new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / it.po
1 # Italian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999, 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Franca Delcarlo <francad@attglobal.net>, 1999, 2000, 2001.
6 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2000.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2007-09-06 19:44+0100\n"
14 "Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n"
15 "Language-Team: Novell Language <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Poedit-Language: Italian\n"
21 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
22
23 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
24 #, c-format
25 msgid "Url scheme does not allow a %s"
26 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcun %s"
27
28 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
29 #, c-format
30 msgid "Invalid %s component '%s'"
31 msgstr "%s componente '%s' non valido"
32
33 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
34 #, c-format
35 msgid "Invalid %s component"
36 msgstr "Componente %s non valido"
37
38 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
39 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
40 msgstr "Analisi sintattica del parametro del percorso non supportata per questo URL"
41
42 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
43 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
44 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
45 msgstr "Analisi sintattica della stringa di interrogazione non supportata per questo URL"
46
47 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
48 msgid "Url scheme is a required component"
49 msgstr "Lo schema url è un componente obbligatorio"
50
51 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
52 #, c-format
53 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
54 msgstr "Schema dell'url '%s' non valido"
55
56 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
57 msgid "Url scheme does not allow a username"
58 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcun nome utente"
59
60 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
61 msgid "Url scheme does not allow a password"
62 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcuna password"
63
64 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
65 msgid "Url scheme requires a host component"
66 msgstr "Per lo schema dell'url è necessario un componente host"
67
68 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
69 msgid "Url scheme does not allow a host component"
70 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcun componente host"
71
72 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
73 #, c-format
74 msgid "Invalid host component '%s'"
75 msgstr "Componente dell'host '%s' non valido"
76
77 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
78 msgid "Url scheme does not allow a port"
79 msgstr "Lo schema dell'url non consente alcuna porta"
80
81 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
82 #, c-format
83 msgid "Invalid port component '%s'"
84 msgstr "Componente della porta '%s' non valido"
85
86 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
87 msgid "Url scheme requires path name"
88 msgstr "Lo schema dell'url necessita di un nome di percorso"
89
90 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
91 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
92 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
93 msgstr "Percorso relativo non consentito se l'autorità esiste già"
94
95 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
96 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
97 msgstr "Analisi sintattica del parametro del percorso non supportata per questo URL"
98
99 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
100 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
101 msgstr "La stringa codificata contiene un byte NULL"
102
103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
104 msgid "Invalid parameter array split separator character"
105 msgstr "Carattere di separazione di divisione della matrice di parametri non valido"
106
107 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
108 msgid "Invalid parameter map split separator character"
109 msgstr "Carattere di separazione di divisione mappa di parametri non valido"
110
111 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
112 msgid "Invalid parameter array join separator character"
113 msgstr "Carattere di separazione unione della matrice di parametri non valido"
114
115 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
116 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
117 msgid "History:"
118 msgstr "Cronologia:"
119
120 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
121 msgid "applydeltarpm check failed."
122 msgstr "Verifica di applydeltarpm non riuscita."
123
124 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
125 msgid "applydeltarpm failed."
126 msgstr "applydeltarpm non riuscito."
127
128 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
129 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
130 #, c-format
131 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
132 msgstr "Controllo dell'integrità del pacchetto %s non riuscito. Provare di nuovo?"
133
134 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
135 msgid "No url in repository."
136 msgstr "Nessuna URL nella sorgente di installazione."
137
138 #. iteration over urls
139 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
140 #, c-format
141 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
142 msgstr "Impossibile fornire il file %s dalla sorgente di installazione %s"
143
144 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
145 #, c-format
146 msgid "Reading '%s' repository cache"
147 msgstr "Lettura della cache del repository '%s'"
148
149 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
150 #, c-format
151 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
152 msgstr "Lettura degli rpm delle patch e dei delta dalla cache del repository '%s'"
153
154 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
155 #, c-format
156 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
157 msgstr "Metodo di autenticazione HTTP '%s' non supportato"
158
159 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715
160 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
161 msgid "Invalid user name or password."
162 msgstr "Nome utente e/o password non validi."
163
164 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718
165 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
166 #, c-format
167 msgid "Authentication required for '%s'"
168 msgstr "È richiesta l'autenticazione per '%s'"
169
170 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
171 #, c-format
172 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
173 msgstr "Pulizia della cache del repository '%s'"
174
175 #. we will throw this later if no URL checks out fine
176 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
177 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
178 msgstr "Non sono stati trovati metadati validi all'URL specificato"
179
180 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
181 #, c-format
182 msgid "Building repository '%s' cache"
183 msgstr "Costruzione della cache del repository '%s'"
184
185 #. progress.sendTo( progressrcv );
186 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
187 #, c-format
188 msgid "Reading repository '%s' cache"
189 msgstr "Lettura della cache del repository '%s'"
190
191 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
192 #, c-format
193 msgid "Adding repository '%s'"
194 msgstr "Sto aggiungendo il repository '%s'"
195
196 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
197 #, c-format
198 msgid "Removing repository '%s'"
199 msgstr "Rimozione della sorgente di installazione '%s'"
200
201 #: ../zypp/Url.cc:112
202 msgid "Invalid LDAP URL query string"
203 msgstr "Stringa di interrogazione URL LDAP non valida"
204
205 #: ../zypp/Url.cc:151
206 #, c-format
207 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
208 msgstr "Parametro di interrogazione URL LDAP '%s' non valido"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:295
211 msgid "Unable to clone Url object"
212 msgstr "Impossibile clonare l'oggetto Url"
213
214 #: ../zypp/Url.cc:308
215 msgid "Invalid empty Url object reference"
216 msgstr "Riferimento a oggetto Url vuoto non valido"
217
218 #: ../zypp/Url.cc:321
219 #: ../zypp/Url.cc:335
220 msgid "Unable to parse Url components"
221 msgstr "Impossibile analizzare sintatticamente i componenti dell'Url"
222
223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
224 msgid "Unknown language: "
225 msgstr "Lingua sconosciuta:"
226
227 #. Defined LanguageCode constants
228 #. Defined CountryCode constants
229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
230 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
231 msgid "No Code"
232 msgstr "Nessun codice"
233
234 #. language code: aar aa
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
236 msgid "Afar"
237 msgstr "Afar"
238
239 #. language code: abk ab
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
241 msgid "Abkhazian"
242 msgstr "Abkhaso"
243
244 #. language code: ace
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
246 msgid "Achinese"
247 msgstr "Achinese"
248
249 #. language code: ach
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
251 msgid "Acoli"
252 msgstr "Acoli"
253
254 #. language code: ada
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
256 msgid "Adangme"
257 msgstr "Adangme"
258
259 #. language code: ady
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
261 msgid "Adyghe"
262 msgstr "Adyghe"
263
264 #. language code: afa
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
266 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
267 msgstr "Afro-Asiatica (Altre)"
268
269 #. language code: afh
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
271 msgid "Afrihili"
272 msgstr "Afrihili"
273
274 #. language code: afr af
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
276 msgid "Afrikaans"
277 msgstr "Afrikaans"
278
279 #. language code: ain
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
281 msgid "Ainu"
282 msgstr "Ainu"
283
284 #. language code: aka ak
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
286 msgid "Akan"
287 msgstr "Akan"
288
289 #. language code: akk
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
291 msgid "Akkadian"
292 msgstr "Accadico"
293
294 #. language code: alb sqi sq
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262
296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:264
297 msgid "Albanian"
298 msgstr "Albanese"
299
300 #. language code: ale
301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
302 msgid "Aleut"
303 msgstr "Aleut"
304
305 #. language code: alg
306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
307 msgid "Algonquian Languages"
308 msgstr "Lingue algonchine"
309
310 #. language code: alt
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
312 msgid "Southern Altai"
313 msgstr "Altai meridionale"
314
315 #. language code: amh am
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
317 msgid "Amharic"
318 msgstr "Amarico"
319
320 #. language code: ang
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
322 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
323 msgstr "Inglese, antico (450-1100 circa)"
324
325 #. language code: apa
326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
327 msgid "Apache Languages"
328 msgstr "Lingue Apache"
329
330 #. language code: ara ar
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
332 msgid "Arabic"
333 msgstr "Arabo"
334
335 #. language code: arc
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
337 msgid "Aramaic"
338 msgstr "Aramaico"
339
340 #. language code: arg an
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
342 msgid "Aragonese"
343 msgstr "Aragonese"
344
345 #. language code: arm hye hy
346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284
347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:286
348 msgid "Armenian"
349 msgstr "Armeno"
350
351 #. language code: arn
352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
353 msgid "Araucanian"
354 msgstr "Araucano"
355
356 #. language code: arp
357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
358 msgid "Arapaho"
359 msgstr "Arapaho"
360
361 #. language code: art
362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
363 msgid "Artificial (Other)"
364 msgstr "Lingue artificiali (Altre)"
365
366 #. language code: arw
367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
368 msgid "Arawak"
369 msgstr "Aruaca"
370
371 #. language code: asm as
372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
373 msgid "Assamese"
374 msgstr "Assamese"
375
376 #. language code: ast
377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
378 msgid "Asturian"
379 msgstr "Asturiano"
380
381 #. language code: ath
382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
383 msgid "Athapascan Languages"
384 msgstr "Lingue Ahabaskan"
385
386 #. language code: aus
387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
388 msgid "Australian Languages"
389 msgstr "Lingue australiane"
390
391 #. language code: ava av
392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
393 msgid "Avaric"
394 msgstr "Avarico"
395
396 #. language code: ave ae
397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
398 msgid "Avestan"
399 msgstr "Avestano"
400
401 #. language code: awa
402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
403 msgid "Awadhi"
404 msgstr "Awadhi"
405
406 #. language code: aym ay
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
408 msgid "Aymara"
409 msgstr "Aymara"
410
411 #. language code: aze az
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
413 msgid "Azerbaijani"
414 msgstr "Azerbaigiano"
415
416 #. language code: bad
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
418 msgid "Banda"
419 msgstr "Banda"
420
421 #. language code: bai
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
423 msgid "Bamileke Languages"
424 msgstr "Lingue Bamileke"
425
426 #. language code: bak ba
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
428 msgid "Bashkir"
429 msgstr "Bashkir"
430
431 #. language code: bal
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
433 msgid "Baluchi"
434 msgstr "Baluchi"
435
436 #. language code: bam bm
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
438 msgid "Bambara"
439 msgstr "Bambara"
440
441 #. language code: ban
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
443 msgid "Balinese"
444 msgstr "Balinese"
445
446 #. language code: baq eus eu
447 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326
448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:328
449 msgid "Basque"
450 msgstr "Basco"
451
452 #. language code: bas
453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
454 msgid "Basa"
455 msgstr "Basa"
456
457 #. language code: bat
458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
459 msgid "Baltic (Other)"
460 msgstr "Baltico (Altre)"
461
462 #. language code: bej
463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
464 msgid "Beja"
465 msgstr "Beja"
466
467 #. language code: bel be
468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
469 msgid "Belarusian"
470 msgstr "Bielorusso"
471
472 #. language code: bem
473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
474 msgid "Bemba"
475 msgstr "Bemba"
476
477 #. language code: ben bn
478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
479 msgid "Bengali"
480 msgstr "Bengali"
481
482 #. language code: ber
483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
484 msgid "Berber (Other)"
485 msgstr "Berbero (Altre)"
486
487 #. language code: bho
488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
489 msgid "Bhojpuri"
490 msgstr "Bhojpuri"
491
492 #. language code: bih bh
493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
494 msgid "Bihari"
495 msgstr "Bihari"
496
497 #. language code: bik
498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
499 msgid "Bikol"
500 msgstr "Bikol"
501
502 #. language code: bin
503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
504 msgid "Bini"
505 msgstr "Bini"
506
507 #. language code: bis bi
508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
509 msgid "Bislama"
510 msgstr "Bislama"
511
512 #. language code: bla
513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
514 msgid "Siksika"
515 msgstr "Siksika"
516
517 #. language code: bnt
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
519 msgid "Bantu (Other)"
520 msgstr "Bantù (Altre)"
521
522 #. language code: bos bs
523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
524 msgid "Bosnian"
525 msgstr "Bosniaco"
526
527 #. language code: bra
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
529 msgid "Braj"
530 msgstr "Braj"
531
532 #. language code: bre br
533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
534 msgid "Breton"
535 msgstr "Bretone"
536
537 #. language code: btk
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
539 msgid "Batak (Indonesia)"
540 msgstr "Batak (Indonesia)"
541
542 #. language code: bua
543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
544 msgid "Buriat"
545 msgstr "Buriat"
546
547 #. language code: bug
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
549 msgid "Buginese"
550 msgstr "Buginese"
551
552 #. language code: bul bg
553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
554 msgid "Bulgarian"
555 msgstr "Bulgaro"
556
557 #. language code: bur mya my
558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:374
560 msgid "Burmese"
561 msgstr "Burmese"
562
563 #. language code: byn
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
565 msgid "Blin"
566 msgstr "Bilin"
567
568 #. language code: cad
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
570 msgid "Caddo"
571 msgstr "Caddo"
572
573 #. language code: cai
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
575 msgid "Central American Indian (Other)"
576 msgstr "Indiano dell'America centrale (Altre)"
577
578 #. language code: car
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
580 msgid "Carib"
581 msgstr "Caribico"
582
583 #. language code: cat ca
584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
585 msgid "Catalan"
586 msgstr "Catalano"
587
588 #. language code: cau
589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
590 msgid "Caucasian (Other)"
591 msgstr "Caucasico (Altre)"
592
593 #. language code: ceb
594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
595 msgid "Cebuano"
596 msgstr "Cebuano"
597
598 #. language code: cel
599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
600 msgid "Celtic (Other)"
601 msgstr "Celtico (Altre)"
602
603 #. language code: cha ch
604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
605 msgid "Chamorro"
606 msgstr "Chamorro"
607
608 #. language code: chb
609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
610 msgid "Chibcha"
611 msgstr "Chibcha"
612
613 #. language code: che ce
614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
615 msgid "Chechen"
616 msgstr "Ceceno"
617
618 #. language code: chg
619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
620 msgid "Chagatai"
621 msgstr "Chagatai"
622
623 #. language code: chi zho zh
624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:402
626 msgid "Chinese"
627 msgstr "Cinese"
628
629 #. language code: chk
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
631 msgid "Chuukese"
632 msgstr "Chuukese"
633
634 #. language code: chm
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
636 msgid "Mari"
637 msgstr "Mari"
638
639 #. language code: chn
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
641 msgid "Chinook Jargon"
642 msgstr "Linguaggio Chinook"
643
644 #. language code: cho
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
646 msgid "Choctaw"
647 msgstr "Choctaw"
648
649 #. language code: chp
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
651 msgid "Chipewyan"
652 msgstr "Chipewyan"
653
654 #. language code: chr
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
656 msgid "Cherokee"
657 msgstr "Cherokee"
658
659 #. language code: chu cu
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
661 msgid "Church Slavic"
662 msgstr "Bulgaro, antico"
663
664 #. language code: chv cv
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
666 msgid "Chuvash"
667 msgstr "Chuvash"
668
669 #. language code: chy
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
671 msgid "Cheyenne"
672 msgstr "Cheyenne"
673
674 #. language code: cmc
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
676 msgid "Chamic Languages"
677 msgstr "Lingue Chamic"
678
679 #. language code: cop
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
681 msgid "Coptic"
682 msgstr "Copto"
683
684 #. language code: cor kw
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
686 msgid "Cornish"
687 msgstr "Cornico"
688
689 #. language code: cos co
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
691 msgid "Corsican"
692 msgstr "Corso"
693
694 #. language code: cpe
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
696 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
697 msgstr "Creolo e pidgin, basato sull'inglese (Altro)"
698
699 #. language code: cpf
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
701 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
702 msgstr "Creolo e pidgin, basato sul francese(Altro)"
703
704 #. language code: cpp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
706 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
707 msgstr "Creolo e pidgin, basato sul portoghese (Altro)"
708
709 #. language code: cre cr
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
711 msgid "Cree"
712 msgstr "Cree"
713
714 #. language code: crh
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
716 msgid "Crimean Tatar"
717 msgstr "Turco della Crimea"
718
719 #. language code: crp
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
721 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
722 msgstr "Creolo e pidgin (Altro)"
723
724 #. language code: csb
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
726 msgid "Kashubian"
727 msgstr "Casciubo"
728
729 #. language code: cus
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
731 msgid "Cushitic (Other)"
732 msgstr "Cushitic (Altre)"
733
734 #. language code: cze ces cs
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446
736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:448
737 msgid "Czech"
738 msgstr "Ceco"
739
740 #. language code: dak
741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
742 msgid "Dakota"
743 msgstr "Dakota"
744
745 #. language code: dan da
746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
747 msgid "Danish"
748 msgstr "Danese"
749
750 #. language code: dar
751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
752 msgid "Dargwa"
753 msgstr "Dargwa"
754
755 #. language code: day
756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
757 msgid "Dayak"
758 msgstr "Dayak"
759
760 #. language code: del
761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
762 msgid "Delaware"
763 msgstr "Delaware"
764
765 #. language code: den
766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
767 msgid "Slave (Athapascan)"
768 msgstr "Slavo (Athapascan)"
769
770 #. language code: dgr
771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
772 msgid "Dogrib"
773 msgstr "Dogrib"
774
775 #. language code: din
776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
777 msgid "Dinka"
778 msgstr "Dinka"
779
780 #. language code: div dv
781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
782 msgid "Divehi"
783 msgstr "Divehi"
784
785 #. language code: doi
786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
787 msgid "Dogri"
788 msgstr "Dogri"
789
790 #. language code: dra
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
792 msgid "Dravidian (Other)"
793 msgstr "Dravidiche (Altre)"
794
795 #. language code: dsb
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
797 msgid "Lower Sorbian"
798 msgstr "Sorbo, basso"
799
800 #. language code: dua
801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
802 msgid "Duala"
803 msgstr "Duala"
804
805 #. language code: dum
806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
807 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
808 msgstr "Olandese, medio (1050-1350 circa)"
809
810 #. language code: dut nld nl
811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:480
813 msgid "Dutch"
814 msgstr "Olandese"
815
816 #. language code: dyu
817 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
818 msgid "Dyula"
819 msgstr "Dyula"
820
821 #. language code: dzo dz
822 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
823 msgid "Dzongkha"
824 msgstr "Dzongkha"
825
826 #. language code: efi
827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
828 msgid "Efik"
829 msgstr "Efik"
830
831 #. language code: egy
832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
833 msgid "Egyptian (Ancient)"
834 msgstr "Egiziano (Antico)"
835
836 #. language code: eka
837 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
838 msgid "Ekajuk"
839 msgstr "Akajo"
840
841 #. language code: elx
842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
843 msgid "Elamite"
844 msgstr "Elamite"
845
846 #. language code: eng en
847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
848 msgid "English"
849 msgstr "Inglese"
850
851 #. language code: enm
852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
853 msgid "English, Middle (1100-1500)"
854 msgstr "Inglese, medio (1100-1500)"
855
856 #. language code: epo eo
857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
858 msgid "Esperanto"
859 msgstr "Esperanto"
860
861 #. language code: est et
862 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
863 msgid "Estonian"
864 msgstr "Estone"
865
866 #. language code: ewe ee
867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
868 msgid "Ewe"
869 msgstr "Ewe"
870
871 #. language code: ewo
872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
873 msgid "Ewondo"
874 msgstr "Ewondo"
875
876 #. language code: fan
877 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
878 msgid "Fang"
879 msgstr "Fang"
880
881 #. language code: fao fo
882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
883 msgid "Faroese"
884 msgstr "Faroese"
885
886 #. language code: fat
887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
888 msgid "Fanti"
889 msgstr "Fanti"
890
891 #. language code: fij fj
892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
893 msgid "Fijian"
894 msgstr "Fijian"
895
896 #. language code: fil
897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
898 msgid "Filipino"
899 msgstr "Filippino"
900
901 #. language code: fin fi
902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
903 msgid "Finnish"
904 msgstr "Finnico"
905
906 #. language code: fiu
907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
908 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
909 msgstr "Ugrofinniche (Altre)"
910
911 #. language code: fon
912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
913 msgid "Fon"
914 msgstr "Fon"
915
916 #. language code: fre fra fr
917 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522
918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:524
919 msgid "French"
920 msgstr "Francese"
921
922 #. language code: frm
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
924 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
925 msgstr "Francese, medio (1400-1600 circa)"
926
927 #. language code: fro
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
929 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
930 msgstr "Francese, antico (842-1400 circa)"
931
932 #. language code: fry fy
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
934 msgid "Frisian"
935 msgstr "Frisone"
936
937 #. language code: ful ff
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
939 msgid "Fulah"
940 msgstr "Fula"
941
942 #. language code: fur
943 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
944 msgid "Friulian"
945 msgstr "Friulano"
946
947 #. language code: gaa
948 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
949 msgid "Ga"
950 msgstr "Ga"
951
952 #. language code: gay
953 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
954 msgid "Gayo"
955 msgstr "Gayo"
956
957 #. language code: gba
958 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
959 msgid "Gbaya"
960 msgstr "Gbaya"
961
962 #. language code: gem
963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
964 msgid "Germanic (Other)"
965 msgstr "Lingue germanico (Altre)"
966
967 #. language code: geo kat ka
968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544
969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:546
970 msgid "Georgian"
971 msgstr "Georgiano"
972
973 #. language code: ger deu de
974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:550
976 msgid "German"
977 msgstr "Tedesco"
978
979 #. language code: gez
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
981 msgid "Geez"
982 msgstr "Ge'ez"
983
984 #. language code: gil
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
986 msgid "Gilbertese"
987 msgstr "Gilbertese"
988
989 #. language code: gla gd
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
991 msgid "Gaelic"
992 msgstr "Gallico"
993
994 #. language code: gle ga
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
996 msgid "Irish"
997 msgstr "Irlandese"
998
999 #. language code: glg gl
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1001 msgid "Galician"
1002 msgstr "Galiziano"
1003
1004 #. language code: glv gv
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
1006 msgid "Manx"
1007 msgstr "Manx"
1008
1009 #. language code: gmh
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1011 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1012 msgstr "Tedesco, medio-alto (1050-1500 circa)"
1013
1014 #. language code: goh
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1016 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1017 msgstr "Tedesco, antico alto (750-1050 circa)"
1018
1019 #. language code: gon
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1021 msgid "Gondi"
1022 msgstr "Gondi"
1023
1024 #. language code: gor
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1026 msgid "Gorontalo"
1027 msgstr "Gorontalo"
1028
1029 #. language code: got
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1031 msgid "Gothic"
1032 msgstr "Gotico"
1033
1034 #. language code: grb
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1036 msgid "Grebo"
1037 msgstr "Grebo"
1038
1039 #. language code: grc
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1041 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1042 msgstr "Greco antico (fino al 1453)"
1043
1044 #. language code: gre ell el
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
1046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
1047 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1048 msgstr "Greco moderno (1453-)"
1049
1050 #. language code: grn gn
1051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1052 msgid "Guarani"
1053 msgstr "Guarani"
1054
1055 #. language code: guj gu
1056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1057 msgid "Gujarati"
1058 msgstr "Gujarati"
1059
1060 #. language code: gwi
1061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1062 msgid "Gwich'in"
1063 msgstr "Gwich'in"
1064
1065 #. language code: hai
1066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1067 msgid "Haida"
1068 msgstr "Haida"
1069
1070 #. language code: hat ht
1071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1072 msgid "Haitian"
1073 msgstr "Haitiano"
1074
1075 #. language code: hau ha
1076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1077 msgid "Hausa"
1078 msgstr "Hausa"
1079
1080 #. language code: haw
1081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1082 msgid "Hawaiian"
1083 msgstr "Hawaiano"
1084
1085 #. language code: heb he
1086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1087 msgid "Hebrew"
1088 msgstr "Ebraico"
1089
1090 #. language code: her hz
1091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1092 msgid "Herero"
1093 msgstr "Herero"
1094
1095 #. language code: hil
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1097 msgid "Hiligaynon"
1098 msgstr "Hiligaynon"
1099
1100 #. language code: him
1101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1102 msgid "Himachali"
1103 msgstr "Himachali"
1104
1105 #. language code: hin hi
1106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1107 msgid "Hindi"
1108 msgstr "Hindi"
1109
1110 #. language code: hit
1111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1112 msgid "Hittite"
1113 msgstr "Ittita"
1114
1115 #. language code: hmn
1116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1117 msgid "Hmong"
1118 msgstr "Hmong"
1119
1120 #. language code: hmo ho
1121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1122 msgid "Hiri Motu"
1123 msgstr "Hiri Motu"
1124
1125 #. language code: hsb
1126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1127 msgid "Upper Sorbian"
1128 msgstr "Sorbo, alto"
1129
1130 #. language code: hun hu
1131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1132 msgid "Hungarian"
1133 msgstr "Ungherese"
1134
1135 #. language code: hup
1136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1137 msgid "Hupa"
1138 msgstr "Hupa"
1139
1140 #. language code: iba
1141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1142 msgid "Iban"
1143 msgstr "Iban"
1144
1145 #. language code: ibo ig
1146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1147 msgid "Igbo"
1148 msgstr "Igbo"
1149
1150 #. language code: ice isl is
1151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:624
1153 msgid "Icelandic"
1154 msgstr "Islandese"
1155
1156 #. language code: ido io
1157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1158 msgid "Ido"
1159 msgstr "Ido"
1160
1161 #. language code: iii ii
1162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1163 msgid "Sichuan Yi"
1164 msgstr "Sichuan Yi"
1165
1166 #. language code: ijo
1167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1168 msgid "Ijo"
1169 msgstr "Ijo"
1170
1171 #. language code: iku iu
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1173 msgid "Inuktitut"
1174 msgstr "Inuktitut"
1175
1176 #. language code: ile ie
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1178 msgid "Interlingue"
1179 msgstr "Interlingue"
1180
1181 #. language code: ilo
1182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1183 msgid "Iloko"
1184 msgstr "Iloko"
1185
1186 #. language code: ina ia
1187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1188 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1189 msgstr "Interlingua (Associazione internazionale lingue ausiliarie)"
1190
1191 #. language code: inc
1192 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1193 msgid "Indic (Other)"
1194 msgstr "Indico (Altre)"
1195
1196 #. language code: ind id
1197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1198 msgid "Indonesian"
1199 msgstr "Indonesiano"
1200
1201 #. language code: ine
1202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1203 msgid "Indo-European (Other)"
1204 msgstr "Lingue indo-europeo (Altre)"
1205
1206 #. language code: inh
1207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1208 msgid "Ingush"
1209 msgstr "Ingush"
1210
1211 #. language code: ipk ik
1212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1213 msgid "Inupiaq"
1214 msgstr "Inupiaq"
1215
1216 #. language code: ira
1217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1218 msgid "Iranian (Other)"
1219 msgstr "Iraniano (Altre)"
1220
1221 #. language code: iro
1222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1223 msgid "Iroquoian Languages"
1224 msgstr "Lingue irochi"
1225
1226 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
1227 #. language code: ita it
1228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1229 msgid "Italian"
1230 msgstr "Italiano"
1231
1232 #. language code: jav jv
1233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1234 msgid "Javanese"
1235 msgstr "Giavanese"
1236
1237 #. language code: jbo
1238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1239 msgid "Lojban"
1240 msgstr "Lojban"
1241
1242 #. language code: jpn ja
1243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1244 msgid "Japanese"
1245 msgstr "Giapponese"
1246
1247 #. language code: jpr
1248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1249 msgid "Judeo-Persian"
1250 msgstr "Giudeo-persiano"
1251
1252 #. language code: jrb
1253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1254 msgid "Judeo-Arabic"
1255 msgstr "Giudeo-arabico"
1256
1257 #. language code: kaa
1258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1259 msgid "Kara-Kalpak"
1260 msgstr "Kara-Kalpak"
1261
1262 #. language code: kab
1263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1264 msgid "Kabyle"
1265 msgstr "Kabyle"
1266
1267 #. language code: kac
1268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1269 msgid "Kachin"
1270 msgstr "Kachin"
1271
1272 #. language code: kal kl
1273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1274 msgid "Kalaallisut"
1275 msgstr "Kalaallisut"
1276
1277 #. language code: kam
1278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1279 msgid "Kamba"
1280 msgstr "Kamba"
1281
1282 #. language code: kan kn
1283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1284 msgid "Kannada"
1285 msgstr "Kannada"
1286
1287 #. language code: kar
1288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1289 msgid "Karen"
1290 msgstr "Karen"
1291
1292 #. language code: kas ks
1293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1294 msgid "Kashmiri"
1295 msgstr "Kashmiri"
1296
1297 #. language code: kau kr
1298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1299 msgid "Kanuri"
1300 msgstr "Kanuri"
1301
1302 #. language code: kaw
1303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1304 msgid "Kawi"
1305 msgstr "Kawa"
1306
1307 #. language code: kaz kk
1308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1309 msgid "Kazakh"
1310 msgstr "Kazakh"
1311
1312 #. language code: kbd
1313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1314 msgid "Kabardian"
1315 msgstr "Cabardo"
1316
1317 #. language code: kha
1318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1319 msgid "Khasi"
1320 msgstr "Khasi"
1321
1322 #. language code: khi
1323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1324 msgid "Khoisan (Other)"
1325 msgstr "Khoisian (Altre)"
1326
1327 #. language code: khm km
1328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1329 msgid "Khmer"
1330 msgstr "Khmer"
1331
1332 #. language code: kho
1333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1334 msgid "Khotanese"
1335 msgstr "Khotanese"
1336
1337 #. language code: kik ki
1338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1339 msgid "Kikuyu"
1340 msgstr "Kikuyu"
1341
1342 #. language code: kin rw
1343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1344 msgid "Kinyarwanda"
1345 msgstr "Kinyarwanda"
1346
1347 #. language code: kir ky
1348 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1349 msgid "Kirghiz"
1350 msgstr "Kirgiz"
1351
1352 #. language code: kmb
1353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1354 msgid "Kimbundu"
1355 msgstr "Kimbundu"
1356
1357 #. language code: kok
1358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1359 msgid "Konkani"
1360 msgstr "Konkani"
1361
1362 #. language code: kom kv
1363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1364 msgid "Komi"
1365 msgstr "Komi"
1366
1367 #. language code: kon kg
1368 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1369 msgid "Kongo"
1370 msgstr "Congo"
1371
1372 #. language code: kor ko
1373 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1374 msgid "Korean"
1375 msgstr "Coreano"
1376
1377 #. language code: kos
1378 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1379 msgid "Kosraean"
1380 msgstr "Kosraean"
1381
1382 #. language code: kpe
1383 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1384 msgid "Kpelle"
1385 msgstr "Kpelle"
1386
1387 #. language code: krc
1388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1389 msgid "Karachay-Balkar"
1390 msgstr "Karachai-Balkar"
1391
1392 #. language code: kro
1393 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1394 msgid "Kru"
1395 msgstr "Kru"
1396
1397 #. language code: kru
1398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1399 msgid "Kurukh"
1400 msgstr "Kurukh"
1401
1402 #. language code: kua kj
1403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1404 msgid "Kuanyama"
1405 msgstr "Kunama"
1406
1407 #. language code: kum
1408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1409 msgid "Kumyk"
1410 msgstr "Kumyk"
1411
1412 #. language code: kur ku
1413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1414 msgid "Kurdish"
1415 msgstr "Curdo"
1416
1417 #. language code: kut
1418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1419 msgid "Kutenai"
1420 msgstr "Kutenai"
1421
1422 #. language code: lad
1423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1424 msgid "Ladino"
1425 msgstr "Ladino"
1426
1427 #. language code: lah
1428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1429 msgid "Lahnda"
1430 msgstr "Lahnda"
1431
1432 #. language code: lam
1433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1434 msgid "Lamba"
1435 msgstr "Lamba"
1436
1437 #. language code: lao lo
1438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1439 msgid "Lao"
1440 msgstr "Lao"
1441
1442 #. language code: lat la
1443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1444 msgid "Latin"
1445 msgstr "Latino"
1446
1447 #. language code: lav lv
1448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1449 msgid "Latvian"
1450 msgstr "Laotiano"
1451
1452 #. language code: lez
1453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1454 msgid "Lezghian"
1455 msgstr "Lezgin"
1456
1457 #. language code: lim li
1458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1459 msgid "Limburgan"
1460 msgstr "Limba"
1461
1462 #. language code: lin ln
1463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1464 msgid "Lingala"
1465 msgstr "Lingala"
1466
1467 #. language code: lit lt
1468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1469 msgid "Lithuanian"
1470 msgstr "Lituano"
1471
1472 #. language code: lol
1473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1474 msgid "Mongo"
1475 msgstr "Mongo"
1476
1477 #. language code: loz
1478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1479 msgid "Lozi"
1480 msgstr "Lozi"
1481
1482 #. language code: ltz lb
1483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1484 msgid "Luxembourgish"
1485 msgstr "Lussemburghese"
1486
1487 #. language code: lua
1488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1489 msgid "Luba-Lulua"
1490 msgstr "Luba-lulua"
1491
1492 #. language code: lub lu
1493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1494 msgid "Luba-Katanga"
1495 msgstr "Luba-katanga"
1496
1497 #. language code: lug lg
1498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1499 msgid "Ganda"
1500 msgstr "Ganda"
1501
1502 #. language code: lui
1503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1504 msgid "Luiseno"
1505 msgstr "Luiseno"
1506
1507 #. language code: lun
1508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1509 msgid "Lunda"
1510 msgstr "Lunda"
1511
1512 #. language code: luo
1513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1514 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1515 msgstr "Luo (Kenia e Tanzania)"
1516
1517 #. language code: lus
1518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1519 msgid "Lushai"
1520 msgstr "Lushai"
1521
1522 #. language code: mac mkd mk
1523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772
1524 #: ../zypp/LanguageCode.cc:774
1525 msgid "Macedonian"
1526 msgstr "Macedone"
1527
1528 #. language code: mad
1529 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1530 msgid "Madurese"
1531 msgstr "Madurese"
1532
1533 #. language code: mag
1534 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1535 msgid "Magahi"
1536 msgstr "Magahi"
1537
1538 #. language code: mah mh
1539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1540 msgid "Marshallese"
1541 msgstr "Marshallese"
1542
1543 #. language code: mai
1544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1545 msgid "Maithili"
1546 msgstr "Maithili"
1547
1548 #. language code: mak
1549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1550 msgid "Makasar"
1551 msgstr "Makasar"
1552
1553 #. language code: mal ml
1554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1555 msgid "Malayalam"
1556 msgstr "Malayalam"
1557
1558 #. language code: man
1559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1560 msgid "Mandingo"
1561 msgstr "Mandingo"
1562
1563 #. language code: mao mri mi
1564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:792
1566 msgid "Maori"
1567 msgstr "Maori"
1568
1569 #. language code: map
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1571 msgid "Austronesian (Other)"
1572 msgstr "Austronesiano (Altre)"
1573
1574 #. language code: mar mr
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1576 msgid "Marathi"
1577 msgstr "Marathi"
1578
1579 #. language code: mas
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1581 msgid "Masai"
1582 msgstr "Masai"
1583
1584 #. language code: may msa ms
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:802
1587 msgid "Malay"
1588 msgstr "Malay"
1589
1590 #. language code: mdf
1591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1592 msgid "Moksha"
1593 msgstr "Moksha"
1594
1595 #. language code: mdr
1596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1597 msgid "Mandar"
1598 msgstr "Mandar"
1599
1600 #. language code: men
1601 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1602 msgid "Mende"
1603 msgstr "Mende"
1604
1605 #. language code: mga
1606 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1607 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1608 msgstr "Irlandese, medio (900-1200)"
1609
1610 #. language code: mic
1611 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1612 msgid "Mi'kmaq"
1613 msgstr "Mi'kmaq"
1614
1615 #. language code: min
1616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1617 msgid "Minangkabau"
1618 msgstr "Minangkabau"
1619
1620 #. language code: mis
1621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1622 msgid "Miscellaneous Languages"
1623 msgstr "Lingue varie"
1624
1625 #. language code: mkh
1626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1627 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1628 msgstr "Mon-Khmer (Altre)"
1629
1630 #. language code: mlg mg
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1632 msgid "Malagasy"
1633 msgstr "Malagasy"
1634
1635 #. language code: mlt mt
1636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1637 msgid "Maltese"
1638 msgstr "Maltese"
1639
1640 #. language code: mnc
1641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1642 msgid "Manchu"
1643 msgstr "Manciù"
1644
1645 #. language code: mni
1646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1647 msgid "Manipuri"
1648 msgstr "Manipuri"
1649
1650 #. language code: mno
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1652 msgid "Manobo Languages"
1653 msgstr "Lingue Manobo"
1654
1655 #. language code: moh
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1657 msgid "Mohawk"
1658 msgstr "Mohawk"
1659
1660 #. language code: mol mo
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1662 msgid "Moldavian"
1663 msgstr "Moldavo"
1664
1665 #. language code: mon mn
1666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1667 msgid "Mongolian"
1668 msgstr "Mongolo"
1669
1670 #. language code: mos
1671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1672 msgid "Mossi"
1673 msgstr "Mossi"
1674
1675 #. language code: mul
1676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1677 msgid "Multiple Languages"
1678 msgstr "Lingue multiple"
1679
1680 #. language code: mun
1681 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1682 msgid "Munda languages"
1683 msgstr "Lingue munda"
1684
1685 #. language code: mus
1686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1687 msgid "Creek"
1688 msgstr "Creek"
1689
1690 #. language code: mwl
1691 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1692 msgid "Mirandese"
1693 msgstr "Mirandese"
1694
1695 #. language code: mwr
1696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1697 msgid "Marwari"
1698 msgstr "Marwari"
1699
1700 #. language code: myn
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1702 msgid "Mayan Languages"
1703 msgstr "Lingue maya"
1704
1705 #. language code: myv
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1707 msgid "Erzya"
1708 msgstr "Erzya"
1709
1710 #. language code: nah
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1712 msgid "Nahuatl"
1713 msgstr "Nahuatl"
1714
1715 #. language code: nai
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1717 msgid "North American Indian"
1718 msgstr "Indiano del Nord America"
1719
1720 #. language code: nap
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1722 msgid "Neapolitan"
1723 msgstr "Napoletano"
1724
1725 #. language code: nau na
1726 #. :NPL:524:
1727 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858
1728 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
1729 msgid "Nauru"
1730 msgstr "Nauru"
1731
1732 #. language code: nav nv
1733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1734 msgid "Navajo"
1735 msgstr "Navajo"
1736
1737 #. language code: nbl nr
1738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1739 msgid "Ndebele, South"
1740 msgstr "Ndebele, meridionale"
1741
1742 #. language code: nde nd
1743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1744 msgid "Ndebele, North"
1745 msgstr "Ndebele, settentrionale"
1746
1747 #. language code: ndo ng
1748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1749 msgid "Ndonga"
1750 msgstr "Ndonga"
1751
1752 #. language code: nds
1753 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1754 msgid "Low German"
1755 msgstr "Tedesco, basso"
1756
1757 #. language code: nep ne
1758 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1759 msgid "Nepali"
1760 msgstr "Nepalese"
1761
1762 #. language code: new
1763 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1764 msgid "Nepal Bhasa"
1765 msgstr "Nepal Bhasa"
1766
1767 #. language code: nia
1768 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1769 msgid "Nias"
1770 msgstr "Nias"
1771
1772 #. language code: nic
1773 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1774 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1775 msgstr "Niger-Kordofaniane (Altre)"
1776
1777 #. language code: niu
1778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1779 msgid "Niuean"
1780 msgstr "Niuean"
1781
1782 #. language code: nno nn
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1784 msgid "Norwegian Nynorsk"
1785 msgstr "Norvegese Nynorsk"
1786
1787 #. language code: nob nb
1788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1789 msgid "Norwegian Bokmal"
1790 msgstr "Norvegese Bokmal"
1791
1792 #. language code: nog
1793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1794 msgid "Nogai"
1795 msgstr "Nogai"
1796
1797 #. language code: non
1798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1799 msgid "Norse, Old"
1800 msgstr "Norse, antico"
1801
1802 #. language code: nor no
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1804 msgid "Norwegian"
1805 msgstr "Norvegese"
1806
1807 #. language code: nso
1808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1809 msgid "Northern Sotho"
1810 msgstr "Sotho, settentrionale"
1811
1812 #. language code: nub
1813 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1814 msgid "Nubian Languages"
1815 msgstr "Lingue nubiane"
1816
1817 #. language code: nwc
1818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1819 msgid "Classical Newari"
1820 msgstr "Newari classico"
1821
1822 #. language code: nya ny
1823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1824 msgid "Chichewa"
1825 msgstr "Chichewa"
1826
1827 #. language code: nym
1828 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1829 msgid "Nyamwezi"
1830 msgstr "Nyamwezi"
1831
1832 #. language code: nyn
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1834 msgid "Nyankole"
1835 msgstr "Nyankole"
1836
1837 #. language code: nyo
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1839 msgid "Nyoro"
1840 msgstr "Nyoro"
1841
1842 #. language code: nzi
1843 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1844 msgid "Nzima"
1845 msgstr "Nzima"
1846
1847 #. language code: oci oc
1848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1849 msgid "Occitan (post 1500)"
1850 msgstr "Provenzale (dopo il 1500)"
1851
1852 #. language code: oji oj
1853 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1854 msgid "Ojibwa"
1855 msgstr "Ojibwa"
1856
1857 #. language code: ori or
1858 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1859 msgid "Oriya"
1860 msgstr "Oriya"
1861
1862 #. language code: orm om
1863 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1864 msgid "Oromo"
1865 msgstr "Oromo"
1866
1867 #. language code: osa
1868 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1869 msgid "Osage"
1870 msgstr "Osage"
1871
1872 #. language code: oss os
1873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1874 msgid "Ossetian"
1875 msgstr "Osseto"
1876
1877 #. language code: ota
1878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1879 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1880 msgstr "Turco, ottomanno (1500-1928)"
1881
1882 #. language code: oto
1883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1884 msgid "Otomian Languages"
1885 msgstr "Lingue otomiane"
1886
1887 #. language code: paa
1888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1889 msgid "Papuan (Other)"
1890 msgstr "Papuano (Altre)"
1891
1892 #. language code: pag
1893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1894 msgid "Pangasinan"
1895 msgstr "Pangasinan"
1896
1897 #. language code: pal
1898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1899 msgid "Pahlavi"
1900 msgstr "Pahlavi"
1901
1902 #. language code: pam
1903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1904 msgid "Pampanga"
1905 msgstr "Pampanga"
1906
1907 #. language code: pan pa
1908 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1909 msgid "Panjabi"
1910 msgstr "Panjabi"
1911
1912 #. language code: pap
1913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1914 msgid "Papiamento"
1915 msgstr "Papiamento"
1916
1917 #. language code: pau
1918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1919 msgid "Palauan"
1920 msgstr "Palauan"
1921
1922 #. language code: peo
1923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1924 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1925 msgstr "Persiano, antico (600-400 a.C. circa)"
1926
1927 #. language code: per fas fa
1928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938
1929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:940
1930 msgid "Persian"
1931 msgstr "Persiano"
1932
1933 #. language code: phi
1934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1935 msgid "Philippine (Other)"
1936 msgstr "Filippino (Altre)"
1937
1938 #. language code: phn
1939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1940 msgid "Phoenician"
1941 msgstr "Fenicio"
1942
1943 #. language code: pli pi
1944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1945 msgid "Pali"
1946 msgstr "Pali"
1947
1948 #. language code: pol pl
1949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1950 msgid "Polish"
1951 msgstr "Polacco"
1952
1953 #. language code: pon
1954 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1955 msgid "Pohnpeian"
1956 msgstr "Pohnpeian"
1957
1958 #. language code: por pt
1959 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1960 msgid "Portuguese"
1961 msgstr "Portoghese"
1962
1963 #. language code: pra
1964 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1965 msgid "Prakrit Languages"
1966 msgstr "Lingue Pracrito"
1967
1968 #. language code: pro
1969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1970 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1971 msgstr "Provenzale, antico (fino al 1500)"
1972
1973 #. language code: pus ps
1974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1975 msgid "Pushto"
1976 msgstr "Pashto"
1977
1978 #. language code: que qu
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1980 msgid "Quechua"
1981 msgstr "Quechua"
1982
1983 #. language code: raj
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1985 msgid "Rajasthani"
1986 msgstr "Rajasthani"
1987
1988 #. language code: rap
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1990 msgid "Rapanui"
1991 msgstr "Rapanui"
1992
1993 #. language code: rar
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1995 msgid "Rarotongan"
1996 msgstr "Rarotongan"
1997
1998 #. language code: roa
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
2000 msgid "Romance (Other)"
2001 msgstr "Lingue romanze (Altre)"
2002
2003 #. language code: roh rm
2004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
2005 msgid "Raeto-Romance"
2006 msgstr "Reto-romanzo"
2007
2008 #. language code: rom
2009 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
2010 msgid "Romany"
2011 msgstr "Romeno"
2012
2013 #. language code: rum ron ro
2014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:976
2016 msgid "Romanian"
2017 msgstr "Romanian"
2018
2019 #. language code: run rn
2020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
2021 msgid "Rundi"
2022 msgstr "Rundi"
2023
2024 #. language code: rus ru
2025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2026 msgid "Russian"
2027 msgstr "Russo"
2028
2029 #. language code: sad
2030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2031 msgid "Sandawe"
2032 msgstr "Sandawe"
2033
2034 #. language code: sag sg
2035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2036 msgid "Sango"
2037 msgstr "Sango"
2038
2039 #. language code: sah
2040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2041 msgid "Yakut"
2042 msgstr "Yakut"
2043
2044 #. language code: sai
2045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2046 msgid "South American Indian (Other)"
2047 msgstr "Indiano dell'America meridionale (Altre)"
2048
2049 #. language code: sal
2050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2051 msgid "Salishan Languages"
2052 msgstr "Lingue Salishan"
2053
2054 #. language code: sam
2055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2056 msgid "Samaritan Aramaic"
2057 msgstr "Aramaico samaritano"
2058
2059 #. language code: san sa
2060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2061 msgid "Sanskrit"
2062 msgstr "Sanscrito"
2063
2064 #. language code: sas
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2066 msgid "Sasak"
2067 msgstr "Sasak"
2068
2069 #. language code: sat
2070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2071 msgid "Santali"
2072 msgstr "Santali"
2073
2074 #. language code: scc srp sr
2075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2077 msgid "Serbian"
2078 msgstr "Serbo"
2079
2080 #. language code: scn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2082 msgid "Sicilian"
2083 msgstr "Siciliano"
2084
2085 #. language code: sco
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2087 msgid "Scots"
2088 msgstr "Scozzese"
2089
2090 #. language code: scr hrv hr
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
2092 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2093 msgid "Croatian"
2094 msgstr "Croato"
2095
2096 #. language code: sel
2097 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2098 msgid "Selkup"
2099 msgstr "Selkup"
2100
2101 #. language code: sem
2102 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2103 msgid "Semitic (Other)"
2104 msgstr "Lingue semitiche (Altre)"
2105
2106 #. language code: sga
2107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2108 msgid "Irish, Old (to 900)"
2109 msgstr "Irlandese, antico (fino al 900)"
2110
2111 #. language code: sgn
2112 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2113 msgid "Sign Languages"
2114 msgstr "Linguaggi dei segni"
2115
2116 #. language code: shn
2117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2118 msgid "Shan"
2119 msgstr "Shan"
2120
2121 #. language code: sid
2122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2123 msgid "Sidamo"
2124 msgstr "Sidamo"
2125
2126 #. language code: sin si
2127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2128 msgid "Sinhala"
2129 msgstr "Sinhalese"
2130
2131 #. language code: sio
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2133 msgid "Siouan Languages"
2134 msgstr "Lingue Sioux"
2135
2136 #. language code: sit
2137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2138 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2139 msgstr "Sino-Tibetano (Altre)"
2140
2141 #. language code: sla
2142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2143 msgid "Slavic (Other)"
2144 msgstr "Slavo (Altre)"
2145
2146 #. language code: slo slk sk
2147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
2148 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2149 msgid "Slovak"
2150 msgstr "Slovacco"
2151
2152 #. language code: slv sl
2153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2154 msgid "Slovenian"
2155 msgstr "Sloveno"
2156
2157 #. language code: sma
2158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2159 msgid "Southern Sami"
2160 msgstr "Sami meridionale"
2161
2162 #. language code: sme se
2163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2164 msgid "Northern Sami"
2165 msgstr "Sami settentrionale"
2166
2167 #. language code: smi
2168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2169 msgid "Sami Languages (Other)"
2170 msgstr "Lingue sami (Altre)"
2171
2172 #. language code: smj
2173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2174 msgid "Lule Sami"
2175 msgstr "Sami di Lule"
2176
2177 #. language code: smn
2178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2179 msgid "Inari Sami"
2180 msgstr "Sami di Inari"
2181
2182 #. language code: smo sm
2183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2184 msgid "Samoan"
2185 msgstr "Samoano"
2186
2187 #. language code: sms
2188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2189 msgid "Skolt Sami"
2190 msgstr "Sami skolt"
2191
2192 #. language code: sna sn
2193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2194 msgid "Shona"
2195 msgstr "Shona"
2196
2197 #. language code: snd sd
2198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2199 msgid "Sindhi"
2200 msgstr "Sindhi"
2201
2202 #. language code: snk
2203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2204 msgid "Soninke"
2205 msgstr "Soninke"
2206
2207 #. language code: sog
2208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2209 msgid "Sogdian"
2210 msgstr "Sogdian"
2211
2212 #. language code: som so
2213 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2214 msgid "Somali"
2215 msgstr "Somalo"
2216
2217 #. language code: son
2218 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2219 msgid "Songhai"
2220 msgstr "Songhai"
2221
2222 #. language code: sot st
2223 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2224 msgid "Sotho, Southern"
2225 msgstr "Sotho, meridionale"
2226
2227 #. language code: spa es
2228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2229 msgid "Spanish"
2230 msgstr "Spagnolo"
2231
2232 #. language code: srd sc
2233 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2234 msgid "Sardinian"
2235 msgstr "Sardo"
2236
2237 #. language code: srr
2238 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2239 msgid "Serer"
2240 msgstr "Serer"
2241
2242 #. language code: ssa
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2244 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2245 msgstr "Nilo-Sahariano (Altre)"
2246
2247 #. language code: ssw ss
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2249 msgid "Swati"
2250 msgstr "Swazi"
2251
2252 #. language code: suk
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2254 msgid "Sukuma"
2255 msgstr "Sukuma"
2256
2257 #. language code: sun su
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2259 msgid "Sundanese"
2260 msgstr "Sundanese"
2261
2262 #. language code: sus
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2264 msgid "Susu"
2265 msgstr "Susu"
2266
2267 #. language code: sux
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2269 msgid "Sumerian"
2270 msgstr "Sumero"
2271
2272 #. language code: swa sw
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2274 msgid "Swahili"
2275 msgstr "Swahili"
2276
2277 #. language code: swe sv
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2279 msgid "Swedish"
2280 msgstr "Svedese"
2281
2282 #. language code: syr
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2284 msgid "Syriac"
2285 msgstr "Syriac"
2286
2287 #. language code: tah ty
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2289 msgid "Tahitian"
2290 msgstr "Tahitiano"
2291
2292 #. language code: tai
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2294 msgid "Tai (Other)"
2295 msgstr "Tai (Altre)"
2296
2297 #. language code: tam ta
2298 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2299 msgid "Tamil"
2300 msgstr "Tamil"
2301
2302 #. language code: tat tt
2303 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2304 msgid "Tatar"
2305 msgstr "Tataro"
2306
2307 #. language code: tel te
2308 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2309 msgid "Telugu"
2310 msgstr "Telugu"
2311
2312 #. language code: tem
2313 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2314 msgid "Timne"
2315 msgstr "Timne"
2316
2317 #. language code: ter
2318 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2319 msgid "Tereno"
2320 msgstr "Tereno"
2321
2322 #. language code: tet
2323 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2324 msgid "Tetum"
2325 msgstr "Tetum"
2326
2327 #. language code: tgk tg
2328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2329 msgid "Tajik"
2330 msgstr "Tagico"
2331
2332 #. language code: tgl tl
2333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2334 msgid "Tagalog"
2335 msgstr "Tagalog"
2336
2337 #. language code: tha th
2338 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2339 msgid "Thai"
2340 msgstr "Thai"
2341
2342 #. language code: tib bod bo
2343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
2344 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2345 msgid "Tibetan"
2346 msgstr "Tibetano"
2347
2348 #. language code: tig
2349 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2350 msgid "Tigre"
2351 msgstr "Tigre"
2352
2353 #. language code: tir ti
2354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2355 msgid "Tigrinya"
2356 msgstr "Tigrino"
2357
2358 #. language code: tiv
2359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2360 msgid "Tiv"
2361 msgstr "Tiv"
2362
2363 #. language code: tkl
2364 #. :TJK:762:
2365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
2366 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
2367 msgid "Tokelau"
2368 msgstr "Tokelau"
2369
2370 #. language code: tlh
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2372 msgid "Klingon"
2373 msgstr "Klingon"
2374
2375 #. language code: tli
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2377 msgid "Tlingit"
2378 msgstr "Tlingit"
2379
2380 #. language code: tmh
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2382 msgid "Tamashek"
2383 msgstr "Tamashek"
2384
2385 #. language code: tog
2386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2387 msgid "Tonga (Nyasa)"
2388 msgstr "Tonga (Niassa)"
2389
2390 #. language code: ton to
2391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2392 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2393 msgstr "Tonga (Isole Tonga)"
2394
2395 #. language code: tpi
2396 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2397 msgid "Tok Pisin"
2398 msgstr "Tok Pisin"
2399
2400 #. language code: tsi
2401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2402 msgid "Tsimshian"
2403 msgstr "Tsimshian"
2404
2405 #. language code: tsn tn
2406 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2407 msgid "Tswana"
2408 msgstr "Tswana"
2409
2410 #. language code: tso ts
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2412 msgid "Tsonga"
2413 msgstr "Tsonga"
2414
2415 #. language code: tuk tk
2416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2417 msgid "Turkmen"
2418 msgstr "Turcomanno"
2419
2420 #. language code: tum
2421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2422 msgid "Tumbuka"
2423 msgstr "Tumbuka"
2424
2425 #. language code: tup
2426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2427 msgid "Tupi Languages"
2428 msgstr "Lingue Tupi"
2429
2430 #. language code: tur tr
2431 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2432 msgid "Turkish"
2433 msgstr "Turco"
2434
2435 #. language code: tut
2436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2437 msgid "Altaic (Other)"
2438 msgstr "Altaico (Altre)"
2439
2440 #. language code: tvl
2441 #. :TTO:780:
2442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
2443 #: ../zypp/CountryCode.cc:435
2444 msgid "Tuvalu"
2445 msgstr "Tuvalu"
2446
2447 #. language code: twi tw
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2449 msgid "Twi"
2450 msgstr "Twi"
2451
2452 #. language code: tyv
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2454 msgid "Tuvinian"
2455 msgstr "Tuvinian"
2456
2457 #. language code: udm
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2459 msgid "Udmurt"
2460 msgstr "Udmurt"
2461
2462 #. language code: uga
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2464 msgid "Ugaritic"
2465 msgstr "Ugaritico"
2466
2467 #. language code: uig ug
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2469 msgid "Uighur"
2470 msgstr "Uighur"
2471
2472 #. language code: ukr uk
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2474 msgid "Ukrainian"
2475 msgstr "Ucraino"
2476
2477 #. language code: umb
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2479 msgid "Umbundu"
2480 msgstr "Umbundu"
2481
2482 #. language code: und
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2484 msgid "Undetermined"
2485 msgstr "Non definito"
2486
2487 #. language code: urd ur
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2489 msgid "Urdu"
2490 msgstr "Urdu"
2491
2492 #. language code: uzb uz
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2494 msgid "Uzbek"
2495 msgstr "Uzbek"
2496
2497 #. language code: vai
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2499 msgid "Vai"
2500 msgstr "Vai"
2501
2502 #. language code: ven ve
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2504 msgid "Venda"
2505 msgstr "Venda"
2506
2507 #. language code: vie vi
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2509 msgid "Vietnamese"
2510 msgstr "Vietnamita"
2511
2512 #. language code: vol vo
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2514 msgid "Volapuk"
2515 msgstr "Volapuk"
2516
2517 #. language code: vot
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2519 msgid "Votic"
2520 msgstr "Votico"
2521
2522 #. language code: wak
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2524 msgid "Wakashan Languages"
2525 msgstr "Lingue Wakashan"
2526
2527 #. language code: wal
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2529 msgid "Walamo"
2530 msgstr "Walamo"
2531
2532 #. language code: war
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2534 msgid "Waray"
2535 msgstr "Waray"
2536
2537 #. language code: was
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2539 msgid "Washo"
2540 msgstr "Washo"
2541
2542 #. language code: wel cym cy
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
2544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2545 msgid "Welsh"
2546 msgstr "Gallese"
2547
2548 #. language code: wen
2549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2550 msgid "Sorbian Languages"
2551 msgstr "Lingue Sorbo"
2552
2553 #. language code: wln wa
2554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2555 msgid "Walloon"
2556 msgstr "Vallone"
2557
2558 #. language code: wol wo
2559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2560 msgid "Wolof"
2561 msgstr "Wolof"
2562
2563 #. language code: xal
2564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2565 msgid "Kalmyk"
2566 msgstr "Kalmyk"
2567
2568 #. language code: xho xh
2569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2570 msgid "Xhosa"
2571 msgstr "Xhosa"
2572
2573 #. language code: yao
2574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2575 msgid "Yao"
2576 msgstr "Yao"
2577
2578 #. language code: yap
2579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2580 msgid "Yapese"
2581 msgstr "Yapese"
2582
2583 #. language code: yid yi
2584 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2585 msgid "Yiddish"
2586 msgstr "Yiddish"
2587
2588 #. language code: yor yo
2589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2590 msgid "Yoruba"
2591 msgstr "Yoruba"
2592
2593 #. language code: ypk
2594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2595 msgid "Yupik Languages"
2596 msgstr "Lingue Yupik"
2597
2598 #. language code: zap
2599 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2600 msgid "Zapotec"
2601 msgstr "Zapotec"
2602
2603 #. language code: zen
2604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2605 msgid "Zenaga"
2606 msgstr "Zenaga"
2607
2608 #. language code: zha za
2609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2610 msgid "Zhuang"
2611 msgstr "Chuang"
2612
2613 #. language code: znd
2614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2615 msgid "Zande"
2616 msgstr "Zande"
2617
2618 #. language code: zul zu
2619 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2620 msgid "Zulu"
2621 msgstr "Zulu"
2622
2623 #. language code: zun
2624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2625 msgid "Zuni"
2626 msgstr "Zuni"
2627
2628 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279
2629 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2630 msgid "Software management is already running."
2631 msgstr "Le gestione software è già in esecuzione."
2632
2633 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2634 msgid "Required file is missing: "
2635 msgstr "Il file richiesto risulta mancante:"
2636
2637 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2638 msgid "HalContext not connected"
2639 msgstr "HalContext non connesso"
2640
2641 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2642 msgid "HalDrive not initialized"
2643 msgstr "HalDrive non inizializzato"
2644
2645 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2646 msgid "HalVolume not initialized"
2647 msgstr "HalVolume non inizializzato"
2648
2649 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2650 msgid "Unable to create dbus connection"
2651 msgstr "Impossibile creare la connessione dbus"
2652
2653 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2654 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2655 msgstr "libhal_ctx_new: impossibile creare il contesto libhal"
2656
2657 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2658 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2659 msgstr "libhal_set_dbus_connection: impossibile impostare la connessione dbus"
2660
2661 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2662 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2663 msgstr "Impossibile inizializzare il contesto HAL - Verificare che hald sia in esecuzione."
2664
2665 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2666 msgid "Not a CDROM drive"
2667 msgstr "Non un'unità CD ROM"
2668
2669 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
2670 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2671 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2672 msgid "Hal Exception"
2673 msgstr "Eccezione Hal"
2674
2675 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2676 #. this message.
2677 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2678 #, c-format
2679 msgid "Changed configuration files for %s:"
2680 msgstr "File di configurazione modificati per %s:"
2681
2682 #. %s = filenames
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2684 #, c-format
2685 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2686 msgstr "rpm ha salvato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la differenza"
2687
2688 #. %s = filenames
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "rpm saved %s as %s.\n"
2693 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2694 msgstr ""
2695 "rpm ha salvato %s come %s.\n"
2696 "Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
2697
2698 #. %s = filenames
2699 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2700 #, c-format
2701 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2702 msgstr "rpm creato %s come %s, tuttavia non è stato possibile determinare la differenza"
2703
2704 #. %s = filenames
2705 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2706 #, c-format
2707 msgid ""
2708 "rpm created %s as %s.\n"
2709 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2710 msgstr ""
2711 "rpm ha creato %s come %s.\n"
2712 "Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
2713
2714 #. %s = filename of rpm package
2715 #. timestamp
2716 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2717 #, c-format
2718 msgid "%s install failed"
2719 msgstr "Impossibile installare %s "
2720
2721 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957
2722 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2723 msgid "rpm output:"
2724 msgstr "Output rpm:"
2725
2726 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
2727 #. %s = filename of rpm package
2728 #. timestamp
2729 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2730 #, c-format
2731 msgid "%s installed ok"
2732 msgstr "Installazione di %s completata"
2733
2734 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966
2735 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2736 msgid "Additional rpm output:"
2737 msgstr "Output aggiuntivo di rpm:"
2738
2739 #. %s = name of rpm package
2740 #. timestamp
2741 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2742 #, c-format
2743 msgid "%s remove failed"
2744 msgstr "Impossibile rimuovere %s"
2745
2746 #. timestamp
2747 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2748 #, c-format
2749 msgid "%s remove ok"
2750 msgstr "Rimozione di %s completata"
2751
2752 #. timestamp
2753 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2754 #, c-format
2755 msgid "created backup %s"
2756 msgstr "Copia di backup di %s creata"
2757
2758 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2759 msgid "Installation has been aborted as directed."
2760 msgstr "L'installazione è stata interrotta come indicato."
2761
2762 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2763 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2764 #, c-format
2765 msgid "%s is replaced by %s"
2766 msgstr "%s sostituito da %s"
2767
2768 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2769 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2770 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2771 #, c-format
2772 msgid "%s replaced by %s"
2773 msgstr "%s sostituito da %s"
2774
2775 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2776 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2777 #, c-format
2778 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2779 msgstr "%s verrà cancellato dall'utente.\n"
2780
2781 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2782 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2783 #, c-format
2784 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2785 msgstr "'%s' verrà cancellato da un'altra applicazione. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2786
2787 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2788 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2789 #, c-format
2790 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2791 msgstr "%s verrà installato dall'utente.\n"
2792
2793 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2794 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2795 #, c-format
2796 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2797 msgstr "%s verrà installato da un'altra applicazione. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2798
2799 #. This can be generated by a timout only
2800 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2801 #, c-format
2802 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2803 msgstr "Non è stata trovata alcuna soluzione valida in %d secondi"
2804
2805 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2806 msgid "The solver has reached a defined timout"
2807 msgstr "Il risolutore ha raggiunto il timeout predefinito"
2808
2809 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2810 #. possible other solutions skipped
2811 #. give the user an additional solution for trying all branches
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2813 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2814 msgstr "Usando solo i risolubili per la migliore architettura compatibile non è stata trovata alcuna soluzione valida."
2815
2816 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2817 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2818 msgstr "Con questo tentativo sono stati analizzati solo i risolubili con la migliore architettura.\n"
2819
2820 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2821 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2822 msgstr "Analizzare tutti i possibili risolvibili richiede del tempo ma può anche fornire un risultato valido."
2823
2824 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2825 msgid "Invalid information"
2826 msgstr "Informazioni non valide"
2827
2828 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2829 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2830 #, c-format
2831 msgid "%s is needed by other resolvables"
2832 msgstr "%s è richiesto da altri risolvibili"
2833
2834 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2835 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2836 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2837 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2838 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2839 #, c-format
2840 msgid "%s is needed by %s"
2841 msgstr "%s è richiesto da %s"
2842
2843 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2844 #, c-format
2845 msgid ""
2846 "%s is needed by:\n"
2847 "%s"
2848 msgstr ""
2849 "%s è richiesto da:\n"
2850 "%s"
2851
2852 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2853 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2854 #, c-format
2855 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2856 msgstr "%s è in conflitto con altri risolvibili"
2857
2858 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2859 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2860 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2861 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2862 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2863 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2864 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2865 #, c-format
2866 msgid "%s conflicts with %s"
2867 msgstr "%s in conflitto con %s"
2868
2869 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s conflicts with:\n"
2873 "%s"
2874 msgstr ""
2875 "%s è in conflitto con:\n"
2876 "%s"
2877
2878 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2880 #, c-format
2881 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2882 msgstr "%s non è più utilizzato dagli altri risolvibili"
2883
2884 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2886 #, c-format
2887 msgid "%s obsoletes %s"
2888 msgstr "%s non più utilizzato %s"
2889
2890 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2892 #, c-format
2893 msgid "%s obsoletes:%s"
2894 msgstr "%s non più utilizzato:%s"
2895
2896 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2897 msgid ""
2898 "\n"
2899 "These resolvables will be deleted from the system."
2900 msgstr ""
2901 "\n"
2902 "Questi risolvibili verranno eliminati dal sistema."
2903
2904 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2905 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2906 #, c-format
2907 msgid "%s depends on other resolvables"
2908 msgstr "%s dipende da altri risolvibili"
2909
2910 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2911 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2912 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2913 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2914 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2915 #, c-format
2916 msgid "%s depends on %s"
2917 msgstr "%s dipende da %s"
2918
2919 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2920 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2921 #, c-format
2922 msgid "%s depends on:%s"
2923 msgstr "%s dipende da:%s"
2924
2925 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2926 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2927 msgid "Child of"
2928 msgstr "Figlio di"
2929
2930 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
2931 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2932 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2933 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2934 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2935 #, c-format
2936 msgid "Cannot install %s"
2937 msgstr "Impossibile installare %s"
2938
2939 #. TranslatorExplanation %s = capability
2940 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2941 #, c-format
2942 msgid "None provides %s"
2943 msgstr "Nessun componente fornisce %s"
2944
2945 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2946 msgid ""
2947 "\n"
2948 "There is no resource available which supports this requirement."
2949 msgstr ""
2950 "\n"
2951 "Nessuna risorsa disponibile che supporta questo requisito."
2952
2953 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2954 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2955 msgstr "A causa dei problemi descritti in alto o di seguito, questa risoluzione non risolverà le dipendenze"
2956
2957 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2958 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2959 #, c-format
2960 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2961 msgstr "Impossibile installare %s perché in conflitto con %s"
2962
2963 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2964 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2965 #, c-format
2966 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2967 msgstr "%s non è installato ed è stato contrassegnato come non installabile"
2968
2969 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2970 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2971 #, c-format
2972 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2973 msgstr "Impossibile installare %s a causa di problemi di dipendenze"
2974
2975 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2976 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2977 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2978 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2979 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2980 #, c-format
2981 msgid "delete %s"
2982 msgstr "cancella %s"
2983
2984 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
2985 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2986 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2987 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2988 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2989 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2990 #, c-format
2991 msgid "do not install %s"
2992 msgstr "non installare %s"
2993
2994 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2995 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2996 #, c-format
2997 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2998 msgstr "%s presenta requisiti non soddisfatti"
2999
3000 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3001 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
3002 #, c-format
3003 msgid "%s has missing dependencies"
3004 msgstr "Dipendenze mancanti in %s "
3005
3006 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3007 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
3008 #, c-format
3009 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
3010 msgstr "Impossibile installare %s. Alcune dipendenze sono mancanti"
3011
3012 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3013 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
3014 #, c-format
3015 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
3016 msgstr "%s soddisfa le dipendenze di %s ma verrà disinstallato"
3017
3018 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3019 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
3020 #, c-format
3021 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
3022 msgstr "%s soddisfa le dipendenze di %s ma verrà mantenuto nel sistema"
3023
3024 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3025 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
3026 #, c-format
3027 msgid "No need to install %s"
3028 msgstr "Non è necessario installare %s"
3029
3030 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3031 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
3032 #, c-format
3033 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
3034 msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
3035
3036 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3037 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
3038 #, c-format
3039 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
3040 msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
3041
3042 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3043 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3044 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3045 #, c-format
3046 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3047 msgstr "%s non sarà disinstallato perché ancora richiesto"
3048
3049 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3050 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3051 #, c-format
3052 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3053 msgstr "%s rende obsoleto %s. Tuttavia, non è possibile eliminare %s perché bloccato."
3054
3055 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3056 #, c-format
3057 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3058 msgstr "Impossibile installare %s perché in conflitto"
3059
3060 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3061 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3062 #, c-format
3063 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3064 msgstr "%s non può essere installato perché in conflitto con %s"
3065
3066 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3067 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3068 #, c-format
3069 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3070 msgstr "Il requisito %s non può essere soddisfatto."
3071
3072 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3073 msgid "Ignore this requirement just here"
3074 msgstr "Ignora questo requisito solo qui"
3075
3076 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3077 msgid "Generally ignore this requirement"
3078 msgstr "Ignora questo requisito globalmente"
3079
3080 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3081 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3082 #, c-format
3083 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3084 msgstr "Installa %s anche se l'architettura viene modificata"
3085
3086 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3087 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3088 #, c-format
3089 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3090 msgstr "%s fornisce questa dipendenza ma modifica l'architettura dell'elemento installato"
3091
3092 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3093 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3094 #, c-format
3095 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3096 msgstr "Installa %s benché ciò cambi il rivenditore"
3097
3098 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3099 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3100 #, c-format
3101 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3102 msgstr "%s fornisce questa dipendenza ma modifica il rivenditore dell'elemento installato"
3103
3104 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3105 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3106 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3107 #, c-format
3108 msgid "Ignore this conflict of %s"
3109 msgstr "Ignora questo conflitto di %s"
3110
3111 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3112 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3113 #, c-format
3114 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3115 msgstr "Ignora %s obsoleto in %s"
3116
3117 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3118 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3119 #, c-format
3120 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3121 msgstr "Ignora che %s è già impostato per l'installazione"
3122
3123 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3124 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3125 msgstr "Non installare o eliminare i risolvibili di pertinenza"
3126
3127 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3128 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3129 #, c-format
3130 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3131 msgstr "affinché %s richieda %s durante l'aggiornamento di %s"
3132
3133 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3134 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3135 #, c-format
3136 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3137 msgstr "%s manca il requisito %s"
3138
3139 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3140 msgid ", Action: "
3141 msgstr ", Azione:"
3142
3143 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3144 msgid ", Trigger: "
3145 msgstr ", Trigger:"
3146
3147 #. Translator: Notation for (RPM) package
3148 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3149 msgid "package"
3150 msgstr "pacchetto "
3151
3152 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3153 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3154 msgid "selection"
3155 msgstr "selezione"
3156
3157 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3158 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3159 msgid "pattern"
3160 msgstr "modello"
3161
3162 #. Translator: Notation for product
3163 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3164 msgid "product"
3165 msgstr "prodotto"
3166
3167 #. Translator: Notation for patch
3168 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3169 msgid "patch"
3170 msgstr "patch"
3171
3172 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3173 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3174 msgid "script"
3175 msgstr "script"
3176
3177 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3178 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3179 msgid "message"
3180 msgstr "messaggio"
3181
3182 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3183 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3184 msgid "atom"
3185 msgstr "parte più piccola"
3186
3187 #. Translator: Notation for computer system
3188 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3189 msgid "system"
3190 msgstr "sistema"
3191
3192 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3193 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3194 msgid "Resolvable"
3195 msgstr "Risolvibile"
3196
3197 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3198 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3199 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3200 msgstr "Contrassegno in corso di questo tentativo di risoluzione come non valido."
3201
3202 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3203 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3204 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3205 #, c-format
3206 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3207 msgstr "Contrassegno in corso del risolvibile %s come disinstallabile"
3208
3209 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3210 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3211 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3212 #, c-format
3213 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3214 msgstr "%s è pianificato per la disinstallazione, tuttavia ciò non è possibile a causa di problemi di dipendenza."
3215
3216 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3217 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3218 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3219 #, c-format
3220 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3221 msgstr "Impossibile installare %s perché è già contrassegnato come da disinstallare"
3222
3223 #. Translator: %s = name of patch
3224 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3225 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3226 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3227 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3228 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3229 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3230 #, c-format
3231 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3232 msgstr "Impossibile installare %s perché non è applicabile a questo sistema."
3233
3234 #. affected() = item 1 which has to be installed
3235 #. _capability =
3236 #. other() = item 2 which has to be installed
3237 #. other_capability() =
3238 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3239 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3240 #, c-format
3241 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3242 msgstr "Impossibile installare %s perché %s è già contrassegnato come richiesto dall'installazione"
3243
3244 #. Translator: %s = name of patch,product
3245 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3246 #, c-format
3247 msgid "This would invalidate %s."
3248 msgstr "Ciò annullerebbe %s."
3249
3250 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
3251 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3252 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3253 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3254 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3255 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3256 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3257 #, c-format
3258 msgid "Establishing %s"
3259 msgstr "Connessione a %s"
3260
3261 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
3262 #. affected() = resolvable to be installed
3263 #. _capability =
3264 #. other() =
3265 #. other_capability() =
3266 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3267 #. TranslatorExample: Installing foo
3268 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3269 #. Translator: %s = packagename
3270 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3271 #, c-format
3272 msgid "Installing %s"
3273 msgstr "Installazione in corso di %s"
3274
3275 #. affected() = updated resolvable
3276 #. _capability =
3277 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3278 #. other_capability() =
3279 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3280 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3281 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3282 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3283 #, c-format
3284 msgid "Updating %s to %s"
3285 msgstr "Aggiornamento di %s in %s"
3286
3287 #. affected() =
3288 #. _capability =
3289 #. other() =
3290 #. other_capability() =
3291 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3292 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3293 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3294 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3295 #, c-format
3296 msgid "Skipping %s: already installed"
3297 msgstr "Salto di %s: già installato"
3298
3299 #. affected() = is set
3300 #. _capability = is set
3301 #. other() =
3302 #. other_capability() =
3303 #. Translator: 1.%s = dependency
3304 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3305 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3306 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3307 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3308 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3309 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3310 #, c-format
3311 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3312 msgstr "Non sono installati provider alternativi di %s"
3313
3314 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3315 #. TranslatorExample: for bar
3316 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3317 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3318 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3319 #, c-format
3320 msgid "for %s"
3321 msgstr "per %s"
3322
3323 #. affected() =
3324 #. _capability =
3325 #. other() =
3326 #. other_capability() =
3327 #. Translator: 1.%s = dependency
3328 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3329 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3330 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3331 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3332 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3333 #, c-format
3334 msgid "There are no installable providers of %s"
3335 msgstr "Non esistono provider installabili di %s"
3336
3337 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3338 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3339 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3340 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3341 #, c-format
3342 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3343 msgstr "Non è possibile effettuare l'aggiornamento a %s per evitare di rimuovere %s."
3344
3345 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3346 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3347 #, c-format
3348 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3349 msgstr "%s fornisce %s, tuttavia ne è stata pianificata la disinstallazione."
3350
3351 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3352 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3353 #, c-format
3354 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3355 msgstr "%s fornisce %s, tuttavia è già installata un'altra versione di questo %s."
3356
3357 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3358 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3359 #, c-format
3360 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3361 msgstr "%s fornisce %s, ma è disinstallabile.  Per ulteriori dettagli, provare a installarlo indipendentemente."
3362
3363 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3364 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3365 #, c-format
3366 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3367 msgstr "%s fornisce %s, ma è bloccato."
3368
3369 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3370 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3371 #, c-format
3372 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3373 msgstr "%s restituisce %s, ma è pianificato per essere mantenuto."
3374
3375 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3376 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3377 #, c-format
3378 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3379 msgstr "%s fornisce %s, ma presenta un'altra architettura."
3380
3381 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3382 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3383 #, c-format
3384 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3385 msgstr "%s fornisce %s, ma presenta un'altro rivenditore (%s)."
3386
3387 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3388 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3389 #, c-format
3390 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3391 msgstr "Impossibile soddisfare i requisiti %s per %s"
3392
3393 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3394 #. _capability =
3395 #. other() =
3396 #. other_capability() =
3397 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3398 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3399 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3400 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3401 #, c-format
3402 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3403 msgstr "%s è richiesto da un altro risolubione selezionato per l'installazione, pertanto non sarà scollegato."
3404
3405 #. affected() = provider of cap
3406 #. _capability =
3407 #. other() =
3408 #. other_capability() =
3409 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3410 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3411 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3412 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3413 #, c-format
3414 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3415 msgstr "%s è richiesto da un altro risolubile installato, pertanto non sarà scollegato."
3416
3417 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3418 #. _capability =
3419 #. other() =
3420 #. other_capability() =
3421 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3422 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3423 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3424 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3425 #, c-format
3426 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3427 msgstr "%s è bloccato e non può essere disinstallato."
3428
3429 #. affected() = provider of capability
3430 #. _capability = provided by provider
3431 #. other() = conflict issuer
3432 #. other_capability() = conflict capability
3433 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3434 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3435 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3436 #, c-format
3437 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3438 msgstr "Un conflitto su %s (%s) richiede la rimozione di %s che è pianificato per l'installazione"
3439
3440 #. affected() = provider of capability
3441 #. _capability = provided by provider
3442 #. other() = conflict issuer
3443 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3444 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3445 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3446 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3447 #, c-format
3448 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3449 msgstr "Contrassegno in corso di %s come disinstallabile a causa di conflitti su %s."
3450
3451 #. Translator: %s = name of package,patch
3452 #. TranslatorExample: from abc
3453 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3454 #, c-format
3455 msgid "from %s"
3456 msgstr "da %s"
3457
3458 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3459 msgid " Error!"
3460 msgstr "Errore"
3461
3462 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3463 msgid " Important!"
3464 msgstr "Importante"
3465
3466 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3467 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3468 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3469 #, c-format
3470 msgid "keep %s"
3471 msgstr "mantieni %s"
3472
3473 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3474 msgid "Keep resolvables"
3475 msgstr "Mantieni risolvibili"
3476
3477 # TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
3478 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3479 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3480 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3481 #, c-format
3482 msgid "install %s"
3483 msgstr "installa %s"
3484
3485 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3486 msgid "Install missing resolvables"
3487 msgstr "Installa risolvibili mancanti"
3488
3489 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3490 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3491 msgstr "Esegui un tentativo risolutore usando TUTTE le possibilità."
3492
3493 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3494 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3495 msgstr "Analisi di tutti i risolvibili con un'architettura compatibile."
3496
3497 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3498 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3499 msgstr "Eseguire il solver solo con la miglior architettura."
3500
3501 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3502 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3503 msgstr "Riguarda i risolubili solo la sola migliore architettura."
3504
3505 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3506 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3507 #, c-format
3508 msgid "%s depended on %s"
3509 msgstr "%s dipendeva da %s"
3510
3511 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3512 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3513 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3514 #, c-format
3515 msgid "%s is recommended by %s"
3516 msgstr "%s è raccomandato da %s"
3517
3518 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3519 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3520 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3521 #, c-format
3522 msgid "%s is suggested by %s"
3523 msgstr "%s è suggerito da %s"
3524
3525 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3526 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3527 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3528 #, c-format
3529 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3530 msgstr "%s sarà considerato per l'intallazione (aggiornato) da %s"
3531
3532 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3533 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3534 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3535 #, c-format
3536 msgid "%s is enhanced by %s"
3537 msgstr "%s è migliorato da %s"
3538
3539 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3540 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3541 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3542 #, c-format
3543 msgid "%s is supplemented by %s"
3544 msgstr "%s è richiesto da %s"
3545
3546 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3547 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3548 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3549 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3550 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3551 #, c-format
3552 msgid "%s part of %s"
3553 msgstr "%s parte di %s"
3554
3555 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3556 msgid "Double timeout"
3557 msgstr "Doppio timeout"
3558
3559 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3560 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3561 msgstr "Eseguire il prossimo risolutore con il timeout raddoppiato."
3562
3563 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3564 msgid "unlock all resolvables"
3565 msgstr "sblocca tutti i risolvibili"
3566
3567 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3568 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3569 #, c-format
3570 msgid "unlock %s"
3571 msgstr "Sblocca %s"
3572
3573 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3574 msgid "Unlock these resolvables"
3575 msgstr "Sblocca questi risolvibili"
3576
3577 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3578 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3579 msgstr "Impossibile inizializzare gli attributi mutex"
3580
3581 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3582 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3583 msgstr "Impossibile impostare l'attributo mutex ricorsivo"
3584
3585 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3586 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3587 msgstr "Impossibile inizializzare l'attributo mutex ricorsivo"
3588
3589 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3590 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3591 msgstr "Impossibile acquisire il blocco mutex"
3592
3593 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3594 msgid "Can't release the mutex lock"
3595 msgstr "Impossibile rilasciare il blocco mutex"
3596
3597 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3598 msgid "Unknown country: "
3599 msgstr "Paese sconosciuto:"
3600
3601 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3602 msgid "Andorra"
3603 msgstr "Andorra"
3604
3605 #. :AND:020:
3606 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3607 msgid "United Arab Emirates"
3608 msgstr "Emirati arabi uniti"
3609
3610 #. :ARE:784:
3611 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3612 msgid "Afghanistan"
3613 msgstr "Afghanistan"
3614
3615 #. :AFG:004:
3616 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3617 msgid "Antigua and Barbuda"
3618 msgstr "Antigua e Barbuda"
3619
3620 #. :ATG:028:
3621 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3622 msgid "Anguilla"
3623 msgstr "Anguilla"
3624
3625 #. :AIA:660:
3626 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3627 msgid "Albania"
3628 msgstr "Albania"
3629
3630 #. :ALB:008:
3631 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3632 msgid "Armenia"
3633 msgstr "Armenia"
3634
3635 #. :ARM:051:
3636 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3637 msgid "Netherlands Antilles"
3638 msgstr "Antille olandesi"
3639
3640 #. :ANT:530:
3641 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3642 msgid "Angola"
3643 msgstr "Angola"
3644
3645 #. :AGO:024:
3646 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3647 msgid "Antarctica"
3648 msgstr "Antartide"
3649
3650 #. :ATA:010:
3651 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3652 msgid "Argentina"
3653 msgstr "Argentina"
3654
3655 #. :ARG:032:
3656 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3657 msgid "American Samoa"
3658 msgstr "Samoa Americane"
3659
3660 #. :ASM:016:
3661 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3662 msgid "Austria"
3663 msgstr "Austria"
3664
3665 #. :AUT:040:
3666 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3667 msgid "Australia"
3668 msgstr "Australia"
3669
3670 #. :AUS:036:
3671 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3672 msgid "Aruba"
3673 msgstr "Aruba"
3674
3675 #. :ABW:533:
3676 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3677 msgid "Aland Islands"
3678 msgstr "Isole Aland"
3679
3680 #. :ALA:248:
3681 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3682 msgid "Azerbaijan"
3683 msgstr "Azerbaijan"
3684
3685 #. :AZE:031:
3686 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3687 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3688 msgstr "Bosnia ed Ergegovina"
3689
3690 #. :BIH:070:
3691 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3692 msgid "Barbados"
3693 msgstr "Barbados"
3694
3695 #. :BRB:052:
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3697 msgid "Bangladesh"
3698 msgstr "Bangladesh"
3699
3700 #. :BGD:050:
3701 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3702 msgid "Belgium"
3703 msgstr "Belgio"
3704
3705 #. :BEL:056:
3706 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3707 msgid "Burkina Faso"
3708 msgstr "Burkina Faso"
3709
3710 #. :BFA:854:
3711 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3712 msgid "Bulgaria"
3713 msgstr "Bulgaria"
3714
3715 #. :BGR:100:
3716 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3717 msgid "Bahrain"
3718 msgstr "Bahrain"
3719
3720 #. :BHR:048:
3721 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3722 msgid "Burundi"
3723 msgstr "Burundi"
3724
3725 #. :BDI:108:
3726 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3727 msgid "Benin"
3728 msgstr "Benin"
3729
3730 #. :BEN:204:
3731 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3732 msgid "Bermuda"
3733 msgstr "Bermuda"
3734
3735 #. :BMU:060:
3736 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3737 msgid "Brunei Darussalam"
3738 msgstr "Brunei Darussalam"
3739
3740 #. :BRN:096:
3741 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3742 msgid "Bolivia"
3743 msgstr "Bolivia"
3744
3745 #. :BOL:068:
3746 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3747 msgid "Brazil"
3748 msgstr "Brasile"
3749
3750 #. :BRA:076:
3751 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3752 msgid "Bahamas"
3753 msgstr "Bahamas"
3754
3755 #. :BHS:044:
3756 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3757 msgid "Bhutan"
3758 msgstr "Bhutan"
3759
3760 #. :BTN:064:
3761 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3762 msgid "Bouvet Island"
3763 msgstr "Isola Bouvet"
3764
3765 #. :BVT:074:
3766 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3767 msgid "Botswana"
3768 msgstr "Botswana"
3769
3770 #. :BWA:072:
3771 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3772 msgid "Belarus"
3773 msgstr "Bielorussia"
3774
3775 #. :BLR:112:
3776 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3777 msgid "Belize"
3778 msgstr "Belize"
3779
3780 #. :BLZ:084:
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3782 msgid "Canada"
3783 msgstr "Canada"
3784
3785 #. :CAN:124:
3786 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3787 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3788 msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
3789
3790 #. :CCK:166:
3791 #. :CAF:140:
3792 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
3793 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
3794 msgid "Congo"
3795 msgstr "Congo"
3796
3797 #. :COD:180:
3798 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3799 msgid "Central African Republic"
3800 msgstr "Repubblica Africana Centrale"
3801
3802 #. :COG:178:
3803 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3804 msgid "Switzerland"
3805 msgstr "Svizzera"
3806
3807 #. :CHE:756:
3808 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3809 msgid "Cote D'Ivoire"
3810 msgstr "Costa d'Avorio"
3811
3812 #. :CIV:384:
3813 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3814 msgid "Cook Islands"
3815 msgstr "Isole Cook"
3816
3817 #. :COK:184:
3818 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3819 msgid "Chile"
3820 msgstr "Cile"
3821
3822 #. :CHL:152:
3823 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3824 msgid "Cameroon"
3825 msgstr "Camerun"
3826
3827 #. :CMR:120:
3828 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3829 msgid "China"
3830 msgstr "Cina"
3831
3832 #. :CHN:156:
3833 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3834 msgid "Colombia"
3835 msgstr "Colombia"
3836
3837 #. :COL:170:
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3839 msgid "Costa Rica"
3840 msgstr "Costa Rica"
3841
3842 #. :CRI:188:
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3844 msgid "Serbia and Montenegro"
3845 msgstr "Serbia e Montenegro"
3846
3847 #. :SCG:891:
3848 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3849 msgid "Cuba"
3850 msgstr "Cuba"
3851
3852 #. :CUB:192:
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3854 msgid "Cape Verde"
3855 msgstr "Capo Verde"
3856
3857 #. :CPV:132:
3858 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3859 msgid "Christmas Island"
3860 msgstr "Isola Christmas"
3861
3862 #. :CXR:162:
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3864 msgid "Cyprus"
3865 msgstr "Cipro"
3866
3867 #. :CYP:196:
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3869 msgid "Czech Republic"
3870 msgstr "Repubblica Ceca"
3871
3872 #. :CZE:203:
3873 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3874 msgid "Germany"
3875 msgstr "Germania"
3876
3877 #. :DEU:276:
3878 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3879 msgid "Djibouti"
3880 msgstr "Gibuti"
3881
3882 #. :DJI:262:
3883 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3884 msgid "Denmark"
3885 msgstr "Danimarca"
3886
3887 #. :DNK:208:
3888 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3889 msgid "Dominica"
3890 msgstr "Dominica"
3891
3892 #. :DMA:212:
3893 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3894 msgid "Dominican Republic"
3895 msgstr "Repubblica dominicana"
3896
3897 #. :DOM:214:
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3899 msgid "Algeria"
3900 msgstr "Algeria"
3901
3902 #. :DZA:012:
3903 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3904 msgid "Ecuador"
3905 msgstr "Ecuador"
3906
3907 #. :ECU:218:
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3909 msgid "Estonia"
3910 msgstr "Estonia"
3911
3912 #. :EST:233:
3913 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3914 msgid "Egypt"
3915 msgstr "Egitto"
3916
3917 #. :EGY:818:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3919 msgid "Western Sahara"
3920 msgstr "Sahara occidentale"
3921
3922 #. :ESH:732:
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3924 msgid "Eritrea"
3925 msgstr "Eritrea"
3926
3927 #. :ERI:232:
3928 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3929 msgid "Spain"
3930 msgstr "Spagna"
3931
3932 #. :ESP:724:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3934 msgid "Ethiopia"
3935 msgstr "Etiopia"
3936
3937 #. :ETH:231:
3938 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3939 msgid "Finland"
3940 msgstr "Finlandia"
3941
3942 #. :FIN:246:
3943 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3944 msgid "Fiji"
3945 msgstr "Fiji"
3946
3947 #. :FJI:242:
3948 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3949 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3950 msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
3951
3952 #. :FLK:238:
3953 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3954 msgid "Federated States of Micronesia"
3955 msgstr "Stati Federati di Micronesia"
3956
3957 #. :FSM:583:
3958 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3959 msgid "Faroe Islands"
3960 msgstr "Isole Faroe"
3961
3962 #. :FRO:234:
3963 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3964 msgid "France"
3965 msgstr "Francia"
3966
3967 #. :FRA:250:
3968 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3969 msgid "Metropolitan France"
3970 msgstr "Francia metropolitana"
3971
3972 #. :FXX:249:
3973 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3974 msgid "Gabon"
3975 msgstr "Gabon"
3976
3977 #. :GAB:266:
3978 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3979 msgid "United Kingdom"
3980 msgstr "Regno Unito"
3981
3982 #. :GBR:826:
3983 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3984 msgid "Grenada"
3985 msgstr "Grenada"
3986
3987 #. :GRD:308:
3988 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3989 msgid "Georgia"
3990 msgstr "Georgia"
3991
3992 #. :GEO:268:
3993 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3994 msgid "French Guiana"
3995 msgstr "Guiana francese"
3996
3997 #. :GUF:254:
3998 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3999 msgid "Ghana"
4000 msgstr "Ghana"
4001
4002 #. :GHA:288:
4003 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
4004 msgid "Gibraltar"
4005 msgstr "Gibilterra"
4006
4007 #. :GIB:292:
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
4009 msgid "Greenland"
4010 msgstr "Groenlandia"
4011
4012 #. :GRL:304:
4013 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4014 msgid "Gambia"
4015 msgstr "Gambia"
4016
4017 #. :GMB:270:
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
4019 msgid "Guinea"
4020 msgstr "Guinea"
4021
4022 #. :GIN:324:
4023 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
4024 msgid "Guadeloupe"
4025 msgstr "Guadalupe"
4026
4027 #. :GLP:312:
4028 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
4029 msgid "Equatorial Guinea"
4030 msgstr "Guinea equatoriale"
4031
4032 #. :GNQ:226:
4033 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
4034 msgid "Greece"
4035 msgstr "Grecia"
4036
4037 #. :GRC:300:
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
4039 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
4040 msgstr "Georgia meridionale e Isole Sandwich meridionali"
4041
4042 #. :SGS:239:
4043 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4044 msgid "Guatemala"
4045 msgstr "Guatemala"
4046
4047 #. :GTM:320:
4048 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4049 msgid "Guam"
4050 msgstr "Guam"
4051
4052 #. :GUM:316:
4053 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4054 msgid "Guinea-Bissau"
4055 msgstr "Guinea-Bissau"
4056
4057 #. :GNB:624:
4058 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4059 msgid "Guyana"
4060 msgstr "Guyana"
4061
4062 #. :GUY:328:
4063 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4064 msgid "Hong Kong"
4065 msgstr "Hong Kong"
4066
4067 #. :HKG:344:
4068 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4069 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4070 msgstr "Isola Heard e isole McDonald"
4071
4072 #. :HMD:334:
4073 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4074 msgid "Honduras"
4075 msgstr "Honduras"
4076
4077 #. :HND:340:
4078 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4079 msgid "Croatia"
4080 msgstr "Croazia"
4081
4082 #. :HRV:191:
4083 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4084 msgid "Haiti"
4085 msgstr "Haiti"
4086
4087 #. :HTI:332:
4088 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4089 msgid "Hungary"
4090 msgstr "Ungheria"
4091
4092 #. :HUN:348:
4093 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4094 msgid "Indonesia"
4095 msgstr "Indonesia"
4096
4097 #. :IDN:360:
4098 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4099 msgid "Ireland"
4100 msgstr "Irlanda"
4101
4102 #. :IRL:372:
4103 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4104 msgid "Israel"
4105 msgstr "Israele"
4106
4107 #. :ISR:376:
4108 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4109 msgid "India"
4110 msgstr "India"
4111
4112 #. :IND:356:
4113 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4114 msgid "British Indian Ocean Territory"
4115 msgstr "Territorio dell'Oceano indiano britannico"
4116
4117 #. :IOT:086:
4118 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4119 msgid "Iraq"
4120 msgstr "Iraq"
4121
4122 #. :IRQ:368:
4123 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4124 msgid "Iran"
4125 msgstr "Iran"
4126
4127 #. :IRN:364:
4128 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4129 msgid "Iceland"
4130 msgstr "Islanda"
4131
4132 #. :ISL:352:
4133 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4134 msgid "Italy"
4135 msgstr "Italia"
4136
4137 #. :ITA:380:
4138 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4139 msgid "Jamaica"
4140 msgstr "Giamaica"
4141
4142 #. :JAM:388:
4143 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4144 msgid "Jordan"
4145 msgstr "Giordania"
4146
4147 #. :JOR:400:
4148 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4149 msgid "Japan"
4150 msgstr "Giappone"
4151
4152 #. :JPN:392:
4153 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4154 msgid "Kenya"
4155 msgstr "Kenya"
4156
4157 #. :KEN:404:
4158 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4159 msgid "Kyrgyzstan"
4160 msgstr "Kyrgyztan"
4161
4162 #. :KGZ:417:
4163 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4164 msgid "Cambodia"
4165 msgstr "Cambogia"
4166
4167 #. :KHM:116:
4168 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4169 msgid "Kiribati"
4170 msgstr "Kiribati"
4171
4172 #. :KIR:296:
4173 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4174 msgid "Comoros"
4175 msgstr "Isole Comorre"
4176
4177 #. :COM:174:
4178 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4179 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4180 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
4181
4182 #. :KNA:659:
4183 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4184 msgid "North Korea"
4185 msgstr "Corea del Nord"
4186
4187 #. :PRK:408:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4189 msgid "South Korea"
4190 msgstr "Corea del Sud"
4191
4192 #. :KOR:410:
4193 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4194 msgid "Kuwait"
4195 msgstr "Kuwait"
4196
4197 #. :KWT:414:
4198 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4199 msgid "Cayman Islands"
4200 msgstr "Isole Cayman"
4201
4202 #. :CYM:136:
4203 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4204 msgid "Kazakhstan"
4205 msgstr "Kazakhstan"
4206
4207 #. :KAZ:398:
4208 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4209 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4210 msgstr "Repubblica democratica lao"
4211
4212 #. :LAO:418:
4213 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4214 msgid "Lebanon"
4215 msgstr "Libano"
4216
4217 #. :LBN:422:
4218 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4219 msgid "Saint Lucia"
4220 msgstr "Saint Lucia"
4221
4222 #. :LCA:662:
4223 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4224 msgid "Liechtenstein"
4225 msgstr "Liechtenstein"
4226
4227 #. :LIE:438:
4228 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4229 msgid "Sri Lanka"
4230 msgstr "Sri Lanka"
4231
4232 #. :LKA:144:
4233 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4234 msgid "Liberia"
4235 msgstr "Liberia"
4236
4237 #. :LBR:430:
4238 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4239 msgid "Lesotho"
4240 msgstr "Lesotho"
4241
4242 #. :LSO:426:
4243 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4244 msgid "Lithuania"
4245 msgstr "Lituania"
4246
4247 #. :LTU:440:
4248 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4249 msgid "Luxembourg"
4250 msgstr "Lussemburgo"
4251
4252 #. :LUX:442:
4253 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4254 msgid "Latvia"
4255 msgstr "Lettonia"
4256
4257 #. :LVA:428:
4258 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4259 msgid "Libya"
4260 msgstr "Libia"
4261
4262 #. :LBY:434:
4263 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4264 msgid "Morocco"
4265 msgstr "Marocco"
4266
4267 #. :MAR:504:
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4269 msgid "Monaco"
4270 msgstr "Monaco"
4271
4272 #. :MCO:492:
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4274 msgid "Moldova"
4275 msgstr "Moldavia"
4276
4277 #. :MDA:498:
4278 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4279 msgid "Madagascar"
4280 msgstr "Madagascar"
4281
4282 #. :MDG:450:
4283 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4284 msgid "Marshall Islands"
4285 msgstr "Isole Marshall"
4286
4287 #. :MHL:584:
4288 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4289 msgid "Macedonia"
4290 msgstr "Macedonia"
4291
4292 #. :MKD:807:
4293 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4294 msgid "Mali"
4295 msgstr "Mali"
4296
4297 #. :MLI:466:
4298 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4299 msgid "Myanmar"
4300 msgstr "Birmania"
4301
4302 #. :MMR:104:
4303 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4304 msgid "Mongolia"
4305 msgstr "Mongolia"
4306
4307 #. :MNG:496:
4308 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4309 msgid "Macao"
4310 msgstr "Macao"
4311
4312 #. :MAC:446:
4313 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4314 msgid "Northern Mariana Islands"
4315 msgstr "Isole Marianne settentrionali"
4316
4317 #. :MNP:580:
4318 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4319 msgid "Martinique"
4320 msgstr "Martinica"
4321
4322 #. :MTQ:474:
4323 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4324 msgid "Mauritania"
4325 msgstr "Mauritania"
4326
4327 #. :MRT:478:
4328 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4329 msgid "Montserrat"
4330 msgstr "Montserrat"
4331
4332 #. :MSR:500:
4333 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4334 msgid "Malta"
4335 msgstr "Malta"
4336
4337 #. :MLT:470:
4338 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4339 msgid "Mauritius"
4340 msgstr "Mauritius"
4341
4342 #. :MUS:480:
4343 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4344 msgid "Maldives"
4345 msgstr "Maldive"
4346
4347 #. :MDV:462:
4348 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4349 msgid "Malawi"
4350 msgstr "Malawi"
4351
4352 #. :MWI:454:
4353 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4354 msgid "Mexico"
4355 msgstr "Messico"
4356
4357 #. :MEX:484:
4358 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4359 msgid "Malaysia"
4360 msgstr "Malaysia"
4361
4362 #. :MYS:458:
4363 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4364 msgid "Mozambique"
4365 msgstr "Mozambico"
4366
4367 #. :MOZ:508:
4368 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4369 msgid "Namibia"
4370 msgstr "Namibia"
4371
4372 #. :NAM:516:
4373 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4374 msgid "New Caledonia"
4375 msgstr "Nuova Caledonia"
4376
4377 #. :NCL:540:
4378 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4379 msgid "Niger"
4380 msgstr "Niger"
4381
4382 #. :NER:562:
4383 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4384 msgid "Norfolk Island"
4385 msgstr "Isola di Norfolk"
4386
4387 #. :NFK:574:
4388 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4389 msgid "Nigeria"
4390 msgstr "Nigeria"
4391
4392 #. :NGA:566:
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4394 msgid "Nicaragua"
4395 msgstr "Nicaragua"
4396
4397 #. :NIC:558:
4398 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4399 msgid "Netherlands"
4400 msgstr "Olanda"
4401
4402 #. :NLD:528:
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4404 msgid "Norway"
4405 msgstr "Norvegia"
4406
4407 #. :NOR:578:
4408 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4409 msgid "Nepal"
4410 msgstr "Nepal"
4411
4412 #. :NRU:520:
4413 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4414 msgid "Niue"
4415 msgstr "Niue"
4416
4417 #. :NIU:570:
4418 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4419 msgid "New Zealand"
4420 msgstr "Nuova Zelanda"
4421
4422 #. :NZL:554:
4423 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4424 msgid "Oman"
4425 msgstr "Oman"
4426
4427 #. :OMN:512:
4428 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4429 msgid "Panama"
4430 msgstr "Panama"
4431
4432 #. :PAN:591:
4433 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4434 msgid "Peru"
4435 msgstr "Perù"
4436
4437 #. :PER:604:
4438 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4439 msgid "French Polynesia"
4440 msgstr "Polinesia francese"
4441
4442 #. :PYF:258:
4443 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4444 msgid "Papua New Guinea"
4445 msgstr "Papua Nuova Guinea"
4446
4447 #. :PNG:598:
4448 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4449 msgid "Philippines"
4450 msgstr "Filippine"
4451
4452 #. :PHL:608:
4453 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4454 msgid "Pakistan"
4455 msgstr "Pakistan"
4456
4457 #. :PAK:586:
4458 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4459 msgid "Poland"
4460 msgstr "Polonia"
4461
4462 #. :POL:616:
4463 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4464 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4465 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
4466
4467 #. :SPM:666:
4468 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4469 msgid "Pitcairn"
4470 msgstr "Pitcairn"
4471
4472 #. :PCN:612:
4473 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4474 msgid "Puerto Rico"
4475 msgstr "Portorico"
4476
4477 #. :PRI:630:
4478 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4479 msgid "Palestinian Territory"
4480 msgstr "Territorio palestinese"
4481
4482 #. :PSE:275:
4483 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4484 msgid "Portugal"
4485 msgstr "Portogallo"
4486
4487 #. :PRT:620:
4488 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4489 msgid "Palau"
4490 msgstr "Palau"
4491
4492 #. :PLW:585:
4493 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4494 msgid "Paraguay"
4495 msgstr "Paraguay"
4496
4497 #. :PRY:600:
4498 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4499 msgid "Qatar"
4500 msgstr "Qatar"
4501
4502 #. :QAT:634:
4503 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4504 msgid "Reunion"
4505 msgstr "Reunion"
4506
4507 #. :REU:638:
4508 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4509 msgid "Romania"
4510 msgstr "Romania"
4511
4512 #. :ROU:642:
4513 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4514 msgid "Russian Federation"
4515 msgstr "Federazione russa"
4516
4517 #. :RUS:643:
4518 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4519 msgid "Rwanda"
4520 msgstr "Ruanda"
4521
4522 #. :RWA:646:
4523 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4524 msgid "Saudi Arabia"
4525 msgstr "Arabia saudita"
4526
4527 #. :SAU:682:
4528 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4529 msgid "Solomon Islands"
4530 msgstr "Isole Solomon"
4531
4532 #. :SLB:090:
4533 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4534 msgid "Seychelles"
4535 msgstr "Seychelles"
4536
4537 #. :SYC:690:
4538 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4539 msgid "Sudan"
4540 msgstr "Sudan"
4541
4542 #. :SDN:736:
4543 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4544 msgid "Sweden"
4545 msgstr "Svezia"
4546
4547 #. :SWE:752:
4548 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4549 msgid "Singapore"
4550 msgstr "Singapore"
4551
4552 #. :SGP:702:
4553 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4554 msgid "Saint Helena"
4555 msgstr "Sant'Elena"
4556
4557 #. :SHN:654:
4558 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4559 msgid "Slovenia"
4560 msgstr "Slovenia"
4561
4562 #. :SVN:705:
4563 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4564 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4565 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
4566
4567 #. :SJM:744:
4568 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4569 msgid "Slovakia"
4570 msgstr "Slovacchia"
4571
4572 #. :SVK:703:
4573 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4574 msgid "Sierra Leone"
4575 msgstr "Sierra Leone"
4576
4577 #. :SLE:694:
4578 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4579 msgid "San Marino"
4580 msgstr "San Marino"
4581
4582 #. :SMR:674:
4583 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4584 msgid "Senegal"
4585 msgstr "Senegal"
4586
4587 #. :SEN:686:
4588 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4589 msgid "Somalia"
4590 msgstr "Somalia"
4591
4592 #. :SOM:706:
4593 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4594 msgid "Suriname"
4595 msgstr "Suriname"
4596
4597 #. :SUR:740:
4598 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4599 msgid "Sao Tome and Principe"
4600 msgstr "Sao Tome e Principe"
4601
4602 #. :STP:678:
4603 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4604 msgid "El Salvador"
4605 msgstr "El Salvador"
4606
4607 #. :SLV:222:
4608 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4609 msgid "Syria"
4610 msgstr "Siria"
4611
4612 #. :SYR:760:
4613 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4614 msgid "Swaziland"
4615 msgstr "Swaziland"
4616
4617 #. :SWZ:748:
4618 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4619 msgid "Turks and Caicos Islands"
4620 msgstr "Isole Turks e Caicos"
4621
4622 #. :TCA:796:
4623 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4624 msgid "Chad"
4625 msgstr "Chad"
4626
4627 #. :TCD:148:
4628 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4629 msgid "French Southern Territories"
4630 msgstr "Territori della Francia meridionale"
4631
4632 #. :ATF:260:
4633 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4634 msgid "Togo"
4635 msgstr "Togo"
4636
4637 #. :TGO:768:
4638 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4639 msgid "Thailand"
4640 msgstr "Tailandia"
4641
4642 #. :THA:764:
4643 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4644 msgid "Tajikistan"
4645 msgstr "Tajikistan"
4646
4647 #. :TKL:772:
4648 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4649 msgid "Turkmenistan"
4650 msgstr "Turkmenistan"
4651
4652 #. :TKM:795:
4653 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4654 msgid "Tunisia"
4655 msgstr "Tunisia"
4656
4657 #. :TUN:788:
4658 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4659 msgid "Tonga"
4660 msgstr "Tonga"
4661
4662 #. :TON:776:
4663 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4664 msgid "East Timor"
4665 msgstr "Timor est"
4666
4667 #. :TLS:626:
4668 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4669 msgid "Turkey"
4670 msgstr "Turchia"
4671
4672 #. :TUR:792:
4673 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4674 msgid "Trinidad and Tobago"
4675 msgstr "Trinidad e Tobago"
4676
4677 #. :TUV:798:
4678 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4679 msgid "Taiwan"
4680 msgstr "Taiwan"
4681
4682 #. :TWN:158:
4683 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4684 msgid "Tanzania"
4685 msgstr "Tanzania"
4686
4687 #. :TZA:834:
4688 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4689 msgid "Ukraine"
4690 msgstr "Ucraina"
4691
4692 #. :UKR:804:
4693 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4694 msgid "Uganda"
4695 msgstr "Uganda"
4696
4697 #. :UGA:800:
4698 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4699 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4700 msgstr "Isole minori degli Stati Uniti"
4701
4702 #. :UMI:581:
4703 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4704 msgid "United States"
4705 msgstr "Stati Uniti"
4706
4707 #. :USA:840:
4708 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4709 msgid "Uruguay"
4710 msgstr "Uruguay"
4711
4712 #. :URY:858:
4713 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4714 msgid "Uzbekistan"
4715 msgstr "Uzbekistan"
4716
4717 #. :UZB:860:
4718 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4719 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4720 msgstr "Santa Sede (Città del Vaticano)"
4721
4722 #. :VAT:336:
4723 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4724 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4725 msgstr "Saint Vincent e le Granadine"
4726
4727 #. :VCT:670:
4728 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4729 msgid "Venezuela"
4730 msgstr "Venezuela"
4731
4732 #. :VEN:862:
4733 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4734 msgid "British Virgin Islands"
4735 msgstr "Isole Vergini Britanniche"
4736
4737 #. :VGB:092:
4738 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4739 msgid "Virgin Islands, U.S."
4740 msgstr "Isole Vergini Statunitensi"
4741
4742 #. :VIR:850:
4743 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4744 msgid "Vietnam"
4745 msgstr "Vietnam"
4746
4747 #. :VNM:704:
4748 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4749 msgid "Vanuatu"
4750 msgstr "Vanuatu"
4751
4752 #. :VUT:548:
4753 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4754 msgid "Wallis and Futuna"
4755 msgstr "Wallis e Futuna"
4756
4757 #. :WLF:876:
4758 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4759 msgid "Samoa"
4760 msgstr "Samoa"
4761
4762 #. :WSM:882:
4763 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4764 msgid "Yemen"
4765 msgstr "Yemen"
4766
4767 #. :YEM:887:
4768 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4769 msgid "Mayotte"
4770 msgstr "Mayotte"
4771
4772 #. :MYT:175:
4773 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4774 msgid "South Africa"
4775 msgstr "Sud Africa"
4776
4777 #. :ZAF:710:
4778 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4779 msgid "Zambia"
4780 msgstr "Zambia"
4781
4782 #. :ZMB:894:
4783 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4784 msgid "Zimbabwe"
4785 msgstr "Zimbabwe"
4786
4787 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4788 #, c-format
4789 msgid ""
4790 "File %s is not signed.\n"
4791 "Use it anyway?"
4792 msgstr ""
4793 "Il file %s non è firmato.\n"
4794 "Utilizzarlo?"
4795
4796 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4797 #, c-format
4798 msgid ""
4799 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4800 "%s|%s|%s\n"
4801 "Use the file anyway?"
4802 msgstr ""
4803 "Il file %s è firmato con una chiave sconosciuta:\n"
4804 "%s|%s|%s\n"
4805 " Utilizzarlo?"
4806
4807 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4808 #, c-format
4809 msgid ""
4810 "Untrusted key found:\n"
4811 "%s|%s|%s\n"
4812 "Trust key?"
4813 msgstr ""
4814 "È stata trovata la chiave non attendibile:\n"
4815 "%s|%s|%s\n"
4816 " Considerare la chiave attendibile?"
4817
4818 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4822 "%s|%s|%s\n"
4823 "Use the file anyway?"
4824 msgstr ""
4825 "Il file %s non ha superato il controllo di integrità con la chiave seguente:\n"
4826 "%s|%s|%s\n"
4827 " Utilizzarlo?"
4828
4829 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4830 #, c-format
4831 msgid ""
4832 "File %s does not have a checksum.\n"
4833 "Use the file anyway?"
4834 msgstr ""
4835 "Il file %s non presenta alcuna checksum.\n"
4836 "Utilizzarlo?"
4837
4838 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4842 "Use the file anyway?"
4843 msgstr "Il file %s presenta una checksum sconosciuta.%sUtilizzarlo?"
4844
4845 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4846 #, c-format
4847 msgid ""
4848 "File %s has an invalid checksum.\n"
4849 "Expected %s, found %s\n"
4850 "Use the file anyway?"
4851 msgstr ""
4852 "Il file %s presenta una checksum non valida.\n"
4853 "Previsto %s, trovato %s\n"
4854 "Utilizzarlo?"
4855
4856 #~ msgid "%s is freshened by %s"
4857 #~ msgstr "%s è aggiornato da %s"
4858 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
4859 #~ msgstr "Impossibile analizzare sintatticamente l'autorità url"
4860 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
4861 #~ msgstr "Ignora questo requisito in generale"
4862 #~ msgid "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
4863 #~ msgstr "%s è richiesto da un altro risolvibile installato, pertanto non verrà scollegato."
4864 #~ msgid "Cannot create a file needed to perform update installation."
4865 #~ msgstr "Impossibile creare un file necessario per l'esecuzione dell'installazione aggiornata."
4866 #~ msgid "Unable to restore all sources."
4867 #~ msgstr "Impossibile ripristinare tutte le origini."
4868 #~ msgid "At least one source already registered, stored sources cannot be restored."
4869 #~ msgstr "Almeno un'origine è già registrata. Impossibile ripristinare le origini archiviate."
4870 #~ msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
4871 #~ msgstr "Impossibile installare %s per soddisfare le dipendenze di %s"
4872 #~ msgid "%s dependend on %s"
4873 #~ msgstr "%s dipende da %s"
4874 #~ msgid "Reading index files"
4875 #~ msgstr "Lettura dei file d'indice in corso"
4876 #~ msgid "The signed repomd.xml file failed the signature check."
4877 #~ msgstr "Impossibile controllare la firma del file repomd.xml firmato."
4878