Don't bother calling bindtextdomain in the error case
[platform/upstream/libexif.git] / po / ja.po
1 # Japanese translation for exif.
2 # Copyright (C) 2009 Lutz Mueller and others
3 # This file is distributed under the same license as the libexif package.
4 # Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libexif 0.6.19\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-11-12 22:15-0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-17 01:44+0900\n"
12 "Last-Translator: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:35
19 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:37
20 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:39
21 #, c-format
22 msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
23 msgstr "「%s」の形式が正しくありません。「%s」を期待しました。"
24
25 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:47
26 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:62
27 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:51
28 #, c-format
29 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
30 msgstr "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i を期待しました)。"
31
32 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
33 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:72
34 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:61
35 #, c-format
36 msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
37 msgstr "コンポーネントの番号が正しくありません (%i ですが、%i か %i を期待しました)。"
38
39 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
40 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:795
41 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
42 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
43 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
44 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
45 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
46 msgid "Macro"
47 msgstr "マクロ"
48
49 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
50 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
51 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:675
52 #: libexif/exif-entry.c:678 libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
53 #: libexif/exif-entry.c:744 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
54 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
55 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
56 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
57 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
58 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
59 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
60 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
61 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:208
62 msgid "Normal"
63 msgstr "通常"
64
65 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
66 msgid "Economy"
67 msgstr "エコノミー"
68
69 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
70 msgid "Fine"
71 msgstr "ファイン"
72
73 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:178
74 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
75 msgid "RAW"
76 msgstr "RAW"
77
78 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
79 msgid "Superfine"
80 msgstr "スーパー ファイン"
81
82 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
83 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
84 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
85 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
86 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
87 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
88 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
89 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
90 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:177
91 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
92 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
93 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:529
94 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
95 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
96 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
97 msgid "Off"
98 msgstr "オフ"
99
100 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
101 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:328
102 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:73
103 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:101 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:111
104 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
105 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
106 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
107 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:243
109 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
110 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
111 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
112 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:97
113 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:131
114 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
115 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:245
116 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:290
117 msgid "Auto"
118 msgstr "オート"
119
120 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
121 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
122 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:102
123 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
124 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
125 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:532
127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:549
128 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
129 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
130 msgid "On"
131 msgstr "オン"
132
133 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
134 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
135 msgid "Red-eye reduction"
136 msgstr "赤目軽減"
137
138 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
139 msgid "Slow synchro"
140 msgstr "スロー シンクロ"
141
142 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
143 msgid "Auto + Red-eye reduction"
144 msgstr "オート + 赤目軽減"
145
146 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
147 msgid "On + Red-eye reduction"
148 msgstr "オン + 赤目軽減 "
149
150 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
151 msgid "External flash"
152 msgstr "外部フラッシュ"
153
154 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
156 msgid "Single"
157 msgstr "シングル"
158
159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
160 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
161 msgid "Continuous"
162 msgstr "連射"
163
164 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
165 msgid "Movie"
166 msgstr "動画"
167
168 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
169 msgid "Continuous, speed priority"
170 msgstr "速度優先連射"
171
172 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
173 msgid "Continuous, low"
174 msgstr "低速連射"
175
176 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
177 msgid "Continuous, high"
178 msgstr "高速連射"
179
180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
181 msgid "One-shot AF"
182 msgstr "ワン ショット AF"
183
184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
185 msgid "AI servo AF"
186 msgstr "AI サーボ AF"
187
188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
189 msgid "AI focus AF"
190 msgstr "AI フォーカス AF"
191
192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
193 msgid "Manual focus"
194 msgstr "マニュアル フォーカス"
195
196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
197 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
198 msgid "Pan focus"
199 msgstr "パン フォーカス"
200
201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
202 msgid "JPEG"
203 msgstr "JPEG"
204
205 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
206 msgid "CRW+THM"
207 msgstr "CRW+THM"
208
209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
210 msgid "AVI+THM"
211 msgstr "AVI+THM"
212
213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
214 msgid "TIF"
215 msgstr "TIF"
216
217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
218 msgid "TIF+JPEG"
219 msgstr "TIF+JPEG"
220
221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
222 msgid "CR2"
223 msgstr "CR2"
224
225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
226 msgid "CR2+JPEG"
227 msgstr "CR2+JPEG"
228
229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
230 msgid "Large"
231 msgstr "大きい"
232
233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
234 msgid "Medium"
235 msgstr "中位"
236
237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
238 msgid "Small"
239 msgstr "小さい"
240
241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
242 msgid "Medium 1"
243 msgstr "中位 1"
244
245 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
246 msgid "Medium 2"
247 msgstr "中位 2"
248
249 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
250 msgid "Medium 3"
251 msgstr "中位 3"
252
253 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
254 msgid "Postcard"
255 msgstr "ポストカード"
256
257 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
258 msgid "Widescreen"
259 msgstr "ワイド スクリーン"
260
261 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
262 msgid "Full auto"
263 msgstr "フル オート"
264
265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
266 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
267 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:743
268 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
270 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:199
271 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
272 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
273 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
274 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
275 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
276 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
277 msgid "Manual"
278 msgstr "マニュアル"
279
280 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
281 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:754
282 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
283 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
284 msgid "Landscape"
285 msgstr "縦"
286
287 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
288 msgid "Fast shutter"
289 msgstr "高速シャッター"
290
291 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
292 msgid "Slow shutter"
293 msgstr "低速シャッター"
294
295 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
296 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
297 msgid "Night"
298 msgstr "夜"
299
300 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
301 msgid "Grayscale"
302 msgstr "グレイ スケール"
303
304 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
305 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
306 msgid "Sepia"
307 msgstr "セピア"
308
309 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
310 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/exif-entry.c:752
311 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:120 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
312 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
313 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
314 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
315 msgid "Portrait"
316 msgstr "横"
317
318 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122
319 msgid "Sports"
320 msgstr "スポーツ"
321
322 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
323 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
324 msgid "Black & white"
325 msgstr "白黒"
326
327 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
328 msgid "Vivid"
329 msgstr "ビビッド"
330
331 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
332 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
333 msgid "Neutral"
334 msgstr "ニュートラル"
335
336 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
337 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
338 msgid "Flash off"
339 msgstr "フラッシュ オフ"
340
341 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
342 msgid "Long shutter"
343 msgstr "ロング シャッター"
344
345 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
346 msgid "Super macro"
347 msgstr "スーパー マクロ"
348
349 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
350 msgid "Foliage"
351 msgstr "枝葉"
352
353 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
354 msgid "Indoor"
355 msgstr "インドア"
356
357 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
358 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
359 msgid "Fireworks"
360 msgstr "花火"
361
362 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133
363 msgid "Beach"
364 msgstr "海辺"
365
366 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344
367 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
368 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
369 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
370 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
371 msgid "Underwater"
372 msgstr "水面下"
373
374 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
375 msgid "Snow"
376 msgstr "雪"
377
378 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
379 msgid "Kids & pets"
380 msgstr "子供とペット"
381
382 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
383 msgid "Night snapshot"
384 msgstr "ナイト ショット"
385
386 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
387 msgid "Digital macro"
388 msgstr "デジタル マクロ"
389
390 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
391 msgid "My colors"
392 msgstr "自分の色"
393
394 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
395 msgid "Still image"
396 msgstr "スティル画像"
397
398 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
399 msgid "Color accent"
400 msgstr "色のアクセント"
401
402 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
403 msgid "Color swap"
404 msgstr "色交換"
405
406 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
407 msgid "Aquarium"
408 msgstr "水族館"
409
410 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
411 msgid "ISO 3200"
412 msgstr "ISO 3200"
413
414 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
415 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
416 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
418 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:451
419 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
420 msgid "None"
421 msgstr "なし"
422
423 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
424 msgid "2x"
425 msgstr "2x"
426
427 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
428 msgid "4x"
429 msgstr "4x"
430
431 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:701
432 #: libexif/exif-entry.c:731
433 msgid "Other"
434 msgstr "その他"
435
436 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
437 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
438 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
439 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
440 msgid "High"
441 msgstr "高い"
442
443 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
444 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396
445 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:111
446 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:116
447 msgid "Low"
448 msgstr "低い"
449
450 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
451 msgid "Auto high"
452 msgstr ""
453
454 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
455 msgid "50"
456 msgstr "50"
457
458 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
459 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:120
460 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
461 msgid "100"
462 msgstr "100"
463
464 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
465 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:121
466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
467 msgid "200"
468 msgstr "200"
469
470 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
471 msgid "400"
472 msgstr "400"
473
474 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
475 msgid "800"
476 msgstr "800"
477
478 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
479 msgid "Default"
480 msgstr "初期値"
481
482 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:697
483 msgid "Spot"
484 msgstr "スポット"
485
486 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:695
487 msgid "Average"
488 msgstr "平均"
489
490 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
491 msgid "Evaluative"
492 msgstr "評価"
493
494 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:700
495 msgid "Partial"
496 msgstr "部分"
497
498 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
499 msgid "Center-weighted average"
500 msgstr "中央に重みのある平均"
501
502 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
503 msgid "Not known"
504 msgstr "不明"
505
506 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
507 msgid "Very close"
508 msgstr ""
509
510 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:796
511 msgid "Close"
512 msgstr ""
513
514 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
515 msgid "Middle range"
516 msgstr "ミドル レンジ"
517
518 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
519 msgid "Far range"
520 msgstr "ファー レンジ"
521
522 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
523 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
524 msgid "Infinity"
525 msgstr "無限"
526
527 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
528 msgid "Manual AF point selection"
529 msgstr "マニュアル AF ポイントの選択"
530
531 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349
532 msgid "None (MF)"
533 msgstr "なし (MF)"
534
535 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
536 msgid "Auto-selected"
537 msgstr "自動選択"
538
539 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350
540 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
541 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
542 msgid "Right"
543 msgstr "右"
544
545 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
546 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
547 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
548 msgid "Center"
549 msgstr "中央"
550
551 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
552 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
553 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
554 msgid "Left"
555 msgstr "左"
556
557 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
558 msgid "Auto AF point selection"
559 msgstr "自動 AF ポイントの選択"
560
561 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
562 msgid "Easy shooting"
563 msgstr "お手軽撮影"
564
565 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
566 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
567 msgid "Program"
568 msgstr "プログラム"
569
570 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
571 msgid "Tv-priority"
572 msgstr "TV 優先"
573
574 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
575 msgid "Av-priority"
576 msgstr "AV 優先"
577
578 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
579 msgid "A-DEP"
580 msgstr "A-DEP"
581
582 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
583 msgid "M-DEP"
584 msgstr "M-DEP"
585
586 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
587 msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
588 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
589
590 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
591 msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
592 msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
593
594 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
595 msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
596 msgstr "シグマ UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
597
598 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
599 msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
600 msgstr "トキナ AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
601
602 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
603 msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
604 msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
605
606 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
607 msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
608 msgstr "シグマ 50mm f/2.8 EX または 28mm f/1.8"
609
610 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
611 msgid "Canon EF 35mm f/2"
612 msgstr "Canon EF 35mm f/2"
613
614 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
615 msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
616 msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
617
618 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
619 msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
620 msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
621
622 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
623 msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
624 msgstr "トキナ AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 ASPHERICAL"
625
626 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
627 msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
628 msgstr "コシナ 100mm f/3.5 Macro AF"
629
630 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
631 msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
632 msgstr "タムロン AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
633
634 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
635 msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
636 msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
637
638 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
639 msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
640 msgstr "タムロン SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
641
642 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
643 msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
644 msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 または Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
645
646 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
647 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
648 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
649
650 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
651 msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
652 msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
653
654 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
655 msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
656 msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
657
658 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
659 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
660 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
661
662 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
663 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
664 msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
665
666 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
667 msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
668 msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
669
670 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
671 msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
672 msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
673
674 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
675 msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
676 msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
677
678 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
679 msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
680 msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
681
682 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
683 msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
684 msgstr "シグマ 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
685
686 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
687 msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
688 msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
689
690 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
691 msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
692 msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
693
694 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
695 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
696 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
697
698 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
699 msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
700 msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
701
702 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
703 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
704 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
705
706 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
707 msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
708 msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
709
710 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
711 msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
712 msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
713
714 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
715 msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
716 msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
717
718 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
719 msgid "Canon EF 100mm f/2"
720 msgstr "Canon EF 100mm f/2"
721
722 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
723 msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
724 msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
725
726 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
727 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
728 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
729
730 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
731 msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
732 msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6 または 12-24mm f/4.5-5.6 または 14mm f/2.8"
733
734 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
735 msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
736 msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
737
738 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
739 msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
740 msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
741
742 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
743 msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
744 msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
745
746 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
747 msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
748 msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
749
750 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
751 msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
752 msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L または Sigma 24-70mm EX f/2.8"
753
754 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
755 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
756 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
757
758 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
759 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
760 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
761
762 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
763 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
764 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
765
766 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
767 msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
768 msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
769
770 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
771 msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
772 msgstr "シグマ 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
773
774 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
775 msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
776 msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
777
778 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
779 msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
780 msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L または Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
781
782 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
783 msgid "Canon EF 135mm f/2L"
784 msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
785
786 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
787 msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
788 msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
789
790 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
791 msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
792 msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
793
794 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
795 msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
796 msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
797
798 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
799 msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
800 msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
801
802 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
803 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
804 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
805
806 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
807 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
808 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
809
810 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
811 msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
812 msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
813
814 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
815 msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
816 msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
817
818 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
819 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
820 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
821
822 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
823 msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
824 msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
825
826 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
827 msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
828 msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
829
830 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
831 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
832 msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
833
834 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
835 msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
836 msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
837
838 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
839 msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
840 msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
841
842 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
843 msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
844 msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
845
846 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
847 msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
848 msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
849
850 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
851 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
852 msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
853
854 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
855 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
856 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
857
858 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
859 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
860 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
861
862 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
863 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
864 msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
865
866 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
867 msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
868 msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
869
870 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
871 msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
872 msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
873
874 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
875 msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
876 msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
877
878 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
879 msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
880 msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
881
882 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
883 msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
884 msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
885
886 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
887 msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
888 msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
889
890 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
891 msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
892 msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
893
894 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
895 msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
896 msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
897
898 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
899 msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
900 msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
901
902 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
903 msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
904 msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
905
906 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
907 msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
908 msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
909
910 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
911 msgid "TTL"
912 msgstr "TTL"
913
914 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
915 msgid "A-TTL"
916 msgstr "A-TTL"
917
918 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
919 msgid "E-TTL"
920 msgstr "E-TTL"
921
922 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
923 msgid "FP sync enabled"
924 msgstr "FP 同期有効"
925
926 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
927 msgid "2nd-curtain sync used"
928 msgstr ""
929
930 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
931 msgid "FP sync used"
932 msgstr "FP 同期使用"
933
934 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
935 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
936 msgid "Internal"
937 msgstr "内部"
938
939 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
940 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
941 msgid "External"
942 msgstr "外部"
943
944 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
945 msgid "Normal AE"
946 msgstr "通常 AE"
947
948 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
949 msgid "Exposure compensation"
950 msgstr ""
951
952 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
953 msgid "AE lock"
954 msgstr "AE ロック"
955
956 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
957 msgid "AE lock + Exposure compensation"
958 msgstr ""
959
960 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
961 msgid "No AE"
962 msgstr "AE なし"
963
964 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
965 msgid "On, shot only"
966 msgstr ""
967
968 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
969 msgid "Smooth"
970 msgstr "スムーズ"
971
972 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
973 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:393 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
974 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
975 msgid "Custom"
976 msgstr "カスタム"
977
978 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
979 msgid "My color data"
980 msgstr "自分の色データ"
981
982 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
983 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:126
984 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:145
985 msgid "Full"
986 msgstr ""
987
988 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374
989 msgid "2/3"
990 msgstr "2/3"
991
992 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373
993 msgid "1/3"
994 msgstr "1/3"
995
996 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
997 msgid "Fixed"
998 msgstr "固定"
999
1000 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:322 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:44
1001 msgid "Zoom"
1002 msgstr "ズーム"
1003
1004 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:329
1005 msgid "Sunny"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:330 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1009 #: libexif/exif-entry.c:718 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
1010 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:135
1011 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
1012 msgid "Cloudy"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403
1016 #: libexif/exif-entry.c:715 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1017 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1018 msgid "Tungsten"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404
1022 #: libexif/exif-entry.c:714 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1023 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1024 msgid "Fluorescent"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1028 #: libexif/exif-entry.c:716 libexif/exif-tag.c:577
1029 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
1030 msgid "Flash"
1031 msgstr "フラッシュ"
1032
1033 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1034 #: libexif/exif-entry.c:719 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
1035 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
1036 msgid "Shade"
1037 msgstr "影"
1038
1039 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
1040 msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1041 msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)"
1042
1043 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338
1044 msgid "PC set 1"
1045 msgstr "PC セット 1"
1046
1047 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339
1048 msgid "PC set 2"
1049 msgstr "PC セット 2"
1050
1051 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340
1052 msgid "PC set 3"
1053 msgstr "PC セット 3"
1054
1055 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/exif-entry.c:720
1056 msgid "Daylight fluorescent"
1057 msgstr "日光と蛍光"
1058
1059 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1060 msgid "Custom 1"
1061 msgstr "カスタム 1"
1062
1063 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1064 msgid "Custom 2"
1065 msgstr "カスタム 2"
1066
1067 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/exif-entry.c:673
1068 msgid "Night scene"
1069 msgstr "ナイト シーン"
1070
1071 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
1072 msgid "Center + Right"
1073 msgstr "中央 + 右"
1074
1075 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
1076 msgid "Left + Right"
1077 msgstr "左 + 右"
1078
1079 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1080 msgid "Left + Center"
1081 msgstr "左 + 中央"
1082
1083 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
1084 msgid "All"
1085 msgstr "すべて"
1086
1087 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1088 msgid "On (shot 1)"
1089 msgstr "オン (ショット 1)"
1090
1091 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1092 msgid "On (shot 2)"
1093 msgstr "オン (ショット 2)"
1094
1095 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
1096 msgid "On (shot 3)"
1097 msgstr "オン (ショット 3)"
1098
1099 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1100 msgid "EOS high-end"
1101 msgstr "EOS ハイエンド"
1102
1103 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1104 msgid "Compact"
1105 msgstr "コンパクト"
1106
1107 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
1108 msgid "EOS mid-range"
1109 msgstr "EOS ミッドレンジ"
1110
1111 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1112 msgid "Rotate 90 CW"
1113 msgstr "90 度回転 (時計回り)"
1114
1115 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1116 msgid "Rotate 180"
1117 msgstr "180 度回転"
1118
1119 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368
1120 msgid "Rotate 270 CW"
1121 msgstr "270 度回転 (時計回り)"
1122
1123 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1124 msgid "Rotated by software"
1125 msgstr "ソフトウェアによる回転"
1126
1127 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:381
1128 msgid "Left to right"
1129 msgstr "左から右"
1130
1131 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:382
1132 msgid "Right to left"
1133 msgstr "右から左"
1134
1135 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:383
1136 msgid "Bottom to top"
1137 msgstr "下から上"
1138
1139 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1140 msgid "Top to bottom"
1141 msgstr "上から下"
1142
1143 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1144 msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1145 msgstr "2×2 マトリクス (時計回り)"
1146
1147 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:391 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1148 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1149 #: libexif/exif-entry.c:672 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
1150 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
1151 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
1152 msgid "Standard"
1153 msgstr "標準"
1154
1155 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394
1156 msgid "N/A"
1157 msgstr "N/A"
1158
1159 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395
1160 msgid "Lowest"
1161 msgstr "より低い"
1162
1163 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
1164 msgid "Highest"
1165 msgstr "より高い"
1166
1167 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401 libexif/exif-entry.c:713
1168 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:74
1169 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
1170 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:98
1171 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:246
1172 msgid "Daylight"
1173 msgstr "日光"
1174
1175 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1176 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
1177 msgid "Black & White"
1178 msgstr "白黒"
1179
1180 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
1181 msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
1182 msgstr "マニュアル温度 (Kelvin)"
1183
1184 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
1185 msgid "PC Set1"
1186 msgstr "PC 設定 1"
1187
1188 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1189 msgid "PC Set2"
1190 msgstr "PC 設定 2"
1191
1192 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1193 msgid "PC Set3"
1194 msgstr "PC 設定 3"
1195
1196 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1197 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1198 msgid "Daylight Fluorescent"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419
1202 msgid "Set 1"
1203 msgstr "設定 1"
1204
1205 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
1206 msgid "Set 2"
1207 msgstr "設定 2"
1208
1209 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421
1210 msgid "Set 3"
1211 msgstr "設定 3"
1212
1213 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1214 msgid "User Def. 1"
1215 msgstr "ユーザー定義 1"
1216
1217 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1218 msgid "User Def. 2"
1219 msgstr "ユーザー定義 2"
1220
1221 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1222 msgid "User Def. 3"
1223 msgstr "ユーザー定義 3"
1224
1225 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1226 msgid "External 1"
1227 msgstr "外部 1"
1228
1229 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1230 msgid "External 2"
1231 msgstr "外部 2"
1232
1233 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1234 msgid "External 3"
1235 msgstr "外部 3"
1236
1237 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
1238 msgid "Faithful"
1239 msgstr "正確"
1240
1241 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
1242 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
1243 msgid "Monochrome"
1244 msgstr "モノクロ"
1245
1246 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:491
1247 msgid ", "
1248 msgstr "、"
1249
1250 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
1251 #, c-format
1252 msgid "%i (ms)"
1253 msgstr "%i (ミリ秒)"
1254
1255 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:621
1256 #, c-format
1257 msgid "%.2f mm"
1258 msgstr "%.2f mm"
1259
1260 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
1261 #, c-format
1262 msgid "%.2f EV"
1263 msgstr "%.2f EV"
1264
1265 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:1063
1266 #, c-format
1267 msgid "1/%i"
1268 msgstr "1/%i"
1269
1270 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
1271 #, c-format
1272 msgid "%u mm"
1273 msgstr "%u mm"
1274
1275 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35
1276 msgid "Settings (First Part)"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:36 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
1280 #: libexif/exif-tag.c:581 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
1281 msgid "Focal Length"
1282 msgstr "フォーカス長"
1283
1284 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1285 msgid "Settings (Second Part)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
1289 msgid "Panorama"
1290 msgstr "パノラマ"
1291
1292 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1293 msgid "Image Type"
1294 msgstr "画像の種類"
1295
1296 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
1297 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
1298 msgid "Firmware Version"
1299 msgstr "ファームウェアのバージョン"
1300
1301 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1302 msgid "Image Number"
1303 msgstr "画像番号"
1304
1305 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42
1306 msgid "Owner Name"
1307 msgstr "所有社名"
1308
1309 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1310 msgid "Color Information"
1311 msgstr "色情報"
1312
1313 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
1314 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
1315 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
1316 msgid "Serial Number"
1317 msgstr "シリアル番号"
1318
1319 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1320 msgid "Custom Functions"
1321 msgstr "カスタム機能"
1322
1323 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1324 msgid "Macro Mode"
1325 msgstr "マクロモード"
1326
1327 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:117
1328 msgid "Self-timer"
1329 msgstr "セルフ タイマー"
1330
1331 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
1332 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
1333 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:94
1334 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
1335 msgid "Quality"
1336 msgstr "品質"
1337
1338 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
1339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1340 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:127
1341 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1342 msgid "Flash Mode"
1343 msgstr "フラッシュのモード"
1344
1345 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
1346 msgid "Drive Mode"
1347 msgstr "ドライブのモード"
1348
1349 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1350 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1351 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:134
1352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
1353 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
1354 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1355 msgid "Focus Mode"
1356 msgstr "フォーカスのモード"
1357
1358 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
1359 msgid "Record Mode"
1360 msgstr "記録のモード"
1361
1362 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
1363 msgid "Image Size"
1364 msgstr "画像の大きさ"
1365
1366 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64
1367 msgid "Easy Shooting Mode"
1368 msgstr "簡単撮影のモード"
1369
1370 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
1371 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
1372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
1373 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1374 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
1375 msgid "Digital Zoom"
1376 msgstr "デジタル ズーム"
1377
1378 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:829
1379 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1380 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1381 msgid "Contrast"
1382 msgstr "コントラスト"
1383
1384 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:833
1385 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
1386 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
1387 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1388 msgid "Saturation"
1389 msgstr "彩度"
1390
1391 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:837
1392 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
1393 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1394 msgid "Sharpness"
1395 msgstr "シャープネス"
1396
1397 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1398 msgid "ISO"
1399 msgstr "ISO"
1400
1401 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70 libexif/exif-tag.c:571
1402 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
1403 msgid "Metering Mode"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
1407 msgid "Focus Range"
1408 msgstr "フォーカス レンジ"
1409
1410 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
1411 msgid "AF Point"
1412 msgstr "AF ポイント"
1413
1414 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73 libexif/exif-tag.c:796
1415 msgid "Exposure Mode"
1416 msgstr "露出のモード"
1417
1418 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
1419 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
1420 msgid "Lens Type"
1421 msgstr "レンズの種類"
1422
1423 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
1424 msgid "Long Focal Length of Lens"
1425 msgstr "レンズの最大焦点距離"
1426
1427 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1428 msgid "Short Focal Length of Lens"
1429 msgstr "レンズの最小焦点距離"
1430
1431 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1432 msgid "Focal Units per mm"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1436 msgid "Maximal Aperture"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1440 msgid "Minimal Aperture"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1444 msgid "Flash Activity"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1448 msgid "Flash Details"
1449 msgstr "フラッシュの詳細"
1450
1451 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1452 msgid "AE Setting"
1453 msgstr "AE 設定"
1454
1455 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1456 msgid "Image Stabilization"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
1460 msgid "Display Aperture"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1464 msgid "Zoom Source Width"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
1468 msgid "Zoom Target Width"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1472 msgid "Photo Effect"
1473 msgstr "写真エフェクト"
1474
1475 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:118
1476 msgid "Manual Flash Output"
1477 msgstr "マニュアル フラッシュ出力"
1478
1479 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1480 msgid "Color Tone"
1481 msgstr "色トーン"
1482
1483 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1484 msgid "Focal Type"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1488 msgid "Focal Plane X Size"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1492 msgid "Focal Plane Y Size"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1496 msgid "Auto ISO"
1497 msgstr "自動 ISO"
1498
1499 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1500 msgid "Shot ISO"
1501 msgstr "ショット ISO"
1502
1503 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1504 msgid "Measured EV"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1508 msgid "Target Aperture"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1512 msgid "Target Exposure Time"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
1516 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1517 msgid "Exposure Compensation"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123
1521 #: libexif/exif-tag.c:801 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1522 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
1523 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41
1524 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
1525 msgid "White Balance"
1526 msgstr "ホワイトバランス"
1527
1528 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1529 msgid "Slow Shutter"
1530 msgstr "スロー シャッター"
1531
1532 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1533 msgid "Sequence Number"
1534 msgstr "シーケンス番号"
1535
1536 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1537 msgid "Flash Guide Number"
1538 msgstr "フラッシュ ガイド番号"
1539
1540 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
1541 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1542 msgid "Flash Exposure Compensation"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
1546 msgid "AE Bracketing"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1550 msgid "AE Bracket Value"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
1554 msgid "Focus Distance Upper"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1558 msgid "Focus Distance Lower"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469
1562 msgid "FNumber"
1563 msgstr "F 値"
1564
1565 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466
1566 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
1567 msgid "Exposure Time"
1568 msgstr "開放時間"
1569
1570 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
1571 msgid "Bulb Duration"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
1575 msgid "Camera Type"
1576 msgstr "カメラの種類"
1577
1578 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
1579 msgid "Auto Rotate"
1580 msgstr "自動回転"
1581
1582 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:116
1583 msgid "ND Filter"
1584 msgstr "ND フィルター"
1585
1586 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:119
1587 msgid "Panorama Frame"
1588 msgstr "パノラマ フレーム"
1589
1590 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:120
1591 msgid "Panorama Direction"
1592 msgstr "パノラマ 方向"
1593
1594 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:121
1595 msgid "Tone Curve"
1596 msgstr "トーン カーブ"
1597
1598 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122
1599 msgid "Sharpness Frequency"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124
1603 msgid "Picture Style"
1604 msgstr "写真のスタイル"
1605
1606 #: libexif/exif-byte-order.c:33
1607 msgid "Motorola"
1608 msgstr "モトローラ"
1609
1610 #: libexif/exif-byte-order.c:35
1611 msgid "Intel"
1612 msgstr "インテル"
1613
1614 #: libexif/exif-data.c:784
1615 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1616 msgstr "データの大きさが EXIF データの許容より小さすぎます。"
1617
1618 #: libexif/exif-data.c:845
1619 msgid "EXIF marker not found."
1620 msgstr "EXIF マーカーが見つかりません。"
1621
1622 #: libexif/exif-data.c:872
1623 msgid "EXIF header not found."
1624 msgstr "EXIF ヘッダーが見つかりません。"
1625
1626 #: libexif/exif-data.c:888
1627 msgid "Unknown encoding."
1628 msgstr "不明なエンコーディングです。"
1629
1630 #: libexif/exif-data.c:1200
1631 msgid "Ignore unknown tags"
1632 msgstr "不明なタグを無効にする"
1633
1634 #: libexif/exif-data.c:1201
1635 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
1636 msgstr "EXIF データ読み込み時に不明なタグを無効にする"
1637
1638 #: libexif/exif-data.c:1202
1639 msgid "Follow specification"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: libexif/exif-data.c:1203
1643 msgid "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the specification."
1644 msgstr ""
1645
1646 #: libexif/exif-data.c:1205
1647 msgid "Do not change maker note"
1648 msgstr "マーカーの注釈を変更しない"
1649
1650 #: libexif/exif-data.c:1206
1651 msgid "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be aware that the maker note can get corrupted."
1652 msgstr ""
1653
1654 #: libexif/exif-entry.c:234 libexif/exif-entry.c:303 libexif/exif-entry.c:336
1655 #, c-format
1656 msgid "Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been changed to format '%s'."
1657 msgstr ""
1658
1659 #: libexif/exif-entry.c:271
1660 #, c-format
1661 msgid "Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be changed to format '%s'."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: libexif/exif-entry.c:354
1665 #, c-format
1666 msgid "Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to 'undefined'."
1667 msgstr ""
1668
1669 #: libexif/exif-entry.c:381
1670 msgid "Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow the specification."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: libexif/exif-entry.c:396
1674 msgid "Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. This has been fixed."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: libexif/exif-entry.c:424
1678 msgid "Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been fixed."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: libexif/exif-entry.c:462
1682 #, c-format
1683 msgid "%i bytes undefined data"
1684 msgstr "%i バイトの未定義データ"
1685
1686 #: libexif/exif-entry.c:590
1687 #, c-format
1688 msgid "%i bytes unsupported data type"
1689 msgstr "%i バイトのサポートしないデータの種類"
1690
1691 #: libexif/exif-entry.c:623
1692 #, c-format
1693 msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: libexif/exif-entry.c:636
1697 #, c-format
1698 msgid "The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: libexif/exif-entry.c:650
1702 msgid "chunky format"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: libexif/exif-entry.c:650
1706 msgid "planar format"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: libexif/exif-entry.c:652 libexif/exif-entry.c:742
1710 #: test/nls/test-codeset.c:54
1711 msgid "Not defined"
1712 msgstr "未定義"
1713
1714 #: libexif/exif-entry.c:652
1715 msgid "One-chip color area sensor"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: libexif/exif-entry.c:653
1719 msgid "Two-chip color area sensor"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: libexif/exif-entry.c:653
1723 msgid "Three-chip color area sensor"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: libexif/exif-entry.c:654
1727 msgid "Color sequential area sensor"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: libexif/exif-entry.c:654
1731 msgid "Trilinear sensor"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: libexif/exif-entry.c:655
1735 msgid "Color sequential linear sensor"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: libexif/exif-entry.c:657
1739 msgid "top - left"
1740 msgstr "上 - 左"
1741
1742 #: libexif/exif-entry.c:657
1743 msgid "top - right"
1744 msgstr "上 - 右"
1745
1746 #: libexif/exif-entry.c:657
1747 msgid "bottom - right"
1748 msgstr "下 - 右"
1749
1750 #: libexif/exif-entry.c:658
1751 msgid "bottom - left"
1752 msgstr "下 - 左"
1753
1754 #: libexif/exif-entry.c:658
1755 msgid "left - top"
1756 msgstr "左 - 上"
1757
1758 #: libexif/exif-entry.c:658
1759 msgid "right - top"
1760 msgstr "右 - 上"
1761
1762 #: libexif/exif-entry.c:659
1763 msgid "right - bottom"
1764 msgstr "右 - 下"
1765
1766 #: libexif/exif-entry.c:659
1767 msgid "left - bottom"
1768 msgstr "左 - 下"
1769
1770 #: libexif/exif-entry.c:661
1771 msgid "centered"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: libexif/exif-entry.c:661
1775 msgid "co-sited"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: libexif/exif-entry.c:663
1779 msgid "Reversed mono"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: libexif/exif-entry.c:663
1783 msgid "Normal mono"
1784 msgstr "通常の白黒"
1785
1786 #: libexif/exif-entry.c:663
1787 msgid "RGB"
1788 msgstr "RGB"
1789
1790 #: libexif/exif-entry.c:663
1791 msgid "Palette"
1792 msgstr "パレット"
1793
1794 #: libexif/exif-entry.c:664
1795 msgid "CMYK"
1796 msgstr "CMYK"
1797
1798 #: libexif/exif-entry.c:664
1799 msgid "YCbCr"
1800 msgstr "YCbCr"
1801
1802 #: libexif/exif-entry.c:664
1803 msgid "CieLAB"
1804 msgstr "CieLAB"
1805
1806 #: libexif/exif-entry.c:666
1807 msgid "Normal process"
1808 msgstr "通常処理"
1809
1810 #: libexif/exif-entry.c:666
1811 msgid "Custom process"
1812 msgstr "カスタム処理"
1813
1814 #: libexif/exif-entry.c:668
1815 msgid "Auto exposure"
1816 msgstr "自動露出"
1817
1818 #: libexif/exif-entry.c:668 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
1819 msgid "Manual exposure"
1820 msgstr "マニュアル露出"
1821
1822 #: libexif/exif-entry.c:668
1823 msgid "Auto bracket"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: libexif/exif-entry.c:670
1827 msgid "Auto white balance"
1828 msgstr "自動ホワイト バランス"
1829
1830 #: libexif/exif-entry.c:670
1831 msgid "Manual white balance"
1832 msgstr "マニュアルホワイト バランス"
1833
1834 #: libexif/exif-entry.c:675
1835 msgid "Low gain up"
1836 msgstr "ロー ゲインを上げる"
1837
1838 #: libexif/exif-entry.c:675
1839 msgid "High gain up"
1840 msgstr "ハイ ゲインを上げる"
1841
1842 #: libexif/exif-entry.c:676
1843 msgid "Low gain down"
1844 msgstr "ロー ゲインを下げる"
1845
1846 #: libexif/exif-entry.c:676
1847 msgid "High gain down"
1848 msgstr "ハイ ゲインを下げる"
1849
1850 #: libexif/exif-entry.c:678
1851 msgid "Low saturation"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: libexif/exif-entry.c:678 test/nls/test-codeset.c:48
1855 #: test/nls/test-codeset.c:61
1856 msgid "High saturation"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1860 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
1861 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
1862 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
1863 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
1864 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
1865 msgid "Soft"
1866 msgstr "ソフト"
1867
1868 #: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:680
1869 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
1870 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:203
1871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
1872 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
1873 msgid "Hard"
1874 msgstr "ハード"
1875
1876 #: libexif/exif-entry.c:694 libexif/exif-entry.c:712 libexif/exif-entry.c:794
1877 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
1878 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:737
1879 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1880 msgid "Unknown"
1881 msgstr "不明"
1882
1883 #: libexif/exif-entry.c:695
1884 msgid "avg"
1885 msgstr "平均"
1886
1887 #: libexif/exif-entry.c:696
1888 msgid "Center-Weighted Average"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: libexif/exif-entry.c:696
1892 msgid "Center-Weight"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: libexif/exif-entry.c:698
1896 msgid "Multi Spot"
1897 msgstr "複数スポット"
1898
1899 #: libexif/exif-entry.c:699
1900 msgid "Pattern"
1901 msgstr "パターン"
1902
1903 #: libexif/exif-entry.c:704
1904 msgid "Uncompressed"
1905 msgstr "未圧縮"
1906
1907 #: libexif/exif-entry.c:705
1908 msgid "LZW compression"
1909 msgstr "LZW 圧縮"
1910
1911 #: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
1912 msgid "JPEG compression"
1913 msgstr "JPEG 圧縮"
1914
1915 #: libexif/exif-entry.c:708
1916 msgid "Deflate/ZIP compression"
1917 msgstr "Deflate/ZIP 圧縮"
1918
1919 #: libexif/exif-entry.c:709
1920 msgid "PackBits compression"
1921 msgstr "PackBits 圧縮"
1922
1923 #: libexif/exif-entry.c:715
1924 msgid "Tungsten incandescent light"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: libexif/exif-entry.c:717
1928 msgid "Fine weather"
1929 msgstr "晴天"
1930
1931 #: libexif/exif-entry.c:718
1932 msgid "Cloudy weather"
1933 msgstr "曇天"
1934
1935 #: libexif/exif-entry.c:721
1936 msgid "Day white fluorescent"
1937 msgstr "昼白色蛍光灯"
1938
1939 #: libexif/exif-entry.c:722
1940 msgid "Cool white fluorescent"
1941 msgstr "冷白色蛍光灯"
1942
1943 #: libexif/exif-entry.c:723 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1944 msgid "White fluorescent"
1945 msgstr "白色蛍光灯"
1946
1947 #: libexif/exif-entry.c:724
1948 msgid "Standard light A"
1949 msgstr "標準ライト A"
1950
1951 #: libexif/exif-entry.c:725
1952 msgid "Standard light B"
1953 msgstr "標準ライト B"
1954
1955 #: libexif/exif-entry.c:726
1956 msgid "Standard light C"
1957 msgstr "標準ライト C"
1958
1959 #: libexif/exif-entry.c:727
1960 msgid "D55"
1961 msgstr "D55"
1962
1963 #: libexif/exif-entry.c:728
1964 msgid "D65"
1965 msgstr "D65"
1966
1967 #: libexif/exif-entry.c:729
1968 msgid "D75"
1969 msgstr "D75"
1970
1971 #: libexif/exif-entry.c:730
1972 msgid "ISO studio tungsten"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
1976 msgid "Inch"
1977 msgstr "インチ"
1978
1979 #: libexif/exif-entry.c:734 libexif/exif-entry.c:738
1980 msgid "in"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
1984 msgid "Centimeter"
1985 msgstr "センチ メートル"
1986
1987 #: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:739
1988 msgid "cm"
1989 msgstr "cm"
1990
1991 #: libexif/exif-entry.c:744
1992 msgid "Normal program"
1993 msgstr "通常プログラム"
1994
1995 #: libexif/exif-entry.c:745
1996 msgid "Aperture priority"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-tag.c:550
2000 msgid "Aperture"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: libexif/exif-entry.c:746
2004 msgid "Shutter priority"
2005 msgstr "シャッター優先"
2006
2007 #: libexif/exif-entry.c:746
2008 msgid "Shutter"
2009 msgstr "シャッター"
2010
2011 #: libexif/exif-entry.c:747
2012 msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: libexif/exif-entry.c:748
2016 msgid "Creative"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: libexif/exif-entry.c:749
2020 msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: libexif/exif-entry.c:750
2024 msgid "Action"
2025 msgstr "操作"
2026
2027 #: libexif/exif-entry.c:751
2028 msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: libexif/exif-entry.c:753
2032 msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: libexif/exif-entry.c:757 libexif/exif-entry.c:762
2036 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
2037 msgid "Flash did not fire"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: libexif/exif-entry.c:757
2041 msgid "no flash"
2042 msgstr "フラッシュなし"
2043
2044 #: libexif/exif-entry.c:758
2045 msgid "Flash fired"
2046 msgstr "フラッシュを炊いた"
2047
2048 #: libexif/exif-entry.c:758
2049 msgid "flash"
2050 msgstr "フラッシュ"
2051
2052 #: libexif/exif-entry.c:758 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
2053 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
2054 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
2055 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2056 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:240
2057 msgid "Yes"
2058 msgstr "はい"
2059
2060 #: libexif/exif-entry.c:759
2061 msgid "Strobe return light not detected"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: libexif/exif-entry.c:759
2065 msgid "W/o strobe"
2066 msgstr "ストロボなし"
2067
2068 #: libexif/exif-entry.c:761
2069 msgid "Strobe return light detected"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: libexif/exif-entry.c:761
2073 msgid "W. strobe"
2074 msgstr "ストロボあり"
2075
2076 #: libexif/exif-entry.c:763
2077 msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: libexif/exif-entry.c:764
2081 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: libexif/exif-entry.c:766
2085 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: libexif/exif-entry.c:768
2089 msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: libexif/exif-entry.c:769
2093 msgid "Flash did not fire, auto mode"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: libexif/exif-entry.c:770
2097 msgid "Flash fired, auto mode"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: libexif/exif-entry.c:771
2101 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: libexif/exif-entry.c:773
2105 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: libexif/exif-entry.c:774
2109 msgid "No flash function"
2110 msgstr "フラッシュ機能なし"
2111
2112 #: libexif/exif-entry.c:775
2113 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: libexif/exif-entry.c:776
2117 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: libexif/exif-entry.c:778
2121 msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: libexif/exif-entry.c:780
2125 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: libexif/exif-entry.c:782
2129 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not detected"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: libexif/exif-entry.c:784
2133 msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light detected"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: libexif/exif-entry.c:786
2137 msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: libexif/exif-entry.c:787
2141 msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: libexif/exif-entry.c:788
2145 msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: libexif/exif-entry.c:790
2149 msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: libexif/exif-entry.c:794
2153 msgid "?"
2154 msgstr "?"
2155
2156 #: libexif/exif-entry.c:796
2157 msgid "Close view"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: libexif/exif-entry.c:797
2161 msgid "Distant view"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: libexif/exif-entry.c:797
2165 msgid "Distant"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: libexif/exif-entry.c:800
2169 msgid "sRGB"
2170 msgstr "sRGB"
2171
2172 #: libexif/exif-entry.c:801
2173 msgid "Adobe RGB"
2174 msgstr "Adobe RGB"
2175
2176 #: libexif/exif-entry.c:802
2177 msgid "Uncalibrated"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: libexif/exif-entry.c:856
2181 #, c-format
2182 msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: libexif/exif-entry.c:889
2186 msgid "Unsupported UNICODE string"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: libexif/exif-entry.c:897
2190 msgid "Unsupported JIS string"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: libexif/exif-entry.c:913
2194 msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: libexif/exif-entry.c:917
2198 #, c-format
2199 msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: libexif/exif-entry.c:926
2203 msgid "Unknown Exif Version"
2204 msgstr "不明な EXIF バージョン"
2205
2206 #: libexif/exif-entry.c:930
2207 #, c-format
2208 msgid "Exif Version %d.%d"
2209 msgstr "EXIF バージョン %d.%d"
2210
2211 #: libexif/exif-entry.c:941
2212 msgid "FlashPix Version 1.0"
2213 msgstr "FlashPix バージョン 1.0"
2214
2215 #: libexif/exif-entry.c:943
2216 msgid "FlashPix Version 1.01"
2217 msgstr "FlashPix バージョン 1.01"
2218
2219 #: libexif/exif-entry.c:945
2220 msgid "Unknown FlashPix Version"
2221 msgstr "不明な FlashPix のバージョン"
2222
2223 #: libexif/exif-entry.c:958 libexif/exif-entry.c:971 libexif/exif-entry.c:1623
2224 #: libexif/exif-entry.c:1628 libexif/exif-entry.c:1631
2225 #: libexif/exif-entry.c:1636 libexif/exif-entry.c:1637
2226 msgid "[None]"
2227 msgstr "[なし]"
2228
2229 #: libexif/exif-entry.c:960
2230 msgid "(Photographer)"
2231 msgstr "[写真家]"
2232
2233 #: libexif/exif-entry.c:974
2234 msgid "(Editor)"
2235 msgstr "[編集者]"
2236
2237 #: libexif/exif-entry.c:998
2238 #, c-format
2239 msgid "%.02lf EV"
2240 msgstr "%.02lf EV"
2241
2242 #: libexif/exif-entry.c:999
2243 #, c-format
2244 msgid " (f/%.01f)"
2245 msgstr " (f/%.01f)"
2246
2247 #: libexif/exif-entry.c:1033
2248 #, c-format
2249 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: libexif/exif-entry.c:1066 libexif/exif-entry.c:1067
2253 msgid " sec."
2254 msgstr " 秒"
2255
2256 #: libexif/exif-entry.c:1078 libexif/exif-entry.c:1095
2257 #: libexif/exif-entry.c:1139
2258 #, c-format
2259 msgid "%.02f EV"
2260 msgstr "%.02f EV"
2261
2262 #: libexif/exif-entry.c:1081
2263 #, c-format
2264 msgid " (1/%d sec.)"
2265 msgstr " (1/%d 秒)"
2266
2267 #: libexif/exif-entry.c:1083
2268 #, c-format
2269 msgid " (%d sec.)"
2270 msgstr " (%d 秒)"
2271
2272 #: libexif/exif-entry.c:1096
2273 #, c-format
2274 msgid " (%.02f cd/m^2)"
2275 msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2276
2277 #: libexif/exif-entry.c:1106
2278 msgid "DSC"
2279 msgstr "DSC"
2280
2281 #: libexif/exif-entry.c:1108 libexif/exif-entry.c:1148
2282 #: libexif/exif-entry.c:1235 libexif/exif-entry.c:1286
2283 #: libexif/exif-entry.c:1295 libexif/exif-entry.c:1331
2284 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
2285 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
2286 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
2287 #, c-format
2288 msgid "Internal error (unknown value %i)"
2289 msgstr "内部エラー (不明な値 %i)"
2290
2291 #: libexif/exif-entry.c:1116
2292 msgid "-"
2293 msgstr "-"
2294
2295 #: libexif/exif-entry.c:1117
2296 msgid "Y"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: libexif/exif-entry.c:1118
2300 msgid "Cb"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: libexif/exif-entry.c:1119
2304 msgid "Cr"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: libexif/exif-entry.c:1120
2308 msgid "R"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: libexif/exif-entry.c:1121
2312 msgid "G"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: libexif/exif-entry.c:1122
2316 msgid "B"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: libexif/exif-entry.c:1123
2320 msgid "reserved"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: libexif/exif-entry.c:1146
2324 msgid "Directly photographed"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: libexif/exif-entry.c:1159
2328 msgid "YCbCr4:2:2"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: libexif/exif-entry.c:1161
2332 msgid "YCbCr4:2:0"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: libexif/exif-entry.c:1178
2336 #, c-format
2337 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: libexif/exif-entry.c:1187
2341 #, c-format
2342 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: libexif/exif-entry.c:1193
2346 #, c-format
2347 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: libexif/exif-entry.c:1231
2351 msgid "Sea level"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: libexif/exif-entry.c:1233
2355 msgid "Sea level reference"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: libexif/exif-entry.c:1341
2359 #, c-format
2360 msgid "Unknown value %i"
2361 msgstr "不明な値 %i"
2362
2363 #: libexif/exif-format.c:37
2364 msgid "Short"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: libexif/exif-format.c:38
2368 msgid "Rational"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: libexif/exif-format.c:39
2372 msgid "SRational"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: libexif/exif-format.c:40
2376 msgid "Undefined"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: libexif/exif-format.c:41
2380 msgid "ASCII"
2381 msgstr "ASCII"
2382
2383 #: libexif/exif-format.c:42
2384 msgid "Long"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: libexif/exif-format.c:43
2388 msgid "Byte"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: libexif/exif-format.c:44
2392 msgid "SByte"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: libexif/exif-format.c:45
2396 msgid "SShort"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: libexif/exif-format.c:46
2400 msgid "SLong"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: libexif/exif-format.c:47
2404 msgid "Float"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: libexif/exif-format.c:48
2408 msgid "Double"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: libexif/exif-loader.c:119
2412 #, c-format
2413 msgid "The file '%s' could not be opened."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: libexif/exif-loader.c:300
2417 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: libexif/exif-log.c:43
2421 msgid "Debugging information"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: libexif/exif-log.c:44
2425 msgid "Debugging information is available."
2426 msgstr "デバッグ情報が利用できます。"
2427
2428 #: libexif/exif-log.c:45
2429 msgid "Not enough memory"
2430 msgstr "メモリーが足りません"
2431
2432 #: libexif/exif-log.c:46
2433 msgid "The system cannot provide enough memory."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: libexif/exif-log.c:47
2437 msgid "Corrupt data"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: libexif/exif-log.c:48
2441 msgid "The data provided does not follow the specification."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: libexif/exif-tag.c:62
2445 msgid "GPS tag version"
2446 msgstr "GPS タグのバージョン"
2447
2448 #: libexif/exif-tag.c:63
2449 msgid "Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is 2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: libexif/exif-tag.c:69
2453 msgid "Interoperability Index"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: libexif/exif-tag.c:70
2457 msgid "Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code (NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules (ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: libexif/exif-tag.c:76
2461 msgid "North or South Latitude"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: libexif/exif-tag.c:77
2465 msgid "Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: libexif/exif-tag.c:81
2469 msgid "Interoperability Version"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: libexif/exif-tag.c:83
2473 msgid "Latitude"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: libexif/exif-tag.c:84
2477 msgid "Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2478 msgstr ""
2479
2480 #: libexif/exif-tag.c:91
2481 msgid "East or West Longitude"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: libexif/exif-tag.c:92
2485 msgid "Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: libexif/exif-tag.c:95
2489 msgid "Longitude"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: libexif/exif-tag.c:96
2493 msgid "Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: libexif/exif-tag.c:103
2497 msgid "Altitude reference"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: libexif/exif-tag.c:104
2501 msgid "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: libexif/exif-tag.c:110
2505 msgid "Altitude"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: libexif/exif-tag.c:111
2509 msgid "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: libexif/exif-tag.c:114
2513 msgid "GPS time (atomic clock)"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: libexif/exif-tag.c:115
2517 msgid "Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: libexif/exif-tag.c:118
2521 msgid "GPS satellites used for measurement"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: libexif/exif-tag.c:119
2525 msgid "Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of the tag shall be set to NULL."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: libexif/exif-tag.c:125
2529 msgid "GPS receiver status"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: libexif/exif-tag.c:126
2533 msgid "Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is Interoperability."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: libexif/exif-tag.c:129
2537 msgid "GPS measurement mode"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: libexif/exif-tag.c:130
2541 msgid "Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: libexif/exif-tag.c:133
2545 msgid "Measurement precision"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: libexif/exif-tag.c:134
2549 msgid "Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional measurement."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: libexif/exif-tag.c:137
2553 msgid "Speed unit"
2554 msgstr "速度の単位"
2555
2556 #: libexif/exif-tag.c:138
2557 msgid "Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: libexif/exif-tag.c:141
2561 msgid "Speed of GPS receiver"
2562 msgstr "GPS 受信機の速度"
2563
2564 #: libexif/exif-tag.c:142
2565 msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: libexif/exif-tag.c:143
2569 msgid "Reference for direction of movement"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: libexif/exif-tag.c:144
2573 msgid "Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: libexif/exif-tag.c:147
2577 msgid "Direction of movement"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: libexif/exif-tag.c:148
2581 msgid "Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: libexif/exif-tag.c:150
2585 msgid "GPS Img Direction Reference"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: libexif/exif-tag.c:151
2589 msgid "Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: libexif/exif-tag.c:153
2593 msgid "GPS Img Direction"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: libexif/exif-tag.c:154
2597 msgid "Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: libexif/exif-tag.c:156
2601 msgid "Geodetic survey data used"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: libexif/exif-tag.c:157
2605 msgid "Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be recorded."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: libexif/exif-tag.c:161
2609 msgid "Reference for latitude of destination"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: libexif/exif-tag.c:162
2613 msgid "Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: libexif/exif-tag.c:165
2617 msgid "Latitude of destination"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: libexif/exif-tag.c:166
2621 msgid "Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: libexif/exif-tag.c:173
2625 msgid "Reference for longitude of destination"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: libexif/exif-tag.c:174
2629 msgid "Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: libexif/exif-tag.c:177
2633 msgid "Longitude of destination"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: libexif/exif-tag.c:178
2637 msgid "Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: libexif/exif-tag.c:186
2641 msgid "Reference for bearing of destination"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: libexif/exif-tag.c:187
2645 msgid "Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: libexif/exif-tag.c:190
2649 msgid "Bearing of destination"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: libexif/exif-tag.c:191
2653 msgid "Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: libexif/exif-tag.c:193
2657 msgid "Reference for distance to destination"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: libexif/exif-tag.c:194
2661 msgid "Indicates the unit used to express the distance to the destination point. 'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and knots."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: libexif/exif-tag.c:197
2665 msgid "Distance to destination"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: libexif/exif-tag.c:198
2669 msgid "Indicates the distance to the destination point."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: libexif/exif-tag.c:199
2673 msgid "Name of GPS processing method"
2674 msgstr "GPS 処理方法の名前"
2675
2676 #: libexif/exif-tag.c:200
2677 msgid "A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: libexif/exif-tag.c:205
2681 msgid "Name of GPS area"
2682 msgstr "GPS エリアの名前"
2683
2684 #: libexif/exif-tag.c:206
2685 msgid "A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: libexif/exif-tag.c:210
2689 msgid "GPS date"
2690 msgstr "GPS の日付"
2691
2692 #: libexif/exif-tag.c:211
2693 msgid "A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of the string is 11 bytes including NULL."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: libexif/exif-tag.c:215
2697 msgid "GPS differential correction"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: libexif/exif-tag.c:216
2701 msgid "Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: libexif/exif-tag.c:220
2705 msgid "New Subfile Type"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: libexif/exif-tag.c:220
2709 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: libexif/exif-tag.c:222
2713 msgid "Image Width"
2714 msgstr "画像幅"
2715
2716 #: libexif/exif-tag.c:223
2717 msgid "The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: libexif/exif-tag.c:227
2721 msgid "Image Length"
2722 msgstr "画像長"
2723
2724 #: libexif/exif-tag.c:228
2725 msgid "The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: libexif/exif-tag.c:231
2729 msgid "Bits per Sample"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: libexif/exif-tag.c:232
2733 msgid "The number of bits per image component. In this standard each component of the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also <SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: libexif/exif-tag.c:237
2737 msgid "Compression"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: libexif/exif-tag.c:238
2741 msgid "The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG compressed, this designation is not necessary and is omitted. When thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: libexif/exif-tag.c:244
2745 msgid "Photometric Interpretation"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: libexif/exif-tag.c:245
2749 msgid "The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: libexif/exif-tag.c:249
2753 msgid "Fill Order"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: libexif/exif-tag.c:251
2757 msgid "Document Name"
2758 msgstr "ドキュメント名"
2759
2760 #: libexif/exif-tag.c:253
2761 msgid "Image Description"
2762 msgstr "画像の説明"
2763
2764 #: libexif/exif-tag.c:254
2765 msgid "A character string giving the title of the image. It may be a comment such as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> is to be used."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: libexif/exif-tag.c:260
2769 msgid "Manufacturer"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: libexif/exif-tag.c:261
2773 msgid "The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: libexif/exif-tag.c:267
2777 msgid "Model"
2778 msgstr "モデル"
2779
2780 #: libexif/exif-tag.c:268
2781 msgid "The model name or model number of the equipment. This is the model name or number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: libexif/exif-tag.c:273
2785 msgid "Strip Offsets"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: libexif/exif-tag.c:274
2789 msgid "For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: libexif/exif-tag.c:280
2793 msgid "Orientation"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: libexif/exif-tag.c:281
2797 msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: libexif/exif-tag.c:284
2801 msgid "Samples per Pixel"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: libexif/exif-tag.c:285
2805 msgid "The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: libexif/exif-tag.c:290
2809 msgid "Rows per Strip"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: libexif/exif-tag.c:291
2813 msgid "The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and <StripByteCounts>."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: libexif/exif-tag.c:297
2817 msgid "Strip Byte Count"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: libexif/exif-tag.c:298
2821 msgid "The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: libexif/exif-tag.c:301
2825 msgid "x-Resolution"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: libexif/exif-tag.c:302
2829 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: libexif/exif-tag.c:306
2833 msgid "y-Resolution"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: libexif/exif-tag.c:307
2837 msgid "The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. The same value as <XResolution> is designated."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: libexif/exif-tag.c:311
2841 msgid "Planar Configuration"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: libexif/exif-tag.c:312
2845 msgid "Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: libexif/exif-tag.c:317
2849 msgid "Resolution Unit"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: libexif/exif-tag.c:318
2853 msgid "The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is unknown, 2 (inches) is designated."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: libexif/exif-tag.c:323
2857 msgid "Transfer Function"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: libexif/exif-tag.c:324
2861 msgid "A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: libexif/exif-tag.c:328
2865 msgid "Software"
2866 msgstr "ソフトウェア"
2867
2868 #: libexif/exif-tag.c:329
2869 msgid "This tag records the name and version of the software or firmware of the camera or image input device used to generate the image. The detailed format is not specified, but it is recommended that the example shown below be followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: libexif/exif-tag.c:336
2873 msgid "Date and Time"
2874 msgstr "日時"
2875
2876 #: libexif/exif-tag.c:337
2877 msgid "The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the date and time the file was changed."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: libexif/exif-tag.c:340
2881 msgid "Artist"
2882 msgstr "アーティスト"
2883
2884 #: libexif/exif-tag.c:341
2885 msgid "This tag records the name of the camera owner, photographer or image creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that the information be written as in the example below for ease of Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: libexif/exif-tag.c:347 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
2889 msgid "White Point"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: libexif/exif-tag.c:348
2893 msgid "The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: libexif/exif-tag.c:353
2897 msgid "Primary Chromaticities"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: libexif/exif-tag.c:354
2901 msgid "The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag is not necessary, since color space is specified in the color space information tag (<ColorSpace>)."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: libexif/exif-tag.c:359
2905 msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: libexif/exif-tag.c:362
2909 msgid "Transfer Range"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: libexif/exif-tag.c:366
2913 msgid "JPEG Interchange Format"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: libexif/exif-tag.c:367
2917 msgid "The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: libexif/exif-tag.c:372
2921 msgid "JPEG Interchange Format Length"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: libexif/exif-tag.c:373
2925 msgid "The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: libexif/exif-tag.c:382
2929 msgid "YCbCr Coefficients"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: libexif/exif-tag.c:383
2933 msgid "The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability this condition."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: libexif/exif-tag.c:392
2937 msgid "YCbCr Sub-Sampling"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: libexif/exif-tag.c:393
2941 msgid "The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: libexif/exif-tag.c:398
2945 msgid "YCbCr Positioning"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: libexif/exif-tag.c:399
2949 msgid "The position of chrominance components in relation to the luminance component. This field is designated only for JPEG compressed data or uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr = 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to record data, in order to improve the image quality when viewed on TV systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is recommended. If the reader does not have the capability of supporting both kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of the value in this field. It is preferable that readers be able to support both centered and co-sited positioning."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: libexif/exif-tag.c:414
2953 msgid "Reference Black/White"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: libexif/exif-tag.c:415
2957 msgid "The reference black point value and reference white point value. No defaults are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The color space is declared in a color space information tag, with the default being the value that gives the optimal image characteristics Interoperability these conditions."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: libexif/exif-tag.c:423
2961 msgid "XML Packet"
2962 msgstr "XML パケット"
2963
2964 #: libexif/exif-tag.c:423
2965 msgid "XMP Metadata"
2966 msgstr "XMP メタデータ"
2967
2968 #: libexif/exif-tag.c:438 libexif/exif-tag.c:785
2969 msgid "CFA Pattern"
2970 msgstr "CFA パターン"
2971
2972 #: libexif/exif-tag.c:439 libexif/exif-tag.c:786
2973 msgid "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing methods."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: libexif/exif-tag.c:443
2977 msgid "Battery Level"
2978 msgstr "バッテリーレベル"
2979
2980 #: libexif/exif-tag.c:444
2981 msgid "Copyright"
2982 msgstr "Copyright"
2983
2984 #: libexif/exif-tag.c:445
2985 msgid "Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright statement including date and rights should be written in this field; e.g., \"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the field records both the photographer and editor copyrights, with each recorded in a separate part of the statement. When there is a clear distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be written in the order of photographer followed by editor copyright, separated by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright is given, the photographer copyright part consists of one space followed by a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). When the field is left blank, it is treated as unknown."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: libexif/exif-tag.c:467
2989 msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: libexif/exif-tag.c:470
2993 msgid "The F number."
2994 msgstr "F 値です。"
2995
2996 #: libexif/exif-tag.c:475
2997 msgid "Image Resources Block"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: libexif/exif-tag.c:477
3001 msgid "A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not contain image data as in the case of TIFF."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: libexif/exif-tag.c:485
3005 msgid "Exposure Program"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: libexif/exif-tag.c:486
3009 msgid "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture is taken."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: libexif/exif-tag.c:490
3013 msgid "Spectral Sensitivity"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: libexif/exif-tag.c:491
3017 msgid "Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the ASTM Technical Committee."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: libexif/exif-tag.c:497
3021 msgid "A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: libexif/exif-tag.c:503
3025 msgid "ISO Speed Ratings"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: libexif/exif-tag.c:504
3029 msgid "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as specified in ISO 12232."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: libexif/exif-tag.c:507
3033 msgid "OECF"
3034 msgstr "OECF"
3035
3036 #: libexif/exif-tag.c:508
3037 msgid "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO 14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the image values."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: libexif/exif-tag.c:513
3041 msgid "Time Zone Offset"
3042 msgstr "タイムゾーンのオフセット"
3043
3044 #: libexif/exif-tag.c:514
3045 msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: libexif/exif-tag.c:515
3049 msgid "Exif Version"
3050 msgstr "EXIF バージョン"
3051
3052 #: libexif/exif-tag.c:516
3053 msgid "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken to mean nonconformance to the standard."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: libexif/exif-tag.c:520
3057 msgid "Date and Time (original)"
3058 msgstr "日時 (オリジナル)"
3059
3060 #: libexif/exif-tag.c:521
3061 msgid "The date and time when the original image data was generated. For a digital still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: libexif/exif-tag.c:526
3065 msgid "Date and Time (digitized)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: libexif/exif-tag.c:527
3069 msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: libexif/exif-tag.c:530
3073 msgid "Components Configuration"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: libexif/exif-tag.c:531
3077 msgid "Information specific to compressed data. The channels of each component are arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3078 msgstr ""
3079
3080 #: libexif/exif-tag.c:541
3081 msgid "Compressed Bits per Pixel"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: libexif/exif-tag.c:542
3085 msgid "Information specific to compressed data. The compression mode used for a compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: libexif/exif-tag.c:546
3089 msgid "Shutter speed"
3090 msgstr "シャッター速度"
3091
3092 #: libexif/exif-tag.c:547
3093 msgid "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic Exposure) setting."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: libexif/exif-tag.c:551
3097 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: libexif/exif-tag.c:553
3101 msgid "Brightness"
3102 msgstr "ブライトネス"
3103
3104 #: libexif/exif-tag.c:554
3105 msgid "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3106 msgstr ""
3107
3108 #: libexif/exif-tag.c:558
3109 msgid "Exposure Bias"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: libexif/exif-tag.c:559
3113 msgid "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of -99.99 to 99.99."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: libexif/exif-tag.c:562
3117 msgid "Maximum Aperture Value"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: libexif/exif-tag.c:563
3121 msgid "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: libexif/exif-tag.c:568
3125 msgid "Subject Distance"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: libexif/exif-tag.c:569
3129 msgid "The distance to the subject, given in meters."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: libexif/exif-tag.c:572
3133 msgid "The metering mode."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: libexif/exif-tag.c:574
3137 msgid "Light Source"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: libexif/exif-tag.c:575
3141 msgid "The kind of light source."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: libexif/exif-tag.c:578
3145 msgid "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: libexif/exif-tag.c:582
3149 msgid "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the focal length of a 35 mm film camera."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: libexif/exif-tag.c:585
3153 msgid "Subject Area"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: libexif/exif-tag.c:586
3157 msgid "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall scene."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: libexif/exif-tag.c:590
3161 msgid "TIFF/EP Standard ID"
3162 msgstr "TIFF/EP 標準 ID"
3163
3164 #: libexif/exif-tag.c:591
3165 msgid "Maker Note"
3166 msgstr "メーカーの注釈"
3167
3168 #: libexif/exif-tag.c:592
3169 msgid "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. The contents are up to the manufacturer."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: libexif/exif-tag.c:595
3173 msgid "User Comment"
3174 msgstr "ユーザーのコメント"
3175
3176 #: libexif/exif-tag.c:596
3177 msgid "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method and references for each character code are defined in the specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank characters [20.H]."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: libexif/exif-tag.c:620
3181 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: libexif/exif-tag.c:625
3185 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: libexif/exif-tag.c:630
3189 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: libexif/exif-tag.c:634
3193 msgid "XP Title"
3194 msgstr "XP の題名"
3195
3196 #: libexif/exif-tag.c:635
3197 msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: libexif/exif-tag.c:639
3201 msgid "XP Comment"
3202 msgstr "XP のコメント"
3203
3204 #: libexif/exif-tag.c:640
3205 msgid "A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: libexif/exif-tag.c:644
3209 msgid "XP Author"
3210 msgstr "XP の著者"
3211
3212 #: libexif/exif-tag.c:645
3213 msgid "A character string containing the name of the image creator, encoded in UTF-16LE."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: libexif/exif-tag.c:649
3217 msgid "XP Keywords"
3218 msgstr "XP のキーワード"
3219
3220 #: libexif/exif-tag.c:650
3221 msgid "A character string containing key words describing the image, encoded in UTF-16LE."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: libexif/exif-tag.c:654
3225 msgid "XP Subject"
3226 msgstr "XP の題名"
3227
3228 #: libexif/exif-tag.c:655
3229 msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: libexif/exif-tag.c:659
3233 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: libexif/exif-tag.c:661 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
3237 msgid "Color Space"
3238 msgstr "色空間"
3239
3240 #: libexif/exif-tag.c:662
3241 msgid "The color space information tag is always recorded as the color space specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: libexif/exif-tag.c:671
3245 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: libexif/exif-tag.c:678
3249 msgid "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: libexif/exif-tag.c:689
3253 msgid "This tag is used to record the name of an audio file related to the image data. The only relational information recorded here is the Exif audio file name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming conventions are defined in the specification. When using this tag, audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix extension stream data. Audio files must be recorded in conformance to the Exif audio format. The mapping of Exif image files and audio files is done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001.JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of playback possibilities can be supported. The method of using relational information is left to the implementation on the playback side. Since this information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: libexif/exif-tag.c:721
3257 msgid "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as TIFF defined IFD structure but does not contain the image data characteristically compared with normal TIFF IFD."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: libexif/exif-tag.c:730
3261 msgid "Flash Energy"
3262 msgstr "フラッシュ エネルギー"
3263
3264 #: libexif/exif-tag.c:731
3265 msgid "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: libexif/exif-tag.c:735
3269 msgid "Spatial Frequency Response"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: libexif/exif-tag.c:736
3273 msgid "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR values in the direction of image width, image height, and diagonal direction, as specified in ISO 12233."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: libexif/exif-tag.c:742
3277 msgid "Focal Plane x-Resolution"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: libexif/exif-tag.c:743
3281 msgid "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: libexif/exif-tag.c:747
3285 msgid "Focal Plane y-Resolution"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: libexif/exif-tag.c:748
3289 msgid "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per <FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: libexif/exif-tag.c:752
3293 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: libexif/exif-tag.c:753
3297 msgid "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and <FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: libexif/exif-tag.c:758
3301 msgid "Subject Location"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: libexif/exif-tag.c:759
3305 msgid "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first value indicates the X column number and the second indicates the Y row number."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: libexif/exif-tag.c:766
3309 msgid "Exposure Index"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: libexif/exif-tag.c:767
3313 msgid "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the time the image is captured."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: libexif/exif-tag.c:770
3317 msgid "Sensing Method"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: libexif/exif-tag.c:771
3321 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: libexif/exif-tag.c:774 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
3325 msgid "File Source"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: libexif/exif-tag.c:775
3329 msgid "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: libexif/exif-tag.c:779
3333 msgid "Scene Type"
3334 msgstr "シーンの種類"
3335
3336 #: libexif/exif-tag.c:780
3337 msgid "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
3338 msgstr ""
3339
3340 #: libexif/exif-tag.c:790
3341 msgid "Custom Rendered"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: libexif/exif-tag.c:791
3345 msgid "This tag indicates the use of special processing on image data, such as rendering geared to output. When special processing is performed, the reader is expected to disable or minimize any further processing."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: libexif/exif-tag.c:797
3349 msgid "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at different exposure settings."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: libexif/exif-tag.c:802
3353 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: libexif/exif-tag.c:806
3357 msgid "Digital Zoom Ratio"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: libexif/exif-tag.c:807
3361 msgid "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was not used."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: libexif/exif-tag.c:812
3365 msgid "Focal Length In 35mm Film"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: libexif/exif-tag.c:813
3369 msgid "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag differs from the FocalLength tag."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: libexif/exif-tag.c:819
3373 msgid "Scene Capture Type"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: libexif/exif-tag.c:820
3377 msgid "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the scene type <SceneType> tag."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: libexif/exif-tag.c:825
3381 msgid "Gain Control"
3382 msgstr "ゲイン制御"
3383
3384 #: libexif/exif-tag.c:826
3385 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: libexif/exif-tag.c:830
3389 msgid "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the camera when the image was shot."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: libexif/exif-tag.c:834
3393 msgid "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the camera when the image was shot."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: libexif/exif-tag.c:838
3397 msgid "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the camera when the image was shot."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: libexif/exif-tag.c:842
3401 msgid "Device Setting Description"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: libexif/exif-tag.c:843
3405 msgid "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking conditions in the reader."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: libexif/exif-tag.c:849
3409 msgid "Subject Distance Range"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: libexif/exif-tag.c:850
3413 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: libexif/exif-tag.c:852
3417 msgid "Image Unique ID"
3418 msgstr "画像の一意 ID"
3419
3420 #: libexif/exif-tag.c:853
3421 msgid "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit fixed length."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: libexif/exif-tag.c:858
3425 msgid "Gamma"
3426 msgstr "ガンマ"
3427
3428 #: libexif/exif-tag.c:859
3429 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: libexif/exif-tag.c:861
3433 msgid "PRINT Image Matching"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: libexif/exif-tag.c:862
3437 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:62
3441 msgid "Softest"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
3445 msgid "Hardest"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
3449 msgid "Medium soft"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:94
3453 msgid "Medium hard"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90
3457 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
3458 msgid "Film simulation mode"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76
3462 msgid "Daylight-color fluorescent"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
3466 msgid "DayWhite-color fluorescent"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
3470 msgid "Incandescent"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:85
3474 msgid "Medium high"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
3478 msgid "Medium low"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
3482 msgid "Original"
3483 msgstr "オリジナル"
3484
3485 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:164
3486 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
3487 msgid "Program AE"
3488 msgstr "プログラム AE"
3489
3490 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
3491 msgid "Natural photo"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126
3495 msgid "Vibration reduction"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
3499 msgid "Sunset"
3500 msgstr "夕焼け"
3501
3502 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
3503 msgid "Museum"
3504 msgstr "ミュージアム"
3505
3506 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
3507 msgid "Party"
3508 msgstr "パーティ"
3509
3510 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130
3511 msgid "Flower"
3512 msgstr "花"
3513
3514 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
3515 msgid "Text"
3516 msgstr "テキスト"
3517
3518 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
3519 msgid "NP & flash"
3520 msgstr "NP とフラッシュ"
3521
3522 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
3523 msgid "Aperture priority AE"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
3527 msgid "Shutter priority AE"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:146
3531 msgid "F-Standard"
3532 msgstr "F 標準"
3533
3534 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:147
3535 msgid "F-Chrome"
3536 msgstr "F クロム"
3537
3538 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
3539 msgid "F-B&W"
3540 msgstr "F 白黒"
3541
3542 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:151
3543 msgid "No blur"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:152
3547 msgid "Blur warning"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:155
3551 msgid "Focus good"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:156
3555 msgid "Out of focus"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:159
3559 msgid "AE good"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:160
3563 msgid "Over exposed"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:164
3567 msgid "Wide"
3568 msgstr "ワイド"
3569
3570 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:167
3571 msgid "F0/Standard"
3572 msgstr "F0/標準"
3573
3574 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:168
3575 msgid "F1/Studio portrait"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
3579 msgid "F1a/Professional portrait"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
3583 msgid "F1b/Professional portrait"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
3587 msgid "F1c/Professional portrait"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
3591 msgid "F2/Fujichrome"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
3595 msgid "F3/Studio portrait Ex"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
3599 msgid "F4/Velvia"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:177
3603 msgid "Auto (100-400%)"
3604 msgstr "自動 (100~400%)"
3605
3606 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
3607 msgid "Standard (100%)"
3608 msgstr "標準 (100%)"
3609
3610 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
3611 msgid "Wide1 (230%)"
3612 msgstr "ワイド 1 (230%)"
3613
3614 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
3615 msgid "Wide2 (400%)"
3616 msgstr "ワイド 2 (400%)"
3617
3618 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:263
3619 #, c-format
3620 msgid "%2.2f mm"
3621 msgstr "%2.2f mm"
3622
3623 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:298 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:399
3624 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:451
3625 #, c-format
3626 msgid "%i bytes unknown data"
3627 msgstr "%i バイトの不明なデータ"
3628
3629 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:36
3630 msgid "Maker Note Version"
3631 msgstr "メーカーの注釈バージョン"
3632
3633 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:37
3634 msgid "This number is unique, it contains the date of manufacture."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
3638 msgid "Chromaticity Saturation"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44
3642 msgid "Flash Firing Strength Compensation"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
3646 msgid "Macro mode"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
3650 msgid "Focusing Mode"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
3654 msgid "Focus Point"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
3658 msgid "Slow Synchro Mode"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
3662 msgid "Picture Mode"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
3666 msgid "Continuous Taking"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51
3670 msgid "Continuous Sequence Number"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
3674 msgid "FinePix Color"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
3678 msgid "Blur Check"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
3682 msgid "Auto Focus Check"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
3686 msgid "Auto Exposure Check"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
3690 msgid "Dynamic Range"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
3694 msgid "Film Simulation Mode"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
3698 msgid "Dynamic Range Wide Mode"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
3702 msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
3706 msgid "Minimum Focal Length"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
3710 msgid "Maximum Focal Length"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
3714 msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
3718 msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
3722 msgid "Order Number"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
3726 msgid "Frame Number"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:49
3730 #, c-format
3731 msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:89
3735 msgid "AF non D Lens"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:91
3739 msgid "AF-D or AF-S Lens"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:92
3743 msgid "AF-D G Lens"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:93
3747 msgid "AF-D VR Lens"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
3751 msgid "Flash unit unknown"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
3755 msgid "Flash is external"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
3759 msgid "Flash is on Camera"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
3763 msgid "VGA Basic"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
3767 msgid "VGA Normal"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
3771 msgid "VGA Fine"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
3775 msgid "SXGA Basic"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:106
3779 msgid "SXGA Normal"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:107
3783 msgid "SXGA Fine"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
3787 msgid "2 MPixel Basic"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
3791 msgid "2 MPixel Normal"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
3795 msgid "2 MPixel Fine"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
3799 msgid "Color"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:118
3803 msgid "Bright+"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
3807 msgid "Bright-"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
3811 msgid "Contrast+"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:121
3815 msgid "Contrast-"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
3819 msgid "ISO 80"
3820 msgstr "ISO 80"
3821
3822 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
3823 msgid "ISO 160"
3824 msgstr "ISO 160"
3825
3826 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
3827 msgid "ISO 320"
3828 msgstr "ISO 320"
3829
3830 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
3831 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
3832 msgid "ISO 100"
3833 msgstr "ISO 100"
3834
3835 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
3836 msgid "Preset"
3837 msgstr "プリセット"
3838
3839 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
3840 msgid "Incandescence"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:134
3844 msgid "Fluorescence"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
3848 msgid "SpeedLight"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
3852 msgid "No Fisheye"
3853 msgstr "魚眼なし"
3854
3855 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
3856 msgid "Fisheye On"
3857 msgstr "魚眼オン"
3858
3859 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:143
3860 msgid "Normal, SQ"
3861 msgstr "通常、SQ"
3862
3863 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:144
3864 msgid "Normal, HQ"
3865 msgstr "通常、HQ"
3866
3867 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
3868 msgid "Normal, SHQ"
3869 msgstr "通常、SHQ"
3870
3871 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
3872 msgid "Normal, RAW"
3873 msgstr "通常、RAW"
3874
3875 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:147
3876 msgid "Normal, SQ1"
3877 msgstr "通常、SQ1"
3878
3879 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:148
3880 msgid "Normal, SQ2"
3881 msgstr "通常、SQ2"
3882
3883 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
3884 msgid "Normal, super high"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
3888 msgid "Normal, standard"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
3892 msgid "Fine, SQ"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
3896 msgid "Fine, HQ"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
3900 msgid "Fine, SHQ"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
3904 msgid "Fine, RAW"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
3908 msgid "Fine, SQ1"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
3912 msgid "Fine, SQ2"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
3916 msgid "Fine, super high"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
3920 msgid "Super fine, SQ"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
3924 msgid "Super fine, HQ"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
3928 msgid "Super fine, SHQ"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
3932 msgid "Super fine, RAW"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
3936 msgid "Super fine, SQ1"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
3940 msgid "Super fine, SQ2"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
3944 msgid "Super fine, super high"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
3948 msgid "Super fine, high"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
3952 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
3953 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:207
3954 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
3955 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:239
3956 msgid "No"
3957 msgstr "いいえ"
3958
3959 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
3960 msgid "Super Macro"
3961 msgstr "スーパー マクロ"
3962
3963 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
3964 msgid "On (Preset)"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
3968 msgid "Fill"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
3972 msgid "Internal + External"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
3976 msgid "Interlaced"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:221
3980 msgid "Progressive"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
3984 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
3985 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
3986 msgid "Best"
3987 msgstr "ベスト"
3988
3989 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
3990 msgid "Adjust Exposure"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
3994 msgid "Spot Focus"
3995 msgstr "スポット フォーカス"
3996
3997 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
3998 msgid "Normal Focus"
3999 msgstr "通常 フォーカス"
4000
4001 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
4002 msgid "Record while down"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:236
4006 msgid "Press start, press stop"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:244
4010 msgid "ISO 50"
4011 msgstr "ISO 50"
4012
4013 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
4014 msgid "ISO 200"
4015 msgstr "ISO 200"
4016
4017 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:247
4018 msgid "ISO 400"
4019 msgstr "ISO 400"
4020
4021 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4022 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
4023 msgid "Sport"
4024 msgstr "スポーツ"
4025
4026 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
4027 msgid "TV"
4028 msgstr "TV"
4029
4030 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:254
4031 msgid "User 1"
4032 msgstr "ユーザー 1"
4033
4034 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:255
4035 msgid "User 2"
4036 msgstr "ユーザー 2"
4037
4038 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
4039 msgid "Lamp"
4040 msgstr "ランプ"
4041
4042 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
4043 msgid "5 frames/sec"
4044 msgstr "5 フレーム/秒"
4045
4046 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
4047 msgid "10 frames/sec"
4048 msgstr "10 フレーム/秒"
4049
4050 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
4051 msgid "15 frames/sec"
4052 msgstr "15 フレーム/秒"
4053
4054 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
4055 msgid "20 frames/sec"
4056 msgstr "20 フレーム/秒"
4057
4058 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:374
4059 #, c-format
4060 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:382
4064 #, c-format
4065 msgid "%2.2f meters"
4066 msgstr "%2.2f メーター"
4067
4068 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
4069 msgid "No manual focus selection"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
4073 msgid "AF Position: Center"
4074 msgstr "AF 位置: 中央"
4075
4076 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:411
4077 msgid "AF Position: Top"
4078 msgstr "AF 位置: 上"
4079
4080 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:412
4081 msgid "AF Position: Bottom"
4082 msgstr "AF 位置: 下"
4083
4084 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:413
4085 msgid "AF Position: Left"
4086 msgstr "AF 位置: 左"
4087
4088 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:414
4089 msgid "AF Position: Right"
4090 msgstr "AF 位置: 右"
4091
4092 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:415
4093 msgid "AF Position: Upper-left"
4094 msgstr "AF 位置: 左上"
4095
4096 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:416
4097 msgid "AF Position: Upper-right"
4098 msgstr "AF 位置: 右上"
4099
4100 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:417
4101 msgid "AF Position: Lower-left"
4102 msgstr "AF 位置: 左下"
4103
4104 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
4105 msgid "AF Position: Lower-right"
4106 msgstr "AF 位置: 右下"
4107
4108 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:419
4109 msgid "AF Position: Far Left"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
4113 msgid "AF Position: Far Right"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
4117 msgid "Unknown AF Position"
4118 msgstr "不明な AF 位置"
4119
4120 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:432
4121 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:502
4122 #, c-format
4123 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:440
4127 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:510
4128 #, c-format
4129 msgid "Unknown value %hi"
4130 msgstr "不明な値 %hi"
4131
4132 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:535
4133 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:555
4134 #, c-format
4135 msgid "Unknown %hu"
4136 msgstr "不明な %hu"
4137
4138 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:552
4139 msgid "2 sec."
4140 msgstr "2 秒です。"
4141
4142 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:585
4143 msgid "normal"
4144 msgstr "通常"
4145
4146 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:588
4147 msgid "unknown"
4148 msgstr "不明"
4149
4150 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:591
4151 msgid "fast"
4152 msgstr "早い"
4153
4154 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:594
4155 msgid "panorama"
4156 msgstr "パノラマ"
4157
4158 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
4159 msgid "left to right"
4160 msgstr "左から右"
4161
4162 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
4163 msgid "right to left"
4164 msgstr "右から左"
4165
4166 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:611
4167 msgid "bottom to top"
4168 msgstr "下から上"
4169
4170 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:614
4171 msgid "top to bottom"
4172 msgstr "上から下"
4173
4174 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:695
4175 msgid "Automatic"
4176 msgstr "自動"
4177
4178 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:725
4179 #, c-format
4180 msgid "Manual: %liK"
4181 msgstr "マニュアル: %liK"
4182
4183 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:728
4184 msgid "Manual: Unknown"
4185 msgstr "マニュアル: 不明"
4186
4187 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:734
4188 msgid "One-touch"
4189 msgstr "ワンタッチ"
4190
4191 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:790
4192 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:800
4193 msgid "Infinite"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:808
4197 #, c-format
4198 msgid "%i bytes unknown data: "
4199 msgstr ""
4200
4201 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:38
4202 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
4203 msgid "ISO Setting"
4204 msgstr "ISO 設定"
4205
4206 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
4207 msgid "Color Mode (?)"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
4211 msgid "Image Sharpening"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
4215 msgid "Flash Setting"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
4219 msgid "White Balance Fine Adjustment"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
4223 msgid "White Balance RB"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
4227 msgid "ISO Selection"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
4231 msgid "Preview Image IFD"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
4235 msgid "Exposurediff ?"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
4239 msgid "Image Boundary"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
4243 msgid "Flash Exposure Bracket Value"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
4247 msgid "Exposure Bracket Value"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
4251 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
4252 msgid "Image Adjustment"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
4256 msgid "Tone Compensation"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
4260 msgid "Adapter"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
4264 msgid "Lens"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
4268 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
4269 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
4270 msgid "Manual Focus Distance"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
4274 msgid "Flash Used"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
4278 msgid "AF Focus Position"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
4282 msgid "Bracketing"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
4286 msgid "Lens F Stops"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
4290 msgid "Contrast Curve"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
4294 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:95
4295 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
4296 msgid "Color Mode"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
4300 msgid "Light Type"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
4304 msgid "Hue Adjustment"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
4308 msgid "Noisereduction"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
4312 msgid "Sensor Pixel Size"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4316 msgid "Image Datasize"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
4320 msgid "Size of compressed image data in bytes."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
4324 msgid "Total Number of Pictures Taken"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:86
4328 msgid "Optimize Image"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
4332 msgid "Vari Program"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
4336 msgid "Capture Editor Data"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90
4340 msgid "Capture Editor Version"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
4344 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
4345 msgid "CCD Sensitivity"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
4349 msgid "Focus"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
4353 msgid "Converter"
4354 msgstr "コンバーター"
4355
4356 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
4357 msgid "Thumbnail Image"
4358 msgstr "サムネイル画像"
4359
4360 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
4361 msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
4365 msgid "B&W Mode"
4366 msgstr "白黒モード"
4367
4368 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
4369 msgid "Focal Plane Diagonal"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
4373 msgid "Lens Distortion Parameters"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
4377 msgid "Info"
4378 msgstr "情報"
4379
4380 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
4381 msgid "Camera ID"
4382 msgstr "カメラ ID"
4383
4384 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
4385 msgid "Precapture Frames"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
4389 msgid "White Board"
4390 msgstr "ホワイトボード"
4391
4392 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
4393 msgid "One Touch White Balance"
4394 msgstr "ワンタッチ ホワイト バランス"
4395
4396 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
4397 msgid "White Balance Bracket"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
4401 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:123
4402 msgid "White Balance Bias"
4403 msgstr "ホワイト バランスのバイアス"
4404
4405 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
4406 msgid "Data Dump"
4407 msgstr "データのダンプ"
4408
4409 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
4410 msgid "Shutter Speed"
4411 msgstr "シャッター スピード"
4412
4413 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
4414 msgid "ISO Value"
4415 msgstr "ISO 値"
4416
4417 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
4418 msgid "Aperture Value"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
4422 msgid "Brightness Value"
4423 msgstr "ブライトネス値"
4424
4425 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
4426 msgid "Flash Device"
4427 msgstr "フラッシュ デバイス"
4428
4429 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
4430 msgid "Sensor Temperature"
4431 msgstr "センサー温度"
4432
4433 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
4434 msgid "Lens Temperature"
4435 msgstr "レンズ温度"
4436
4437 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132
4438 msgid "Light Condition"
4439 msgstr "ライト コンディション"
4440
4441 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
4442 msgid "Zoom Step Count"
4443 msgstr "ズームのステップ カウント"
4444
4445 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:137
4446 msgid "Focus Step Count"
4447 msgstr "フォーカスのステップカウント"
4448
4449 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:138
4450 msgid "Sharpness Setting"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
4454 msgid "Flash Charge Level"
4455 msgstr "フラッシュ チャージ レベル"
4456
4457 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
4458 msgid "Color Matrix"
4459 msgstr "色マトリックス"
4460
4461 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
4462 msgid "Black Level"
4463 msgstr "黒レベル"
4464
4465 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
4466 msgid "White Balance Setting"
4467 msgstr "白バランス設定"
4468
4469 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
4470 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
4471 msgid "Red Balance"
4472 msgstr "赤バランス"
4473
4474 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
4475 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86
4476 msgid "Blue Balance"
4477 msgstr "青バランス"
4478
4479 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
4480 msgid "Color Matrix Number"
4481 msgstr "色マトリックス数"
4482
4483 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
4484 msgid "Flash Exposure Comp"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
4488 msgid "Internal Flash Table"
4489 msgstr "内部フラッシュのテーブル"
4490
4491 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
4492 msgid "External Flash G Value"
4493 msgstr "外部フラッシュの G  値"
4494
4495 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
4496 msgid "External Flash Bounce"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
4500 msgid "External Flash Zoom"
4501 msgstr "外部フラッシュ ズーム"
4502
4503 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
4504 msgid "External Flash Mode"
4505 msgstr "外部フラッシュのモード"
4506
4507 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
4508 msgid "Contrast Setting"
4509 msgstr "コントラスト設定"
4510
4511 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
4512 msgid "Sharpness Factor"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
4516 msgid "Color Control"
4517 msgstr "色制御"
4518
4519 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:156
4520 msgid "Olympus Image Width"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
4524 msgid "Olympus Image Height"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
4528 msgid "Scene Detect"
4529 msgstr "シーン検出"
4530
4531 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
4532 msgid "Compression Ratio"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
4536 msgid "Preview Image Valid"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161
4540 msgid "AF Result"
4541 msgstr "AF の結果"
4542
4543 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
4544 msgid "CCD Scan Mode"
4545 msgstr "CCD スキャンのモード"
4546
4547 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
4548 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
4549 msgid "Noise Reduction"
4550 msgstr "ノイズ軽減"
4551
4552 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
4553 msgid "Infinity Lens Step"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
4557 msgid "Near Lens Step"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
4561 msgid "Light Value Center"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
4565 msgid "Light Value Periphery"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
4569 msgid "Sequential Shot"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
4573 msgid "Wide Range"
4574 msgstr "ワイド レンジ"
4575
4576 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
4577 msgid "Color Adjustment Mode"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
4581 msgid "Quick Shot"
4582 msgstr "クイック ショット"
4583
4584 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
4585 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
4586 msgid "Self Timer"
4587 msgstr "セルフ タイマー"
4588
4589 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
4590 msgid "Voice Memo"
4591 msgstr "音声メモ"
4592
4593 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177
4594 msgid "Record Shutter Release"
4595 msgstr "シャッター リリースの記録"
4596
4597 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178
4598 msgid "Flicker Reduce"
4599 msgstr "フリッカー軽減"
4600
4601 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
4602 msgid "Optical Zoom"
4603 msgstr "工学ズーム"
4604
4605 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
4606 msgid "Light Source Special"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
4610 msgid "Resaved"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
4614 msgid "Scene Select"
4615 msgstr "シーン選択"
4616
4617 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
4618 msgid "Sequence Shot Interval"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
4622 msgid "Epson Image Width"
4623 msgstr "エプソン画像幅"
4624
4625 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
4626 msgid "Epson Image Height"
4627 msgstr "エプソン画像高"
4628
4629 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
4630 msgid "Epson Software Version"
4631 msgstr "エプソン ソフトウェアのバージョン"
4632
4633 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:78
4634 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:132
4635 msgid "Night-scene"
4636 msgstr "ナイト シーン"
4637
4638 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
4639 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
4640 msgid "Multi-exposure"
4641 msgstr "多重露光"
4642
4643 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:83
4644 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:137
4645 msgid "Good"
4646 msgstr "いい"
4647
4648 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:84
4649 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:138
4650 msgid "Better"
4651 msgstr "なかなか"
4652
4653 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
4654 msgid "Flash on"
4655 msgstr "フラッシュ オン"
4656
4657 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
4658 msgid "Red-eye Reduction"
4659 msgstr "赤目軽減"
4660
4661 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
4662 msgid "TIFF"
4663 msgstr "TIFF"
4664
4665 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:150
4666 msgid "2560x1920 or 2304x1728"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:156
4670 msgid "2304x1728 or 2592x1944"
4671 msgstr "2304×1728 または 2592×1944"
4672
4673 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
4674 msgid "2816x2212 or 2816x2112"
4675 msgstr "2816×2212 または 2816×2112"
4676
4677 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
4678 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
4679 msgid "Night Scene"
4680 msgstr "ナイト シーン"
4681
4682 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
4683 msgid "Surf & Snow"
4684 msgstr "サーフ & スノー"
4685
4686 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
4687 msgid "Sunset or Candlelight"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
4691 msgid "Autumn"
4692 msgstr "冬"
4693
4694 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
4695 msgid "Self Portrait"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
4699 msgid "Illustrations"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
4703 msgid "Digital Filter"
4704 msgstr "デジタル フィルター"
4705
4706 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
4707 msgid "Food"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
4711 msgid "Green Mode"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
4715 msgid "Light Pet"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
4719 msgid "Dark Pet"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
4723 msgid "Medium Pet"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
4727 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
4728 msgid "Candlelight"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
4732 msgid "Natural Skin Tone"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
4736 msgid "Synchro Sound Record"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
4740 msgid "Frame Composite"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:194
4744 msgid "Auto, Did not fire"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
4748 msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
4752 msgid "Auto, Fired"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
4756 msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
4760 msgid "On, Red-eye reduction"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
4764 msgid "On, Wireless"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
4768 msgid "On, Soft"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
4772 msgid "On, Slow-sync"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
4776 msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
4780 msgid "On, Trailing-curtain Sync"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
4784 msgid "Pan Focus"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
4788 msgid "AF-S"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
4792 msgid "AF-C"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
4796 msgid "Upper-left"
4797 msgstr "左上"
4798
4799 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
4800 msgid "Top"
4801 msgstr "上"
4802
4803 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
4804 msgid "Upper-right"
4805 msgstr "右上"
4806
4807 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
4808 msgid "Mid-left"
4809 msgstr "中央左"
4810
4811 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
4812 msgid "Mid-right"
4813 msgstr "中央右"
4814
4815 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
4816 msgid "Lower-left"
4817 msgstr "左下"
4818
4819 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
4820 msgid "Bottom"
4821 msgstr "下"
4822
4823 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
4824 msgid "Lower-right"
4825 msgstr "右下"
4826
4827 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
4828 msgid "Fixed Center"
4829 msgstr "中央固定"
4830
4831 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
4832 msgid "Multiple"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
4836 msgid "Top-left"
4837 msgstr "左上"
4838
4839 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
4840 msgid "Top-center"
4841 msgstr "上中央"
4842
4843 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
4844 msgid "Top-right"
4845 msgstr "右上"
4846
4847 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
4848 msgid "Bottom-left"
4849 msgstr "左下"
4850
4851 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
4852 msgid "Bottom-center"
4853 msgstr "下中央"
4854
4855 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
4856 msgid "Bottom-right"
4857 msgstr "右下"
4858
4859 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
4860 msgid "Daywhite Fluorescent"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
4864 msgid "White Fluorescent"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
4868 msgid "User Selected"
4869 msgstr "ユーザーの選択"
4870
4871 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:282
4872 msgid "3008x2008 or 3040x2024"
4873 msgstr "3008×2008 または 3040×2024"
4874
4875 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
4876 msgid "Digital Filter?"
4877 msgstr "デジタル フィルターですか?"
4878
4879 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:374
4880 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:383
4881 #, c-format
4882 msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
4883 msgstr "内部エラー (不明な値 %i %i)"
4884
4885 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:35 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
4886 msgid "Capture Mode"
4887 msgstr "取り込みモード"
4888
4889 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:36 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
4890 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
4891 msgid "Quality Level"
4892 msgstr "品質レベル"
4893
4894 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:54
4895 msgid "ISOSpeed"
4896 msgstr "ISO 速度"
4897
4898 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
4899 msgid "Colors"
4900 msgstr "色"
4901
4902 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59
4903 msgid "PrintIM Settings"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
4907 msgid "Time Zone"
4908 msgstr "タイムゾーン"
4909
4910 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
4911 msgid "Daylight Savings"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
4915 msgid "Preview Size"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
4919 msgid "Preview Length"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
4923 msgid "Preview Start"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
4927 msgid "Model Identification"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
4931 msgid "Date"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
4935 msgid "Time"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
4939 msgid "PictureMode"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
4943 msgid "AF Point Selected"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76
4947 msgid "Auto AF Point"
4948 msgstr "オート AF ポイント"
4949
4950 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
4951 msgid "Focus Position"
4952 msgstr "フォーカス位置"
4953
4954 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
4955 msgid "F-Number"
4956 msgstr "F 番号"
4957
4958 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
4959 msgid "ISO Number"
4960 msgstr "ISO 番号"
4961
4962 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
4963 msgid "Auto Bracketing"
4964 msgstr "自動ブランケット"
4965
4966 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
4967 msgid "White Balance Mode"
4968 msgstr "ホワイトバランス モード"
4969
4970 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
4971 msgid "World Time Location"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
4975 msgid "Hometown City"
4976 msgstr "自宅の市区町村"
4977
4978 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
4979 msgid "Destination City"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
4983 msgid "Hometown DST"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
4987 msgid "Home Daylight Savings Time"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
4991 msgid "Destination DST"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
4995 msgid "Destination Daylight Savings Time"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
4999 msgid "Image Processing"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
5003 msgid "Picture Mode (2)"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
5007 msgid "Image Area Offset"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
5011 msgid "Raw Image Size"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
5015 msgid "Autofocus Points Used"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
5019 msgid "Camera Temperature"
5020 msgstr "カメラの温度"
5021
5022 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5023 msgid "Image Tone"
5024 msgstr "画像トーン"
5025
5026 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
5027 msgid "Shake Reduction Info"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
5031 msgid "Black Point"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
5035 msgid "AE Info"
5036 msgstr "AE 情報"
5037
5038 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
5039 msgid "Lens Info"
5040 msgstr "レンズ情報"
5041
5042 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
5043 msgid "Flash Info"
5044 msgstr "フラッシュ情報"
5045
5046 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
5047 msgid "Camera Info"
5048 msgstr "カメラ情報"
5049
5050 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5051 msgid "Battery Info"
5052 msgstr "バッテリー情報"
5053
5054 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
5055 msgid "Hometown City Code"
5056 msgstr "自宅の市区町村コード"
5057
5058 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
5059 msgid "Destination City Code"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5063 msgid "Object Distance"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5067 msgid "Distance of photographed object in millimeters."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
5071 msgid "Flash Distance"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
5075 msgid "Bestshot Mode"
5076 msgstr "ベストショット モード"
5077
5078 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
5079 msgid "CCS ISO Sensitivity"
5080 msgstr "CCS ISO 感度"
5081
5082 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
5083 msgid "Enhancement"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5087 msgid "Finer"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
5091 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
5092 msgstr ""