Add api-version in manifest
[platform/core/uifw/ise-engine-hangul.git] / po / ja.po
1 # translation of scim-hangul to Japanese
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2004 James Su <suzhe@tsinghua.org.cn>.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: hangul\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: choe.hwanjing@gmail.com\n"
8 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 22:07+0900\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-03-01 20:00+0900\n"
10 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
12 "Language: ja\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:127
18 msgid "Korean"
19 msgstr ""
20
21 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:170
22 msgid "Copyright (C) 2006 Choe Hwanjin <choe.hwanjin@gmail.com>"
23 msgstr ""
24
25 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:183
26 msgid "Key bindings:\n"
27 msgstr ""
28
29 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:194
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "  Hangul key: %s\n"
33 "    This key binding is to switch the input mode between the ASCII input \n"
34 "    mode and the hangul input mode.\n"
35 msgstr ""
36
37 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:198
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "  Hanja key: %s\n"
41 "    This key binding is to convert a hangul character to a hanja character.\n"
42 msgstr ""
43
44 #: src/scim_hangul_imengine.cpp:883
45 #, fuzzy
46 msgid "Hanja Lock"
47 msgstr "マニュアルモードキー:"
48
49 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:114
50 msgid "Hangul"
51 msgstr "ハングル"
52
53 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:119
54 msgid "A Hangul IMEngine Module."
55 msgstr "ハングルIMEngineモジュール"
56
57 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:163
58 #, fuzzy
59 msgid "Hangul keys:"
60 msgstr "漢字(Hanja)変換キー:"
61
62 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:165
63 #, fuzzy
64 msgid "Select Hangul keys"
65 msgstr "漢字(Hanja)変換キーの設定"
66
67 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:167
68 #, fuzzy
69 msgid ""
70 "The key events to change input mode between hangul and ascii.Click on the "
71 "button on the right to edit it."
72 msgstr ""
73 "ハングル入力モードと直接入力モードを切替えるキー。\n"
74 "変更する場合は右のボタンをクリックして下さい。"
75
76 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:181
77 msgid "Hangul to Hanja keys:"
78 msgstr "漢字(Hanja)変換キー:"
79
80 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:183
81 msgid "Select Hangul to Hanja keys"
82 msgstr "漢字(Hanja)変換キーの設定"
83
84 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:185
85 msgid ""
86 "The key events to convert Hangul to Hanja character. Click on the button on "
87 "the right to edit it."
88 msgstr ""
89 "ハングルを漢字(Hanja)に変換するキー。変更する\n"
90 "場合は右のボタンをクリックして下さい。"
91
92 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:199
93 #, fuzzy
94 msgid "Hanja Lock keys:"
95 msgstr "マニュアルモードキー:"
96
97 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:201
98 #, fuzzy
99 msgid "Select a key to toggle hanja mode keys"
100 msgstr "マニュアルモードキーの設定"
101
102 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:203
103 #, fuzzy
104 msgid ""
105 "The key events to toggle Hanja mode. Click on the button on the right to "
106 "edit it."
107 msgstr ""
108 "マニュアルモードをオン/オフするキー。変更する\n"
109 "場合は右のボタンをクリックして下さい。"
110
111 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:265
112 #, fuzzy
113 msgid "_Use ascii input mode"
114 msgstr "直接入力モード"
115
116 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:269
117 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:273
118 msgid ""
119 "Whether to enable to change the input mode between hangul and ascii mode."
120 msgstr ""
121
122 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:280
123 msgid "_Show candidate comment"
124 msgstr "候補に注釈を表示(_S)"
125
126 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:284
127 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:287
128 msgid "Whether to show the comment of candidates or not."
129 msgstr "候補に注釈を表示するかどうか"
130
131 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:293
132 msgid "_Commit by word"
133 msgstr ""
134
135 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:297
136 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:300
137 msgid "Whether not to commit until any non-hangul character is inputed."
138 msgstr ""
139
140 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:326
141 msgid "<span weight=\"bold\">Keyboard layout</span>"
142 msgstr ""
143
144 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:363
145 msgid "<span weight=\"bold\">Key bindings</span>"
146 msgstr ""
147
148 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:440
149 msgid "Keyboard"
150 msgstr "キーボード"
151
152 #: src/scim_hangul_imengine_setup.cpp:449
153 msgid "Options"
154 msgstr "オプション"
155
156 #~ msgid "2bul"
157 #~ msgstr "2bul"
158
159 #~ msgid "3bul 2bul-shifted"
160 #~ msgstr "3bul 2bul-shifted"
161
162 #~ msgid "3bul Final"
163 #~ msgstr "3bul Final"
164
165 #~ msgid "3bul 390"
166 #~ msgstr "3bul 390"
167
168 #~ msgid "3bul No-Shift"
169 #~ msgstr "3bul No-Shift"
170
171 #~ msgid "3bul Yetgeul"
172 #~ msgstr "3bul Yetgeul"
173
174 #~ msgid "Use _Dvorak keyboard"
175 #~ msgstr "ドボラックキーボードを使用する(_D)"
176
177 #~ msgid "Whether to use dvorak keyboard or not."
178 #~ msgstr "ドボラックキーボードを使用するかどうか"
179
180 #~ msgid "Output Mode: "
181 #~ msgstr "出力モード:"
182
183 #~ msgid "J"
184 #~ msgstr "J"
185
186 #~ msgid "Jamo"
187 #~ msgstr "字母(Jamo)"
188
189 #~ msgid "+"
190 #~ msgstr "+"
191
192 #~ msgid "E"
193 #~ msgstr "E"
194
195 #~ msgid "S"
196 #~ msgstr "S"
197
198 #~ msgid "Syllable"
199 #~ msgstr "音節"
200
201 #~ msgid "A Hangul IMEngine Module which is ported from imhangul project."
202 #~ msgstr "imhangulプロジェクトに基づくハングルIMエンジンモジュール"
203
204 #~ msgid "Trigger keys:"
205 #~ msgstr "開始キー:"
206
207 #~ msgid "Select trigger keys"
208 #~ msgstr "開始キーの設定"
209
210 #~ msgid "Use _CapsLock"
211 #~ msgstr "CapsLockを使用する(_C)"
212
213 #~ msgid ""
214 #~ "Whether to use Caps Lock key for changing hangul output mode to Jamo or "
215 #~ "not."
216 #~ msgstr ""
217 #~ "CapsLockキーでハングル出力モードから\n"
218 #~ "字母(Jamo)出力モードに切替えるかどうか"