1 # Italian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Franca Delcarlo <francad@attglobal.net>, 1999, 2000, 2001.
6 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2000.
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-08-17 11:32+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-08-17 16:34+0100\n"
14 "Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n"
15 "Language-Team: Novell Language <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Poedit-Language: Italian\n"
21 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
23 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:150
25 msgid "Url scheme does not allow a %s"
26 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcun %s"
28 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:169
30 msgid "Invalid %s component '%s'"
31 msgstr "%s componente '%s' non valido"
33 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:176
35 msgid "Invalid %s component"
36 msgstr "Componente %s non valido"
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:723
39 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
40 msgstr "Analisi sintattica del parametro del percorso non supportata per questo URL"
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:778
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1225
44 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
45 msgstr "Analisi sintattica della stringa di interrogazione non supportata per questo URL"
47 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:816
48 msgid "Url scheme is a required component"
49 msgstr "Lo schema url è un componente obbligatorio"
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:822
53 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
54 msgstr "Schema dell'url '%s' non valido"
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:943
57 msgid "Url scheme does not allow a username"
58 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcun nome utente"
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:977
61 msgid "Url scheme does not allow a password"
62 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcuna password"
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1006
65 msgid "Url scheme requires a host component"
66 msgstr "Per lo schema dell'url è necessario un componente host"
68 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1016
69 msgid "Url scheme does not allow a host component"
70 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcun componente host"
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1043
74 msgid "Invalid host component '%s'"
75 msgstr "Componente dell'host '%s' non valido"
77 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1064
78 msgid "Url scheme does not allow a port"
79 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcuna porta"
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1075
83 msgid "Invalid port component '%s'"
84 msgstr "Componente della porta '%s' non valido"
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1092
87 msgid "Url scheme requires path name"
88 msgstr "Lo schema dell'url necessita di un nome di percorso"
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1113
91 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1127
92 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
93 msgstr "Percorso relativo non consentito se l'autorità esiste già"
95 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1180
96 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
97 msgstr "Analisi sintattica del parametro del percorso non supportata per questo URL"
99 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
100 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
101 msgstr "La stringa codificata contiene un byte NULL"
103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
104 msgid "Invalid parameter array split separator character"
105 msgstr "Carattere di separazione di divisione della matrice di parametri non valido"
107 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
108 msgid "Invalid parameter map split separator character"
109 msgstr "Carattere di separazione di divisione mappa di parametri non valido"
111 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
112 msgid "Invalid parameter array join separator character"
113 msgstr "Carattere di separazione unione della matrice di parametri non valido"
115 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
116 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
120 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:222
121 msgid "applydeltarpm check failed."
122 msgstr "Verifica di applydeltarpm non riuscita."
124 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:236
125 msgid "applydeltarpm failed."
126 msgstr "applydeltarpm non riuscito."
128 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
129 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:303
131 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
132 msgstr "Controllo dell'integrità del pacchetto %s non riuscito. Provare di nuovo?"
134 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:205
135 msgid "No url in repository."
136 msgstr "Nessuna URL nella sorgente di installazione."
138 #. iteration over urls
139 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
141 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
142 msgstr "Impossibile fornire il file %s dalla sorgente di installazione %s"
144 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:78
146 msgid "Reading '%s' repository cache"
147 msgstr "Lettura della cache del repository '%s'"
149 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:199
151 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
152 msgstr "Lettura degli rpm delle patch e dei delta dalla cache del repository '%s'"
154 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
156 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
157 msgstr "Metodo di autenticazione HTTP '%s' non supportato"
159 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715
160 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
161 msgid "Invalid user name or password."
162 msgstr "Nome utente e/o password non validi."
164 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718
165 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
167 msgid "Authentication required for '%s'"
168 msgstr "È richiesta l'autenticazione per '%s'"
170 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
172 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
173 msgstr "Pulizia della cache del repository '%s'"
175 #: ../zypp/RepoManager.cc:614
176 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
177 msgstr "Non sono stati trovati metadati validi all'URL specificato"
179 #: ../zypp/RepoManager.cc:664
181 msgid "Building repository '%s' cache"
182 msgstr "Costruzione della cache del repository '%s'"
184 #. progress.sendTo( progressrcv );
185 #: ../zypp/RepoManager.cc:809
187 msgid "Reading repository '%s' cache"
188 msgstr "Lettura della cache del repository '%s'"
190 #: ../zypp/RepoManager.cc:899
192 msgid "Adding repository '%s'"
193 msgstr "Sto aggiungendo il repository '%s'"
195 #: ../zypp/RepoManager.cc:1004
197 msgid "Removing repository '%s'"
198 msgstr "Rimozione della sorgente di installazione '%s'"
200 #: ../zypp/Url.cc:112
201 msgid "Invalid LDAP URL query string"
202 msgstr "Stringa di interrogazione URL LDAP non valida"
204 #: ../zypp/Url.cc:151
206 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
207 msgstr "Parametro di interrogazione URL LDAP '%s' non valido"
209 #: ../zypp/Url.cc:295
210 msgid "Unable to clone Url object"
211 msgstr "Impossibile clonare l'oggetto Url"
213 #: ../zypp/Url.cc:308
214 msgid "Invalid empty Url object reference"
215 msgstr "Riferimento a oggetto Url vuoto non valido"
217 #: ../zypp/Url.cc:321
218 #: ../zypp/Url.cc:335
219 msgid "Unable to parse Url components"
220 msgstr "Impossibile analizzare sintatticamente i componenti dell'Url"
222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
223 msgid "Unknown language: "
224 msgstr "Lingua sconosciuta:"
226 #. Defined LanguageCode constants
227 #. Defined CountryCode constants
228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
229 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
231 msgstr "Nessun codice"
233 #. language code: aar aa
234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
238 #. language code: abk ab
239 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
243 #. language code: ace
244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
248 #. language code: ach
249 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
253 #. language code: ada
254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
258 #. language code: ady
259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
263 #. language code: afa
264 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
265 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
266 msgstr "Afro-Asiatica (Altre)"
268 #. language code: afh
269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
273 #. language code: afr af
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
278 #. language code: ain
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
283 #. language code: aka ak
284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
288 #. language code: akk
289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
293 #. language code: alb sqi sq
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
299 #. language code: ale
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
304 #. language code: alg
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
306 msgid "Algonquian Languages"
307 msgstr "Lingue algonchine"
309 #. language code: alt
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
311 msgid "Southern Altai"
312 msgstr "Altai meridionale"
314 #. language code: amh am
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
319 #. language code: ang
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
321 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
322 msgstr "Inglese, antico (450-1100 circa)"
324 #. language code: apa
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
326 msgid "Apache Languages"
327 msgstr "Lingue Apache"
329 #. language code: ara ar
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
334 #. language code: arc
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
339 #. language code: arg an
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
344 #. language code: arm hye hy
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
350 #. language code: arn
351 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
355 #. language code: arp
356 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
360 #. language code: art
361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
362 msgid "Artificial (Other)"
363 msgstr "Lingue artificiali (Altre)"
365 #. language code: arw
366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
370 #. language code: asm as
371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
375 #. language code: ast
376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
380 #. language code: ath
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
382 msgid "Athapascan Languages"
383 msgstr "Lingue Ahabaskan"
385 #. language code: aus
386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
387 msgid "Australian Languages"
388 msgstr "Lingue australiane"
390 #. language code: ava av
391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
395 #. language code: ave ae
396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
400 #. language code: awa
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
405 #. language code: aym ay
406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
410 #. language code: aze az
411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
413 msgstr "Azerbaigiano"
415 #. language code: bad
416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
420 #. language code: bai
421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
422 msgid "Bamileke Languages"
423 msgstr "Lingue Bamileke"
425 #. language code: bak ba
426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
430 #. language code: bal
431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
435 #. language code: bam bm
436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
440 #. language code: ban
441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
445 #. language code: baq eus eu
446 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
451 #. language code: bas
452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
456 #. language code: bat
457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
458 msgid "Baltic (Other)"
459 msgstr "Baltico (Altre)"
461 #. language code: bej
462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
466 #. language code: bel be
467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
471 #. language code: bem
472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
476 #. language code: ben bn
477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
481 #. language code: ber
482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
483 msgid "Berber (Other)"
484 msgstr "Berbero (Altre)"
486 #. language code: bho
487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
491 #. language code: bih bh
492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
496 #. language code: bik
497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
501 #. language code: bin
502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
506 #. language code: bis bi
507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
511 #. language code: bla
512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
516 #. language code: bnt
517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
518 msgid "Bantu (Other)"
519 msgstr "Bantù (Altre)"
521 #. language code: bos bs
522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
526 #. language code: bra
527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
531 #. language code: bre br
532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
536 #. language code: btk
537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
538 msgid "Batak (Indonesia)"
539 msgstr "Batak (Indonesia)"
541 #. language code: bua
542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
546 #. language code: bug
547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
551 #. language code: bul bg
552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
556 #. language code: bur mya my
557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
562 #. language code: byn
563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
567 #. language code: cad
568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
572 #. language code: cai
573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
574 msgid "Central American Indian (Other)"
575 msgstr "Indiano dell'America centrale (Altre)"
577 #. language code: car
578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
582 #. language code: cat ca
583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
587 #. language code: cau
588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
589 msgid "Caucasian (Other)"
590 msgstr "Caucasico (Altre)"
592 #. language code: ceb
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
597 #. language code: cel
598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
599 msgid "Celtic (Other)"
600 msgstr "Celtico (Altre)"
602 #. language code: cha ch
603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
607 #. language code: chb
608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
612 #. language code: che ce
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
617 #. language code: chg
618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
622 #. language code: chi zho zh
623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
628 #. language code: chk
629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
633 #. language code: chm
634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
638 #. language code: chn
639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
640 msgid "Chinook Jargon"
641 msgstr "Linguaggio Chinook"
643 #. language code: cho
644 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
648 #. language code: chp
649 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
653 #. language code: chr
654 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
658 #. language code: chu cu
659 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
660 msgid "Church Slavic"
661 msgstr "Bulgaro, antico"
663 #. language code: chv cv
664 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
668 #. language code: chy
669 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
673 #. language code: cmc
674 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
675 msgid "Chamic Languages"
676 msgstr "Lingue Chamic"
678 #. language code: cop
679 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
683 #. language code: cor kw
684 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
688 #. language code: cos co
689 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
693 #. language code: cpe
694 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
695 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
696 msgstr "Creolo e pidgin, basato sull'inglese (Altro)"
698 #. language code: cpf
699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
700 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
701 msgstr "Creolo e pidgin, basato sul francese(Altro)"
703 #. language code: cpp
704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
705 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
706 msgstr "Creolo e pidgin, basato sul portoghese (Altro)"
708 #. language code: cre cr
709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
713 #. language code: crh
714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
715 msgid "Crimean Tatar"
716 msgstr "Turco della Crimea"
718 #. language code: crp
719 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
720 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
721 msgstr "Creolo e pidgin (Altro)"
723 #. language code: csb
724 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
728 #. language code: cus
729 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
730 msgid "Cushitic (Other)"
731 msgstr "Cushitic (Altre)"
733 #. language code: cze ces cs
734 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
739 #. language code: dak
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
744 #. language code: dan da
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
749 #. language code: dar
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
754 #. language code: day
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
759 #. language code: del
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
764 #. language code: den
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
766 msgid "Slave (Athapascan)"
767 msgstr "Slavo (Athapascan)"
769 #. language code: dgr
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
774 #. language code: din
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
779 #. language code: div dv
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
784 #. language code: doi
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
789 #. language code: dra
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
791 msgid "Dravidian (Other)"
792 msgstr "Dravidiche (Altre)"
794 #. language code: dsb
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
796 msgid "Lower Sorbian"
797 msgstr "Sorbo, basso"
799 #. language code: dua
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
804 #. language code: dum
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
806 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
807 msgstr "Olandese, medio (1050-1350 circa)"
809 #. language code: dut nld nl
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
815 #. language code: dyu
816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
820 #. language code: dzo dz
821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
825 #. language code: efi
826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
830 #. language code: egy
831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
832 msgid "Egyptian (Ancient)"
833 msgstr "Egiziano (Antico)"
835 #. language code: eka
836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
840 #. language code: elx
841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
845 #. language code: eng en
846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
850 #. language code: enm
851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
852 msgid "English, Middle (1100-1500)"
853 msgstr "Inglese, medio (1100-1500)"
855 #. language code: epo eo
856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
860 #. language code: est et
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
865 #. language code: ewe ee
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
870 #. language code: ewo
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
875 #. language code: fan
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
880 #. language code: fao fo
881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
885 #. language code: fat
886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
890 #. language code: fij fj
891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
895 #. language code: fil
896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
900 #. language code: fin fi
901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
905 #. language code: fiu
906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
907 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
908 msgstr "Ugrofinniche (Altre)"
910 #. language code: fon
911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
915 #. language code: fre fra fr
916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
921 #. language code: frm
922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
923 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
924 msgstr "Francese, medio (1400-1600 circa)"
926 #. language code: fro
927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
928 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
929 msgstr "Francese, antico (842-1400 circa)"
931 #. language code: fry fy
932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
936 #. language code: ful ff
937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
941 #. language code: fur
942 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
946 #. language code: gaa
947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
951 #. language code: gay
952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
956 #. language code: gba
957 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
961 #. language code: gem
962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
963 msgid "Germanic (Other)"
964 msgstr "Lingue germanico (Altre)"
966 #. language code: geo kat ka
967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
972 #. language code: ger deu de
973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
978 #. language code: gez
979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
983 #. language code: gil
984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
988 #. language code: gla gd
989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
993 #. language code: gle ga
994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
998 #. language code: glg gl
999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1003 #. language code: glv gv
1004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1008 #. language code: gmh
1009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1010 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1011 msgstr "Tedesco, medio-alto (1050-1500 circa)"
1013 #. language code: goh
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1015 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1016 msgstr "Tedesco, antico alto (750-1050 circa)"
1018 #. language code: gon
1019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1023 #. language code: gor
1024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1028 #. language code: got
1029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1033 #. language code: grb
1034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1038 #. language code: grc
1039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1040 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1041 msgstr "Greco antico (fino al 1453)"
1043 #. language code: gre ell el
1044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1046 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1047 msgstr "Greco moderno (1453-)"
1049 #. language code: grn gn
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1054 #. language code: guj gu
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1059 #. language code: gwi
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1064 #. language code: hai
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1069 #. language code: hat ht
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1074 #. language code: hau ha
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1079 #. language code: haw
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1084 #. language code: heb he
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1089 #. language code: her hz
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1094 #. language code: hil
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1099 #. language code: him
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1104 #. language code: hin hi
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1109 #. language code: hit
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1114 #. language code: hmn
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1119 #. language code: hmo ho
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1124 #. language code: hsb
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1126 msgid "Upper Sorbian"
1127 msgstr "Sorbo, alto"
1129 #. language code: hun hu
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1134 #. language code: hup
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1139 #. language code: iba
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1144 #. language code: ibo ig
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1149 #. language code: ice isl is
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1155 #. language code: ido io
1156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1160 #. language code: iii ii
1161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1165 #. language code: ijo
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1170 #. language code: iku iu
1171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1175 #. language code: ile ie
1176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1178 msgstr "Interlingue"
1180 #. language code: ilo
1181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1185 #. language code: ina ia
1186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1187 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1188 msgstr "Interlingua (Associazione internazionale lingue ausiliarie)"
1190 #. language code: inc
1191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1192 msgid "Indic (Other)"
1193 msgstr "Indico (Altre)"
1195 #. language code: ind id
1196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1198 msgstr "Indonesiano"
1200 #. language code: ine
1201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1202 msgid "Indo-European (Other)"
1203 msgstr "Lingue indo-europeo (Altre)"
1205 #. language code: inh
1206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1210 #. language code: ipk ik
1211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1215 #. language code: ira
1216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1217 msgid "Iranian (Other)"
1218 msgstr "Iraniano (Altre)"
1220 #. language code: iro
1221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1222 msgid "Iroquoian Languages"
1223 msgstr "Lingue irochi"
1225 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
1226 #. language code: ita it
1227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1231 #. language code: jav jv
1232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1236 #. language code: jbo
1237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1241 #. language code: jpn ja
1242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1246 #. language code: jpr
1247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1248 msgid "Judeo-Persian"
1249 msgstr "Giudeo-persiano"
1251 #. language code: jrb
1252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1253 msgid "Judeo-Arabic"
1254 msgstr "Giudeo-arabico"
1256 #. language code: kaa
1257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1259 msgstr "Kara-Kalpak"
1261 #. language code: kab
1262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1266 #. language code: kac
1267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1271 #. language code: kal kl
1272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1274 msgstr "Kalaallisut"
1276 #. language code: kam
1277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1281 #. language code: kan kn
1282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1286 #. language code: kar
1287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1291 #. language code: kas ks
1292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1296 #. language code: kau kr
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1301 #. language code: kaw
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1306 #. language code: kaz kk
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1311 #. language code: kbd
1312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1316 #. language code: kha
1317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1321 #. language code: khi
1322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1323 msgid "Khoisan (Other)"
1324 msgstr "Khoisian (Altre)"
1326 #. language code: khm km
1327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1331 #. language code: kho
1332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1336 #. language code: kik ki
1337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1341 #. language code: kin rw
1342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1344 msgstr "Kinyarwanda"
1346 #. language code: kir ky
1347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1351 #. language code: kmb
1352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1356 #. language code: kok
1357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1361 #. language code: kom kv
1362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1366 #. language code: kon kg
1367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1371 #. language code: kor ko
1372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1376 #. language code: kos
1377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1381 #. language code: kpe
1382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1386 #. language code: krc
1387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1388 msgid "Karachay-Balkar"
1389 msgstr "Karachai-Balkar"
1391 #. language code: kro
1392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1396 #. language code: kru
1397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1401 #. language code: kua kj
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1406 #. language code: kum
1407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1411 #. language code: kur ku
1412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1416 #. language code: kut
1417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1421 #. language code: lad
1422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1426 #. language code: lah
1427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1431 #. language code: lam
1432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1436 #. language code: lao lo
1437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1441 #. language code: lat la
1442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1446 #. language code: lav lv
1447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1451 #. language code: lez
1452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1456 #. language code: lim li
1457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1461 #. language code: lin ln
1462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1466 #. language code: lit lt
1467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1471 #. language code: lol
1472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1476 #. language code: loz
1477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1481 #. language code: ltz lb
1482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1483 msgid "Luxembourgish"
1484 msgstr "Lussemburghese"
1486 #. language code: lua
1487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1491 #. language code: lub lu
1492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1493 msgid "Luba-Katanga"
1494 msgstr "Luba-katanga"
1496 #. language code: lug lg
1497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1501 #. language code: lui
1502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1506 #. language code: lun
1507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1511 #. language code: luo
1512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1513 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1514 msgstr "Luo (Kenia e Tanzania)"
1516 #. language code: lus
1517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1521 #. language code: mac mkd mk
1522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
1527 #. language code: mad
1528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1532 #. language code: mag
1533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1537 #. language code: mah mh
1538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1540 msgstr "Marshallese"
1542 #. language code: mai
1543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1547 #. language code: mak
1548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1552 #. language code: mal ml
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1557 #. language code: man
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1562 #. language code: mao mri mi
1563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
1568 #. language code: map
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1570 msgid "Austronesian (Other)"
1571 msgstr "Austronesiano (Altre)"
1573 #. language code: mar mr
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1578 #. language code: mas
1579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1583 #. language code: may msa ms
1584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
1589 #. language code: mdf
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1594 #. language code: mdr
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1599 #. language code: men
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1604 #. language code: mga
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1606 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1607 msgstr "Irlandese, medio (900-1200)"
1609 #. language code: mic
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1614 #. language code: min
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1617 msgstr "Minangkabau"
1619 #. language code: mis
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1621 msgid "Miscellaneous Languages"
1622 msgstr "Lingue varie"
1624 #. language code: mkh
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1626 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1627 msgstr "Mon-Khmer (Altre)"
1629 #. language code: mlg mg
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1634 #. language code: mlt mt
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1639 #. language code: mnc
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1644 #. language code: mni
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1649 #. language code: mno
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1651 msgid "Manobo Languages"
1652 msgstr "Lingue Manobo"
1654 #. language code: moh
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1659 #. language code: mol mo
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1664 #. language code: mon mn
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1669 #. language code: mos
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1674 #. language code: mul
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1676 msgid "Multiple Languages"
1677 msgstr "Lingue multiple"
1679 #. language code: mun
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1681 msgid "Munda languages"
1682 msgstr "Lingue munda"
1684 #. language code: mus
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1689 #. language code: mwl
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1694 #. language code: mwr
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1699 #. language code: myn
1700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1701 msgid "Mayan Languages"
1702 msgstr "Lingue maya"
1704 #. language code: myv
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1709 #. language code: nah
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1714 #. language code: nai
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1716 msgid "North American Indian"
1717 msgstr "Indiano del Nord America"
1719 #. language code: nap
1720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1724 #. language code: nau na
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
1727 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
1731 #. language code: nav nv
1732 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1736 #. language code: nbl nr
1737 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1738 msgid "Ndebele, South"
1739 msgstr "Ndebele, meridionale"
1741 #. language code: nde nd
1742 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1743 msgid "Ndebele, North"
1744 msgstr "Ndebele, settentrionale"
1746 #. language code: ndo ng
1747 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1751 #. language code: nds
1752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1754 msgstr "Tedesco, basso"
1756 #. language code: nep ne
1757 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1761 #. language code: new
1762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1764 msgstr "Nepal Bhasa"
1766 #. language code: nia
1767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1771 #. language code: nic
1772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1773 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1774 msgstr "Niger-Kordofaniane (Altre)"
1776 #. language code: niu
1777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1781 #. language code: nno nn
1782 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1783 msgid "Norwegian Nynorsk"
1784 msgstr "Norvegese Nynorsk"
1786 #. language code: nob nb
1787 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1788 msgid "Norwegian Bokmal"
1789 msgstr "Norvegese Bokmal"
1791 #. language code: nog
1792 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1796 #. language code: non
1797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1799 msgstr "Norse, antico"
1801 #. language code: nor no
1802 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1806 #. language code: nso
1807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1808 msgid "Northern Sotho"
1809 msgstr "Sotho, settentrionale"
1811 #. language code: nub
1812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1813 msgid "Nubian Languages"
1814 msgstr "Lingue nubiane"
1816 #. language code: nwc
1817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1818 msgid "Classical Newari"
1819 msgstr "Newari classico"
1821 #. language code: nya ny
1822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1826 #. language code: nym
1827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1831 #. language code: nyn
1832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1836 #. language code: nyo
1837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1841 #. language code: nzi
1842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1846 #. language code: oci oc
1847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1848 msgid "Occitan (post 1500)"
1849 msgstr "Provenzale (dopo il 1500)"
1851 #. language code: oji oj
1852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1856 #. language code: ori or
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1861 #. language code: orm om
1862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1866 #. language code: osa
1867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1871 #. language code: oss os
1872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1876 #. language code: ota
1877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1878 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1879 msgstr "Turco, ottomanno (1500-1928)"
1881 #. language code: oto
1882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1883 msgid "Otomian Languages"
1884 msgstr "Lingue otomiane"
1886 #. language code: paa
1887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1888 msgid "Papuan (Other)"
1889 msgstr "Papuano (Altre)"
1891 #. language code: pag
1892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1896 #. language code: pal
1897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1901 #. language code: pam
1902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1906 #. language code: pan pa
1907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1911 #. language code: pap
1912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1916 #. language code: pau
1917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1921 #. language code: peo
1922 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1923 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1924 msgstr "Persiano, antico (600-400 a.C. circa)"
1926 #. language code: per fas fa
1927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
1928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
1932 #. language code: phi
1933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1934 msgid "Philippine (Other)"
1935 msgstr "Filippino (Altre)"
1937 #. language code: phn
1938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1942 #. language code: pli pi
1943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1947 #. language code: pol pl
1948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1952 #. language code: pon
1953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1957 #. language code: por pt
1958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1962 #. language code: pra
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1964 msgid "Prakrit Languages"
1965 msgstr "Lingue Pracrito"
1967 #. language code: pro
1968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1969 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1970 msgstr "Provenzale, antico (fino al 1500)"
1972 #. language code: pus ps
1973 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1977 #. language code: que qu
1978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1982 #. language code: raj
1983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1987 #. language code: rap
1988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1992 #. language code: rar
1993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1997 #. language code: roa
1998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1999 msgid "Romance (Other)"
2000 msgstr "Lingue romanze (Altre)"
2002 #. language code: roh rm
2003 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2004 msgid "Raeto-Romance"
2005 msgstr "Reto-romanzo"
2007 #. language code: rom
2008 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2012 #. language code: rum ron ro
2013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
2018 #. language code: run rn
2019 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2023 #. language code: rus ru
2024 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2028 #. language code: sad
2029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2033 #. language code: sag sg
2034 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2038 #. language code: sah
2039 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2043 #. language code: sai
2044 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2045 msgid "South American Indian (Other)"
2046 msgstr "Indiano dell'America meridionale (Altre)"
2048 #. language code: sal
2049 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2050 msgid "Salishan Languages"
2051 msgstr "Lingue Salishan"
2053 #. language code: sam
2054 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2055 msgid "Samaritan Aramaic"
2056 msgstr "Aramaico samaritano"
2058 #. language code: san sa
2059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2063 #. language code: sas
2064 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2068 #. language code: sat
2069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2073 #. language code: scc srp sr
2074 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2079 #. language code: scn
2080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2084 #. language code: sco
2085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2089 #. language code: scr hrv hr
2090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2095 #. language code: sel
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2100 #. language code: sem
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2102 msgid "Semitic (Other)"
2103 msgstr "Lingue semitiche (Altre)"
2105 #. language code: sga
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2107 msgid "Irish, Old (to 900)"
2108 msgstr "Irlandese, antico (fino al 900)"
2110 #. language code: sgn
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2112 msgid "Sign Languages"
2113 msgstr "Linguaggi dei segni"
2115 #. language code: shn
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2120 #. language code: sid
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2125 #. language code: sin si
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2130 #. language code: sio
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2132 msgid "Siouan Languages"
2133 msgstr "Lingue Sioux"
2135 #. language code: sit
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2137 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2138 msgstr "Sino-Tibetano (Altre)"
2140 #. language code: sla
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2142 msgid "Slavic (Other)"
2143 msgstr "Slavo (Altre)"
2145 #. language code: slo slk sk
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2151 #. language code: slv sl
2152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2156 #. language code: sma
2157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2158 msgid "Southern Sami"
2159 msgstr "Sami meridionale"
2161 #. language code: sme se
2162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2163 msgid "Northern Sami"
2164 msgstr "Sami settentrionale"
2166 #. language code: smi
2167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2168 msgid "Sami Languages (Other)"
2169 msgstr "Lingue sami (Altre)"
2171 #. language code: smj
2172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2174 msgstr "Sami di Lule"
2176 #. language code: smn
2177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2179 msgstr "Sami di Inari"
2181 #. language code: smo sm
2182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2186 #. language code: sms
2187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2191 #. language code: sna sn
2192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2196 #. language code: snd sd
2197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2201 #. language code: snk
2202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2206 #. language code: sog
2207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2211 #. language code: som so
2212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2216 #. language code: son
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2221 #. language code: sot st
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2223 msgid "Sotho, Southern"
2224 msgstr "Sotho, meridionale"
2226 #. language code: spa es
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2231 #. language code: srd sc
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2236 #. language code: srr
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2241 #. language code: ssa
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2243 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2244 msgstr "Nilo-Sahariano (Altre)"
2246 #. language code: ssw ss
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2251 #. language code: suk
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2256 #. language code: sun su
2257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2261 #. language code: sus
2262 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2266 #. language code: sux
2267 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2271 #. language code: swa sw
2272 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2276 #. language code: swe sv
2277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2281 #. language code: syr
2282 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2286 #. language code: tah ty
2287 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2291 #. language code: tai
2292 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2294 msgstr "Tai (Altre)"
2296 #. language code: tam ta
2297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2301 #. language code: tat tt
2302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2306 #. language code: tel te
2307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2311 #. language code: tem
2312 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2316 #. language code: ter
2317 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2321 #. language code: tet
2322 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2326 #. language code: tgk tg
2327 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2331 #. language code: tgl tl
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2336 #. language code: tha th
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2341 #. language code: tib bod bo
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2347 #. language code: tig
2348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2352 #. language code: tir ti
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2357 #. language code: tiv
2358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2362 #. language code: tkl
2364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
2365 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
2369 #. language code: tlh
2370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2374 #. language code: tli
2375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2379 #. language code: tmh
2380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2384 #. language code: tog
2385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2386 msgid "Tonga (Nyasa)"
2387 msgstr "Tonga (Niassa)"
2389 #. language code: ton to
2390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2391 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2392 msgstr "Tonga (Isole Tonga)"
2394 #. language code: tpi
2395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2399 #. language code: tsi
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2404 #. language code: tsn tn
2405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2409 #. language code: tso ts
2410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2414 #. language code: tuk tk
2415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2419 #. language code: tum
2420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2424 #. language code: tup
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2426 msgid "Tupi Languages"
2427 msgstr "Lingue Tupi"
2429 #. language code: tur tr
2430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2434 #. language code: tut
2435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2436 msgid "Altaic (Other)"
2437 msgstr "Altaico (Altre)"
2439 #. language code: tvl
2441 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
2442 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
2446 #. language code: twi tw
2447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2451 #. language code: tyv
2452 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2456 #. language code: udm
2457 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2461 #. language code: uga
2462 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2466 #. language code: uig ug
2467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2471 #. language code: ukr uk
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2476 #. language code: umb
2477 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2481 #. language code: und
2482 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2483 msgid "Undetermined"
2484 msgstr "Non definito"
2486 #. language code: urd ur
2487 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2491 #. language code: uzb uz
2492 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2496 #. language code: vai
2497 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2501 #. language code: ven ve
2502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2506 #. language code: vie vi
2507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2511 #. language code: vol vo
2512 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2516 #. language code: vot
2517 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2521 #. language code: wak
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2523 msgid "Wakashan Languages"
2524 msgstr "Lingue Wakashan"
2526 #. language code: wal
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2531 #. language code: war
2532 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2536 #. language code: was
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2541 #. language code: wel cym cy
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2547 #. language code: wen
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2549 msgid "Sorbian Languages"
2550 msgstr "Lingue Sorbo"
2552 #. language code: wln wa
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2557 #. language code: wol wo
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2562 #. language code: xal
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2567 #. language code: xho xh
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2572 #. language code: yao
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2577 #. language code: yap
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2582 #. language code: yid yi
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2587 #. language code: yor yo
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2592 #. language code: ypk
2593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2594 msgid "Yupik Languages"
2595 msgstr "Lingue Yupik"
2597 #. language code: zap
2598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2602 #. language code: zen
2603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2607 #. language code: zha za
2608 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2612 #. language code: znd
2613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2617 #. language code: zul zu
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2622 #. language code: zun
2623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2627 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279
2628 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2629 msgid "Software management is already running."
2630 msgstr "Le gestione software è già in esecuzione."
2632 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2633 msgid "Required file is missing: "
2634 msgstr "Il file richiesto risulta mancante:"
2636 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2637 msgid "HalContext not connected"
2638 msgstr "HalContext non connesso"
2640 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2641 msgid "HalDrive not initialized"
2642 msgstr "HalDrive non inizializzato"
2644 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2645 msgid "HalVolume not initialized"
2646 msgstr "HalVolume non inizializzato"
2648 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2649 msgid "Unable to create dbus connection"
2650 msgstr "Impossibile creare la connessione dbus"
2652 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2653 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2654 msgstr "libhal_ctx_new: impossibile creare il contesto libhal"
2656 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2657 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2658 msgstr "libhal_set_dbus_connection: impossibile impostare la connessione dbus"
2660 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2661 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2662 msgstr "Impossibile inizializzare il contesto HAL - Verificare che hald sia in esecuzione."
2664 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2665 msgid "Not a CDROM drive"
2666 msgstr "Non un'unità CD ROM"
2668 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
2669 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2670 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2671 msgid "Hal Exception"
2672 msgstr "Eccezione Hal"
2674 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2676 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1749
2678 msgid "Changed configuration files for %s:"
2679 msgstr "File di configurazione modificati per %s:"
2682 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1913
2684 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2685 msgstr "rpm ha salvato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la differenza"
2688 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1915
2691 "rpm saved %s as %s.\n"
2692 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2694 "rpm ha salvato %s come %s.\n"
2695 "Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
2698 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1918
2700 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2701 msgstr "rpm creato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la differenza"
2704 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1920
2707 "rpm created %s as %s.\n"
2708 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2710 "rpm ha creato %s come %s.\n"
2711 "Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
2713 #. %s = filename of rpm package
2715 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1926
2717 msgid "%s install failed"
2718 msgstr "Impossibile installare %s "
2720 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927
2721 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
2723 msgstr "Output rpm:"
2725 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
2726 #. %s = filename of rpm package
2728 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1933
2730 msgid "%s installed ok"
2731 msgstr "Installazione di %s completata"
2733 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1936
2734 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2053
2735 msgid "Additional rpm output:"
2736 msgstr "Output aggiuntivo di rpm:"
2738 #. %s = name of rpm package
2740 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
2742 msgid "%s remove failed"
2743 msgstr "Impossibile rimuovere %s"
2746 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
2748 msgid "%s remove ok"
2749 msgstr "Rimozione di %s completata"
2752 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2195
2754 msgid "created backup %s"
2755 msgstr "Copia di backup di %s creata"
2757 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:730
2758 msgid "Installation has been aborted as directed."
2759 msgstr "L'installazione è stata interrotta come indicato."
2761 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2762 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2764 msgid "%s is replaced by %s"
2765 msgstr "%s sostituito da %s"
2767 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2768 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2769 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2771 msgid "%s replaced by %s"
2772 msgstr "%s sostituito da %s"
2774 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2775 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:247
2777 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2778 msgstr "%s verrà cancellato dall'utente.\n"
2780 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2781 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2783 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2784 msgstr "'%s' verrà cancellato da un'altra applicazione. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2786 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2787 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:258
2789 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2790 msgstr "%s verrà installato dall'utente.\n"
2792 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2793 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2795 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2796 msgstr "%s verrà installato da un'altra applicazione. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2798 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2799 #. possible other solutions skipped
2800 #. give the user an additional solution for trying all branches
2801 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:322
2802 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2803 msgstr "Usando solo i risolubili per la migliore architettura compatibile non è stata trovata alcuna soluzione valida."
2805 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:323
2806 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2807 msgstr "Con questo tentativo sono stati analizzati solo i risolubili con la migliore architettura.\n"
2809 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:324
2810 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2811 msgstr "Analizzare tutti i possibili risolvibili richiede del tempo ma può anche fornire un risultato valido."
2813 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:350
2814 msgid "Invalid information"
2815 msgstr "Informazioni non valide"
2817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2818 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2820 msgid "%s is needed by other resolvables"
2821 msgstr "%s è richiesto da altri risolvibili"
2823 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2824 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2825 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:360
2826 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2827 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2829 msgid "%s is needed by %s"
2830 msgstr "%s è richiesto da %s"
2832 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:361
2835 "%s is needed by:\n"
2838 "%s è richiesto da:\n"
2841 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2842 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:368
2844 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2845 msgstr "%s è in conflitto con altri risolvibili"
2847 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2848 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2849 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2850 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2851 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:371
2852 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2853 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2855 msgid "%s conflicts with %s"
2856 msgstr "%s in conflitto con %s"
2858 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:373
2861 "%s conflicts with:\n"
2864 "%s è in conflitto con:\n"
2867 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2868 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:402
2870 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2871 msgstr "%s non è più utilizzato dagli altri risolvibili"
2873 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2874 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:405
2876 msgid "%s obsoletes %s"
2877 msgstr "%s non più utilizzato %s"
2879 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2880 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:407
2882 msgid "%s obsoletes:%s"
2883 msgstr "%s non più utilizzato:%s"
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:408
2888 "These resolvables will be deleted from the system."
2891 "Questi risolvibili verranno eliminati dal sistema."
2893 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2894 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:416
2896 msgid "%s depends on other resolvables"
2897 msgstr "%s dipende da altri risolvibili"
2899 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2900 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2901 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2902 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:420
2903 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2905 msgid "%s depends on %s"
2906 msgstr "%s dipende da %s"
2908 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2909 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:423
2911 msgid "%s depends on:%s"
2912 msgstr "%s dipende da:%s"
2914 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2915 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2919 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
2920 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2921 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2922 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:435
2923 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:519
2925 msgid "Cannot install %s"
2926 msgstr "Impossibile installare %s"
2928 #. TranslatorExplanation %s = capability
2929 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:437
2931 msgid "None provides %s"
2932 msgstr "Nessun componente fornisce %s"
2934 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:438
2937 "There is no resource available which supports this requirement."
2940 "Nessuna risorsa disponibile che supporta questo requisito."
2942 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:446
2943 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2944 msgstr "A causa dei problemi descritti in alto o di seguito, questa risoluzione non risolverà le dipendenze"
2946 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:457
2947 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:831
2949 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2950 msgstr "Impossibile installare %s perché in conflitto con %s"
2952 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2953 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:475
2955 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2956 msgstr "%s non è installato ed è stato contrassegnato come non installabile"
2958 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2959 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:487
2961 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2962 msgstr "Impossibile installare %s a causa di problemi di dipendenze"
2964 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2965 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:529
2966 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:539
2967 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2968 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2971 msgstr "cancella %s"
2973 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
2974 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2975 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:532
2976 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:542
2977 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2978 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2980 msgid "do not install %s"
2981 msgstr "non installare %s"
2983 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2984 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:555
2986 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2987 msgstr "%s presenta requisiti non soddisfatti"
2989 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2990 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:594
2992 msgid "%s has missing dependencies"
2993 msgstr "Dipendenze mancanti in %s "
2995 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2996 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:642
2998 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2999 msgstr "Impossibile installare %s. Alcune dipendenze sono mancanti"
3001 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3002 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:691
3004 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3005 msgstr "%s soddisfa le dipendenze di %s ma verrà disinstallato"
3007 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3008 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:701
3010 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3011 msgstr "%s soddisfa le dipendenze di %s ma verrà mantenuto nel sistema"
3013 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3014 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:711
3016 msgid "No need to install %s"
3017 msgstr "Non è necessario installare %s"
3019 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3020 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:719
3022 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3023 msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
3025 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3026 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:734
3028 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3029 msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
3031 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3032 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:772
3033 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3035 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3036 msgstr "%s non sarà disinstallato perché ancora richiesto"
3038 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3039 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3041 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3042 msgstr "%s rende obsoleto %s. Tuttavia, non è possibile eliminare %s perché bloccato."
3044 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:835
3046 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3047 msgstr "Impossibile installare %s perché in conflitto"
3049 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3050 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:857
3052 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3053 msgstr "%s non può essere installato perché in conflitto con %s"
3055 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3056 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:871
3058 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3059 msgstr "Il requisito %s non può essere soddisfatto."
3061 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
3062 msgid "Ignore this requirement just here"
3063 msgstr "Ignora questo requisito solo qui"
3065 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
3066 msgid "Generally ignore this requirement"
3067 msgstr "Ignora questo requisito globalmente"
3069 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3070 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:75
3072 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3073 msgstr "Installa %s anche se l'architettura viene modificata"
3075 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3076 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:78
3078 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3079 msgstr "%s fornisce questa dipendenza ma modifica l'architettura dell'elemento installato"
3081 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3082 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
3083 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:102
3085 msgid "Ignore this conflict of %s"
3086 msgstr "Ignora questo conflitto di %s"
3088 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3089 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
3091 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3092 msgstr "Ignora %s obsoleto in %s"
3094 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3095 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:130
3097 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3098 msgstr "Ignora che %s è già impostato per l'installazione"
3100 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3101 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3102 msgstr "Non installare o eliminare i risolvibili di pertinenza"
3104 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3105 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:738
3107 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3108 msgstr "affinché %s richieda %s durante l'aggiornamento di %s"
3110 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3111 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3113 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3114 msgstr "%s manca il requisito %s"
3116 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3120 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3124 #. Translator: Notation for (RPM) package
3125 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3129 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3130 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3134 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3135 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3139 #. Translator: Notation for product
3140 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3144 #. Translator: Notation for patch
3145 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3149 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3150 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3154 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3155 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3159 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3160 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3162 msgstr "parte più piccola"
3164 #. Translator: Notation for computer system
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3169 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3170 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3172 msgstr "Risolvibile"
3174 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3175 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3176 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3177 msgstr "Contrassegno in corso di questo tentativo di risoluzione come non valido."
3179 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3180 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3181 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3183 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3184 msgstr "Contrassegno in corso del risolvibile %s come disinstallabile"
3186 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3187 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3188 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3190 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3191 msgstr "%s è pianificato per la disinstallazione, tuttavia ciò non è possibile a causa di problemi di dipendenza."
3193 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3194 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3195 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3197 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3198 msgstr "Impossibile installare %s perché è già contrassegnato come da disinstallare"
3200 #. Translator: %s = name of patch
3201 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3202 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3203 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3204 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3205 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3206 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3208 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3209 msgstr "Impossibile installare %s perché non è applicabile a questo sistema."
3211 #. affected() = item 1 which has to be installed
3213 #. other() = item 2 which has to be installed
3214 #. other_capability() =
3215 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3216 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3218 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3219 msgstr "Impossibile installare %s perché %s è già contrassegnato come richiesto dall'installazione"
3221 #. Translator: %s = name of patch,product
3222 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3224 msgid "This would invalidate %s."
3225 msgstr "Ciò annullerebbe %s."
3227 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
3228 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3229 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3230 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3231 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3232 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3233 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3235 msgid "Establishing %s"
3236 msgstr "Connessione a %s"
3238 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
3239 #. affected() = resolvable to be installed
3242 #. other_capability() =
3243 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3244 #. TranslatorExample: Installing foo
3245 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3246 #. Translator: %s = packagename
3247 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3249 msgid "Installing %s"
3250 msgstr "Installazione in corso di %s"
3252 #. affected() = updated resolvable
3254 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3255 #. other_capability() =
3256 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3257 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3258 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3259 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3261 msgid "Updating %s to %s"
3262 msgstr "Aggiornamento di %s in %s"
3267 #. other_capability() =
3268 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3269 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3270 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3271 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3273 msgid "Skipping %s: already installed"
3274 msgstr "Salto di %s: già installato"
3276 #. affected() = is set
3277 #. _capability = is set
3279 #. other_capability() =
3280 #. Translator: 1.%s = dependency
3281 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3282 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3283 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3284 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3285 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3286 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3288 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3289 msgstr "Non sono installati provider alternativi di %s"
3291 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3292 #. TranslatorExample: for bar
3293 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3294 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3295 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3303 #. other_capability() =
3304 #. Translator: 1.%s = dependency
3305 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3306 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3307 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3308 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3309 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3311 msgid "There are no installable providers of %s"
3312 msgstr "Non esistono provider installabili di %s"
3314 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3315 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3316 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3317 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3319 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3320 msgstr "Non è possibile effettuare l'aggiornamento a %s per evitare di rimuovere %s."
3322 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3323 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3325 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3326 msgstr "%s fornisce %s, tuttavia ne è stata pianificata la disinstallazione."
3328 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3329 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3331 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3332 msgstr "%s fornisce %s, tuttavia è già installata un'altra versione di questo %s."
3334 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3335 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3337 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3338 msgstr "%s fornisce %s, ma è disinstallabile. Per ulteriori dettagli, provare a installarlo indipendentemente."
3340 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3341 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3343 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3344 msgstr "%s fornisce %s, ma è bloccato."
3346 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3347 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3349 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3350 msgstr "%s restituisce %s, ma è pianificato per essere mantenuto."
3352 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3353 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3355 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3356 msgstr "%s fornisce %s, ma presenta un'altra architettura."
3358 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3361 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3362 msgstr "Impossibile soddisfare i requisiti %s per %s"
3364 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3367 #. other_capability() =
3368 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3369 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3370 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3371 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:490
3373 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3374 msgstr "%s è richiesto da un altro risolubione selezionato per l'installazione, pertanto non sarà scollegato."
3376 #. affected() = provider of cap
3379 #. other_capability() =
3380 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3381 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3382 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
3385 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3386 msgstr "%s è richiesto da un altro risolubile installato, pertanto non sarà scollegato."
3388 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3391 #. other_capability() =
3392 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3393 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3394 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3395 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:524
3397 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3398 msgstr "%s è bloccato e non può essere disinstallato."
3400 #. affected() = provider of capability
3401 #. _capability = provided by provider
3402 #. other() = conflict issuer
3403 #. other_capability() = conflict capability
3404 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3405 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3406 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:543
3408 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3409 msgstr "Un conflitto su %s (%s) richiede la rimozione di %s che è pianificato per l'installazione"
3411 #. affected() = provider of capability
3412 #. _capability = provided by provider
3413 #. other() = conflict issuer
3414 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3415 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3416 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3419 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3420 msgstr "Contrassegno in corso di %s come disinstallabile a causa di conflitti su %s."
3422 #. Translator: %s = name of package,patch
3423 #. TranslatorExample: from abc
3424 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:569
3429 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:194
3433 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3437 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3439 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3442 msgstr "mantieni %s"
3444 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3445 msgid "Keep resolvables"
3446 msgstr "Mantieni risolvibili"
3448 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
3449 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3450 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3454 msgstr "installa %s"
3456 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3457 msgid "Install missing resolvables"
3458 msgstr "Installa risolvibili mancanti"
3460 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:50
3461 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3462 msgstr "Esegui un tentativo risolutore usando TUTTE le possibilità."
3464 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:51
3465 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3466 msgstr "Analisi di tutti i risolvibili con un'architettura compatibile."
3468 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3469 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3471 msgid "%s depended on %s"
3472 msgstr "%s dipendeva da %s"
3474 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3475 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3476 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3478 msgid "%s is recommended by %s"
3479 msgstr "%s è raccomandato da %s"
3481 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3482 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3483 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3485 msgid "%s is suggested by %s"
3486 msgstr "%s è suggerito da %s"
3488 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3489 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3490 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3492 msgid "%s is freshened by %s"
3493 msgstr "%s è aggiornato da %s"
3495 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3496 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3497 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3499 msgid "%s is enhanced by %s"
3500 msgstr "%s è migliorato da %s"
3502 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3503 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3504 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3506 msgid "%s is supplemented by %s"
3507 msgstr "%s è richiesto da %s"
3509 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3510 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3511 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3512 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3513 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3515 msgid "%s part of %s"
3516 msgstr "%s parte di %s"
3518 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3519 msgid "unlock all resolvables"
3520 msgstr "sblocca tutti i risolvibili"
3522 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3523 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3528 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3529 msgid "Unlock these resolvables"
3530 msgstr "Sblocca questi risolvibili"
3532 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3533 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3534 msgstr "Impossibile inizializzare gli attributi mutex"
3536 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3537 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3538 msgstr "Impossibile impostare l'attributo mutex ricorsivo"
3540 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3541 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3542 msgstr "Impossibile inizializzare l'attributo mutex ricorsivo"
3544 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3545 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3546 msgstr "Impossibile acquisire il blocco mutex"
3548 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3549 msgid "Can't release the mutex lock"
3550 msgstr "Impossibile rilasciare il blocco mutex"
3552 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3553 msgid "Unknown country: "
3554 msgstr "Paese sconosciuto:"
3556 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3561 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3562 msgid "United Arab Emirates"
3563 msgstr "Emirati arabi uniti"
3566 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3568 msgstr "Afghanistan"
3571 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3572 msgid "Antigua and Barbuda"
3573 msgstr "Antigua e Barbuda"
3576 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3581 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3586 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3591 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3592 msgid "Netherlands Antilles"
3593 msgstr "Antille olandesi"
3596 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3611 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3612 msgid "American Samoa"
3613 msgstr "Samoa Americane"
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3632 msgid "Aland Islands"
3633 msgstr "Isole Aland"
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3641 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3642 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3643 msgstr "Bosnia ed Ergegovina"
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3656 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3662 msgid "Burkina Faso"
3663 msgstr "Burkina Faso"
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3681 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3691 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3692 msgid "Brunei Darussalam"
3693 msgstr "Brunei Darussalam"
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3701 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3717 msgid "Bouvet Island"
3718 msgstr "Isola Bouvet"
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3728 msgstr "Bielorussia"
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3742 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3743 msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
3747 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
3748 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
3753 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3754 msgid "Central African Republic"
3755 msgstr "Repubblica Africana Centrale"
3758 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3763 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3764 msgid "Cote D'Ivoire"
3765 msgstr "Costa d'Avorio"
3768 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3769 msgid "Cook Islands"
3773 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3778 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3798 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3799 msgid "Serbia and Montenegro"
3800 msgstr "Serbia e Montenegro"
3803 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3813 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3814 msgid "Christmas Island"
3815 msgstr "Isola Christmas"
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3824 msgid "Czech Republic"
3825 msgstr "Repubblica Ceca"
3828 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3833 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3849 msgid "Dominican Republic"
3850 msgstr "Repubblica dominicana"
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3873 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3874 msgid "Western Sahara"
3875 msgstr "Sahara occidentale"
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3904 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3905 msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3909 msgid "Federated States of Micronesia"
3910 msgstr "Stati Federati di Micronesia"
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3914 msgid "Faroe Islands"
3915 msgstr "Isole Faroe"
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3924 msgid "Metropolitan France"
3925 msgstr "Francia metropolitana"
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3934 msgid "United Kingdom"
3935 msgstr "Regno Unito"
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3949 msgid "French Guiana"
3950 msgstr "Guiana francese"
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3965 msgstr "Groenlandia"
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3984 msgid "Equatorial Guinea"
3985 msgstr "Guinea equatoriale"
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3994 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3995 msgstr "Georgia meridionale e Isole Sandwich meridionali"
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4009 msgid "Guinea-Bissau"
4010 msgstr "Guinea-Bissau"
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4024 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4025 msgstr "Isola Heard e isole McDonald"
4028 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4069 msgid "British Indian Ocean Territory"
4070 msgstr "Territorio dell'Oceano indiano britannico"
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4078 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4130 msgstr "Isole Comorre"
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4134 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4135 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4140 msgstr "Corea del Nord"
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4145 msgstr "Corea del Sud"
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4153 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4154 msgid "Cayman Islands"
4155 msgstr "Isole Cayman"
4158 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4164 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4165 msgstr "Repubblica democratica lao"
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4175 msgstr "Saint Lucia"
4178 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4179 msgid "Liechtenstein"
4180 msgstr "Liechtenstein"
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4198 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4205 msgstr "Lussemburgo"
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4213 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4228 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4233 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4239 msgid "Marshall Islands"
4240 msgstr "Isole Marshall"
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4253 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4258 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4269 msgid "Northern Mariana Islands"
4270 msgstr "Isole Marianne settentrionali"
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4278 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4283 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4288 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4308 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4313 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4323 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4328 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4329 msgid "New Caledonia"
4330 msgstr "Nuova Caledonia"
4333 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4338 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4339 msgid "Norfolk Island"
4340 msgstr "Isola di Norfolk"
4343 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4353 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4358 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4363 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4368 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4373 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4375 msgstr "Nuova Zelanda"
4378 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4383 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4388 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4394 msgid "French Polynesia"
4395 msgstr "Polinesia francese"
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4399 msgid "Papua New Guinea"
4400 msgstr "Papua Nuova Guinea"
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4418 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4419 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4420 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
4423 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4428 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4433 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4434 msgid "Palestinian Territory"
4435 msgstr "Territorio palestinese"
4438 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4443 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4448 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4453 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4458 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4463 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4468 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4469 msgid "Russian Federation"
4470 msgstr "Federazione russa"
4473 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4478 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4479 msgid "Saudi Arabia"
4480 msgstr "Arabia saudita"
4483 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4484 msgid "Solomon Islands"
4485 msgstr "Isole Solomon"
4488 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4493 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4498 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4503 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4508 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4509 msgid "Saint Helena"
4513 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4518 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4519 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4520 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
4523 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4528 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4529 msgid "Sierra Leone"
4530 msgstr "Sierra Leone"
4533 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4538 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4543 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4548 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4553 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4554 msgid "Sao Tome and Principe"
4555 msgstr "Sao Tome e Principe"
4558 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4560 msgstr "El Salvador"
4563 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4568 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4573 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4574 msgid "Turks and Caicos Islands"
4575 msgstr "Isole Turks e Caicos"
4578 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4583 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4584 msgid "French Southern Territories"
4585 msgstr "Territori della Francia meridionale"
4588 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4593 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4598 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4604 msgid "Turkmenistan"
4605 msgstr "Turkmenistan"
4608 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4613 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4618 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4623 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4628 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4629 msgid "Trinidad and Tobago"
4630 msgstr "Trinidad e Tobago"
4633 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4638 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4643 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4648 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4653 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4654 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4655 msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
4658 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4659 msgid "United States"
4660 msgstr "Stati Uniti"
4663 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4668 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4673 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4674 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4675 msgstr "Santa Sede (Città del Vaticano)"
4678 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4679 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4680 msgstr "Saint Vincent e le Granadine"
4683 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4688 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4689 msgid "British Virgin Islands"
4690 msgstr "Isole Vergini Britanniche"
4693 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4694 msgid "Virgin Islands, U.S."
4695 msgstr "Isole Vergini Statunitensi"
4698 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4703 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4708 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4709 msgid "Wallis and Futuna"
4710 msgstr "Wallis e Futuna"
4713 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4718 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4723 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4728 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4729 msgid "South Africa"
4733 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4742 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4745 "File %s is not signed.\n"
4748 "Il file %s non è firmato.\n"
4751 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4754 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4756 "Use the file anyway?"
4758 "Il file %s è firmato con una chiave sconosciuta:\n"
4762 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4765 "Untrusted key found:\n"
4769 "È stata trovata la chiave non attendibile:\n"
4771 " Considerare la chiave attendibile?"
4773 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4776 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4778 "Use the file anyway?"
4780 "Il file %s non ha superato il controllo di integrità con la chiave seguente:\n"
4784 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4787 "File %s does not have a checksum.\n"
4788 "Use the file anyway?"
4790 "Il file %s non presenta alcuna checksum.\n"
4793 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4796 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4797 "Use the file anyway?"
4798 msgstr "Il file %s presenta una checksum sconosciuta.%sUtilizzarlo?"
4800 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4803 "File %s has an invalid checksum.\n"
4804 "Expected %s, found %s\n"
4805 "Use the file anyway?"
4807 "Il file %s presenta una checksum non valida.\n"
4808 "Previsto %s, trovato %s\n"
4811 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4812 #~ msgstr "Impossibile analizzare sintatticamente l'autorità url"
4813 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4814 #~ msgstr "Ignora questo requisito in generale"
4815 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4816 #~ msgstr "%s è richiesto da un altro risolvibile installato, pertanto non verrà scollegato."
4817 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4818 #~ msgstr "Impossibile creare un file necessario per l'esecuzione dell'installazione aggiornata."
4819 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4820 #~ msgstr "Impossibile ripristinare tutte le origini."
4821 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4822 #~ msgstr "Almeno un'origine è già registrata. Impossibile ripristinare le origini archiviate."
4823 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4824 #~ msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
4825 #~ msgid "%s dependend on %s"
4826 #~ msgstr "%s dipende da %s"
4827 #~ msgid "Reading index files"
4828 #~ msgstr "Lettura dei file d'indice in corso"
4829 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4830 #~ msgstr "Impossibile controllare la firma del file repomd.xml firmato."