1 # Italian messages for libgphoto2.
2 # Copyright (C) 2000, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
4 # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
5 # Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000.
9 "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.10\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 11:30+0100\n"
13 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
14 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 #: camlibs/adc65/adc65.c:243
24 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
27 "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
29 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:534
32 "Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
33 "Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
35 "La fotocamera sembra non usare memorie CompactFlash\n"
36 "Sfortunatamente ciò non è supportato al momento.\n"
38 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:537
40 msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
41 msgstr "La fotocamera ha scattato %d foto, e usa memoria CompactFlash.\n"
43 #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:545
46 "The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
47 " Email us at cl20@poeml.de \n"
48 " Visit us at http://cl20.poeml.de "
51 "Il gruppo Agfa CL20 Linux Driver!\n"
52 " Email: cl20@poeml.de \n"
53 " Visitate: http://cl20.poeml.de "
55 #: camlibs/aox/library.c:107
58 "Your USB camera has an Aox chipset.\n"
59 "Number of lo-res PICs = %i\n"
60 "Number of hi-res PICs = %i\n"
61 "Number of PICs = %i\n"
63 "La fotocamera USB ha un chipset Aox.\n"
64 "Numero di foto in bassa risoluzione: %i\n"
65 "Numero di foto in alta risoluzione: %i\n"
66 "Numero di foto: %i\n"
68 #: camlibs/aox/library.c:120
70 "Aox generic driver\n"
71 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
73 "Driver generico Aox\n"
74 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
76 #: camlibs/ax203/library.c:95
78 msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
81 #: camlibs/ax203/library.c:104
83 "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
84 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
85 "upload and delete pictures from the picture frame."
88 #: camlibs/ax203/library.c:117
90 "AX203 USB picture frame driver\n"
91 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
92 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
93 "from the picture frame."
96 #: camlibs/ax203/library.c:442 camlibs/st2205/library.c:541
97 msgid "Picture Frame Configuration"
100 #: camlibs/ax203/library.c:445 camlibs/ax203/library.c:461
101 #: camlibs/st2205/library.c:544 camlibs/st2205/library.c:568
102 msgid "Synchronize frame data and time with PC"
105 #: camlibs/barbie/barbie.c:373
108 "Number of pictures: %i\n"
109 "Firmware Version: %s"
111 "Numero di immagini: %i\n"
112 "Versione del firmware: %s"
114 #: camlibs/barbie/barbie.c:383
116 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
117 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
118 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
119 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
121 "Reverse engineering of image data by:\n"
122 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
124 "Implemented using documents found on\n"
125 "the web. Permission given by Vision."
127 "Barbie/HotWheels/WWF\n"
128 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
129 "Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
130 "Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
132 "Reverse engineering dei dati delle immagini di:\n"
133 "Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
135 "Implementato usando documenti trovati\n"
136 "in rete. Permesso ottenuto da Vision."
138 #: camlibs/canon/canon.c:642
140 msgid "Could not create directory %s."
141 msgstr "Impossibile creare la directory %s."
143 #: camlibs/canon/canon.c:645
145 msgid "Could not remove directory %s."
146 msgstr "Impossibile rimuovere la directory \"%s\"."
148 #: camlibs/canon/canon.c:1208 camlibs/canon/canon.c:1587
149 #: camlibs/canon/usb.c:559
150 msgid "lock keys failed."
153 #: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
155 msgstr "*SCONOSCIUTO*"
157 #: camlibs/canon/canon.c:1488
160 "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
163 "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con "
166 #: camlibs/canon/canon.c:1620
169 "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status "
172 "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato "
175 #: camlibs/canon/canon.c:2487
177 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
179 "Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al "
182 #: camlibs/canon/canon.c:2905
184 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
185 msgstr "Non sono permesse lettere minuscole in %s."
187 #: camlibs/canon/canon.c:3087
190 "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
192 "canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < "
195 #: camlibs/canon/canon.c:3109
197 "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
200 "canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi "
201 "della prima voce di directory"
203 #: camlibs/canon/canon.c:3194
204 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
205 msgstr "canon_int_list_directory: incontrata una voce di directory troncata"
207 #: camlibs/canon/canon.c:3558
208 msgid "File protected."
209 msgstr "File protetto."
211 #: camlibs/canon/canon.c:3666
212 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
213 msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: inizio/fine mancante"
215 #: camlibs/canon/canon.c:3754
216 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
217 msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: i dati non sono JFIF"
219 #: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
221 msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
222 msgstr "Parametro \"%s\" NULL in %s riga %i"
224 #: camlibs/canon/canon.h:634
227 "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
229 "Impossibile gestire il valore %i in camera->port->type aka 0x%x in %s riga "
232 #: camlibs/canon/crc.c:234
234 msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
235 msgstr "ERRORE FATALE: valore CRC iniziale per lunghezza %d sconosciuto\n"
237 #: camlibs/canon/crc.c:247
239 msgid "unable to guess initial CRC value\n"
240 msgstr "impossibile indovinare il valore CRC iniziale\n"
242 #: camlibs/canon/crc.c:274
245 "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
246 "#########################\n"
248 "attenzione: CRC non controllato (add len %d, value 0x%04x) "
249 "#########################\n"
251 #: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1619
252 msgid "Compatibility Mode"
253 msgstr "Modo compatibilità"
255 #: camlibs/canon/library.c:97
259 #: camlibs/canon/library.c:98
261 msgstr "Immagine intera"
263 #: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
264 #: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:1514
265 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4509
269 #: camlibs/canon/library.c:215
270 msgid "Auto focus: one-shot"
271 msgstr "Autofocus: uno scatto"
273 #: camlibs/canon/library.c:216
274 msgid "Auto focus: AI servo"
277 #: camlibs/canon/library.c:217
278 msgid "Auto focus: AI focus"
281 #: camlibs/canon/library.c:218
283 msgstr "Messa a fuoco manuale"
285 #: camlibs/canon/library.c:223
289 #: camlibs/canon/library.c:224
293 #: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
294 #: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/ptp.c:4142
296 msgstr "Flash spento"
298 #: camlibs/canon/library.c:230
300 msgstr "Flash attivo"
302 #: camlibs/canon/library.c:231
304 msgstr "Flash automatico"
306 #: camlibs/canon/library.c:258
310 #: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1510
311 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4503
315 #: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:4504
319 #: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:4505
323 #: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:4506
327 #: camlibs/canon/library.c:263
331 #: camlibs/canon/library.c:264
335 #: camlibs/canon/library.c:266
339 #: camlibs/canon/library.c:267
341 msgstr "Scena distante"
343 #: camlibs/canon/library.c:268
345 msgstr "Otturatore veloce"
347 #: camlibs/canon/library.c:269
349 msgstr "Otturatore lento"
351 #: camlibs/canon/library.c:270
353 msgstr "Scena notturna"
355 #: camlibs/canon/library.c:271
357 msgstr "Scala di grigi"
359 #: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:998
360 #: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/ptp2/config.c:2527
361 #: camlibs/ptp2/config.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:4519 camlibs/ptp2/ptp.c:4654
362 #: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
363 #: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1006
364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312
368 #: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:1522
369 #: camlibs/ptp2/config.c:1679 camlibs/ptp2/config.c:2379
370 #: camlibs/ptp2/config.c:2381 camlibs/ptp2/config.c:3007
371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4156 camlibs/ptp2/ptp.c:4351 camlibs/ptp2/ptp.c:4520
372 #: camlibs/st2205/library.c:514 camlibs/st2205/library.c:527
376 #: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1667
377 #: camlibs/ptp2/config.c:2499 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
378 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
382 #: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
383 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/konica/qm150.c:1019
384 #: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:4158 camlibs/ptp2/ptp.c:4522
385 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
386 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
387 #: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1122
388 #: camlibs/sierra/sierra.c:1393 camlibs/sierra/sierra.c:1589
389 #: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1805
393 #: camlibs/canon/library.c:276
397 #: camlibs/canon/library.c:277
401 #: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:3003
402 #: camlibs/ptp2/config.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:4347 camlibs/ptp2/ptp.c:4651
406 #: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:1681
407 #: camlibs/ptp2/config.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:4525 camlibs/ptp2/ptp.c:4652
411 #: camlibs/canon/library.c:281
413 msgstr "Otturatore lungo"
415 #: camlibs/canon/library.c:282
419 #: camlibs/canon/library.c:283
423 #: camlibs/canon/library.c:284
427 #: camlibs/canon/library.c:285
429 msgstr "Fuochi d'artificio"
431 #: camlibs/canon/library.c:286
435 #: camlibs/canon/library.c:287
439 #: camlibs/canon/library.c:288
443 #: camlibs/canon/library.c:289
444 msgid "Kids and pets"
445 msgstr "Bambini e animali"
447 #: camlibs/canon/library.c:290
448 msgid "Night snapshot"
449 msgstr "Scatto notturno"
451 #: camlibs/canon/library.c:291
452 msgid "Digital macro"
453 msgstr "Macro digitale"
455 #: camlibs/canon/library.c:292
459 #: camlibs/canon/library.c:293
460 msgid "Photo in movie"
463 #: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1172
464 #: camlibs/ptp2/config.c:1941 camlibs/ptp2/ptp.c:4117
468 #: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:1949
469 msgid "Small Normal JPEG"
472 #: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1948
473 msgid "Small Fine JPEG"
476 #: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:1947
477 msgid "Medium Normal JPEG"
480 #: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1946
481 msgid "Medium Fine JPEG"
484 #: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:1945
485 msgid "Large Normal JPEG"
488 #: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1944
489 msgid "Large Fine JPEG"
492 #: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1965
493 msgid "RAW + Small Normal JPEG"
496 #: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:1956
497 msgid "RAW + Small Fine JPEG"
500 #: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:1962
501 msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
504 #: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:1953
505 msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
508 #: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:1959
509 msgid "RAW + Large Normal JPEG"
512 #: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:1950
513 msgid "RAW + Large Fine JPEG"
516 #: camlibs/canon/library.c:365
518 "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
519 " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
520 " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
521 " with still image capability.\n"
522 "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
523 " but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
524 "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
525 " and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
527 "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
528 "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
529 "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
530 " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
533 #: camlibs/canon/library.c:494
535 msgid "Camera unavailable: %s"
536 msgstr "Fotocamera non disponibile: %s"
538 #: camlibs/canon/library.c:514
539 msgid "Switching Camera Off"
540 msgstr "Spegnimento fotocamera"
542 #: camlibs/canon/library.c:584 camlibs/canon/library.c:621
543 msgid "Error capturing image"
544 msgstr "Errore durante la cattura dell'immagine"
546 #: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1113
548 msgid "Could not get disk name: %s"
549 msgstr "Impossibile leggere il nome del disco: %s"
551 #: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1114
552 msgid "No reason available"
553 msgstr "Nessun motivo disponibile"
555 #: camlibs/canon/library.c:685
557 msgid "Could not get disk info: %s"
558 msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul disco: %s"
560 #: camlibs/canon/library.c:754
562 msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
563 msgstr "Errore interno #1 in get_file_func() (%s riga %i)"
565 #: camlibs/canon/library.c:777
567 msgid "No audio file could be found for %s"
568 msgstr "Nessun file audio è stato trovato per %s"
570 #: camlibs/canon/library.c:825 camlibs/canon/library.c:863
572 msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
573 msgstr "%s è un tipo di file per cui non è fornita una miniatura"
575 #: camlibs/canon/library.c:1036
579 " %11s bytes total\n"
580 " %11s bytes available"
583 " %11s byte totali\n"
584 " %11s byte disponibili"
586 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
587 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
589 msgstr "adattatore AC"
591 #: camlibs/canon/library.c:1044 camlibs/canon/library.c:1050
592 #: camlibs/canon/library.c:2008 camlibs/canon/library.c:2014
596 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
600 #: camlibs/canon/library.c:1046 camlibs/canon/library.c:2010
604 #: camlibs/canon/library.c:1054
606 msgid "not available: %s"
607 msgstr "non disponibile: %s"
609 #: camlibs/canon/library.c:1080
611 msgid "%s (host time %s%i seconds)"
614 #: camlibs/canon/library.c:1090
618 "Camera identification:\n"
624 "Flash disk information:\n"
630 #: camlibs/canon/library.c:1148
632 "Canon PowerShot series driver by\n"
633 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
634 " Werner Almesberger,\n"
635 " Edouard Lafargue,\n"
636 " Philippe Marzouk,\n"
637 "A5 additions by Ole W. Saastad\n"
638 "Additional enhancements by\n"
642 "Driver per la serie Canon PowerShot di\n"
643 " Wolfgang G. Reissnegger,\n"
644 " Werner Almesberger,\n"
645 " Edouard Lafargue,\n"
646 " Philippe Marzouk,\n"
647 "Aggiunte A5 di Ole W. Saastad\n"
648 "Altre aggiunte di\n"
652 #: camlibs/canon/library.c:1192
653 msgid "Error deleting file"
654 msgstr "Errore durante l'eliminazione del file"
656 #: camlibs/canon/library.c:1208
657 msgid "Error deleting associated thumbnail file"
658 msgstr "Errore durante l'eliminazione della miniatura associata"
660 #: camlibs/canon/library.c:1340 camlibs/canon/library.c:1473
662 "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
664 "Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa "
667 #: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1491
668 msgid "Could not get flash drive letter"
669 msgstr "Impossibile ottenere la lettera del drive flash"
671 #: camlibs/canon/library.c:1401 camlibs/canon/library.c:1514
673 "Could not upload, no free folder name available!\n"
674 "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
676 "Impossibile fare il caricamento, nessun nome di cartella disponibile!\n"
677 "La cartella 999CANON esiste e contiene un'immagine AUT_9999.JPG."
679 #: camlibs/canon/library.c:1423 camlibs/canon/library.c:1534
680 msgid "Could not create \\DCIM directory."
681 msgstr "Impossibile creare la directory \\DCIM."
683 #: camlibs/canon/library.c:1429 camlibs/canon/library.c:1540
684 msgid "Could not create destination directory."
685 msgstr "Impossibile creare la directory di destinazione."
687 #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:5219
688 #: camlibs/ptp2/config.c:5489
689 msgid "Camera and Driver Configuration"
690 msgstr "Configurazione fotocamera e driver"
692 #: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/ptp2/config.c:5183
693 #: camlibs/ptp2/config.c:5184 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
694 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
695 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
696 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127
697 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1187
698 #: camlibs/sierra/sierra.c:1649
699 msgid "Camera Settings"
700 msgstr "Impostazioni fotocamera"
702 #: camlibs/canon/library.c:1596 camlibs/canon/library.c:2060
703 #: camlibs/ptp2/config.c:4944 camlibs/ptp2/config.c:4945
705 msgstr "Nome proprietario"
707 #: camlibs/canon/library.c:1602 camlibs/canon/library.c:2073
708 msgid "Capture Size Class"
711 #: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:2099
712 #: camlibs/ptp2/config.c:4968 camlibs/ptp2/config.c:4969
713 #: camlibs/ptp2/config.c:4970 camlibs/ptp2/ptp.c:3450
714 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
716 msgstr "Velocità ISO"
718 #: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661
719 #: camlibs/canon/library.c:1694 camlibs/canon/library.c:1695
720 #: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1729
721 #: camlibs/canon/library.c:1775 camlibs/canon/library.c:1776
722 #: camlibs/canon/library.c:1808 camlibs/canon/library.c:1809
723 #: camlibs/canon/library.c:1846 camlibs/canon/library.c:1847
724 #: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/canon/library.c:1881
725 #: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/canon/library.c:1915
726 #: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:1949
727 #: camlibs/ptp2/config.c:3038 camlibs/ptp2/config.c:3317
728 #: camlibs/ptp2/library.c:3091 camlibs/ptp2/library.c:3093
729 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4300 camlibs/ptp2/ptp.c:4460 camlibs/ptp2/ptp.c:4550
733 #: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2128
734 msgid "Shooting mode"
735 msgstr "Modalità di scatto"
737 #: camlibs/canon/library.c:1702 camlibs/canon/library.c:2157
738 #: camlibs/ptp2/config.c:5045 camlibs/ptp2/config.c:5046
739 #: camlibs/ptp2/config.c:5049 camlibs/ptp2/config.c:5050
740 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 camlibs/ptp2/ptp.c:3989
741 msgid "Shutter Speed"
742 msgstr "Velocità otturatore"
744 #: camlibs/canon/library.c:1737 camlibs/canon/library.c:2328
745 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
746 #: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:4989
747 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 camlibs/ptp2/ptp.c:3463 camlibs/ricoh/library.c:501
748 #: camlibs/sierra/sierra.c:1162 camlibs/sierra/sierra.c:1422
752 #: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2185
753 #: camlibs/canon/library.c:2344 camlibs/ptp2/config.c:5037
754 #: camlibs/ptp2/config.c:5038 camlibs/ptp2/config.c:5041
755 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 camlibs/ptp2/ptp.c:3988 camlibs/sierra/sierra.c:964
756 #: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1500
757 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741
761 #: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:2212
762 #: camlibs/ptp2/config.c:4994 camlibs/ptp2/config.c:4995
763 #: camlibs/ptp2/config.c:4996 camlibs/ptp2/config.c:4998
764 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 camlibs/ptp2/ptp.c:3619
765 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
766 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
767 msgid "Exposure Compensation"
768 msgstr "Compensazione esposizione"
770 #: camlibs/canon/library.c:1815 camlibs/canon/library.c:2241
771 #: camlibs/ptp2/config.c:4960 camlibs/ptp2/config.c:4961
772 #: camlibs/ptp2/config.c:4964
774 msgstr "Formato immagine"
776 #: camlibs/canon/library.c:1854 camlibs/canon/library.c:2269
777 #: camlibs/ptp2/config.c:5023 camlibs/ptp2/config.c:5026
778 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3379 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
779 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
781 msgstr "Modalità messa a fuoco"
783 #: camlibs/canon/library.c:1888 camlibs/canon/library.c:2373
784 #: camlibs/ptp2/config.c:5001 camlibs/ptp2/config.c:5002
785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3381 camlibs/ptp2/ptp.c:3432 camlibs/ptp2/ptp.c:3673
786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/sierra/sierra.c:1024
787 #: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1534
788 #: camlibs/sierra/sierra.c:1765
792 #: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/canon/library.c:2298
793 #: camlibs/konica/library.c:680 camlibs/konica/library.c:894
794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
798 #: camlibs/canon/library.c:1959 camlibs/ptp2/config.c:5181
799 msgid "Camera Actions"
800 msgstr "Azioni fotocamera"
802 #: camlibs/canon/library.c:1963 camlibs/canon/library.c:2402
803 #: camlibs/ptp2/config.c:4882 camlibs/ptp2/config.c:4883
804 msgid "Synchronize camera date and time with PC"
805 msgstr "Sincronizza data e ora della fotocamera con il PC"
807 #: camlibs/canon/library.c:1970 camlibs/ptp2/config.c:5186
808 msgid "Camera Status Information"
809 msgstr "Informazioni di stato fotocamera"
811 #: camlibs/canon/library.c:1974 camlibs/ptp2/config.c:4898
812 #: camlibs/ptp2/config.c:4899 camlibs/ptp2/ptp.c:3471
814 msgstr "Modello fotocamera"
816 #: camlibs/canon/library.c:1979 camlibs/konica/library.c:666
817 #: camlibs/konica/library.c:877 camlibs/konica/qm150.c:758
818 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/polaroid/pdc700.c:1017
819 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
820 msgid "Date and Time"
823 #: camlibs/canon/library.c:1988
827 #: camlibs/canon/library.c:1991 camlibs/canon/library.c:2016
829 msgstr "Non disponibile"
831 #: camlibs/canon/library.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:4900
832 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
833 msgid "Firmware Version"
834 msgstr "Revisione del firmware"
836 #: camlibs/canon/library.c:2020
838 msgstr "Alimentazione"
840 #: camlibs/canon/library.c:2028
844 #: camlibs/canon/library.c:2032 camlibs/canon/library.c:2416
845 msgid "List all files"
846 msgstr "Elenca tutti i file"
848 #: camlibs/canon/library.c:2038 camlibs/canon/library.c:2429
849 msgid "Keep filename on upload"
850 msgstr "Mantieni il nome di file al caricamento"
852 #: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2103
853 #: camlibs/canon/library.c:2132 camlibs/canon/library.c:2161
854 #: camlibs/canon/library.c:2189 camlibs/canon/library.c:2217
855 #: camlibs/canon/library.c:2245 camlibs/canon/library.c:2273
856 #: camlibs/canon/library.c:2302 camlibs/canon/library.c:2333
857 #: camlibs/canon/library.c:2348 camlibs/canon/library.c:2377
858 #: camlibs/canon/library.c:2406
859 msgid "Camera unavailable"
860 msgstr "Fotocamera non disponibile"
862 #: camlibs/canon/library.c:2067
863 msgid "Owner name changed"
864 msgstr "Nome del proprietario cambiato"
866 #: camlibs/canon/library.c:2069
867 msgid "could not change owner name"
868 msgstr "impossibile cambiare il nome del proprietario"
870 #: camlibs/canon/library.c:2081
871 msgid "Capture size class changed"
874 #: camlibs/canon/library.c:2088
875 msgid "Invalid capture size class setting"
878 #: camlibs/canon/library.c:2117
879 msgid "Invalid ISO speed setting"
880 msgstr "Impostazione velocità ISO non valida"
882 #: camlibs/canon/library.c:2120
883 msgid "ISO speed changed"
884 msgstr "Velocità ISO cambiata"
886 #: camlibs/canon/library.c:2122
887 msgid "Could not change ISO speed"
888 msgstr "Impossibile cambiare la velocità ISO"
890 #: camlibs/canon/library.c:2146
891 msgid "Invalid shooting mode setting"
892 msgstr "Impostazione modalità di scatto non valida"
894 #: camlibs/canon/library.c:2149
895 msgid "Shooting mode changed"
896 msgstr "Modalità di scatto cambiata"
898 #: camlibs/canon/library.c:2151
899 msgid "Could not change shooting mode"
900 msgstr "Impossibile cambiare la modalità di scatto"
902 #: camlibs/canon/library.c:2175
903 msgid "Invalid shutter speed setting"
904 msgstr "Impostazione della velocità otturatore non valida"
906 #: camlibs/canon/library.c:2178
907 msgid "Shutter speed changed"
908 msgstr "Velocità otturatore cambiata"
910 #: camlibs/canon/library.c:2180
911 msgid "Could not change shutter speed"
912 msgstr "Impossibile cambiare la velocità dell'otturatore"
914 #: camlibs/canon/library.c:2203 camlibs/canon/library.c:2362
915 msgid "Invalid aperture setting"
916 msgstr "Impostazione dell'apertura non valida"
918 #: camlibs/canon/library.c:2206 camlibs/canon/library.c:2365
919 msgid "Aperture changed"
920 msgstr "Apertura cambiata"
922 #: camlibs/canon/library.c:2208 camlibs/canon/library.c:2367
923 msgid "Could not change aperture"
924 msgstr "Impossibile cambiare l'apertura"
926 #: camlibs/canon/library.c:2231
927 msgid "Invalid exposure compensation setting"
928 msgstr "Impostazione della compensazione dell'esposizione non valida"
930 #: camlibs/canon/library.c:2234
931 msgid "Exposure compensation changed"
932 msgstr "Compensazione dell'esposizione cambiata"
934 #: camlibs/canon/library.c:2236
935 msgid "Could not change exposure compensation"
936 msgstr "Impossibile cambiare la compensazione dell'esposizione"
938 #: camlibs/canon/library.c:2258
939 msgid "Invalid image format setting"
940 msgstr "Impostazione del formato immagine non valida"
942 #: camlibs/canon/library.c:2262
943 msgid "Image format changed"
944 msgstr "Formato immagine cambiato"
946 #: camlibs/canon/library.c:2264
947 msgid "Could not change image format"
948 msgstr "Impossibile cambiare il formato immagine"
950 #: camlibs/canon/library.c:2287
951 msgid "Invalid focus mode setting"
952 msgstr "Impostazione messa a fuoco non valida"
954 #: camlibs/canon/library.c:2290
955 msgid "Focus mode changed"
956 msgstr "Modalità messa a fuoco cambiata"
958 #: camlibs/canon/library.c:2292
959 msgid "Could not change focus mode"
960 msgstr "Impossibile cambiare la modalità di messa a fuoco"
962 #: camlibs/canon/library.c:2316
963 msgid "Invalid beep mode setting"
966 #: camlibs/canon/library.c:2319
967 msgid "Beep mode changed"
970 #: camlibs/canon/library.c:2321
971 msgid "Could not change beep mode"
974 #: camlibs/canon/library.c:2336
975 msgid "Zoom level changed"
976 msgstr "Livello di zoom cambiato"
978 #: camlibs/canon/library.c:2338
979 msgid "Could not change zoom level"
980 msgstr "Impossibile cambiare il livello di zoom"
982 #: camlibs/canon/library.c:2391
983 msgid "Invalid flash mode setting"
984 msgstr "Impostazione flash non valida"
986 #: camlibs/canon/library.c:2394
987 msgid "Flash mode changed"
988 msgstr "Modalità flash cambiata"
990 #: camlibs/canon/library.c:2396
991 msgid "Could not change flash mode"
992 msgstr "Impossibile cambiare la modalità flash"
994 #: camlibs/canon/library.c:2409
996 msgstr "orario impostato"
998 #: camlibs/canon/library.c:2411
999 msgid "could not set time"
1000 msgstr "impossibile impostare l'orario"
1002 #: camlibs/canon/library.c:2645
1004 msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
1005 msgstr "Tipo di porta %i = 0x%x non gestito. Initializzazione impossibile."
1007 #: camlibs/canon/serial.c:708 camlibs/canon/serial.c:773
1008 msgid "Battery exhausted, camera off."
1009 msgstr "Batteria esaurita, fotocamera spenta."
1011 # FIXME UPSTREAM: missing final '.'
1012 #: camlibs/canon/serial.c:711
1013 msgid "ERROR: unexpected message"
1014 msgstr "ERRORE: messaggio inatteso."
1016 # FIXME UPSTREAM: missing final '.'
1017 #: camlibs/canon/serial.c:721
1018 msgid "ERROR: message overrun"
1019 msgstr "ERROR: message troppo lungo."
1021 #: camlibs/canon/serial.c:750
1022 msgid "ERROR: out of sequence."
1023 msgstr "ERRORE: fuori sequenza."
1025 #: camlibs/canon/serial.c:755
1026 msgid "ERROR: unexpected packet type."
1027 msgstr "ERRORE: tipo di pacchetto inatteso."
1029 #: camlibs/canon/serial.c:765
1030 msgid "ERROR: message format error."
1031 msgstr "ERRORE: errore di formato del messaggio."
1033 #: camlibs/canon/serial.c:777
1034 msgid "ERROR: unexpected message2."
1035 msgstr "ERRORE: messaggio inatteso 2."
1037 #: camlibs/canon/serial.c:994
1038 msgid "Uploading file..."
1039 msgstr "Caricamento del file in corso..."
1041 #: camlibs/canon/serial.c:1065 camlibs/digita/digita.c:259
1042 #: camlibs/directory/directory.c:540
1043 msgid "Getting file..."
1044 msgstr "Lettura del file in corso..."
1046 #: camlibs/canon/serial.c:1135
1048 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
1051 "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare "
1052 "le voci di directory"
1054 #: camlibs/canon/serial.c:1143
1057 "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
1060 #: camlibs/canon/serial.c:1163
1062 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
1063 msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile allocare %i byte di memoria"
1065 #: camlibs/canon/serial.c:1183
1066 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
1068 "canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory"
1070 #: camlibs/canon/serial.c:1201
1071 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
1072 msgstr "canon_serial_get_dirents: ricevuta voce di directory troncata"
1074 #: camlibs/canon/serial.c:1229
1075 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
1077 "canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo."
1079 #: camlibs/canon/serial.c:1239
1081 msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
1083 "canon_serial_get_dirents: Impossibile ridimensionare il buffer per le voci "
1084 "di directory a %i byte"
1086 #: camlibs/canon/serial.c:1308
1087 msgid "Error changing speed."
1088 msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità."
1090 #: camlibs/canon/serial.c:1317
1091 msgid "Resetting protocol..."
1092 msgstr "Reimpostazione del protocollo in corso..."
1094 #: camlibs/canon/serial.c:1326
1096 msgstr "Fotocamera OK."
1098 #: camlibs/canon/serial.c:1339
1099 msgid "Looking for camera ..."
1100 msgstr "Ricerca della fotocamera..."
1102 #: camlibs/canon/serial.c:1349
1103 msgid "Trying to contact camera..."
1104 msgstr "Tentativo di contattare la fotocamera in corso..."
1106 #: camlibs/canon/serial.c:1353
1107 msgid "Communication error 1"
1108 msgstr "Errore di comunicazione 1"
1110 #: camlibs/canon/serial.c:1363 camlibs/canon/serial.c:1367
1111 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:997
1112 msgid "No response from camera"
1113 msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera"
1115 #: camlibs/canon/serial.c:1371
1116 msgid "Unrecognized response"
1117 msgstr "Risposta non riconosciuta"
1119 #: camlibs/canon/serial.c:1391
1121 msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
1122 msgstr "Rilevata una \"%s\" ovvero \"%s\""
1124 #: camlibs/canon/serial.c:1399
1126 msgid "Unknown model \"%s\""
1127 msgstr "Modello \"%s\" sconosciuto"
1129 #: camlibs/canon/serial.c:1420
1131 msgstr "EOT non valido"
1133 #: camlibs/canon/serial.c:1426
1134 msgid "Communication error 2"
1135 msgstr "Errore di comunicazione 2"
1137 #: camlibs/canon/serial.c:1449
1138 msgid "Communication error 3"
1139 msgstr "Errore di comunicazione 3"
1141 #: camlibs/canon/serial.c:1453
1142 msgid "Changing speed... wait..."
1143 msgstr "Cambiamento velocità in corso... attendere..."
1145 #: camlibs/canon/serial.c:1458
1146 msgid "Error changing speed"
1147 msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità"
1149 #: camlibs/canon/serial.c:1469
1150 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
1152 "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione, un altro tentativo in "
1155 #: camlibs/canon/serial.c:1475
1156 msgid "Error waiting ACK during initialization"
1157 msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate l'inizializzazione"
1159 #: camlibs/canon/serial.c:1479
1160 msgid "Connected to camera"
1161 msgstr "Connesso alla fotocamera"
1163 #: camlibs/canon/serial.c:1517
1164 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
1165 msgstr "ERRORE: rilevata condizione di errore fatale, impossibile continuare "
1167 #: camlibs/canon/serial.c:1533
1169 msgid "ERROR: %d is too big"
1170 msgstr "ERRORE: %d è troppo grande"
1172 #: camlibs/canon/serial.c:1543
1173 msgid "Getting thumbnail..."
1174 msgstr "Lettura miniatura..."
1177 #: camlibs/canon/usb.c:222
1178 msgid "NOT RECOGNIZED"
1179 msgstr "NON RICONOSCIUTO"
1181 #: camlibs/canon/usb.c:237
1182 msgid "Could not establish initial contact with camera"
1183 msgstr "Impossibile stabilire un contatto iniziale con la fotocamera"
1185 #: camlibs/canon/usb.c:243
1186 msgid "Camera was already active"
1187 msgstr "La fotocamera era già attiva"
1189 #: camlibs/canon/usb.c:246
1190 msgid "Camera was woken up"
1191 msgstr "La fotocamera è stata risvegliata"
1193 #: camlibs/canon/usb.c:251
1194 msgid "Unknown (some kind of error)"
1195 msgstr "Sconosciuto (qualche tipo di errore)"
1197 #: camlibs/canon/usb.c:252
1199 msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
1200 msgstr "Risposta iniziale '%c' della fotocamera non riconosciuta"
1202 #: camlibs/canon/usb.c:267
1205 "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
1208 "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: (\"%s\" durante la lettura di "
1209 "%i). Fotocamera non operativa"
1211 #: camlibs/canon/usb.c:272
1214 "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
1217 "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi "
1218 "%i). Fotocamera non operativa"
1220 #: camlibs/canon/usb.c:291
1223 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
1226 "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di "
1227 "%i. Fotocamera non operativa"
1229 #: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
1232 "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
1235 "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i). "
1236 "Fotocamera non operativa"
1238 #: camlibs/canon/usb.c:318
1241 "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
1244 "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di "
1245 "%i. Fotocamera non operativa"
1247 #: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
1249 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
1251 "Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non "
1254 #: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
1256 msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
1258 "Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i). Fotocamera non operativa"
1260 #: camlibs/canon/usb.c:512
1262 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
1264 "Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s"
1266 #: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
1268 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
1269 msgstr "Fotocamera non pronta, get_battery non riuscito: %s"
1271 #: camlibs/canon/usb.c:631
1274 "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
1275 "(%i bytes, expected %i)"
1277 "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys"
1278 "\" (%i byte, attesi %i)"
1280 #: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
1282 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1284 "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
1286 #: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
1289 "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
1291 "canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
1293 #: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
1296 "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
1299 "canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, "
1302 #: camlibs/canon/usb.c:915
1305 "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
1308 "canon_usb_poll_interrupt_pipe: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
1309 "tentativi, %6.3f secondi \"%s\""
1311 #: camlibs/canon/usb.c:988
1314 "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
1317 "canon_usb_poll_interrupt_multiple: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
1320 #: camlibs/canon/usb.c:1173
1323 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
1326 #: camlibs/canon/usb.c:1190
1329 "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
1332 #: camlibs/canon/usb.c:1209
1333 msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
1334 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: ricevuto descrittore d'immagine secondario"
1336 #: camlibs/canon/usb.c:1236
1337 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
1338 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: primo interrupt letto fuori sequenza"
1340 #: camlibs/canon/usb.c:1245
1341 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
1342 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: secondo interrupt letto fuori sequenza"
1344 #: camlibs/canon/usb.c:1256
1347 "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
1350 #: camlibs/canon/usb.c:1276
1351 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
1352 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: terzo interrupt EOS letto fuori sequenza"
1354 #: camlibs/canon/usb.c:1315
1355 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
1356 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: quarto interrupt EOS letto fuori sequenza"
1358 #: camlibs/canon/usb.c:1503
1360 msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
1363 #: camlibs/canon/usb.c:1610
1365 msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
1366 msgstr "canon_usb_dialogue: attesi 0x%x byte, ma la fotocamera riporta 0x%x"
1368 #: camlibs/canon/usb.c:1776
1369 msgid "Receiving data..."
1370 msgstr "Ricezione dati in corso..."
1372 #: camlibs/canon/usb.c:2160 camlibs/canon/usb.c:2306
1374 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
1375 msgstr "Memoria esaurita: %d byte necessari."
1377 #: camlibs/canon/usb.c:2224
1378 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
1379 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue non riuscito"
1381 #: camlibs/canon/usb.c:2231
1384 "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
1385 "status 0x%08x from camera"
1387 "Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha "
1388 "restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera"
1390 #: camlibs/canon/usb.c:2317
1392 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
1393 msgstr "Impossibile leggere dal file \"%s\""
1395 #: camlibs/canon/usb.c:2327
1397 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
1398 msgstr "Memoria esaurita: %ld byte necessari."
1400 #: camlibs/canon/usb.c:2360 camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2407
1401 #: camlibs/canon/usb.c:2421 camlibs/canon/usb.c:2435
1402 msgid "File upload failed."
1403 msgstr "Caricamento del file non riuscito."
1405 #: camlibs/canon/usb.c:2461
1407 "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
1408 "uploading more files."
1410 "Il file era troppo grande. Spegnere e riaccendere la fotocamera prima di "
1411 "caricare altri file."
1413 #: camlibs/canon/usb.c:2508
1416 "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
1420 #: camlibs/canon/usb.c:2525
1423 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1426 "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
1427 "le voci di directory, restituito %i"
1429 #: camlibs/canon/usb.c:2579
1432 "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
1433 "'%.96s' (truncated) too long."
1436 #: camlibs/canon/usb.c:2598
1439 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
1442 "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
1443 "le voci di directory, restituito %i"
1445 #: camlibs/canon/usb.c:2675
1447 msgid "Detected a '%s'."
1448 msgstr "Individuata una \"%s\"."
1450 #: camlibs/canon/usb.c:2681
1452 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
1454 "Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera "
1457 #: camlibs/casio/casio-qv.c:151
1459 msgid "Image type %d not supported"
1460 msgstr "Tipo di immagine %d non gestito"
1462 #: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
1464 msgid "Image %s is delete protected."
1465 msgstr "L'immagine %s è protetta da eliminazione"
1467 #: camlibs/casio/casio-qv.c:189
1469 "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
1470 "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
1471 "hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
1472 "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
1475 #: camlibs/casio/casio-qv.c:208
1477 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
1478 msgstr "Livello batteria: %.1f Volt. Revisione: %08x."
1480 #: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:841
1481 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
1482 #: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1492
1483 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:537
1484 msgid "Camera Configuration"
1485 msgstr "Configurazione fotocamera"
1487 #: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134
1492 #: camlibs/casio/casio-qv.c:276
1496 #: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
1498 msgstr "Troppo chiaro"
1500 #: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
1502 msgstr "Troppo scuro"
1504 #: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
1505 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:553
1509 #: camlibs/clicksmart310/library.c:101
1511 msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
1512 msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
1513 msgstr[0] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n"
1514 msgstr[1] "La fotocamera Logitech Clicksmart 310 contiene %i foto.\n"
1516 #: camlibs/clicksmart310/library.c:114
1518 "There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
1519 "is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
1520 "size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
1521 "camera can hold must be understood as an approximation.\n"
1522 "All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
1523 "the hardware will not support:\n"
1524 "\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
1525 "\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
1526 "However, capture is possible using the webcam interface,\n"
1527 "supported by the spca50x kernel module.\n"
1528 "GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
1529 "the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
1530 "are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
1531 "merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
1532 "The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
1533 "are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
1534 "animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
1535 "For more details on the camera's functions, please consult\n"
1536 "libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
1539 #: camlibs/clicksmart310/library.c:141
1541 "Logitech Clicksmart 310 driver\n"
1542 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1544 "Driver Logitech Clicksmart 310\n"
1545 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1547 #: camlibs/digigr8/library.c:143
1549 "For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
1550 "USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
1551 "0x9052, or 0x913D. Photos are saved in PPM format.\n"
1553 "Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
1554 "Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
1555 "can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
1556 "If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
1557 "have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
1559 "File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
1560 "supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
1561 "software command.\n"
1564 #: camlibs/digigr8/library.c:162
1566 "sq905C generic driver\n"
1567 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1569 "Driver generico per sq905C\n"
1570 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
1572 #: camlibs/digita/digita.c:335 camlibs/dimera/dimera3500.c:322
1573 msgid "Image type is not supported"
1574 msgstr "Tipo di immagine non gestito"
1576 #: camlibs/digita/digita.c:393
1578 msgid "Number of pictures: %d"
1579 msgstr "Numero di immagini: %d"
1581 #: camlibs/digita/digita.c:400
1584 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1587 "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
1589 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
1592 "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
1594 "Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la "
1595 "directory \"%s\")."
1597 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:433
1598 msgid "Problem getting number of images"
1599 msgstr "Problema durante la lettura del numero di immagini"
1601 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:584
1602 msgid "Problem getting image information"
1603 msgstr "Problema durante la lettura delle informazioni sulle immagini"
1605 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
1606 msgid "Capture type is not supported"
1607 msgstr "Tipo di cattura non gestito"
1609 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:454
1611 msgid " (battery is %d%% full)"
1612 msgstr " (la batteria è %d%% carica)"
1614 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:458
1617 "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
1618 "%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
1619 "Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
1620 "Flash is %s, is %s and is %s.\n"
1621 "Resolution is set to %s.\n"
1622 "Camera is %s powered %s.\n"
1625 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 camlibs/dimera/dimera3500.c:855
1626 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
1627 #: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1018
1628 #: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:1151
1629 #: camlibs/ptp2/config.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:4125
1630 #: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
1634 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:469
1636 msgstr "Senza flash"
1638 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1642 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
1643 msgid "No Dual Iris"
1646 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1647 msgid "Resolution Switch"
1650 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
1651 msgid "No Resolution Switch"
1654 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
1655 msgid "No Power Light"
1658 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1662 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
1666 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1670 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
1674 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1675 msgid "in fill mode"
1678 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
1679 msgid "Not in fill mode"
1682 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1683 msgid "low (320x240)"
1684 msgstr "bassa (320x240)"
1686 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
1687 msgid "high (640x480)"
1688 msgstr "alta (640x480)"
1690 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1692 msgstr "esternamente"
1694 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
1696 msgstr "internamente"
1698 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:495
1700 "* Image glitches or problems communicating are\n"
1701 " often caused by a low battery.\n"
1702 "* Images captured remotely on this camera are stored\n"
1703 " in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
1704 "* Exposure control when capturing images can be\n"
1705 " configured manually or set to automatic mode.\n"
1706 "* Image quality is currently lower than it could be.\n"
1709 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:509
1711 "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
1712 "This software was created with the\n"
1713 "help of proprietary information belonging\n"
1714 "to StarDot Technologies.\n"
1717 " Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
1719 " Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
1720 " Converting raw camera images to RGB\n"
1721 " Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
1722 " Information on protocol, raw image format,\n"
1726 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:602
1727 msgid "Problem reading image from flash"
1728 msgstr "Problema leggendo l'immagine dalla memoria"
1730 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:620 camlibs/dimera/dimera3500.c:786
1731 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:936
1732 msgid "Out of memory"
1733 msgstr "Memoria esaurita"
1735 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:637 camlibs/dimera/dimera3500.c:673
1736 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
1737 #: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
1738 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:134
1739 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:182
1740 msgid "Downloading image..."
1741 msgstr "Scaricamento immagine in corso..."
1743 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:659 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
1744 msgid "Problem downloading image"
1745 msgstr "Problema durante lo scaricamento dell'immagine"
1747 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:667
1748 msgid "User canceled download"
1749 msgstr "Scaricamento annullato dall'utente"
1751 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:801
1752 msgid "Problem taking live image"
1755 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/konica/library.c:803
1756 #: camlibs/konica/library.c:1036 camlibs/konica/qm150.c:876
1757 #: camlibs/ricoh/library.c:498
1759 msgstr "Esposizione"
1761 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:846 camlibs/dimera/dimera3500.c:883
1762 msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
1763 msgstr "Aggiustamento automatico dell'esposizione nell'anteprima"
1765 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:850 camlibs/dimera/dimera3500.c:875
1766 msgid "Exposure level on preview"
1767 msgstr "Livello di esposizione nell'anteprima"
1769 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:858 camlibs/dimera/dimera3500.c:892
1770 msgid "Automatic flash on capture"
1771 msgstr "Flash automatico alla cattura"
1773 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:964
1774 msgid "Problem opening port"
1775 msgstr "Problema durante l'apertura della porta"
1777 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:974
1778 msgid "Problem resetting camera"
1779 msgstr "Problema durante la reimpostazione della fotocamera"
1781 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:984
1782 msgid "Problem setting camera communication speed"
1784 "Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della "
1787 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003
1788 msgid "Looks like a modem, not a camera"
1789 msgstr "Sembra un modem, non una fotocamera"
1791 #: camlibs/directory/directory.c:254
1793 msgid "Listing files in '%s'..."
1794 msgstr "Elencazione dei file in \"%s\"..."
1796 #: camlibs/directory/directory.c:332
1798 msgid "Listing folders in '%s'..."
1799 msgstr "Elencazione delle cartelle in \"%s\"..."
1801 #: camlibs/directory/directory.c:350
1803 msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
1804 msgstr "Impossibile ottenere le informazioni su \"%s\" (%m)."
1806 #: camlibs/directory/directory.c:380
1808 msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
1809 msgstr "Impossibile ottenere informazioni su \"%s\" in \"%s\" (%m)."
1811 #: camlibs/directory/directory.c:428
1813 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
1814 msgstr "Impossibile cambiare l'orario del file \"%s\" in \"%s\" (%m)."
1816 #: camlibs/directory/directory.c:514
1818 msgid "Could not open '%s'."
1819 msgstr "Impossibile aprire \"%s\"."
1821 #: camlibs/directory/directory.c:578
1823 "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
1826 #: camlibs/directory/directory.c:587
1827 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
1830 #: camlibs/directory/directory.c:634
1832 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
1834 "Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore "
1837 #: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
1839 "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
1840 "com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
1841 "to port your driver on this cam! "
1844 #: camlibs/fuji/fuji.c:85
1846 msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
1847 msgstr "La fotocamera ha inviato solo %i byte, ma ne sono necessari almeno %i."
1849 #: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561
1850 msgid "Could not contact camera."
1851 msgstr "Impossibile contattare la fotocamera."
1853 #: camlibs/fuji/fuji.c:190
1855 msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
1856 msgstr "Ricevuti dati inattesi (0x%02x, 0x%02x)."
1858 #: camlibs/fuji/fuji.c:216
1860 msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
1861 msgstr "Sequenza di escape non corretta: attesa 0x%02x, ricevuta 0x%02x."
1863 #: camlibs/fuji/fuji.c:233
1865 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1866 msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x."
1868 #: camlibs/fuji/fuji.c:246
1870 msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
1871 msgstr "Dati non corretti - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x o 0x%02x."
1873 #: camlibs/fuji/fuji.c:253
1875 msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
1876 msgstr "Somma di controllo non corretta - ricevuto 0x%02x, atteso 0x%02x."
1878 #: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
1879 msgid "Camera rejected the command."
1880 msgstr "La fotocamera ha rifiutato il comando."
1882 #: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
1883 msgid "Camera reset itself."
1884 msgstr "La fotocamera si è reimpostata."
1886 #: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
1888 msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
1889 msgstr "La fotocamera ha inviato il byte 0x%02x inatteso."
1891 #: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
1892 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350
1893 msgid "Downloading..."
1894 msgstr "Scaricamento in corso..."
1896 #: camlibs/fuji/fuji.c:540
1898 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
1899 msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare la miniatura."
1901 #: camlibs/fuji/fuji.c:574
1903 msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
1904 msgstr "Impossibile allocare %i byte per scaricare l'immagine."
1906 #: camlibs/fuji/fuji.c:673
1908 msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
1909 msgstr "La fotocamera non accetta \"%s\" come nome di file."
1911 #: camlibs/fuji/fuji.c:677
1913 msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
1915 "Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x"
1918 #: camlibs/fuji/fuji.c:775
1920 msgid "The camera does not support speed %i."
1921 msgstr "La fotocamera non supporta la velocità %i."
1923 #: camlibs/fuji/fuji.c:779
1925 msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
1927 "Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)."
1929 #: camlibs/fuji/library.c:153
1931 "Matthew G. Martin\n"
1932 "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1934 "Matthew G. Martin\n"
1935 "Basato su fujiplay di Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
1937 #: camlibs/fuji/library.c:317
1939 msgid "Bit rate %ld is not supported."
1940 msgstr "Il bit rate %ld non è gestito."
1942 #: camlibs/fuji/library.c:365
1943 msgid "Configuration for your FUJI camera"
1944 msgstr "Configurazione della fotocamera FUJI"
1946 #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
1947 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 camlibs/ricoh/library.c:447
1948 #: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1720
1949 #: camlibs/sierra/sierra.c:1893
1953 #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
1954 #: camlibs/ptp2/config.c:4455
1958 #: camlibs/fuji/library.c:438
1962 #: camlibs/fuji/library.c:444
1966 #: camlibs/fuji/library.c:451
1967 msgid "Available memory: "
1968 msgstr "Memoria disponibile: "
1970 #: camlibs/gsmart300/library.c:163
1972 "gsmart300 library \n"
1973 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
1974 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
1975 "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
1976 "based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
1977 "provided by Mustek.\n"
1980 "Libreria gsmart300\n"
1981 "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
1982 "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
1983 "Supporto per fotocamere Mustek gSmart 300\n"
1984 "basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da "
1988 #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
1990 msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
1992 "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
1995 #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
1996 msgid "Could not reset camera.\n"
1997 msgstr "Impossibile reimpostare la fotocamera.\n"
1999 #: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
2002 "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
2003 "case, this is file '%s'."
2005 "Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo "
2006 "caso, questo file è \"%s\"."
2008 #: camlibs/hp215/hp215.c:440
2011 "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
2012 "Free card memory: %d\n"
2013 "Images on card: %d\n"
2014 "Free space (Images): %d\n"
2015 "Battery level: %d %%."
2018 #: camlibs/hp215/hp215.c:464
2021 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2022 "Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
2023 "Merged from the standalone hp215 program.\n"
2024 "This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
2027 #: camlibs/iclick/library.c:102
2030 "Your USB camera is an iClick 5X.\n"
2031 "The total number of pictures taken is %i\n"
2033 "La fotocamera USB è una iClick 5X.\n"
2034 "Il numero complessivo di foto scattate è %i\n"
2036 #: camlibs/iclick/library.c:114
2038 "Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
2040 "We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
2041 "this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
2042 "see if you can blow a fuse.\n"
2043 "For production use, try\n"
2045 "from the command line.\n"
2046 "Note: it is not possible to download video clips.\n"
2049 #: camlibs/iclick/library.c:132
2051 "iClick 5X driver\n"
2052 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2054 "Driver iClick 5X\n"
2055 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2057 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:284
2059 msgid "Frames Taken : %4d\n"
2060 msgstr "Foto scattate : %4d\n"
2062 #: camlibs/jamcam/jamcam.c:295
2063 msgid "jamcam library v"
2064 msgstr "Libreria jamcam v"
2066 #: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:469
2067 #: camlibs/sierra/library.c:1247 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
2068 msgid "Downloading data..."
2069 msgstr "Scaricamento dei dati in corso..."
2071 #: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:375
2072 msgid "Downloading thumbnail..."
2073 msgstr "Scaricamento miniature in corso..."
2075 #: camlibs/jd11/jd11.c:161
2077 "The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
2078 "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
2079 "The driver allows you to get\n"
2081 " - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
2082 " - full images (640x480 PPM format)\n"
2085 #: camlibs/jd11/jd11.c:174
2088 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
2089 "Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
2090 "Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
2093 #: camlibs/jd11/jd11.c:187
2094 msgid "JD11 Configuration"
2095 msgstr "Configurazione JD11"
2097 #: camlibs/jd11/jd11.c:190 camlibs/jd11/jd11.c:247
2098 msgid "Other Settings"
2099 msgstr "Altre impostazioni"
2101 #: camlibs/jd11/jd11.c:195 camlibs/jd11/jd11.c:248
2102 msgid "Bulb Exposure Time"
2105 #: camlibs/jd11/jd11.c:204 camlibs/jd11/jd11.c:256
2106 msgid "Color Settings"
2107 msgstr "Impostazioni colore"
2109 #: camlibs/jd11/jd11.c:211 camlibs/jd11/jd11.c:258
2113 #: camlibs/jd11/jd11.c:219 camlibs/jd11/jd11.c:263 camlibs/ptp2/config.c:1519
2117 #: camlibs/jd11/jd11.c:227 camlibs/jd11/jd11.c:268
2121 #: camlibs/jl2005a/library.c:105
2124 "This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
2125 "The number of photos in it is %i. \n"
2127 "La fotocamera contiene un chipset JL2205A.\n"
2128 "Il numero di foto è %i.\n"
2130 #: camlibs/jl2005a/library.c:115
2132 "This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
2133 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2135 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
2136 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
2137 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2138 "as consecutive still photos.\n"
2139 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
2142 #: camlibs/jl2005a/library.c:132
2144 "jl2005a camera library\n"
2145 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2147 "Libreria per la fotocamera jl2005a\n"
2148 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2150 #: camlibs/jl2005c/library.c:127
2153 "This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
2154 "The number of photos in it is %i. \n"
2156 "La fotocamera contiene un chipset Jeilin JL2005%c.\n"
2157 "Il numero di foto è %i.\n"
2159 #: camlibs/jl2005c/library.c:138
2161 "This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D chip \n"
2162 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
2164 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
2165 "as consecutive still photos.\n"
2166 "For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
2169 #: camlibs/jl2005c/library.c:153
2171 "jl2005bcd camera library\n"
2172 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2174 "Libreria per la fotocamera jl2005bcd\n"
2175 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
2177 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
2178 msgid "CompactFlash Card"
2179 msgstr "Scheda CompactFlash"
2181 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
2183 "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
2184 "want to view the images you download from your camera, you will need to "
2185 "download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
2189 #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
2191 "Kodak DC120 Camera Library\n"
2192 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2193 "Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
2194 "(by popular demand)."
2196 "Libreria per la fotocamera Kodak DC120\n"
2197 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
2198 "Libreria per la fotocamera Kodak DC120.\n"
2199 "(a grande richiesta)."
2201 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
2202 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:305 camlibs/panasonic/dc1000.c:421
2203 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:546
2204 msgid "Getting data..."
2205 msgstr "Lettura dei dati..."
2207 #: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
2208 msgid "Waiting for completion..."
2209 msgstr "In attesa di completamento..."
2211 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
2215 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
2217 msgstr "Tipo di file"
2219 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
2220 #: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/ptp.c:4481
2224 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
2228 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
2229 msgid "File resolution"
2230 msgstr "Risoluzione file"
2232 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
2233 #: camlibs/ricoh/library.c:319
2237 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
2241 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
2242 msgid "File compression"
2243 msgstr "Compressione file"
2245 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
2246 msgid "Low (best quality)"
2247 msgstr "Bassa (ottima qualità)"
2249 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
2250 msgid "Medium (better quality)"
2251 msgstr "Media (migliore qualità)"
2253 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
2254 msgid "High (good quality)"
2255 msgstr "Alta (buona qualità)"
2257 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
2258 #: camlibs/ptp2/config.c:4953
2262 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
2266 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
2270 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
2274 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
2278 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
2282 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
2283 msgid "Exposure compensation"
2284 msgstr "Compensazione dell'esposizione"
2286 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
2287 #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:798
2288 #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:816
2289 #: camlibs/konica/library.c:1027 camlibs/konica/library.c:1057
2290 #: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
2291 #: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
2292 #: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
2293 #: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
2294 #: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
2295 #: camlibs/ptp2/config.c:1497 camlibs/ptp2/config.c:1935
2296 #: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/config.c:2866
2297 #: camlibs/ptp2/config.c:3014 camlibs/ptp2/config.c:3025
2298 #: camlibs/ptp2/config.c:3037 camlibs/ptp2/config.c:3084
2299 #: camlibs/ptp2/config.c:3103 camlibs/ptp2/config.c:3463
2300 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4155 camlibs/ptp2/ptp.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:4186
2301 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4385 camlibs/ptp2/ptp.c:4435 camlibs/ptp2/ptp.c:4495
2302 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4502 camlibs/ptp2/ptp.c:4512 camlibs/ptp2/ptp.c:4549
2303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4566 camlibs/ptp2/ptp.c:4620 camlibs/ricoh/library.c:312
2304 #: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368
2305 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
2306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
2307 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
2308 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
2309 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
2310 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
2311 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
2312 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
2313 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
2314 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
2315 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
2316 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
2317 #: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:931
2318 #: camlibs/sierra/sierra.c:965 camlibs/sierra/sierra.c:971
2319 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1032
2320 #: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1093
2321 #: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1289
2322 #: camlibs/sierra/sierra.c:1329 camlibs/sierra/sierra.c:1372
2323 #: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1541
2324 #: camlibs/sierra/sierra.c:1563 camlibs/sierra/sierra.c:1568
2325 #: camlibs/sierra/sierra.c:1768 camlibs/sierra/sierra.c:1788
2326 #: camlibs/st2205/library.c:510 camlibs/st2205/library.c:523
2330 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
2331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
2332 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
2333 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1026
2334 #: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1331
2335 #: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1543
2336 #: camlibs/sierra/sierra.c:1770
2340 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
2341 #: camlibs/ptp2/config.c:3020 camlibs/ptp2/config.c:3074
2342 #: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3842
2343 #: camlibs/ptp2/config.c:3856 camlibs/ptp2/config.c:3895
2344 #: camlibs/ptp2/config.c:3900 camlibs/ptp2/config.c:3915
2345 #: camlibs/ptp2/config.c:4549 camlibs/ptp2/library.c:3409
2346 #: camlibs/ptp2/library.c:3413 camlibs/ptp2/ptp.c:4184
2347 #: camlibs/ricoh/library.c:347
2351 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
2352 msgid "Red eye flash"
2353 msgstr "Riduzione occhi rossi"
2355 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
2356 #: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:689
2357 #: camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:789
2358 #: camlibs/konica/library.c:1023 camlibs/konica/qm150.c:791
2359 #: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
2360 #: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
2361 #: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
2362 #: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
2363 #: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:1070
2364 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1084
2365 #: camlibs/ptp2/config.c:1103 camlibs/ptp2/config.c:1105
2366 #: camlibs/ptp2/config.c:1117 camlibs/ptp2/config.c:1257
2367 #: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1270
2368 #: camlibs/ptp2/config.c:2868 camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066
2369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4067 camlibs/ptp2/ptp.c:4387 camlibs/ptp2/ptp.c:4496
2370 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4582 camlibs/ricoh/library.c:339
2371 #: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
2372 #: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1148
2373 #: camlibs/sierra/sierra.c:1411 camlibs/topfield/puppy.c:546
2374 #: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:580
2378 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
2379 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:683
2380 #: camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:779
2381 #: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:897
2382 #: camlibs/konica/library.c:1021 camlibs/konica/qm150.c:792
2383 #: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
2384 #: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
2385 #: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
2386 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
2387 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:1071
2388 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1088
2389 #: camlibs/ptp2/config.c:1104 camlibs/ptp2/config.c:1105
2390 #: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1258
2391 #: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/config.c:1269
2392 #: camlibs/ptp2/config.c:1580 camlibs/ptp2/config.c:1641
2393 #: camlibs/ptp2/config.c:1820 camlibs/ptp2/config.c:1846
2394 #: camlibs/ptp2/config.c:1873 camlibs/ptp2/config.c:2867
2395 #: camlibs/ptp2/config.c:3191 camlibs/ptp2/config.c:3462
2396 #: camlibs/ptp2/config.c:3502 camlibs/ptp2/config.c:3568
2397 #: camlibs/ptp2/config.c:3841 camlibs/ptp2/config.c:3864
2398 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4065 camlibs/ptp2/ptp.c:4066 camlibs/ptp2/ptp.c:4067
2399 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4386 camlibs/ptp2/ptp.c:4494 camlibs/ptp2/ptp.c:4534
2400 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4580 camlibs/ptp2/ptp.c:4645 camlibs/ptp2/ptp.c:4650
2401 #: camlibs/ricoh/library.c:340 camlibs/ricoh/library.c:369
2402 #: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
2403 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
2404 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:500
2405 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:536
2406 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 camlibs/sierra/olympus-desc.c:856
2407 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:1027
2408 #: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1143
2409 #: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1333
2410 #: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1537
2411 #: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1772
2412 #: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558
2416 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
2420 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
2421 msgid "Set clock in camera"
2422 msgstr "Imposta orologio sulla fotocamera"
2424 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
2426 msgstr "Velocità porta"
2428 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
2432 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
2433 msgid "Name to set on card when formatting."
2434 msgstr "Nome da impostare sulla scheda alla formattazione."
2436 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
2437 msgid "Format compact flash"
2438 msgstr "Formatta compact flash"
2440 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
2441 msgid "Format card and set album name."
2442 msgstr "Formatta scheda e imposta il nome dell'album."
2444 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
2448 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
2450 "Execute predefined command\n"
2451 "with parameter values."
2454 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
2456 msgid "Pictures in camera: %d\n"
2457 msgstr "Foto nella fotocamera: %d\n"
2459 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
2462 "There is space for another\n"
2463 " %d low compressed\n"
2464 " %d medium compressed or\n"
2465 " %d high compressed pictures\n"
2467 "C'è spazio per altre\n"
2468 " %d foto a bassa compressione\n"
2469 " %d foto a media compressione\n"
2470 " %d foto ad alta compressione\n"
2472 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
2474 msgid "Total pictures taken: %d\n"
2475 msgstr "Numero di foto scattate: %d\n"
2477 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
2479 msgid "Total flashes fired: %d\n"
2480 msgstr "Numero di flash scattati: %d\n"
2482 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
2484 msgid "Firmware: %d.%d\n"
2485 msgstr "Firmware: %d.%d\n"
2487 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
2489 msgid "Filetype: JPEG ("
2490 msgstr "Tipo di file: JPEG ("
2492 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
2494 msgid "Filetype: FlashPix ("
2495 msgstr "Tipo di file: FlashPix ("
2497 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
2499 msgid "low compression, "
2500 msgstr "compressione bassa, "
2502 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
2504 msgid "medium compression, "
2505 msgstr "compressione media, "
2507 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
2509 msgid "high compression, "
2510 msgstr "compressione alta, "
2512 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
2514 msgid "unknown compression %d, "
2515 msgstr "compressione %d sconosciuta, "
2517 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
2519 msgid "unknown resolution %d)\n"
2520 msgstr "risoluzione %d sconosciuta)\n"
2522 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
2524 msgid "AC adapter is connected.\n"
2525 msgstr "L'adattatore di corrente è connesso.\n"
2527 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
2529 msgid "AC adapter is not connected.\n"
2530 msgstr "L'adattatore di corrente non è connesso.\n"
2532 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
2533 msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
2534 msgstr "Data: %a, %d %B %Y, %T\n"
2536 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
2538 msgid "Zoom: 58 mm\n"
2539 msgstr "Zoom: 58 mm\n"
2541 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
2543 msgid "Zoom: 51 mm\n"
2544 msgstr "Zoom: 51 mm\n"
2546 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
2548 msgid "Zoom: 41 mm\n"
2549 msgstr "Zoom: 41 mm\n"
2551 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
2553 msgid "Zoom: 34 mm\n"
2554 msgstr "Zoom: 34 mm\n"
2556 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
2558 msgid "Zoom: 29 mm\n"
2559 msgstr "Zoom: 29 mm\n"
2561 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
2563 msgid "Zoom: macro\n"
2564 msgstr "Zoom: macro\n"
2566 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
2568 msgid "Unknown zoom mode %d\n"
2569 msgstr "Modalità di zoom %d sconosciuta\n"
2571 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
2573 msgid "Exposure compensation: %s\n"
2574 msgstr "Compensazione dell'esposizione: %s\n"
2576 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
2578 msgid "Exposure compensation: %d\n"
2579 msgstr "Compensazione dell'esposizione: %d\n"
2581 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
2583 msgid "Flash mode: auto, "
2584 msgstr "Modo flash: auto, "
2586 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
2588 msgid "Flash mode: force, "
2589 msgstr "Modo flash: forzato, "
2591 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
2593 msgid "Flash mode: off\n"
2594 msgstr "Modo flash: spento\n"
2596 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
2598 msgid "Unknown flash mode %d, "
2599 msgstr "Modalità di flash %d sconosciuta, "
2601 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
2603 msgid "red eye flash on.\n"
2604 msgstr "con riduzione occhi rossi.\n"
2606 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
2608 msgid "red eye flash off.\n"
2609 msgstr "senza riduzione occhi rossi.\n"
2611 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
2613 msgid "No card in camera.\n"
2614 msgstr "Nessuna scheda nella fotocamera.\n"
2616 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
2620 "Free space on card: %d kB\n"
2623 "Spazio libero sulla scheda: %d kB\n"
2625 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
2627 "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
2628 "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
2629 "please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
2630 "troubles with this driver library or if everything is okay."
2633 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
2635 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
2636 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2638 "Libreria per la fotocamera Kodak DC215 Zoom.\n"
2639 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
2641 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
2643 msgstr "In attesa..."
2645 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
2647 msgstr "Parametro 1"
2649 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
2651 msgstr "Parametro 2"
2653 #: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
2655 msgstr "Parametro 3"
2657 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
2659 msgid "Model: Kodak %s\n"
2660 msgstr "Modello: Kodak %s\n"
2662 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
2664 msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
2665 msgstr "Versione del firmware: %d.%02d\n"
2667 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184
2669 msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
2670 msgstr "Stato batteria: %s, adattatore AC: %s\n"
2672 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
2674 msgid "Number of pictures: %d\n"
2675 msgstr "Numero di immagini: %d\n"
2677 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190
2679 msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
2680 msgstr "Spazio rimanente: Alta: %d, Media: %d, Bassa: %d\n"
2682 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194
2684 msgid "Memory card status (%d): %s\n"
2685 msgstr "Stato scheda di memoria (%d): %s\n"
2687 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198
2689 msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
2690 msgstr "Numero di foto scattate: %d, Flash scattati: %d\n"
2692 #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
2694 "Kodak DC240 Camera Library\n"
2695 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2697 "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
2698 "Rewritten and updated for gPhoto2."
2700 "Libreria per la fotocamera Kodak DC240\n"
2701 "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> e Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
2703 "Libreria per le fotocamere Kodak DC240, DC280, DC3400 e DC5000.\n"
2704 "Riscritto e aggiornato per gPhoto2."
2706 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:556
2710 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:559
2714 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:564 camlibs/kodak/dc240/library.c:579
2715 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4557
2719 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:571 camlibs/ptp2/config.c:1793
2720 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4490
2724 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:574
2728 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
2729 msgid "Card is open"
2730 msgstr "La scheda è aperta"
2732 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
2733 msgid "Card is not open"
2734 msgstr "La scheda non è aperta"
2736 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
2737 msgid "Card is not formatted"
2738 msgstr "La scheda non è formattata"
2740 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:593
2742 msgstr "Nessuna scheda"
2744 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
2746 "There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
2747 "operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
2749 "Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla "
2750 "volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente."
2752 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
2754 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
2755 msgstr "fotocamera inattiva per più di 9 secondi, reinizializzata.\n"
2757 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
2761 "1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
2762 "it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
2763 "camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
2767 #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
2769 "Kodak DC3200 Driver\n"
2770 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2772 "Questions and comments appreciated."
2774 "Driver per Kodak DC3200\n"
2775 "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
2777 "Domande e commenti sono apprezzati."
2779 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
2782 "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
2783 "Number of PICs = %i\n"
2785 "La fotocamera USB è una Kodak EZ200.\n"
2786 "Numero di immagini: %i\n"
2788 #: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
2790 "Kodak EZ200 driver\n"
2791 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2793 "Driver per Kodak EZ200\n"
2794 "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
2796 #: camlibs/konica/konica.c:62
2797 msgid "Focusing error."
2798 msgstr "Errore di messa a fuoco."
2800 #: camlibs/konica/konica.c:65
2804 #: camlibs/konica/konica.c:68
2805 msgid "Strobe error."
2808 #: camlibs/konica/konica.c:71
2809 msgid "EEPROM checksum error."
2812 #: camlibs/konica/konica.c:74
2813 msgid "Internal error (1)."
2814 msgstr "Errore interno (1)."
2816 #: camlibs/konica/konica.c:77
2817 msgid "Internal error (2)."
2818 msgstr "Errore interno (2)."
2820 #: camlibs/konica/konica.c:80
2821 msgid "No card present."
2822 msgstr "Nessuna scheda presente."
2824 #: camlibs/konica/konica.c:83
2825 msgid "Card not supported."
2826 msgstr "Scheda non gestita."
2828 #: camlibs/konica/konica.c:86
2829 msgid "Card removed during access."
2830 msgstr "Scheda rimossa durante l'accesso."
2832 #: camlibs/konica/konica.c:89
2833 msgid "Image number not valid."
2834 msgstr "Numero di immagine non valido."
2836 #: camlibs/konica/konica.c:92
2837 msgid "Card can not be written."
2838 msgstr "La scheda non può essere scritta."
2840 #: camlibs/konica/konica.c:95
2841 msgid "Card is write protected."
2842 msgstr "La scheda è protetta da scrittura."
2844 #: camlibs/konica/konica.c:98
2845 msgid "No space left on card."
2846 msgstr "Nessuno spazio rimasto sulla scheda."
2848 #: camlibs/konica/konica.c:101
2849 msgid "Image protected."
2850 msgstr "Immagine protetta."
2852 #: camlibs/konica/konica.c:104
2853 msgid "Light too dark."
2854 msgstr "Troppo poca luce."
2856 #: camlibs/konica/konica.c:107
2857 msgid "Autofocus error."
2858 msgstr "Errore di autofocus."
2860 #: camlibs/konica/konica.c:110
2861 msgid "System error."
2862 msgstr "Errore di sistema."
2864 #: camlibs/konica/konica.c:113
2865 msgid "Illegal parameter."
2866 msgstr "Parametro illecito."
2868 #: camlibs/konica/konica.c:116
2869 msgid "Command can not be cancelled."
2870 msgstr "Il comando non può essere annullato."
2872 #: camlibs/konica/konica.c:119
2873 msgid "Localization data too long."
2874 msgstr "Dati di localizzazione troppo lunghi."
2876 #: camlibs/konica/konica.c:122
2877 msgid "Localization data corrupt."
2878 msgstr "Dati di localizzazione danneggiati."
2880 #: camlibs/konica/konica.c:125
2881 msgid "Unsupported command."
2882 msgstr "Comando non gestito."
2884 #: camlibs/konica/konica.c:128
2885 msgid "Other command executing."
2886 msgstr "Un altro comando in esecuzione."
2888 #: camlibs/konica/konica.c:131
2889 msgid "Command order error."
2890 msgstr "Errore nell'ordine dei comandi"
2892 #: camlibs/konica/konica.c:134
2893 msgid "Unknown error."
2894 msgstr "Errore sconosciuto."
2896 #: camlibs/konica/konica.c:137
2899 "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
2900 "report the following to %s with additional information how you got this "
2901 "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
2904 #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
2905 msgid "Getting file list..."
2906 msgstr "Lettura della lista dei file..."
2908 #: camlibs/konica/library.c:325
2909 msgid "Testing different speeds..."
2910 msgstr "Prova velocità diverse..."
2912 #: camlibs/konica/library.c:340
2914 "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
2915 "computer and turned on."
2917 "Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa "
2918 "al computer e sia accesa."
2920 #: camlibs/konica/library.c:373
2921 msgid "Your camera does not support changing filenames."
2922 msgstr "La fotocamera non gestisce il cambiamento dei nomi di file."
2924 #: camlibs/konica/library.c:432
2926 msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
2927 msgstr "%i immagini non sono state eliminate perché sono protette"
2929 #: camlibs/konica/library.c:532
2933 "Serial Number: %s,\n"
2934 "Hardware Version: %i.%i\n"
2935 "Software Version: %i.%i\n"
2936 "Testing Software Version: %i.%i\n"
2938 "Manufacturer: %s\n"
2941 "Numero di serie: %s,\n"
2942 "Versione hardware: %i.%i\n"
2943 "Versione software: %i.%i\n"
2944 "Versione software di test: %i.%i\n"
2948 #: camlibs/konica/library.c:625
2951 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
2952 "Support for all Konica and several HP cameras."
2955 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
2956 "Supporto per tutte le fotocamere Konica e molte fotocamere HP."
2958 #: camlibs/konica/library.c:650
2959 msgid "Getting configuration..."
2960 msgstr "Lettura della configurazione..."
2962 #: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/qm150.c:749
2963 msgid "Konica Configuration"
2964 msgstr "Configurazione Konica"
2966 #: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:873
2967 #: camlibs/konica/qm150.c:754
2968 msgid "Persistent Settings"
2969 msgstr "Impostazioni persistenti"
2971 #: camlibs/konica/library.c:692
2972 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
2975 #: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:906
2976 msgid "Self Timer Time"
2979 #: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:914
2980 #: camlibs/konica/qm150.c:763
2981 msgid "Auto Off Time"
2982 msgstr "Tempo di spegnimento automatico"
2984 #: camlibs/konica/library.c:710 camlibs/konica/library.c:922
2985 msgid "Slide Show Interval"
2986 msgstr "Intervallo presentazione"
2988 #: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:931
2989 #: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
2990 #: camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:1256
2991 #: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1816
2993 msgstr "Risoluzione"
2995 #: camlibs/konica/library.c:719 camlibs/konica/library.c:727
2996 #: camlibs/konica/library.c:936
2997 msgid "Low (576 x 436)"
2998 msgstr "Bassa (576 x 436)"
3000 #: camlibs/konica/library.c:720 camlibs/konica/library.c:730
3001 msgid "Medium (1152 x 872)"
3002 msgstr "Media (1152 x 872)"
3004 #: camlibs/konica/library.c:721 camlibs/konica/library.c:724
3005 #: camlibs/konica/library.c:934
3006 msgid "High (1152 x 872)"
3007 msgstr "Alta (1152 x 872)"
3009 #: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:947
3010 #: camlibs/konica/qm150.c:819
3011 msgid "Localization"
3012 msgstr "Localizzazione"
3014 #: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:950
3015 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
3016 #: camlibs/sierra/sierra.c:1683 camlibs/sierra/sierra.c:1867
3020 #: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:759
3021 #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:954
3022 #: camlibs/konica/library.c:979 camlibs/konica/library.c:997
3023 msgid "None selected"
3024 msgstr "Nessuno selezionato"
3026 #: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:976
3027 msgid "TV Output Format"
3030 #: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:980
3034 #: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:982
3038 #: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:984
3039 msgid "Do not display TV menu"
3042 #: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:994
3043 #: camlibs/konica/qm150.c:823
3045 msgstr "Formato data"
3047 #: camlibs/konica/library.c:764 camlibs/konica/library.c:998
3048 #: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
3049 msgid "Month/Day/Year"
3050 msgstr "Mese/Giorno/Anno"
3052 #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:1000
3053 #: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
3054 msgid "Day/Month/Year"
3055 msgstr "Giorno/Mese/Anno"
3057 #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1002
3058 #: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
3059 msgid "Year/Month/Day"
3060 msgstr "Anno/Mese/Giorno"
3062 #: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:1014
3063 #: camlibs/konica/qm150.c:843
3064 msgid "Session-persistent Settings"
3065 msgstr "Impostazioni persistenti"
3067 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:792
3068 #: camlibs/konica/library.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:852
3069 #: camlibs/konica/qm150.c:862
3070 msgid "On, red-eye reduction"
3071 msgstr "Acceso, riduzione occhi rossi"
3073 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:795
3074 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
3075 msgid "Auto, red-eye reduction"
3076 msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi"
3078 #: camlibs/konica/library.c:810 camlibs/konica/library.c:1044
3079 #: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/ptp2/config.c:3544
3080 #: camlibs/ptp2/config.c:3550
3084 #: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:819
3085 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1564
3086 #: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1790
3090 #: camlibs/konica/library.c:826 camlibs/konica/library.c:1049
3091 #: camlibs/konica/qm150.c:1085
3092 msgid "Volatile Settings"
3093 msgstr "Impostazioni volatili"
3095 #: camlibs/konica/library.c:830 camlibs/konica/library.c:1052
3096 #: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
3097 #: camlibs/ptp2/config.c:4992
3101 #: camlibs/konica/library.c:832 camlibs/konica/library.c:836
3102 #: camlibs/konica/library.c:1062 camlibs/konica/qm150.c:1091
3103 #: camlibs/konica/qm150.c:1095
3104 msgid "Self Timer (next picture only)"
3107 #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:840
3108 #: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
3109 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:3002
3110 #: camlibs/ptp2/config.c:3015 camlibs/ptp2/config.c:3026
3111 #: camlibs/ptp2/config.c:3302 camlibs/ptp2/config.c:3460
3112 #: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/ptp.c:4179 camlibs/ptp2/ptp.c:4187
3113 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4346 camlibs/ptp2/ptp.c:4355 camlibs/ptp2/ptp.c:4468
3114 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4475 camlibs/ricoh/library.c:349
3115 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
3116 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
3117 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:995
3118 #: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
3119 #: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1118
3120 #: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1308
3121 #: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1395
3122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1594
3123 #: camlibs/sierra/sierra.c:1807
3128 #: camlibs/konica/library.c:1093
3130 msgid "Could not find localization data at '%s'"
3131 msgstr "Impossibile trovare i dati di localizzazione in '%s'"
3133 #: camlibs/konica/library.c:1159
3134 msgid "Localization file too long!"
3135 msgstr "File di localizzazione troppo lungo."
3137 #: camlibs/konica/qm150.c:250
3138 msgid "This preview doesn't exist."
3139 msgstr "Questa anteprima non esiste."
3141 #: camlibs/konica/qm150.c:282
3142 msgid "Data has been corrupted."
3143 msgstr "I dati sono stati danneggiati."
3145 #: camlibs/konica/qm150.c:398
3147 msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
3148 msgstr "Il tipo di immagine %d non è gestito da questa fotocamera!"
3150 #: camlibs/konica/qm150.c:454
3152 msgid "Can't delete image %s."
3153 msgstr "Impossibile eliminare l'immagine %s."
3155 #: camlibs/konica/qm150.c:485
3156 msgid "Can't delete all images."
3157 msgstr "Impossibile eliminare tutte le immagini."
3159 #: camlibs/konica/qm150.c:517
3160 msgid "Uploading image..."
3161 msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..."
3163 #: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
3164 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
3166 "Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore."
3168 #: camlibs/konica/qm150.c:634
3169 msgid "You must be in record mode to capture images."
3170 msgstr "Occorre essere in modalità di registrazione per catturare un'immagine."
3172 #: camlibs/konica/qm150.c:637
3173 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
3175 "Nessuno spazio disponibile per catturare nuove immagini. Eliminare alcune "
3178 #: camlibs/konica/qm150.c:641
3179 msgid "Can't capture new images. Unknown error"
3180 msgstr "Impossibile catturare nuove immagini. Errore sconosciuto"
3182 #: camlibs/konica/qm150.c:653
3183 msgid "No answer from the camera."
3184 msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera."
3186 #: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
3187 #: camlibs/ptp2/config.c:3016 camlibs/ptp2/config.c:3461
3188 #: camlibs/ptp2/config.c:3503 camlibs/ptp2/config.c:3696
3189 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:4594 camlibs/ptp2/ptp.c:4600
3190 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4606 camlibs/sierra/nikon-desc.c:203
3191 #: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:973
3192 #: camlibs/sierra/sierra.c:1291
3196 #: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
3197 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:967
3198 #: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:1293
3202 #: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
3203 #: camlibs/ptp2/config.c:3019 camlibs/ptp2/config.c:3459
3204 #: camlibs/ptp2/config.c:3505 camlibs/ptp2/ptp.c:4183 camlibs/ptp2/ptp.c:4596
3205 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4602 camlibs/ptp2/ptp.c:4608 camlibs/sierra/sierra.c:927
3206 #: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:968
3207 #: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1264
3208 #: camlibs/sierra/sierra.c:1295
3212 #: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
3213 #: camlibs/ptp2/config.c:1818 camlibs/ptp2/config.c:1844
3214 #: camlibs/ptp2/config.c:1871 camlibs/ptp2/ptp.c:4643
3218 #: camlibs/konica/qm150.c:803
3222 #: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
3226 #: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
3230 #: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
3234 #: camlibs/konica/qm150.c:957
3235 msgid "White balance"
3236 msgstr "Bilanciamento del bianco"
3238 #: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
3242 #: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
3243 #: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/config.c:3085
3244 #: camlibs/ptp2/config.c:3104 camlibs/ptp2/ptp.c:4122 camlibs/ptp2/ptp.c:4567
3245 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
3246 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
3248 msgstr "Luce diurna"
3250 #: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/config.c:5043
3251 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 camlibs/ptp2/ptp.c:3447
3255 #: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
3259 #: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
3260 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4526 camlibs/ptp2/ptp.c:4653
3264 #: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
3265 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
3269 #: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
3273 #: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
3277 #: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
3278 msgid "Black and White"
3279 msgstr "Bianco e nero"
3281 #: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
3282 #: camlibs/ptp2/config.c:1989
3286 #: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
3290 #: camlibs/konica/qm150.c:1061
3291 msgid "Date display"
3292 msgstr "Mostra data"
3294 #: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
3298 #: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
3300 msgstr "Modalità riproduzione"
3302 #: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
3304 msgstr "Modalità registrazione"
3306 #: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
3310 #: camlibs/konica/qm150.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:4461
3315 #: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3316 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
3321 #: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
3322 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
3327 #: camlibs/konica/qm150.c:1151
3332 #: camlibs/konica/qm150.c:1156
3337 #: camlibs/konica/qm150.c:1160
3342 #: camlibs/konica/qm150.c:1164
3348 "Auto Off Time: %i min\n"
3351 "Date display: %s\n"
3352 "Date and Time: %s\n"
3356 "Alimentazione: %s\n"
3357 "Spegnimento automatico: %i min\n"
3363 #: camlibs/konica/qm150.c:1187
3366 "Konica Q-M150 Library\n"
3367 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3368 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3369 "http://www.ap2c.com\n"
3370 "Support for the french Konica Q-M150."
3372 "Libreria Konica Q-M150\n"
3373 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3374 "Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
3375 "http://www.ap2c.com\n"
3376 "Supporto per la Konica Q-M150."
3378 #: camlibs/konica/qm150.c:1202
3381 "About Konica Q-M150:\n"
3382 "This camera does not allow any changes\n"
3383 "from the outside. So in the configuration, you can\n"
3384 "only see what it is configured on the camera\n"
3385 "but you can not change anything.\n"
3387 "If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
3390 #: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
3393 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3395 "Handles Largan Lmini camera.\n"
3397 "Driver per Largan\n"
3398 "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
3400 "Gestisce la fotocamera Largan Lmini.\n"
3402 #: camlibs/lg_gsm/library.c:102
3405 "Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
3407 "Firmware Version: %s\n"
3409 "La fotocamera USB sembra essere una LG GSM.\n"
3411 "Versione del firmware: %s\n"
3413 #: camlibs/lg_gsm/library.c:114
3415 "LG GSM generic driver\n"
3416 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3418 "Driver generico per LG GSM\n"
3419 "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
3421 #: camlibs/mars/library.c:124
3424 "Mars MR97310 camera.\n"
3425 "There is %i photo in it.\n"
3427 "Mars MR97310 camera.\n"
3428 "There are %i photos in it.\n"
3430 "Fotocamera Mars MR97310.\n"
3433 "Fotocamera Mars MR97310.\n"
3434 "Ci sono %i foto. \n"
3436 #: camlibs/mars/library.c:135
3438 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
3439 "equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
3440 "These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
3442 "Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
3443 "and does not work equally well for all supported cameras.\n"
3444 "Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
3445 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
3446 "as consecutive still photos.\n"
3447 "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
3450 #: camlibs/mars/library.c:153
3452 "Mars MR97310 camera library\n"
3453 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3455 "Libreria per la fotocamera Mars MR97310\n"
3456 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
3458 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:265
3461 "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3462 "Hardware Revision:\t%s\n"
3463 "Firmware Revision:\t%s\n"
3465 "Modello:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
3466 "Revisione hardware:\t%s\n"
3467 "Revisione firmware:\t%s\n"
3469 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:280
3472 "Host Mode:\t\t%s\n"
3473 "Exposure Correction:\t%s\n"
3474 "Exposure Data:\t\t%d\n"
3475 "Date Valid:\t\t%s\n"
3476 "Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
3477 "Self Timer Set:\t\t%s\n"
3478 "Quality Setting:\t%s\n"
3479 "Play/Record Mode:\t%s\n"
3480 "Card ID Valid:\t\t%s\n"
3485 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:2400
3486 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4167
3490 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292
3494 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3495 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3496 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3500 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
3501 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
3502 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4068
3506 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/ptp.c:4476
3507 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
3511 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1678
3512 #: camlibs/ptp2/config.c:2525 camlibs/ptp2/ptp.c:4595 camlibs/ptp2/ptp.c:4601
3513 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4607 camlibs/ptp2/ptp.c:4611 camlibs/sierra/sierra.c:926
3514 #: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:1262
3518 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316
3521 msgstr "Automatico\n"
3523 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324
3525 msgid "Force Flash\n"
3526 msgstr "Forza flash\n"
3528 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332
3530 msgid "Prohibit Flash\n"
3531 msgstr "Proibisci flash\n"
3533 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:340
3535 msgid "Invalid Value ( %d )\n"
3536 msgstr "Valore non valido (%d)\n"
3538 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:354
3541 "Battery Level:\t\t%s\n"
3542 "Number of Images:\t%d\n"
3543 "Minimum Capacity Left:\t%d\n"
3545 "Flash Charging:\t\t%s\n"
3549 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360
3553 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
3554 #: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/config.c:1610
3555 #: camlibs/ptp2/config.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:4406 camlibs/ptp2/ptp.c:4412
3560 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3564 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:363
3568 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3570 msgstr "Caricamento in corso"
3572 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364
3576 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:375
3581 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:378
3583 msgid "Lens direction does not match flash light\n"
3586 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:381
3588 msgid "Lens is not connected\n"
3589 msgstr "Lente non connessa\n"
3591 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384
3593 msgid "Bad value for lens status %d\n"
3596 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393
3598 msgid "Card Status:\t\t"
3599 msgstr "Stato scheda:\t\t"
3601 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:406
3603 msgid "Write-protected"
3604 msgstr "Protetto da scrittura"
3606 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:409
3608 msgid "Unsuitable card"
3609 msgstr "Scheda non adatta"
3611 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
3613 msgid "Bad value for card status %d"
3614 msgstr "Valore non valido per lo stato scheda di memoria %d"
3616 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
3619 "Minolta Dimage V Camera Library\n"
3621 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3622 "Special thanks to Minolta for the spec."
3624 "Libreria per la fotocamera Minolta Dimage V\n"
3626 "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
3627 "Un ringraziamento speciale a Minolta per le specifiche."
3629 #: camlibs/mustek/core.c:575
3630 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
3631 msgstr "Flash: automatico (riduzione occhi rossi)"
3633 #: camlibs/mustek/core.c:577
3634 msgid "FlashLight : Auto"
3635 msgstr "Flash: automatico"
3637 #: camlibs/mustek/core.c:579
3638 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
3639 msgstr "Flash: acceso (riduzione occhi rossi)"
3641 #: camlibs/mustek/core.c:581
3642 msgid "FlashLight : On"
3643 msgstr "Flash: acceso"
3645 #: camlibs/mustek/core.c:583
3646 msgid "FlashLight : Off"
3647 msgstr "Flash: spento"
3649 #: camlibs/mustek/core.c:585
3650 msgid "FlashLight : undefined"
3651 msgstr "Flash: non definito"
3653 #: camlibs/mustek/mdc800.c:232
3654 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
3655 msgstr "Sommario per Mustek MDC800:\n"
3657 #: camlibs/mustek/mdc800.c:235
3658 msgid "no status reported."
3659 msgstr "nessuno stato riportato."
3661 #: camlibs/mustek/mdc800.c:241
3662 msgid "Compact Flash Card detected\n"
3663 msgstr "Scheda Compact Flash rilevata\n"
3665 #: camlibs/mustek/mdc800.c:243
3666 msgid "No Compact Flash Card detected\n"
3667 msgstr "Nessuna scheda Compact Flash rilevata\n"
3669 #: camlibs/mustek/mdc800.c:247
3670 msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
3671 msgstr "Modalità corrente: fotocamera\n"
3674 #: camlibs/mustek/mdc800.c:249
3675 msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
3676 msgstr "Modalità corrente: visualizzazione\n"
3678 #: camlibs/mustek/mdc800.c:258
3679 msgid "Batteries are ok."
3680 msgstr "Le batterie sono cariche."
3682 #: camlibs/mustek/mdc800.c:260
3683 msgid "Batteries are low."
3684 msgstr "Le batterie sono quasi scariche."
3686 #: camlibs/mustek/mdc800.c:279
3688 "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
3689 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3690 "Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3691 "Supports Serial and USB Protocol."
3693 "Libreria di gPhoto2 per Mustek MDC-800\n"
3694 "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
3695 "Portato su gphoto2 da Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
3696 "Gestisce i protocolli seriale e USB."
3698 #: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:264
3699 msgid "coolshot library v"
3700 msgstr "Libreria coolshot v"
3702 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467
3703 msgid "Disconnecting camera."
3704 msgstr "Disconnessione della fotocamera."
3706 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
3708 msgid "Downloading image %s."
3709 msgstr "Scaricamento dell'immagine %s in corso."
3711 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:449 camlibs/panasonic/dc1580.c:571
3713 msgid "Uploading image: %s."
3714 msgstr "Caricamento dell'immagine: %s."
3716 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:460 camlibs/panasonic/dc1580.c:582
3719 "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: "
3722 "La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file "
3723 "possibile da caricare è %i byte."
3725 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:473 camlibs/panasonic/dc1580.c:593
3726 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:852
3727 msgid "Uploading..."
3728 msgstr "Caricamento in corso..."
3730 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:619
3732 msgid "Deleting image %s."
3733 msgstr "Eliminazione dell'immagine %s."
3735 #: camlibs/panasonic/dc1000.c:513
3737 "Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
3738 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3740 "Based on dc1000 program written by\n"
3741 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3742 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3744 "Libreria di gPhoto per Panasonic DC1000\n"
3745 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3747 "Basato sul programma dc1000 scritto da\n"
3748 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> e\n"
3749 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3751 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:522
3753 msgid "Downloading %s."
3754 msgstr "Scaricamento di %s in corso."
3756 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:631
3758 "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
3759 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3761 "Based on dc1000 program written by\n"
3762 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
3763 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3765 "Libreria di gPhoto2 per Panasonic DC1580\n"
3766 "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
3768 "Basato sul programma per dc1000 scritto da\n"
3769 "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> e\n"
3770 "Galen Brooks <galen@nine.com>."
3772 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
3774 msgid "Downloading '%s'..."
3775 msgstr "Scaricamento di \"%s\" in corso..."
3777 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581
3779 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
3781 "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
3782 "first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
3783 "on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
3784 "built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
3785 "320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
3786 "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
3789 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
3793 "If communications problems occur, reset the camera and restart the "
3794 "application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
3795 "situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
3796 "shutdown at speeds faster than 9600."
3799 #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
3801 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
3802 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3804 "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
3805 "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
3807 #: camlibs/pccam300/library.c:234
3810 " Total memory is %8d bytes.\n"
3811 " Free memory is %8d bytes.\n"
3814 " Memoria totale: %8d byte.\n"
3815 " Memoria libera: %8d byte.\n"
3816 " Numero di file: %d"
3818 #: camlibs/pccam300/library.c:246
3820 "Creative PC-CAM 300\n"
3821 " Authors: Till Adam\n"
3822 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
3823 "and: Miah Gregory\n"
3824 " <mace@darksilence.net>"
3826 "Creative PC-CAM 300\n"
3827 " Autori: Till Adam\n"
3828 "<till@adam-lilienthal.de>\n"
3830 " <mace@darksilence.net>"
3832 #: camlibs/pccam600/library.c:192
3833 msgid "Downloading file..."
3834 msgstr "Scaricamento del file in corso..."
3836 #: camlibs/pccam600/library.c:254
3838 "Creative PC-CAM600\n"
3839 "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3841 "Creative PC-CAM600\n"
3842 "Autore: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
3844 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
3846 msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
3847 msgstr "pccam600_init: attesi > %d blocchi, ricevuti %d"
3849 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
3851 msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
3852 msgstr "pccam600_get_file: ricevuto indice %d ma attestp indice > %d"
3854 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
3856 msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
3857 msgstr "pccam600_close: valore di ritorno %d invece di %d"
3859 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
3861 msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
3862 msgstr "pccam600_init: attesi %d blocchi, ricevuti %d"
3864 #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
3866 msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
3868 "pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d"
3870 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
3872 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
3873 "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
3874 "Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
3876 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
3879 #: camlibs/polaroid/pdc320.c:487
3881 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
3882 msgstr "Modello: %x, %x, %x, %x"
3884 #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
3886 "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
3887 "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
3888 "<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
3889 "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
3890 "Meissner <marcus@jet.franken.de>."
3893 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:4959
3894 #: camlibs/ptp2/config.c:5020 camlibs/ptp2/config.c:5132
3895 #: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:3428
3896 msgid "Image Quality"
3897 msgstr "Qualità immagine"
3899 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:4966
3900 #: camlibs/ptp2/config.c:4967 camlibs/ptp2/ptp.c:3372 camlibs/ptp2/ptp.c:3430
3902 msgstr "Dimensioni immagine"
3904 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
3905 msgid "Flash Setting"
3906 msgstr "Impostazioni del flash"
3908 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
3909 msgid "Auto Power Off (minutes)"
3910 msgstr "Spegnimento automatico (minuti)"
3912 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
3914 msgstr "Informazioni"
3916 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1482
3920 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1483
3921 #: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1616
3922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1821
3926 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1485
3927 #: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1618
3928 #: camlibs/sierra/sierra.c:1823
3932 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1531
3933 #: camlibs/ptp2/config.c:3202 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
3934 #: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1521
3935 #: camlibs/sierra/sierra.c:1756
3939 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3940 #: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
3941 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
3945 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
3946 #: camlibs/ptp2/config.c:1530 camlibs/ptp2/config.c:1972
3947 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
3951 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3955 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3959 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
3963 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
3967 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
3969 msgstr "adattatore di corrente"
3971 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
3973 msgid "Received unexpected header (%i)"
3974 msgstr "Ricevuta una intestazione inattesa (%i)"
3976 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
3977 msgid "Received unexpected response"
3978 msgstr "Ricevuta una risposta inattesa"
3980 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
3981 msgid "Checksum error"
3982 msgstr "Errore nella somma di controllo"
3984 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
3985 msgid "The camera did not accept the command."
3986 msgstr "La fotocamera non ha accettato il comando."
3988 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
3990 msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
3991 msgstr "La fotocamera ha inviato più byte del previsto (%i)"
3993 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
3996 "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
4000 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
4003 "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
4004 "and ask for assistance."
4006 "Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare "
4007 "%s per assistenza."
4009 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
4011 "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
4012 "Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
4013 "Mueller <lutz@users.sf.net>."
4016 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:982
4020 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
4021 msgid "How long will it take until the camera powers off?"
4024 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357
4028 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
4031 "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
4032 "Pictures taken: %i\n"
4033 "Free pictures: %i\n"
4034 "Software version: %s\n"
4036 "Memory: %i megabytes\n"
4038 "Image quality: %s\n"
4039 "Flash setting: %s\n"
4043 "Auto power off: %i minutes\n"
4047 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233
4049 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
4050 msgstr "Il tipo di porta richiesto (%i) non è gestito da questo driver."
4052 #: camlibs/ptp2/config.c:146 camlibs/ptp2/config.c:1882
4053 #: camlibs/ptp2/library.c:1639 camlibs/ptp2/library.c:2385
4055 msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
4058 #: camlibs/ptp2/config.c:336 camlibs/ptp2/config.c:412
4059 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
4060 msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon"
4062 #: camlibs/ptp2/config.c:360 camlibs/ptp2/config.c:1893
4063 #: camlibs/ptp2/library.c:2269
4065 msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
4068 #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:616
4069 #: camlibs/ptp2/config.c:640 camlibs/ptp2/config.c:710
4070 #: camlibs/ptp2/config.c:748 camlibs/ptp2/config.c:822
4071 #: camlibs/ptp2/config.c:830 camlibs/ptp2/config.c:861
4072 #: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/ptp2/config.c:897
4074 msgid "Unknown value %04x"
4075 msgstr "Valore %04x sconosciuto"
4077 #: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:737
4078 #: camlibs/ptp2/config.c:772
4080 msgid "Unknown value %04d"
4081 msgstr "Valore %04d sconosciuto"
4083 #: camlibs/ptp2/config.c:927 camlibs/ptp2/config.c:944
4084 #: camlibs/ptp2/config.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:1135
4086 msgid "unexpected datatype %i"
4087 msgstr "tipo di dati %i inatteso"
4089 #: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/config.c:1500
4090 #: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:1542
4091 #: camlibs/ptp2/config.c:1579 camlibs/ptp2/config.c:1640
4092 #: camlibs/ptp2/config.c:3036 camlibs/ptp2/config.c:3055
4093 #: camlibs/ptp2/config.c:3109 camlibs/ptp2/ptp.c:4119 camlibs/ptp2/ptp.c:4390
4094 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4513 camlibs/ptp2/ptp.c:4548 camlibs/ptp2/ptp.c:4588
4095 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
4099 #: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:3056
4100 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4120 camlibs/ptp2/ptp.c:4131
4104 #: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:4121
4105 msgid "One-push Automatic"
4108 #: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/config.c:3088
4109 #: camlibs/ptp2/config.c:3107 camlibs/ptp2/ptp.c:4123 camlibs/ptp2/ptp.c:4570
4110 #: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
4111 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
4112 #: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1097
4113 #: camlibs/sierra/sierra.c:1376
4115 msgstr "Fluorescente"
4117 #: camlibs/ptp2/config.c:1150 camlibs/ptp2/config.c:3087
4118 #: camlibs/ptp2/config.c:3106 camlibs/ptp2/ptp.c:4569
4119 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
4120 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
4121 #: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1099
4122 #: camlibs/sierra/sierra.c:1378
4126 #: camlibs/ptp2/config.c:1152 camlibs/ptp2/config.c:3086
4127 #: camlibs/ptp2/config.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:4126 camlibs/ptp2/ptp.c:4568
4128 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
4129 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
4130 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1090
4131 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1380
4135 #: camlibs/ptp2/config.c:1153 camlibs/ptp2/config.c:1161
4136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4127
4140 #: camlibs/ptp2/config.c:1154 camlibs/ptp2/config.c:3091
4141 #: camlibs/ptp2/config.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3409 camlibs/ptp2/ptp.c:3983
4142 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4128 camlibs/ptp2/ptp.c:4573
4143 msgid "Color Temperature"
4144 msgstr "Temperatura colore"
4146 #: camlibs/ptp2/config.c:1155 camlibs/ptp2/ptp.c:4129 camlibs/ptp2/ptp.c:4571
4147 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
4149 msgstr "Preimpostato"
4151 #: camlibs/ptp2/config.c:1156
4152 msgid "Fluorescent Lamp 1"
4153 msgstr "Lampada Fluorescente 1"
4155 #: camlibs/ptp2/config.c:1157
4156 msgid "Fluorescent Lamp 2"
4157 msgstr "Lampada Fluorescente 2"
4159 #: camlibs/ptp2/config.c:1158
4160 msgid "Fluorescent Lamp 3"
4161 msgstr "Lampada Fluorescente 3"
4163 #: camlibs/ptp2/config.c:1159
4164 msgid "Fluorescent Lamp 4"
4165 msgstr "Lampada Fluorescente 4"
4167 #: camlibs/ptp2/config.c:1160
4168 msgid "Fluorescent Lamp 5"
4169 msgstr "Lampada Fluorescente 5"
4171 #: camlibs/ptp2/config.c:1162
4172 msgid "Choose Color Temperature"
4173 msgstr "Scegli temperatura colore"
4175 #: camlibs/ptp2/config.c:1163
4176 msgid "Preset Custom 1"
4177 msgstr "Impostazione personalizzata 1"
4179 #: camlibs/ptp2/config.c:1164
4180 msgid "Preset Custom 2"
4181 msgstr "Impostazione personalizzata 2"
4183 #: camlibs/ptp2/config.c:1165
4184 msgid "Preset Custom 3"
4185 msgstr "Impostazione personalizzata 3"
4187 #: camlibs/ptp2/config.c:1166
4188 msgid "Preset Custom 4"
4189 msgstr "Impostazione personalizzata 4"
4191 #: camlibs/ptp2/config.c:1167
4192 msgid "Preset Custom 5"
4193 msgstr "Impostazione personalizzata 5"
4195 #: camlibs/ptp2/config.c:1173 camlibs/ptp2/config.c:3470
4196 #: camlibs/ptp2/config.c:3481 camlibs/ptp2/config.c:3493
4197 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4116
4201 #: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/config.c:3469
4202 #: camlibs/ptp2/config.c:3480 camlibs/ptp2/config.c:3492
4204 msgstr "JPEG Normale"
4206 #: camlibs/ptp2/config.c:1175
4207 msgid "RAW + JPEG Fine"
4208 msgstr "RAW + JPEG Fine"
4210 #: camlibs/ptp2/config.c:1176
4211 msgid "RAW + JPEG Normal"
4212 msgstr "RAW + JPEG Normale"
4214 #: camlibs/ptp2/config.c:1181
4215 msgid "Single frame"
4218 #: camlibs/ptp2/config.c:1182 camlibs/ptp2/config.c:1992
4219 msgid "Continuous low speed"
4220 msgstr "Continuo bassa velocità"
4222 #: camlibs/ptp2/config.c:1183 camlibs/ptp2/config.c:1991
4223 msgid "Continuous high speed"
4224 msgstr "Continuo alta velocità"
4226 #: camlibs/ptp2/config.c:1184
4230 #: camlibs/ptp2/config.c:1185
4231 msgid "Mup Mirror up"
4234 #: camlibs/ptp2/config.c:1480
4236 msgstr "non definito"
4238 #: camlibs/ptp2/config.c:1481
4242 #: camlibs/ptp2/config.c:1484
4246 #: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:1801
4247 #: camlibs/ptp2/config.c:1817 camlibs/ptp2/config.c:3054
4248 #: camlibs/ptp2/library.c:3418 camlibs/ptp2/library.c:3432
4249 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:4467 camlibs/ptp2/ptp.c:4473
4250 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4480 camlibs/ptp2/ptp.c:4642 camlibs/ptp2/ptp.c:4853
4252 msgstr "Non definito"
4254 #: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/ptp.c:4482
4258 #: camlibs/ptp2/config.c:1498 camlibs/ptp2/config.c:1511
4262 #: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:1512
4266 #: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/config.c:1515
4267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4507
4271 #: camlibs/ptp2/config.c:1502 camlibs/ptp2/ptp.c:4508
4275 #: camlibs/ptp2/config.c:1516
4279 #: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/config.c:3009
4280 #: camlibs/ptp2/config.c:3031 camlibs/ptp2/config.c:3089
4281 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4192 camlibs/ptp2/ptp.c:4353
4282 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1565
4283 #: camlibs/sierra/sierra.c:1572 camlibs/sierra/sierra.c:1792
4285 msgstr "Personalizzato"
4287 #: camlibs/ptp2/config.c:1518
4291 #: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:2385
4292 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4161
4293 msgid "Night Portrait"
4294 msgstr "Ritratto notturno"
4296 #: camlibs/ptp2/config.c:1521 camlibs/ptp2/config.c:2384
4297 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4159 camlibs/ptp2/ptp.c:4521
4301 #: camlibs/ptp2/config.c:1523 camlibs/ptp2/config.c:1680
4302 #: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/config.c:3008
4303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4157 camlibs/ptp2/ptp.c:4352
4304 #: camlibs/st2205/library.c:512 camlibs/st2205/library.c:525
4308 #: camlibs/ptp2/config.c:1524
4310 msgstr "Primo piano"
4312 #: camlibs/ptp2/config.c:1525
4314 msgstr "Flash spento"
4316 #: camlibs/ptp2/config.c:1533
4317 msgid "red eye suppression"
4318 msgstr "riduzione occhi rossi"
4320 #: camlibs/ptp2/config.c:1534
4322 msgstr "riempimento"
4324 #: camlibs/ptp2/config.c:1535
4325 msgid "auto + red eye suppression"
4326 msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi"
4328 #: camlibs/ptp2/config.c:1536
4329 msgid "on + red eye suppression"
4330 msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi"
4332 #: camlibs/ptp2/config.c:1541
4336 #: camlibs/ptp2/config.c:1543 camlibs/ptp2/ptp.c:4391
4340 #: camlibs/ptp2/config.c:1544
4344 #: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/config.c:1578
4345 #: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:4393
4349 #: camlibs/ptp2/config.c:1550 camlibs/ptp2/config.c:1639
4350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4394
4351 msgid "Auto Aperture"
4354 #: camlibs/ptp2/config.c:1551 camlibs/ptp2/ptp.c:4395
4358 #: camlibs/ptp2/config.c:1647 camlibs/ptp2/config.c:3058
4359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4361
4363 #: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/config.c:3059
4364 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4362
4368 #: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/config.c:3060
4369 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4363
4373 #: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:4364
4377 #: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:4365
4378 msgid "MF (selection)"
4381 #: camlibs/ptp2/config.c:1666
4382 msgid "Center-weighted"
4383 msgstr "Pesata al centro"
4385 #: camlibs/ptp2/config.c:1668 camlibs/ptp2/config.c:2495
4386 #: camlibs/ptp2/config.c:2912 camlibs/ptp2/ptp.c:4136
4390 #: camlibs/ptp2/config.c:1669
4394 #: camlibs/ptp2/config.c:1670
4398 #: camlibs/ptp2/config.c:1671
4399 msgid "Center-weighted average"
4402 #: camlibs/ptp2/config.c:1672
4403 msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
4406 #: camlibs/ptp2/config.c:1673
4410 #: camlibs/ptp2/config.c:1682
4414 #: camlibs/ptp2/config.c:1683 camlibs/ptp2/ptp.c:4523 camlibs/ptp2/ptp.c:4655
4416 msgstr "Monocromatico"
4418 #: camlibs/ptp2/config.c:1684
4419 msgid "User defined 1"
4420 msgstr "Definito utente 1"
4422 #: camlibs/ptp2/config.c:1685
4423 msgid "User defined 2"
4424 msgstr "Definito utente 2"
4426 #: camlibs/ptp2/config.c:1686
4427 msgid "User defined 3"
4428 msgstr "Definito utente 3"
4430 #: camlibs/ptp2/config.c:1772 camlibs/ptp2/ptp.c:4558
4431 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
4434 #: camlibs/ptp2/config.c:1773 camlibs/ptp2/ptp.c:4559
4435 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
4438 #: camlibs/ptp2/config.c:1774 camlibs/ptp2/ptp.c:4560
4439 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
4442 #: camlibs/ptp2/config.c:1775 camlibs/ptp2/ptp.c:4561
4443 msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
4446 #: camlibs/ptp2/config.c:1776 camlibs/ptp2/ptp.c:4562
4447 msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
4450 #: camlibs/ptp2/config.c:1777 camlibs/ptp2/ptp.c:4563
4451 msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
4454 #: camlibs/ptp2/config.c:1778 camlibs/ptp2/ptp.c:4564
4455 msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
4458 #: camlibs/ptp2/config.c:1783 camlibs/ptp2/ptp.c:4484
4462 #: camlibs/ptp2/config.c:1784 camlibs/ptp2/ptp.c:4485
4466 #: camlibs/ptp2/config.c:1785 camlibs/ptp2/ptp.c:4487
4470 #: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:4488
4474 #: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:4486
4478 #: camlibs/ptp2/config.c:1794 camlibs/ptp2/config.c:2884
4479 #: camlibs/ptp2/config.c:2902 camlibs/ptp2/ptp.c:4242 camlibs/ptp2/ptp.c:4245
4480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4491
4484 #: camlibs/ptp2/config.c:1795 camlibs/ptp2/config.c:2900
4485 #: camlibs/ptp2/config.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:4240 camlibs/ptp2/ptp.c:4492
4489 #: camlibs/ptp2/config.c:1802
4493 #: camlibs/ptp2/config.c:1803
4497 #: camlibs/ptp2/config.c:1804
4501 #: camlibs/ptp2/config.c:1819 camlibs/ptp2/config.c:1845
4502 #: camlibs/ptp2/config.c:1872 camlibs/ptp2/ptp.c:4644
4504 msgstr "Uscita video"
4506 #: camlibs/ptp2/config.c:1841 camlibs/ptp2/config.c:1855
4507 #: camlibs/ptp2/config.c:1874
4510 msgstr "Sconosciuto %d"
4512 #: camlibs/ptp2/config.c:1905 camlibs/ptp2/config.c:3120
4513 msgid "Factory Default"
4514 msgstr "Predefinito"
4516 #: camlibs/ptp2/config.c:1942
4520 #: camlibs/ptp2/config.c:1943
4524 #: camlibs/ptp2/config.c:1951
4525 msgid "sRAW1 + Large Fine JPEG"
4528 #: camlibs/ptp2/config.c:1952
4529 msgid "sRAW2 + Large Fine JPEG"
4532 #: camlibs/ptp2/config.c:1954
4533 msgid "sRAW1 + Medium Fine JPEG"
4536 #: camlibs/ptp2/config.c:1955
4537 msgid "sRAW2 + Medium Fine JPEG"
4540 #: camlibs/ptp2/config.c:1957
4541 msgid "sRAW1 + Small Fine JPEG"
4544 #: camlibs/ptp2/config.c:1958
4545 msgid "sRAW2 + Small Fine JPEG"
4548 #: camlibs/ptp2/config.c:1960
4549 msgid "sRAW1 + Large Normal JPEG"
4552 #: camlibs/ptp2/config.c:1961
4553 msgid "sRAW2 + Large Normal JPEG"
4556 #: camlibs/ptp2/config.c:1963
4557 msgid "sRAW1 + Medium Normal JPEG"
4560 #: camlibs/ptp2/config.c:1964
4561 msgid "sRAW2 + Medium Normal JPEG"
4564 #: camlibs/ptp2/config.c:1966
4565 msgid "sRAW1 + Small Normal JPEG"
4568 #: camlibs/ptp2/config.c:1967
4569 msgid "sRAW2 + Small Normal JPEG"
4572 #: camlibs/ptp2/config.c:1990 camlibs/ptp2/ptp.c:4589
4576 #: camlibs/ptp2/config.c:1993
4577 msgid "Timer 10 sec"
4578 msgstr "Timer 10 sec"
4580 #: camlibs/ptp2/config.c:1994
4582 msgstr "Timer 2 sec"
4584 #: camlibs/ptp2/config.c:2182
4589 #: camlibs/ptp2/config.c:2202
4594 #: camlibs/ptp2/config.c:2205
4599 #: camlibs/ptp2/config.c:2208
4604 #: camlibs/ptp2/config.c:2377
4608 #: camlibs/ptp2/config.c:2378
4612 #: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:4160
4613 msgid "Night Landscape"
4614 msgstr "Paesaggio notturno"
4616 #: camlibs/ptp2/config.c:2387
4620 #: camlibs/ptp2/config.c:2388
4621 msgid "Automatic (No Flash)"
4622 msgstr "Automatico (senza flash)"
4624 #: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:4162 camlibs/ptp2/ptp.c:4585
4626 msgstr "Scatto singolo"
4628 #: camlibs/ptp2/config.c:2395
4632 #: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:4164
4636 #: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:4165
4637 msgid "Continuous Low Speed"
4640 #: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:4166
4644 #: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:4168
4648 #: camlibs/ptp2/config.c:2401
4649 msgid "Quick Response Remote"
4652 #: camlibs/ptp2/config.c:2402
4653 msgid "Delayed Remote"
4656 #: camlibs/ptp2/config.c:2403
4657 msgid "Quiet Release"
4660 #: camlibs/ptp2/config.c:2409 camlibs/ptp2/ptp.c:4170
4664 #: camlibs/ptp2/config.c:2410 camlibs/ptp2/ptp.c:4138 camlibs/ptp2/ptp.c:4171
4668 #: camlibs/ptp2/config.c:2411 camlibs/ptp2/ptp.c:4172
4672 #: camlibs/ptp2/config.c:2412 camlibs/ptp2/ptp.c:4173
4673 msgid "Closest Subject"
4674 msgstr "Soggetto più vicino"
4676 #: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/ptp.c:4174
4677 msgid "Group Dynamic"
4680 #: camlibs/ptp2/config.c:2414
4681 msgid "Single-area AF"
4684 #: camlibs/ptp2/config.c:2415
4685 msgid "Dynamic-area AF"
4688 #: camlibs/ptp2/config.c:2416
4689 msgid "Group-dyamic AF"
4692 #: camlibs/ptp2/config.c:2417
4693 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
4696 #: camlibs/ptp2/config.c:2423
4697 msgid "sRGB (portrait)"
4698 msgstr "sRGB (ritratto)"
4700 #: camlibs/ptp2/config.c:2424 camlibs/ptp2/config.c:2431
4701 #: camlibs/ptp2/config.c:2437
4705 #: camlibs/ptp2/config.c:2425
4706 msgid "sRGB (nature)"
4707 msgstr "sRGB (natura)"
4709 #: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/ptp2/config.c:2436
4713 #: camlibs/ptp2/config.c:2478
4715 msgid "Unknown value 0x%04x"
4716 msgstr "Valore 0x%04x sconosciuto"
4718 #: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:4318
4722 #: camlibs/ptp2/config.c:2486 camlibs/ptp2/ptp.c:4319
4726 #: camlibs/ptp2/config.c:2487 camlibs/ptp2/ptp.c:4320
4730 #: camlibs/ptp2/config.c:2488 camlibs/ptp2/ptp.c:4321
4734 #: camlibs/ptp2/config.c:2489 camlibs/ptp2/ptp.c:4322
4738 #: camlibs/ptp2/config.c:2496 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
4739 msgid "Center Weighted"
4740 msgstr "Pesata al centro"
4742 #: camlibs/ptp2/config.c:2497
4746 #: camlibs/ptp2/config.c:2498
4750 #: camlibs/ptp2/config.c:2505
4751 msgid "Automatic Flash"
4752 msgstr "Flash automatico"
4754 #: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/ptp.c:4143
4756 msgstr "Flash riempimento"
4758 #: camlibs/ptp2/config.c:2508
4759 msgid "Red-eye automatic"
4760 msgstr "Riduzione occhi rossi"
4762 #: camlibs/ptp2/config.c:2509
4763 msgid "Red-eye fill"
4764 msgstr "Riempimento occhi rossi"
4766 #: camlibs/ptp2/config.c:2510 camlibs/ptp2/ptp.c:4146
4767 msgid "External sync"
4768 msgstr "Sincronizzazione esterna"
4770 #: camlibs/ptp2/config.c:2511 camlibs/ptp2/ptp.c:4147
4772 msgstr "Predefinito"
4774 #: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/ptp.c:4148
4775 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1029
4776 #: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1337
4777 #: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1549
4778 #: camlibs/sierra/sierra.c:1776
4780 msgstr "Sincronizzazione lenta"
4782 #: camlibs/ptp2/config.c:2513 camlibs/ptp2/ptp.c:4149
4783 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
4786 #: camlibs/ptp2/config.c:2514 camlibs/ptp2/ptp.c:4150
4787 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
4788 msgstr "Riduzione occhi rossi + Sincronizzazione lenta"
4790 #: camlibs/ptp2/config.c:2515
4791 msgid "Front-curtain sync"
4794 #: camlibs/ptp2/config.c:2516
4795 msgid "Red-eye reduction"
4796 msgstr "Riduzione occhi rossi"
4798 #: camlibs/ptp2/config.c:2517
4799 msgid "Red-eye reduction with slow sync"
4800 msgstr "Riduzione occhi rossi con sincronizzazione lenta"
4802 #: camlibs/ptp2/config.c:2518
4804 msgstr "Sincronizzazione lenta"
4806 #: camlibs/ptp2/config.c:2519
4807 msgid "Rear-curtain with slow sync"
4810 #: camlibs/ptp2/config.c:2520
4811 msgid "Rear-curtain sync"
4814 #: camlibs/ptp2/config.c:2526 camlibs/ricoh/library.c:331
4815 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
4816 msgid "Black & White"
4817 msgstr "Bianco e nero"
4819 #: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/config.c:2660
4823 #: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/config.c:2624
4824 #: camlibs/ptp2/config.c:2664
4829 #: camlibs/ptp2/config.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:4226
4833 #: camlibs/ptp2/config.c:2875 camlibs/ptp2/ptp.c:4228
4834 msgid "AE Lock only"
4837 #: camlibs/ptp2/config.c:2876
4838 msgid "AF Lock Only"
4839 msgstr "Solo blocco AF"
4841 #: camlibs/ptp2/config.c:2877 camlibs/ptp2/ptp.c:4229
4842 msgid "AF Lock Hold"
4845 #: camlibs/ptp2/config.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:4230
4849 #: camlibs/ptp2/config.c:2879
4850 msgid "Flash Level Lock"
4851 msgstr "Blocco livello del flash"
4853 #: camlibs/ptp2/config.c:2885 camlibs/ptp2/config.c:2903
4854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4243 camlibs/ptp2/ptp.c:4246
4858 #: camlibs/ptp2/config.c:2886 camlibs/ptp2/config.c:2994
4859 #: camlibs/ptp2/config.c:3515 camlibs/ptp2/ptp.c:4247
4863 #: camlibs/ptp2/config.c:2887 camlibs/ptp2/config.c:2995
4864 #: camlibs/ptp2/config.c:3516 camlibs/ptp2/ptp.c:4248
4868 #: camlibs/ptp2/config.c:2888 camlibs/ptp2/config.c:2996
4869 #: camlibs/ptp2/config.c:3517 camlibs/ptp2/ptp.c:4249
4873 #: camlibs/ptp2/config.c:2889 camlibs/ptp2/config.c:2901
4874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4241 camlibs/ptp2/ptp.c:4250
4878 #: camlibs/ptp2/config.c:2894 camlibs/ptp2/ptp.c:4324
4882 #: camlibs/ptp2/config.c:2895
4886 #: camlibs/ptp2/config.c:2908
4890 #: camlibs/ptp2/config.c:2909
4894 #: camlibs/ptp2/config.c:2910
4898 #: camlibs/ptp2/config.c:2911
4902 #: camlibs/ptp2/config.c:2917
4906 #: camlibs/ptp2/config.c:2918
4910 #: camlibs/ptp2/config.c:2919
4914 #: camlibs/ptp2/config.c:2920
4918 #: camlibs/ptp2/config.c:2921
4922 #: camlibs/ptp2/config.c:2922
4926 #: camlibs/ptp2/config.c:2923
4930 #: camlibs/ptp2/config.c:2924 camlibs/ptp2/config.c:3566
4934 #: camlibs/ptp2/config.c:2925 camlibs/ptp2/config.c:3564
4938 #: camlibs/ptp2/config.c:2926
4942 #: camlibs/ptp2/config.c:2927
4946 #: camlibs/ptp2/config.c:2928
4950 #: camlibs/ptp2/config.c:2933
4954 #: camlibs/ptp2/config.c:2934 camlibs/ptp2/config.c:3606
4958 #: camlibs/ptp2/config.c:2935
4962 #: camlibs/ptp2/config.c:2936
4966 #: camlibs/ptp2/config.c:2937 camlibs/ptp2/config.c:3605
4970 #: camlibs/ptp2/config.c:2938
4974 #: camlibs/ptp2/config.c:2939
4978 #: camlibs/ptp2/config.c:2940 camlibs/ptp2/config.c:3604
4982 #: camlibs/ptp2/config.c:2941
4986 #: camlibs/ptp2/config.c:2942
4990 #: camlibs/ptp2/config.c:2943 camlibs/ptp2/config.c:3603
4994 #: camlibs/ptp2/config.c:2944
4998 #: camlibs/ptp2/config.c:2945
5002 #: camlibs/ptp2/config.c:2946 camlibs/ptp2/config.c:3602
5006 #: camlibs/ptp2/config.c:2947
5010 #: camlibs/ptp2/config.c:2948
5014 #: camlibs/ptp2/config.c:2949 camlibs/ptp2/config.c:3601
5018 #: camlibs/ptp2/config.c:2950
5022 #: camlibs/ptp2/config.c:2951
5026 #: camlibs/ptp2/config.c:2952 camlibs/ptp2/config.c:3600
5030 #: camlibs/ptp2/config.c:2953
5034 #: camlibs/ptp2/config.c:2954
5038 #: camlibs/ptp2/config.c:2955 camlibs/ptp2/config.c:3599
5042 #: camlibs/ptp2/config.c:2956
5046 #: camlibs/ptp2/config.c:2957
5050 #: camlibs/ptp2/config.c:2958 camlibs/ptp2/config.c:3598
5054 #: camlibs/ptp2/config.c:2959
5058 #: camlibs/ptp2/config.c:2960
5062 #: camlibs/ptp2/config.c:2961 camlibs/ptp2/config.c:3597
5066 #: camlibs/ptp2/config.c:2962
5070 #: camlibs/ptp2/config.c:2963
5074 #: camlibs/ptp2/config.c:2964 camlibs/ptp2/config.c:3596
5078 #: camlibs/ptp2/config.c:2965
5082 #: camlibs/ptp2/config.c:2966
5086 #: camlibs/ptp2/config.c:2967 camlibs/ptp2/config.c:3537
5087 #: camlibs/ptp2/config.c:3595
5091 #: camlibs/ptp2/config.c:2968 camlibs/ptp2/config.c:3536
5095 #: camlibs/ptp2/config.c:2969 camlibs/ptp2/config.c:3535
5099 #: camlibs/ptp2/config.c:2970 camlibs/ptp2/config.c:3534
5103 #: camlibs/ptp2/config.c:2971 camlibs/ptp2/config.c:3533
5107 #: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3532
5111 #: camlibs/ptp2/config.c:2973 camlibs/ptp2/config.c:3531
5115 #: camlibs/ptp2/config.c:2974
5119 #: camlibs/ptp2/config.c:2975
5123 #: camlibs/ptp2/config.c:2976
5127 #: camlibs/ptp2/config.c:2977
5131 #: camlibs/ptp2/config.c:2978
5135 #: camlibs/ptp2/config.c:2979
5139 #: camlibs/ptp2/config.c:2980 camlibs/ptp2/config.c:2981
5143 #: camlibs/ptp2/config.c:2982
5147 #: camlibs/ptp2/config.c:2983
5151 #: camlibs/ptp2/config.c:2984
5155 #: camlibs/ptp2/config.c:2985
5159 #: camlibs/ptp2/config.c:2986
5163 #: camlibs/ptp2/config.c:2987
5167 #: camlibs/ptp2/config.c:2988
5171 #: camlibs/ptp2/config.c:2989
5175 #: camlibs/ptp2/config.c:2997
5179 #: camlibs/ptp2/config.c:3004 camlibs/ptp2/ptp.c:4348
5181 msgstr "Più preciso"
5183 #: camlibs/ptp2/config.c:3005 camlibs/ptp2/ptp.c:4349
5185 msgstr "Più soffice"
5187 #: camlibs/ptp2/config.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:4350
5188 msgid "Direct Print"
5189 msgstr "Stampa diretta"
5191 #: camlibs/ptp2/config.c:3017 camlibs/ptp2/config.c:3028
5192 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:4189
5194 msgstr "Medio bassa"
5196 #: camlibs/ptp2/config.c:3018 camlibs/ptp2/ptp.c:4182
5200 #: camlibs/ptp2/config.c:3027 camlibs/ptp2/ptp.c:4188
5201 msgid "Low contrast"
5202 msgstr "Contrasto basso"
5204 #: camlibs/ptp2/config.c:3029 camlibs/ptp2/ptp.c:4190
5208 #: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/ptp.c:4191
5209 msgid "High control"
5212 #: camlibs/ptp2/config.c:3039 camlibs/ptp2/ptp.c:4551
5213 msgid "Zone Focus (Close-up)"
5216 #: camlibs/ptp2/config.c:3040 camlibs/ptp2/ptp.c:4552
5217 msgid "Zone Focus (Very Close)"
5220 #: camlibs/ptp2/config.c:3041 camlibs/ptp2/ptp.c:4553
5221 msgid "Zone Focus (Close)"
5224 #: camlibs/ptp2/config.c:3042 camlibs/ptp2/ptp.c:4554
5225 msgid "Zone Focus (Medium)"
5228 #: camlibs/ptp2/config.c:3043 camlibs/ptp2/ptp.c:4555
5229 msgid "Zone Focus (Far)"
5232 #: camlibs/ptp2/config.c:3044
5233 msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
5236 #: camlibs/ptp2/config.c:3045
5237 msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
5240 #: camlibs/ptp2/config.c:3046
5241 msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
5244 #: camlibs/ptp2/config.c:3047
5245 msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
5248 #: camlibs/ptp2/config.c:3057
5249 msgid "Automatic Macro"
5250 msgstr "Macro automatico"
5252 #: camlibs/ptp2/config.c:3061
5253 msgid "Single-Servo AF"
5256 #: camlibs/ptp2/config.c:3062
5257 msgid "Continuous-Servo AF"
5260 #: camlibs/ptp2/config.c:3067
5262 msgstr "Scatto singolo"
5264 #: camlibs/ptp2/config.c:3068 camlibs/ptp2/ptp.c:4587
5268 #: camlibs/ptp2/config.c:3069 camlibs/ptp2/ptp.c:4586
5272 #: camlibs/ptp2/config.c:3076 camlibs/ptp2/config.c:3510
5273 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4233
5277 #: camlibs/ptp2/config.c:3077 camlibs/ptp2/config.c:3512
5278 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4235
5282 #: camlibs/ptp2/config.c:3078
5286 #: camlibs/ptp2/config.c:3090 camlibs/ptp2/ptp.c:4572 camlibs/ptp2/ptp.c:4578
5287 msgid "Fluorescent H"
5288 msgstr "Fluorescente H"
5290 #: camlibs/ptp2/config.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:4574
5291 msgid "Custom Whitebalance PC-1"
5294 #: camlibs/ptp2/config.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:4575
5295 msgid "Custom Whitebalance PC-2"
5298 #: camlibs/ptp2/config.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:4576
5299 msgid "Custom Whitebalance PC-3"
5302 #: camlibs/ptp2/config.c:3095 camlibs/ptp2/ptp.c:4577
5303 msgid "Missing Number"
5304 msgstr "Numero mancante"
5306 #: camlibs/ptp2/config.c:3111
5310 #: camlibs/ptp2/config.c:3194
5311 msgid "Low sharpening"
5314 #: camlibs/ptp2/config.c:3196
5315 msgid "Black & white"
5316 msgstr "Bianco e nero"
5318 #: camlibs/ptp2/config.c:3293 camlibs/ptp2/ptp.c:4274
5322 #: camlibs/ptp2/config.c:3294 camlibs/ptp2/ptp.c:4275
5326 #: camlibs/ptp2/config.c:3295 camlibs/ptp2/config.c:3350
5327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4276
5331 #: camlibs/ptp2/config.c:3296 camlibs/ptp2/ptp.c:4277
5332 msgid "WB bracketing"
5335 #: camlibs/ptp2/config.c:3297
5336 msgid "ADL bracketing"
5339 #: camlibs/ptp2/config.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:4356
5343 #: camlibs/ptp2/config.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:4357
5347 #: camlibs/ptp2/config.c:3310 camlibs/ptp2/ptp.c:4279
5351 #: camlibs/ptp2/config.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:4280
5355 #: camlibs/ptp2/config.c:3342
5359 #: camlibs/ptp2/config.c:3347
5362 msgstr "Flash aperto"
5364 #: camlibs/ptp2/config.c:3348
5365 msgid "Flash/speed/aperture"
5368 #: camlibs/ptp2/config.c:3349
5370 msgid "Flash/aperture"
5373 #: camlibs/ptp2/config.c:3458
5377 #: camlibs/ptp2/config.c:3468 camlibs/ptp2/config.c:3479
5378 #: camlibs/ptp2/config.c:3491 camlibs/ptp2/ptp.c:4114
5382 #: camlibs/ptp2/config.c:3471 camlibs/ptp2/config.c:3483
5383 #: camlibs/ptp2/config.c:3494
5387 #: camlibs/ptp2/config.c:3472 camlibs/ptp2/config.c:3484
5388 #: camlibs/ptp2/config.c:3495
5392 #: camlibs/ptp2/config.c:3473 camlibs/ptp2/config.c:3485
5393 #: camlibs/ptp2/config.c:3496
5395 msgstr "NEF+Normale"
5397 #: camlibs/ptp2/config.c:3474 camlibs/ptp2/config.c:3486
5398 #: camlibs/ptp2/config.c:3497
5402 #: camlibs/ptp2/config.c:3482
5406 #: camlibs/ptp2/config.c:3511 camlibs/ptp2/ptp.c:4234
5410 #: camlibs/ptp2/config.c:3513 camlibs/ptp2/ptp.c:4236
5414 #: camlibs/ptp2/config.c:3514 camlibs/ptp2/ptp.c:4238
5418 #: camlibs/ptp2/config.c:3518 camlibs/ptp2/ptp.c:4237
5422 #: camlibs/ptp2/config.c:3524
5423 msgid "Size Priority"
5426 #: camlibs/ptp2/config.c:3525
5428 msgid "Optimal quality"
5429 msgstr "Qualità immagine"
5431 #: camlibs/ptp2/config.c:3530
5432 msgid "1/250s (Auto FP)"
5435 #: camlibs/ptp2/config.c:3542 camlibs/ptp2/config.c:3549
5439 #: camlibs/ptp2/config.c:3543
5440 msgid "Release + Focus"
5443 #: camlibs/ptp2/config.c:3555
5447 #: camlibs/ptp2/config.c:3556
5451 #: camlibs/ptp2/config.c:3557
5455 #: camlibs/ptp2/config.c:3558
5456 msgid "51 points (3D)"
5459 #: camlibs/ptp2/config.c:3563
5463 #: camlibs/ptp2/config.c:3565
5468 #: camlibs/ptp2/config.c:3567
5472 #: camlibs/ptp2/config.c:3573
5473 msgid "Shutter/AF-ON"
5476 #: camlibs/ptp2/config.c:3574 camlibs/ptp2/config.c:3585
5480 #: camlibs/ptp2/config.c:3579
5484 #: camlibs/ptp2/config.c:3580
5488 #: camlibs/ptp2/config.c:3586
5492 #: camlibs/ptp2/config.c:3587
5494 msgid "AE lock only"
5495 msgstr "Solo blocco AF"
5497 #: camlibs/ptp2/config.c:3588
5498 msgid "AE lock (Reset on release)"
5501 #: camlibs/ptp2/config.c:3589
5502 msgid "AE lock (Hold)"
5505 #: camlibs/ptp2/config.c:3590
5507 msgid "AF lock only"
5508 msgstr "Solo blocco AF"
5510 #: camlibs/ptp2/config.c:3611 camlibs/ptp2/config.c:3624
5514 #: camlibs/ptp2/config.c:3612 camlibs/ptp2/config.c:3625
5518 #: camlibs/ptp2/config.c:3613 camlibs/ptp2/config.c:3626
5522 #: camlibs/ptp2/config.c:3614 camlibs/ptp2/config.c:3627
5526 #: camlibs/ptp2/config.c:3619 camlibs/ptp2/config.c:3634
5530 #: camlibs/ptp2/config.c:3620
5534 #: camlibs/ptp2/config.c:3621
5538 #: camlibs/ptp2/config.c:3622
5542 #: camlibs/ptp2/config.c:3623
5546 #: camlibs/ptp2/config.c:3632
5550 #: camlibs/ptp2/config.c:3633
5554 #: camlibs/ptp2/config.c:3697
5558 #: camlibs/ptp2/config.c:3698
5562 #: camlibs/ptp2/config.c:3699
5566 #: camlibs/ptp2/config.c:3700
5570 #: camlibs/ptp2/config.c:3701
5571 msgid "Unknown value"
5572 msgstr "Valore sconosciuto"
5574 #: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3858
5578 #: camlibs/ptp2/config.c:3840 camlibs/ptp2/config.c:3861
5582 #: camlibs/ptp2/config.c:3892
5586 #: camlibs/ptp2/config.c:3893
5590 #: camlibs/ptp2/config.c:3894
5594 #: camlibs/ptp2/config.c:3896
5598 #: camlibs/ptp2/config.c:3897
5602 #: camlibs/ptp2/config.c:3898
5606 #: camlibs/ptp2/config.c:3917
5611 #: camlibs/ptp2/config.c:3918
5616 #: camlibs/ptp2/config.c:4272
5618 "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set "
5619 "'shutterspeed' to 'bulb'."
5622 #: camlibs/ptp2/config.c:4342
5623 msgid "Internal RAM"
5624 msgstr "RAM interna"
5626 #: camlibs/ptp2/config.c:4343
5628 msgstr "Scheda di memoria"
5630 #: camlibs/ptp2/config.c:4460
5634 #: camlibs/ptp2/config.c:4465
5638 #: camlibs/ptp2/config.c:4475
5640 msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
5641 msgstr "Data creazione: %s, Data di ultimo uso: %s"
5643 #: camlibs/ptp2/config.c:4481
5647 #: camlibs/ptp2/config.c:4550
5651 #: camlibs/ptp2/config.c:4551
5653 msgstr "WEP 128-bit"
5655 #: camlibs/ptp2/config.c:4598
5659 #: camlibs/ptp2/config.c:4599
5663 #: camlibs/ptp2/config.c:4768
5664 msgid "Profile name"
5665 msgstr "Nome profilo"
5667 #: camlibs/ptp2/config.c:4769
5671 #: camlibs/ptp2/config.c:4770
5672 msgid "IP address (empty for DHCP)"
5673 msgstr "Indirizzo IP (vuoto per DHCP)"
5675 #: camlibs/ptp2/config.c:4771
5676 msgid "Network mask"
5677 msgstr "Maschera di rete"
5679 #: camlibs/ptp2/config.c:4772
5680 msgid "Default gateway"
5681 msgstr "Gateway predefinito"
5683 #: camlibs/ptp2/config.c:4773
5685 msgstr "Modalità di accesso"
5687 #: camlibs/ptp2/config.c:4774
5688 msgid "WIFI channel"
5689 msgstr "Canale WIFI"
5691 #: camlibs/ptp2/config.c:4775
5695 #: camlibs/ptp2/config.c:4776
5696 msgid "Encryption key (hex)"
5699 #: camlibs/ptp2/config.c:4777
5703 #: camlibs/ptp2/config.c:4825
5704 msgid "List Wifi profiles"
5705 msgstr "Elenca i profili Wifi"
5707 #: camlibs/ptp2/config.c:4826
5708 msgid "Create Wifi profile"
5709 msgstr "Crea un profilo Wifi"
5711 #: camlibs/ptp2/config.c:4879 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
5713 msgstr "Blocca focus"
5715 #: camlibs/ptp2/config.c:4880
5717 msgstr "Modalità posa bulb"
5719 #: camlibs/ptp2/config.c:4881
5723 #: camlibs/ptp2/config.c:4884
5724 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
5727 #: camlibs/ptp2/config.c:4885
5728 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
5731 #: camlibs/ptp2/config.c:4886
5732 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
5735 #: camlibs/ptp2/config.c:4887
5736 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
5739 #: camlibs/ptp2/config.c:4888
5741 msgid "Canon EOS Zoom"
5742 msgstr "Canon EOS Zoom "
5744 #: camlibs/ptp2/config.c:4889
5745 msgid "Canon EOS Zoom Position"
5748 #: camlibs/ptp2/config.c:4890
5749 msgid "Canon EOS Viewfinder"
5752 #: camlibs/ptp2/config.c:4891
5754 msgid "Canon EOS Remote Release"
5755 msgstr "Canon EOS Zoom "
5757 #: camlibs/ptp2/config.c:4892
5761 #: camlibs/ptp2/config.c:4893
5765 #: camlibs/ptp2/config.c:4901
5767 msgstr "Versione PTP"
5769 #: camlibs/ptp2/config.c:4902 camlibs/ptp2/ptp.c:3491
5770 msgid "DPOF Version"
5771 msgstr "Versione DPOF"
5773 #: camlibs/ptp2/config.c:4903 camlibs/ptp2/ptp.c:3765
5775 msgstr "Alimentazione AC"
5777 #: camlibs/ptp2/config.c:4904
5778 msgid "External Flash"
5779 msgstr "Flash esterno"
5781 #: camlibs/ptp2/config.c:4905 camlibs/ptp2/config.c:4906
5782 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3370
5783 msgid "Battery Level"
5784 msgstr "Livello batteria"
5786 #: camlibs/ptp2/config.c:4907 camlibs/ptp2/config.c:4908
5787 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3787
5788 msgid "Camera Orientation"
5789 msgstr "Orientamento fotocamera"
5791 #: camlibs/ptp2/config.c:4909 camlibs/ptp2/ptp.c:3921
5793 msgstr "Flash aperto"
5795 #: camlibs/ptp2/config.c:4910 camlibs/ptp2/ptp.c:3923
5796 msgid "Flash Charged"
5797 msgstr "Flash caricato"
5799 #: camlibs/ptp2/config.c:4911 camlibs/ptp2/config.c:4912
5803 #: camlibs/ptp2/config.c:4913
5804 msgid "Serial Number"
5805 msgstr "Numero di serie"
5807 #: camlibs/ptp2/config.c:4914
5808 msgid "Shutter Counter"
5811 #: camlibs/ptp2/config.c:4915
5812 msgid "Available Shots"
5813 msgstr "Scatti disponibili"
5815 #: camlibs/ptp2/config.c:4916
5816 msgid "Focal Length Minimum"
5817 msgstr "Lunghezza focale minima"
5819 #: camlibs/ptp2/config.c:4917
5820 msgid "Focal Length Maximum"
5821 msgstr "Lunghezza focale massima"
5823 #: camlibs/ptp2/config.c:4918
5824 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
5825 msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima"
5827 #: camlibs/ptp2/config.c:4919
5828 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
5829 msgstr "Massima apertura alla lunghezza focale minima"
5831 #: camlibs/ptp2/config.c:4920
5835 #: camlibs/ptp2/config.c:4921 camlibs/ptp2/config.c:4922
5839 #: camlibs/ptp2/config.c:4923 camlibs/ptp2/ptp.c:3769
5843 #: camlibs/ptp2/config.c:4924 camlibs/ptp2/ptp.c:3770
5847 #: camlibs/ptp2/config.c:4925 camlibs/ptp2/ptp.c:3771
5851 #: camlibs/ptp2/config.c:4930 camlibs/ptp2/config.c:4931
5852 #: camlibs/ptp2/config.c:4932
5853 msgid "Camera Date and Time"
5854 msgstr "Data e ora fotocamera"
5856 #: camlibs/ptp2/config.c:4933 camlibs/ptp2/ptp.c:3412 camlibs/ptp2/ptp.c:3423
5860 #: camlibs/ptp2/config.c:4934
5861 msgid "Image Comment"
5862 msgstr "Commento all'immagine"
5864 #: camlibs/ptp2/config.c:4935
5865 msgid "Enable Image Comment"
5866 msgstr "Abilita commento all'immagine"
5868 #: camlibs/ptp2/config.c:4936 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
5869 msgid "LCD Off Time"
5872 #: camlibs/ptp2/config.c:4937 camlibs/ptp2/ptp.c:3781
5873 msgid "Recording Media"
5876 #: camlibs/ptp2/config.c:4938
5877 msgid "Quick Review Time"
5880 #: camlibs/ptp2/config.c:4939 camlibs/ptp2/ptp.c:3879
5884 #: camlibs/ptp2/config.c:4940 camlibs/ptp2/ptp.c:3698
5885 msgid "Reverse Command Dial"
5888 #: camlibs/ptp2/config.c:4941 camlibs/ptp2/config.c:4942
5889 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
5890 msgid "Camera Output"
5893 #: camlibs/ptp2/config.c:4943
5895 msgstr "Modalità EVF"
5897 #: camlibs/ptp2/config.c:4946 camlibs/ptp2/ptp.c:3401
5901 #: camlibs/ptp2/config.c:4947 camlibs/ricoh/library.c:439
5905 #: camlibs/ptp2/config.c:4950
5906 msgid "Fast Filesystem"
5907 msgstr "Filesystem veloce"
5909 #: camlibs/ptp2/config.c:4951 camlibs/ptp2/config.c:4952
5910 msgid "Capture Target"
5913 #: camlibs/ptp2/config.c:4962
5914 msgid "Image Format SD"
5915 msgstr "Formato immagine SD"
5917 #: camlibs/ptp2/config.c:4963
5918 msgid "Image Format CF"
5919 msgstr "Formato immagine CF"
5921 #: camlibs/ptp2/config.c:4965
5922 msgid "Image Format Ext HD"
5923 msgstr "Formato immagine HD esterno"
5925 #: camlibs/ptp2/config.c:4971 camlibs/ptp2/config.c:4972
5926 #: camlibs/ptp2/config.c:4973
5927 msgid "WhiteBalance"
5928 msgstr "Bilanciamento bianco"
5930 #: camlibs/ptp2/config.c:4974
5931 msgid "WhiteBalance Adjust A"
5932 msgstr "Bilanciamento bianco A"
5934 #: camlibs/ptp2/config.c:4975
5935 msgid "WhiteBalance Adjust B"
5936 msgstr "Bilanciamento bianco B"
5938 #: camlibs/ptp2/config.c:4976
5939 msgid "WhiteBalance X A"
5940 msgstr "Bilanciamento bianco X A"
5942 #: camlibs/ptp2/config.c:4977
5943 msgid "WhiteBalance X B"
5944 msgstr "Bilanciamento bianco X B"
5946 #: camlibs/ptp2/config.c:4978 camlibs/ptp2/ptp.c:3485
5947 msgid "Photo Effect"
5948 msgstr "Effetti foto"
5950 #: camlibs/ptp2/config.c:4979 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
5952 msgstr "Modello colore"
5954 #: camlibs/ptp2/config.c:4980 camlibs/ptp2/config.c:4981
5955 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
5957 msgstr "Spazio colore"
5959 #: camlibs/ptp2/config.c:4982 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
5963 #: camlibs/ptp2/config.c:4987
5964 msgid "Long Exp Noise Reduction"
5967 #: camlibs/ptp2/config.c:4988
5968 msgid "Auto Focus Mode 2"
5969 msgstr "Autofocus modo 2"
5971 #: camlibs/ptp2/config.c:4990 camlibs/ptp2/config.c:4993
5972 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
5973 msgid "Assist Light"
5974 msgstr "Luce di assistenza"
5976 #: camlibs/ptp2/config.c:4991
5977 msgid "Rotation Flag"
5980 #: camlibs/ptp2/config.c:4999 camlibs/ptp2/ptp.c:3454
5981 msgid "Flash Compensation"
5982 msgstr "Compensazione flash"
5984 #: camlibs/ptp2/config.c:5000 camlibs/ptp2/ptp.c:3455
5985 msgid "AEB Exposure Compensation"
5988 #: camlibs/ptp2/config.c:5003
5989 msgid "Nikon Flash Mode"
5990 msgstr "Modo flash Nikon"
5992 #: camlibs/ptp2/config.c:5004 camlibs/ptp2/ptp.c:3863
5993 msgid "Flash Commander Mode"
5996 #: camlibs/ptp2/config.c:5005
5997 msgid "Flash Commander Power"
6000 #: camlibs/ptp2/config.c:5006 camlibs/ptp2/ptp.c:3931
6001 msgid "Flash Command Channel"
6004 #: camlibs/ptp2/config.c:5007 camlibs/ptp2/ptp.c:3933
6005 msgid "Flash Command Self Mode"
6008 #: camlibs/ptp2/config.c:5008 camlibs/ptp2/ptp.c:3935
6009 msgid "Flash Command Self Compensation"
6012 #: camlibs/ptp2/config.c:5009 camlibs/ptp2/ptp.c:3937
6013 msgid "Flash Command Self Value"
6016 #: camlibs/ptp2/config.c:5010 camlibs/ptp2/ptp.c:3939
6017 msgid "Flash Command A Mode"
6020 #: camlibs/ptp2/config.c:5011 camlibs/ptp2/ptp.c:3941
6021 msgid "Flash Command A Compensation"
6024 #: camlibs/ptp2/config.c:5012 camlibs/ptp2/ptp.c:3943
6025 msgid "Flash Command A Value"
6028 #: camlibs/ptp2/config.c:5013 camlibs/ptp2/ptp.c:3945
6029 msgid "Flash Command B Mode"
6032 #: camlibs/ptp2/config.c:5014 camlibs/ptp2/ptp.c:3947
6033 msgid "Flash Command B Compensation"
6036 #: camlibs/ptp2/config.c:5015 camlibs/ptp2/ptp.c:3949
6037 msgid "Flash Command B Value"
6040 #: camlibs/ptp2/config.c:5016 camlibs/ptp2/ptp.c:3859
6041 msgid "AF Area Illumination"
6044 #: camlibs/ptp2/config.c:5017 camlibs/ptp2/ptp.c:3849
6045 msgid "AF Beep Mode"
6048 #: camlibs/ptp2/config.c:5018 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
6052 #: camlibs/ptp2/config.c:5019 camlibs/ptp2/ptp.c:3777
6053 msgid "Flexible Program"
6054 msgstr "Programma flessibile"
6056 #: camlibs/ptp2/config.c:5021 camlibs/ptp2/ptp.c:3378
6057 msgid "Focus Distance"
6058 msgstr "Distanza messa a fuoco"
6060 #: camlibs/ptp2/config.c:5022 camlibs/ptp2/ptp.c:3377 camlibs/ptp2/ptp.c:3458
6061 msgid "Focal Length"
6062 msgstr "Lunghezza focale"
6064 #: camlibs/ptp2/config.c:5025
6065 msgid "Focus Mode 2"
6066 msgstr "Modalità messa a fuoco 2"
6068 #: camlibs/ptp2/config.c:5027 camlibs/ptp2/ptp.c:3394
6072 #: camlibs/ptp2/config.c:5028
6073 msgid "Exposure Program"
6074 msgstr "Programma di esposizione"
6076 #: camlibs/ptp2/config.c:5029 camlibs/ptp2/config.c:5030
6077 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
6078 msgid "Still Capture Mode"
6081 #: camlibs/ptp2/config.c:5031
6082 msgid "Canon Shooting Mode"
6085 #: camlibs/ptp2/config.c:5032
6086 msgid "Canon Auto Exposure Mode"
6089 #: camlibs/ptp2/config.c:5033 camlibs/ptp2/ptp.c:3436
6093 #: camlibs/ptp2/config.c:5034
6094 msgid "Picture Style"
6095 msgstr "Stile fotografia"
6097 #: camlibs/ptp2/config.c:5035 camlibs/ptp2/ptp.c:3399
6098 msgid "Focus Metering Mode"
6101 #: camlibs/ptp2/config.c:5036 camlibs/ptp2/ptp.c:3380
6102 msgid "Exposure Metering Mode"
6105 #: camlibs/ptp2/config.c:5039
6109 #: camlibs/ptp2/config.c:5040
6113 #: camlibs/ptp2/config.c:5042 camlibs/ptp2/ptp.c:3440
6114 msgid "Focusing Point"
6117 #: camlibs/ptp2/config.c:5044
6118 msgid "Capture Delay"
6119 msgstr "Ritardo di cattura"
6121 #: camlibs/ptp2/config.c:5048
6122 msgid "Shutter Speed 2"
6123 msgstr "Velocità otturatore 2"
6125 #: camlibs/ptp2/config.c:5051 camlibs/ptp2/config.c:5052
6126 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
6127 msgid "Metering Mode"
6130 #: camlibs/ptp2/config.c:5053 camlibs/ptp2/ptp.c:3439
6132 msgstr "Distanza AF"
6134 #: camlibs/ptp2/config.c:5054 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
6135 msgid "Focus Area Wrap"
6138 #: camlibs/ptp2/config.c:5055
6139 msgid "Exposure Delay Mode"
6142 #: camlibs/ptp2/config.c:5056 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
6143 msgid "Exposure Lock"
6144 msgstr "Blocca esposizione"
6146 #: camlibs/ptp2/config.c:5057
6147 msgid "AE-L/AF-L Mode"
6150 #: camlibs/ptp2/config.c:5058 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
6151 msgid "File Number Sequencing"
6154 #: camlibs/ptp2/config.c:5059 camlibs/ptp2/ptp.c:3865
6158 #: camlibs/ptp2/config.c:5060
6160 msgid "Modelling Flash"
6161 msgstr "Senza flash"
6163 #: camlibs/ptp2/config.c:5061
6164 msgid "Viewfinder Grid"
6167 #: camlibs/ptp2/config.c:5062 camlibs/ptp2/ptp.c:3857
6168 msgid "Image Review"
6169 msgstr "Controlla immagine"
6171 #: camlibs/ptp2/config.c:5063
6172 msgid "Image Rotation Flag"
6175 #: camlibs/ptp2/config.c:5064
6176 msgid "Release without CF card"
6179 #: camlibs/ptp2/config.c:5065 camlibs/ptp2/ptp.c:3873
6180 msgid "Flash Mode Manual Power"
6183 #: camlibs/ptp2/config.c:5066
6184 msgid "Auto Focus Area"
6185 msgstr "Area di autofocus"
6187 #: camlibs/ptp2/config.c:5067 camlibs/ptp2/ptp.c:3815
6188 msgid "Flash Exposure Compensation"
6191 #: camlibs/ptp2/config.c:5068 camlibs/ptp2/config.c:5069
6195 #: camlibs/ptp2/config.c:5070
6196 msgid "Bracket Mode"
6199 #: camlibs/ptp2/config.c:5071
6203 #: camlibs/ptp2/config.c:5072 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
6207 #: camlibs/ptp2/config.c:5073 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
6208 msgid "Bracket Order"
6211 #: camlibs/ptp2/config.c:5074 camlibs/ptp2/ptp.c:3395
6212 msgid "Burst Number"
6213 msgstr "Numero raffica"
6215 #: camlibs/ptp2/config.c:5075 camlibs/ptp2/ptp.c:3396
6216 msgid "Burst Interval"
6217 msgstr "Intervallo raffica"
6219 #: camlibs/ptp2/config.c:5078 camlibs/ptp2/config.c:5087
6220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
6221 msgid "Auto White Balance Bias"
6222 msgstr "Bilanciamento del bianco automatico"
6224 #: camlibs/ptp2/config.c:5079 camlibs/ptp2/config.c:5088
6225 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
6226 msgid "Tungsten White Balance Bias"
6229 #: camlibs/ptp2/config.c:5080 camlibs/ptp2/config.c:5089
6230 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
6231 msgid "Fluorescent White Balance Bias"
6234 #: camlibs/ptp2/config.c:5081 camlibs/ptp2/config.c:5090
6235 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
6236 msgid "Daylight White Balance Bias"
6239 #: camlibs/ptp2/config.c:5082 camlibs/ptp2/config.c:5091
6240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
6241 msgid "Flash White Balance Bias"
6244 #: camlibs/ptp2/config.c:5083 camlibs/ptp2/config.c:5092
6245 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
6246 msgid "Cloudy White Balance Bias"
6249 #: camlibs/ptp2/config.c:5084 camlibs/ptp2/config.c:5093
6250 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
6251 msgid "Shady White Balance Bias"
6254 #: camlibs/ptp2/config.c:5095
6255 msgid "White Balance Bias Preset Nr"
6258 #: camlibs/ptp2/config.c:5096
6259 msgid "White Balance Bias Preset 0"
6262 #: camlibs/ptp2/config.c:5097
6263 msgid "White Balance Bias Preset 1"
6266 #: camlibs/ptp2/config.c:5098
6267 msgid "White Balance Bias Preset 2"
6270 #: camlibs/ptp2/config.c:5099
6271 msgid "White Balance Bias Preset 3"
6274 #: camlibs/ptp2/config.c:5100
6275 msgid "White Balance Bias Preset 4"
6278 #: camlibs/ptp2/config.c:5101
6279 msgid "Selftimer Delay"
6282 #: camlibs/ptp2/config.c:5102
6283 msgid "Center Weight Area"
6286 #: camlibs/ptp2/config.c:5103 camlibs/ptp2/config.c:5144
6287 #: camlibs/ptp2/config.c:5174 camlibs/ptp2/ptp.c:3671
6288 msgid "Flash Shutter Speed"
6291 #: camlibs/ptp2/config.c:5104 camlibs/ptp2/ptp.c:3869
6292 msgid "Remote Timeout"
6295 #: camlibs/ptp2/config.c:5105 camlibs/ptp2/ptp.c:3817
6296 msgid "Optimize Image"
6297 msgstr "Ottimizza immmagine"
6299 #: camlibs/ptp2/config.c:5106 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
6303 #: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
6304 msgid "Tone Compensation"
6305 msgstr "Compensazione tono"
6307 #: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/ptp.c:3819
6309 msgstr "Saturazione"
6311 #: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
6312 msgid "Hue Adjustment"
6313 msgstr "Aggiustamento tonalità"
6315 #: camlibs/ptp2/config.c:5110
6316 msgid "Auto Exposure Bracketing"
6319 #: camlibs/ptp2/config.c:5111
6321 msgid "Movie Quality"
6324 #: camlibs/ptp2/config.c:5112
6329 #: camlibs/ptp2/config.c:5113
6330 msgid "Reverse Indicators"
6333 #: camlibs/ptp2/config.c:5123
6334 msgid "Meter Off Time"
6337 #: camlibs/ptp2/config.c:5128 camlibs/ptp2/config.c:5139
6338 #: camlibs/ptp2/config.c:5164
6339 msgid "Auto ISO PADV Time"
6342 #: camlibs/ptp2/config.c:5129 camlibs/ptp2/config.c:5140
6343 #: camlibs/ptp2/config.c:5165
6345 msgid "ISO Auto Hi Limit"
6346 msgstr "Tempo di spegnimento automatico"
6348 #: camlibs/ptp2/config.c:5130 camlibs/ptp2/config.c:5157
6349 #: camlibs/ptp2/config.c:5166
6350 msgid "Active D-Lighting"
6353 #: camlibs/ptp2/config.c:5131 camlibs/ptp2/config.c:5156
6354 #: camlibs/ptp2/config.c:5167
6355 msgid "High ISO Noise Reduction"
6358 #: camlibs/ptp2/config.c:5133 camlibs/ptp2/config.c:5141
6359 #: camlibs/ptp2/config.c:5168
6361 msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
6362 msgstr "Scatto continuo"
6364 #: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/config.c:5172
6366 msgid "Continuous Shooting Speed High"
6367 msgstr "Scatto continuo"
6369 #: camlibs/ptp2/config.c:5143 camlibs/ptp2/config.c:5173
6370 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
6371 msgid "Flash Sync. Speed"
6374 #: camlibs/ptp2/config.c:5146 camlibs/ptp2/ptp.c:3569
6375 msgid "JPEG Compression Policy"
6378 #: camlibs/ptp2/config.c:5147
6379 msgid "AF-C Mode Priority"
6382 #: camlibs/ptp2/config.c:5148
6383 msgid "AF-S Mode Priority"
6386 #: camlibs/ptp2/config.c:5149
6388 msgid "AF Activation"
6391 #: camlibs/ptp2/config.c:5150 camlibs/ptp2/ptp.c:3887
6392 msgid "Dynamic AF Area"
6395 #: camlibs/ptp2/config.c:5151 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
6399 #: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/ptp.c:3712
6400 msgid "AF Area Point"
6403 #: camlibs/ptp2/config.c:5153
6404 msgid "AF On Button"
6407 #: camlibs/ptp2/config.c:5169
6408 msgid "Maximum continuous release"
6411 #: camlibs/ptp2/config.c:5187
6412 msgid "Image Settings"
6413 msgstr "Impostazioni immagine"
6415 #: camlibs/ptp2/config.c:5190 camlibs/ptp2/config.c:5191
6416 #: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/config.c:5193
6417 msgid "Capture Settings"
6418 msgstr "Impostazioni di cattura"
6420 #: camlibs/ptp2/config.c:5195
6421 msgid "WIFI profiles"
6422 msgstr "Profili WIFI"
6424 #: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/config.c:5577
6425 msgid "Other PTP Device Properties"
6428 #: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:5591
6430 msgid "PTP Property 0x%04x"
6431 msgstr "Proprietà PTP 0x%04x"
6433 #: camlibs/ptp2/config.c:5535 camlibs/ptp2/config.c:5608
6435 msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only."
6436 msgstr "Spiacenti, la proprietà '%s' / 0x%04x è di sola lettura."
6438 #: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/config.c:5562
6439 #: camlibs/ptp2/config.c:5645
6441 msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set, PTP errorcode 0x%04x."
6443 "La proprietà '%s' / 0x%04x non è stata impostata, codice di errore PTP 0x"
6446 #: camlibs/ptp2/config.c:5566
6448 msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d!"
6451 #: camlibs/ptp2/library.c:126
6452 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
6453 msgstr "Occorre indicare una cartella che inizia con /store_xxxxxxxxx/"
6455 #: camlibs/ptp2/library.c:168
6456 msgid "PTP Undefined Error"
6457 msgstr "PTP Errore non definito"
6459 #: camlibs/ptp2/library.c:169
6463 #: camlibs/ptp2/library.c:170
6464 msgid "PTP General Error"
6465 msgstr "PTP Errore generico"
6467 #: camlibs/ptp2/library.c:171
6468 msgid "PTP Session Not Open"
6469 msgstr "PTP Sessione non aperta"
6471 #: camlibs/ptp2/library.c:172
6472 msgid "PTP Invalid Transaction ID"
6473 msgstr "PTP ID di transazione non valido"
6475 #: camlibs/ptp2/library.c:173
6476 msgid "PTP Operation Not Supported"
6477 msgstr "PTP Operazione non gestita"
6479 #: camlibs/ptp2/library.c:174
6480 msgid "PTP Parameter Not Supported"
6481 msgstr "PTP Parametro non gestito"
6483 #: camlibs/ptp2/library.c:175
6484 msgid "PTP Incomplete Transfer"
6485 msgstr "PTP Trasferimento incompleto"
6487 #: camlibs/ptp2/library.c:176
6488 msgid "PTP Invalid Storage ID"
6489 msgstr "PTP ID di memoria non valido"
6491 #: camlibs/ptp2/library.c:177
6492 msgid "PTP Invalid Object Handle"
6495 #: camlibs/ptp2/library.c:178
6496 msgid "PTP Device Prop Not Supported"
6499 #: camlibs/ptp2/library.c:179
6500 msgid "PTP Invalid Object Format Code"
6501 msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido"
6503 #: camlibs/ptp2/library.c:180
6504 msgid "PTP Store Full"
6507 #: camlibs/ptp2/library.c:181
6508 msgid "PTP Object Write Protected"
6509 msgstr "PTP Oggetto protetto da scrittura"
6511 #: camlibs/ptp2/library.c:182
6512 msgid "PTP Store Read Only"
6515 #: camlibs/ptp2/library.c:183
6516 msgid "PTP Access Denied"
6517 msgstr "PTP Accesso negato"
6519 #: camlibs/ptp2/library.c:184
6520 msgid "PTP No Thumbnail Present"
6521 msgstr "PTP Nessuna miniatura presente"
6523 #: camlibs/ptp2/library.c:185
6524 msgid "PTP Self Test Failed"
6527 #: camlibs/ptp2/library.c:186
6528 msgid "PTP Partial Deletion"
6529 msgstr "PTP Eliminazione parziale"
6531 #: camlibs/ptp2/library.c:187
6532 msgid "PTP Store Not Available"
6535 #: camlibs/ptp2/library.c:189
6536 msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
6537 msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita"
6539 #: camlibs/ptp2/library.c:190
6540 msgid "PTP No Valid Object Info"
6543 #: camlibs/ptp2/library.c:191
6544 msgid "PTP Invalid Code Format"
6545 msgstr "PTP Formato codice non valido"
6547 #: camlibs/ptp2/library.c:192
6548 msgid "PTP Unknown Vendor Code"
6549 msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto"
6551 #: camlibs/ptp2/library.c:194
6552 msgid "PTP Capture Already Terminated"
6553 msgstr "PTP Cattura già completata"
6555 #: camlibs/ptp2/library.c:195
6556 msgid "PTP Device Busy"
6557 msgstr "PTP Dispositivo occupato"
6559 #: camlibs/ptp2/library.c:196
6560 msgid "PTP Invalid Parent Object"
6563 #: camlibs/ptp2/library.c:197
6564 msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
6567 #: camlibs/ptp2/library.c:198
6568 msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
6571 #: camlibs/ptp2/library.c:199
6572 msgid "PTP Invalid Parameter"
6573 msgstr "PTP Parametro non valido"
6575 #: camlibs/ptp2/library.c:200
6576 msgid "PTP Session Already Opened"
6577 msgstr "PTP Sessione già aperta"
6579 #: camlibs/ptp2/library.c:201
6580 msgid "PTP Transaction Canceled"
6581 msgstr "PTP Transazione annullata"
6583 #: camlibs/ptp2/library.c:203
6584 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
6585 msgstr "PTP Specificazione di destinazione non gestita"
6587 #: camlibs/ptp2/library.c:204
6588 msgid "PTP EK Filename Required"
6591 #: camlibs/ptp2/library.c:205
6592 msgid "PTP EK Filename Conflicts"
6595 #: camlibs/ptp2/library.c:206
6596 msgid "PTP EK Filename Invalid"
6599 #: camlibs/ptp2/library.c:208
6600 msgid "Hardware Error"
6601 msgstr "Errore hardware"
6603 #: camlibs/ptp2/library.c:209
6604 msgid "Out of Focus"
6605 msgstr "Fuori fuoco"
6607 #: camlibs/ptp2/library.c:210
6608 msgid "Change Camera Mode Failed"
6609 msgstr "Cambiamento modalità fotocamera non riuscito"
6611 #: camlibs/ptp2/library.c:211
6612 msgid "Invalid Status"
6613 msgstr "Stato non valido"
6615 #: camlibs/ptp2/library.c:212
6616 msgid "Set Property Not Supported"
6619 #: camlibs/ptp2/library.c:213
6620 msgid "Whitebalance Reset Error"
6623 #: camlibs/ptp2/library.c:214
6624 msgid "Dust Reference Error"
6627 #: camlibs/ptp2/library.c:215
6628 msgid "Shutter Speed Bulb"
6631 #: camlibs/ptp2/library.c:216
6632 msgid "Mirror Up Sequence"
6635 #: camlibs/ptp2/library.c:217
6636 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
6639 #: camlibs/ptp2/library.c:218
6640 msgid "Not in Liveview"
6643 #: camlibs/ptp2/library.c:219
6644 msgid "Mf Drive Step End"
6647 #: camlibs/ptp2/library.c:220
6648 msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
6651 #: camlibs/ptp2/library.c:221
6652 msgid "Advanced Transfer Cancel"
6655 #: camlibs/ptp2/library.c:222
6656 msgid "Unknown command"
6657 msgstr "Comando sconosciuto"
6659 #: camlibs/ptp2/library.c:223
6660 msgid "Operation refused"
6661 msgstr "Operazione rifiutata"
6663 #: camlibs/ptp2/library.c:224
6664 msgid "Lens cover present"
6665 msgstr "Copertura lente presente"
6667 #: camlibs/ptp2/library.c:225
6669 msgstr "Batteria bassa"
6671 #: camlibs/ptp2/library.c:226
6672 msgid "Camera not ready"
6673 msgstr "Fotocamera non pronta"
6675 #: camlibs/ptp2/library.c:228
6676 msgid "PTP I/O error"
6677 msgstr "PTP Errore di I/O"
6679 #: camlibs/ptp2/library.c:229
6680 msgid "PTP Cancel request"
6683 #: camlibs/ptp2/library.c:230
6684 msgid "PTP Error: bad parameter"
6685 msgstr "PTP Errore: parametro non corretto"
6687 #: camlibs/ptp2/library.c:231
6688 msgid "PTP Protocol error, data expected"
6689 msgstr "PTP Errore di protocollo, dati attesi"
6691 #: camlibs/ptp2/library.c:232
6692 msgid "PTP Protocol error, response expected"
6693 msgstr "PTP Errore di protocollo, risposta attesa"
6695 #: camlibs/ptp2/library.c:233
6699 #: camlibs/ptp2/library.c:1550
6703 "(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
6704 "(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
6705 "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
6706 "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
6711 #: camlibs/ptp2/library.c:1647
6713 msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
6716 #: camlibs/ptp2/library.c:1727
6717 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
6718 msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la modalità Canon Viewfinder"
6720 #: camlibs/ptp2/library.c:1734
6721 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
6722 msgstr "Questa fotocamera Nikon non gestisce la modalità LiveView"
6724 #: camlibs/ptp2/library.c:1749
6726 msgid "Nikon enable liveview failed: %x"
6729 #: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:1785
6731 "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
6734 "Questa fotocamera Nikon sembra non produrre un'immagine JPEG in modalità "
6737 #: camlibs/ptp2/library.c:1801
6739 msgid "Nikon disable liveview failed: %x"
6742 #: camlibs/ptp2/library.c:1931
6743 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
6744 msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura Nikon"
6746 #: camlibs/ptp2/library.c:2054
6747 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
6748 msgstr "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon EOS"
6750 #: camlibs/ptp2/library.c:2068 camlibs/ptp2/library.c:2072
6752 msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
6753 msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x"
6755 #: camlibs/ptp2/library.c:2077
6756 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
6759 #: camlibs/ptp2/library.c:2081
6760 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
6763 #: camlibs/ptp2/library.c:2085
6765 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
6768 #: camlibs/ptp2/library.c:2095 camlibs/ptp2/library.c:2645
6770 msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x"
6771 msgstr "Cattura Canon EOS non riuscita: %x"
6774 #: camlibs/ptp2/library.c:2221
6775 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
6777 "Spiacenti, questa fotocamera Canon non gestisce Canon Capture initiation"
6779 #: camlibs/ptp2/library.c:2232
6780 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
6783 #: camlibs/ptp2/library.c:2285
6785 msgid "Canon Capture failed: %x"
6786 msgstr "Cattura Canon non riuscita: %x"
6788 #: camlibs/ptp2/library.c:2461
6789 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
6790 msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica"
6792 #: camlibs/ptp2/library.c:2541
6794 msgid "No event received, error %x."
6795 msgstr "Nessun evento ricevuto, errore %x."
6797 #: camlibs/ptp2/library.c:3089
6799 msgstr "solo lettura"
6801 #: camlibs/ptp2/library.c:3090
6803 msgstr "lettura scrittura"
6805 #: camlibs/ptp2/library.c:3225 camlibs/sierra/sierra.c:1951
6807 msgid "Manufacturer: %s\n"
6808 msgstr "Produttore: %s\n"
6810 #: camlibs/ptp2/library.c:3227
6813 msgstr "Modello: %s\n"
6815 #: camlibs/ptp2/library.c:3229
6817 msgid " Version: %s\n"
6818 msgstr " Versione: %s\n"
6820 #: camlibs/ptp2/library.c:3232
6822 msgid " Serial Number: %s\n"
6823 msgstr " Numero di serie: %s\n"
6825 #: camlibs/ptp2/library.c:3236
6827 msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
6830 #: camlibs/ptp2/library.c:3243
6832 msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
6835 #: camlibs/ptp2/library.c:3248
6837 msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
6838 msgstr "Versione standard PTP: %d.%d\n"
6840 #: camlibs/ptp2/library.c:3255
6842 msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
6845 #: camlibs/ptp2/library.c:3260
6852 "Formati di cattura: "
6854 #: camlibs/ptp2/library.c:3274
6856 msgid "Display Formats: "
6857 msgstr "Formati di visualizzazione: "
6859 #: camlibs/ptp2/library.c:3290
6861 msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
6864 #: camlibs/ptp2/library.c:3306
6866 msgid " PTP error %04x on query"
6867 msgstr " PTP errore %04x alla richiesta"
6869 #: camlibs/ptp2/library.c:3323
6873 "Device Capabilities:\n"
6876 "Capacità dispositivo:\n"
6878 #: camlibs/ptp2/library.c:3327
6880 msgid "\tFile Download, "
6881 msgstr "\tScaricamento file, "
6883 #: camlibs/ptp2/library.c:3330
6885 msgid "File Deletion, "
6886 msgstr "Eliminazione file, "
6888 #: camlibs/ptp2/library.c:3332
6890 msgid "No File Deletion, "
6891 msgstr "Nessuna eliminazione file, "
6893 #: camlibs/ptp2/library.c:3336
6895 msgid "File Upload\n"
6896 msgstr "Caricamento del file\n"
6898 #: camlibs/ptp2/library.c:3338
6900 msgid "No File Upload\n"
6901 msgstr "Nessun caricamento file\n"
6903 #: camlibs/ptp2/library.c:3343
6905 msgid "\tGeneric Image Capture, "
6908 #: camlibs/ptp2/library.c:3345
6910 msgid "\tNo Image Capture, "
6913 #: camlibs/ptp2/library.c:3348
6915 msgid "Open Capture, "
6918 #: camlibs/ptp2/library.c:3350
6920 msgid "No Open Capture, "
6923 #: camlibs/ptp2/library.c:3356
6925 msgid "Canon Capture\n"
6926 msgstr "Cattura Canon\n"
6928 #: camlibs/ptp2/library.c:3360
6930 msgid "Canon EOS Capture\n"
6931 msgstr "Cattura Canon EOS\n"
6933 #: camlibs/ptp2/library.c:3364
6935 msgid "Nikon Capture\n"
6936 msgstr "Cattura Nikon\n"
6938 #: camlibs/ptp2/library.c:3366
6940 msgid "No vendor specific capture\n"
6943 #: camlibs/ptp2/library.c:3375
6945 msgid "\tNikon Wifi support\n"
6946 msgstr "\tGestione Nikon Wifi\n"
6948 #: camlibs/ptp2/library.c:3381
6950 msgid "\tCanon Wifi support\n"
6951 msgstr "\tGestione Canon Wifi\n"
6953 #: camlibs/ptp2/library.c:3392
6957 "Storage Devices Summary:\n"
6960 #: camlibs/ptp2/library.c:3408
6962 msgid "\tStorageDescription: %s\n"
6965 #: camlibs/ptp2/library.c:3412
6967 msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
6970 #: camlibs/ptp2/library.c:3419
6972 msgstr "ROM interna"
6974 #: camlibs/ptp2/library.c:3420
6975 msgid "Removable ROM"
6976 msgstr "ROM rimovibile"
6978 #: camlibs/ptp2/library.c:3421
6980 msgstr "RAM interna"
6982 #: camlibs/ptp2/library.c:3422
6983 msgid "Removable RAM (memory card)"
6984 msgstr "RAM rimovibile (scheda di memoria)"
6986 #: camlibs/ptp2/library.c:3424 camlibs/ptp2/library.c:3437
6987 #: camlibs/ptp2/library.c:3449
6989 msgid "Unknown: 0x%04x\n"
6990 msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n"
6992 #: camlibs/ptp2/library.c:3428
6994 msgid "\tStorage Type: %s\n"
6997 #: camlibs/ptp2/library.c:3433
6998 msgid "Generic Flat"
6999 msgstr "Generico piatto"
7001 #: camlibs/ptp2/library.c:3434
7002 msgid "Generic Hierarchical"
7003 msgstr "Generico gerarchico"
7005 #: camlibs/ptp2/library.c:3435
7006 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
7009 #: camlibs/ptp2/library.c:3441
7011 msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
7014 #: camlibs/ptp2/library.c:3445
7016 msgstr "Lettura-Scrittura"
7018 #: camlibs/ptp2/library.c:3446
7020 msgstr "Solo Lettura"
7022 #: camlibs/ptp2/library.c:3447
7023 msgid "Read Only with Object deletion"
7026 #: camlibs/ptp2/library.c:3453
7028 msgid "\tAccess Capability: %s\n"
7031 #: camlibs/ptp2/library.c:3455
7033 msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
7034 msgstr "\tCapacità massima: %llu (%lu MB)\n"
7036 #: camlibs/ptp2/library.c:3460
7038 msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
7039 msgstr "\tSpazio libero (byte): %llu (%lu MB)\n"
7041 #: camlibs/ptp2/library.c:3465
7043 msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
7044 msgstr "\tSpazio libero (immagini): %d\n"
7046 #: camlibs/ptp2/library.c:3473
7050 "Device Property Summary:\n"
7053 "Sommario proprietà dispositivo:\n"
7055 #: camlibs/ptp2/library.c:3499
7057 msgid " not read out.\n"
7060 #: camlibs/ptp2/library.c:3572
7062 msgid " error %x on query."
7063 msgstr " errore %x alla richiesta."
7065 #: camlibs/ptp2/library.c:4515 camlibs/ptp2/library.c:4519
7067 msgid "File '%s/%s' does not exist."
7068 msgstr "Il file \"%s/%s\" non esiste."
7070 #: camlibs/ptp2/library.c:4525
7071 msgid "Metadata only supported for MTP devices."
7074 #: camlibs/ptp2/library.c:4714
7075 msgid "Device does not support setting object protection."
7078 #: camlibs/ptp2/library.c:4719
7080 msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x."
7083 #: camlibs/ptp2/library.c:5366
7084 msgid "Initializing Camera"
7085 msgstr "Inizializzazione fotocamera"
7087 #: camlibs/ptp2/library.c:5530
7090 "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
7093 "Per il momento, PTP è implementato solo per fotocamere USB e PTP/IP, porta "
7096 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3308
7097 msgid "PTP: Undefined Error"
7098 msgstr "PTP: Errore non definito"
7100 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
7104 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3310
7105 msgid "PTP: General Error"
7106 msgstr "PTP: Errore generico"
7108 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
7109 msgid "PTP: Session Not Open"
7110 msgstr "PTP: Sessione non aperta"
7112 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
7113 msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
7114 msgstr "PTP: ID di transazione non valido"
7116 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
7117 msgid "PTP: Operation Not Supported"
7118 msgstr "PTP: Operazione non gestita"
7120 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
7121 msgid "PTP: Parameter Not Supported"
7122 msgstr "PTP: Parametro non gestito"
7124 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
7125 msgid "PTP: Incomplete Transfer"
7126 msgstr "PTP: Trasferimento incompleto"
7128 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
7129 msgid "PTP: Invalid Storage ID"
7130 msgstr "PTP: ID memoria non valido"
7132 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
7133 msgid "PTP: Invalid Object Handle"
7136 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
7137 msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
7140 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
7141 msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
7142 msgstr "PTP: Codice di formato dell'oggetto non valido"
7144 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
7145 msgid "PTP: Store Full"
7148 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
7149 msgid "PTP: Object Write Protected"
7150 msgstr "PTP: Oggetto protetto da scrittura"
7152 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3322
7153 msgid "PTP: Store Read Only"
7156 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
7157 msgid "PTP: Access Denied"
7158 msgstr "PTP: Accesso negato"
7160 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3324
7161 msgid "PTP: No Thumbnail Present"
7162 msgstr "PTP: Nessuna miniatura presente"
7164 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
7165 msgid "PTP: Self Test Failed"
7168 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
7169 msgid "PTP: Partial Deletion"
7170 msgstr "PTP: Eliminazione parziale"
7172 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
7173 msgid "PTP: Store Not Available"
7176 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
7177 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
7178 msgstr "PTP: specificazione di formato non gestita"
7180 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3330
7181 msgid "PTP: No Valid Object Info"
7184 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
7185 msgid "PTP: Invalid Code Format"
7186 msgstr "PTP: Formato codice non valido"
7188 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
7189 msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
7190 msgstr "PTP: Codice fornitore sconosciuto"
7192 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
7193 msgid "PTP: Capture Already Terminated"
7194 msgstr "PTP: Cattura già terminata"
7196 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
7197 msgid "PTP: Device Busy"
7198 msgstr "PTP: Dispositivo occupato"
7200 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3336
7201 msgid "PTP: Invalid Parent Object"
7204 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
7205 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
7208 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
7209 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
7212 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
7213 msgid "PTP: Invalid Parameter"
7214 msgstr "PTP: Parametro non valido"
7216 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
7217 msgid "PTP: Session Already Opened"
7218 msgstr "PTP: Sessione già aperta"
7220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
7221 msgid "PTP: Transaction Canceled"
7222 msgstr "PTP: Transazione annullata"
7224 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
7225 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
7226 msgstr "PTP: Specificazione di destinazione non gestita"
7228 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
7229 msgid "PTP: EK Filename Required"
7232 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
7233 msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
7236 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
7237 msgid "PTP: EK Filename Invalid"
7240 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
7241 msgid "PTP: I/O error"
7242 msgstr "PTP: Errore di I/O"
7244 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
7245 msgid "PTP: Error: bad parameter"
7246 msgstr "PTP: Errore: parametro non valido"
7248 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
7249 msgid "PTP: Protocol error, data expected"
7250 msgstr "PTP: Errore di protocollo, dati attesi"
7252 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
7253 msgid "PTP: Protocol error, response expected"
7254 msgstr "PTP: Errore di protocollo, risposta attesa"
7256 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
7257 msgid "Undefined PTP Property"
7258 msgstr "Proprietà PTP non definita"
7260 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
7261 msgid "Functional Mode"
7264 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
7265 msgid "Compression Setting"
7266 msgstr "Impostazioni di compressione"
7268 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3374 camlibs/ptp2/ptp.c:3441
7269 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
7270 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
7271 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
7272 #: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1368
7273 #: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1785
7274 msgid "White Balance"
7275 msgstr "Bilanciamento del bianco"
7277 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
7279 msgstr "Guadagno RGB"
7281 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3382
7282 msgid "Exposure Time"
7283 msgstr "Tempo di esposizione"
7285 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3383
7286 msgid "Exposure Program Mode"
7289 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
7290 msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
7293 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
7294 msgid "Exposure Bias Compensation"
7297 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
7298 msgid "Pre-Capture Delay"
7301 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 camlibs/ptp2/ptp.c:3445
7305 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
7306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
7307 msgid "Digital Zoom"
7308 msgstr "Zoom digitale"
7310 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
7311 msgid "Timelapse Number"
7314 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
7315 msgid "Timelapse Interval"
7318 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
7322 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
7323 msgid "Copyright Info"
7324 msgstr "Informazioni di copyright"
7326 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
7327 msgid "Date Time Stamp Format"
7330 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
7332 msgstr "Uscita video"
7334 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
7335 msgid "Power Saving"
7336 msgstr "Salvataggio energia"
7338 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
7340 msgstr "Lingua interfaccia"
7342 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
7343 msgid "Battery Type"
7344 msgstr "Tipo batteria"
7346 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
7347 msgid "Battery Mode"
7348 msgstr "Modalità batteria"
7350 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
7354 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
7356 msgstr "Modalità fotocamera"
7358 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
7359 msgid "Full View File Format"
7362 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
7366 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 camlibs/ptp2/ptp.c:3567
7367 msgid "Shooting Mode"
7368 msgstr "Modalità di scatto"
7370 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
7372 msgstr "Modalità immagine"
7374 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
7375 msgid "Slow Shutter Setting"
7378 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
7380 msgstr "Modalità autofocus"
7382 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
7383 msgid "Image Stabilization"
7384 msgstr "Stabilizzazione immagine"
7386 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
7388 msgstr "Guadagno colore"
7390 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
7392 msgstr "Sensibilità"
7394 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
7395 msgid "Parameter Set"
7398 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
7402 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
7406 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 camlibs/ptp2/ptp.c:3483
7407 msgid "Focal Length Tele"
7408 msgstr "Lunghezza focale tele"
7410 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
7411 msgid "Focal Length Wide"
7412 msgstr "Lunghezza focale grandangolo"
7414 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
7415 msgid "Focal Length Denominator"
7416 msgstr "Lunghezza focale denominatore"
7418 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
7419 msgid "Capture Transfer Mode"
7422 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
7424 msgstr "Prefisso nome"
7426 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
7427 msgid "Size Quality Mode"
7430 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
7431 msgid "Supported Thumb Size"
7432 msgstr "Dimensioni miniature gestite"
7434 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
7435 msgid "Size of Output Data from Camera"
7438 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
7439 msgid "Size of Input Data to Camera"
7442 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
7443 msgid "Remote API Version"
7446 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
7447 msgid "Camera Owner"
7448 msgstr "Proprietario fotocamera"
7450 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
7452 msgstr "Orario UNIX"
7454 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
7455 msgid "Camera Body ID"
7456 msgstr "Identificativo corpo fotocamera"
7458 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
7462 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
7463 msgid "Av Open Apex"
7466 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
7467 msgid "Digital Zoom Magnification"
7468 msgstr "Ingrandimento zoom digitale"
7470 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
7471 msgid "Ml Spot Position"
7474 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
7478 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
7482 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
7483 msgid "EZoom Start Position"
7486 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
7487 msgid "EZoom Size of Tele"
7490 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
7491 msgid "Flash Quantity Count"
7494 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
7495 msgid "Rotation Angle"
7496 msgstr "Angolo di rotazione"
7498 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
7499 msgid "Rotation Scene"
7500 msgstr "Rotazione scena"
7502 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
7503 msgid "Event Emulate Mode"
7506 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
7507 msgid "Type of Slideshow"
7508 msgstr "Tipo di presentazione"
7510 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
7511 msgid "Average Filesizes"
7512 msgstr "Dimensioni medie dei file"
7514 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
7518 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
7519 msgid "Shooting Bank"
7522 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
7523 msgid "Shooting Bank Name A"
7526 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3507
7527 msgid "Shooting Bank Name B"
7530 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
7531 msgid "Shooting Bank Name C"
7534 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
7535 msgid "Shooting Bank Name D"
7538 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
7539 msgid "Reset Bank 0"
7542 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
7543 msgid "Raw Compression"
7544 msgstr "Compressione Raw"
7546 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
7547 msgid "White Balance Colour Temperature"
7550 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
7551 msgid "White Balance Preset Number"
7554 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
7555 msgid "White Balance Preset Name 0"
7556 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 0"
7558 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
7559 msgid "White Balance Preset Name 1"
7560 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 1"
7562 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
7563 msgid "White Balance Preset Name 2"
7564 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 2"
7566 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
7567 msgid "White Balance Preset Name 3"
7568 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 3"
7570 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
7571 msgid "White Balance Preset Name 4"
7572 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco nome 4"
7574 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
7575 msgid "White Balance Preset Value 0"
7576 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 0"
7578 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
7579 msgid "White Balance Preset Value 1"
7580 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 1"
7582 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
7583 msgid "White Balance Preset Value 2"
7584 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 2"
7586 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
7587 msgid "White Balance Preset Value 3"
7588 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 3"
7590 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
7591 msgid "White Balance Preset Value 4"
7592 msgstr "Impostazione bilanciamento del bianco valore 4"
7594 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
7595 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
7598 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
7599 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
7602 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
7603 msgid "Auto DX Crop"
7606 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
7607 msgid "Menu Bank Name A"
7610 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3579
7611 msgid "Menu Bank Name B"
7614 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3581
7615 msgid "Menu Bank Name C"
7618 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
7619 msgid "Menu Bank Name D"
7622 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3585
7623 msgid "Reset Menu Bank"
7626 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3603
7627 msgid "Vertical AF On"
7630 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
7631 msgid "Focus Area Zone"
7634 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3609
7635 msgid "Enable Copyright"
7636 msgstr "Abilita copyright"
7638 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3613
7639 msgid "Exposure ISO Step"
7642 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3615
7643 msgid "Exposure Step"
7646 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
7647 msgid "Exposure Compensation (EV)"
7650 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
7651 msgid "Centre Weight Area"
7654 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3623
7655 msgid "Exposure Base Matrix"
7658 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
7659 msgid "Exposure Base Center"
7662 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3627
7663 msgid "Exposure Base Spot"
7666 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3629
7667 msgid "Live View AF"
7670 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
7671 msgid "Auto Meter Off Time"
7674 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3637
7675 msgid "Self Timer Delay"
7678 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3641
7679 msgid "Img Conf Time"
7682 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3643
7686 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3645
7687 msgid "Shooting Speed"
7688 msgstr "Velocità di scatto"
7690 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3768
7691 msgid "Maximum Shots"
7694 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
7695 msgid "Exposure delay mode"
7698 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3651
7699 msgid "Long Exposure Noise Reduction"
7702 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3659
7703 msgid "LCD Illumination"
7704 msgstr "Illuminazione LCD"
7706 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3661
7707 msgid "High ISO noise reduction"
7710 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
7711 msgid "On screen tips"
7714 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
7716 msgstr "Nome artista"
7718 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
7719 msgid "Copyright Information"
7720 msgstr "Informazioni di copyright"
7722 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3675
7723 msgid "Modeling Flash"
7726 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3679
7727 msgid "Manual Mode Bracketing"
7730 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3683
7731 msgid "Auto Bracket Selection"
7734 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3684
7735 msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
7738 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3686
7739 msgid "Center Button Shooting Mode"
7742 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3688
7743 msgid "Center Button Playback Mode"
7746 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3690
7747 msgid "Multiselector"
7750 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3692
7751 msgid "Photo Info. Playback"
7754 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3694
7755 msgid "Assign Func. Button"
7758 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3696
7759 msgid "Customise Command Dials"
7762 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3700
7763 msgid "Aperture Setting"
7764 msgstr "Impostazione dell'apertura"
7766 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3702
7767 msgid "Menus and Playback"
7770 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3704
7771 msgid "Buttons and Dials"
7774 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3706
7775 msgid "No CF Card Release"
7778 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3708
7779 msgid "Center Button Zoom Ratio"
7782 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3710
7783 msgid "Function Button 2"
7786 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3714
7787 msgid "Normal AF On"
7790 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3716
7791 msgid "Image Comment String"
7794 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3718
7795 msgid "Image Comment Enable"
7796 msgstr "Abilita commento all'immagine"
7798 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3720
7799 msgid "Image Rotation"
7800 msgstr "Rotazione immagine"
7802 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3722
7803 msgid "Manual Set Lens Number"
7806 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3724
7807 msgid "Movie Screen Size"
7810 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3726
7814 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3728
7815 msgid "Bracketing Enable"
7818 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3730
7819 msgid "Exposure Bracketing Step"
7822 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3732
7823 msgid "Exposure Bracketing Program"
7826 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3734
7827 msgid "Auto Exposure Bracket Count"
7830 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3735
7831 msgid "White Balance Bracket Step"
7834 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3736
7835 msgid "White Balance Bracket Program"
7838 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3738
7840 msgstr "Identificativo lente"
7842 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3740
7846 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3742
7850 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3744
7851 msgid "Min. Focal Length"
7852 msgstr "Distanza focale minima"
7854 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3746
7855 msgid "Max. Focal Length"
7856 msgstr "Distanza focale massima"
7858 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3748
7859 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
7860 msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima"
7862 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3750
7863 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
7864 msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima"
7866 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3752
7867 msgid "Finder ISO Display"
7870 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3754
7871 msgid "Auto Off Photo"
7874 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3756
7875 msgid "Auto Off Menu"
7878 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3758
7879 msgid "Auto Off Info"
7882 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3760
7883 msgid "Self Timer Shot Number"
7886 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3762
7887 msgid "Vignette Control"
7890 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3764
7891 msgid "Nikon Exposure Time"
7892 msgstr "Tempo di esposizione Nikon"
7894 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3766
7895 msgid "Warning Status"
7898 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
7899 msgid "AF LCD Top Mode 2"
7902 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
7903 msgid "Active AF Sensor"
7906 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
7907 msgid "Exposure Meter"
7910 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
7912 msgstr "Velocità USB"
7915 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
7916 msgid "CCD Serial Number"
7917 msgstr "Numero di serie CCD"
7919 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
7920 msgid "Group PTN Type"
7923 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
7924 msgid "FNumber Lock"
7927 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
7928 msgid "Exposure Aperture Lock"
7931 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
7932 msgid "TV Lock Setting"
7935 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
7936 msgid "AV Lock Setting"
7939 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
7940 msgid "Illum Setting"
7941 msgstr "Impostazioni illuminazione"
7943 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
7944 msgid "Focus Point Bright"
7945 msgstr "Posizione di fuoco"
7947 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
7948 msgid "External Flash Attached"
7949 msgstr "Flash esterno collegato"
7951 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
7952 msgid "External Flash Status"
7953 msgstr "Stato flash esterno"
7955 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
7956 msgid "External Flash Sort"
7959 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3809 camlibs/ptp2/ptp.c:3813
7960 msgid "External Flash Mode"
7961 msgstr "Modalità flash esterno"
7963 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
7964 msgid "External Flash Compensation"
7965 msgstr "Compensazione flash esterno"
7967 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
7968 msgid "BW Filler Effect"
7971 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
7972 msgid "BW Sharpness"
7975 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
7979 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
7980 msgid "BW Setting Type"
7983 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
7984 msgid "Slot 2 Save Mode"
7987 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
7988 msgid "Raw Bit Mode"
7991 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
7992 msgid "ISO Auto Time"
7993 msgstr "Tempo di spegnimento automatico"
7995 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
7996 msgid "Flourescent Type"
7997 msgstr "Tipo fluorescente"
7999 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
8000 msgid "Tune Colour Temperature"
8003 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
8004 msgid "Tune Preset 0"
8007 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
8008 msgid "Tune Preset 1"
8011 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
8012 msgid "Tune Preset 2"
8015 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
8016 msgid "Tune Preset 3"
8019 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
8020 msgid "Tune Preset 4"
8023 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
8024 msgid "Autofocus Mode"
8025 msgstr "Modalità autofocus."
8027 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
8028 msgid "AF Assist Lamp"
8031 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3855
8032 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
8035 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3867
8039 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
8040 msgid "Viewfinder Grid Display"
8043 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
8044 msgid "Flash Mode Commander Power"
8047 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
8051 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
8052 msgid "Warning Display"
8055 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
8056 msgid "Battery Cell Kind"
8059 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
8060 msgid "ISO Auto High Limit"
8063 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
8064 msgid "Continuous Speed High"
8067 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
8068 msgid "Info Disp Setting"
8071 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
8072 msgid "Preview Button"
8073 msgstr "Pulsante anteprima"
8075 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
8076 msgid "Preview Button 2"
8077 msgstr "Pulsante anteprima 2"
8079 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
8080 msgid "AEAF Lock Button 2"
8083 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
8084 msgid "Indicator Display"
8087 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
8088 msgid "Cell Kind Priority"
8091 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
8092 msgid "Bracketing Frames and Steps"
8095 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
8096 msgid "Live View Mode"
8099 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
8100 msgid "Live View Drive Mode"
8103 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
8104 msgid "Live View Status"
8107 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
8108 msgid "Live View Image Zoom Ratio"
8111 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
8112 msgid "Live View Prohibit Condition"
8115 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
8116 msgid "Exposure Display Status"
8119 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
8120 msgid "Exposure Indicate Status"
8123 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
8124 msgid "Exposure Indicate Lightup"
8127 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
8128 msgid "Flash MRepeat Value"
8131 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
8132 msgid "Flash MRepeat Count"
8135 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
8136 msgid "Flash MRepeat Interval"
8139 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
8140 msgid "Active Pic Ctrl Item"
8143 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
8144 msgid "Change Pic Ctrl Item"
8147 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
8151 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
8152 msgid "Device Certificate"
8153 msgstr "Certificato dispositivo"
8155 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
8156 msgid "Revocation Info"
8159 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3964
8160 msgid "Synchronization Partner"
8163 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3966
8164 msgid "Friendly Device Name"
8167 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3967
8168 msgid "Volume Level"
8169 msgstr "Livello volume"
8171 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
8173 msgstr "Icona dispositivo"
8175 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
8176 msgid "Session Initiator Info"
8179 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3970
8180 msgid "Perceived Device Type"
8183 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3971
8184 msgid "Playback Rate"
8185 msgstr "Velocità di riproduzione"
8187 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
8188 msgid "Playback Object"
8191 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
8192 msgid "Playback Container Index"
8195 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
8196 msgid "Playback Position"
8199 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3976
8200 msgid "PlaysForSure ID"
8203 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3984
8207 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3985
8208 msgid "Release Mode"
8211 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
8213 msgstr "Aree di fuoco"
8215 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3987
8219 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4090 camlibs/ptp2/ptp.c:4096 camlibs/ptp2/ptp.c:4097
8220 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4104
8225 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4098
8230 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4115
8232 msgstr "JPEG Normale"
8234 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4118
8235 msgid "RAW + JPEG Basic"
8236 msgstr "RAW + JPEG Base"
8238 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4124 camlibs/ricoh/library.c:330
8239 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
8240 msgid "Incandescent"
8241 msgstr "Incandescente"
8243 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
8244 msgid "Manual Focus"
8245 msgstr "Messa a fuoco manuale"
8247 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4132
8248 msgid "Automatic Macro (close-up)"
8251 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4137
8252 msgid "Center Weighted Average"
8255 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4139
8259 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4141
8260 msgid "Automatic flash"
8261 msgstr "Flash automatico"
8263 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4144
8264 msgid "Automatic Red-eye Reduction"
8265 msgstr "Automatico, riduzione occhi rossi"
8267 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4145
8268 msgid "Red-eye fill flash"
8269 msgstr "Riempimento occhi rossi"
8271 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4163
8275 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4169
8276 msgid "Timer + Remote"
8279 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4227
8280 msgid "AF Lock only"
8283 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4231
8287 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4282
8288 msgid "Reset focus point to center"
8291 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4283
8292 msgid "Highlight active focus point"
8295 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4284
8297 msgstr "Non utilizzato"
8299 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4325
8303 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4327
8307 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4328
8311 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4340
8312 msgid "LCD Backlight"
8315 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4341
8316 msgid "LCD Backlight and Info Display"
8319 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4399
8323 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4400
8327 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4401
8331 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4402
8335 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4436
8336 msgid "Dark on light"
8339 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4437
8340 msgid "Light on dark"
8343 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4462
8347 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4463
8348 msgid "Nickel hydride"
8349 msgstr "Nickel ibrido"
8351 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4464
8352 msgid "Nickel cadmium"
8353 msgstr "Nickel-Cadmio"
8355 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4465
8356 msgid "Alkalium manganese"
8359 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4469
8360 msgid "Warning Level 1"
8363 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4470
8367 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4471
8368 msgid "Warning Level 0"
8371 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4474
8375 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4477
8379 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4478
8383 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4497
8384 msgid "Red Eye Suppression"
8385 msgstr "Riduzione occhi rossi"
8387 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4498
8388 msgid "Low Speed Synchronization"
8391 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4499
8392 msgid "Auto + Red Eye Suppression"
8393 msgstr "Automatico + riduzione occhi rossi"
8395 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4500
8396 msgid "On + Red Eye Suppression"
8397 msgstr "Acceso + riduzione occhi rossi"
8399 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4514
8400 msgid "Distant View"
8403 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4515
8404 msgid "High-Speed Shutter"
8405 msgstr "Otturatore alta velocità"
8407 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4516
8408 msgid "Low-Speed Shutter"
8409 msgstr "Otturatore bassa velocità"
8411 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4517 camlibs/ptp2/ptp.c:4581
8415 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4518
8417 msgstr "Scala di grigi"
8419 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4524
8423 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4528
8424 msgid "Single-Frame Shooting"
8425 msgstr "Scatto singolo"
8427 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4529
8428 msgid "Continuous Shooting"
8429 msgstr "Scatto continuo"
8431 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4530
8432 msgid "Timer (Single) Shooting"
8435 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4531
8436 msgid "Continuous Low-speed Shooting"
8439 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4532
8440 msgid "Continuous High-speed Shooting"
8443 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4535 camlibs/ricoh/library.c:378
8444 #: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1171
8448 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4536 camlibs/ricoh/library.c:380
8452 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4537
8456 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4539
8457 msgid "Center-weighted Metering"
8460 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4540
8461 msgid "Spot Metering"
8464 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4541
8465 msgid "Average Metering"
8468 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4542
8469 msgid "Evaluative Metering"
8472 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4543
8473 msgid "Partial Metering"
8476 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4544
8477 msgid "Center-weighted Average Metering"
8480 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4545
8481 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
8484 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4546
8485 msgid "Multi-Spot Metering"
8488 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4583
8489 msgid "Low-speed shutter function not available"
8492 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4593 camlibs/ptp2/ptp.c:4599 camlibs/ptp2/ptp.c:4605
8496 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4597 camlibs/ptp2/ptp.c:4603 camlibs/ptp2/ptp.c:4609
8500 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4612
8504 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4613
8508 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4615
8509 msgid "Standard Development Parameters"
8512 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4616
8513 msgid "Development Parameters 1"
8516 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4617
8517 msgid "Development Parameters 2"
8520 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4618
8521 msgid "Development Parameters 3"
8524 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4647
8525 msgid "MlSpotPosCenter"
8528 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4648
8529 msgid "MlSpotPosAfLink"
8532 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4752
8536 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4753
8537 msgid "Media Card Group"
8540 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4754
8544 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4755
8545 msgid "Encounter Box"
8548 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4756
8552 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4757
8556 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4758
8557 msgid "Windows Image Format"
8560 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4759
8561 msgid "Undefined Audio"
8562 msgstr "Audio non definito"
8564 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4763
8565 msgid "Audible.com Codec"
8568 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4765
8569 msgid "Samsung Playlist"
8572 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4766
8573 msgid "Undefined Video"
8574 msgstr "Video non definito"
8576 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4771
8577 msgid "Undefined Collection"
8578 msgstr "Collezione non definita"
8580 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4772
8581 msgid "Abstract Multimedia Album"
8584 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4773
8585 msgid "Abstract Image Album"
8588 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4774
8589 msgid "Abstract Audio Album"
8592 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4775
8593 msgid "Abstract Video Album"
8596 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4776
8597 msgid "Abstract Audio Video Playlist"
8600 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4777
8601 msgid "Abstract Contact Group"
8604 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4778
8605 msgid "Abstract Message Folder"
8608 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4779
8609 msgid "Abstract Chaptered Production"
8612 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4780
8613 msgid "Abstract Audio Playlist"
8616 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4781
8617 msgid "Abstract Video Playlist"
8620 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4782
8621 msgid "Abstract Mediacast"
8624 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4783
8625 msgid "WPL Playlist"
8628 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4784
8629 msgid "M3U Playlist"
8632 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4785
8633 msgid "MPL Playlist"
8636 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4786
8637 msgid "ASX Playlist"
8640 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4787
8641 msgid "PLS Playlist"
8644 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4788
8645 msgid "Undefined Document"
8646 msgstr "Documento non definito"
8648 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4789
8649 msgid "Abstract Document"
8650 msgstr "Documento astratto"
8652 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4790
8654 msgstr "Documento XML"
8656 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4791
8657 msgid "Microsoft Word Document"
8658 msgstr " Documento Microsoft Word"
8660 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4792
8661 msgid "MHT Compiled HTML Document"
8664 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4793
8665 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
8666 msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel (.xls)"
8668 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4794
8669 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
8670 msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
8672 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4795
8673 msgid "Undefined Message"
8674 msgstr "Messaggio non definito"
8676 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4796
8677 msgid "Abstract Message"
8678 msgstr "Messaggio astratto"
8680 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4797
8681 msgid "Undefined Contact"
8682 msgstr "Contatto non definito"
8684 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4798
8685 msgid "Abstract Contact"
8686 msgstr "Contatto astratto"
8688 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4799
8692 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4800
8696 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4801
8697 msgid "Undefined Calendar Item"
8698 msgstr "Elemento calendario non definito"
8700 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4802
8701 msgid "Abstract Calendar Item"
8702 msgstr "Elemento calendario astratto"
8704 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4803
8708 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4804
8712 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4805
8713 msgid "Undefined Windows Executable"
8714 msgstr "Eseguibile Windows non definito"
8716 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4806
8720 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4807
8724 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4846
8726 msgid "Unknown(%04x)"
8727 msgstr "Sconosciuto (%04x)"
8729 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4854
8730 msgid "get device info"
8733 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4855
8734 msgid "Open session"
8735 msgstr "Apri sessione"
8737 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4856
8738 msgid "Close session"
8739 msgstr "Chiudi sessione"
8741 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4857
8742 msgid "Get storage IDs"
8745 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4858
8746 msgid "Get storage info"
8749 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4859
8750 msgid "Get number of objects"
8753 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4860
8754 msgid "Get object handles"
8757 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4861
8758 msgid "Get object info"
8761 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4862
8765 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4863
8766 msgid "Get thumbnail"
8769 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4864
8770 msgid "Delete object"
8771 msgstr "Elimina oggetto"
8773 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4865
8774 msgid "Send object info"
8775 msgstr "Invia informazioni sull'oggetto"
8777 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4866
8779 msgstr "Invia oggetto"
8781 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4867
8782 msgid "Initiate capture"
8785 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4868
8786 msgid "Format storage"
8789 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4869
8790 msgid "Reset device"
8791 msgstr "Reimposta dispositivo"
8793 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4870
8794 msgid "Self test device"
8797 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4871
8798 msgid "Set object protection"
8801 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4872
8802 msgid "Power down device"
8803 msgstr "Spegni dispositivo"
8805 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4873
8806 msgid "Get device property description"
8809 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4874
8810 msgid "Get device property value"
8813 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4875
8814 msgid "Set device property value"
8817 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4876
8818 msgid "Reset device property value"
8821 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4877
8822 msgid "Terminate open capture"
8825 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4878
8827 msgstr "Sposta oggetto"
8829 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4879
8831 msgstr "Copia oggetto"
8833 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4880
8834 msgid "Get partial object"
8837 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4881
8838 msgid "Initiate open capture"
8841 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4888
8842 msgid "Get object properties supported"
8845 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4889
8846 msgid "Get object property description"
8849 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4890
8850 msgid "Get object property value"
8853 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4891
8854 msgid "Set object property value"
8857 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4892
8858 msgid "Get object property list"
8861 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4893
8862 msgid "Set object property list"
8865 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4894
8866 msgid "Get interdependent property description"
8869 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4895
8870 msgid "Send object property list"
8873 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4896
8874 msgid "Get object references"
8877 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4897
8878 msgid "Set object references"
8881 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4898
8882 msgid "Update device firmware"
8883 msgstr "Aggiornare il firmware del dispositivo"
8885 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4899
8886 msgid "Skip to next position in playlist"
8889 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4902
8890 msgid "Get secure time challenge"
8893 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4903
8894 msgid "Get secure time response"
8897 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4904
8898 msgid "Set license response"
8901 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4905
8902 msgid "Get sync list"
8905 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4906
8906 msgid "Send meter challenge query"
8909 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4907
8910 msgid "Get meter challenge"
8913 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4908
8914 msgid "Get meter response"
8917 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4909
8918 msgid "Clean data store"
8921 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4910
8922 msgid "Get license state"
8925 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4911
8926 msgid "Send WMDRM-PD Command"
8929 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4912
8930 msgid "Send WMDRM-PD Request"
8933 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4915
8934 msgid "Report Added/Deleted Items"
8937 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4916
8938 msgid "Report Acquired Items"
8941 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4917
8942 msgid "Get transferable playlist types"
8945 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4920
8946 msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
8949 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4921
8950 msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
8953 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4922
8954 msgid "Enable trusted file operations"
8957 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4923
8958 msgid "Disable trusted file operations"
8961 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4924
8962 msgid "End trusted application session"
8965 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4927
8966 msgid "Open Media Session"
8969 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4928
8970 msgid "Close Media Session"
8973 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4929
8974 msgid "Get Next Data Block"
8977 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4930
8978 msgid "Set Current Time Position"
8981 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4933
8982 msgid "Send Registration Request"
8983 msgstr "Invia richiesta di registrazione"
8985 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4934
8986 msgid "Get Registration Response"
8987 msgstr "Ricevi risposta di registrazione"
8989 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4935
8990 msgid "Get Proximity Challenge"
8993 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4936
8994 msgid "Send Proximity Response"
8997 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4937
8998 msgid "Send WMDRM-ND License Request"
9001 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4938
9002 msgid "Get WMDRM-ND License Response"
9005 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4941
9006 msgid "Process WFC Object"
9009 #: camlibs/ptp2/ptp.c:4964
9011 msgid "Unknown (%04x)"
9012 msgstr "Sconosciuto (%04x)"
9014 #: camlibs/ricoh/g3.c:352
9015 msgid "Downloading movie..."
9016 msgstr "Scaricamento filmato in corso..."
9018 #: camlibs/ricoh/g3.c:358
9019 msgid "Downloading audio..."
9020 msgstr "Scaricamento audio in corso..."
9022 #: camlibs/ricoh/g3.c:373
9023 msgid "Downloading EXIF data..."
9024 msgstr "Scaricamento dati EXIF in corso..."
9026 #: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394
9028 msgid "No EXIF data available for %s."
9029 msgstr "Nessun dato EXIF disponibile per %s."
9031 #: camlibs/ricoh/g3.c:481
9032 msgid "Could not delete file."
9033 msgstr "Impossibile eliminare il file."
9035 #: camlibs/ricoh/g3.c:509
9036 msgid "Could not remove directory."
9037 msgstr "Impossibile rimuovere la directory."
9039 #: camlibs/ricoh/g3.c:537
9040 msgid "Could not create directory."
9041 msgstr "Impossibile creare la directory."
9043 #: camlibs/ricoh/g3.c:556
9045 msgid "Version: %s\n"
9046 msgstr "Versione: %s\n"
9048 #: camlibs/ricoh/g3.c:561
9050 msgid "RTC Status: %d\n"
9051 msgstr "Stato RTC: %d\n"
9053 #: camlibs/ricoh/g3.c:567
9055 msgid "Camera time: %s %s\n"
9056 msgstr "Orario fotocamera: %s %s\n"
9058 #: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1953
9060 msgid "Camera ID: %s\n"
9061 msgstr "ID Fotocamera: %s\n"
9063 #: camlibs/ricoh/g3.c:579
9065 msgid "No SD Card inserted.\n"
9066 msgstr "Nessuna scheda SD inserita.\n"
9068 #: camlibs/ricoh/g3.c:582
9070 msgid "SD Card ID: %s\n"
9071 msgstr "ID scheda SD: %s\n"
9073 #: camlibs/ricoh/g3.c:590
9075 msgid "Photos on camera: %d\n"
9076 msgstr "Foto sulla fotocamera: %d\n"
9078 #: camlibs/ricoh/g3.c:596
9080 msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9081 msgstr "Memoria SD: %d MB totali, %d MB liberi.\n"
9083 #: camlibs/ricoh/g3.c:603
9085 msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
9086 msgstr "Memoria interna: %d MB totale, %d MB liberi.\n"
9088 #: camlibs/ricoh/g3.c:613
9090 "Ricoh Caplio G3.\n"
9091 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
9092 "Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
9093 "at the firmware update image and wild guessing.\n"
9096 #: camlibs/ricoh/library.c:216
9098 "Ricoh / Philips driver by\n"
9099 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9100 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9101 "based on Bob Paauwe's driver\n"
9103 "Driver per Ricoh / Philips\n"
9104 "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
9105 "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
9106 "basato sul driver di Bob Paauwe's\n"
9108 #: camlibs/ricoh/library.c:250
9110 msgid "unknown (0x%02x)"
9111 msgstr "sconosciuto (0x%02x)"
9113 #: camlibs/ricoh/library.c:253
9117 "Memory: %d byte(s) of %d available"
9120 "Memoria: %d byte su %d disponibili"
9122 #: camlibs/ricoh/library.c:303
9126 #: camlibs/ricoh/library.c:304
9130 #: camlibs/ricoh/library.c:305
9134 #: camlibs/ricoh/library.c:306
9138 #: camlibs/ricoh/library.c:307
9142 #: camlibs/ricoh/library.c:308
9146 #: camlibs/ricoh/library.c:309
9150 #: camlibs/ricoh/library.c:310
9154 #: camlibs/ricoh/library.c:311
9158 #: camlibs/ricoh/library.c:320
9162 #: camlibs/ricoh/library.c:328
9166 #: camlibs/ricoh/library.c:348
9170 #: camlibs/ricoh/library.c:350
9174 #: camlibs/ricoh/library.c:358
9178 #: camlibs/ricoh/library.c:359
9182 #: camlibs/ricoh/library.c:360
9183 msgid "Image & Sound"
9184 msgstr "Immagini e audio"
9186 #: camlibs/ricoh/library.c:361
9187 msgid "Character & Sound"
9188 msgstr "Carattere e audio"
9190 #: camlibs/ricoh/library.c:379
9194 #: camlibs/ricoh/library.c:381
9198 #: camlibs/ricoh/library.c:382
9202 #: camlibs/ricoh/library.c:383
9206 #: camlibs/ricoh/library.c:384
9210 #: camlibs/ricoh/library.c:385
9214 #: camlibs/ricoh/library.c:432
9215 msgid "Configuration"
9216 msgstr "Configurazione"
9218 #: camlibs/ricoh/library.c:435
9222 #: camlibs/ricoh/library.c:441
9223 msgid "Copyright (max. 20 characters)"
9224 msgstr "Copyright (20 caratteri al massimo)"
9226 #: camlibs/ricoh/library.c:455
9230 #: camlibs/ricoh/library.c:499
9234 #: camlibs/ricoh/library.c:503
9236 msgstr "Modalità di registrazione"
9238 #: camlibs/ricoh/library.c:504
9240 msgstr "Compressione"
9242 #: camlibs/ricoh/library.c:571
9244 msgid "Speed %i is not supported!"
9245 msgstr "La velocità %i non è supportata!"
9247 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
9249 msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
9250 msgstr "Previsto %i, ricevuto %i. Segnalare questo errore a %s."
9252 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
9254 msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
9255 msgstr "Previsti %i byte, ricevuti %i. Segnalare questo errore a %s."
9257 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:177 camlibs/ricoh/ricoh.c:191
9259 msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
9260 msgstr "Previsto 0x%x ma ricevuto 0x%x. Contattare %s."
9262 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:220
9264 msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
9265 msgstr "Carattere non valido (0x%x, 0x%x). Contattare %s."
9267 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:261 camlibs/ricoh/ricoh.c:336
9269 msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
9270 msgstr "Fotocamera occupata. Se il problema persiste, contattare %s."
9272 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:296
9274 msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
9275 msgstr "Tempo scaduto dopo 2 tentativi. Contattare %s."
9277 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:312
9279 msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
9280 msgstr "Errore di comunicazione anche dopo 2 tentativi. Contattare %s."
9282 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:350
9284 msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
9285 msgstr "La fotocamera è in una modalità errata. Contattare %s."
9287 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:359
9289 msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
9290 msgstr "La fotocamera non ha accettato i parametri. Contattare %s."
9292 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:365
9294 msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
9295 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Contattare %s."
9297 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:831
9300 "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
9302 "La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i "
9305 #: camlibs/samsung/samsung.c:243
9307 "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
9308 "<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
9309 "net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
9310 "enhanced the port."
9313 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
9314 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
9315 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
9316 msgid "Resolution plus Size"
9319 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
9320 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
9321 msgid "Date and time (GMT)"
9322 msgstr "Data e ora (GMT)"
9324 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
9325 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
9326 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
9327 msgid "Aperture Settings"
9328 msgstr "Impostazioni di apertura"
9330 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
9331 #: camlibs/sierra/sierra.c:994 camlibs/sierra/sierra.c:1304
9332 #: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1834
9334 msgstr "Modalità colore"
9336 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1028
9337 #: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1335
9338 #: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1547
9339 #: camlibs/sierra/sierra.c:1774
9340 msgid "Red-eye Reduction"
9341 msgstr "Riduzione occhi rossi"
9343 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
9344 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
9345 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
9346 msgid "Flash Settings"
9347 msgstr "Impostazioni del flash"
9349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
9350 msgid "Host power save (seconds)"
9353 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
9354 msgid "Camera power save (seconds)"
9355 msgstr "Risparmio energetico fotocamera (secondi)"
9357 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1116
9358 #: camlibs/sierra/sierra.c:1389 camlibs/sierra/sierra.c:1588
9359 #: camlibs/sierra/sierra.c:1801
9361 msgstr "Modalità lente"
9363 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1684
9364 #: camlibs/sierra/sierra.c:1693 camlibs/sierra/sierra.c:1870
9368 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
9369 #: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1695
9370 #: camlibs/sierra/sierra.c:1872
9374 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
9375 #: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1697
9376 #: camlibs/sierra/sierra.c:1874
9380 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
9381 #: camlibs/sierra/sierra.c:1687 camlibs/sierra/sierra.c:1699
9382 #: camlibs/sierra/sierra.c:1876
9386 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1688
9387 #: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1878
9391 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1689
9392 #: camlibs/sierra/sierra.c:1703 camlibs/sierra/sierra.c:1880
9396 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1690
9397 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1882
9401 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1691
9402 #: camlibs/sierra/sierra.c:1707 camlibs/sierra/sierra.c:1884
9406 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
9407 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
9408 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112
9409 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133
9410 #: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1582
9411 msgid "Picture Settings"
9412 msgstr "Impostazioni immagine"
9414 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
9416 "Some notes about Epson cameras:\n"
9417 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
9420 " * custom white balance setup\n"
9421 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
9422 " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
9423 " please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
9426 #: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1372
9427 msgid "No memory card present"
9428 msgstr "Nessuna scheda di memoria presente"
9430 #: camlibs/sierra/library.c:298
9431 msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
9432 msgstr "Impossibile recuperare la capacità della batteria"
9434 #: camlibs/sierra/library.c:306
9437 "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
9439 "Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). "
9440 "L'operazione è annullata."
9442 #: camlibs/sierra/library.c:330
9443 msgid "Cannot retrieve the available memory left"
9444 msgstr "Impossibile leggere la quantità di memoria libera"
9446 #: camlibs/sierra/library.c:385
9447 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
9448 msgstr "La fotocamera ha rifiutato 3 volte di mantenere la connessione aperta."
9450 #: camlibs/sierra/library.c:610
9452 msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
9453 msgstr "Il primo byte ricevuto (0x%x) non è valido."
9455 #: camlibs/sierra/library.c:732
9458 "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
9459 msgstr "Trasmissione dei pacchetti scaduta dopo %i tentativi. Contattare %s."
9461 #: camlibs/sierra/library.c:766 camlibs/sierra/library.c:790
9462 msgid "Could not transmit packet even after several retries."
9463 msgstr "Impossibile trasmettere il pacchetto anche dopo diversi tentativi."
9465 #: camlibs/sierra/library.c:781
9467 msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
9468 msgstr "Il pacchetto è stato rifiutato dalla fotocamera. Contattare %s."
9470 #: camlibs/sierra/library.c:808
9472 msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
9473 msgstr "Impossibile trasmettere pacchetto (codice errore %i). Contattare %s."
9475 #: camlibs/sierra/library.c:899
9476 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
9477 msgstr "Trasmissione scaduta dopo 2 tentativi."
9479 #: camlibs/sierra/library.c:918
9481 msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
9482 msgstr "Ricevuto risultato non previsto 0x%x. Contattare %s."
9484 #: camlibs/sierra/library.c:1016
9486 msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
9487 msgstr "Ricevuta risposta non prevista (%i). Contattare %s."
9489 #: camlibs/sierra/library.c:1078
9491 msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
9492 msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s."
9494 #: camlibs/sierra/library.c:1098 camlibs/sierra/library.c:1118
9495 msgid "Too many retries failed."
9496 msgstr "Troppi tentativi non riusciti."
9498 #: camlibs/sierra/library.c:1158
9499 msgid "Sending data..."
9500 msgstr "Invio dei dati in corso..."
9502 #: camlibs/sierra/library.c:1217
9505 "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
9508 #: camlibs/sierra/library.c:1272
9510 msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
9511 msgstr "Impossibile leggere il registro %i. Contattare %s."
9513 #: camlibs/sierra/library.c:1503
9515 msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
9516 msgstr "Attesi 32 byte, ricevuti %i. Contattare %s."
9518 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
9519 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
9520 msgstr "Velocità otturatore in microsecondi (0 automatico)"
9522 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
9523 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
9524 msgid "Shutter Speed (in seconds)"
9525 msgstr "Velocità otturatore (in secondi)"
9527 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
9531 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
9532 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
9534 msgstr "Riduzione occhi rossi"
9536 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
9540 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1059
9541 #: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1357
9545 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1060
9546 #: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1359
9550 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
9552 msgstr "Luminosità+"
9554 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
9556 msgstr "Luminosità-"
9558 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
9559 msgid "Image Adjustment"
9560 msgstr "Aggiustamento immagine"
9562 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
9566 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
9570 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
9574 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
9575 msgid "Preview Thumbnail"
9576 msgstr "Anteprima miniatura"
9578 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
9582 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
9586 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
9587 msgid "Operation Mode"
9588 msgstr "Modalità di operazione"
9590 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
9591 #: camlibs/sierra/sierra.c:1222 camlibs/sierra/sierra.c:1461
9592 msgid "LCD Brightness"
9593 msgstr "Luminosità LCD"
9595 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
9596 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
9599 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
9600 msgid "Center-Weighted"
9603 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776
9604 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
9608 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
9612 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
9613 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
9614 msgid "Exposure Metering"
9615 msgstr "Misurazione esposizione"
9617 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
9618 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
9619 msgid "Zoom (in millimeters)"
9620 msgstr "Zoom (in millimetri)"
9622 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
9626 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
9630 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
9634 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
9638 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
9639 msgid "Misc exposure/lens settings"
9642 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
9643 msgid "Auto exposure lock"
9646 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
9648 "Nikon Coolpix 880:\n"
9649 " Camera configuration (or preferences):\n"
9651 " The optical zoom does not properly\n"
9654 " Not all configuration settings\n"
9655 " can be properly read or written, for\n"
9656 " example, the fine tuned setting of\n"
9657 " white balance, and the language settings.\n"
9659 " Put the camera in 'M' mode in order to\n"
9660 " to set the shutter speed.\n"
9663 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
9665 "Nikon Coolpix 995:\n"
9666 " Camera configuration (preferences) for this\n"
9667 " camera are incomplete, contact the gphoto\n"
9668 " developer mailing list\n"
9669 " if you would like to contribute to this\n"
9672 " The download should function correctly.\n"
9675 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
9679 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
9683 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
9684 msgid "Color or Function Mode"
9687 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
9691 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
9692 msgid "Anti-redeye Fill"
9695 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
9696 msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
9699 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
9700 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
9703 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
9704 msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
9707 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
9708 msgid "Flourescent-1-home-6700K"
9711 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
9712 msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
9715 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
9716 msgid "Flourescent-3-office-4200K"
9719 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
9723 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
9727 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
9731 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
9735 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
9736 msgid "Digital zoom"
9737 msgstr "Zoom digitale"
9739 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
9740 msgid "Focus position"
9741 msgstr "Posizione di fuoco"
9743 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
9745 msgstr "Formato dell'orario"
9747 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
9749 "Some notes about Olympus cameras:\n"
9750 "(1) Camera Configuration:\n"
9751 " A zero value will take the default one (auto).\n"
9752 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
9753 " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
9754 " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
9755 " the memory card access door and then press and\n"
9756 " hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
9757 " camera control menu appears. Set it to ON.\n"
9758 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
9759 " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
9760 " before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
9761 " the camera buttons. If you end up in this\n"
9762 " state, you should reconnect the camera to the\n"
9763 " PC, then switch LCD to 'Off'."
9766 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
9768 "Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
9769 "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
9770 " into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
9771 " the memory card access door and then press and\n"
9772 " hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
9773 " camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
9774 "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
9775 " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
9776 " before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
9777 " the camera buttons. If you end up in this\n"
9778 " state, you should reconnect the camera to the\n"
9779 " PC, then switch LCD to 'Off'."
9782 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
9784 "Default sierra driver:\n"
9786 " This is the default sierra driver, it\n"
9787 " should be capable of supporting the download\n"
9788 " and browsing of pictures on your camera.\n"
9790 " Camera configuration (or preferences)\n"
9791 " settings are based on the Olympus 3040,\n"
9792 " and are likely incomplete. If you verify\n"
9793 " that the configuration settings are\n"
9794 " complete for your camera, or can contribute\n"
9795 " code to support complete configuration,\n"
9796 " please contact the developer mailing list.\n"
9799 #: camlibs/sierra/sierra.c:772 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
9800 msgid "The file to be uploaded has a null length"
9801 msgstr "Il file da caricare ha lunghezza nulla"
9803 #: camlibs/sierra/sierra.c:786
9804 msgid "Not enough memory available on the memory card"
9805 msgstr "Insufficiente memoria disponibile sulla scheda di memoria"
9807 #: camlibs/sierra/sierra.c:793
9808 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
9809 msgstr "Impossibile ottenere il nome della cartella contenente le foto"
9811 #: camlibs/sierra/sierra.c:800
9813 msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
9814 msgstr "È possibile caricare un file solo nella cartella \"%s\""
9816 #: camlibs/sierra/sierra.c:928 camlibs/sierra/sierra.c:937
9817 #: camlibs/sierra/sierra.c:1266
9821 #: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:980
9822 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1043
9823 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1105
9824 #: camlibs/sierra/sierra.c:1129 camlibs/sierra/sierra.c:1151
9825 #: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1524
9826 #: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1575
9827 #: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1623
9828 #: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1710
9830 msgid "%i (unknown)"
9831 msgstr "%i (sconosciuto)"
9833 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1276
9834 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
9835 msgstr "Velocità otturatore (microsecondi, 0 autotomatico)"
9837 #: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
9838 #: camlibs/sierra/sierra.c:1310
9840 msgstr "Bianco e nero"
9842 #: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
9843 #: camlibs/sierra/sierra.c:1314
9847 #: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1010
9848 #: camlibs/sierra/sierra.c:1316
9852 #: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1347
9853 msgid "Brightness/Contrast"
9854 msgstr "Luminosità/Contrasto"
9856 #: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
9857 #: camlibs/sierra/sierra.c:1353
9861 #: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1067
9862 #: camlibs/sierra/sierra.c:1355
9866 #: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1095
9867 #: camlibs/sierra/sierra.c:1374
9871 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1126
9872 #: camlibs/sierra/sierra.c:1397
9873 msgid "Infinity/Fish-eye"
9876 #: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1407
9877 msgid "Spot Metering Mode"
9880 #: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1169
9884 #: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1174
9888 #: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1177
9892 #: camlibs/sierra/sierra.c:1194 camlibs/sierra/sierra.c:1441
9893 #: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1848
9894 msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
9897 #: camlibs/sierra/sierra.c:1196 camlibs/sierra/sierra.c:1658
9899 "How long will it take until the camera powers off when connected to the "
9903 #: camlibs/sierra/sierra.c:1208 camlibs/sierra/sierra.c:1451
9904 #: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1858
9905 msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
9908 #: camlibs/sierra/sierra.c:1210 camlibs/sierra/sierra.c:1672
9910 "How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
9914 #: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1470
9915 msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
9918 #: camlibs/sierra/sierra.c:1494
9919 msgid "Shot Settings"
9920 msgstr "Impostazioni scatto"
9922 #: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1509
9923 #: camlibs/sierra/sierra.c:1744
9927 #: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1511
9928 #: camlibs/sierra/sierra.c:1746
9932 #: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1513
9933 #: camlibs/sierra/sierra.c:1748
9937 #: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1515
9938 #: camlibs/sierra/sierra.c:1750
9942 #: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1517
9943 #: camlibs/sierra/sierra.c:1752
9947 #: camlibs/sierra/sierra.c:1506 camlibs/sierra/sierra.c:1519
9948 #: camlibs/sierra/sierra.c:1754
9952 #: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1614
9953 #: camlibs/sierra/sierra.c:1819
9957 #: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1620
9958 #: camlibs/sierra/sierra.c:1825
9962 #: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1637
9963 #: camlibs/sierra/sierra.c:1837
9967 #: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1639
9968 #: camlibs/sierra/sierra.c:1839
9969 msgid "black & white"
9970 msgstr "bianco e nero"
9972 #: camlibs/sierra/sierra.c:1941
9973 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
9975 "Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non "
9978 #: camlibs/sierra/sierra.c:1949
9980 msgid "Camera Model: %s\n"
9981 msgstr "Modello fotocamera: %s\n"
9983 #: camlibs/sierra/sierra.c:1955
9985 msgid "Serial Number: %s\n"
9986 msgstr "Numero di serie: %s\n"
9988 #: camlibs/sierra/sierra.c:1957
9990 msgid "Software Rev.: %s\n"
9991 msgstr "Revisione software: %s\n"
9993 #: camlibs/sierra/sierra.c:1962 camlibs/sierra/sierra.c:1965
9995 msgid "Frames Taken: %i\n"
9996 msgstr "Scatti fatti: %i\n"
9998 #: camlibs/sierra/sierra.c:1968
10000 msgid "Frames Left: %i\n"
10001 msgstr "Scatti rimasti: %i\n"
10003 #: camlibs/sierra/sierra.c:1970
10005 msgid "Battery Life: %i\n"
10006 msgstr "Durata batteria: %i\n"
10008 #: camlibs/sierra/sierra.c:1972
10010 msgid "Memory Left: %i bytes\n"
10011 msgstr "Memoria libera: %i byte\n"
10013 #: camlibs/sierra/sierra.c:1977
10018 #: camlibs/sierra/sierra.c:2037
10019 msgid "No camera manual available.\n"
10020 msgstr "Nessun manuale per la fotocamera disponibile.\n"
10022 #: camlibs/sierra/sierra.c:2044
10025 "Some notes about Epson cameras:\n"
10026 "- Some parameters are not controllable remotely:\n"
10029 " * custom white balance setup\n"
10030 "- Configuration has been reverse-engineered with\n"
10031 " a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
10032 " please send a mail to %s (in English)\n"
10035 #: camlibs/sierra/sierra.c:2056
10037 "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
10038 "(1) Camera Configuration:\n"
10039 " A value of 0 will take the default one (auto).\n"
10040 "(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
10041 " and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
10042 " to this mode, turn on the camera, open\n"
10043 " the memory card access door and then press and\n"
10044 " hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
10045 " camera control menu appears. Set it to ON.\n"
10046 "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
10047 " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
10048 " before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
10049 " the camera's buttons. If you end up in this\n"
10050 " state, you should reconnect the camera to the\n"
10051 " PC and switch LCD to 'Off'."
10054 #: camlibs/sierra/sierra.c:2083
10056 "sierra SPARClite library\n"
10057 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
10058 "Support for sierra-based digital cameras\n"
10059 "including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
10061 "Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
10062 "for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
10063 "support implementation."
10066 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
10068 msgid "%lld (unknown)"
10069 msgstr "%lld (sconosciuto)"
10071 #: camlibs/sipix/blink.c:872
10073 "Sipix StyleCam Blink Driver\n"
10074 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10075 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10077 "Sipix StyleCam Blink Driver\n"
10078 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10079 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
10081 #: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:256
10082 msgid "Could not apply USB settings"
10083 msgstr "Impossibile applicare le impostazioni USB"
10085 #: camlibs/sipix/web2.c:629
10088 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10089 "Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
10092 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10093 "Driver per accedere alla fotocamera SiPix Web2."
10095 #: camlibs/smal/smal.c:167
10097 "Smal Ultrapocket\n"
10098 "Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
10099 "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
10102 #: camlibs/sonix/library.c:120
10106 "There is %i photo in it.\n"
10109 "There are %i photos in it.\n"
10111 "Fotocamera Sonix.\n"
10114 "Fotocamera Sonix.\n"
10115 "Ci sono %i foto. \n"
10117 #: camlibs/sonix/library.c:131
10119 "This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
10120 "The following operations are supported:\n"
10121 " - thumbnails for a GUI frontend\n"
10122 " - full images in PPM format\n"
10123 " - delete all images\n"
10124 " - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
10125 " - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
10126 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
10127 "as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
10128 "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
10129 "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
10132 #: camlibs/sonix/library.c:149
10134 "Sonix camera library\n"
10135 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10137 "Libreria per la fotocamera Sonix\n"
10138 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10140 #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:562
10142 "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
10143 "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
10144 "Based on the chotplay CLI interface from\n"
10145 "Ken-ichi Hayashi\n"
10146 "Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
10149 #: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
10151 "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
10152 "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
10153 "Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
10154 "gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
10157 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:317
10160 "Firmware Revision: %8s\n"
10162 "Memory Total: %ikB\n"
10163 "Memory Free: %ikB\n"
10165 "Revisione del firmware: %8s\n"
10167 "Memoria totale: %ikB\n"
10168 "Memoria libera: %ikB\n"
10170 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:325
10172 msgid "Firmware Revision: %8s"
10173 msgstr "Revisione del firmware: %8s"
10175 #: camlibs/soundvision/soundvision.c:333
10177 "Soundvision Driver\n"
10178 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10180 "Driver per Soundvision\n"
10181 "Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
10183 #: camlibs/spca50x/library.c:269
10192 #: camlibs/spca50x/library.c:278
10199 "Space used: %8d\n"
10200 "Space free: %8d\n"
10206 "Spazio usato: %8d\n"
10207 "Spazio libero: %8d\n"
10209 #: camlibs/spca50x/library.c:294
10210 msgid "spca50x library v"
10211 msgstr "Libreria spca50x v"
10213 #: camlibs/sq905/library.c:128
10216 "Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
10217 "The total number of pictures taken is %i\n"
10218 "Some of these could be clips containing\n"
10222 #: camlibs/sq905/library.c:142
10224 "For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
10225 "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
10227 "All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
10228 "those are, will depend on your particular camera.\n"
10229 "A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
10230 "Uploading of data to the camera is not supported.\n"
10231 "The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
10232 "cameras is supported, to some extent.\n"
10233 "If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
10234 "Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
10235 "on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
10236 "the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
10237 "triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
10238 "and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
10239 "be downloaded as separate photos, with special names which\n"
10240 "specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
10241 "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
10244 #: camlibs/sq905/library.c:170
10246 "sq905 generic driver\n"
10247 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10249 "Driver generico per sq905\n"
10250 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
10252 #: camlibs/st2205/library.c:81
10254 msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
10257 #: camlibs/st2205/library.c:90
10259 "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
10260 "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
10261 "upload and delete pictures from the picture frame."
10264 #: camlibs/st2205/library.c:103
10266 "ST2205 USB picture frame driver\n"
10267 "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
10268 "This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
10269 "from the picture frame."
10272 #: camlibs/st2205/library.c:548 camlibs/st2205/library.c:572
10273 msgid "Orientation"
10274 msgstr "Orientamento"
10276 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:203
10279 "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
10280 "Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
10281 "Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
10284 #: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
10285 msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
10286 msgstr "Cattiva esposizione (probabilmente non abbastanza luce)"
10288 #: camlibs/stv0680/library.c:524
10289 msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
10290 msgstr "Informazioni per la fotocamera basata su STV0680:\n"
10292 #: camlibs/stv0680/library.c:529
10294 msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
10295 msgstr "Revisione del firmware: %d.%d\n"
10297 #: camlibs/stv0680/library.c:533
10299 msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
10300 msgstr "Revisione ASIC: %d.%d\n"
10302 #: camlibs/stv0680/library.c:537
10304 msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
10305 msgstr "ID sensore: %d.%d\n"
10307 #: camlibs/stv0680/library.c:543
10309 msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
10312 #: camlibs/stv0680/library.c:546
10314 msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
10315 msgstr "Memoria nella fotocamera: %d Mbit.\n"
10317 #: camlibs/stv0680/library.c:550
10318 msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
10319 msgstr "La fotocamera gestisce le miniature.\n"
10321 #: camlibs/stv0680/library.c:552
10322 msgid "Camera supports Video.\n"
10323 msgstr "La fotocamera gestisce i filmati.\n"
10325 #: camlibs/stv0680/library.c:555
10326 msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
10329 #: camlibs/stv0680/library.c:557
10330 msgid "Camera has memory.\n"
10333 #: camlibs/stv0680/library.c:559
10334 msgid "Camera supports videoformats: "
10335 msgstr "La fotocamera gestisce i formati video."
10337 #: camlibs/stv0680/library.c:565
10339 msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
10340 msgstr "ID Vendor: %02x%02x\n"
10342 #: camlibs/stv0680/library.c:569
10344 msgid "Product ID: %02x%02x\n"
10345 msgstr "ID prodotto: %02x%02x\n"
10347 #: camlibs/stv0680/library.c:576
10349 msgid "Number of Images: %d\n"
10350 msgstr "Numero di immagini: %d\n"
10352 #: camlibs/stv0680/library.c:579
10354 msgid "Maximum number of Images: %d\n"
10355 msgstr "Massimo numero di immagini: %d\n"
10357 #: camlibs/stv0680/library.c:582
10359 msgid "Image width: %d\n"
10360 msgstr "Larghezza immagine :%d\n"
10362 #: camlibs/stv0680/library.c:585
10364 msgid "Image height: %d\n"
10365 msgstr "Altezza immagine: %d\n"
10367 #: camlibs/stv0680/library.c:588
10369 msgid "Image size: %d\n"
10370 msgstr "Dimensioni immagine: %d\n"
10372 #: camlibs/stv0680/library.c:592
10374 msgid "Thumbnail width: %d\n"
10375 msgstr "Larghezza miniatura: %d\n"
10377 #: camlibs/stv0680/library.c:593
10379 msgid "Thumbnail height: %d\n"
10380 msgstr "Altezza miniatura: %d\n"
10382 #: camlibs/stv0680/library.c:594
10384 msgid "Thumbnail size: %d\n"
10385 msgstr "Dimensioni miniatura: %d\n"
10387 #: camlibs/stv0680/stv0680.c:272
10390 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
10391 "Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
10392 "Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
10393 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
10394 "Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
10397 "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
10398 "Driver per le fotocamere con il processore STV0680 ASIC.\n"
10399 "Reverse engineered del protocollo usando CommLite Beta 5\n"
10400 "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
10401 "Esteso per Aiptek PenCam e altre fotocamere STM USB Dual-mode."
10403 #: camlibs/sx330z/library.c:139
10405 msgid "Getting information on %i files..."
10406 msgstr "Lettura informazioni su %i file in corso..."
10408 #: camlibs/sx330z/library.c:243
10410 "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
10411 "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
10412 "Please send bugreports and comments.\n"
10413 "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
10416 #: camlibs/sx330z/library.c:286
10417 msgid "sx330z is USB only"
10418 msgstr "sx330z è solo USB"
10420 #: camlibs/topfield/puppy.c:540
10421 msgid "Driver Settings"
10422 msgstr "Impostazioni driver"
10424 #: camlibs/topfield/puppy.c:544
10426 msgstr "Modalità turbo"
10428 #: camlibs/topfield/puppy.c:599
10430 "Topfield TF5000PVR\n"
10431 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
10432 "Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
10433 "Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
10436 #: camlibs/topfield/puppy.c:646
10438 msgid "Downloading %s..."
10439 msgstr "Scaricamento di \"%s\"..."
10441 #: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
10444 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
10445 "Toshiba pdr-m11 driver.\n"
10448 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
10449 "Driver per Toshiba pdr-m11.\n"
10451 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:201
10452 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
10454 "Errore interno durante la ricerca di camlibs (nomi di percorso troppo "
10457 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:215
10459 msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
10460 msgstr "Caricamento dei driver della fotocamera da \"%s\"..."
10462 #: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:633
10464 msgid "Could not find any driver for '%s'"
10465 msgstr "Impossibile trovare alcun driver per \"%s\""
10467 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
10469 msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
10470 msgstr "Si è verificato un errore nella libreria di I/O (\"%s\"): %s"
10472 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
10473 msgid "No additional information available."
10474 msgstr "Nessuna informazione aggiuntiva disponibile."
10476 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
10477 msgid "Could not detect any camera"
10478 msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera"
10480 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714
10482 msgid "Could not detect any camera at port %s"
10483 msgstr "Impossibile rilevare alcuna fotocamera alla porta %s"
10485 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735
10486 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
10487 msgstr "Occorre impostare la porta prima di inizializzare la fotocamera."
10489 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:760
10491 msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
10492 msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto (%s)."
10494 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:773
10496 msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
10498 "Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"."
10500 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:826
10501 msgid "This camera does not offer any configuration options."
10502 msgstr "Questa fotocamera non offre alcuna opzione di configurazione."
10504 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:859
10505 msgid "This camera does not support setting configuration options."
10507 "Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione"
10509 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:891
10510 msgid "This camera does not support summaries."
10511 msgstr "Questa fotocamera non gestisce i sommari."
10513 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:922
10514 msgid "This camera does not offer a manual."
10515 msgstr "Questa fotocamera non offre un manuale."
10517 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:954
10518 msgid "This camera does not provide information about the driver."
10519 msgstr "Questa fotocamera non fornisce informazioni sul driver."
10521 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
10522 msgid "This camera can not capture."
10523 msgstr "Questa fotocamera non può catturare."
10525 #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1022
10526 msgid "This camera can not capture previews."
10527 msgstr "Questa fotocamera non può catturare anteprime."
10529 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:306
10531 msgid "The path '%s' is not absolute."
10532 msgstr "Il percorso \"%s\" non è assoluto."
10534 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:744
10536 msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
10538 "Impossibile aggiungere \"%s\" alla cartella \"%s\" perché il file esiste già."
10540 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
10543 "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
10544 "does not support deletion of files."
10546 "Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non "
10547 "gestisce l'eliminazione di file."
10549 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1118
10551 msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
10552 msgstr "Eliminazione di \"%s\" dalla cartella \"%s\"..."
10554 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1246
10557 "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
10559 "Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s/%s\" che si vuole "
10562 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1251
10564 msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
10566 "Ci sono ancora dei file nella cartella \"%s/%s\" che si vuole rimuovere."
10568 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1287
10569 msgid "The filesystem does not support upload of files."
10570 msgstr "Il filesystem non gestisce il caricamento di file."
10572 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1340
10575 "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
10577 "La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con "
10580 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1388
10582 msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
10583 msgstr "Il file \"%s\" non è stato trovato nella cartella \"%s\"."
10585 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1506
10587 msgid "Could not find file '%s'."
10588 msgstr "Impossibile trovare il file \"%s\"."
10590 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1632
10591 msgid "The filesystem doesn't support getting files"
10592 msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura dei file."
10594 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1665 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2166
10595 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2324
10597 msgid "Unknown file type %i."
10598 msgstr "Tipo di file %i sconosciuto."
10600 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1669
10602 msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
10603 msgstr "Scaricamento di \"%s\" dalla cartella \"%s\" in corso..."
10605 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1924
10606 msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
10607 msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file."
10609 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2434
10610 msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
10611 msgstr "Il filesystem non gestisce l'impostazione delle informazioni del file"
10613 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2456
10614 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
10616 "Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono "
10617 "essere modificati."
10619 #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2539
10620 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
10621 msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file"
10623 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
10624 msgid "Corrupted data"
10625 msgstr "Dati danneggiati"
10627 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
10628 msgid "File exists"
10629 msgstr "Il file esiste"
10631 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
10632 msgid "Unknown model"
10633 msgstr "Modello sconosciuto"
10635 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
10636 msgid "Directory not found"
10637 msgstr "Directory non trovata"
10639 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
10640 msgid "File not found"
10641 msgstr "File non trovato"
10643 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
10644 msgid "Directory exists"
10645 msgstr "La directory esiste"
10647 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
10648 msgid "I/O in progress"
10649 msgstr "I/O in avanzamento"
10651 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
10652 msgid "Path not absolute"
10653 msgstr "Percorso non assoluto"
10655 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
10656 msgid "Operation cancelled"
10657 msgstr "Operazione annullata"
10659 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
10660 msgid "Camera could not complete operation"
10661 msgstr "La fotocamera non ha potuto completare l'operazione"
10663 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
10664 msgid "OS error in camera communication"
10666 "Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera"
10668 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
10669 msgid "Not enough free space"
10670 msgstr "Spazio libero non sufficiente"
10672 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
10673 msgid "Unknown camera library error"
10674 msgstr "Errore sconosciuto nella libreria della fotocamera"
10676 #: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
10677 msgid "Unknown error"
10678 msgstr "Errore sconosciuto"
10681 #~ msgstr "Nessuno zoom"
10686 #~ msgid "Invalid zoom level"
10687 #~ msgstr "Livello di zoom non valido"
10698 #~ msgid "medium 1"
10699 #~ msgstr "medio 1"
10702 #~ msgstr "piccolo"
10705 #~ msgid "This camera does not support event handling."
10706 #~ msgstr "Questa fotocamera non supporta la gestione di eventi."
10708 #~ msgid "ISO speed"
10709 #~ msgstr "Velocità ISO"
10711 #~ msgid "Flash mode"
10712 #~ msgstr "Modalità flash"
10714 #~ msgid "Date and Time (readonly)"
10715 #~ msgstr "Data e ora (solo lettura)"
10717 #~ msgid "Set camera date to PC date"
10718 #~ msgstr "Imposta la data della fotocamera alla data del PC"
10720 #~ msgid "Firmware revision (readonly)"
10721 #~ msgstr "Revisione del firmware (solo lettura)"
10723 #~ msgid "Power (readonly)"
10724 #~ msgstr "Alimentazione (solo lettura)"
10726 #~ msgid "Unsupported image type"
10727 #~ msgstr "Tipo di immagine non gestito"
10729 #~ msgid "Camera Time"
10730 #~ msgstr "Orario fotocamera"
10732 #~ msgid "Set camera time to PC time"
10733 #~ msgstr "Imposta la data della fotocamera alla data del PC"
10735 #~ msgid "Canon Image Quality"
10736 #~ msgstr "Qualità immagine Canon"
10738 #~ msgid "Canon Image Size"
10739 #~ msgstr "Dimensioni immagine Canon"
10741 #~ msgid "Could not find folder '%s'."
10742 #~ msgstr "Impossibile trovare la cartella \"%s\"."
10744 #~ msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
10745 #~ msgstr "La cartella \"%s\" non contiene la cartella \"%s\"."
10747 #~ msgid "auto red eye"
10748 #~ msgstr "auto occhi rossi"
10752 #~ " device version: %s\n"
10753 #~ " serial number: %s\n"
10754 #~ "Vendor extension ID: 0x%08x\n"
10755 #~ "Vendor extension description: %s\n"
10758 #~ " versione dispositivo: %s\n"
10759 #~ " numero di serie: %s\n"
10760 #~ "Estensione ID vendor: 0x%08x\n"
10761 #~ "Descrizione estensione vendor: %s\n"
10763 #~ msgid "super fine"
10764 #~ msgstr "super fine"
10766 #~ msgid "Medium low"
10767 #~ msgstr "Medio bassa"
10769 #~ msgid "Date Time"
10770 #~ msgstr "Data ora"
10772 #~ msgid "ShutterSpeed"
10773 #~ msgstr "Velocità otturatore"
10775 #~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
10776 #~ msgstr "Questa funzione non è implementata..."
10778 #~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
10779 #~ msgstr "Niente da configurare..."
10781 #~ msgid "Couldn't open camera.\n"
10782 #~ msgstr "Impossibile aprire la fotocamera.\n"
10784 #~ msgid "Error opening camera\n"
10785 #~ msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera\n"
10787 #~ msgid "Picture number is too large.\n"
10788 #~ msgstr "Il numero di immagini è troppo grande.\n"
10790 #~ msgid "Error opening camera.\n"
10791 #~ msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera.\n"
10794 #~ "Mars MR97310 camera.\n"
10795 #~ "There are %i photos in it. \n"
10797 #~ "Fotocamera Mars MR97310.\n"
10798 #~ "Ci sono %i foto. \n"
10800 #~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
10801 #~ msgstr "%sID Fotocamera: %s\n"
10803 #~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
10804 #~ msgstr "Manuale non ancora implementato"
10806 #~ msgid "NEF+BASIC"
10807 #~ msgstr "NEF+BASIC"
10809 #~ msgid "Number of values"
10810 #~ msgstr "Numero di valori"
10812 #~ msgid "Current value"
10813 #~ msgstr "Valore corrente"
10815 #~ msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
10816 #~ msgstr "Comando di cattura completato, ma nessuna conferma ricevuta"
10818 #~ msgid "Received event 0x%04x"
10819 #~ msgstr "Ricevuto evento 0x%04x"
10827 #~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
10829 #~ "Impossibile accodare la cartella \"%s\", dato che questa cartella esiste "
10832 #~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
10834 #~ "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
10837 #~ msgid "No manual"
10838 #~ msgstr "Nessun manuale"
10840 #~ msgid "Macro Mode"
10841 #~ msgstr "Modo macro"
10843 #~ msgid "Incadescent"
10844 #~ msgstr "Incandescente"
10847 #~ "Sonix camera.\n"
10848 #~ "There are %i photos in it. \n"
10850 #~ "Fotocamera Sonix.\n"
10851 #~ "Ci sono %i foto. \n"
10854 #~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
10855 #~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
10857 #~ "Programma di scaricamento per fotocamere Casio QV. Scritto originalmente "
10858 #~ "per gphoto-0.4. Adattato per gphoto2 da Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
10860 #~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
10861 #~ msgstr "Impossibile seguire il collegamento \"%s\" (%m)."
10863 #~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
10864 #~ msgstr "Impossibile seguire il collegamento \"%s\" in \"%s\" (%m)."
10866 #~ msgid "Directory Browse"
10867 #~ msgstr "Sfoglia directory"
10869 #~ msgid "View hidden directories"
10870 #~ msgstr "Visualizza directory nascoste"
10872 #~ msgid "Could not open '%s'"
10873 #~ msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
10875 #~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
10876 #~ msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto."
10879 #~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
10880 #~ "filesystem is mounted."
10882 #~ "Impossibile aprire \"/proc/meminfo\" in lettura (\"%m\"). Assicurarsi che "
10883 #~ "il filesystem proc sia montato."
10885 #~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
10886 #~ msgstr "Si è verificato un errore leggendo \"/proc/meminfo\" (\"%m\")."
10888 #~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
10889 #~ msgstr "chiamata sysctl non riuscita (\"%m\")."
10891 #~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
10892 #~ msgstr "chiamata sysconf non riuscita (\"%m\")."
10894 #~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
10895 #~ msgstr "chiamata swapctl non riuscita (\"%m\")."