new translation added
[platform/upstream/libzypp.git] / po / it.po
1 # Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
2 # This file is distributed under the same license as the package.
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: zypp\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
8 "POT-Creation-Date: 2006-11-16 10:30+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:41\n"
10 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
11 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: zypp/CountryCode.cc:135
17 msgid "Unknown country: "
18 msgstr "Paese sconosciuto:"
19
20 #: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
21 msgid "noCode"
22 msgstr "nessun codice"
23
24 #: zypp/CountryCode.cc:217
25 msgid "Andorra"
26 msgstr "Andorra"
27
28 #: zypp/CountryCode.cc:218
29 msgid "United Arab Emirates"
30 msgstr "Emirati Arabi Uniti"
31
32 #: zypp/CountryCode.cc:219
33 msgid "Afghanistan"
34 msgstr "Afghanistan"
35
36 #: zypp/CountryCode.cc:220
37 msgid "Antigua and Barbuda"
38 msgstr "Antigua e Barbuda"
39
40 #: zypp/CountryCode.cc:221
41 msgid "Anguilla"
42 msgstr "Anguilla"
43
44 #: zypp/CountryCode.cc:222
45 msgid "Albania"
46 msgstr "Albania"
47
48 #: zypp/CountryCode.cc:223
49 msgid "Armenia"
50 msgstr "Armenia"
51
52 #: zypp/CountryCode.cc:224
53 msgid "Netherlands Antilles"
54 msgstr "Antille Olandesi"
55
56 #: zypp/CountryCode.cc:225
57 msgid "Angola"
58 msgstr "Angola"
59
60 #: zypp/CountryCode.cc:226
61 msgid "Antarctica"
62 msgstr "Antartide"
63
64 #: zypp/CountryCode.cc:227
65 msgid "Argentina"
66 msgstr "Argentina"
67
68 #: zypp/CountryCode.cc:228
69 msgid "American Samoa"
70 msgstr "American Samoa"
71
72 #: zypp/CountryCode.cc:229
73 msgid "Austria"
74 msgstr "Austria"
75
76 #: zypp/CountryCode.cc:230
77 msgid "Australia"
78 msgstr "Australia"
79
80 #: zypp/CountryCode.cc:231
81 msgid "Aruba"
82 msgstr "Aruba"
83
84 #: zypp/CountryCode.cc:232
85 msgid "Aland Islands"
86 msgstr "Isole Aland"
87
88 #: zypp/CountryCode.cc:233
89 msgid "Azerbaijan"
90 msgstr "Azerbaijan"
91
92 #: zypp/CountryCode.cc:234
93 msgid "Bosnia and Herzegovina"
94 msgstr "Bosnia ed Ergegovina"
95
96 #: zypp/CountryCode.cc:235
97 msgid "Barbados"
98 msgstr "Barbados"
99
100 #: zypp/CountryCode.cc:236
101 msgid "Bangladesh"
102 msgstr "Banglades"
103
104 #: zypp/CountryCode.cc:237
105 msgid "Belgium"
106 msgstr "Belgio"
107
108 #: zypp/CountryCode.cc:238
109 msgid "Burkina Faso"
110 msgstr "Burkina Faso"
111
112 #: zypp/CountryCode.cc:239
113 msgid "Bulgaria"
114 msgstr "Bulgaria"
115
116 #: zypp/CountryCode.cc:240
117 msgid "Bahrain"
118 msgstr "Bahrain"
119
120 #: zypp/CountryCode.cc:241
121 msgid "Burundi"
122 msgstr "Burundi"
123
124 #: zypp/CountryCode.cc:242
125 msgid "Benin"
126 msgstr "Benin"
127
128 #: zypp/CountryCode.cc:243
129 msgid "Bermuda"
130 msgstr "Bermuda"
131
132 #: zypp/CountryCode.cc:244
133 msgid "Brunei Darussalam"
134 msgstr "Brunei Darussalam"
135
136 #: zypp/CountryCode.cc:245
137 msgid "Bolivia"
138 msgstr "Bolivia"
139
140 #: zypp/CountryCode.cc:246
141 msgid "Brazil"
142 msgstr "Brasile"
143
144 #: zypp/CountryCode.cc:247
145 msgid "Bahamas"
146 msgstr "Bahamas"
147
148 #: zypp/CountryCode.cc:248
149 msgid "Bhutan"
150 msgstr "Bhutan"
151
152 #: zypp/CountryCode.cc:249
153 msgid "Bouvet Island"
154 msgstr "Isola Bouvet"
155
156 #: zypp/CountryCode.cc:250
157 msgid "Botswana"
158 msgstr "Botswana"
159
160 #: zypp/CountryCode.cc:251
161 msgid "Belarus"
162 msgstr "Belarus"
163
164 #: zypp/CountryCode.cc:252
165 msgid "Belize"
166 msgstr "Belize"
167
168 #: zypp/CountryCode.cc:253
169 msgid "Canada"
170 msgstr "Canada"
171
172 #: zypp/CountryCode.cc:254
173 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
174 msgstr "Isole Coco (Keeling)"
175
176 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
177 msgid "Congo"
178 msgstr "Congo"
179
180 #: zypp/CountryCode.cc:256
181 msgid "Centruual African Republic"
182 msgstr "Repubblica Centrafricana"
183
184 #: zypp/CountryCode.cc:258
185 msgid "Switzerland"
186 msgstr "Svizzera"
187
188 #: zypp/CountryCode.cc:259
189 msgid "Cote D'Ivoire"
190 msgstr "Costa d'Avorio"
191
192 #: zypp/CountryCode.cc:260
193 msgid "Cook Islands"
194 msgstr "Isole Cook"
195
196 #: zypp/CountryCode.cc:261
197 msgid "Chile"
198 msgstr "Cile"
199
200 #: zypp/CountryCode.cc:262
201 msgid "Cameroon"
202 msgstr "Cameroon"
203
204 #: zypp/CountryCode.cc:263
205 msgid "China"
206 msgstr "Cina"
207
208 #: zypp/CountryCode.cc:264
209 msgid "Colombia"
210 msgstr "Colombia"
211
212 #: zypp/CountryCode.cc:265
213 msgid "Costa Rica"
214 msgstr "Costa Rica"
215
216 #: zypp/CountryCode.cc:266
217 msgid "Serbia and Montenegro"
218 msgstr "Serbia e Montenegro"
219
220 #: zypp/CountryCode.cc:267
221 msgid "Cuba"
222 msgstr "Cuba"
223
224 #: zypp/CountryCode.cc:268
225 msgid "Cape Verde"
226 msgstr "Capo Verde"
227
228 #: zypp/CountryCode.cc:269
229 msgid "Christmas Island"
230 msgstr "Isole di Natale"
231
232 #: zypp/CountryCode.cc:270
233 msgid "Cyprus"
234 msgstr "Cipro"
235
236 #: zypp/CountryCode.cc:271
237 msgid "Czech Republic"
238 msgstr "Repubblica Ceca"
239
240 #: zypp/CountryCode.cc:272
241 msgid "Germany"
242 msgstr "Germania"
243
244 #: zypp/CountryCode.cc:273
245 msgid "Djibouti"
246 msgstr "Djibouti"
247
248 #: zypp/CountryCode.cc:274
249 msgid "Denmark"
250 msgstr "Danimarca"
251
252 #: zypp/CountryCode.cc:275
253 msgid "Dominica"
254 msgstr "Dominica"
255
256 #: zypp/CountryCode.cc:276
257 msgid "Dominican Republic"
258 msgstr "Repubblica Dominicana"
259
260 #: zypp/CountryCode.cc:277
261 msgid "Algeria"
262 msgstr "Algeria"
263
264 #: zypp/CountryCode.cc:278
265 msgid "Ecuador"
266 msgstr "Ecuador"
267
268 #: zypp/CountryCode.cc:279
269 msgid "Estonia"
270 msgstr "Estonia"
271
272 #: zypp/CountryCode.cc:280
273 msgid "Egypt"
274 msgstr "Egitto"
275
276 #: zypp/CountryCode.cc:281
277 msgid "Western Sahara"
278 msgstr "Sahara occidentale"
279
280 #: zypp/CountryCode.cc:282
281 msgid "Eritrea"
282 msgstr "Eritrea"
283
284 #: zypp/CountryCode.cc:283
285 msgid "Spain"
286 msgstr "Spagna"
287
288 #: zypp/CountryCode.cc:284
289 msgid "Ethiopia"
290 msgstr "Etiopia"
291
292 #: zypp/CountryCode.cc:285
293 msgid "Finland"
294 msgstr "Finlandia"
295
296 #: zypp/CountryCode.cc:286
297 msgid "Fiji"
298 msgstr "Fiji"
299
300 #: zypp/CountryCode.cc:287
301 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
302 msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
303
304 #: zypp/CountryCode.cc:288
305 msgid "Federated States of Micronesia"
306 msgstr "Stati Federati di Micronesia"
307
308 #: zypp/CountryCode.cc:289
309 msgid "Faroe Islands"
310 msgstr "Isole Faroe"
311
312 #: zypp/CountryCode.cc:290
313 msgid "France"
314 msgstr "Francia"
315
316 #: zypp/CountryCode.cc:291
317 msgid "Metropolitan France"
318 msgstr "Francia metropolitana"
319
320 #: zypp/CountryCode.cc:292
321 msgid "Gabon"
322 msgstr "Gabon"
323
324 #: zypp/CountryCode.cc:293
325 msgid "United Kingdom"
326 msgstr "Gran Bretagna"
327
328 #: zypp/CountryCode.cc:294
329 msgid "Grenada"
330 msgstr "Grenada"
331
332 #: zypp/CountryCode.cc:295
333 msgid "Georgia"
334 msgstr "Georgia"
335
336 #: zypp/CountryCode.cc:296
337 msgid "French Guiana"
338 msgstr "Guiana francese"
339
340 #: zypp/CountryCode.cc:297
341 msgid "Ghana"
342 msgstr "Ghana"
343
344 #: zypp/CountryCode.cc:298
345 msgid "Gibraltar"
346 msgstr "Gibilterra"
347
348 #: zypp/CountryCode.cc:299
349 msgid "Greenland"
350 msgstr "Groenlandia"
351
352 #: zypp/CountryCode.cc:300
353 msgid "Gambia"
354 msgstr "Gambia"
355
356 #: zypp/CountryCode.cc:301
357 msgid "Guinea"
358 msgstr "Guinea"
359
360 #: zypp/CountryCode.cc:302
361 msgid "Guadeloupe"
362 msgstr "Guadalupe"
363
364 #: zypp/CountryCode.cc:303
365 msgid "Equatorial Guinea"
366 msgstr "Guinea Equatoriale"
367
368 #: zypp/CountryCode.cc:304
369 msgid "Greece"
370 msgstr "Grecia"
371
372 #: zypp/CountryCode.cc:305
373 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
374 msgstr "Georgia del Sud e Isole Sandwich meridionali"
375
376 #: zypp/CountryCode.cc:306
377 msgid "Guatemala"
378 msgstr "Guatemala"
379
380 #: zypp/CountryCode.cc:307
381 msgid "Guam"
382 msgstr "Guam"
383
384 #: zypp/CountryCode.cc:308
385 msgid "Guinea-Bissau"
386 msgstr "Guinea-bissau"
387
388 #: zypp/CountryCode.cc:309
389 msgid "Guyana"
390 msgstr "Guyana"
391
392 #: zypp/CountryCode.cc:310
393 msgid "Hong Kong"
394 msgstr "Hong Kong"
395
396 #: zypp/CountryCode.cc:311
397 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
398 msgstr "Isola Heard e isole McDonald"
399
400 #: zypp/CountryCode.cc:312
401 msgid "Honduras"
402 msgstr "Honduras"
403
404 #: zypp/CountryCode.cc:313
405 msgid "Croatia"
406 msgstr "Croazia"
407
408 #: zypp/CountryCode.cc:314
409 msgid "Haiti"
410 msgstr "Haiti"
411
412 #: zypp/CountryCode.cc:315
413 msgid "Hungary"
414 msgstr "Ungheria"
415
416 #: zypp/CountryCode.cc:316
417 msgid "Indonesia"
418 msgstr "Indonesia"
419
420 #: zypp/CountryCode.cc:317
421 msgid "Ireland"
422 msgstr "Irlanda"
423
424 #: zypp/CountryCode.cc:318
425 msgid "Israel"
426 msgstr "Israele"
427
428 #: zypp/CountryCode.cc:319
429 msgid "India"
430 msgstr "India"
431
432 #: zypp/CountryCode.cc:320
433 msgid "British Indian Ocean Territory"
434 msgstr "Territori Britannici dell'Oceano Indiano"
435
436 #: zypp/CountryCode.cc:321
437 msgid "Iraq"
438 msgstr "Iraq"
439
440 #: zypp/CountryCode.cc:322
441 msgid "Iran"
442 msgstr "Iran"
443
444 #: zypp/CountryCode.cc:323
445 msgid "Iceland"
446 msgstr "Islanda"
447
448 #: zypp/CountryCode.cc:324
449 msgid "Italy"
450 msgstr "Italia"
451
452 #: zypp/CountryCode.cc:325
453 msgid "Jamaica"
454 msgstr "Jamaica"
455
456 #: zypp/CountryCode.cc:326
457 msgid "Jordan"
458 msgstr "Giordania"
459
460 #: zypp/CountryCode.cc:327
461 msgid "Japan"
462 msgstr "Giappone"
463
464 #: zypp/CountryCode.cc:328
465 msgid "Kenya"
466 msgstr "Kenya"
467
468 #: zypp/CountryCode.cc:329
469 msgid "Kyrgyzstan"
470 msgstr "Kyrgyzstan"
471
472 #: zypp/CountryCode.cc:330
473 msgid "Cambodia"
474 msgstr "Cambogia"
475
476 #: zypp/CountryCode.cc:331
477 msgid "Kiribati"
478 msgstr "Kiribati"
479
480 #: zypp/CountryCode.cc:332
481 msgid "Comoros"
482 msgstr "Comorre"
483
484 #: zypp/CountryCode.cc:333
485 msgid "Saint Kitts and Nevis"
486 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
487
488 #: zypp/CountryCode.cc:334
489 msgid "North Korea"
490 msgstr "Corea del Nord"
491
492 #: zypp/CountryCode.cc:335
493 msgid "South Korea"
494 msgstr "Corea del Sud"
495
496 #: zypp/CountryCode.cc:336
497 msgid "Kuwait"
498 msgstr "Kuwait"
499
500 #: zypp/CountryCode.cc:337
501 msgid "Cayman Islands"
502 msgstr "Isole Caimane"
503
504 #: zypp/CountryCode.cc:338
505 msgid "Kazakhstan"
506 msgstr "Kazakistan"
507
508 #: zypp/CountryCode.cc:339
509 msgid "Lao People's Democratic Republic"
510 msgstr "Repubblica democratica lao"
511
512 #: zypp/CountryCode.cc:340
513 msgid "Lebanon"
514 msgstr "Libano"
515
516 #: zypp/CountryCode.cc:341
517 msgid "Saint Lucia"
518 msgstr "Santa Lucia"
519
520 #: zypp/CountryCode.cc:342
521 msgid "Liechtenstein"
522 msgstr "Liechtenstein"
523
524 #: zypp/CountryCode.cc:343
525 msgid "Sri Lanka"
526 msgstr "Sri Lanka"
527
528 #: zypp/CountryCode.cc:344
529 msgid "Liberia"
530 msgstr "Liberia"
531
532 #: zypp/CountryCode.cc:345
533 msgid "Lesotho"
534 msgstr "Lesotho"
535
536 #: zypp/CountryCode.cc:346
537 msgid "Lithuania"
538 msgstr "Lituania"
539
540 #: zypp/CountryCode.cc:347
541 msgid "Luxembourg"
542 msgstr "Lussemburgo"
543
544 #: zypp/CountryCode.cc:348
545 msgid "Latvia"
546 msgstr "Latvia"
547
548 #: zypp/CountryCode.cc:349
549 msgid "Libya"
550 msgstr "Libia"
551
552 #: zypp/CountryCode.cc:350
553 msgid "Morocco"
554 msgstr "Marocco"
555
556 #: zypp/CountryCode.cc:351
557 msgid "Monaco"
558 msgstr "Monaco"
559
560 #: zypp/CountryCode.cc:352
561 msgid "Moldova"
562 msgstr "Moldavia"
563
564 #: zypp/CountryCode.cc:353
565 msgid "Madagascar"
566 msgstr "Madagascar"
567
568 #: zypp/CountryCode.cc:354
569 msgid "Marshall Islands"
570 msgstr "Isole Marshall"
571
572 #: zypp/CountryCode.cc:355
573 msgid "Macedonia"
574 msgstr "Macedonia"
575
576 #: zypp/CountryCode.cc:356
577 msgid "Mali"
578 msgstr "Mali"
579
580 #: zypp/CountryCode.cc:357
581 msgid "Myanmar"
582 msgstr "Myanmar"
583
584 #: zypp/CountryCode.cc:358
585 msgid "Mongolia"
586 msgstr "Mongolia"
587
588 #: zypp/CountryCode.cc:359
589 msgid "Macao"
590 msgstr "Macao"
591
592 #: zypp/CountryCode.cc:360
593 msgid "Northern Mariana Islands"
594 msgstr "Isole Mariana Settentrionali"
595
596 #: zypp/CountryCode.cc:361
597 msgid "Martinique"
598 msgstr "Martinica"
599
600 #: zypp/CountryCode.cc:362
601 msgid "Mauritania"
602 msgstr "Mauritania"
603
604 #: zypp/CountryCode.cc:363
605 msgid "Montserrat"
606 msgstr "Montserrat"
607
608 #: zypp/CountryCode.cc:364
609 msgid "Malta"
610 msgstr "Malta"
611
612 #: zypp/CountryCode.cc:365
613 msgid "Mauritius"
614 msgstr "Mauritius"
615
616 #: zypp/CountryCode.cc:366
617 msgid "Maldives"
618 msgstr "Maldive"
619
620 #: zypp/CountryCode.cc:367
621 msgid "Malawi"
622 msgstr "Malawi"
623
624 #: zypp/CountryCode.cc:368
625 msgid "Mexico"
626 msgstr "Messico"
627
628 #: zypp/CountryCode.cc:369
629 msgid "Malaysia"
630 msgstr "Malesia"
631
632 #: zypp/CountryCode.cc:370
633 msgid "Mozambique"
634 msgstr "Mozambico"
635
636 #: zypp/CountryCode.cc:371
637 msgid "Namibia"
638 msgstr "Namibia"
639
640 #: zypp/CountryCode.cc:372
641 msgid "New Caledonia"
642 msgstr "Nuova Caledonia"
643
644 #: zypp/CountryCode.cc:373
645 msgid "Niger"
646 msgstr "Niger"
647
648 #: zypp/CountryCode.cc:374
649 msgid "Norfolk Island"
650 msgstr "Isole Norfolk"
651
652 #: zypp/CountryCode.cc:375
653 msgid "Nigeria"
654 msgstr "Nigeria"
655
656 #: zypp/CountryCode.cc:376
657 msgid "Nicaragua"
658 msgstr "Nicaragua"
659
660 #: zypp/CountryCode.cc:377
661 msgid "Netherlands"
662 msgstr "Olanda"
663
664 #: zypp/CountryCode.cc:378
665 msgid "Norway"
666 msgstr "Norvegia"
667
668 #: zypp/CountryCode.cc:379
669 msgid "Nepal"
670 msgstr "Nepal"
671
672 #: zypp/CountryCode.cc:380 zypp/LanguageCode.cc:858
673 msgid "Nauru"
674 msgstr "Nauru"
675
676 #: zypp/CountryCode.cc:381
677 msgid "Niue"
678 msgstr "Niue"
679
680 #: zypp/CountryCode.cc:382
681 msgid "New Zealand"
682 msgstr "Nuova Zelanda"
683
684 #: zypp/CountryCode.cc:383
685 msgid "Oman"
686 msgstr "Oman"
687
688 #: zypp/CountryCode.cc:384
689 msgid "Panama"
690 msgstr "Panama"
691
692 #: zypp/CountryCode.cc:385
693 msgid "Peru"
694 msgstr "Perù"
695
696 #: zypp/CountryCode.cc:386
697 msgid "French Polynesia"
698 msgstr "Polinesia francese"
699
700 #: zypp/CountryCode.cc:387
701 msgid "Papua New Guinea"
702 msgstr "Papua Nuova Guinea"
703
704 #: zypp/CountryCode.cc:388
705 msgid "Philippines"
706 msgstr "Filippine"
707
708 #: zypp/CountryCode.cc:389
709 msgid "Pakistan"
710 msgstr "Pakistan"
711
712 #: zypp/CountryCode.cc:390
713 msgid "Poland"
714 msgstr "Polonia"
715
716 #: zypp/CountryCode.cc:391
717 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
718 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
719
720 #: zypp/CountryCode.cc:392
721 msgid "Pitcairn"
722 msgstr "Pitcairn"
723
724 #: zypp/CountryCode.cc:393
725 msgid "Puerto Rico"
726 msgstr "Porto Rico"
727
728 #: zypp/CountryCode.cc:394
729 msgid "Palestinian Territory"
730 msgstr "Territorio Palestinese"
731
732 #: zypp/CountryCode.cc:395
733 msgid "Portugal"
734 msgstr "Portogallo"
735
736 #: zypp/CountryCode.cc:396
737 msgid "Palau"
738 msgstr "Palau"
739
740 #: zypp/CountryCode.cc:397
741 msgid "Paraguay"
742 msgstr "Paraguay"
743
744 #: zypp/CountryCode.cc:398
745 msgid "Qatar"
746 msgstr "Qatar"
747
748 #: zypp/CountryCode.cc:399
749 msgid "Reunion"
750 msgstr "Reunion"
751
752 #: zypp/CountryCode.cc:400
753 msgid "Romania"
754 msgstr "Romania"
755
756 #: zypp/CountryCode.cc:401
757 msgid "Russian Federation"
758 msgstr "Federazione Russa"
759
760 #: zypp/CountryCode.cc:402
761 msgid "Rwanda"
762 msgstr "Ruanda"
763
764 #: zypp/CountryCode.cc:403
765 msgid "Saudi Arabia"
766 msgstr "Arabia Saudita"
767
768 #: zypp/CountryCode.cc:404
769 msgid "Solomon Islands"
770 msgstr "Isole Solomon"
771
772 #: zypp/CountryCode.cc:405
773 msgid "Seychelles"
774 msgstr "Seychelles"
775
776 #: zypp/CountryCode.cc:406
777 msgid "Sudan"
778 msgstr "Sudan"
779
780 #: zypp/CountryCode.cc:407
781 msgid "Sweden"
782 msgstr "Svezia"
783
784 #: zypp/CountryCode.cc:408
785 msgid "Singapore"
786 msgstr "Singapore"
787
788 #: zypp/CountryCode.cc:409
789 msgid "Saint Helena"
790 msgstr "Sant'Elena"
791
792 #: zypp/CountryCode.cc:410
793 msgid "Slovenia"
794 msgstr "Slovenia"
795
796 #: zypp/CountryCode.cc:411
797 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
798 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
799
800 #: zypp/CountryCode.cc:412
801 msgid "Slovakia"
802 msgstr "Slovacchia"
803
804 #: zypp/CountryCode.cc:413
805 msgid "Sierra Leone"
806 msgstr "Sierra Leone"
807
808 #: zypp/CountryCode.cc:414
809 msgid "San Marino"
810 msgstr "San Marino"
811
812 #: zypp/CountryCode.cc:415
813 msgid "Senegal"
814 msgstr "Senegal"
815
816 #: zypp/CountryCode.cc:416
817 msgid "Somalia"
818 msgstr "Somalia"
819
820 #: zypp/CountryCode.cc:417
821 msgid "Suriname"
822 msgstr "Suriname"
823
824 #: zypp/CountryCode.cc:418
825 msgid "Sao Tome and Principe"
826 msgstr "Sao Tome e Principe"
827
828 #: zypp/CountryCode.cc:419
829 msgid "El Salvador"
830 msgstr "El Salvador"
831
832 #: zypp/CountryCode.cc:420
833 msgid "Syria"
834 msgstr "Siria"
835
836 #: zypp/CountryCode.cc:421
837 msgid "Swaziland"
838 msgstr "Swaziland"
839
840 #: zypp/CountryCode.cc:422
841 msgid "Turks and Caicos Islands"
842 msgstr "Isole Turks e Caicos"
843
844 #: zypp/CountryCode.cc:423
845 msgid "Chad"
846 msgstr "Chad"
847
848 #: zypp/CountryCode.cc:424
849 msgid "French Southern Territories"
850 msgstr "Territori Francesi Meridionali"
851
852 #: zypp/CountryCode.cc:425
853 msgid "Togo"
854 msgstr "Togo"
855
856 #: zypp/CountryCode.cc:426
857 msgid "Thailand"
858 msgstr "Tailandia"
859
860 #: zypp/CountryCode.cc:427
861 msgid "Tajikistan"
862 msgstr "Tajikistan"
863
864 #: zypp/CountryCode.cc:428 zypp/LanguageCode.cc:1122
865 msgid "Tokelau"
866 msgstr "Tokelau"
867
868 #: zypp/CountryCode.cc:429
869 msgid "Turkmenistan"
870 msgstr "Turkmenistan"
871
872 #: zypp/CountryCode.cc:430
873 msgid "Tunisia"
874 msgstr "Tunisia"
875
876 #: zypp/CountryCode.cc:431
877 msgid "Tonga"
878 msgstr "Tonga"
879
880 #: zypp/CountryCode.cc:432
881 msgid "East Timor"
882 msgstr "Timor est"
883
884 #: zypp/CountryCode.cc:433
885 msgid "Turkey"
886 msgstr "Turchia"
887
888 #: zypp/CountryCode.cc:434
889 msgid "Trinidad and Tobago"
890 msgstr "Trinidad e Tobago"
891
892 #: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1152
893 msgid "Tuvalu"
894 msgstr "Tuvalu"
895
896 #: zypp/CountryCode.cc:436
897 msgid "Taiwan"
898 msgstr "Taiwan"
899
900 #: zypp/CountryCode.cc:437
901 msgid "Tanzania"
902 msgstr "Tanzania"
903
904 #: zypp/CountryCode.cc:438
905 msgid "Ukraine"
906 msgstr "Ucraina"
907
908 #: zypp/CountryCode.cc:439
909 msgid "Uganda"
910 msgstr "Uganda"
911
912 #: zypp/CountryCode.cc:440
913 msgid "United States Minor Outlying Islands"
914 msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
915
916 #: zypp/CountryCode.cc:441
917 msgid "United States"
918 msgstr "Stati Uniti"
919
920 #: zypp/CountryCode.cc:442
921 msgid "Uruguay"
922 msgstr "Uruguay"
923
924 #: zypp/CountryCode.cc:443
925 msgid "Uzbekistan"
926 msgstr "Uzbekistan"
927
928 #: zypp/CountryCode.cc:444
929 msgid "Holy See (Vatican City State)"
930 msgstr "Santa Sede (Città del Vaticano)"
931
932 #: zypp/CountryCode.cc:445
933 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
934 msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
935
936 #: zypp/CountryCode.cc:446
937 msgid "Venezuela"
938 msgstr "Venezuela"
939
940 #: zypp/CountryCode.cc:447
941 msgid "British Virgin Islands"
942 msgstr "Isole Vergini Britanniche"
943
944 #: zypp/CountryCode.cc:448
945 msgid "Virgin Islands, U.S."
946 msgstr "Isole Vergini U.S.A"
947
948 #: zypp/CountryCode.cc:449
949 msgid "Vietnam"
950 msgstr "Vietnam"
951
952 #: zypp/CountryCode.cc:450
953 msgid "Vanuatu"
954 msgstr "Vanuatu"
955
956 #: zypp/CountryCode.cc:451
957 msgid "Wallis and Futuna"
958 msgstr "Wallis e Futuna"
959
960 #: zypp/CountryCode.cc:452
961 msgid "Samoa"
962 msgstr "Samoa"
963
964 #: zypp/CountryCode.cc:453
965 msgid "Yemen"
966 msgstr "Yemen"
967
968 #: zypp/CountryCode.cc:454
969 msgid "Mayotte"
970 msgstr "Mayotte"
971
972 #: zypp/CountryCode.cc:455
973 msgid "South Africa"
974 msgstr "Sud Africa"
975
976 #: zypp/CountryCode.cc:456
977 msgid "Zambia"
978 msgstr "Zambia"
979
980 #: zypp/CountryCode.cc:457
981 msgid "Zimbabwe"
982 msgstr "Zimbabwe"
983
984 #: zypp/LanguageCode.cc:145
985 msgid "Unknown language: "
986 msgstr "Lingua sconosciuta:"
987
988 #: zypp/LanguageCode.cc:238
989 msgid "Afar"
990 msgstr "Afar"
991
992 #: zypp/LanguageCode.cc:240
993 msgid "Abkhazian"
994 msgstr "Abkhaso"
995
996 #: zypp/LanguageCode.cc:242
997 msgid "Achinese"
998 msgstr "Achinese"
999
1000 #: zypp/LanguageCode.cc:244
1001 msgid "Acoli"
1002 msgstr "Acoli"
1003
1004 #: zypp/LanguageCode.cc:246
1005 msgid "Adangme"
1006 msgstr "Adangme"
1007
1008 #: zypp/LanguageCode.cc:248
1009 msgid "Adyghe"
1010 msgstr "Adyghe"
1011
1012 #: zypp/LanguageCode.cc:250
1013 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1014 msgstr "Afro-Asiatica (Altre)"
1015
1016 #: zypp/LanguageCode.cc:252
1017 msgid "Afrihili"
1018 msgstr "Afrihili"
1019
1020 #: zypp/LanguageCode.cc:254
1021 msgid "Afrikaans"
1022 msgstr "Afrikaans"
1023
1024 #: zypp/LanguageCode.cc:256
1025 msgid "Ainu"
1026 msgstr "Ainu"
1027
1028 #: zypp/LanguageCode.cc:258
1029 msgid "Akan"
1030 msgstr "Akan"
1031
1032 #: zypp/LanguageCode.cc:260
1033 msgid "Akkadian"
1034 msgstr "Accadico"
1035
1036 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
1037 msgid "Albanian"
1038 msgstr "Albanese"
1039
1040 #: zypp/LanguageCode.cc:266
1041 msgid "Aleut"
1042 msgstr "Aleut"
1043
1044 #: zypp/LanguageCode.cc:268
1045 msgid "Algonquian languages"
1046 msgstr "Lingue algonchine"
1047
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:270
1049 msgid "Southern Altai"
1050 msgstr "Altai meridionale"
1051
1052 #: zypp/LanguageCode.cc:272
1053 msgid "Amharic"
1054 msgstr "Amarico"
1055
1056 #: zypp/LanguageCode.cc:274
1057 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1058 msgstr "Inglese, antico (450-1100 circa)"
1059
1060 #: zypp/LanguageCode.cc:276
1061 msgid "Apache languages"
1062 msgstr "Lingue Apache"
1063
1064 #: zypp/LanguageCode.cc:278
1065 msgid "Arabic"
1066 msgstr "Arabo"
1067
1068 #: zypp/LanguageCode.cc:280
1069 msgid "Aramaic"
1070 msgstr "Aramaico"
1071
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:282
1073 msgid "Aragonese"
1074 msgstr "Aragonese"
1075
1076 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
1077 msgid "Armenian"
1078 msgstr "Armeno"
1079
1080 #: zypp/LanguageCode.cc:288
1081 msgid "Araucanian"
1082 msgstr "Araucano"
1083
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:290
1085 msgid "Arapaho"
1086 msgstr "Arapaho"
1087
1088 #: zypp/LanguageCode.cc:292
1089 msgid "Artificial (Other)"
1090 msgstr "Lingue artificiali (Altre)"
1091
1092 #: zypp/LanguageCode.cc:294
1093 msgid "Arawak"
1094 msgstr "Aruaca"
1095
1096 #: zypp/LanguageCode.cc:296
1097 msgid "Assamese"
1098 msgstr "Assamese"
1099
1100 #: zypp/LanguageCode.cc:298
1101 msgid "Asturian"
1102 msgstr "Asturiano"
1103
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:300
1105 msgid "Athapascan languages"
1106 msgstr "Lingue Athapascan"
1107
1108 #: zypp/LanguageCode.cc:302
1109 msgid "Australian languages"
1110 msgstr "Lingue australiane"
1111
1112 #: zypp/LanguageCode.cc:304
1113 msgid "Avaric"
1114 msgstr "Avarico"
1115
1116 #: zypp/LanguageCode.cc:306
1117 msgid "Avestan"
1118 msgstr "Avestano"
1119
1120 #: zypp/LanguageCode.cc:308
1121 msgid "Awadhi"
1122 msgstr "Awadhi"
1123
1124 #: zypp/LanguageCode.cc:310
1125 msgid "Aymara"
1126 msgstr "Aymara"
1127
1128 #: zypp/LanguageCode.cc:312
1129 msgid "Azerbaijani"
1130 msgstr "Azerbaigiano"
1131
1132 #: zypp/LanguageCode.cc:314
1133 msgid "Banda"
1134 msgstr "Banda"
1135
1136 #: zypp/LanguageCode.cc:316
1137 msgid "Bamileke languages"
1138 msgstr "Lingue Bamileke"
1139
1140 #: zypp/LanguageCode.cc:318
1141 msgid "Bashkir"
1142 msgstr "Bashkir"
1143
1144 #: zypp/LanguageCode.cc:320
1145 msgid "Baluchi"
1146 msgstr "Baluchi"
1147
1148 #: zypp/LanguageCode.cc:322
1149 msgid "Bambara"
1150 msgstr "Bambara"
1151
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:324
1153 msgid "Balinese"
1154 msgstr "Balinese"
1155
1156 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
1157 msgid "Basque"
1158 msgstr "Basco"
1159
1160 #: zypp/LanguageCode.cc:330
1161 msgid "Basa"
1162 msgstr "Basa"
1163
1164 #: zypp/LanguageCode.cc:332
1165 msgid "Baltic (Other)"
1166 msgstr "Baltico (Altre)"
1167
1168 #: zypp/LanguageCode.cc:334
1169 msgid "Beja"
1170 msgstr "Beja"
1171
1172 #: zypp/LanguageCode.cc:336
1173 msgid "Belarusian"
1174 msgstr "Bielorusso"
1175
1176 #: zypp/LanguageCode.cc:338
1177 msgid "Bemba"
1178 msgstr "Bemba"
1179
1180 #: zypp/LanguageCode.cc:340
1181 msgid "Bengali"
1182 msgstr "Bengali"
1183
1184 #: zypp/LanguageCode.cc:342
1185 msgid "Berber (Other)"
1186 msgstr "Berbero (Altre)"
1187
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:344
1189 msgid "Bhojpuri"
1190 msgstr "Bhojpuri"
1191
1192 #: zypp/LanguageCode.cc:346
1193 msgid "Bihari"
1194 msgstr "Bihari"
1195
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:348
1197 msgid "Bikol"
1198 msgstr "Bikol"
1199
1200 #: zypp/LanguageCode.cc:350
1201 msgid "Bini"
1202 msgstr "Bini"
1203
1204 #: zypp/LanguageCode.cc:352
1205 msgid "Bislama"
1206 msgstr "Bislama"
1207
1208 #: zypp/LanguageCode.cc:354
1209 msgid "Siksika"
1210 msgstr "Siksika"
1211
1212 #: zypp/LanguageCode.cc:356
1213 msgid "Bantu (Other)"
1214 msgstr "Bantù (Altre)"
1215
1216 #: zypp/LanguageCode.cc:358
1217 msgid "Bosnian"
1218 msgstr "Bosniaco"
1219
1220 #: zypp/LanguageCode.cc:360
1221 msgid "Braj"
1222 msgstr "Braj"
1223
1224 #: zypp/LanguageCode.cc:362
1225 msgid "Breton"
1226 msgstr "Bretone"
1227
1228 #: zypp/LanguageCode.cc:364
1229 msgid "Batak (Indonesia)"
1230 msgstr "Batak (Indonesia)"
1231
1232 #: zypp/LanguageCode.cc:366
1233 msgid "Buriat"
1234 msgstr "Buriat"
1235
1236 #: zypp/LanguageCode.cc:368
1237 msgid "Buginese"
1238 msgstr "Buginese"
1239
1240 #: zypp/LanguageCode.cc:370
1241 msgid "Bulgarian"
1242 msgstr "Bulgaro"
1243
1244 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
1245 msgid "Burmese"
1246 msgstr "Burmese"
1247
1248 #: zypp/LanguageCode.cc:376
1249 msgid "Blin"
1250 msgstr "Bilin"
1251
1252 #: zypp/LanguageCode.cc:378
1253 msgid "Caddo"
1254 msgstr "Caddo"
1255
1256 #: zypp/LanguageCode.cc:380
1257 msgid "Central American Indian (Other)"
1258 msgstr "Indiano dell'America centrale (Altre)"
1259
1260 #: zypp/LanguageCode.cc:382
1261 msgid "Carib"
1262 msgstr "Caribico"
1263
1264 #: zypp/LanguageCode.cc:384
1265 msgid "Catalan"
1266 msgstr "Catalano"
1267
1268 #: zypp/LanguageCode.cc:386
1269 msgid "Caucasian (Other)"
1270 msgstr "Caucasico (Altre)"
1271
1272 #: zypp/LanguageCode.cc:388
1273 msgid "Cebuano"
1274 msgstr "Cebuano"
1275
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:390
1277 msgid "Celtic (Other)"
1278 msgstr "Celtico (Altre)"
1279
1280 #: zypp/LanguageCode.cc:392
1281 msgid "Chamorro"
1282 msgstr "Chamorro"
1283
1284 #: zypp/LanguageCode.cc:394
1285 msgid "Chibcha"
1286 msgstr "Chibcha"
1287
1288 #: zypp/LanguageCode.cc:396
1289 msgid "Chechen"
1290 msgstr "Ceceno"
1291
1292 #: zypp/LanguageCode.cc:398
1293 msgid "Chagatai"
1294 msgstr "Chagatai"
1295
1296 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
1297 msgid "Chinese"
1298 msgstr "Cinese"
1299
1300 #: zypp/LanguageCode.cc:404
1301 msgid "Chuukese"
1302 msgstr "Chuukese"
1303
1304 #: zypp/LanguageCode.cc:406
1305 msgid "Mari"
1306 msgstr "Mari"
1307
1308 #: zypp/LanguageCode.cc:408
1309 msgid "Chinook jargon"
1310 msgstr "Linguaggio Chinook"
1311
1312 #: zypp/LanguageCode.cc:410
1313 msgid "Choctaw"
1314 msgstr "Choctaw"
1315
1316 #: zypp/LanguageCode.cc:412
1317 msgid "Chipewyan"
1318 msgstr "Chipewyan"
1319
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:414
1321 msgid "Cherokee"
1322 msgstr "Cherokee"
1323
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:416
1325 msgid "Church Slavic"
1326 msgstr "Bulgaro, antico"
1327
1328 #: zypp/LanguageCode.cc:418
1329 msgid "Chuvash"
1330 msgstr "Chuvash"
1331
1332 #: zypp/LanguageCode.cc:420
1333 msgid "Cheyenne"
1334 msgstr "Cheyenne"
1335
1336 #: zypp/LanguageCode.cc:422
1337 msgid "Chamic languages"
1338 msgstr "Lingue Chamic"
1339
1340 #: zypp/LanguageCode.cc:424
1341 msgid "Coptic"
1342 msgstr "Copto"
1343
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:426
1345 msgid "Cornish"
1346 msgstr "Cornico"
1347
1348 #: zypp/LanguageCode.cc:428
1349 msgid "Corsican"
1350 msgstr "Corso"
1351
1352 #: zypp/LanguageCode.cc:430
1353 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
1354 msgstr "Creoli e pidgin, basati sull'inglese (Altre)"
1355
1356 #: zypp/LanguageCode.cc:432
1357 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
1358 msgstr "Creoli e pidgin, basati sul francese(Altre)"
1359
1360 #: zypp/LanguageCode.cc:434
1361 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
1362 msgstr "Creoli e Pidgin basati sul portoghese (Altre)"
1363
1364 #: zypp/LanguageCode.cc:436
1365 msgid "Cree"
1366 msgstr "Cree"
1367
1368 #: zypp/LanguageCode.cc:438
1369 msgid "Crimean Tatar"
1370 msgstr "Turco della Crimea"
1371
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:440
1373 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
1374 msgstr "Creoli e pidgin (Altre)"
1375
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:442
1377 msgid "Kashubian"
1378 msgstr "Casciubo"
1379
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:444
1381 msgid "Cushitic (Other)"
1382 msgstr "Cushitic (Altre)"
1383
1384 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
1385 msgid "Czech"
1386 msgstr "Ceco"
1387
1388 #: zypp/LanguageCode.cc:450
1389 msgid "Dakota"
1390 msgstr "Dakota"
1391
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:452
1393 msgid "Danish"
1394 msgstr "Danese"
1395
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:454
1397 msgid "Dargwa"
1398 msgstr "Dargwa"
1399
1400 #: zypp/LanguageCode.cc:456
1401 msgid "Dayak"
1402 msgstr "Dayak"
1403
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:458
1405 msgid "Delaware"
1406 msgstr "Delaware"
1407
1408 #: zypp/LanguageCode.cc:460
1409 msgid "Slave (Athapascan)"
1410 msgstr "Slavo (Athapascan)"
1411
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:462
1413 msgid "Dogrib"
1414 msgstr "Dogrib"
1415
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:464
1417 msgid "Dinka"
1418 msgstr "Dinka"
1419
1420 #: zypp/LanguageCode.cc:466
1421 msgid "Divehi"
1422 msgstr "Divehi"
1423
1424 #: zypp/LanguageCode.cc:468
1425 msgid "Dogri"
1426 msgstr "Dogri"
1427
1428 #: zypp/LanguageCode.cc:470
1429 msgid "Dravidian (Other)"
1430 msgstr "Dravidiche (Altre)"
1431
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:472
1433 msgid "Lower Sorbian"
1434 msgstr "Sorbo, basso"
1435
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:474
1437 msgid "Duala"
1438 msgstr "Duala"
1439
1440 #: zypp/LanguageCode.cc:476
1441 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1442 msgstr "Olandese, medio (1050-1350 circa)"
1443
1444 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
1445 msgid "Dutch"
1446 msgstr "Olandese"
1447
1448 #: zypp/LanguageCode.cc:482
1449 msgid "Dyula"
1450 msgstr "Dyula"
1451
1452 #: zypp/LanguageCode.cc:484
1453 msgid "Dzongkha"
1454 msgstr "Dzongkha"
1455
1456 #: zypp/LanguageCode.cc:486
1457 msgid "Efik"
1458 msgstr "Efik"
1459
1460 #: zypp/LanguageCode.cc:488
1461 msgid "Egyptian (Ancient)"
1462 msgstr "Egiziano (Antico)"
1463
1464 #: zypp/LanguageCode.cc:490
1465 msgid "Ekajuk"
1466 msgstr "Akajo"
1467
1468 #: zypp/LanguageCode.cc:492
1469 msgid "Elamite"
1470 msgstr "Elamite"
1471
1472 #: zypp/LanguageCode.cc:494
1473 msgid "English"
1474 msgstr "Inglese"
1475
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:496
1477 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1478 msgstr "Inglese, medio (1100-1500)"
1479
1480 #: zypp/LanguageCode.cc:498
1481 msgid "Esperanto"
1482 msgstr "Esperanto"
1483
1484 #: zypp/LanguageCode.cc:500
1485 msgid "Estonian"
1486 msgstr "Estone"
1487
1488 #: zypp/LanguageCode.cc:502
1489 msgid "Ewe"
1490 msgstr "Ewe"
1491
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:504
1493 msgid "Ewondo"
1494 msgstr "Ewondo"
1495
1496 #: zypp/LanguageCode.cc:506
1497 msgid "Fang"
1498 msgstr "Fang"
1499
1500 #: zypp/LanguageCode.cc:508
1501 msgid "Faroese"
1502 msgstr "Faroese"
1503
1504 #: zypp/LanguageCode.cc:510
1505 msgid "Fanti"
1506 msgstr "Fanti"
1507
1508 #: zypp/LanguageCode.cc:512
1509 msgid "Fijian"
1510 msgstr "Fijian"
1511
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:514
1513 msgid "Filipino"
1514 msgstr "Filippino"
1515
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:516
1517 msgid "Finnish"
1518 msgstr "Finnico"
1519
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:518
1521 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1522 msgstr "Ugrofinniche (Altre)"
1523
1524 #: zypp/LanguageCode.cc:520
1525 msgid "Fon"
1526 msgstr "Fon"
1527
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
1529 msgid "French"
1530 msgstr "Francese"
1531
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:526
1533 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1534 msgstr "Francese, medio (1400-1600 circa)"
1535
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:528
1537 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1538 msgstr "Francese, antico (842-1400 circa)"
1539
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:530
1541 msgid "Frisian"
1542 msgstr "Frisone"
1543
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:532
1545 msgid "Fulah"
1546 msgstr "Fula"
1547
1548 #: zypp/LanguageCode.cc:534
1549 msgid "Friulian"
1550 msgstr "Friulano"
1551
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:536
1553 msgid "Ga"
1554 msgstr "Ga"
1555
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:538
1557 msgid "Gayo"
1558 msgstr "Gayo"
1559
1560 #: zypp/LanguageCode.cc:540
1561 msgid "Gbaya"
1562 msgstr "Gbaya"
1563
1564 #: zypp/LanguageCode.cc:542
1565 msgid "Germanic (Other)"
1566 msgstr "Lingue germanico (Altre)"
1567
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
1569 msgid "Georgian"
1570 msgstr "Georgiano"
1571
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
1573 msgid "German"
1574 msgstr "Tedesco"
1575
1576 #: zypp/LanguageCode.cc:552
1577 msgid "Geez"
1578 msgstr "Ge'ez"
1579
1580 #: zypp/LanguageCode.cc:554
1581 msgid "Gilbertese"
1582 msgstr "Gilbertese"
1583
1584 #: zypp/LanguageCode.cc:556
1585 msgid "Gaelic"
1586 msgstr "Gallico"
1587
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:558
1589 msgid "Irish"
1590 msgstr "Irlandese"
1591
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:560
1593 msgid "Galician"
1594 msgstr "Galiziano"
1595
1596 #: zypp/LanguageCode.cc:562
1597 msgid "Manx"
1598 msgstr "Manx"
1599
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:564
1601 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1602 msgstr "Tedesco, medio-alto (1050-1500 circa)"
1603
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:566
1605 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1606 msgstr "Tedesco, antico alto (750-1050 circa)"
1607
1608 #: zypp/LanguageCode.cc:568
1609 msgid "Gondi"
1610 msgstr "Gondi"
1611
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:570
1613 msgid "Gorontalo"
1614 msgstr "Gorontalo"
1615
1616 #: zypp/LanguageCode.cc:572
1617 msgid "Gothic"
1618 msgstr "Gotico"
1619
1620 #: zypp/LanguageCode.cc:574
1621 msgid "Grebo"
1622 msgstr "Grebo"
1623
1624 #: zypp/LanguageCode.cc:576
1625 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1626 msgstr "Greco antico (fino al 1453)"
1627
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
1629 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1630 msgstr "Greco moderno (1453-)"
1631
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:582
1633 msgid "Guarani"
1634 msgstr "Guarani"
1635
1636 #: zypp/LanguageCode.cc:584
1637 msgid "Gujarati"
1638 msgstr "Gujarati"
1639
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:586
1641 msgid "Gwich'in"
1642 msgstr "Gwich'in"
1643
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:588
1645 msgid "Haida"
1646 msgstr "Haida"
1647
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:590
1649 msgid "Haitian"
1650 msgstr "Haitiano"
1651
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:592
1653 msgid "Hausa"
1654 msgstr "Hausa"
1655
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:594
1657 msgid "Hawaiian"
1658 msgstr "Hawaiano"
1659
1660 #: zypp/LanguageCode.cc:596
1661 msgid "Hebrew"
1662 msgstr "Ebraico"
1663
1664 #: zypp/LanguageCode.cc:598
1665 msgid "Herero"
1666 msgstr "Herero"
1667
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:600
1669 msgid "Hiligaynon"
1670 msgstr "Hiligaynon"
1671
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:602
1673 msgid "Himachali"
1674 msgstr "Himachali"
1675
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:604
1677 msgid "Hindi"
1678 msgstr "Hindi"
1679
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:606
1681 msgid "Hittite"
1682 msgstr "Ittita"
1683
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:608
1685 msgid "Hmong"
1686 msgstr "Hmong"
1687
1688 #: zypp/LanguageCode.cc:610
1689 msgid "Hiri Motu"
1690 msgstr "Hiri Motu"
1691
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:612
1693 msgid "Upper Sorbian"
1694 msgstr "Sorbo, alto"
1695
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:614
1697 msgid "Hungarian"
1698 msgstr "Ungherese"
1699
1700 #: zypp/LanguageCode.cc:616
1701 msgid "Hupa"
1702 msgstr "Hupa"
1703
1704 #: zypp/LanguageCode.cc:618
1705 msgid "Iban"
1706 msgstr "Iban"
1707
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:620
1709 msgid "Igbo"
1710 msgstr "Igbo"
1711
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
1713 msgid "Icelandic"
1714 msgstr "Islandese"
1715
1716 #: zypp/LanguageCode.cc:626
1717 msgid "Ido"
1718 msgstr "Ido"
1719
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:628
1721 msgid "Sichuan Yi"
1722 msgstr "Sichuan Yi"
1723
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:630
1725 msgid "Ijo"
1726 msgstr "Ijo"
1727
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:632
1729 msgid "Inuktitut"
1730 msgstr "Inuktitut"
1731
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:634
1733 msgid "Interlingue"
1734 msgstr "Interlingue"
1735
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:636
1737 msgid "Iloko"
1738 msgstr "Iloko"
1739
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:638
1741 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1742 msgstr "Interlingua (Associazione internazionale lingue ausiliarie)"
1743
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:640
1745 msgid "Indic (Other)"
1746 msgstr "Indico (Altre)"
1747
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:642
1749 msgid "Indonesian"
1750 msgstr "Indonesiano"
1751
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:644
1753 msgid "Indo-European (Other)"
1754 msgstr "Lingue indo-europeo (Altre)"
1755
1756 #: zypp/LanguageCode.cc:646
1757 msgid "Ingush"
1758 msgstr "Ingush"
1759
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:648
1761 msgid "Inupiaq"
1762 msgstr "Inupiaq"
1763
1764 #: zypp/LanguageCode.cc:650
1765 msgid "Iranian (Other)"
1766 msgstr "Iraniano (Altre)"
1767
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:652
1769 msgid "Iroquoian languages"
1770 msgstr "Lingue irochi"
1771
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:654
1773 msgid "Italian"
1774 msgstr "Italiano"
1775
1776 #: zypp/LanguageCode.cc:656
1777 msgid "Javanese"
1778 msgstr "Giavanese"
1779
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:658
1781 msgid "Lojban"
1782 msgstr "Lojban"
1783
1784 #: zypp/LanguageCode.cc:660
1785 msgid "Japanese"
1786 msgstr "Giapponese"
1787
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:662
1789 msgid "Judeo-Persian"
1790 msgstr "Giudeo-persiano"
1791
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:664
1793 msgid "Judeo-Arabic"
1794 msgstr "Giudeo-arabico"
1795
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:666
1797 msgid "Kara-Kalpak"
1798 msgstr "Kara-Kalpak"
1799
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:668
1801 msgid "Kabyle"
1802 msgstr "Kabyle"
1803
1804 #: zypp/LanguageCode.cc:670
1805 msgid "Kachin"
1806 msgstr "Kachin"
1807
1808 #: zypp/LanguageCode.cc:672
1809 msgid "Kalaallisut"
1810 msgstr "Kalaallisut"
1811
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1813 msgid "Kamba"
1814 msgstr "Kamba"
1815
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1817 msgid "Kannada"
1818 msgstr "Kannada"
1819
1820 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1821 msgid "Karen"
1822 msgstr "Karen"
1823
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1825 msgid "Kashmiri"
1826 msgstr "Kashmiri"
1827
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1829 msgid "Kanuri"
1830 msgstr "Kanuri"
1831
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1833 msgid "Kawi"
1834 msgstr "Kawa"
1835
1836 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1837 msgid "Kazakh"
1838 msgstr "Kazakh"
1839
1840 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1841 msgid "Kabardian"
1842 msgstr "Cabardo"
1843
1844 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1845 msgid "Khasi"
1846 msgstr "Khasi"
1847
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1849 msgid "Khoisan (Other)"
1850 msgstr "Khoisian (Altre)"
1851
1852 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1853 msgid "Khmer"
1854 msgstr "Khmer"
1855
1856 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1857 msgid "Khotanese"
1858 msgstr "Khotanese"
1859
1860 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1861 msgid "Kikuyu"
1862 msgstr "Kikuyu"
1863
1864 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1865 msgid "Kinyarwanda"
1866 msgstr "Kinyarwanda"
1867
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1869 msgid "Kirghiz"
1870 msgstr "Kirgiz"
1871
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1873 msgid "Kimbundu"
1874 msgstr "Kimbundu"
1875
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1877 msgid "Konkani"
1878 msgstr "Konkani"
1879
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1881 msgid "Komi"
1882 msgstr "Komi"
1883
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1885 msgid "Kongo"
1886 msgstr "Congo"
1887
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1889 msgid "Korean"
1890 msgstr "Coreano"
1891
1892 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1893 msgid "Kosraean"
1894 msgstr "Kosraean"
1895
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1897 msgid "Kpelle"
1898 msgstr "Kpelle"
1899
1900 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1901 msgid "Karachay-Balkar"
1902 msgstr "Karachai-Balkar"
1903
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1905 msgid "Kru"
1906 msgstr "Kru"
1907
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1909 msgid "Kurukh"
1910 msgstr "Kurukh"
1911
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1913 msgid "Kuanyama"
1914 msgstr "Kunama"
1915
1916 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1917 msgid "Kumyk"
1918 msgstr "Kumyk"
1919
1920 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1921 msgid "Kurdish"
1922 msgstr "Curdo"
1923
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1925 msgid "Kutenai"
1926 msgstr "Kutenai"
1927
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1929 msgid "Ladino"
1930 msgstr "Ladino"
1931
1932 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1933 msgid "Lahnda"
1934 msgstr "Lahnda"
1935
1936 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1937 msgid "Lamba"
1938 msgstr "Lamba"
1939
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1941 msgid "Lao"
1942 msgstr "Lao"
1943
1944 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1945 msgid "Latin"
1946 msgstr "Latino"
1947
1948 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1949 msgid "Latvian"
1950 msgstr "Laotiano"
1951
1952 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1953 msgid "Lezghian"
1954 msgstr "Lezgin"
1955
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1957 msgid "Limburgan"
1958 msgstr "Limba"
1959
1960 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1961 msgid "Lingala"
1962 msgstr "Lingala"
1963
1964 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1965 msgid "Lithuanian"
1966 msgstr "Lituano"
1967
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1969 msgid "Mongo"
1970 msgstr "Mongo"
1971
1972 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1973 msgid "Lozi"
1974 msgstr "Lozi"
1975
1976 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1977 msgid "Luxembourgish"
1978 msgstr "Lussemburghese"
1979
1980 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1981 msgid "Luba-Lulua"
1982 msgstr "Luba-lulua"
1983
1984 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1985 msgid "Luba-Katanga"
1986 msgstr "Luba-katanga"
1987
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1989 msgid "Ganda"
1990 msgstr "Ganda"
1991
1992 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1993 msgid "Luiseno"
1994 msgstr "Luiseno"
1995
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1997 msgid "Lunda"
1998 msgstr "Lunda"
1999
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:768
2001 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2002 msgstr "Luo (Kenia e Tanzania)"
2003
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:770
2005 msgid "lushai"
2006 msgstr "Lushai"
2007
2008 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
2009 msgid "Macedonian"
2010 msgstr "Macedone"
2011
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:776
2013 msgid "Madurese"
2014 msgstr "Madurese"
2015
2016 #: zypp/LanguageCode.cc:778
2017 msgid "Magahi"
2018 msgstr "Magahi"
2019
2020 #: zypp/LanguageCode.cc:780
2021 msgid "Marshallese"
2022 msgstr "Marshallese"
2023
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:782
2025 msgid "Maithili"
2026 msgstr "Maithili"
2027
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:784
2029 msgid "Makasar"
2030 msgstr "Makasar"
2031
2032 #: zypp/LanguageCode.cc:786
2033 msgid "Malayalam"
2034 msgstr "Malayalam"
2035
2036 #: zypp/LanguageCode.cc:788
2037 msgid "Mandingo"
2038 msgstr "Mandingo"
2039
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
2041 msgid "Maori"
2042 msgstr "Maori"
2043
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:794
2045 msgid "Austronesian (Other)"
2046 msgstr "Austronesiano (Altre)"
2047
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:796
2049 msgid "Marathi"
2050 msgstr "Marathi"
2051
2052 #: zypp/LanguageCode.cc:798
2053 msgid "Masai"
2054 msgstr "Masai"
2055
2056 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
2057 msgid "Malay"
2058 msgstr "Malay"
2059
2060 #: zypp/LanguageCode.cc:804
2061 msgid "Moksha"
2062 msgstr "Moksha"
2063
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:806
2065 msgid "Mandar"
2066 msgstr "Mandar"
2067
2068 #: zypp/LanguageCode.cc:808
2069 msgid "Mende"
2070 msgstr "Mende"
2071
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:810
2073 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2074 msgstr "Irlandese, medio (900-1200)"
2075
2076 #: zypp/LanguageCode.cc:812
2077 msgid "Mi'kmaq"
2078 msgstr "Mi'kmaq"
2079
2080 #: zypp/LanguageCode.cc:814
2081 msgid "Minangkabau"
2082 msgstr "Minangkabau"
2083
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:816
2085 msgid "Miscellaneous languages"
2086 msgstr "Lingue varie"
2087
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:818
2089 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2090 msgstr "Mon-Khmer (Altre)"
2091
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:820
2093 msgid "Malagasy"
2094 msgstr "Malagasy"
2095
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:822
2097 msgid "Maltese"
2098 msgstr "Maltese"
2099
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:824
2101 msgid "Manchu"
2102 msgstr "Manciù"
2103
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:826
2105 msgid "Manipuri"
2106 msgstr "Manipuri"
2107
2108 #: zypp/LanguageCode.cc:828
2109 msgid "Manobo languages"
2110 msgstr "Lingue Manobo"
2111
2112 #: zypp/LanguageCode.cc:830
2113 msgid "Mohawk"
2114 msgstr "Mohawk"
2115
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:832
2117 msgid "Moldavian"
2118 msgstr "Moldavo"
2119
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:834
2121 msgid "Mongolian"
2122 msgstr "Mongolo"
2123
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:836
2125 msgid "Mossi"
2126 msgstr "Mossi"
2127
2128 #: zypp/LanguageCode.cc:838
2129 msgid "Multiple languages"
2130 msgstr "Lingue multiple"
2131
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:840
2133 msgid "Munda languages"
2134 msgstr "Lingue munda"
2135
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:842
2137 msgid "Creek"
2138 msgstr "Creek"
2139
2140 #: zypp/LanguageCode.cc:844
2141 msgid "Mirandese"
2142 msgstr "Mirandese"
2143
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:846
2145 msgid "Marwari"
2146 msgstr "Marwari"
2147
2148 #: zypp/LanguageCode.cc:848
2149 msgid "Mayan languages"
2150 msgstr "Lingue maya"
2151
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:850
2153 msgid "Erzya"
2154 msgstr "Erzya"
2155
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:852
2157 msgid "Nahuatl"
2158 msgstr "Nahuatl"
2159
2160 #: zypp/LanguageCode.cc:854
2161 msgid "North American Indian"
2162 msgstr "Indiano del Nord America"
2163
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:856
2165 msgid "Neapolitan"
2166 msgstr "Napoletano"
2167
2168 #: zypp/LanguageCode.cc:860
2169 msgid "Navajo"
2170 msgstr "Navajo"
2171
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:862
2173 msgid "Ndebele, South"
2174 msgstr "Ndebele, meridionale"
2175
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:864
2177 msgid "Ndebele, North"
2178 msgstr "Ndebele, settentrionale"
2179
2180 #: zypp/LanguageCode.cc:866
2181 msgid "Ndonga"
2182 msgstr "Ndonga"
2183
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:868
2185 msgid "Low German"
2186 msgstr "Tedesco, basso"
2187
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:870
2189 msgid "Nepali"
2190 msgstr "Nepalese"
2191
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:872
2193 msgid "Nepal Bhasa"
2194 msgstr "Nepal Bhasa"
2195
2196 #: zypp/LanguageCode.cc:874
2197 msgid "Nias"
2198 msgstr "Nias"
2199
2200 #: zypp/LanguageCode.cc:876
2201 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2202 msgstr "Niger-Kordofaniane (Altre)"
2203
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:878
2205 msgid "Niuean"
2206 msgstr "Niuean"
2207
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:880
2209 msgid "Norwegian Nynorsk"
2210 msgstr "Norvegese Nynorsk"
2211
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:882
2213 msgid "Norwegian Bokmal"
2214 msgstr "Norvegese Bokmal"
2215
2216 #: zypp/LanguageCode.cc:884
2217 msgid "Nogai"
2218 msgstr "Nogai"
2219
2220 #: zypp/LanguageCode.cc:886
2221 msgid "Norse, Old"
2222 msgstr "Norse, antico"
2223
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:888
2225 msgid "Norwegian"
2226 msgstr "Norvegese"
2227
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:890
2229 msgid "Northern Sotho"
2230 msgstr "Sotho, settentrionale"
2231
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:892
2233 msgid "Nubian languages"
2234 msgstr "Lingue nubiane"
2235
2236 #: zypp/LanguageCode.cc:894
2237 msgid "Classical Newari"
2238 msgstr "Newari classico"
2239
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:896
2241 msgid "Chichewa"
2242 msgstr "Chichewa"
2243
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:898
2245 msgid "Nyamwezi"
2246 msgstr "Nyamwezi"
2247
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:900
2249 msgid "Nyankole"
2250 msgstr "Nyankole"
2251
2252 #: zypp/LanguageCode.cc:902
2253 msgid "Nyoro"
2254 msgstr "Nyoro"
2255
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:904
2257 msgid "Nzima"
2258 msgstr "Nzima"
2259
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:906
2261 msgid "Occitan (post 1500)"
2262 msgstr "Provenzale (dopo il 1500)"
2263
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:908
2265 msgid "Ojibwa"
2266 msgstr "Ojibwa"
2267
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:910
2269 msgid "Oriya"
2270 msgstr "Oriya"
2271
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:912
2273 msgid "Oromo"
2274 msgstr "Oromo"
2275
2276 #: zypp/LanguageCode.cc:914
2277 msgid "Osage"
2278 msgstr "Osage"
2279
2280 #: zypp/LanguageCode.cc:916
2281 msgid "Ossetian"
2282 msgstr "Osseto"
2283
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:918
2285 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
2286 msgstr "Turco, ottomanno (1500-1928)"
2287
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:920
2289 msgid "Otomian languages"
2290 msgstr "Lingue otomiane"
2291
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:922
2293 msgid "Papuan (Other)"
2294 msgstr "Papuano (Altre)"
2295
2296 #: zypp/LanguageCode.cc:924
2297 msgid "Pangasinan"
2298 msgstr "Pangasinan"
2299
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:926
2301 msgid "Pahlavi"
2302 msgstr "Pahlavi"
2303
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:928
2305 msgid "Pampanga"
2306 msgstr "Pampanga"
2307
2308 #: zypp/LanguageCode.cc:930
2309 msgid "Panjabi"
2310 msgstr "Panjabi"
2311
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:932
2313 msgid "Papiamento"
2314 msgstr "Papiamento"
2315
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:934
2317 msgid "Palauan"
2318 msgstr "Palauan"
2319
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:936
2321 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
2322 msgstr "Persiano, antico (600-400 a.C. circa)"
2323
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
2325 msgid "Persian"
2326 msgstr "Persiano"
2327
2328 #: zypp/LanguageCode.cc:942
2329 msgid "Philippine (Other)"
2330 msgstr "Filippino (Altre)"
2331
2332 #: zypp/LanguageCode.cc:944
2333 msgid "Phoenician"
2334 msgstr "Fenicio"
2335
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:946
2337 msgid "Pali"
2338 msgstr "Pali"
2339
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:948
2341 msgid "Polish"
2342 msgstr "Polacco"
2343
2344 #: zypp/LanguageCode.cc:950
2345 msgid "Pohnpeian"
2346 msgstr "Pohnpeian"
2347
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:952
2349 msgid "Portuguese"
2350 msgstr "Portoghese"
2351
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:954
2353 msgid "Prakrit languages"
2354 msgstr "Lingue Prakrit"
2355
2356 #: zypp/LanguageCode.cc:956
2357 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
2358 msgstr "Provenzale, antico (fino al 1500)"
2359
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:958
2361 msgid "Pushto"
2362 msgstr "Pashto"
2363
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:960
2365 msgid "Quechua"
2366 msgstr "Quechua"
2367
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:962
2369 msgid "Rajasthani"
2370 msgstr "Rajasthani"
2371
2372 #: zypp/LanguageCode.cc:964
2373 msgid "Rapanui"
2374 msgstr "Rapanui"
2375
2376 #: zypp/LanguageCode.cc:966
2377 msgid "Rarotongan"
2378 msgstr "Rarotongan"
2379
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:968
2381 msgid "Romance (Other)"
2382 msgstr "Lingue romanze (Altre)"
2383
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:970
2385 msgid "Raeto-Romance"
2386 msgstr "Reto-romanzo"
2387
2388 #: zypp/LanguageCode.cc:972
2389 msgid "Romany"
2390 msgstr "Romeno"
2391
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
2393 msgid "Romanian"
2394 msgstr "Romanian"
2395
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:978
2397 msgid "Rundi"
2398 msgstr "Rundi"
2399
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:980
2401 msgid "Russian"
2402 msgstr "Russo"
2403
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:982
2405 msgid "Sandawe"
2406 msgstr "Sandawe"
2407
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:984
2409 msgid "Sango"
2410 msgstr "Sango"
2411
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:986
2413 msgid "Yakut"
2414 msgstr "Yakut"
2415
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:988
2417 msgid "South American Indian (Other)"
2418 msgstr "Indiano dell'America meridionale (Altre)"
2419
2420 #: zypp/LanguageCode.cc:990
2421 msgid "Salishan languages"
2422 msgstr "Lingue Salish"
2423
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:992
2425 msgid "Samaritan Aramaic"
2426 msgstr "Aramaico samaritano"
2427
2428 #: zypp/LanguageCode.cc:994
2429 msgid "Sanskrit"
2430 msgstr "Sanscrito"
2431
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:996
2433 msgid "Sasak"
2434 msgstr "Sasak"
2435
2436 #: zypp/LanguageCode.cc:998
2437 msgid "Santali"
2438 msgstr "Santali"
2439
2440 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
2441 msgid "Serbian"
2442 msgstr "Serbo"
2443
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
2445 msgid "Sicilian"
2446 msgstr "Siciliano"
2447
2448 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
2449 msgid "Scots"
2450 msgstr "Scozzese"
2451
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
2453 msgid "Croatian"
2454 msgstr "Croato"
2455
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
2457 msgid "Selkup"
2458 msgstr "Selkup"
2459
2460 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
2461 msgid "Semitic (Other)"
2462 msgstr "Lingue semitiche (Altre)"
2463
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
2465 msgid "Irish, Old (to 900)"
2466 msgstr "Irlandese, antico (fino al 900)"
2467
2468 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
2469 msgid "Sign Languages"
2470 msgstr "Linguaggi dei segni"
2471
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
2473 msgid "Shan"
2474 msgstr "Shan"
2475
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
2477 msgid "Sidamo"
2478 msgstr "Sidamo"
2479
2480 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
2481 msgid "Sinhala"
2482 msgstr "Sinhalese"
2483
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
2485 msgid "Siouan languages"
2486 msgstr "Lingue sioux"
2487
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
2489 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2490 msgstr "Sino-Tibetano (Altre)"
2491
2492 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
2493 msgid "Slavic (Other)"
2494 msgstr "Slavo (Altre)"
2495
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
2497 msgid "Slovak"
2498 msgstr "Slovacco"
2499
2500 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
2501 msgid "Slovenian"
2502 msgstr "Sloveno"
2503
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
2505 msgid "Southern Sami"
2506 msgstr "Sami meridionale"
2507
2508 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
2509 msgid "Northern Sami"
2510 msgstr "Sami settentrionale"
2511
2512 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
2513 msgid "Sami languages (Other)"
2514 msgstr "Lingue sami (Altro)"
2515
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
2517 msgid "Lule Sami"
2518 msgstr "Sami di Lule"
2519
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
2521 msgid "Inari Sami"
2522 msgstr "Sami di Inari"
2523
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
2525 msgid "Samoan"
2526 msgstr "Samoano"
2527
2528 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
2529 msgid "Skolt Sami"
2530 msgstr "Sami skolt"
2531
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
2533 msgid "Shona"
2534 msgstr "Shona"
2535
2536 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
2537 msgid "Sindhi"
2538 msgstr "Sindhi"
2539
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
2541 msgid "Soninke"
2542 msgstr "Soninke"
2543
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
2545 msgid "Sogdian"
2546 msgstr "Sogdian"
2547
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
2549 msgid "Somali"
2550 msgstr "Somalo"
2551
2552 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
2553 msgid "Songhai"
2554 msgstr "Songhai"
2555
2556 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
2557 msgid "Sotho, Southern"
2558 msgstr "Sotho, meridionale"
2559
2560 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
2561 msgid "Spanish"
2562 msgstr "Spagnolo"
2563
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
2565 msgid "Sardinian"
2566 msgstr "Sardo"
2567
2568 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
2569 msgid "Serer"
2570 msgstr "Serer"
2571
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
2573 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2574 msgstr "Nilo-Sahariano (Altre)"
2575
2576 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
2577 msgid "Swati"
2578 msgstr "Swazi"
2579
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
2581 msgid "Sukuma"
2582 msgstr "Sukuma"
2583
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
2585 msgid "Sundanese"
2586 msgstr "Sundanese"
2587
2588 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
2589 msgid "Susu"
2590 msgstr "Susu"
2591
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
2593 msgid "Sumerian"
2594 msgstr "Sumero"
2595
2596 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
2597 msgid "Swahili"
2598 msgstr "Swahili"
2599
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
2601 msgid "Swedish"
2602 msgstr "Svedese"
2603
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
2605 msgid "Syriac"
2606 msgstr "Syriac"
2607
2608 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
2609 msgid "Tahitian"
2610 msgstr "Tahitiano"
2611
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
2613 msgid "Tai (Other)"
2614 msgstr "Tai (Altre)"
2615
2616 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
2617 msgid "Tamil"
2618 msgstr "Tamil"
2619
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
2621 msgid "Tatar"
2622 msgstr "Tataro"
2623
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
2625 msgid "Telugu"
2626 msgstr "Telugu"
2627
2628 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
2629 msgid "Timne"
2630 msgstr "Timne"
2631
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
2633 msgid "Tereno"
2634 msgstr "Tereno"
2635
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
2637 msgid "Tetum"
2638 msgstr "Tetum"
2639
2640 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
2641 msgid "Tajik"
2642 msgstr "Tagico"
2643
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
2645 msgid "Tagalog"
2646 msgstr "Tagalog"
2647
2648 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
2649 msgid "Thai"
2650 msgstr "Thai"
2651
2652 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
2653 msgid "Tibetan"
2654 msgstr "Tibetano"
2655
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
2657 msgid "Tigre"
2658 msgstr "Tigre"
2659
2660 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
2661 msgid "Tigrinya"
2662 msgstr "Tigrino"
2663
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
2665 msgid "Tiv"
2666 msgstr "Tiv"
2667
2668 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2669 msgid "Klingon"
2670 msgstr "Klingon"
2671
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
2673 msgid "Tlingit"
2674 msgstr "Tlingit"
2675
2676 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
2677 msgid "Tamashek"
2678 msgstr "Tamashek"
2679
2680 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
2681 msgid "Tonga (Nyasa)"
2682 msgstr "Tonga (Niassa)"
2683
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
2685 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2686 msgstr "Tonga (Isole Tonga)"
2687
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
2689 msgid "Tok Pisin"
2690 msgstr "Tok Pisin"
2691
2692 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
2693 msgid "Tsimshian"
2694 msgstr "Tsimshian"
2695
2696 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
2697 msgid "Tswana"
2698 msgstr "Tswana"
2699
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2701 msgid "Tsonga"
2702 msgstr "Tsonga"
2703
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2705 msgid "Turkmen"
2706 msgstr "Turcomanno"
2707
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2709 msgid "Tumbuka"
2710 msgstr "Tumbuka"
2711
2712 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2713 msgid "Tupi languages"
2714 msgstr "Lingue Tupi"
2715
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2717 msgid "Turkish"
2718 msgstr "Turco"
2719
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2721 msgid "Altaic (Other)"
2722 msgstr "Altaico (Altre)"
2723
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2725 msgid "Twi"
2726 msgstr "Twi"
2727
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2729 msgid "Tuvinian"
2730 msgstr "Tuvinian"
2731
2732 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2733 msgid "Udmurt"
2734 msgstr "Udmurt"
2735
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2737 msgid "Ugaritic"
2738 msgstr "Ugaritico"
2739
2740 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2741 msgid "Uighur"
2742 msgstr "Uighur"
2743
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2745 msgid "Ukrainian"
2746 msgstr "Ucraino"
2747
2748 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2749 msgid "Umbundu"
2750 msgstr "Umbundu"
2751
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2753 msgid "Undetermined"
2754 msgstr "Non definito"
2755
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2757 msgid "Urdu"
2758 msgstr "Urdu"
2759
2760 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2761 msgid "Uzbek"
2762 msgstr "Uzbek"
2763
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2765 msgid "Vai"
2766 msgstr "Vai"
2767
2768 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
2769 msgid "Venda"
2770 msgstr "Venda"
2771
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
2773 msgid "Vietnamese"
2774 msgstr "Vietnamita"
2775
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
2777 msgid "Volapuk"
2778 msgstr "Volapuk"
2779
2780 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
2781 msgid "Votic"
2782 msgstr "Votico"
2783
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
2785 msgid "Wakashan languages"
2786 msgstr "Lingue Wakashan"
2787
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
2789 msgid "Walamo"
2790 msgstr "Walamo"
2791
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
2793 msgid "Waray"
2794 msgstr "Waray"
2795
2796 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
2797 msgid "Washo"
2798 msgstr "Washo"
2799
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
2801 msgid "Welsh"
2802 msgstr "Gallese"
2803
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
2805 msgid "Sorbian languages"
2806 msgstr "Lingue Sorbian"
2807
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
2809 msgid "Walloon"
2810 msgstr "Vallone"
2811
2812 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
2813 msgid "Wolof"
2814 msgstr "Wolof"
2815
2816 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2817 msgid "Kalmyk"
2818 msgstr "Kalmyk"
2819
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
2821 msgid "Xhosa"
2822 msgstr "Xhosa"
2823
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
2825 msgid "Yao"
2826 msgstr "Yao"
2827
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
2829 msgid "Yapese"
2830 msgstr "Yapese"
2831
2832 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
2833 msgid "Yiddish"
2834 msgstr "Yiddish"
2835
2836 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
2837 msgid "Yoruba"
2838 msgstr "Yoruba"
2839
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
2841 msgid "Yupik languages"
2842 msgstr "Lingue Yupik"
2843
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
2845 msgid "Zapotec"
2846 msgstr "Zapotec"
2847
2848 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
2849 msgid "Zenaga"
2850 msgstr "Zenaga"
2851
2852 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
2853 msgid "Zhuang"
2854 msgstr "Chuang"
2855
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
2857 msgid "Zande"
2858 msgstr "Zande"
2859
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
2861 msgid "Zulu"
2862 msgstr "Zulu"
2863
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
2865 msgid "Zuni"
2866 msgstr "Zuni"
2867
2868 #: zypp/SourceManager.h:42
2869 msgid "Unable to restore all sources."
2870 msgstr "Impossibile ripristinare tutte le origini."
2871
2872 #: zypp/SourceManager.h:68
2873 msgid "At least one source already registered, cannot restore sources from persistent store."
2874 msgstr "È già stata registrata almeno un'origine. Impossibile ripristinare le origini da un archivio persistente."
2875
2876 #: zypp/ZYppFactory.cc:279 zypp/ZYppFactory.cc:334
2877 msgid "Cannot acquire zypp lock."
2878 msgstr "Impossibile acquisire il blocco zypp."
2879
2880 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2881 msgid "Ignore this requirement just here"
2882 msgstr "Ignora questo requisito solo qui"
2883
2884 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2885 msgid "Ignore this requirement generally"
2886 msgstr "Ignora questo requisito in generale"
2887
2888 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
2889 #, c-format
2890 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2891 msgstr "Installa %s anche se l'architettura viene modificata"
2892
2893 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
2894 #, c-format
2895 msgid "%s provides this dependency but would changed the architecture of the installed item"
2896 msgstr "%s fornisce questa dipendenza ma modifica l'architettura dell'elemento installato"
2897
2898 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2899 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
2900 #, c-format
2901 msgid "Ignore this conflict of %s"
2902 msgstr "Ignora questo conflitto di %s"
2903
2904 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
2905 #, c-format
2906 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
2907 msgstr "Ignora %s obsoleto in %s"
2908
2909 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
2910 #, c-format
2911 msgid "Ignore that %s is already set to install"
2912 msgstr "Ignora che %s è già impostato per l'installazione"
2913
2914 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
2915 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
2916 #, c-format
2917 msgid "install %s"
2918 msgstr "installa %s"
2919
2920 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2921 msgid "Install missing resolvables"
2922 msgstr "Installa risolvibili mancanti"
2923
2924 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2925 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
2926 #, c-format
2927 msgid "keep %s"
2928 msgstr "mantieni %s"
2929
2930 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2931 msgid "Keep resolvables"
2932 msgstr "Mantieni risolvibili"
2933
2934 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2935 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2936 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2937 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2938 #, c-format
2939 msgid "delete %s"
2940 msgstr "cancella %s"
2941
2942 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2943 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2944 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2945 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2946 #, c-format
2947 msgid "do not install %s"
2948 msgstr "non installare %s"
2949
2950 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
2951 msgid "Do not install or delete concerning resolvables"
2952 msgstr "Non installare o eliminare i risolvibili di pertinenza"
2953
2954 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
2955 msgid "unlock all resolvables"
2956 msgstr "sblocca tutti i risolvibili"
2957
2958 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
2959 #, c-format
2960 msgid "unlock %s"
2961 msgstr "Sblocca %s"
2962
2963 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
2964 msgid "Unlock these resolvables"
2965 msgstr "Sblocca questi risolvibili"
2966
2967 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:693
2968 #, c-format
2969 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2970 msgstr "affinché %s richieda %s durante l'aggiornamento di %s"
2971
2972 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:190
2973 msgid " Error!"
2974 msgstr "Errore"
2975
2976 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:191
2977 msgid " Important!"
2978 msgstr "Importante"
2979
2980 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2981 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2982 #, c-format
2983 msgid "%s part of %s"
2984 msgstr "%s parte di %s"
2985
2986 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2987 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2988 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:264
2989 #, c-format
2990 msgid "%s conflicts with %s"
2991 msgstr "%s in conflitto con %s"
2992
2993 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2994 #, c-format
2995 msgid "%s depended on %s"
2996 msgstr "%s dipendeva da %s"
2997
2998 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2999 #, c-format
3000 msgid "%s dependend on %s"
3001 msgstr "%s dipende da %s"
3002
3003 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3004 msgid ", Action: "
3005 msgstr ", Azione:"
3006
3007 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3008 msgid ", Trigger: "
3009 msgstr ", Trigger:"
3010
3011 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3012 msgid "package"
3013 msgstr "pacchetto "
3014
3015 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3016 msgid "selection"
3017 msgstr "selezione"
3018
3019 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3020 msgid "pattern"
3021 msgstr "Modello"
3022
3023 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3024 msgid "product"
3025 msgstr "prodotto"
3026
3027 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3028 msgid "patch"
3029 msgstr "patch"
3030
3031 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3032 msgid "script"
3033 msgstr "script"
3034
3035 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3036 msgid "message"
3037 msgstr "messaggio"
3038
3039 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3040 msgid "atom"
3041 msgstr "parte più piccola"
3042
3043 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3044 msgid "system"
3045 msgstr "Sistema"
3046
3047 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3048 msgid "Resolvable"
3049 msgstr "Risolvibile"
3050
3051 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3052 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3053 msgstr "Contrassegno in corso di questo tentativo di risoluzione come non valido."
3054
3055 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3056 #, c-format
3057 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3058 msgstr "Contrassegno in corso del risolvibile %s come disinstallabile"
3059
3060 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3061 #, c-format
3062 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of dependency problems."
3063 msgstr "%s è pianificato per la disinstallazione. Tuttavia ciò non è possibile a causa di problemi di dipendenza."
3064
3065 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3066 #, c-format
3067 msgid "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
3068 msgstr "Impossibile installare %s perché è già contrassegnato come da disinstallare"
3069
3070 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3071 #, c-format
3072 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
3073 msgstr "Impossibile installare %s perché non può essere applicato a questo sistema."
3074
3075 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3076 #, c-format
3077 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
3078 msgstr "Impossibile installare %s perché %s è già contrassegnato come da disinstallare"
3079
3080 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3081 #, c-format
3082 msgid "This would invalidate %s."
3083 msgstr "Ciò annullerebbe %s."
3084
3085 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3086 #, c-format
3087 msgid "Establishing %s"
3088 msgstr "Connessione a %s"
3089
3090 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3091 #, c-format
3092 msgid "Installing %s"
3093 msgstr "Installazione in corso di %s"
3094
3095 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3096 #, c-format
3097 msgid "Updating %s to %s"
3098 msgstr "Aggiornamento di %s in %s"
3099
3100 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3101 #, c-format
3102 msgid "Skipping %s: already installed"
3103 msgstr "Salto di %s: già installato"
3104
3105 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3106 #, c-format
3107 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
3108 msgstr "Non sono installati provider alternativi di %s"
3109
3110 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3111 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3112 #, c-format
3113 msgid "for %s"
3114 msgstr "per %s"
3115
3116 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3117 #, c-format
3118 msgid "There are no installable providers of %s"
3119 msgstr "Non esistono provider installabili di %s"
3120
3121 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3122 #, c-format
3123 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
3124 msgstr "Non è possibile effettuare l'aggiornamento a %s per evitare di rimuovere %s."
3125
3126 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3127 #, c-format
3128 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3129 msgstr "%s fornisce %s, tuttavia ne è stata pianificata la disinstallazione."
3130
3131 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3132 #, c-format
3133 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3134 msgstr "%s fornisce %s, tuttavia è già installata un'altra versione di questo %s."
3135
3136 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3137 #, c-format
3138 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3139 msgstr "%s fornisce %s, ma è disinstallabile.  Per ulteriori dettagli, provare a installarlo indipendentemente."
3140
3141 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3142 #, c-format
3143 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3144 msgstr "%s fornisce %s, ma è bloccato."
3145
3146 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3147 #, c-format
3148 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3149 msgstr "%s fornisce %s, ma presenta un'altra architettura."
3150
3151 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:450
3152 #, c-format
3153 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3154 msgstr "Impossibile soddisfare i requisiti %s per %s"
3155
3156 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:471
3157 #, c-format
3158 msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
3159 msgstr "%s è richiesto da un altro risolvibile installato, pertanto non verrà scollegato."
3160
3161 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:488
3162 #, c-format
3163 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
3164 msgstr "%s è richiesto da un altro risolvibile installato, pertanto non verrà scollegato."
3165
3166 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:505
3167 #, c-format
3168 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3169 msgstr "%s è bloccato e non può essere disinstallato."
3170
3171 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3172 #, c-format
3173 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
3174 msgstr "Un conflitto su %s (%s) richiede la rimozione del risolvibile %s da installare."
3175
3176 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3177 #, c-format
3178 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3179 msgstr "Contrassegno in corso di %s come disinstallabile a causa di conflitti su %s."
3180
3181 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:550
3182 #, c-format
3183 msgid "from %s"
3184 msgstr "da %s"
3185
3186 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3187 #, c-format
3188 msgid "%s is missing the requirement %s"
3189 msgstr "%s manca il requisito %s"
3190
3191 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
3192 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:253
3193 #, c-format
3194 msgid "%s is needed by %s"
3195 msgstr "%s è richiesto da %s"
3196
3197 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
3198 #, c-format
3199 msgid "%s needed by %s"
3200 msgstr "%s richiesto da %s"
3201
3202 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
3203 #, c-format
3204 msgid "%s is replaced by %s"
3205 msgstr "%s sostituito da %s"
3206
3207 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
3208 #, c-format
3209 msgid "%s replaced by %s"
3210 msgstr "%s sostituito da %s"
3211
3212 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:243
3213 msgid "Invalid information"
3214 msgstr "Informazioni non valide"
3215
3216 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:250
3217 #, c-format
3218 msgid "%s is needed by other resolvables"
3219 msgstr "%s è richiesto da altri risolvibili"
3220
3221 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:254
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "%s is needed by:\n"
3225 "%s"
3226 msgstr ""
3227 "%s è richiesto da:\n"
3228 "%s"
3229
3230 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:261
3231 #, c-format
3232 msgid "%s conflicts with other resolvables"
3233 msgstr "%s è in conflitto con altri risolvibili"
3234
3235 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:265
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "%s conflicts with:\n"
3239 "%s"
3240 msgstr ""
3241 "%s è in conflitto con:\n"
3242 "%s"
3243
3244 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:288
3245 #, c-format
3246 msgid "%s obsoletes other resolvables"
3247 msgstr "%s non è più utilizzato dagli altri risolvibili"
3248
3249 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:291
3250 #, c-format
3251 msgid "%s obsoletes %s"
3252 msgstr "%s non più utilizzato %s"
3253
3254 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
3255 #, c-format
3256 msgid "%s obsoletes:%s"
3257 msgstr "%s non più utilizzato:%s"
3258
3259 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:294
3260 msgid ""
3261 "\n"
3262 "These resolvables will be deleted from the system."
3263 msgstr ""
3264 "\n"
3265 "Questi risolvibili verranno eliminati dal sistema."
3266
3267 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:301
3268 #, c-format
3269 msgid "%s depends on other resolvables"
3270 msgstr "%s dipende da altri risolvibili"
3271
3272 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:305
3273 #, c-format
3274 msgid "%s depends on %s"
3275 msgstr "%s dipende da %s"
3276
3277 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
3278 #, c-format
3279 msgid "%s depends on:%s"
3280 msgstr "%s dipende da:%s"
3281
3282 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:314
3283 msgid "Child of"
3284 msgstr "Figlio di"
3285
3286 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:320
3287 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:400
3288 #, c-format
3289 msgid "Cannot install %s"
3290 msgstr "Impossibile installare %s"
3291
3292 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
3293 #, c-format
3294 msgid "None provides %s"
3295 msgstr "Nessun componente fornisce %s"
3296
3297 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
3298 msgid ""
3299 "\n"
3300 "There is no resource available which support this requirement."
3301 msgstr ""
3302 "\n"
3303 "Nessuna risorsa disponibile che supporta questo requisito."
3304
3305 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:331
3306 msgid "Due problems which are described above/below this resolution will not solve all dependencies"
3307 msgstr "A causa dei problemi descritti in alto o di seguito, questa risoluzione non risolverà le dipendenze"
3308
3309 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:342
3310 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:666
3311 #, c-format
3312 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
3313 msgstr "Impossibile installare %s perché in conflitto con %s"
3314
3315 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:359
3316 #, c-format
3317 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
3318 msgstr "%s non è installato ed è stato contrassegnato come non installabile"
3319
3320 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:370
3321 #, c-format
3322 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
3323 msgstr "Impossibile installare %s a causa di problemi di dipendenze"
3324
3325 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
3326 #, c-format
3327 msgid "%s has unfulfilled requirements"
3328 msgstr "%s presenta requisiti non soddisfatti"
3329
3330 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:472
3331 #, c-format
3332 msgid "%s has missing dependencies"
3333 msgstr "Dipendenze mancanti in %s "
3334
3335 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:510
3336 #, c-format
3337 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3338 msgstr "Impossibile installare %s. Alcune dipendenze sono mancanti"
3339
3340 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:550
3341 #, c-format
3342 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
3343 msgstr "%s soddisfa le dipendenze di %s ma verrà disinstallato"
3344
3345 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:560
3346 #, c-format
3347 msgid "No need to install %s"
3348 msgstr "Non è necessario installare %s"
3349
3350 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:568
3351 #, c-format
3352 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3353 msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
3354
3355 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:583
3356 #, c-format
3357 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
3358 msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
3359
3360 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:620
3361 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:628
3362 #, c-format
3363 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
3364 msgstr "%s non verrà disinstallato perché ancora richiesto"
3365
3366 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:639
3367 #, c-format
3368 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted because it is locked."
3369 msgstr "%s obsoleti %s. Tuttavia, non è possibile eliminare %s perché bloccato."
3370
3371 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:670
3372 #, c-format
3373 msgid "Cannot install %s because it is conflicting"
3374 msgstr "Impossibile installare %s perché in conflitto"
3375
3376 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:689
3377 #, c-format
3378 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3379 msgstr "%s non può essere installato perché in conflitto con %s"
3380
3381 #: zypp/source/SourceImpl.cc:391
3382 msgid " miss checksum."
3383 msgstr " checksum mancante."
3384
3385 #: zypp/source/SourceImpl.cc:397
3386 msgid " fails checksum verification."
3387 msgstr "verifica checksum non riuscita."
3388
3389 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:641
3390 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:651
3391 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:654
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Reading packages file"
3394 msgstr "Nessun pacchetto include il file {0}"
3395
3396 # progress indicator label
3397 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:704
3398 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:708
3399 #: zypp/source/susetags/SuseTagsImpl.cc:722
3400 #, fuzzy, c-format
3401 msgid "Reading translation: %s"
3402 msgstr "Caricamento sistema di installazione"
3403
3404 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:78 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:112
3405 #: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1009
3406 #: zypp/target/store/XMLFilesBackend.cc:1016
3407 msgid "Can't write the patch script to a temporary file."
3408 msgstr "Impossibile scrivere lo script della patch in un file temporaneo."
3409
3410 #: zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:89 zypp/source/yum/YUMScriptImpl.cc:123
3411 msgid "Failed check for the script file check sum"
3412 msgstr "Impossibile verificare la checksum del file di script"
3413
3414 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:216 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:241
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Reading index files"
3417 msgstr "Sto eliminando file di backup"
3418
3419 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:247
3420 msgid "Signed repomd.xml file fails signature check"
3421 msgstr "Verifica della firma non riuscita per il file firmato repomd.xml"
3422
3423 # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
3424 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:464 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:476
3425 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:482 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:490
3426 #, fuzzy, c-format
3427 msgid "Reading product from %s"
3428 msgstr "Lettura dei domini del server %s di posta in corso..."
3429
3430 # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
3431 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:520 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:535
3432 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:541 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:549
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Reading filelist from %s"
3435 msgstr "Lettura dei domini del server %s di posta in corso..."
3436
3437 # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
3438 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:565 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:605
3439 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:611 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:619
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Reading packages from %s"
3442 msgstr "Lettura dei domini del server %s di posta in corso..."
3443
3444 # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
3445 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:643 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:655
3446 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:661 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:669
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "Reading selection from %s"
3449 msgstr "Lettura dei domini del server %s di posta in corso..."
3450
3451 # TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
3452 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:693 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:705
3453 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:711 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:719
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Reading pattern from %s"
3456 msgstr "Lettura dei domini del server %s di posta in corso..."
3457
3458 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:746 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:758
3459 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:764 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:772
3460 #, c-format
3461 msgid "Reading patches index %s"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:795 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:812
3465 #: zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:818 zypp/source/yum/YUMSourceImpl.cc:827
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "Reading patch %s"
3468 msgstr "Nascondere le patch"
3469
3470 #: zypp/target/TargetImpl.cc:630
3471 msgid "Target commit aborted by user."
3472 msgstr "Commit della destinazione interrotta dall'utente."
3473
3474 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1725
3475 #, c-format
3476 msgid "Changed configuration files for %s:"
3477 msgstr "File di configurazione modificati per %s:"
3478
3479 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1886
3480 #, c-format
3481 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
3482 msgstr "rpm ha salvato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la differenza"
3483
3484 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1888
3485 #, c-format
3486 msgid ""
3487 "rpm saved %s as %s.\n"
3488 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
3489 msgstr ""
3490 "rpm ha salvato %s come %s.\n"
3491 "Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
3492
3493 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1891
3494 #, c-format
3495 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
3496 msgstr "rpm ha creato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la differenza"
3497
3498 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1893
3499 #, c-format
3500 msgid ""
3501 "rpm created %s as %s.\n"
3502 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
3503 msgstr ""
3504 "rpm ha creato %s come %s.\n"
3505 "Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
3506
3507 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
3508 #, c-format
3509 msgid "%s install failed"
3510 msgstr "Impossibile installare %s "
3511
3512 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1900 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2018
3513 msgid "rpm output:"
3514 msgstr "Output rpm:"
3515
3516 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1906
3517 #, c-format
3518 msgid "%s installed ok"
3519 msgstr "Installazione di %s completata"
3520
3521 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1909 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
3522 msgid "Additional rpm output:"
3523 msgstr "Output aggiuntivo di rpm:"
3524
3525 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2017
3526 #, c-format
3527 msgid "%s remove failed"
3528 msgstr "Impossibile rimuovere %s"
3529
3530 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2023
3531 #, c-format
3532 msgid "%s remove ok"
3533 msgstr "Rimozione di %s completata"
3534
3535 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2168
3536 #, c-format
3537 msgid "created backup %s"
3538 msgstr "Copia di backup di %s creata"
3539
3540 #~ msgid "Ok"
3541 #~ msgstr "OK"
3542
3543 #~ msgid "The package is not OK for the following reasons:"
3544 #~ msgstr "Il pacchetto non è corretto per i seguenti motivi:"
3545
3546 #~ msgid "The package contains different version than expected"
3547 #~ msgstr "Il pacchetto contiene una versione diversa da quella prevista"
3548
3549 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
3550 #~ msgstr "Il file del pacchetto contiene un MD5 sum non corretto"
3551
3552 #~ msgid "The package is not signed"
3553 #~ msgstr "Il pacchetto non è firmato"
3554
3555 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
3556 #~ msgstr "Il pacchetto non contiene alcuna sum MD5"
3557
3558 #~ msgid "The package has incorrect signature"
3559 #~ msgstr "Il pacchetto presenta una firma non corretta"
3560
3561 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
3562 #~ msgstr "L'archivio del pacchetto contiene una sum MD5 non corretta"
3563
3564 #~ msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
3565 #~ msgstr "Impossibile eseguire rpm per cause sconosciute. Consultare il file di log"