Updated Italian translation.
[platform/upstream/atk.git] / po / it.po
1 # Italian translation of atk.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2002-2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: atk\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-01-13 10:12+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-26 10:15+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
12 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: atk/atkhyperlink.c:103
18 msgid "Selected Link"
19 msgstr "Link selezionato"
20
21 #: atk/atkhyperlink.c:104
22 #, fuzzy
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Specifica se l'oggetto AtkHyperlink selezionato"
25
26 #: atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Numero di anchor"
29
30 #: atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Il numero di anchor associate all'oggetto AtkHyperlink"
33
34 #: atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr "Indice finale"
37
38 #: atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "L'indice finale dell'oggetto AtkHyperlink"
41
42 #: atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr "Indice iniziale"
45
46 #: atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "L'indice iniziale dell'oggetto AtkHyperlink"
49
50 #: atk/atkobject.c:82
51 msgid "invalid"
52 msgstr "non valido"
53
54 #: atk/atkobject.c:83
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "etichetta acceleratrice"
57
58 #: atk/atkobject.c:84
59 #, fuzzy
60 msgid "alert"
61 msgstr "allarme"
62
63 #: atk/atkobject.c:85
64 msgid "animation"
65 msgstr "animazione"
66
67 #: atk/atkobject.c:86
68 msgid "arrow"
69 msgstr "freccia"
70
71 #: atk/atkobject.c:87
72 msgid "calendar"
73 msgstr "calendario"
74
75 #: atk/atkobject.c:88
76 msgid "canvas"
77 msgstr "tela"
78
79 #: atk/atkobject.c:89
80 msgid "check box"
81 msgstr "casella di spunta"
82
83 #: atk/atkobject.c:90
84 msgid "check menu item"
85 msgstr "voce di menù di spunta"
86
87 #: atk/atkobject.c:91
88 msgid "color chooser"
89 msgstr "selettore colori"
90
91 #: atk/atkobject.c:92
92 msgid "column header"
93 msgstr "intestazione colonna"
94
95 #: atk/atkobject.c:93
96 msgid "combo box"
97 msgstr "casella combinata"
98
99 #: atk/atkobject.c:94
100 msgid "dateeditor"
101 msgstr "editor di date"
102
103 #: atk/atkobject.c:95
104 msgid "desktop icon"
105 msgstr "icona del desktop"
106
107 #: atk/atkobject.c:96
108 msgid "desktop frame"
109 msgstr "cornice del desktop"
110
111 #: atk/atkobject.c:97
112 #, fuzzy
113 msgid "dial"
114 msgstr "rotella"
115
116 #: atk/atkobject.c:98
117 msgid "dialog"
118 msgstr "finestra di dialogo"
119
120 #: atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "pannello di directory"
123
124 #: atk/atkobject.c:100
125 msgid "drawing area"
126 msgstr "area di disegno"
127
128 #: atk/atkobject.c:101
129 msgid "file chooser"
130 msgstr "selettore file"
131
132 #: atk/atkobject.c:102
133 msgid "filler"
134 msgstr "carattere di riempimento"
135
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:104
138 msgid "fontchooser"
139 msgstr "selettore font"
140
141 #: atk/atkobject.c:105
142 msgid "frame"
143 msgstr "cornice"
144
145 #: atk/atkobject.c:106
146 msgid "glass pane"
147 msgstr "pannello trasparente"
148
149 #: atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "contenitore html"
152
153 #: atk/atkobject.c:108
154 msgid "icon"
155 msgstr "icona"
156
157 #: atk/atkobject.c:109
158 msgid "image"
159 msgstr "immagine"
160
161 #: atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "cornice interna"
164
165 #: atk/atkobject.c:111
166 msgid "label"
167 msgstr "etichetta"
168
169 #: atk/atkobject.c:112
170 msgid "layered pane"
171 msgstr "pannello a livelli"
172
173 #: atk/atkobject.c:113
174 msgid "list"
175 msgstr "lista"
176
177 #: atk/atkobject.c:114
178 msgid "list item"
179 msgstr "voce di lista"
180
181 #: atk/atkobject.c:115
182 msgid "menu"
183 msgstr "menù"
184
185 #: atk/atkobject.c:116
186 msgid "menu bar"
187 msgstr "barra dei menù"
188
189 #: atk/atkobject.c:117
190 msgid "menu item"
191 msgstr "voce di menù"
192
193 #: atk/atkobject.c:118
194 msgid "option pane"
195 msgstr "pannello di opzioni"
196
197 #: atk/atkobject.c:119
198 msgid "page tab"
199 msgstr "scheda"
200
201 #: atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "lista di schede"
204
205 #: atk/atkobject.c:121
206 msgid "panel"
207 msgstr "pannello"
208
209 #: atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
211 msgstr "testo password"
212
213 #: atk/atkobject.c:123
214 msgid "popup menu"
215 msgstr "menù contestuale"
216
217 #: atk/atkobject.c:124
218 msgid "progress bar"
219 msgstr "barra di avanzamento"
220
221 #: atk/atkobject.c:125
222 msgid "push button"
223 msgstr "pulsante"
224
225 #: atk/atkobject.c:126
226 msgid "radio button"
227 msgstr "pulsante radio"
228
229 #: atk/atkobject.c:127
230 #, fuzzy
231 msgid "radio menu item"
232 msgstr "voce di menù radio"
233
234 #: atk/atkobject.c:128
235 msgid "root pane"
236 msgstr "pannello base"
237
238 #: atk/atkobject.c:129
239 msgid "row header"
240 msgstr "intestazione riga"
241
242 #: atk/atkobject.c:130
243 msgid "scroll bar"
244 msgstr "barra di scorrimento"
245
246 #: atk/atkobject.c:131
247 msgid "scroll pane"
248 msgstr "pannello a scorrimento"
249
250 #: atk/atkobject.c:132
251 msgid "separator"
252 msgstr "separatore"
253
254 #: atk/atkobject.c:133
255 msgid "slider"
256 msgstr ""
257
258 #: atk/atkobject.c:134
259 msgid "split pane"
260 msgstr "pannello divisibile"
261
262 #: atk/atkobject.c:135
263 #, fuzzy
264 msgid "spin button"
265 msgstr "pulsante radio"
266
267 #: atk/atkobject.c:136
268 msgid "statusbar"
269 msgstr "barra di stato"
270
271 #: atk/atkobject.c:137
272 msgid "table"
273 msgstr "tabella"
274
275 #: atk/atkobject.c:138
276 msgid "table cell"
277 msgstr "cella di tabella"
278
279 #: atk/atkobject.c:139
280 msgid "table column header"
281 msgstr "intestazione colonna di tabella"
282
283 #: atk/atkobject.c:140
284 msgid "table row header"
285 msgstr "intestazione riga di tabella"
286
287 #: atk/atkobject.c:141
288 msgid "tear off menu item"
289 msgstr "voce di menù staccabile"
290
291 #: atk/atkobject.c:142
292 msgid "terminal"
293 msgstr "terminale"
294
295 #: atk/atkobject.c:143
296 msgid "text"
297 msgstr "testo"
298
299 #: atk/atkobject.c:144
300 msgid "toggle button"
301 msgstr "pulsante di commutazione"
302
303 #: atk/atkobject.c:145
304 msgid "tool bar"
305 msgstr "barra degli strumenti"
306
307 #: atk/atkobject.c:146
308 msgid "tool tip"
309 msgstr "suggerimento"
310
311 #: atk/atkobject.c:147
312 msgid "tree"
313 msgstr "albero"
314
315 #: atk/atkobject.c:148
316 msgid "tree table"
317 msgstr "tabella ad albero"
318
319 #: atk/atkobject.c:149
320 msgid "unknown"
321 msgstr "sconosciuto"
322
323 #: atk/atkobject.c:150
324 msgid "viewport"
325 msgstr "area visibile"
326
327 #: atk/atkobject.c:151
328 msgid "window"
329 msgstr "finestra"
330
331 #: atk/atkobject.c:152
332 msgid "header"
333 msgstr "intestazione"
334
335 #: atk/atkobject.c:153
336 msgid "footer"
337 msgstr "pie' di pagina"
338
339 #: atk/atkobject.c:154
340 msgid "paragraph"
341 msgstr "paragrafo"
342
343 #: atk/atkobject.c:155
344 msgid "application"
345 msgstr "applicazione"
346
347 #: atk/atkobject.c:156
348 msgid "autocomplete"
349 msgstr "completamento automatico"
350
351 #: atk/atkobject.c:157
352 msgid "edit bar"
353 msgstr "barra di modifica"
354
355 #: atk/atkobject.c:295
356 msgid "Accessible Name"
357 msgstr "Nome accessibile"
358
359 #: atk/atkobject.c:296
360 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
361 msgstr "Il nome dell'instanza dell'oggetto formattato per l'accesso tramite tecnologia assistiva"
362
363 #: atk/atkobject.c:302
364 msgid "Accessible Description"
365 msgstr "Descrizione accessibile"
366
367 #: atk/atkobject.c:303
368 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
369 msgstr "Descrizione di un oggetto, formattata per l'accesso tramite tecnologia assistiva"
370
371 #: atk/atkobject.c:309
372 msgid "Accessible Parent"
373 msgstr "Genitore accessibile"
374
375 #: atk/atkobject.c:310
376 #, fuzzy
377 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
378 msgstr "Usato per notificare che il genitore e cambiato"
379
380 #: atk/atkobject.c:316
381 msgid "Accessible Value"
382 msgstr "Valore accessibile"
383
384 #: atk/atkobject.c:317
385 #, fuzzy
386 msgid "Is used to notify that the value has changed"
387 msgstr "Usato per notificare che il valore e cambiato"
388
389 #: atk/atkobject.c:325
390 msgid "Accessible Role"
391 msgstr "Ruolo accessibile"
392
393 #: atk/atkobject.c:326
394 msgid "The accessible role of this object"
395 msgstr "Il ruolo accessibile di questo oggetto"
396
397 #: atk/atkobject.c:334
398 msgid "Accessible Layer"
399 msgstr "Livello accessibile"
400
401 #: atk/atkobject.c:335
402 msgid "The accessible layer of this object"
403 msgstr "Il livello accessibile di questo oggetto"
404
405 #: atk/atkobject.c:343
406 msgid "Accessible MDI Value"
407 msgstr "Valore MDI accessibile"
408
409 #: atk/atkobject.c:344
410 msgid "The accessible MDI value of this object"
411 msgstr "Il valore MDI accessibile di questo oggetto"
412
413 #: atk/atkobject.c:352
414 msgid "Accessible Table Caption"
415 msgstr "Didascalia accessibile della tabella"
416
417 #: atk/atkobject.c:353
418 #, fuzzy
419 msgid ""
420 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
421 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
422 msgstr "Usato per notificare che la descrizione della tabella e cambiata; questa propriet non dovrebbe essere usata. Dovrebbe essere usata accessible-table-caption-object al suo posto."
423
424 #: atk/atkobject.c:359
425 msgid "Accessible Table Column Header"
426 msgstr "Intestazione accessibile della colonna della tabella"
427
428 #: atk/atkobject.c:360
429 #, fuzzy
430 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
431 msgstr "Usato per notificare che l'intestazione della colonna della tabella e cambiata"
432
433 #: atk/atkobject.c:366
434 msgid "Accessible Table Column Description"
435 msgstr "Descrizione accessibile della colonna della tabella"
436
437 #: atk/atkobject.c:367
438 #, fuzzy
439 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
440 msgstr "Usata per notificare che la descrizione della colonna della tabella e cambiata"
441
442 #: atk/atkobject.c:373
443 msgid "Accessible Table Row Header"
444 msgstr "Intestazione accessibile della riga della tabella"
445
446 #: atk/atkobject.c:374
447 #, fuzzy
448 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
449 msgstr "Usato per notificare che l'intestazione della riga della tabella e cambiata"
450
451 #: atk/atkobject.c:380
452 msgid "Accessible Table Row Description"
453 msgstr "Descrizione accessibile della riga della tabella"
454
455 #: atk/atkobject.c:381
456 #, fuzzy
457 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
458 msgstr "Usata per notificare che la descrizione della riga della tabella e cambiata"
459
460 #: atk/atkobject.c:387
461 msgid "Accessible Table Summary"
462 msgstr "Riassunto accessibile della tabella"
463
464 #: atk/atkobject.c:388
465 #, fuzzy
466 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
467 msgstr "Usato per notificare che il riassunto della tabella e cambiato"
468
469 #: atk/atkobject.c:394
470 msgid "Accessible Table Caption Object"
471 msgstr "Oggetto didascalia accessibile della tabella"
472
473 #: atk/atkobject.c:395
474 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
475 msgstr "Usato per notificare che la didascalia della tabella e cambiata"
476
477 #: atk/atkobject.c:401
478 msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
479 msgstr "Numero di link nell'ipertesto accessibile"
480
481 #: atk/atkobject.c:402
482 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
483 msgstr "Il numero di link che ha AtkHypertext attuale"