr "レンズ情報"
4990
4991 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
4992 msgid "Flash Info"
4993 msgstr "フラッシュ情報"
4994
4995 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
4996 msgid "Camera Info"
4997 msgstr "カメラ情報"
4998
4999 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5000 msgid "Battery Info"
5001 msgstr "バッテリー情報"
5002
5003 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5004 msgid "Hometown City Code"
5005 msgstr "自宅の市区町村コード"
5006
5007 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5008 msgid "Destination City Code"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5012 msgid "Object Distance"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5016 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5020 msgid "Flash Distance"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5024 msgid "Bestshot Mode"
5025 msgstr "ベストショット モード"
5026
5027 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5028 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5029 msgstr "CCS ISO 感度"
5030
5031 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5032 msgid "Enhancement"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5036 msgid "Finer"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5040 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5041 msgstr ""
5042
5043 #~ msgid "Left + Right"
5044 #~ msgstr "左 + 右"
5045
5046 #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
5047 #~ msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)"
5048
5049 #~ msgid "PC Set1"
5050 #~ msgstr "PC 設定 1"
5051
5052 #~ msgid "PC Set2"
5053 #~ msgstr "PC 設定 2"
5054
5055 #~ msgid "PC Set3"
5056 #~ msgstr "PC 設定 3"
5057
5058 #~ msgid "top - left"
5059 #~ msgstr "上 - 左"
5060
5061 #~ msgid "top - right"
5062 #~ msgstr "上 - 右"
5063
5064 #~ msgid "bottom - right"
5065 #~ msgstr "下 - 右"
5066
5067 #~ msgid "bottom - left"
5068 #~ msgstr "下 - 左"
5069
5070 #~ msgid "flash"
5071 #~ msgstr "フラッシュ"
5072
5073 #~ msgid "y-Resolution"
5074 #~ msgstr "Y 解像度"
5075
5076 #~ msgid "OECF"
5077 #~ msgstr "OECF"
5078
5079 #~ msgid "Shutter speed"
5080 #~ msgstr "シャッター速度"
5081
5082 #~ msgid "Super Macro"
5083 #~ msgstr "スーパー マクロ"
5084
5085 #~ msgid "unknown"
5086 #~ msgstr "不明"
5087
5088 #~ msgid "panorama"
5089 #~ msgstr "パノラマ"
5090
5091 #~ msgid "left to right"
5092 #~ msgstr "左から右"
5093
5094 #~ msgid "right to left"
5095 #~ msgstr "右から左"
5096
5097 #~ msgid "bottom to top"
5098 #~ msgstr "下から上"
5099
5100 #~ msgid "top to bottom"
5101 #~ msgstr "上から下"
5102
5103 #~ msgid "B&W Mode"
5104 #~ msgstr "白黒モード"
5105
5106 #~ msgid "Self Timer"
5107 #~ msgstr "セルフ タイマー"
5108
5109 #~ msgid "Night-scene"
5110 #~ msgstr "ナイト シーン"
5111
5112 #~ msgid "Red-eye Reduction"
5113 #~ msgstr "赤目軽減"
5114
5115 #~ msgid "Night Scene"
5116 #~ msgstr "ナイト シーン"