updated spanish
[platform/upstream/libexif.git] / po / ja.po
1 # Japanese translation for exif.
2 # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and others
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2009-2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.20-pre1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-05 16:15-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-02-17 11:48+0900\n"
12 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
19 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
20 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
21 #, c-format
22 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
23 msgstr "「%s」の形式が正しくありません。「%s」を期待しました。"
24
25 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
26 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
27 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
28 #, c-format
29 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
30 msgstr "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i を期待しました)。"
31
32 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
33 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
34 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
35 #, c-format
36 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
37 msgstr "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i か %i を期待しました)。"
38
39 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:797
41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
43 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
46 msgid "Macro"
47 msgstr "マクロ"
48
49 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
52 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
53 #: libexif/exif-entry.c:746 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
54 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
58 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:586
59 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
62 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
63 msgid "Normal"
64 msgstr "通常"
65
66 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
67 msgid "Economy"
68 msgstr "エコノミー"
69
70 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
71 msgid "Fine"
72 msgstr "ファイン"
73
74 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
75 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
76 msgid "RAW"
77 msgstr "RAW"
78
79 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
80 msgid "Superfine"
81 msgstr "スーパー ファイン"
82
83 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
87 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
88 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
90 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
91 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:530
95 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:547
96 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
97 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
98 msgid "Off"
99 msgstr "オフ"
100
101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
104 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
105 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
106 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
109 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
117 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
118 msgid "Auto"
119 msgstr "オート"
120
121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
125 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
128 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
130 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
131 msgid "On"
132 msgstr "オン"
133
134 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
136 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
137 msgid "Red-eye reduction"
138 msgstr "赤目軽減"
139
140 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
141 msgid "Slow synchro"
142 msgstr "スロー シンクロ"
143
144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
145 msgid "Auto, red-eye reduction"
146 msgstr "オート、赤目軽減"
147
148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
149 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
150 msgid "On, red-eye reduction"
151 msgstr "オン、赤目軽減 "
152
153 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
154 msgid "External flash"
155 msgstr "外部フラッシュ"
156
157 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
158 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
159 msgid "Single"
160 msgstr "シングル"
161
162 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
164 msgid "Continuous"
165 msgstr "連射"
166
167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
168 msgid "Movie"
169 msgstr "動画"
170
171 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
172 msgid "Continuous, speed priority"
173 msgstr "速度優先連射"
174
175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
176 msgid "Continuous, low"
177 msgstr "低速連射"
178
179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
180 msgid "Continuous, high"
181 msgstr "高速連射"
182
183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
184 msgid "One-shot AF"
185 msgstr "ワン ショット AF"
186
187 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
188 msgid "AI servo AF"
189 msgstr "AI サーボ AF"
190
191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
192 msgid "AI focus AF"
193 msgstr "AI フォーカス AF"
194
195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
196 msgid "Manual focus"
197 msgstr "マニュアル フォーカス"
198
199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
200 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
201 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
202 msgid "Pan focus"
203 msgstr "パン フォーカス"
204
205 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
206 msgid "JPEG"
207 msgstr "JPEG"
208
209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
210 msgid "CRW+THM"
211 msgstr "CRW+THM"
212
213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
214 msgid "AVI+THM"
215 msgstr "AVI+THM"
216
217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
218 msgid "TIF"
219 msgstr "TIF"
220
221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
222 msgid "TIF+JPEG"
223 msgstr "TIF+JPEG"
224
225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
226 msgid "CR2"
227 msgstr "CR2"
228
229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
230 msgid "CR2+JPEG"
231 msgstr "CR2+JPEG"
232
233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
234 msgid "Large"
235 msgstr "大きい"
236
237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
238 msgid "Medium"
239 msgstr "中位"
240
241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
242 msgid "Small"
243 msgstr "小さい"
244
245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
246 msgid "Medium 1"
247 msgstr "中位 1"
248
249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
250 msgid "Medium 2"
251 msgstr "中位 2"
252
253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
254 msgid "Medium 3"
255 msgstr "中位 3"
256
257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
258 msgid "Postcard"
259 msgstr "ポストカード"
260
261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
262 msgid "Widescreen"
263 msgstr "ワイド スクリーン"
264
265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
266 msgid "Full auto"
267 msgstr "フル オート"
268
269 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
270 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
271 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:745
272 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
273 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
274 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
277 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
278 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
279 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
281 msgid "Manual"
282 msgstr "マニュアル"
283
284 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
285 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:756
286 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
287 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
288 msgid "Landscape"
289 msgstr "縦"
290
291 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
292 msgid "Fast shutter"
293 msgstr "高速シャッター"
294
295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
296 msgid "Slow shutter"
297 msgstr "低速シャッター"
298
299 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
300 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
301 msgid "Night"
302 msgstr "夜"
303
304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
305 msgid "Grayscale"
306 msgstr "グレイ スケール"
307
308 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
309 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
310 msgid "Sepia"
311 msgstr "セピア"
312
313 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
314 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
315 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
316 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
317 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
318 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
319 msgid "Portrait"
320 msgstr "横"
321
322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
323 msgid "Sports"
324 msgstr "スポーツ"
325
326 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
328 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
329 msgid "Black & white"
330 msgstr "白黒"
331
332 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
333 msgid "Vivid"
334 msgstr "ビビッド"
335
336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
337 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
338 msgid "Neutral"
339 msgstr "ニュートラル"
340
341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
342 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
343 msgid "Flash off"
344 msgstr "フラッシュ オフ"
345
346 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
347 msgid "Long shutter"
348 msgstr "ロング シャッター"
349
350 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:171
352 msgid "Super macro"
353 msgstr "スーパー マクロ"
354
355 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
356 msgid "Foliage"
357 msgstr "枝葉"
358
359 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
360 msgid "Indoor"
361 msgstr "インドア"
362
363 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
364 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
365 msgid "Fireworks"
366 msgstr "花火"
367
368 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
369 msgid "Beach"
370 msgstr "海辺"
371
372 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
373 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
375 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
376 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
377 msgid "Underwater"
378 msgstr "水面下"
379
380 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
381 msgid "Snow"
382 msgstr "雪"
383
384 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
385 msgid "Kids & pets"
386 msgstr "子供とペット"
387
388 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
389 msgid "Night snapshot"
390 msgstr "ナイト ショット"
391
392 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
393 msgid "Digital macro"
394 msgstr "デジタル マクロ"
395
396 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
397 msgid "My colors"
398 msgstr "自分の色"
399
400 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
401 msgid "Still image"
402 msgstr "スティル画像"
403
404 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
405 msgid "Color accent"
406 msgstr "色のアクセント"
407
408 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
409 msgid "Color swap"
410 msgstr "色交換"
411
412 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
413 msgid "Aquarium"
414 msgstr "水族館"
415
416 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
417 msgid "ISO 3200"
418 msgstr "ISO 3200"
419
420 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
421 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
422 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
423 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
424 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
425 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
426 msgid "None"
427 msgstr "なし"
428
429 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
430 msgid "2x"
431 msgstr "2x"
432
433 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
434 msgid "4x"
435 msgstr "4x"
436
437 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:703
438 #: libexif/exif-entry.c:733
439 msgid "Other"
440 msgstr "その他"
441
442 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
443 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
444 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
445 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
446 msgid "High"
447 msgstr "高い"
448
449 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
450 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
451 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
452 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
453 msgid "Low"
454 msgstr "低い"
455
456 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
457 msgid "Auto high"
458 msgstr ""
459
460 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
461 msgid "50"
462 msgstr "50"
463
464 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
465 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
467 msgid "100"
468 msgstr "100"
469
470 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
471 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
472 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
473 msgid "200"
474 msgstr "200"
475
476 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
477 msgid "400"
478 msgstr "400"
479
480 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
481 msgid "800"
482 msgstr "800"
483
484 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
485 msgid "Default"
486 msgstr "初期値"
487
488 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:699
489 msgid "Spot"
490 msgstr "スポット"
491
492 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:697
493 msgid "Average"
494 msgstr "平均"
495
496 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
497 msgid "Evaluative"
498 msgstr "評価"
499
500 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:702
501 msgid "Partial"
502 msgstr "部分"
503
504 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:698
505 msgid "Center-weighted average"
506 msgstr "中央に重みのある平均"
507
508 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
509 msgid "Not known"
510 msgstr "不明"
511
512 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
513 msgid "Very close"
514 msgstr ""
515
516 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:798
517 msgid "Close"
518 msgstr ""
519
520 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
521 msgid "Middle range"
522 msgstr "ミドル レンジ"
523
524 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
525 msgid "Far range"
526 msgstr "ファー レンジ"
527
528 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
529 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
530 msgid "Infinity"
531 msgstr "無限"
532
533 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
534 msgid "Manual AF point selection"
535 msgstr "マニュアル AF ポイントの選択"
536
537 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
538 msgid "None (MF)"
539 msgstr "なし (MF)"
540
541 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
542 msgid "Auto-selected"
543 msgstr "自動選択"
544
545 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
546 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
547 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
548 msgid "Right"
549 msgstr "右"
550
551 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
552 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
554 msgid "Center"
555 msgstr "中央"
556
557 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
558 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
559 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
560 msgid "Left"
561 msgstr "左"
562
563 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
564 msgid "Auto AF point selection"
565 msgstr "自動 AF ポイントの選択"
566
567 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
568 msgid "Easy shooting"
569 msgstr "お手軽撮影"
570
571 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
572 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
573 msgid "Program"
574 msgstr "プログラム"
575
576 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
577 msgid "Tv-priority"
578 msgstr "TV 優先"
579
580 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
581 msgid "Av-priority"
582 msgstr "AV 優先"
583
584 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
585 msgid "A-DEP"
586 msgstr "A-DEP"
587
588 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
589 msgid "M-DEP"
590 msgstr "M-DEP"
591
592 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
593 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
594 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
595
596 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
597 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
598 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
599
600 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
601 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
602 msgstr "シグマ UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
603
604 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
605 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
606 msgstr "トキナ AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
607
608 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
609 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
610 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
611
612 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
613 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
614 msgstr "シグマ 50mm f/2.8 EX または 28mm f/1.8"
615
616 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
617 msgid "Canon EF 35mm f/2"
618 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
619
620 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
621 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
622 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
623
624 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
625 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
626 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
627
628 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
629 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
630 msgstr "トキナ AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
631
632 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
633 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
634 msgstr "コシナ 100mm f/3.5 Macro AF"
635
636 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
637 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
638 msgstr "タムロン AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
639
640 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
641 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
642 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
643
644 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
645 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
646 msgstr "タムロン SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
647
648 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
649 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
650 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 または Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
651
652 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
653 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
654 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
655
656 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
657 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
658 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
659
660 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
661 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
662 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
663
664 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
665 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
666 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
667
668 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
669 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
670 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
671
672 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
673 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
674 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
675
676 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
677 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
678 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
679
680 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
681 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
682 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
683
684 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
685 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
686 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
687
688 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
689 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
690 msgstr "シグマ 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
691
692 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
693 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
694 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
695
696 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
697 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
698 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
699
700 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
701 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
702 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
703
704 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
705 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
706 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
707
708 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
709 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
710 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
711
712 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
713 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
714 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
715
716 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
717 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
718 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
719
720 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
721 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
722 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
723
724 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
725 msgid "Canon EF 100mm f/2"
726 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
727
728 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
729 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
730 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
731
732 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
733 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
734 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
735
736 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
737 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
738 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 または 12-24mm f/4.5-5.6 または 14mm f/2.8"
739
740 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
741 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
742 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
743
744 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
745 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
746 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
747
748 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
749 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
750 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
751
752 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
753 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
754 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
755
756 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
757 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
758 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L または Sigma 24-70mm EX f/2.8"
759
760 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
761 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
762 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
763
764 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
765 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
766 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
767
768 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
769 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
770 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
771
772 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
773 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
774 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
775
776 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
777 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
778 msgstr "シグマ 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
779
780 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
781 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
782 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
783
784 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
785 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
786 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L または Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
787
788 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
789 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
790 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
791
792 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
793 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
794 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
795
796 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
797 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
798 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
799
800 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
801 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
802 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
803
804 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
805 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
806 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
807
808 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
809 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
810 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
811
812 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
813 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
814 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
815
816 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
817 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
818 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
819
820 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
821 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
822 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
823
824 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
825 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
826 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
827
828 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
829 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
830 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
831
832 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
833 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
834 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
835
836 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
837 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
838 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
839
840 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
841 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
842 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
843
844 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
845 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
846 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
847
848 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
849 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
850 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
851
852 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
853 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
854 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
855
856 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
857 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
858 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
859
860 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
861 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
862 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
863
864 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
865 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
866 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
867
868 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
869 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
870 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
871
872 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
873 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
874 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
875
876 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
877 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
878 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
879
880 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
881 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
882 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
883
884 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
885 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
886 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
887
888 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
889 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
890 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
891
892 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
893 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
894 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
895
896 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
897 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
898 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
899
900 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
901 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
902 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
903
904 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
905 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
906 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
907
908 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
909 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
910 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
911
912 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
913 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
914 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
915
916 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
917 msgid "TTL"
918 msgstr "TTL"
919
920 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
921 msgid "A-TTL"
922 msgstr "A-TTL"
923
924 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
925 msgid "E-TTL"
926 msgstr "E-TTL"
927
928 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
929 msgid "FP sync enabled"
930 msgstr "FP 同期有効"
931
932 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
933 msgid "2nd-curtain sync used"
934 msgstr ""
935
936 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
937 msgid "FP sync used"
938 msgstr "FP 同期使用"
939
940 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
941 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
942 msgid "Internal"
943 msgstr "内部"
944
945 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
946 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
947 msgid "External"
948 msgstr "外部"
949
950 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
951 msgid "Normal AE"
952 msgstr "通常 AE"
953
954 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
955 msgid "Exposure compensation"
956 msgstr "露出補正"
957
958 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
959 msgid "AE lock"
960 msgstr "AE ロック"
961
962 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
963 msgid "AE lock + exposure compensation"
964 msgstr "AE ロック + 露出補正"
965
966 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
967 msgid "No AE"
968 msgstr "AE なし"
969
970 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
971 msgid "On, shot only"
972 msgstr "オン、撮影のみ"
973
974 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
975 msgid "Smooth"
976 msgstr "スムーズ"
977
978 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
979 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
980 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
981 msgid "Custom"
982 msgstr "カスタム"
983
984 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
985 msgid "My color data"
986 msgstr "自分の色データ"
987
988 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
989 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
990 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
991 msgid "Full"
992 msgstr "フル"
993
994 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
995 msgid "2/3"
996 msgstr "2/3"
997
998 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
999 msgid "1/3"
1000 msgstr "1/3"
1001
1002 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
1003 msgid "Fixed"
1004 msgstr "固定"
1005
1006 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1007 msgid "Zoom"
1008 msgstr "ズーム"
1009
1010 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1011 msgid "Sunny"
1012 msgstr "晴天"
1013
1014 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1015 #: libexif/exif-entry.c:720 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1016 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
1017 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1018 msgid "Cloudy"
1019 msgstr "曇天"
1020
1021 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1022 #: libexif/exif-entry.c:717 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1023 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1024 msgid "Tungsten"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1028 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1029 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1030 msgid "Fluorescent"
1031 msgstr "蛍光灯"
1032
1033 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1034 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/exif-entry.c:760 libexif/exif-tag.c:577
1035 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1036 msgid "Flash"
1037 msgstr "フラッシュ"
1038
1039 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1040 #: libexif/exif-entry.c:721 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1041 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1042 msgid "Shade"
1043 msgstr "影"
1044
1045 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1046 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1047 msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)"
1048
1049 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1050 msgid "PC set 1"
1051 msgstr "PC 設定 1"
1052
1053 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1054 msgid "PC set 2"
1055 msgstr "PC 設定 2"
1056
1057 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1058 msgid "PC set 3"
1059 msgstr "PC 設定 3"
1060
1061 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1062 #: libexif/exif-entry.c:722 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
1063 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1064 msgid "Daylight fluorescent"
1065 msgstr "日光と蛍光"
1066
1067 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1068 msgid "Custom 1"
1069 msgstr "カスタム 1"
1070
1071 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1072 msgid "Custom 2"
1073 msgstr "カスタム 2"
1074
1075 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1076 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
1077 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
1078 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
1079 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
1080 msgid "Night scene"
1081 msgstr "ナイト シーン"
1082
1083 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1084 msgid "Center-right"
1085 msgstr "中央-右"
1086
1087 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1088 msgid "Left-right"
1089 msgstr "左-右"
1090
1091 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1092 msgid "Left-center"
1093 msgstr "左-中央"
1094
1095 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1096 msgid "All"
1097 msgstr "すべて"
1098
1099 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1100 msgid "On (shot 1)"
1101 msgstr "オン (ショット 1)"
1102
1103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1104 msgid "On (shot 2)"
1105 msgstr "オン (ショット 2)"
1106
1107 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1108 msgid "On (shot 3)"
1109 msgstr "オン (ショット 3)"
1110
1111 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1112 msgid "EOS high-end"
1113 msgstr "EOS ハイエンド"
1114
1115 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1116 msgid "Compact"
1117 msgstr "コンパクト"
1118
1119 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1120 msgid "EOS mid-range"
1121 msgstr "EOS ミッドレンジ"
1122
1123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1124 msgid "Rotate 90 CW"
1125 msgstr "90 度回転 (時計回り)"
1126
1127 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1128 msgid "Rotate 180"
1129 msgstr "180 度回転"
1130
1131 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1132 msgid "Rotate 270 CW"
1133 msgstr "270 度回転 (時計回り)"
1134
1135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1136 msgid "Rotated by software"
1137 msgstr "ソフトウェアによる回転"
1138
1139 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1140 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:606
1141 msgid "Left to right"
1142 msgstr "左から右"
1143
1144 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1145 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:609
1146 msgid "Right to left"
1147 msgstr "右から左"
1148
1149 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1150 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:612
1151 msgid "Bottom to top"
1152 msgstr "下から上"
1153
1154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1155 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:615
1156 msgid "Top to bottom"
1157 msgstr "上から下"
1158
1159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1160 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1161 msgstr "2×2 マトリクス (時計回り)"
1162
1163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1165 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1166 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1167 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
1168 msgid "Standard"
1169 msgstr "標準"
1170
1171 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1172 msgid "N/A"
1173 msgstr "N/A"
1174
1175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1176 msgid "Lowest"
1177 msgstr "より低い"
1178
1179 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1180 msgid "Highest"
1181 msgstr "より高い"
1182
1183 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:715
1184 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1185 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
1186 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1187 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1188 msgid "Daylight"
1189 msgstr "日光"
1190
1191 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1192 msgid "Set 1"
1193 msgstr "設定 1"
1194
1195 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1196 msgid "Set 2"
1197 msgstr "設定 2"
1198
1199 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1200 msgid "Set 3"
1201 msgstr "設定 3"
1202
1203 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1204 msgid "User def. 1"
1205 msgstr "ユーザー定義 1"
1206
1207 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1208 msgid "User def. 2"
1209 msgstr "ユーザー定義 2"
1210
1211 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1212 msgid "User def. 3"
1213 msgstr "ユーザー定義 3"
1214
1215 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1216 msgid "External 1"
1217 msgstr "外部 1"
1218
1219 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1220 msgid "External 2"
1221 msgstr "外部 2"
1222
1223 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1224 msgid "External 3"
1225 msgstr "外部 3"
1226
1227 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1228 msgid "Faithful"
1229 msgstr "正確"
1230
1231 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1232 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:115
1233 msgid "Monochrome"
1234 msgstr "モノクロ"
1235
1236 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1237 msgid ", "
1238 msgstr "、"
1239
1240 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1241 #, c-format
1242 msgid "%i (ms)"
1243 msgstr "%i (ミリ秒)"
1244
1245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1246 #, c-format
1247 msgid "%.2f mm"
1248 msgstr "%.2f mm"
1249
1250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1251 #, c-format
1252 msgid "%.2f EV"
1253 msgstr "%.2f EV"
1254
1255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1065
1256 #, c-format
1257 msgid "1/%i"
1258 msgstr "1/%i"
1259
1260 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1261 #, c-format
1262 msgid "%u mm"
1263 msgstr "%u mm"
1264
1265 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1266 msgid "Settings (First Part)"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1270 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1271 msgid "Focal Length"
1272 msgstr "フォーカス長"
1273
1274 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1275 msgid "Settings (Second Part)"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
1279 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:595
1280 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1281 msgid "Panorama"
1282 msgstr "パノラマ"
1283
1284 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1285 msgid "Image Type"
1286 msgstr "画像の種類"
1287
1288 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1289 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1290 msgid "Firmware Version"
1291 msgstr "ファームウェアのバージョン"
1292
1293 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1294 msgid "Image Number"
1295 msgstr "画像番号"
1296
1297 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1298 msgid "Owner Name"
1299 msgstr "所有社名"
1300
1301 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1302 msgid "Color Information"
1303 msgstr "色情報"
1304
1305 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1306 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1307 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1308 msgid "Serial Number"
1309 msgstr "シリアル番号"
1310
1311 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1312 msgid "Custom Functions"
1313 msgstr "カスタム機能"
1314
1315 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
1316 msgid "Macro Mode"
1317 msgstr "マクロモード"
1318
1319 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1320 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
1321 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
1322 msgid "Self-timer"
1323 msgstr "セルフ タイマー"
1324
1325 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1326 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1328 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1329 msgid "Quality"
1330 msgstr "品質"
1331
1332 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1333 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1335 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1336 msgid "Flash Mode"
1337 msgstr "フラッシュのモード"
1338
1339 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1340 msgid "Drive Mode"
1341 msgstr "ドライブのモード"
1342
1343 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1345 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1346 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1347 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1348 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1349 msgid "Focus Mode"
1350 msgstr "フォーカスのモード"
1351
1352 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1353 msgid "Record Mode"
1354 msgstr "記録のモード"
1355
1356 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1357 msgid "Image Size"
1358 msgstr "画像の大きさ"
1359
1360 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1361 msgid "Easy Shooting Mode"
1362 msgstr "簡単撮影のモード"
1363
1364 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1365 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1366 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1367 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1369 msgid "Digital Zoom"
1370 msgstr "デジタル ズーム"
1371
1372 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1373 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1375 msgid "Contrast"
1376 msgstr "コントラスト"
1377
1378 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1379 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1381 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1382 msgid "Saturation"
1383 msgstr "彩度"
1384
1385 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1386 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1388 msgid "Sharpness"
1389 msgstr "シャープネス"
1390
1391 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1392 msgid "ISO"
1393 msgstr "ISO"
1394
1395 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1396 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1397 msgid "Metering Mode"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1401 msgid "Focus Range"
1402 msgstr "フォーカス レンジ"
1403
1404 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1405 msgid "AF Point"
1406 msgstr "AF ポイント"
1407
1408 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1409 msgid "Exposure Mode"
1410 msgstr "露出のモード"
1411
1412 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1413 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1414 msgid "Lens Type"
1415 msgstr "レンズの種類"
1416
1417 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1418 msgid "Long Focal Length of Lens"
1419 msgstr "レンズの最大焦点距離"
1420
1421 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1422 msgid "Short Focal Length of Lens"
1423 msgstr "レンズの最小焦点距離"
1424
1425 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1426 msgid "Focal Units per mm"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1430 msgid "Maximal Aperture"
1431 msgstr "最大絞り"
1432
1433 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1434 msgid "Minimal Aperture"
1435 msgstr "最小絞り"
1436
1437 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1438 msgid "Flash Activity"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1442 msgid "Flash Details"
1443 msgstr "フラッシュの詳細"
1444
1445 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1446 msgid "AE Setting"
1447 msgstr "AE 設定"
1448
1449 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1450 msgid "Image Stabilization"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1454 msgid "Display Aperture"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1458 msgid "Zoom Source Width"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1462 msgid "Zoom Target Width"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1466 msgid "Photo Effect"
1467 msgstr "写真エフェクト"
1468
1469 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1470 msgid "Manual Flash Output"
1471 msgstr "マニュアル フラッシュ出力"
1472
1473 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1474 msgid "Color Tone"
1475 msgstr "色トーン"
1476
1477 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1478 msgid "Focal Type"
1479 msgstr "焦点の種類"
1480
1481 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1482 msgid "Focal Plane X Size"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1486 msgid "Focal Plane Y Size"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1490 msgid "Auto ISO"
1491 msgstr "自動 ISO"
1492
1493 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1494 msgid "Shot ISO"
1495 msgstr "ショット ISO"
1496
1497 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1498 msgid "Measured EV"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1502 msgid "Target Aperture"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1506 msgid "Target Exposure Time"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1510 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1511 msgid "Exposure Compensation"
1512 msgstr "露出補正"
1513
1514 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1515 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1516 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1517 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1518 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1519 msgid "White Balance"
1520 msgstr "ホワイトバランス"
1521
1522 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1523 msgid "Slow Shutter"
1524 msgstr "スロー シャッター"
1525
1526 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1527 msgid "Sequence Number"
1528 msgstr "シーケンス番号"
1529
1530 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1531 msgid "Flash Guide Number"
1532 msgstr "フラッシュ ガイド番号"
1533
1534 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1535 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1536 msgid "Flash Exposure Compensation"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1540 msgid "AE Bracketing"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1544 msgid "AE Bracket Value"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1548 msgid "Focus Distance Upper"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1552 msgid "Focus Distance Lower"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
1556 msgid "FNumber"
1557 msgstr "F 値"
1558
1559 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1560 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1561 msgid "Exposure Time"
1562 msgstr "露出時間"
1563
1564 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1565 msgid "Bulb Duration"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1569 msgid "Camera Type"
1570 msgstr "カメラの種類"
1571
1572 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1573 msgid "Auto Rotate"
1574 msgstr "自動回転"
1575
1576 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1577 msgid "ND Filter"
1578 msgstr "ND フィルター"
1579
1580 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1581 msgid "Panorama Frame"
1582 msgstr "パノラマ フレーム"
1583
1584 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1585 msgid "Panorama Direction"
1586 msgstr "パノラマ 方向"
1587
1588 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1589 msgid "Tone Curve"
1590 msgstr "トーン カーブ"
1591
1592 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1593 msgid "Sharpness Frequency"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1597 msgid "Picture Style"
1598 msgstr "写真のスタイル"
1599
1600 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1601 msgid "Motorola"
1602 msgstr "モトローラ"
1603
1604 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1605 msgid "Intel"
1606 msgstr "インテル"
1607
1608 #: libexif/exif-data.c:826
1609 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1610 msgstr "データの大きさが EXIF データの許容より小さすぎます。"
1611
1612 #: libexif/exif-data.c:887
1613 msgid "EXIF marker not found."
1614 msgstr "EXIF マーカーが見つかりません。"
1615
1616 #: libexif/exif-data.c:914
1617 msgid "EXIF header not found."
1618 msgstr "EXIF ヘッダーが見つかりません。"
1619
1620 #: libexif/exif-data.c:930
1621 msgid "Unknown encoding."
1622 msgstr "不明なエンコーディングです。"
1623
1624 #: libexif/exif-data.c:1214
1625 msgid "Ignore unknown tags"
1626 msgstr "不明なタグを無効にする"
1627
1628 #: libexif/exif-data.c:1215
1629 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1630 msgstr "EXIF データ読み込み時に不明なタグを無効にする"
1631
1632 #: libexif/exif-data.c:1216
1633 msgid "Follow specification"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: libexif/exif-data.c:1217
1637 msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification."
1638 msgstr ""
1639
1640 #: libexif/exif-data.c:1219
1641 msgid "Do not change maker note"
1642 msgstr "マーカーの注釈を変更しない"
1643
1644 #: libexif/exif-data.c:1220
1645 msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted."
1646 msgstr ""
1647
1648 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1649 #, c-format
1650 msgid "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: libexif/exif-entry.c:271
1654 #, c-format
1655 msgid "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: libexif/exif-entry.c:354
1659 #, c-format
1660 msgid "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'."
1661 msgstr "タグ「UserComment」は不正な形式「%s」です。形式を「undefined」に設定しました。"
1662
1663 #: libexif/exif-entry.c:381
1664 msgid "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: libexif/exif-entry.c:396
1668 msgid "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed."
1669 msgstr "タグ「UserComment」は空ではないものの、形式の識別子で開始していません。これを修正しました。"
1670
1671 #: libexif/exif-entry.c:424
1672 msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed."
1673 msgstr "タグ「UserComment」は形式の識別子で開始していません。これを修正しました。"
1674
1675 #: libexif/exif-entry.c:462
1676 #, c-format
1677 msgid "%i bytes undefined data"
1678 msgstr "%i バイトの未定義データ"
1679
1680 #: libexif/exif-entry.c:590
1681 #, c-format
1682 msgid "%i bytes unsupported data type"
1683 msgstr "%i バイトのサポートしないデータの種類"
1684
1685 #: libexif/exif-entry.c:623
1686 #, c-format
1687 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1688 msgstr "タグ「%s」を含む不正な形式のデータ(「%s」は「%s」を期待しました)。"
1689
1690 #: libexif/exif-entry.c:636
1691 #, c-format
1692 msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1693 msgstr "タグ「%s」を含む不正なコンポーネント番号(「%i」は「%i」を期待しました)。"
1694
1695 #: libexif/exif-entry.c:650
1696 msgid "Chunky format"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: libexif/exif-entry.c:650
1700 msgid "Planar format"
1701 msgstr "パノラマ形式"
1702
1703 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:744
1704 #: test/nls/test-codeset.c:54
1705 msgid "Not defined"
1706 msgstr "未定義"
1707
1708 #: libexif/exif-entry.c:652
1709 msgid "One-chip color area sensor"
1710 msgstr "1 チップの色エリア センサー"
1711
1712 #: libexif/exif-entry.c:653
1713 msgid "Two-chip color area sensor"
1714 msgstr "2 チップの色エリア センサー"
1715
1716 #: libexif/exif-entry.c:653
1717 msgid "Three-chip color area sensor"
1718 msgstr "3 チップの色エリア センサー"
1719
1720 #: libexif/exif-entry.c:654
1721 msgid "Color sequential area sensor"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: libexif/exif-entry.c:654
1725 msgid "Trilinear sensor"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: libexif/exif-entry.c:655
1729 msgid "Color sequential linear sensor"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
1733 msgid "Top-left"
1734 msgstr "左上"
1735
1736 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
1737 msgid "Top-right"
1738 msgstr "右上"
1739
1740 #: libexif/exif-entry.c:657 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
1741 msgid "Bottom-right"
1742 msgstr "右下"
1743
1744 #: libexif/exif-entry.c:658 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
1745 msgid "Bottom-left"
1746 msgstr "左下"
1747
1748 #: libexif/exif-entry.c:658
1749 msgid "Left-top"
1750 msgstr "左上"
1751
1752 #: libexif/exif-entry.c:658
1753 msgid "Right-top"
1754 msgstr "右上"
1755
1756 #: libexif/exif-entry.c:659
1757 msgid "Right-bottom"
1758 msgstr "右下"
1759
1760 #: libexif/exif-entry.c:659
1761 msgid "Left-bottom"
1762 msgstr "左下"
1763
1764 #: libexif/exif-entry.c:661
1765 msgid "Centered"
1766 msgstr "中央"
1767
1768 #: libexif/exif-entry.c:661
1769 msgid "Co-sited"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: libexif/exif-entry.c:663
1773 msgid "Reversed mono"
1774 msgstr "反転白黒"
1775
1776 #: libexif/exif-entry.c:663
1777 msgid "Normal mono"
1778 msgstr "通常の白黒"
1779
1780 #: libexif/exif-entry.c:663
1781 msgid "RGB"
1782 msgstr "RGB"
1783
1784 #: libexif/exif-entry.c:663
1785 msgid "Palette"
1786 msgstr "パレット"
1787
1788 #: libexif/exif-entry.c:664
1789 msgid "CMYK"
1790 msgstr "CMYK"
1791
1792 #: libexif/exif-entry.c:664
1793 msgid "YCbCr"
1794 msgstr "YCbCr"
1795
1796 #: libexif/exif-entry.c:664
1797 msgid "CieLAB"
1798 msgstr "CieLAB"
1799
1800 #: libexif/exif-entry.c:666
1801 msgid "Normal process"
1802 msgstr "通常処理"
1803
1804 #: libexif/exif-entry.c:666
1805 msgid "Custom process"
1806 msgstr "カスタム処理"
1807
1808 #: libexif/exif-entry.c:668
1809 msgid "Auto exposure"
1810 msgstr "自動露出"
1811
1812 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1813 msgid "Manual exposure"
1814 msgstr "マニュアル露出"
1815
1816 #: libexif/exif-entry.c:668
1817 msgid "Auto bracket"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: libexif/exif-entry.c:670
1821 msgid "Auto white balance"
1822 msgstr "自動ホワイト バランス"
1823
1824 #: libexif/exif-entry.c:670
1825 msgid "Manual white balance"
1826 msgstr "マニュアルホワイト バランス"
1827
1828 #: libexif/exif-entry.c:675
1829 msgid "Low gain up"
1830 msgstr "ロー ゲインを上げる"
1831
1832 #: libexif/exif-entry.c:675
1833 msgid "High gain up"
1834 msgstr "ハイ ゲインを上げる"
1835
1836 #: libexif/exif-entry.c:676
1837 msgid "Low gain down"
1838 msgstr "ロー ゲインを下げる"
1839
1840 #: libexif/exif-entry.c:676
1841 msgid "High gain down"
1842 msgstr "ハイ ゲインを下げる"
1843
1844 #: libexif/exif-entry.c:678
1845 msgid "Low saturation"
1846 msgstr "低彩度"
1847
1848 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1849 #: test/nls/test-codeset.c:61
1850 msgid "High saturation"
1851 msgstr "高彩度"
1852
1853 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1854 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1855 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
1856 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
1857 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1858 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1859 msgid "Soft"
1860 msgstr "ソフト"
1861
1862 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1863 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1864 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1865 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
1866 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1867 msgid "Hard"
1868 msgstr "ハード"
1869
1870 #: libexif/exif-entry.c:696 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:796
1871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:589
1872 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:683
1873 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738
1874 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1875 msgid "Unknown"
1876 msgstr "不明"
1877
1878 #: libexif/exif-entry.c:697
1879 msgid "Avg"
1880 msgstr "平均"
1881
1882 #: libexif/exif-entry.c:698
1883 msgid "Center-weight"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: libexif/exif-entry.c:700
1887 msgid "Multi spot"
1888 msgstr "複数スポット"
1889
1890 #: libexif/exif-entry.c:701
1891 msgid "Pattern"
1892 msgstr "パターン"
1893
1894 #: libexif/exif-entry.c:706
1895 msgid "Uncompressed"
1896 msgstr "未圧縮"
1897
1898 #: libexif/exif-entry.c:707
1899 msgid "LZW compression"
1900 msgstr "LZW 圧縮"
1901
1902 #: libexif/exif-entry.c:708 libexif/exif-entry.c:709
1903 msgid "JPEG compression"
1904 msgstr "JPEG 圧縮"
1905
1906 #: libexif/exif-entry.c:710
1907 msgid "Deflate/ZIP compression"
1908 msgstr "Deflate/ZIP 圧縮"
1909
1910 #: libexif/exif-entry.c:711
1911 msgid "PackBits compression"
1912 msgstr "PackBits 圧縮"
1913
1914 #: libexif/exif-entry.c:717
1915 msgid "Tungsten incandescent light"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: libexif/exif-entry.c:719
1919 msgid "Fine weather"
1920 msgstr "晴天"
1921
1922 #: libexif/exif-entry.c:720
1923 msgid "Cloudy weather"
1924 msgstr "曇天"
1925
1926 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
1927 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
1928 msgid "Day white fluorescent"
1929 msgstr "昼白色蛍光灯"
1930
1931 #: libexif/exif-entry.c:724
1932 msgid "Cool white fluorescent"
1933 msgstr "冷白色蛍光灯"
1934
1935 #: libexif/exif-entry.c:725 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1936 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
1937 msgid "White fluorescent"
1938 msgstr "白色蛍光灯"
1939
1940 #: libexif/exif-entry.c:726
1941 msgid "Standard light A"
1942 msgstr "標準ライト A"
1943
1944 #: libexif/exif-entry.c:727
1945 msgid "Standard light B"
1946 msgstr "標準ライト B"
1947
1948 #: libexif/exif-entry.c:728
1949 msgid "Standard light C"
1950 msgstr "標準ライト C"
1951
1952 #: libexif/exif-entry.c:729
1953 msgid "D55"
1954 msgstr "D55"
1955
1956 #: libexif/exif-entry.c:730
1957 msgid "D65"
1958 msgstr "D65"
1959
1960 #: libexif/exif-entry.c:731
1961 msgid "D75"
1962 msgstr "D75"
1963
1964 #: libexif/exif-entry.c:732
1965 msgid "ISO studio tungsten"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
1969 msgid "Inch"
1970 msgstr "インチ"
1971
1972 #: libexif/exif-entry.c:736 libexif/exif-entry.c:740
1973 msgid "in"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
1977 msgid "Centimeter"
1978 msgstr "センチ メートル"
1979
1980 #: libexif/exif-entry.c:737 libexif/exif-entry.c:741
1981 msgid "cm"
1982 msgstr "cm"
1983
1984 #: libexif/exif-entry.c:746
1985 msgid "Normal program"
1986 msgstr "通常プログラム"
1987
1988 #: libexif/exif-entry.c:747
1989 msgid "Aperture priority"
1990 msgstr "開口優先"
1991
1992 #: libexif/exif-entry.c:747 libexif/exif-tag.c:550
1993 msgid "Aperture"
1994 msgstr "開口"
1995
1996 #: libexif/exif-entry.c:748
1997 msgid "Shutter priority"
1998 msgstr "シャッター優先"
1999
2000 #: libexif/exif-entry.c:748
2001 msgid "Shutter"
2002 msgstr "シャッター"
2003
2004 #: libexif/exif-entry.c:749
2005 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: libexif/exif-entry.c:750
2009 msgid "Creative"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: libexif/exif-entry.c:751
2013 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: libexif/exif-entry.c:752
2017 msgid "Action"
2018 msgstr "操作"
2019
2020 #: libexif/exif-entry.c:753
2021 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: libexif/exif-entry.c:755
2025 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: libexif/exif-entry.c:759 libexif/exif-entry.c:764
2029 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
2030 msgid "Flash did not fire"
2031 msgstr "フラッシュを焚いていません"
2032
2033 #: libexif/exif-entry.c:759
2034 msgid "No flash"
2035 msgstr "フラッシュなし"
2036
2037 #: libexif/exif-entry.c:760
2038 msgid "Flash fired"
2039 msgstr "フラッシュを焚いた"
2040
2041 #: libexif/exif-entry.c:760 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
2042 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
2043 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
2044 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
2045 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:241
2046 msgid "Yes"
2047 msgstr "はい"
2048
2049 #: libexif/exif-entry.c:761
2050 msgid "Strobe return light not detected"
2051 msgstr "ストロボの返光は未検出です"
2052
2053 #: libexif/exif-entry.c:761
2054 msgid "Without strobe"
2055 msgstr "ストロボなし"
2056
2057 #: libexif/exif-entry.c:763
2058 msgid "Strobe return light detected"
2059 msgstr "ストロボの返光検出しました"
2060
2061 #: libexif/exif-entry.c:763
2062 msgid "With strobe"
2063 msgstr "ストロボあり"
2064
2065 #: libexif/exif-entry.c:765
2066 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2067 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード"
2068
2069 #: libexif/exif-entry.c:766
2070 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2071 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出なし"
2072
2073 #: libexif/exif-entry.c:768
2074 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2075 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュモード、光の返り検出あり"
2076
2077 #: libexif/exif-entry.c:770
2078 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2079 msgstr "フラッシュなし、強制フラッシュ モード"
2080
2081 #: libexif/exif-entry.c:771
2082 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2083 msgstr "フラッシュなし、自動モード"
2084
2085 #: libexif/exif-entry.c:772
2086 msgid "Flash fired, auto mode"
2087 msgstr "フラッシュあり、自動モード"
2088
2089 #: libexif/exif-entry.c:773
2090 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2091 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出なし"
2092
2093 #: libexif/exif-entry.c:775
2094 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2095 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出あり"
2096
2097 #: libexif/exif-entry.c:776
2098 msgid "No flash function"
2099 msgstr "フラッシュ機能なし"
2100
2101 #: libexif/exif-entry.c:777
2102 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2103 msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり"
2104
2105 #: libexif/exif-entry.c:778
2106 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2107 msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出なし"
2108
2109 #: libexif/exif-entry.c:780
2110 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2111 msgstr "フラッシュあり、赤目軽減あり、光の返り検出あり"
2112
2113 #: libexif/exif-entry.c:782
2114 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2115 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード"
2116
2117 #: libexif/exif-entry.c:784
2118 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
2119 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出なし"
2120
2121 #: libexif/exif-entry.c:786
2122 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
2123 msgstr "フラッシュあり、強制フラッシュ モード、赤目軽減モード、光の返り検出あり"
2124
2125 #: libexif/exif-entry.c:788
2126 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2127 msgstr "フラッシュなし、自動モード、赤目軽減モード"
2128
2129 #: libexif/exif-entry.c:789
2130 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2131 msgstr "フラッシュモード、自動モード、赤目軽減モード"
2132
2133 #: libexif/exif-entry.c:790
2134 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2135 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出なし、赤目軽減モード"
2136
2137 #: libexif/exif-entry.c:792
2138 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2139 msgstr "フラッシュあり、自動モード、光の返り検出あり、赤目軽減モード"
2140
2141 #: libexif/exif-entry.c:796
2142 msgid "?"
2143 msgstr "?"
2144
2145 #: libexif/exif-entry.c:798
2146 msgid "Close view"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: libexif/exif-entry.c:799
2150 msgid "Distant view"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: libexif/exif-entry.c:799
2154 msgid "Distant"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: libexif/exif-entry.c:802
2158 msgid "sRGB"
2159 msgstr "sRGB"
2160
2161 #: libexif/exif-entry.c:803
2162 msgid "Adobe RGB"
2163 msgstr "Adobe RGB"
2164
2165 #: libexif/exif-entry.c:804
2166 msgid "Uncalibrated"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: libexif/exif-entry.c:858
2170 #, c-format
2171 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: libexif/exif-entry.c:891
2175 msgid "Unsupported UNICODE string"
2176 msgstr "サポートしない UNICODE 文字列"
2177
2178 #: libexif/exif-entry.c:899
2179 msgid "Unsupported JIS string"
2180 msgstr "サポートしない JIS 文字列"
2181
2182 #: libexif/exif-entry.c:915
2183 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: libexif/exif-entry.c:919
2187 #, c-format
2188 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: libexif/exif-entry.c:928
2192 msgid "Unknown Exif Version"
2193 msgstr "不明な EXIF バージョン"
2194
2195 #: libexif/exif-entry.c:932
2196 #, c-format
2197 msgid "Exif Version %d.%d"
2198 msgstr "EXIF バージョン %d.%d"
2199
2200 #: libexif/exif-entry.c:943
2201 msgid "FlashPix Version 1.0"
2202 msgstr "FlashPix バージョン 1.0"
2203
2204 #: libexif/exif-entry.c:945
2205 msgid "FlashPix Version 1.01"
2206 msgstr "FlashPix バージョン 1.01"
2207
2208 #: libexif/exif-entry.c:947
2209 msgid "Unknown FlashPix Version"
2210 msgstr "不明な FlashPix のバージョン"
2211
2212 #: libexif/exif-entry.c:960 libexif/exif-entry.c:973 libexif/exif-entry.c:1629
2213 #: libexif/exif-entry.c:1634 libexif/exif-entry.c:1638
2214 #: libexif/exif-entry.c:1643 libexif/exif-entry.c:1644
2215 msgid "[None]"
2216 msgstr "[なし]"
2217
2218 #: libexif/exif-entry.c:962
2219 msgid "(Photographer)"
2220 msgstr "[写真家]"
2221
2222 #: libexif/exif-entry.c:976
2223 msgid "(Editor)"
2224 msgstr "[編集者]"
2225
2226 #: libexif/exif-entry.c:1000
2227 #, c-format
2228 msgid "%.02lf EV"
2229 msgstr "%.02lf EV"
2230
2231 #: libexif/exif-entry.c:1001
2232 #, c-format
2233 msgid " (f/%.01f)"
2234 msgstr " (f/%.01f)"
2235
2236 #: libexif/exif-entry.c:1035
2237 #, c-format
2238 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: libexif/exif-entry.c:1068 libexif/exif-entry.c:1069
2242 msgid " sec."
2243 msgstr " 秒"
2244
2245 #: libexif/exif-entry.c:1080 libexif/exif-entry.c:1097
2246 #: libexif/exif-entry.c:1141
2247 #, c-format
2248 msgid "%.02f EV"
2249 msgstr "%.02f EV"
2250
2251 #: libexif/exif-entry.c:1083
2252 #, c-format
2253 msgid " (1/%d sec.)"
2254 msgstr " (1/%d 秒)"
2255
2256 #: libexif/exif-entry.c:1085
2257 #, c-format
2258 msgid " (%d sec.)"
2259 msgstr " (%d 秒)"
2260
2261 #: libexif/exif-entry.c:1098
2262 #, c-format
2263 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2264 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2265
2266 #: libexif/exif-entry.c:1108
2267 msgid "DSC"
2268 msgstr "DSC"
2269
2270 #: libexif/exif-entry.c:1110 libexif/exif-entry.c:1150
2271 #: libexif/exif-entry.c:1237 libexif/exif-entry.c:1288
2272 #: libexif/exif-entry.c:1297 libexif/exif-entry.c:1333
2273 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2276 #, c-format
2277 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2278 msgstr "内部エラー (不明な値 %i)"
2279
2280 #: libexif/exif-entry.c:1118
2281 msgid "-"
2282 msgstr "-"
2283
2284 #: libexif/exif-entry.c:1119
2285 msgid "Y"
2286 msgstr "Y"
2287
2288 #: libexif/exif-entry.c:1120
2289 msgid "Cb"
2290 msgstr "Cb"
2291
2292 #: libexif/exif-entry.c:1121
2293 msgid "Cr"
2294 msgstr "Cr"
2295
2296 #: libexif/exif-entry.c:1122
2297 msgid "R"
2298 msgstr "R"
2299
2300 #: libexif/exif-entry.c:1123
2301 msgid "G"
2302 msgstr "G"
2303
2304 #: libexif/exif-entry.c:1124
2305 msgid "B"
2306 msgstr "B"
2307
2308 #: libexif/exif-entry.c:1125
2309 msgid "Reserved"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: libexif/exif-entry.c:1148
2313 msgid "Directly photographed"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: libexif/exif-entry.c:1161
2317 msgid "YCbCr4:2:2"
2318 msgstr "YCbCr4:2:2"
2319
2320 #: libexif/exif-entry.c:1163
2321 msgid "YCbCr4:2:0"
2322 msgstr "YCbCr4:2:0"
2323
2324 #: libexif/exif-entry.c:1180
2325 #, c-format
2326 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: libexif/exif-entry.c:1189
2330 #, c-format
2331 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: libexif/exif-entry.c:1195
2335 #, c-format
2336 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: libexif/exif-entry.c:1233
2340 msgid "Sea level"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: libexif/exif-entry.c:1235
2344 msgid "Sea level reference"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: libexif/exif-entry.c:1343
2348 #, c-format
2349 msgid "Unknown value %i"
2350 msgstr "不明な値 %i"
2351
2352 #: libexif/exif-format.c:37
2353 msgid "Short"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: libexif/exif-format.c:38
2357 msgid "Rational"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: libexif/exif-format.c:39
2361 msgid "SRational"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: libexif/exif-format.c:40
2365 msgid "Undefined"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: libexif/exif-format.c:41
2369 msgid "ASCII"
2370 msgstr "ASCII"
2371
2372 #: libexif/exif-format.c:42
2373 msgid "Long"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: libexif/exif-format.c:43
2377 msgid "Byte"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: libexif/exif-format.c:44
2381 msgid "SByte"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: libexif/exif-format.c:45
2385 msgid "SShort"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: libexif/exif-format.c:46
2389 msgid "SLong"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: libexif/exif-format.c:47
2393 msgid "Float"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: libexif/exif-format.c:48
2397 msgid "Double"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: libexif/exif-loader.c:119
2401 #, c-format
2402 msgid "The file '%s' could not be opened."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: libexif/exif-loader.c:300
2406 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: libexif/exif-log.c:43
2410 msgid "Debugging information"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: libexif/exif-log.c:44
2414 msgid "Debugging information is available."
2415 msgstr "デバッグ情報が利用できます。"
2416
2417 #: libexif/exif-log.c:45
2418 msgid "Not enough memory"
2419 msgstr "メモリーが足りません"
2420
2421 #: libexif/exif-log.c:46
2422 msgid "The system cannot provide enough memory."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: libexif/exif-log.c:47
2426 msgid "Corrupt data"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: libexif/exif-log.c:48
2430 msgid "The data provided does not follow the specification."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: libexif/exif-tag.c:62
2434 msgid "GPS Tag Version"
2435 msgstr "GPS タグのバージョン"
2436
2437 #: libexif/exif-tag.c:63
2438 msgid "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: libexif/exif-tag.c:69
2442 msgid "Interoperability Index"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: libexif/exif-tag.c:70
2446 msgid "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: libexif/exif-tag.c:76
2450 msgid "North or South Latitude"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: libexif/exif-tag.c:77
2454 msgid "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: libexif/exif-tag.c:81
2458 msgid "Interoperability Version"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: libexif/exif-tag.c:83
2462 msgid "Latitude"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: libexif/exif-tag.c:84
2466 msgid "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: libexif/exif-tag.c:91
2470 msgid "East or West Longitude"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: libexif/exif-tag.c:92
2474 msgid "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: libexif/exif-tag.c:95
2478 msgid "Longitude"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: libexif/exif-tag.c:96
2482 msgid "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: libexif/exif-tag.c:103
2486 msgid "Altitude Reference"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: libexif/exif-tag.c:104
2490 msgid "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: libexif/exif-tag.c:110
2494 msgid "Altitude"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: libexif/exif-tag.c:111
2498 msgid "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: libexif/exif-tag.c:114
2502 msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: libexif/exif-tag.c:115
2506 msgid "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: libexif/exif-tag.c:118
2510 #, fuzzy
2511 msgid "GPS Satellites"
2512 msgstr "GPS の日付"
2513
2514 #: libexif/exif-tag.c:119
2515 msgid "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: libexif/exif-tag.c:125
2519 msgid "GPS Receiver Status"
2520 msgstr "GPS レシーバーの状態"
2521
2522 #: libexif/exif-tag.c:126
2523 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: libexif/exif-tag.c:129
2527 msgid "GPS Measurement Mode"
2528 msgstr "GPS 測定モード"
2529
2530 #: libexif/exif-tag.c:130
2531 msgid "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: libexif/exif-tag.c:133
2535 msgid "Measurement Precision"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: libexif/exif-tag.c:134
2539 msgid "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: libexif/exif-tag.c:137
2543 msgid "Speed Unit"
2544 msgstr "速度の単位"
2545
2546 #: libexif/exif-tag.c:138
2547 msgid "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: libexif/exif-tag.c:141
2551 msgid "Speed of GPS Receiver"
2552 msgstr "GPS 受信機の速度"
2553
2554 #: libexif/exif-tag.c:142
2555 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: libexif/exif-tag.c:143
2559 msgid "Reference for direction of movement"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: libexif/exif-tag.c:144
2563 msgid "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: libexif/exif-tag.c:147
2567 msgid "Direction of Movement"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: libexif/exif-tag.c:148
2571 msgid "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: libexif/exif-tag.c:150
2575 msgid "GPS Image Direction Reference"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: libexif/exif-tag.c:151
2579 msgid "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: libexif/exif-tag.c:153
2583 msgid "GPS Image Direction"
2584 msgstr "GPS 画像の方向"
2585
2586 #: libexif/exif-tag.c:154
2587 msgid "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: libexif/exif-tag.c:156
2591 msgid "Geodetic Survey Data Used"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: libexif/exif-tag.c:157
2595 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: libexif/exif-tag.c:161
2599 msgid "Reference For Latitude of Destination"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: libexif/exif-tag.c:162
2603 msgid "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: libexif/exif-tag.c:165
2607 msgid "Latitude of Destination"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: libexif/exif-tag.c:166
2611 msgid "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: libexif/exif-tag.c:173
2615 msgid "Reference for Longitude of Destination"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: libexif/exif-tag.c:174
2619 msgid "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: libexif/exif-tag.c:177
2623 msgid "Longitude of Destination"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: libexif/exif-tag.c:178
2627 msgid "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: libexif/exif-tag.c:186
2631 msgid "Reference for Bearing of Destination"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: libexif/exif-tag.c:187
2635 msgid "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: libexif/exif-tag.c:190
2639 msgid "Bearing of Destination"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: libexif/exif-tag.c:191
2643 msgid "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: libexif/exif-tag.c:193
2647 msgid "Reference for Distance to Destination"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: libexif/exif-tag.c:194
2651 msgid "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: libexif/exif-tag.c:197
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Distance to Destination"
2657 msgstr "デバイス設定の説明"
2658
2659 #: libexif/exif-tag.c:198
2660 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: libexif/exif-tag.c:199
2664 msgid "Name of GPS Processing Method"
2665 msgstr "GPS 処理方法の名前"
2666
2667 #: libexif/exif-tag.c:200
2668 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: libexif/exif-tag.c:205
2672 msgid "Name of GPS Area"
2673 msgstr "GPS エリアの名前"
2674
2675 #: libexif/exif-tag.c:206
2676 msgid "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: libexif/exif-tag.c:210
2680 msgid "GPS Date"
2681 msgstr "GPS の日付"
2682
2683 #: libexif/exif-tag.c:211
2684 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: libexif/exif-tag.c:215
2688 msgid "GPS Differential Correction"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: libexif/exif-tag.c:216
2692 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: libexif/exif-tag.c:220
2696 msgid "New Subfile Type"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: libexif/exif-tag.c:220
2700 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: libexif/exif-tag.c:222
2704 msgid "Image Width"
2705 msgstr "画像幅"
2706
2707 #: libexif/exif-tag.c:223
2708 msgid "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: libexif/exif-tag.c:227
2712 msgid "Image Length"
2713 msgstr "画像長"
2714
2715 #: libexif/exif-tag.c:228
2716 msgid "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: libexif/exif-tag.c:231
2720 msgid "Bits per Sample"
2721 msgstr "サンプル毎ビット"
2722
2723 #: libexif/exif-tag.c:232
2724 msgid "The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also <SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: libexif/exif-tag.c:237
2728 msgid "Compression"
2729 msgstr "圧縮"
2730
2731 #: libexif/exif-tag.c:238
2732 msgid "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: libexif/exif-tag.c:244
2736 msgid "Photometric Interpretation"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: libexif/exif-tag.c:245
2740 msgid "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: libexif/exif-tag.c:249
2744 msgid "Fill Order"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: libexif/exif-tag.c:251
2748 msgid "Document Name"
2749 msgstr "ドキュメント名"
2750
2751 #: libexif/exif-tag.c:253
2752 msgid "Image Description"
2753 msgstr "画像の説明"
2754
2755 #: libexif/exif-tag.c:254
2756 msgid "A character string giving the title of the image. It may be a comment such as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: libexif/exif-tag.c:260
2760 msgid "Manufacturer"
2761 msgstr "製造"
2762
2763 #: libexif/exif-tag.c:261
2764 msgid "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: libexif/exif-tag.c:267
2768 msgid "Model"
2769 msgstr "モデル"
2770
2771 #: libexif/exif-tag.c:268
2772 msgid "The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: libexif/exif-tag.c:273
2776 msgid "Strip Offsets"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: libexif/exif-tag.c:274
2780 msgid "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: libexif/exif-tag.c:280
2784 msgid "Orientation"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: libexif/exif-tag.c:281
2788 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: libexif/exif-tag.c:284
2792 msgid "Samples per Pixel"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: libexif/exif-tag.c:285
2796 msgid "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: libexif/exif-tag.c:290
2800 msgid "Rows per Strip"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: libexif/exif-tag.c:291
2804 msgid "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: libexif/exif-tag.c:297
2808 msgid "Strip Byte Count"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: libexif/exif-tag.c:298
2812 msgid "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: libexif/exif-tag.c:301
2816 msgid "X-Resolution"
2817 msgstr "X 解像度"
2818
2819 #: libexif/exif-tag.c:302
2820 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: libexif/exif-tag.c:306
2824 msgid "Y-Resolution"
2825 msgstr "Y 解像度"
2826
2827 #: libexif/exif-tag.c:307
2828 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. The same value as <XResolution> is designated."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: libexif/exif-tag.c:311
2832 msgid "Planar Configuration"
2833 msgstr "プランナー設定"
2834
2835 #: libexif/exif-tag.c:312
2836 msgid "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: libexif/exif-tag.c:317
2840 msgid "Resolution Unit"
2841 msgstr "解像度の単位"
2842
2843 #: libexif/exif-tag.c:318
2844 msgid "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: libexif/exif-tag.c:323
2848 msgid "Transfer Function"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: libexif/exif-tag.c:324
2852 msgid "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: libexif/exif-tag.c:328
2856 msgid "Software"
2857 msgstr "ソフトウェア"
2858
2859 #: libexif/exif-tag.c:329
2860 msgid "This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: libexif/exif-tag.c:336
2864 msgid "Date and Time"
2865 msgstr "日時"
2866
2867 #: libexif/exif-tag.c:337
2868 msgid "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: libexif/exif-tag.c:340
2872 msgid "Artist"
2873 msgstr "アーティスト"
2874
2875 #: libexif/exif-tag.c:341
2876 msgid "This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
2880 msgid "White Point"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: libexif/exif-tag.c:348
2884 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: libexif/exif-tag.c:353
2888 msgid "Primary Chromaticities"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: libexif/exif-tag.c:354
2892 msgid "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: libexif/exif-tag.c:359
2896 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: libexif/exif-tag.c:362
2900 msgid "Transfer Range"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: libexif/exif-tag.c:366
2904 msgid "JPEG Interchange Format"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: libexif/exif-tag.c:367
2908 msgid "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: libexif/exif-tag.c:372
2912 msgid "JPEG Interchange Format Length"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: libexif/exif-tag.c:373
2916 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: libexif/exif-tag.c:382
2920 msgid "YCbCr Coefficients"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: libexif/exif-tag.c:383
2924 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: libexif/exif-tag.c:392
2928 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: libexif/exif-tag.c:393
2932 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: libexif/exif-tag.c:398
2936 msgid "YCbCr Positioning"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: libexif/exif-tag.c:399
2940 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: libexif/exif-tag.c:414
2944 msgid "Reference Black/White"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: libexif/exif-tag.c:415
2948 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: libexif/exif-tag.c:423
2952 msgid "XML Packet"
2953 msgstr "XML パケット"
2954
2955 #: libexif/exif-tag.c:423
2956 msgid "XMP Metadata"
2957 msgstr "XMP メタデータ"
2958
2959 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
2960 msgid "CFA Pattern"
2961 msgstr "CFA パターン"
2962
2963 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
2964 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: libexif/exif-tag.c:443
2968 msgid "Battery Level"
2969 msgstr "バッテリーレベル"
2970
2971 #: libexif/exif-tag.c:444
2972 msgid "Copyright"
2973 msgstr "Copyright"
2974
2975 #: libexif/exif-tag.c:445
2976 msgid "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: libexif/exif-tag.c:467
2980 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
2981 msgstr "露出時間を秒で指定します。"
2982
2983 #: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
2984 msgid "F-Number"
2985 msgstr "F 番号"
2986
2987 #: libexif/exif-tag.c:470
2988 msgid "The F number."
2989 msgstr "F 値です。"
2990
2991 #: libexif/exif-tag.c:475
2992 msgid "Image Resources Block"
2993 msgstr "画像リソースのブロック"
2994
2995 #: libexif/exif-tag.c:477
2996 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: libexif/exif-tag.c:485
3000 msgid "Exposure Program"
3001 msgstr "露出プログラム"
3002
3003 #: libexif/exif-tag.c:486
3004 msgid "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: libexif/exif-tag.c:490
3008 msgid "Spectral Sensitivity"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: libexif/exif-tag.c:491
3012 msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: libexif/exif-tag.c:496
3016 msgid "GPS Info IFD Pointer"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: libexif/exif-tag.c:497
3020 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: libexif/exif-tag.c:503
3024 msgid "ISO Speed Ratings"
3025 msgstr "ISO 速度評価"
3026
3027 #: libexif/exif-tag.c:504
3028 msgid "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: libexif/exif-tag.c:507
3032 msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: libexif/exif-tag.c:508
3036 msgid "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the image values."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: libexif/exif-tag.c:513
3040 msgid "Time Zone Offset"
3041 msgstr "タイムゾーンのオフセット"
3042
3043 #: libexif/exif-tag.c:514
3044 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: libexif/exif-tag.c:515
3048 msgid "Exif Version"
3049 msgstr "EXIF バージョン"
3050
3051 #: libexif/exif-tag.c:516
3052 msgid "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: libexif/exif-tag.c:520
3056 msgid "Date and Time (Original)"
3057 msgstr "日時 (オリジナル)"
3058
3059 #: libexif/exif-tag.c:521
3060 msgid "The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: libexif/exif-tag.c:526
3064 msgid "Date and Time (Digitized)"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: libexif/exif-tag.c:527
3068 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: libexif/exif-tag.c:530
3072 msgid "Components Configuration"
3073 msgstr "コンポーネント設定"
3074
3075 #: libexif/exif-tag.c:531
3076 msgid "Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: libexif/exif-tag.c:541
3080 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3081 msgstr "ピクセル毎の圧縮ビット"
3082
3083 #: libexif/exif-tag.c:542
3084 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3085 msgstr ""
3086
3087 #: libexif/exif-tag.c:546 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
3088 msgid "Shutter Speed"
3089 msgstr "シャッター スピード"
3090
3091 #: libexif/exif-tag.c:547
3092 msgid "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: libexif/exif-tag.c:551
3096 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3097 msgstr ""
3098
3099 #: libexif/exif-tag.c:553
3100 msgid "Brightness"
3101 msgstr "ブライトネス"
3102
3103 #: libexif/exif-tag.c:554
3104 msgid "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: libexif/exif-tag.c:558
3108 msgid "Exposure Bias"
3109 msgstr "露出バイアス"
3110
3111 #: libexif/exif-tag.c:559
3112 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: libexif/exif-tag.c:562
3116 msgid "Maximum Aperture Value"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: libexif/exif-tag.c:563
3120 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: libexif/exif-tag.c:568
3124 msgid "Subject Distance"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: libexif/exif-tag.c:569
3128 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: libexif/exif-tag.c:572
3132 msgid "The metering mode."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: libexif/exif-tag.c:574
3136 msgid "Light Source"
3137 msgstr "光源"
3138
3139 #: libexif/exif-tag.c:575
3140 msgid "The kind of light source."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: libexif/exif-tag.c:578
3144 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: libexif/exif-tag.c:582
3148 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: libexif/exif-tag.c:585
3152 msgid "Subject Area"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: libexif/exif-tag.c:586
3156 msgid "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: libexif/exif-tag.c:590
3160 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3161 msgstr "TIFF/EP 標準 ID"
3162
3163 #: libexif/exif-tag.c:591
3164 msgid "Maker Note"
3165 msgstr "メーカーの注釈"
3166
3167 #: libexif/exif-tag.c:592
3168 msgid "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: libexif/exif-tag.c:595
3172 msgid "User Comment"
3173 msgstr "ユーザーのコメント"
3174
3175 #: libexif/exif-tag.c:596
3176 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: libexif/exif-tag.c:619
3180 msgid "Sub-second Time"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: libexif/exif-tag.c:620
3184 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: libexif/exif-tag.c:624
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Sub-second Time (Original)"
3190 msgstr "日時 (オリジナル)"
3191
3192 #: libexif/exif-tag.c:625
3193 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: libexif/exif-tag.c:629
3197 msgid "Sub-second Time (Digitized)"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: libexif/exif-tag.c:630
3201 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3202 msgstr ""
3203
3204 #: libexif/exif-tag.c:634
3205 msgid "XP Title"
3206 msgstr "XP の題名"
3207
3208 #: libexif/exif-tag.c:635
3209 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: libexif/exif-tag.c:639
3213 msgid "XP Comment"
3214 msgstr "XP のコメント"
3215
3216 #: libexif/exif-tag.c:640
3217 msgid "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: libexif/exif-tag.c:644
3221 msgid "XP Author"
3222 msgstr "XP の著者"
3223
3224 #: libexif/exif-tag.c:645
3225 msgid "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: libexif/exif-tag.c:649
3229 msgid "XP Keywords"
3230 msgstr "XP のキーワード"
3231
3232 #: libexif/exif-tag.c:650
3233 msgid "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: libexif/exif-tag.c:654
3237 msgid "XP Subject"
3238 msgstr "XP の題名"
3239
3240 #: libexif/exif-tag.c:655
3241 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: libexif/exif-tag.c:659
3245 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3249 msgid "Color Space"
3250 msgstr "色空間"
3251
3252 #: libexif/exif-tag.c:662
3253 msgid "The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: libexif/exif-tag.c:670
3257 msgid "Pixel X Dimension"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: libexif/exif-tag.c:671
3261 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: libexif/exif-tag.c:677
3265 msgid "Pixel Y Dimension"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: libexif/exif-tag.c:678
3269 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: libexif/exif-tag.c:688
3273 msgid "Related Sound File"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: libexif/exif-tag.c:689
3277 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: libexif/exif-tag.c:720
3281 msgid "Interoperability IFD Pointer"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: libexif/exif-tag.c:721
3285 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: libexif/exif-tag.c:730
3289 msgid "Flash Energy"
3290 msgstr "フラッシュ エネルギー"
3291
3292 #: libexif/exif-tag.c:731
3293 msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: libexif/exif-tag.c:735
3297 msgid "Spatial Frequency Response"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: libexif/exif-tag.c:736
3301 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: libexif/exif-tag.c:742
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Focal Plane X-Resolution"
3307 msgstr "X 解像度"
3308
3309 #: libexif/exif-tag.c:743
3310 msgid "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3311 msgstr ""
3312
3313 #: libexif/exif-tag.c:747
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Focal Plane Y-Resolution"
3316 msgstr "X 解像度"
3317
3318 #: libexif/exif-tag.c:748
3319 msgid "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: libexif/exif-tag.c:752
3323 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: libexif/exif-tag.c:753
3327 msgid "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and <FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: libexif/exif-tag.c:758
3331 msgid "Subject Location"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: libexif/exif-tag.c:759
3335 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: libexif/exif-tag.c:766
3339 msgid "Exposure Index"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: libexif/exif-tag.c:767
3343 msgid "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: libexif/exif-tag.c:770
3347 msgid "Sensing Method"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: libexif/exif-tag.c:771
3351 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3355 msgid "File Source"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: libexif/exif-tag.c:775
3359 msgid "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: libexif/exif-tag.c:779
3363 msgid "Scene Type"
3364 msgstr "シーンの種類"
3365
3366 #: libexif/exif-tag.c:780
3367 msgid "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: libexif/exif-tag.c:790
3371 msgid "Custom Rendered"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: libexif/exif-tag.c:791
3375 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: libexif/exif-tag.c:797
3379 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: libexif/exif-tag.c:802
3383 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: libexif/exif-tag.c:806
3387 msgid "Digital Zoom Ratio"
3388 msgstr "デジタル ズーム率"
3389
3390 #: libexif/exif-tag.c:807
3391 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: libexif/exif-tag.c:812
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Focal Length in 35mm Film"
3397 msgstr "フォーカス長"
3398
3399 #: libexif/exif-tag.c:813
3400 msgid "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: libexif/exif-tag.c:819
3404 msgid "Scene Capture Type"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: libexif/exif-tag.c:820
3408 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type <SceneType> tag."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: libexif/exif-tag.c:825
3412 msgid "Gain Control"
3413 msgstr "ゲイン制御"
3414
3415 #: libexif/exif-tag.c:826
3416 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: libexif/exif-tag.c:830
3420 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: libexif/exif-tag.c:834
3424 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: libexif/exif-tag.c:838
3428 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: libexif/exif-tag.c:842
3432 msgid "Device Setting Description"
3433 msgstr "デバイス設定の説明"
3434
3435 #: libexif/exif-tag.c:843
3436 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: libexif/exif-tag.c:849
3440 msgid "Subject Distance Range"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: libexif/exif-tag.c:850
3444 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: libexif/exif-tag.c:852
3448 msgid "Image Unique ID"
3449 msgstr "画像の一意 ID"
3450
3451 #: libexif/exif-tag.c:853
3452 msgid "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: libexif/exif-tag.c:858
3456 msgid "Gamma"
3457 msgstr "ガンマ"
3458
3459 #: libexif/exif-tag.c:859
3460 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: libexif/exif-tag.c:861
3464 msgid "PRINT Image Matching"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: libexif/exif-tag.c:862
3468 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: libexif/exif-tag.c:864
3472 msgid "Padding"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: libexif/exif-tag.c:865
3476 msgid "This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a smaller data element and using the reclaimed space to store the new or expanded metadata tags."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3480 msgid "Softest"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3484 msgid "Hardest"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3488 msgid "Medium soft"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3492 msgid "Medium hard"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3496 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3497 msgid "Film simulation mode"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3501 msgid "Incandescent"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3505 msgid "Medium high"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3509 msgid "Medium low"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3513 msgid "Original"
3514 msgstr "オリジナル"
3515
3516 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3517 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3518 msgid "Program AE"
3519 msgstr "プログラム AE"
3520
3521 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3522 msgid "Natural photo"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3526 msgid "Vibration reduction"
3527 msgstr "手振れ軽減"
3528
3529 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3530 msgid "Sunset"
3531 msgstr "夕焼け"
3532
3533 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3534 msgid "Museum"
3535 msgstr "ミュージアム"
3536
3537 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3538 msgid "Party"
3539 msgstr "パーティ"
3540
3541 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3542 msgid "Flower"
3543 msgstr "花"
3544
3545 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3546 msgid "Text"
3547 msgstr "テキスト"
3548
3549 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3550 msgid "NP & flash"
3551 msgstr "NP とフラッシュ"
3552
3553 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3554 msgid "Aperture priority AE"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3558 msgid "Shutter priority AE"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3562 msgid "F-Standard"
3563 msgstr "F 標準"
3564
3565 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3566 msgid "F-Chrome"
3567 msgstr "F クロム"
3568
3569 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3570 msgid "F-B&W"
3571 msgstr "F 白黒"
3572
3573 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3574 msgid "No blur"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3578 msgid "Blur warning"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3582 msgid "Focus good"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3586 msgid "Out of focus"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3590 msgid "AE good"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3594 msgid "Over exposed"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3598 msgid "Wide"
3599 msgstr "ワイド"
3600
3601 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3602 msgid "F0/Standard"
3603 msgstr "F0/標準"
3604
3605 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3606 msgid "F1/Studio portrait"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3610 msgid "F1a/Professional portrait"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3614 msgid "F1b/Professional portrait"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
3618 msgid "F1c/Professional portrait"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
3622 msgid "F2/Fujichrome"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
3626 msgid "F3/Studio portrait Ex"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
3630 msgid "F4/Velvia"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
3634 msgid "Auto (100-400%)"
3635 msgstr "自動 (100~400%)"
3636
3637 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
3638 msgid "Standard (100%)"
3639 msgstr "標準 (100%)"
3640
3641 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
3642 msgid "Wide1 (230%)"
3643 msgstr "ワイド 1 (230%)"
3644
3645 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
3646 msgid "Wide2 (400%)"
3647 msgstr "ワイド 2 (400%)"
3648
3649 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
3650 #, c-format
3651 msgid "%2.2f mm"
3652 msgstr "%2.2f mm"
3653
3654 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
3655 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
3656 #, c-format
3657 msgid "%i bytes unknown data"
3658 msgstr "%i バイトの不明なデータ"
3659
3660 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
3661 msgid "Maker Note Version"
3662 msgstr "メーカーの注釈バージョン"
3663
3664 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
3665 msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
3669 msgid "Chromaticity Saturation"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
3673 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
3677 msgid "Focusing Mode"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
3681 msgid "Focus Point"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
3685 msgid "Slow Synchro Mode"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
3689 msgid "Picture Mode"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
3693 msgid "Continuous Taking"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
3697 msgid "Continuous Sequence Number"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
3701 msgid "FinePix Color"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
3705 msgid "Blur Check"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
3709 msgid "Auto Focus Check"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
3713 msgid "Auto Exposure Check"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
3717 msgid "Dynamic Range"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
3721 msgid "Film Simulation Mode"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
3725 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
3729 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
3733 msgid "Minimum Focal Length"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
3737 msgid "Maximum Focal Length"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
3741 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
3745 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
3749 msgid "Order Number"
3750 msgstr "オーダー番号"
3751
3752 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
3753 msgid "Frame Number"
3754 msgstr "フレーム番号"
3755
3756 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
3757 #, c-format
3758 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
3759 msgstr ""
3760
3761 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
3762 msgid "AF non D lens"
3763 msgstr "AF-D または AF-S レンズ"
3764
3765 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
3766 msgid "AF-D or AF-S lens"
3767 msgstr "AF-D または AF-S レンズ"
3768
3769 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
3770 msgid "AF-D G lens"
3771 msgstr "AF-D G レンズ"
3772
3773 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
3774 msgid "AF-D VR lens"
3775 msgstr "AF-D VR レンズ"
3776
3777 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
3778 #, fuzzy
3779 msgid "AF-D G VR lens"
3780 msgstr "AF-D VR レンズ"
3781
3782 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
3783 msgid "Flash unit unknown"
3784 msgstr "不明なフラッシュ ユニット"
3785
3786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
3787 msgid "Flash is external"
3788 msgstr "外部フラッシュ"
3789
3790 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:100
3791 msgid "Flash is on camera"
3792 msgstr "カメラ内蔵フラッシュ"
3793
3794 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
3795 msgid "VGA basic"
3796 msgstr "VGA 基本"
3797
3798 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
3799 msgid "VGA normal"
3800 msgstr "VGA 通常"
3801
3802 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
3803 msgid "VGA fine"
3804 msgstr "VGA ファイン"
3805
3806 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
3807 msgid "SXGA basic"
3808 msgstr "SXGA 基本"
3809
3810 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
3811 msgid "SXGA normal"
3812 msgstr "SXGA 通常"
3813
3814 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
3815 msgid "SXGA fine"
3816 msgstr "SXGA ファイン"
3817
3818 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
3819 msgid "2 Mpixel basic"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
3823 msgid "2 Mpixel normal"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
3827 msgid "2 Mpixel fine"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
3831 msgid "Color"
3832 msgstr "色"
3833
3834 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
3835 msgid "Bright+"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
3839 msgid "Bright-"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
3843 msgid "Contrast+"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:122
3847 msgid "Contrast-"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
3851 msgid "ISO 80"
3852 msgstr "ISO 80"
3853
3854 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
3855 msgid "ISO 160"
3856 msgstr "ISO 160"
3857
3858 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
3859 msgid "ISO 320"
3860 msgstr "ISO 320"
3861
3862 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:128
3863 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
3864 msgid "ISO 100"
3865 msgstr "ISO 100"
3866
3867 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
3868 msgid "Preset"
3869 msgstr "プリセット"
3870
3871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
3872 msgid "Incandescence"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
3876 msgid "Fluorescence"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
3880 msgid "SpeedLight"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
3884 #, fuzzy
3885 msgid "No fisheye"
3886 msgstr "魚眼なし"
3887
3888 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:141
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Fisheye on"
3891 msgstr "魚眼オン"
3892
3893 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
3894 msgid "Normal, SQ"
3895 msgstr "通常、SQ"
3896
3897 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
3898 msgid "Normal, HQ"
3899 msgstr "通常、HQ"
3900
3901 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
3902 msgid "Normal, SHQ"
3903 msgstr "通常、SHQ"
3904
3905 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
3906 msgid "Normal, RAW"
3907 msgstr "通常、RAW"
3908
3909 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
3910 msgid "Normal, SQ1"
3911 msgstr "通常、SQ1"
3912
3913 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
3914 msgid "Normal, SQ2"
3915 msgstr "通常、SQ2"
3916
3917 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
3918 msgid "Normal, super high"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
3922 msgid "Normal, standard"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
3926 msgid "Fine, SQ"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
3930 msgid "Fine, HQ"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
3934 msgid "Fine, SHQ"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
3938 msgid "Fine, RAW"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
3942 msgid "Fine, SQ1"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
3946 msgid "Fine, SQ2"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
3950 msgid "Fine, super high"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
3954 msgid "Super fine, SQ"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
3958 msgid "Super fine, HQ"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
3962 msgid "Super fine, SHQ"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
3966 msgid "Super fine, RAW"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
3970 msgid "Super fine, SQ1"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
3974 msgid "Super fine, SQ2"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
3978 msgid "Super fine, super high"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
3982 msgid "Super fine, high"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
3986 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
3987 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
3988 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
3989 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
3990 msgid "No"
3991 msgstr "いいえ"
3992
3993 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
3994 msgid "On (Preset)"
3995 msgstr "オン (プリセット)"
3996
3997 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
3998 msgid "Fill"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
4002 msgid "Internal + external"
4003 msgstr "内部 + 外部"
4004
4005 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
4006 msgid "Interlaced"
4007 msgstr "インターレース"
4008
4009 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
4010 msgid "Progressive"
4011 msgstr "プログレッシブ"
4012
4013 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
4014 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
4015 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
4016 msgid "Best"
4017 msgstr "ベスト"
4018
4019 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
4020 msgid "Adjust exposure"
4021 msgstr "露出調整"
4022
4023 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Spot focus"
4026 msgstr "スポット フォーカス"
4027
4028 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
4029 msgid "Normal focus"
4030 msgstr "通常フォーカス"
4031
4032 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4033 msgid "Record while down"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:237
4037 msgid "Press start, press stop"
4038 msgstr "押して開始、押して停止"
4039
4040 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
4041 msgid "ISO 50"
4042 msgstr "ISO 50"
4043
4044 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4045 msgid "ISO 200"
4046 msgstr "ISO 200"
4047
4048 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:248
4049 msgid "ISO 400"
4050 msgstr "ISO 400"
4051
4052 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4053 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4054 msgid "Sport"
4055 msgstr "スポーツ"
4056
4057 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
4058 msgid "TV"
4059 msgstr "TV"
4060
4061 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4062 msgid "User 1"
4063 msgstr "ユーザー 1"
4064
4065 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4066 msgid "User 2"
4067 msgstr "ユーザー 2"
4068
4069 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
4070 msgid "Lamp"
4071 msgstr "ランプ"
4072
4073 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4074 msgid "5 frames/sec"
4075 msgstr "5 フレーム/秒"
4076
4077 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4078 msgid "10 frames/sec"
4079 msgstr "10 フレーム/秒"
4080
4081 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4082 msgid "15 frames/sec"
4083 msgstr "15 フレーム/秒"
4084
4085 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:263
4086 msgid "20 frames/sec"
4087 msgstr "20 フレーム/秒"
4088
4089 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:375
4090 #, c-format
4091 msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:383
4095 #, c-format
4096 msgid "%2.2f meters"
4097 msgstr "%2.2f メーター"
4098
4099 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:385
4100 msgid "No manual focus selection"
4101 msgstr "手動フォーカスの選択なし"
4102
4103 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4104 msgid "AF position: center"
4105 msgstr "AF 位置: 中央"
4106
4107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4108 msgid "AF position: top"
4109 msgstr "AF 位置: 上"
4110
4111 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4112 msgid "AF position: bottom"
4113 msgstr "AF 位置: 下"
4114
4115 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4116 msgid "AF position: left"
4117 msgstr "AF 位置: 左"
4118
4119 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4120 msgid "AF position: right"
4121 msgstr "AF 位置: 右"
4122
4123 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4124 msgid "AF position: upper-left"
4125 msgstr "AF 位置: 左上"
4126
4127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4128 msgid "AF position: upper-right"
4129 msgstr "AF 位置: 右上"
4130
4131 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4132 msgid "AF position: lower-left"
4133 msgstr "AF 位置: 左下"
4134
4135 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4136 msgid "AF position: lower-right"
4137 msgstr "AF 位置: 右下"
4138
4139 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4140 #, fuzzy
4141 msgid "AF position: far left"
4142 msgstr "AF 位置: 左"
4143
4144 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4145 #, fuzzy
4146 msgid "AF position: far right"
4147 msgstr "AF 位置: 右"
4148
4149 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
4150 msgid "Unknown AF position"
4151 msgstr "不明な AF 位置"
4152
4153 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:433
4154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:503
4155 #, c-format
4156 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4157 msgstr "内部エラー (不明な値 %hi)"
4158
4159 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:441
4160 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:511
4161 #, c-format
4162 msgid "Unknown value %hi"
4163 msgstr "不明な値 %hi"
4164
4165 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
4166 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
4167 #, c-format
4168 msgid "Unknown %hu"
4169 msgstr "不明な %hu"
4170
4171 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
4172 msgid "2 sec."
4173 msgstr "2 秒です。"
4174
4175 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:592
4176 msgid "Fast"
4177 msgstr "早い"
4178
4179 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:696
4180 msgid "Automatic"
4181 msgstr "自動"
4182
4183 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:726
4184 #, c-format
4185 msgid "Manual: %liK"
4186 msgstr "マニュアル: %liK"
4187
4188 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:729
4189 msgid "Manual: unknown"
4190 msgstr "マニュアル: 不明"
4191
4192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
4193 msgid "One-touch"
4194 msgstr "ワンタッチ"
4195
4196 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:791
4197 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:801
4198 msgid "Infinite"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:809
4202 #, c-format
4203 msgid "%i bytes unknown data: "
4204 msgstr "%i バイトの不明なデータ: "
4205
4206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4207 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4208 msgid "ISO Setting"
4209 msgstr "ISO 設定"
4210
4211 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4212 msgid "Color Mode (?)"
4213 msgstr "色モード (?)"
4214
4215 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4216 msgid "Image Sharpening"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4220 msgid "Flash Setting"
4221 msgstr "フラッシュ設定"
4222
4223 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4224 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4225 msgstr "ホワイト バランス微調整"
4226
4227 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4228 msgid "White Balance RB"
4229 msgstr "ホワイト バランス RB"
4230
4231 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4232 msgid "ISO Selection"
4233 msgstr "ISO 選択"
4234
4235 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4236 msgid "Preview Image IFD"
4237 msgstr "プレビュー画像 IFD"
4238
4239 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4240 msgid "Exposurediff ?"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4244 msgid "Image Boundary"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4248 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4252 msgid "Exposure Bracket Value"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4256 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4257 msgid "Image Adjustment"
4258 msgstr "画像調整"
4259
4260 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4261 msgid "Tone Compensation"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4265 msgid "Adapter"
4266 msgstr "アダプター"
4267
4268 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4269 msgid "Lens"
4270 msgstr "レンズ"
4271
4272 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4273 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4274 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4275 msgid "Manual Focus Distance"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4279 msgid "Flash Used"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4283 msgid "AF Focus Position"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4287 msgid "Bracketing"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4291 msgid "Lens F Stops"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4295 msgid "Contrast Curve"
4296 msgstr "コントラスト カーブ"
4297
4298 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4300 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4301 msgid "Color Mode"
4302 msgstr "色モード"
4303
4304 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4305 msgid "Light Type"
4306 msgstr "光源の種類"
4307
4308 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4309 msgid "Hue Adjustment"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4313 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4315 msgid "Noise Reduction"
4316 msgstr "ノイズ軽減"
4317
4318 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4319 msgid "Sensor Pixel Size"
4320 msgstr "センサーピクセルの大きさ"
4321
4322 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4323 msgid "Image Data Size"
4324 msgstr "画像データの大きさ"
4325
4326 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4327 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4331 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4335 msgid "Optimize Image"
4336 msgstr "画像最適化"
4337
4338 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4339 msgid "Vari Program"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4343 msgid "Capture Editor Data"
4344 msgstr "エディター データの取り込み"
4345
4346 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4347 msgid "Capture Editor Version"
4348 msgstr "エディター バージョンの取り込み"
4349
4350 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4352 msgid "CCD Sensitivity"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4356 msgid "Focus"
4357 msgstr "フォーカス"
4358
4359 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4360 msgid "Converter"
4361 msgstr "コンバーター"
4362
4363 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4364 msgid "Thumbnail Image"
4365 msgstr "サムネイル画像"
4366
4367 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4368 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4372 msgid "Black & White Mode"
4373 msgstr "白黒モード"
4374
4375 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4376 msgid "Focal Plane Diagonal"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4380 msgid "Lens Distortion Parameters"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4384 msgid "Info"
4385 msgstr "情報"
4386
4387 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4388 msgid "Camera ID"
4389 msgstr "カメラ ID"
4390
4391 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4392 msgid "Precapture Frames"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4396 msgid "White Board"
4397 msgstr "ホワイトボード"
4398
4399 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4400 msgid "One Touch White Balance"
4401 msgstr "ワンタッチ ホワイト バランス"
4402
4403 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4404 msgid "White Balance Bracket"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4408 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4409 msgid "White Balance Bias"
4410 msgstr "ホワイト バランスのバイアス"
4411
4412 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4413 msgid "Data Dump"
4414 msgstr "データのダンプ"
4415
4416 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4417 msgid "ISO Value"
4418 msgstr "ISO 値"
4419
4420 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4421 msgid "Aperture Value"
4422 msgstr "開放値"
4423
4424 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4425 msgid "Brightness Value"
4426 msgstr "ブライトネス値"
4427
4428 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4429 msgid "Flash Device"
4430 msgstr "フラッシュ デバイス"
4431
4432 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4433 msgid "Sensor Temperature"
4434 msgstr "センサー温度"
4435
4436 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4437 msgid "Lens Temperature"
4438 msgstr "レンズ温度"
4439
4440 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4441 msgid "Light Condition"
4442 msgstr "ライト コンディション"
4443
4444 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4445 msgid "Zoom Step Count"
4446 msgstr "ズームのステップ カウント"
4447
4448 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4449 msgid "Focus Step Count"
4450 msgstr "フォーカスのステップカウント"
4451
4452 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4453 msgid "Sharpness Setting"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4457 msgid "Flash Charge Level"
4458 msgstr "フラッシュ チャージ レベル"
4459
4460 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4461 msgid "Color Matrix"
4462 msgstr "色マトリックス"
4463
4464 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4465 msgid "Black Level"
4466 msgstr "黒レベル"
4467
4468 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4469 msgid "White Balance Setting"
4470 msgstr "白バランス設定"
4471
4472 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4473 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4474 msgid "Red Balance"
4475 msgstr "赤バランス"
4476
4477 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4478 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4479 msgid "Blue Balance"
4480 msgstr "青バランス"
4481
4482 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4483 msgid "Color Matrix Number"
4484 msgstr "色マトリックス数"
4485
4486 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4487 msgid "Flash Exposure Comp"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4491 msgid "Internal Flash Table"
4492 msgstr "内部フラッシュのテーブル"
4493
4494 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4495 msgid "External Flash G Value"
4496 msgstr "外部フラッシュの G  値"
4497
4498 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4499 msgid "External Flash Bounce"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4503 msgid "External Flash Zoom"
4504 msgstr "外部フラッシュ ズーム"
4505
4506 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4507 msgid "External Flash Mode"
4508 msgstr "外部フラッシュのモード"
4509
4510 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4511 msgid "Contrast Setting"
4512 msgstr "コントラスト設定"
4513
4514 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4515 msgid "Sharpness Factor"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4519 msgid "Color Control"
4520 msgstr "色制御"
4521
4522 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4523 msgid "Olympus Image Width"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4527 msgid "Olympus Image Height"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4531 msgid "Scene Detect"
4532 msgstr "シーン検出"
4533
4534 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4535 msgid "Compression Ratio"
4536 msgstr "圧縮率"
4537
4538 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4539 msgid "Preview Image Valid"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4543 msgid "AF Result"
4544 msgstr "AF の結果"
4545
4546 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4547 msgid "CCD Scan Mode"
4548 msgstr "CCD スキャンのモード"
4549
4550 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4551 msgid "Infinity Lens Step"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4555 msgid "Near Lens Step"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4559 msgid "Light Value Center"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
4563 msgid "Light Value Periphery"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
4567 msgid "Sequential Shot"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
4571 msgid "Wide Range"
4572 msgstr "ワイド レンジ"
4573
4574 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
4575 msgid "Color Adjustment Mode"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
4579 msgid "Quick Shot"
4580 msgstr "クイック ショット"
4581
4582 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
4583 msgid "Voice Memo"
4584 msgstr "音声メモ"
4585
4586 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
4587 msgid "Record Shutter Release"
4588 msgstr "シャッター リリースの記録"
4589
4590 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
4591 msgid "Flicker Reduce"
4592 msgstr "フリッカー軽減"
4593
4594 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
4595 msgid "Optical Zoom"
4596 msgstr "工学ズーム"
4597
4598 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
4599 msgid "Light Source Special"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
4603 msgid "Resaved"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
4607 msgid "Scene Select"
4608 msgstr "シーン選択"
4609
4610 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
4611 msgid "Sequence Shot Interval"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
4615 msgid "Epson Image Width"
4616 msgstr "エプソン画像幅"
4617
4618 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
4619 msgid "Epson Image Height"
4620 msgstr "エプソン画像高"
4621
4622 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
4623 msgid "Epson Software Version"
4624 msgstr "エプソン ソフトウェアのバージョン"
4625
4626 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
4627 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
4628 msgid "Multi-exposure"
4629 msgstr "多重露光"
4630
4631 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
4632 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
4633 msgid "Good"
4634 msgstr "いい"
4635
4636 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
4637 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
4638 msgid "Better"
4639 msgstr "なかなか"
4640
4641 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
4642 msgid "Flash on"
4643 msgstr "フラッシュ オン"
4644
4645 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
4646 msgid "TIFF"
4647 msgstr "TIFF"
4648
4649 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
4650 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
4651 msgstr "2560×1920 または 2304×1728"
4652
4653 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
4654 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
4655 msgstr "2304×1728 または 2592×1944"
4656
4657 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
4658 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
4659 msgstr "2816×2212 または 2816×2112"
4660
4661 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
4662 msgid "Surf & snow"
4663 msgstr "サーフ & スノー"
4664
4665 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
4666 msgid "Sunset or candlelight"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
4670 msgid "Autumn"
4671 msgstr "冬"
4672
4673 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
4674 msgid "Self portrait"
4675 msgstr "自画像"
4676
4677 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
4678 msgid "Illustrations"
4679 msgstr "イラスト"
4680
4681 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
4682 msgid "Digital filter"
4683 msgstr "デジタル フィルター"
4684
4685 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
4686 msgid "Food"
4687 msgstr "食品"
4688
4689 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
4690 msgid "Green mode"
4691 msgstr "緑モード"
4692
4693 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
4694 msgid "Light pet"
4695 msgstr "光源"
4696
4697 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
4698 msgid "Dark pet"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Medium pet"
4704 msgstr "中位 1"
4705
4706 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
4707 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
4708 msgid "Candlelight"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
4712 msgid "Natural skin tone"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
4716 msgid "Synchro sound record"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
4720 msgid "Frame composite"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
4724 msgid "Auto, did not fire"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
4730 msgstr "オート + 赤目軽減"
4731
4732 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
4733 msgid "Auto, fired"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
4739 msgstr "オート + 赤目軽減"
4740
4741 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
4742 msgid "On, wireless"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
4746 #, fuzzy
4747 msgid "On, soft"
4748 msgstr "オン (ショット 1)"
4749
4750 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
4751 msgid "On, slow-sync"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
4755 #, fuzzy
4756 msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
4757 msgstr "オン + 赤目軽減 "
4758
4759 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
4760 msgid "On, trailing-curtain sync"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
4764 msgid "AF-S"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
4768 msgid "AF-C"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
4772 msgid "Upper-left"
4773 msgstr "左上"
4774
4775 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
4776 msgid "Top"
4777 msgstr "上"
4778
4779 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
4780 msgid "Upper-right"
4781 msgstr "右上"
4782
4783 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
4784 msgid "Mid-left"
4785 msgstr "中央左"
4786
4787 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
4788 msgid "Mid-right"
4789 msgstr "中央右"
4790
4791 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
4792 msgid "Lower-left"
4793 msgstr "左下"
4794
4795 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
4796 msgid "Bottom"
4797 msgstr "下"
4798
4799 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
4800 msgid "Lower-right"
4801 msgstr "右下"
4802
4803 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Fixed center"
4806 msgstr "中央固定"
4807
4808 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
4809 msgid "Multiple"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
4813 msgid "Top-center"
4814 msgstr "上中央"
4815
4816 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
4817 msgid "Bottom-center"
4818 msgstr "下中央"
4819
4820 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
4821 #, fuzzy
4822 msgid "User selected"
4823 msgstr "ユーザーの選択"
4824
4825 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
4826 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
4827 msgstr "3008×2008 または 3040×2024"
4828
4829 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Digital filter?"
4832 msgstr "デジタル フィルターですか?"
4833
4834 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
4835 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
4836 #, c-format
4837 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
4838 msgstr "内部エラー (不明な値 %i %i)"
4839
4840 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
4841 msgid "Capture Mode"
4842 msgstr "取り込みモード"
4843
4844 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
4845 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
4846 msgid "Quality Level"
4847 msgstr "品質レベル"
4848
4849 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
4850 #, fuzzy
4851 msgid "ISO Speed"
4852 msgstr "ISO 速度"
4853
4854 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
4855 msgid "Colors"
4856 msgstr "色"
4857
4858 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
4859 msgid "PrintIM Settings"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
4863 msgid "Time Zone"
4864 msgstr "タイムゾーン"
4865
4866 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
4867 msgid "Daylight Savings"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
4871 msgid "Preview Size"
4872 msgstr "プレビューの大きさ"
4873
4874 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
4875 msgid "Preview Length"
4876 msgstr "プレビューの長さ"
4877
4878 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
4879 msgid "Preview Start"
4880 msgstr "プレビュー開始"
4881
4882 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
4883 msgid "Model Identification"
4884 msgstr "モデル識別"
4885
4886 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
4887 msgid "Date"
4888 msgstr "日付"
4889
4890 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
4891 msgid "Time"
4892 msgstr "時間"
4893
4894 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
4895 msgid "AF Point Selected"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
4899 msgid "Auto AF Point"
4900 msgstr "オート AF ポイント"
4901
4902 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
4903 msgid "Focus Position"
4904 msgstr "フォーカス位置"
4905
4906 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
4907 msgid "ISO Number"
4908 msgstr "ISO 番号"
4909
4910 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
4911 msgid "Auto Bracketing"
4912 msgstr "自動ブランケット"
4913
4914 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
4915 msgid "White Balance Mode"
4916 msgstr "ホワイトバランス モード"
4917
4918 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
4919 msgid "World Time Location"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
4923 msgid "Hometown City"
4924 msgstr "自宅の市区町村"
4925
4926 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
4927 msgid "Destination City"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
4931 msgid "Hometown DST"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
4935 msgid "Home Daylight Savings Time"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
4939 msgid "Destination DST"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
4943 msgid "Destination Daylight Savings Time"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
4947 msgid "Image Processing"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
4951 msgid "Picture Mode (2)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
4955 msgid "Image Area Offset"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
4959 msgid "Raw Image Size"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
4963 msgid "Autofocus Points Used"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
4967 msgid "Camera Temperature"
4968 msgstr "カメラの温度"
4969
4970 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
4971 msgid "Image Tone"
4972 msgstr "画像トーン"
4973
4974 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
4975 msgid "Shake Reduction Info"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
4979 msgid "Black Point"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
4983 msgid "AE Info"
4984 msgstr "AE 情報"
4985
4986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
4987 msgid "Lens Info"
4988 msgstr "レンズ情報"
4989
4990 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
4991 msgid "Flash Info"
4992 msgstr "フラッシュ情報"
4993
4994 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
4995 msgid "Camera Info"
4996 msgstr "カメラ情報"
4997
4998 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
4999 msgid "Battery Info"
5000 msgstr "バッテリー情報"
5001
5002 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5003 msgid "Hometown City Code"
5004 msgstr "自宅の市区町村コード"
5005
5006 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5007 msgid "Destination City Code"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5011 msgid "Object Distance"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5015 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5019 msgid "Flash Distance"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5023 msgid "Bestshot Mode"
5024 msgstr "ベストショット モード"
5025
5026 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5027 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5028 msgstr "CCS ISO 感度"
5029
5030 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5031 msgid "Enhancement"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5035 msgid "Finer"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5039 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5040 msgstr ""
5041
5042 #~ msgid "Left + Right"
5043 #~ msgstr "左 + 右"
5044
5045 #~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
5046 #~ msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)"
5047
5048 #~ msgid "PC Set1"
5049 #~ msgstr "PC 設定 1"
5050
5051 #~ msgid "PC Set2"
5052 #~ msgstr "PC 設定 2"
5053
5054 #~ msgid "PC Set3"
5055 #~ msgstr "PC 設定 3"
5056
5057 #~ msgid "top - left"
5058 #~ msgstr "上 - 左"
5059
5060 #~ msgid "top - right"
5061 #~ msgstr "上 - 右"
5062
5063 #~ msgid "bottom - right"
5064 #~ msgstr "下 - 右"
5065
5066 #~ msgid "bottom - left"
5067 #~ msgstr "下 - 左"
5068
5069 #~ msgid "flash"
5070 #~ msgstr "フラッシュ"
5071
5072 #~ msgid "y-Resolution"
5073 #~ msgstr "Y 解像度"
5074
5075 #~ msgid "OECF"
5076 #~ msgstr "OECF"
5077
5078 #~ msgid "Shutter speed"
5079 #~ msgstr "シャッター速度"
5080
5081 #~ msgid "Super Macro"
5082 #~ msgstr "スーパー マクロ"
5083
5084 #~ msgid "unknown"
5085 #~ msgstr "不明"
5086
5087 #~ msgid "panorama"
5088 #~ msgstr "パノラマ"
5089
5090 #~ msgid "left to right"
5091 #~ msgstr "左から右"
5092
5093 #~ msgid "right to left"
5094 #~ msgstr "右から左"
5095
5096 #~ msgid "bottom to top"
5097 #~ msgstr "下から上"
5098
5099 #~ msgid "top to bottom"
5100 #~ msgstr "上から下"
5101
5102 #~ msgid "B&W Mode"
5103 #~ msgstr "白黒モード"
5104
5105 #~ msgid "Self Timer"
5106 #~ msgstr "セルフ タイマー"
5107
5108 #~ msgid "Night-scene"
5109 #~ msgstr "ナイト シーン"
5110
5111 #~ msgid "Red-eye Reduction"
5112 #~ msgstr "赤目軽減"
5113
5114 #~ msgid "Night Scene"
5115 #~ msgstr "ナイト シーン"