a629bbbd23cb22fd8333414dad6d8dd3afd578a2
[framework/uifw/elementary.git] / po / it.po
1 # Italian translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4 #: src/lib/elm_config.c:1394
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Elementary\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-10-24 08:08+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 18:27+0200\n"
11 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/lib/elc_fileselector.c:843
19 msgid "Up"
20 msgstr "Su"
21
22 #: src/lib/elc_fileselector.c:858
23 msgid "Home"
24 msgstr "Home"
25
26 #: src/lib/elc_fileselector.c:1002 src/lib/elm_entry.c:1198
27 msgid "Cancel"
28 msgstr "Annulla"
29
30 #: src/lib/elc_fileselector.c:1012
31 msgid "OK"
32 msgstr "OK"
33
34 #: src/lib/elm_button.c:230
35 msgid "Clicked"
36 msgstr "Cliccato"
37
38 #: src/lib/elm_button.c:349 src/lib/elm_check.c:305 src/lib/elm_radio.c:295
39 #: src/lib/elm_toolbar.c:734
40 msgid "State: Disabled"
41 msgstr "Stato: disabilitato"
42
43 #: src/lib/elm_button.c:400
44 msgid "Button"
45 msgstr "Bottone"
46
47 #: src/lib/elm_calendar.c:158
48 msgid "%B %Y"
49 msgstr "%B %Y"
50
51 #: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:225 src/lib/elm_check.c:316
52 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
53 msgid "State: On"
54 msgstr "Stato: attivo"
55
56 #: src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_check.c:325
57 #: src/lib/elm_radio.c:298
58 msgid "State: Off"
59 msgstr "Stato: inattivo"
60
61 #: src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:322
62 #, fuzzy
63 msgid "State"
64 msgstr "Stato: attivo"
65
66 #: src/lib/elm_check.c:372
67 msgid "Check"
68 msgstr "Controllo"
69
70 #: src/lib/elm_config.c:1331
71 msgid "default:LTR"
72 msgstr "predefintito: LTR"
73
74 #: src/lib/elm_entry.c:1192
75 msgid "Copy"
76 msgstr "Copia"
77
78 #: src/lib/elm_entry.c:1195
79 msgid "Cut"
80 msgstr "Taglia"
81
82 #: src/lib/elm_entry.c:1209
83 msgid "Select"
84 msgstr "Seleziona"
85
86 #: src/lib/elm_entry.c:1215
87 msgid "Paste"
88 msgstr "Incolla"
89
90 #: src/lib/elm_radio.c:345
91 msgid "Radio"
92 msgstr "Opzione"
93
94 #: src/lib/elm_toggle.c:11
95 msgid "ON"
96 msgstr ""
97
98 #: src/lib/elm_toggle.c:11
99 msgid "OFF"
100 msgstr ""
101
102 #: src/lib/elm_toolbar.c:651
103 msgid "Selected"
104 msgstr "Selezionato"
105
106 #: src/lib/elm_toolbar.c:732
107 msgid "Separator"
108 msgstr "Separatore"
109
110 #: src/lib/elm_toolbar.c:736
111 msgid "State: Selected"
112 msgstr "Stato: selezionato"
113
114 #: src/lib/elm_toolbar.c:738
115 msgid "Has menu"
116 msgstr "Include menĂ¹"
117
118 #: src/lib/elm_toolbar.c:768
119 msgid "Tool Item"
120 msgstr "Oggetto strumento"