Tizen 2.1 base
[framework/uifw/ecore.git] / po / it.po
1 # Italian translation for Ecore.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2009.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Ecore\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-08-27 19:14+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 19:36+0100\n"
11 "Last-Translator: quaker66 <quaker66@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:95
19 msgid "Version:"
20 msgstr "Versione:"
21
22 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:104
23 msgid "Usage:"
24 msgstr "Uso:"
25
26 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:109
27 #, c-format
28 msgid "%s [options]\n"
29 msgstr "%s [opzioni]\n"
30
31 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:264
32 msgid "Copyright:"
33 msgstr "Copyright:"
34
35 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:276
36 msgid "License:"
37 msgstr "Licenza:"
38
39 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:457
40 msgid "Type: "
41 msgstr "Tipo: "
42
43 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:533
44 msgid "Default: "
45 msgstr "Predefinito:"
46
47 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:560
48 msgid "Choices: "
49 msgstr "Scelte:"
50
51 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:661
52 msgid "Options:\n"
53 msgstr "Opzioni:\n"
54
55 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:788
56 #, c-format
57 msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
58 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n"
59
60 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:790
61 #, c-format
62 msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
63 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n"
64
65 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:848
66 msgid "ERROR: "
67 msgstr "ERRORE:"
68
69 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:931 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1068
70 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1084 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1099
71 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1116 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1163
72 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1283 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1324
73 msgid "value has no pointer set.\n"
74 msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n"
75
76 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:963 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1183
77 #, c-format
78 msgid "unknown boolean value %s.\n"
79 msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n"
80
81 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1014 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1271
82 #, c-format
83 msgid "invalid number format %s\n"
84 msgstr "formato numero non valido %s\n"
85
86 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1129
87 #, c-format
88 msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
89 msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: "
90
91 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1157
92 msgid "missing parameter to append.\n"
93 msgstr "parametro da appendere mancante.\n"
94
95 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1261
96 msgid "could not parse value.\n"
97 msgstr "impossibile il parsing del valore.\n"
98
99 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1318
100 msgid "missing parameter.\n"
101 msgstr "parametro mancante.\n"
102
103 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1331
104 msgid "missing callback function!\n"
105 msgstr "funzione callback mancante!\n"
106
107 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1360
108 msgid "no version was defined.\n"
109 msgstr "nessuna versione definita.\n"
110
111 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1377
112 msgid "no copyright was defined.\n"
113 msgstr "nessun copyright definito.\n"
114
115 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1394
116 msgid "no license was defined.\n"
117 msgstr "nessuna licenza definita.\n"
118
119 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1469
120 #, c-format
121 msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
122 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n"
123
124 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1502
125 #, c-format
126 msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
127 msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n"
128
129 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1544
130 #, c-format
131 msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
132 msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n"
133
134 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1582
135 #, c-format
136 msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
137 msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n"
138
139 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1793
140 msgid "ERROR: no parser provided.\n"
141 msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n"
142
143 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1798
144 msgid "ERROR: no values provided.\n"
145 msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n"
146
147 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1807
148 msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
149 msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n"
150
151 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1833
152 msgid "ERROR: invalid options found."
153 msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide."
154
155 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1839
156 #, c-format
157 msgid " See --%s.\n"
158 msgstr " Vedere --%s.\n"
159
160 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1841
161 #, c-format
162 msgid " See -%c.\n"
163 msgstr " Vedere -%c.\n"
164
165 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1887
166 #, c-format
167 msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
168 msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
169
170 #: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1919
171 #, c-format
172 msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
173 msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"
174
175 #~ msgid ""
176 #~ "\n"
177 #~ "   "
178 #~ msgstr ""
179 #~ "\n"
180 #~ "   "
181
182 #~ msgid "true"
183 #~ msgstr "vero"
184
185 #~ msgid "false"
186 #~ msgstr "falso"
187
188 #~ msgid "f"
189 #~ msgstr "f"
190
191 #~ msgid "no"
192 #~ msgstr "no"
193
194 #~ msgid "off"
195 #~ msgstr "off"
196
197 #~ msgid "t"
198 #~ msgstr "t"
199
200 #~ msgid "yes"
201 #~ msgstr "sì"
202
203 #~ msgid "on"
204 #~ msgstr "on"