Merge remote-tracking branch 'remotes/origin/upstream'
[framework/uifw/elementary.git] / po / it.po
1 # Italian translation for Elementary.
2 # This file is put in the public domain.
3 # Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
4 <<<<<<< HEAD
5 #: src/lib/elm_config.c:1417
6 =======
7 #: src/lib/elm_config.c:1943
8 >>>>>>> remotes/origin/upstream
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Elementary\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
13 <<<<<<< HEAD
14 "POT-Creation-Date: 2012-02-05 10:59+0900\n"
15 =======
16 "POT-Creation-Date: 2012-03-08 01:42+0900\n"
17 >>>>>>> remotes/origin/upstream
18 "PO-Revision-Date: 2011-11-08 14:19+0100\n"
19 "Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: none\n"
21 "Language: \n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26 #: src/lib/elc_fileselector.c:842
27 msgid "Up"
28 msgstr "Su"
29
30 #: src/lib/elc_fileselector.c:857
31 msgid "Home"
32 msgstr "Home"
33
34 <<<<<<< HEAD
35 #: src/lib/elc_fileselector.c:1001 src/lib/elm_entry.c:1468
36 #: src/lib/elm_searchbar.c:211
37 msgid "Cancel"
38 msgstr "Annulla"
39
40 #: src/lib/elc_fileselector.c:1011
41 =======
42 #: src/lib/elc_fileselector.c:1009 src/lib/elm_entry.c:1357
43 msgid "Cancel"
44 msgstr "Annulla"
45
46 #: src/lib/elc_fileselector.c:1019
47 >>>>>>> remotes/origin/upstream
48 msgid "OK"
49 msgstr "OK"
50
51 #: src/lib/elm_button.c:287
52 msgid "Clicked"
53 msgstr "Cliccato"
54
55 <<<<<<< HEAD
56 #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:392 src/lib/elm_radio.c:295
57 #: src/lib/elm_toolbar.c:759
58 =======
59 #: src/lib/elm_button.c:408 src/lib/elm_check.c:394 src/lib/elm_radio.c:295
60 #: src/lib/elm_toolbar.c:886
61 >>>>>>> remotes/origin/upstream
62 msgid "State: Disabled"
63 msgstr "Stato: disabilitato"
64
65 #: src/lib/elm_button.c:462
66 msgid "Button"
67 msgstr "Bottone"
68
69 #: src/lib/elm_calendar.c:158
70 msgid "%B %Y"
71 msgstr "%B %Y"
72
73 <<<<<<< HEAD
74 #: src/lib/elm_check.c:309 src/lib/elm_check.c:312 src/lib/elm_check.c:403
75 =======
76 #: src/lib/elm_check.c:311 src/lib/elm_check.c:314 src/lib/elm_check.c:405
77 >>>>>>> remotes/origin/upstream
78 #: src/lib/elm_radio.c:231 src/lib/elm_radio.c:297
79 msgid "State: On"
80 msgstr "Stato: attivo"
81
82 <<<<<<< HEAD
83 #: src/lib/elm_check.c:322 src/lib/elm_check.c:325 src/lib/elm_check.c:412
84 =======
85 #: src/lib/elm_check.c:324 src/lib/elm_check.c:327 src/lib/elm_check.c:414
86 >>>>>>> remotes/origin/upstream
87 #: src/lib/elm_radio.c:298
88 msgid "State: Off"
89 msgstr "Stato: inattivo"
90
91 <<<<<<< HEAD
92 #: src/lib/elm_check.c:399 src/lib/elm_check.c:409
93 msgid "State"
94 msgstr "Stato"
95
96 #: src/lib/elm_check.c:462
97 msgid "Check"
98 msgstr "Controllo"
99
100 #: src/lib/elm_config.c:1354
101 msgid "default:LTR"
102 msgstr "predefintito: LTR"
103
104 #: src/lib/elm_datefield.c:412
105 msgid "PM"
106 msgstr ""
107
108 #: src/lib/elm_datefield.c:413
109 msgid "AM"
110 msgstr ""
111
112 #: src/lib/elm_datefield.c:740
113 msgid "DateTimeFormat"
114 msgstr ""
115
116 #: src/lib/elm_entry.c:1462
117 msgid "Copy"
118 msgstr "Copia"
119
120 #: src/lib/elm_entry.c:1465
121 msgid "Cut"
122 msgstr "Taglia"
123
124 #: src/lib/elm_entry.c:1479
125 msgid "Select"
126 msgstr "Seleziona"
127
128 #: src/lib/elm_entry.c:1485
129 =======
130 #: src/lib/elm_check.c:401 src/lib/elm_check.c:411
131 msgid "State"
132 msgstr "Stato"
133
134 #: src/lib/elm_check.c:467
135 msgid "Check"
136 msgstr "Controllo"
137
138 #: src/lib/elm_config.c:1358
139 msgid "default:LTR"
140 msgstr "predefintito: LTR"
141
142 #: src/lib/elm_entry.c:1351
143 msgid "Copy"
144 msgstr "Copia"
145
146 #: src/lib/elm_entry.c:1354
147 msgid "Cut"
148 msgstr "Taglia"
149
150 #: src/lib/elm_entry.c:1368
151 msgid "Select"
152 msgstr "Seleziona"
153
154 #: src/lib/elm_entry.c:1374
155 >>>>>>> remotes/origin/upstream
156 msgid "Paste"
157 msgstr "Incolla"
158
159 #: src/lib/elm_radio.c:404
160 msgid "Radio"
161 msgstr "Opzione"
162
163 <<<<<<< HEAD
164 #: src/lib/elm_searchbar.c:199
165 msgid "Search"
166 msgstr ""
167
168 =======
169 >>>>>>> remotes/origin/upstream
170 #: src/lib/elm_toggle.c:11
171 msgid "ON"
172 msgstr "Attivo"
173
174 #: src/lib/elm_toggle.c:12
175 msgid "OFF"
176 msgstr "Non attivo"
177
178 <<<<<<< HEAD
179 #: src/lib/elm_toolbar.c:676
180 msgid "Selected"
181 msgstr "Selezionato"
182
183 #: src/lib/elm_toolbar.c:757
184 msgid "Separator"
185 msgstr "Separatore"
186
187 #: src/lib/elm_toolbar.c:761
188 msgid "State: Selected"
189 msgstr "Stato: selezionato"
190
191 #: src/lib/elm_toolbar.c:763
192 msgid "Has menu"
193 msgstr "Include menĂ¹"
194
195 #: src/lib/elm_toolbar.c:821
196 =======
197 #: src/lib/elm_toolbar.c:802
198 msgid "Selected"
199 msgstr "Selezionato"
200
201 #: src/lib/elm_toolbar.c:884
202 msgid "Separator"
203 msgstr "Separatore"
204
205 #: src/lib/elm_toolbar.c:888
206 msgid "State: Selected"
207 msgstr "Stato: selezionato"
208
209 #: src/lib/elm_toolbar.c:890
210 msgid "Has menu"
211 msgstr "Include menĂ¹"
212
213 #: src/lib/elm_toolbar.c:954
214 >>>>>>> remotes/origin/upstream
215 msgid "Tool Item"
216 msgstr "Oggetto strumento"