1 msgid "IDS_IDLE_BODY_NORMAL"
4 msgid "IDS_BR_BODY_NO_RESULTS_FOUND"
7 msgid "IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATMTHLY"
10 msgid "IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR"
11 msgstr "Allar dagbækur"
13 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE"
16 msgid "IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC"
19 msgid "IDS_CLD_BODY_CUSTOMIZE_ATNT"
22 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY"
25 msgid "IDS_CLD_BODY_DAY"
28 msgid "IDS_CLD_BODY_END_TIME"
31 msgid "IDS_CLD_BODY_MONTHLY"
34 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME_ATNT"
37 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_MONTH"
40 msgid "IDS_CLD_BODY_START_TIME"
43 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION"
44 msgstr "Pikkaðu til að bæta við staðsetningu"
46 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE"
47 msgstr "Pikkaðu til að setja inn minnismiða"
49 msgid "IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE"
50 msgstr "Ýttu til að slá inn titil"
52 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEWBY_MONTH"
55 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEK"
58 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY"
61 msgid "IDS_CLD_BODY_YEARLY"
64 msgid "IDS_CLD_POP_TAP_TO_ENTER_PARTICIPANT"
65 msgstr "Pikkaðu til að bæta við viðtakanda"
67 msgid "IDS_CLD_POP_WEEK_INITIAL"
70 msgid "IDS_COM_BODY_ALL_DAY"
73 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_DAYS"
76 msgid "IDS_COM_POP_SMALL_HOURS"
77 msgstr "klukkustundir"
79 msgid "IDS_COM_POP_WEEKS_LC"
82 msgid "IDS_COM_POP_WEEK_LC"
85 msgid "IDS_CST_POP_STATUS"
88 msgid "IDS_EMAIL_BODY_DEFAULT_ACCOUNT"
89 msgstr "Sjálfg. pósthólf"
91 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SENDING_OPTIONS"
94 msgid "IDS_LBS_BODY_MAP"
97 msgid "IDS_RSSR_OPT_EXPORT"
100 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDAR_SYNC"
101 msgstr "Samstilling dagbókar"
103 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENTS"
106 msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
109 msgid "IDS_ST_BODY_MONDAY"
112 msgid "IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK"
113 msgstr "Fyrsti dagur vikunnar"
115 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_LOCATION_SELECTED"
116 msgstr "Engin staður valinn"
118 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT"
119 msgstr "Eyða viðburði"
121 msgid "IDS_CLD_POP_SEND_MESSAGES_TO_PARTICIPANTS_Q"
122 msgstr "Senda skilaboð til þátttakenda?"
124 msgid "IDS_CLD_BODY_PARTICIPANTS"
125 msgstr "Þátttakendur"
127 msgid "IDS_CLD_BODY_ON_TIME"
128 msgstr "Á réttum tíma"
130 msgid "IDS_CLD_BODY_CALENDARS"
133 msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_CALENDARS"
134 msgstr "Engar dagbækur"
136 msgid "IDS_CLD_BODY_LIST"
139 msgid "IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT"
140 msgstr "Aðeins þessi viðburður"
142 msgid "IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS"
143 msgstr "Allir endurteknir viðburðir"
145 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_TITLE"
146 msgstr "Titil vantar"
148 msgid "IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE"
149 msgstr "Læsa tímabelti"
151 msgid "IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE"
154 msgid "IDS_CLD_BODY_HOUR_LC"
157 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL"
158 msgstr "Endurtaka þar til"
160 msgid "IDS_COM_POP_TIMES_LC"
163 msgid "IDS_CLD_OPT_PARTICIPANT"
166 msgid "IDS_CLD_BODY_LINKED_CALENDAR"
167 msgstr "Tengd dagbók"
169 msgid "IDS_CLD_OPT_PHONE_CALENDAR"
172 msgid "IDS_CLD_BODY_DAILY_VIEW"
175 msgid "IDS_CLD_BODY_WEEKLY_VIEW"
178 msgid "IDS_CLD_BODY_YEAR"
181 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT"
184 msgid "IDS_DB_BODY_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
185 msgstr "Finn ekki staðsetningu"
187 msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_LOCATION"
190 msgid "IDS_COM_POP_DAY_LC"
193 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMBEFORE_WEEK_LC"
196 msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
199 msgid "IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS"
200 msgstr "Enginn viðburður"
202 msgid "IDS_COM_BODY_CUSTOMISE"
205 msgid "IDS_COM_POP_ERRORMSG_SAVE_Q"
208 msgid "IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT"
209 msgstr "Breyta viðburði"
211 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_WEEK"
212 msgstr "Sýna viðburði eftir vikum"
214 msgid "IDS_CLD_BODY_LAYOUT_IN_MONTH_VIEW"
215 msgstr "Útlit í mánaðayfirliti"
217 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_EVENTS_BY_DAY"
218 msgstr "Sýna viðburði eftir dögum"
220 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTING_ING"
221 msgstr "Verið er að flytja út..."
223 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTING_ING"
224 msgstr "Verið að flytja inn..."
226 msgid "IDS_CLD_POP_IMPORTED"
229 msgid "IDS_CLD_POP_EXPORTED"
232 msgid "IDS_KC_BODY_EVERY_DAY"
233 msgstr "Á hverjum degi"
235 msgid "IDS_CLD_BODY_DUE_DATE"
238 msgid "IDS_TASK_MBODY_NO_DUE_DATE"
239 msgstr "Enginn lokadagur"
241 msgid "IDS_CLD_BODY_PRIORITY"
244 msgid "IDS_CLD_BODY_REMINDER"
247 msgid "IDS_CLD_BODY_ALARMTIME_WARNING"
248 msgstr "Komið er fram yfir vakningu"
250 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING"
251 msgstr "Ógilt endurtekningatímabil"
253 msgid "IDS_CLD_BODY_REPEATING_EVENT"
254 msgstr "Endurtek viðburð"
256 msgid "IDS_CLD_POP_END_TIME_SHOULD_BE_SET_AFTER_START_TIME"
257 msgstr "Lokatíma ætti að setja eftir upphafstíma"
259 msgid "IDS_CLD_POP_CALENDAR_SYNC_IN_PROGRESS"
260 msgstr "Samstilling dagatals stendur yfir"
262 msgid "IDS_CLD_POP_INVALID_TIME"
263 msgstr "Ógildur tími"
265 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK"
268 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH"
271 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR"
272 msgstr "Á hverju ári"
274 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS"
275 msgstr "%d hvern dag"
277 msgid "IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS"
278 msgstr "%d hverja viku"
280 msgid "IDS_CLD_HEADER_NEW_EVENT"
281 msgstr "Nýr viðburður"
283 msgid "IDS_TASK_HEADER_NEW_TASK"
284 msgstr "Nýtt verkefni"
286 msgid "IDS_TASK_HEADER_EDIT_TASK"
287 msgstr "Breyta verkefni"
289 msgid "IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG"
290 msgstr "Læsa tíma og dagsetningu viðburðar á tiltekið tímabelti. Dagsetning og tími munu ekki breytast, jafnvel þótt þú farir í annað tímabelti"
292 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK"
295 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_COMPLETED_TASKS"
296 msgstr "Sýna kláruð verkefni"
298 msgid "IDS_CLD_BODY_TASK_DETAILS"
299 msgstr "Upplýsingar um verkefni"
301 msgid "IDS_CLD_BODY_EVENT_DETAILS"
302 msgstr "Um viðburðinn"
304 msgid "IDS_TASK_BODY_NO_TASKS"
305 msgstr "Engin verkefni"
307 msgid "IDS_CLD_BODY_DECLINED"
310 msgid "IDS_CLD_BODY_TENTATIVE"
311 msgstr "Með fyrirvara"
313 msgid "IDS_CLD_BODY_HOST_M_PERSON"
316 msgid "IDS_CLD_BODY_ATTENDANCE_STATUS"
319 msgid "IDS_CLD_OPT_DELETE_TASK"
320 msgstr "Eyða verkefni"
322 msgid "IDS_CLD_BODY_FROM"
325 msgid "IDS_CLD_BODY_TO"
328 msgid "IDS_CLD_BODY_VIEW"
331 msgid "IDS_CLD_HEADER_CALENDARS_TO_DISPLAY"
332 msgstr "Dagbækur til birtingar"
334 msgid "IDS_CLD_BODY_MY_CALENDAR"
335 msgstr "Dagbókin mín"
337 msgid "IDS_TASK_BODY_MY_TASK"
338 msgstr "Verkefnið mitt"
340 msgid "IDS_CLD_MBODY_CONTACTS_BIRTHDAY"
341 msgstr "Afmæli tengiliðar"
343 msgid "IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
344 msgstr "Flytja inn viðb./verk."
346 msgid "IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB"
347 msgstr "Flytja út viðb./verk."
349 msgid "IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER"
350 msgstr "Sýna vikunúmer"
352 msgid "IDS_CLD_POP_MY_PHONE"
353 msgstr "Sími notanda"