update po's ... :/
[platform/upstream/efl.git] / po / it.po
1 # Italian translation for Efl.
2 # Copyright (C) 2012 Enlightenment development team
3 # This file is put in the public domain.
4 # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2013
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Efl\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-22 17:44+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 20:49+0100\n"
12 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:87
20 msgid "Version:"
21 msgstr "Versione:"
22
23 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:96
24 msgid "Usage:"
25 msgstr "Uso:"
26
27 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:101
28 #, c-format
29 msgid "%s [options]\n"
30 msgstr "%s [opzioni]\n"
31
32 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:256
33 msgid "Copyright:"
34 msgstr "Copyright:"
35
36 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:268
37 msgid "License:"
38 msgstr "Licenza:"
39
40 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:449
41 msgid "Type: "
42 msgstr "Tipo: "
43
44 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:525
45 msgid "Default: "
46 msgstr "Predefinito:"
47
48 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:552
49 msgid "Choices: "
50 msgstr "Scelte:"
51
52 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:653
53 msgid "Options:\n"
54 msgstr "Opzioni:\n"
55
56 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:787
57 #, c-format
58 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
59 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n"
60
61 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:789
62 #, c-format
63 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
64 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n"
65
66 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:852
67 msgid "ERROR: "
68 msgstr "ERRORE:"
69
70 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:935 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
71 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1088 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1103
72 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1120 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1167
73 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1287 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1328
74 msgid "value has no pointer set.\n"
75 msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n"
76
77 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:967 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1187
78 #, c-format
79 msgid "unknown boolean value %s.\n"
80 msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n"
81
82 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1018 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1275
83 #, c-format
84 msgid "invalid number format %s\n"
85 msgstr "formato numero non valido %s\n"
86
87 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1133
88 #, c-format
89 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
90 msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: "
91
92 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161
93 msgid "missing parameter to append.\n"
94 msgstr "parametro da appendere mancante.\n"
95
96 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1265
97 msgid "could not parse value.\n"
98 msgstr "impossibile il parsing del valore.\n"
99
100 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1322
101 msgid "missing parameter.\n"
102 msgstr "parametro mancante.\n"
103
104 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1335
105 msgid "missing callback function!\n"
106 msgstr "funzione callback mancante!\n"
107
108 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1364
109 msgid "no version was defined.\n"
110 msgstr "nessuna versione definita.\n"
111
112 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1381
113 msgid "no copyright was defined.\n"
114 msgstr "nessun copyright definito.\n"
115
116 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1398
117 msgid "no license was defined.\n"
118 msgstr "nessuna licenza definita.\n"
119
120 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1488
121 #, c-format
122 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
123 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n"
124
125 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1521
126 #, c-format
127 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
128 msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n"
129
130 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1563
131 #, c-format
132 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
133 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n"
134
135 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1601
136 #, c-format
137 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
138 msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n"
139
140 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1812
141 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
142 msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n"
143
144 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1817
145 msgid "ERROR: no values provided.\n"
146 msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n"
147
148 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1826
149 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
150 msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n"
151
152 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1852
153 msgid "ERROR: invalid options found."
154 msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide."
155
156 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1858
157 #, c-format
158 msgid " See --%s.\n"
159 msgstr " Vedere --%s.\n"
160
161 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1860
162 #, c-format
163 msgid " See -%c.\n"
164 msgstr " Vedere -%c.\n"
165
166 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1906
167 #, c-format
168 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
169 msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
170
171 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1938
172 #, c-format
173 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
174 msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"
175
176 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:129
177 msgid "Desktop"
178 msgstr "Scrivania"
179
180 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:137
181 msgid "Downloads"
182 msgstr "Scaricati"
183
184 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:146
185 msgid "Templates"
186 msgstr "Modelli"
187
188 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:155
189 msgid "Public"
190 msgstr "Pubblici"
191
192 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:164
193 msgid "Documents"
194 msgstr "Documenti"
195
196 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:172
197 msgid "Music"
198 msgstr "Musica"
199
200 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:180
201 msgid "Pictures"
202 msgstr "Immagini"
203
204 #: src/lib/efreet/efreet_base.c:188
205 msgid "Videos"
206 msgstr "Video"