e4ed6400f69f4f9740089748ea85b3ddb486445a
[framework/uifw/elementary.git] / po / it.po
1 # Italian translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4 #: src/lib/elm_config.c:2006
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Elementary\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-17 12:40+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-11-08 14:19+0100\n"
11 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/lib/elc_fileselector.c:842
19 msgid "Up"
20 msgstr "Su"
21
22 #: src/lib/elc_fileselector.c:857
23 msgid "Home"
24 msgstr "Home"
25
26 #: src/lib/elc_fileselector.c:1009 src/lib/elm_entry.c:1357
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Annulla"
29
30 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019
31 msgid "OK"
32 msgstr "OK"
33
34 #: src/lib/elm_button.c:287
35 msgid "Clicked"
36 msgstr "Cliccato"
37
38 #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:394 src/lib/elm_radio.c:295
39 #: src/lib/elm_toolbar.c:887
40 msgid "State: Disabled"
41 msgstr "Stato: disabilitato"
42
43 #: src/lib/elm_button.c:462
44 msgid "Button"
45 msgstr "Bottone"
46
47 #: src/lib/elm_calendar.c:158
48 msgid "%B %Y"
49 msgstr "%B %Y"
50
51 #: src/lib/elm_check.c:311 src/lib/elm_check.c:314 src/lib/elm_check.c:405
52 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
53 msgid "State: On"
54 msgstr "Stato: attivo"
55
56 #: src/lib/elm_check.c:324 src/lib/elm_check.c:327 src/lib/elm_check.c:414
57 #: src/lib/elm_radio.c:298
58 msgid "State: Off"
59 msgstr "Stato: inattivo"
60
61 #: src/lib/elm_check.c:401 src/lib/elm_check.c:411
62 msgid "State"
63 msgstr "Stato"
64
65 #: src/lib/elm_check.c:467
66 msgid "Check"
67 msgstr "Controllo"
68
69 #: src/lib/elm_config.c:1482
70 msgid "default:LTR"
71 msgstr "predefintito: LTR"
72
73 #: src/lib/elm_entry.c:1351
74 msgid "Copy"
75 msgstr "Copia"
76
77 #: src/lib/elm_entry.c:1354
78 msgid "Cut"
79 msgstr "Taglia"
80
81 #: src/lib/elm_entry.c:1368
82 msgid "Select"
83 msgstr "Seleziona"
84
85 #: src/lib/elm_entry.c:1374
86 msgid "Paste"
87 msgstr "Incolla"
88
89 #: src/lib/elm_radio.c:404
90 msgid "Radio"
91 msgstr "Opzione"
92
93 #: src/lib/elm_toolbar.c:803
94 msgid "Selected"
95 msgstr "Selezionato"
96
97 #: src/lib/elm_toolbar.c:885
98 msgid "Separator"
99 msgstr "Separatore"
100
101 #: src/lib/elm_toolbar.c:889
102 msgid "State: Selected"
103 msgstr "Stato: selezionato"
104
105 #: src/lib/elm_toolbar.c:891
106 msgid "Has menu"
107 msgstr "Include menĂ¹"
108
109 #: src/lib/elm_toolbar.c:955
110 msgid "Tool Item"
111 msgstr "Oggetto strumento"
112
113 #~ msgid "ON"
114 #~ msgstr "Attivo"
115
116 #~ msgid "OFF"
117 #~ msgstr "Non attivo"