updated Indonesian translation.
[platform/upstream/atk.git] / po / id.po
1 # Indonesia translation of atk gnome-2-2.
2 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: atk gnome-2-2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-05-16 21:15+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-05-16 21:31+0300\n"
12 "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
13 "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
17
18 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
19 msgid "Selected Link"
20 msgstr "Taut Terpilih"
21
22 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
23 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
24 msgstr "Menentukan apakah objek AtkHyperlink dipilih atau tidak"
25
26 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
27 msgid "Number of Anchors"
28 msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
29
30 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
31 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
32 msgstr "Jumlah jangkar/anchor yang dihubungkan dengan objek AtkHyperlink"
33
34 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
35 msgid "End index"
36 msgstr "Indeks akhir"
37
38 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
39 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
40 msgstr "Akhir indeks objek AtkHyperlink"
41
42 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
43 msgid "Start index"
44 msgstr "Indeks awal"
45
46 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
47 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
48 msgstr "Indeks awal objek AtkHyperlink"
49
50 #: ../atk/atkobject.c:82
51 msgid "invalid"
52 msgstr "tidak valid"
53
54 #: ../atk/atkobject.c:83
55 msgid "accelerator label"
56 msgstr "label akselerator"
57
58 #: ../atk/atkobject.c:84
59 msgid "alert"
60 msgstr "waspada"
61
62 #: ../atk/atkobject.c:85
63 msgid "animation"
64 msgstr "animasi"
65
66 #: ../atk/atkobject.c:86
67 msgid "arrow"
68 msgstr "panah"
69
70 #: ../atk/atkobject.c:87
71 msgid "calendar"
72 msgstr "kalender"
73
74 #: ../atk/atkobject.c:88
75 msgid "canvas"
76 msgstr "kanvas"
77
78 #: ../atk/atkobject.c:89
79 msgid "check box"
80 msgstr "kotak centang"
81
82 #: ../atk/atkobject.c:90
83 msgid "check menu item"
84 msgstr "isi menu centang"
85
86 #: ../atk/atkobject.c:91
87 msgid "color chooser"
88 msgstr "pemilih warna"
89
90 #: ../atk/atkobject.c:92
91 msgid "column header"
92 msgstr "kepala kolom"
93
94 #: ../atk/atkobject.c:93
95 msgid "combo box"
96 msgstr "kotak kombo"
97
98 #: ../atk/atkobject.c:94
99 msgid "dateeditor"
100 msgstr "penyunting tanggal"
101
102 #: ../atk/atkobject.c:95
103 msgid "desktop icon"
104 msgstr "ikon desktop"
105
106 #: ../atk/atkobject.c:96
107 msgid "desktop frame"
108 msgstr "bingkai desktop"
109
110 #: ../atk/atkobject.c:97
111 msgid "dial"
112 msgstr "tombol pemutar"
113
114 #: ../atk/atkobject.c:98
115 msgid "dialog"
116 msgstr "dialog"
117
118 #: ../atk/atkobject.c:99
119 msgid "directory pane"
120 msgstr "panel direktori"
121
122 #: ../atk/atkobject.c:100
123 msgid "drawing area"
124 msgstr "area gambar"
125
126 #: ../atk/atkobject.c:101
127 msgid "file chooser"
128 msgstr "pemilih berkas"
129
130 #: ../atk/atkobject.c:102
131 msgid "filler"
132 msgstr "isian"
133
134 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
135 #: ../atk/atkobject.c:104
136 msgid "fontchooser"
137 msgstr "pemilih font"
138
139 #: ../atk/atkobject.c:105
140 msgid "frame"
141 msgstr "bingkai"
142
143 #: ../atk/atkobject.c:106
144 msgid "glass pane"
145 msgstr "panel kaca"
146
147 #: ../atk/atkobject.c:107
148 msgid "html container"
149 msgstr "kontainer html"
150
151 #: ../atk/atkobject.c:108
152 msgid "icon"
153 msgstr "ikon"
154
155 #: ../atk/atkobject.c:109
156 msgid "image"
157 msgstr "gambar"
158
159 #: ../atk/atkobject.c:110
160 msgid "internal frame"
161 msgstr "bingkai internal"
162
163 #: ../atk/atkobject.c:111
164 msgid "label"
165 msgstr "label"
166
167 #: ../atk/atkobject.c:112
168 msgid "layered pane"
169 msgstr "panel  berlayer"
170
171 #: ../atk/atkobject.c:113
172 msgid "list"
173 msgstr "daftar"
174
175 #: ../atk/atkobject.c:114
176 msgid "list item"
177 msgstr "isi daftar"
178
179 #: ../atk/atkobject.c:115
180 msgid "menu"
181 msgstr "menu"
182
183 #: ../atk/atkobject.c:116
184 msgid "menu bar"
185 msgstr "kotak menu"
186
187 #: ../atk/atkobject.c:117
188 msgid "menu item"
189 msgstr "anggota menu"
190
191 #: ../atk/atkobject.c:118
192 msgid "option pane"
193 msgstr "panel pilihan"
194
195 #: ../atk/atkobject.c:119
196 msgid "page tab"
197 msgstr "halaman tab"
198
199 #: ../atk/atkobject.c:120
200 msgid "page tab list"
201 msgstr "daftar halaman tab"
202
203 #: ../atk/atkobject.c:121
204 msgid "panel"
205 msgstr "panel"
206
207 #: ../atk/atkobject.c:122
208 msgid "password text"
209 msgstr "teks sandi"
210
211 #: ../atk/atkobject.c:123
212 msgid "popup menu"
213 msgstr "menu popup"
214
215 #: ../atk/atkobject.c:124
216 msgid "progress bar"
217 msgstr "indikator kemajuan"
218
219 #: ../atk/atkobject.c:125
220 msgid "push button"
221 msgstr "tombol tekan"
222
223 #: ../atk/atkobject.c:126
224 msgid "radio button"
225 msgstr "tombol radio"
226
227 #: ../atk/atkobject.c:127
228 msgid "radio menu item"
229 msgstr "anggota menu radio"
230
231 #: ../atk/atkobject.c:128
232 msgid "root pane"
233 msgstr "panel dasar"
234
235 #: ../atk/atkobject.c:129
236 msgid "row header"
237 msgstr "kepala baris"
238
239 #: ../atk/atkobject.c:130
240 msgid "scroll bar"
241 msgstr "batang penggeser"
242
243 #: ../atk/atkobject.c:131
244 msgid "scroll pane"
245 msgstr "panel penggeser"
246
247 #: ../atk/atkobject.c:132
248 msgid "separator"
249 msgstr "pemisah"
250
251 #: ../atk/atkobject.c:133
252 msgid "slider"
253 msgstr "slider"
254
255 #: ../atk/atkobject.c:134
256 msgid "split pane"
257 msgstr "panel pemisah"
258
259 #: ../atk/atkobject.c:135
260 msgid "spin button"
261 msgstr "tombol putar"
262
263 #: ../atk/atkobject.c:136
264 msgid "statusbar"
265 msgstr "kolom status"
266
267 #: ../atk/atkobject.c:137
268 msgid "table"
269 msgstr "tabel"
270
271 #: ../atk/atkobject.c:138
272 msgid "table cell"
273 msgstr "sel tabel"
274
275 #: ../atk/atkobject.c:139
276 msgid "table column header"
277 msgstr "kepala kolom pada tabel"
278
279 #: ../atk/atkobject.c:140
280 msgid "table row header"
281 msgstr "kepala baris pada tabel"
282
283 #: ../atk/atkobject.c:141
284 msgid "tear off menu item"
285 msgstr "anggota menu yang dapat dilepas"
286
287 #: ../atk/atkobject.c:142
288 msgid "terminal"
289 msgstr "terminal"
290
291 #: ../atk/atkobject.c:143
292 msgid "text"
293 msgstr "teks"
294
295 #: ../atk/atkobject.c:144
296 msgid "toggle button"
297 msgstr "tombol togel"
298
299 #: ../atk/atkobject.c:145
300 msgid "tool bar"
301 msgstr "batang alat"
302
303 #: ../atk/atkobject.c:146
304 msgid "tool tip"
305 msgstr "teks bantuan"
306
307 #: ../atk/atkobject.c:147
308 msgid "tree"
309 msgstr "pohon"
310
311 #: ../atk/atkobject.c:148
312 msgid "tree table"
313 msgstr "tabel pohon"
314
315 #: ../atk/atkobject.c:149
316 msgid "unknown"
317 msgstr "tidak diketahui"
318
319 #: ../atk/atkobject.c:150
320 msgid "viewport"
321 msgstr "viewport"
322
323 #: ../atk/atkobject.c:151
324 msgid "window"
325 msgstr "jendela"
326
327 #: ../atk/atkobject.c:152
328 msgid "header"
329 msgstr "kepala"
330
331 #: ../atk/atkobject.c:153
332 msgid "footer"
333 msgstr "kaki"
334
335 #: ../atk/atkobject.c:154
336 msgid "paragraph"
337 msgstr "paragraf"
338
339 #: ../atk/atkobject.c:155
340 msgid "application"
341 msgstr "aplikasi"
342
343 #: ../atk/atkobject.c:156
344 msgid "autocomplete"
345 msgstr "lengkap secara otomatis"
346
347 #: ../atk/atkobject.c:157
348 msgid "edit bar"
349 msgstr "batang penyunting"
350
351 #: ../atk/atkobject.c:158
352 msgid "embedded component"
353 msgstr "komponen tercangkok"
354
355 #: ../atk/atkobject.c:337
356 msgid "Accessible Name"
357 msgstr "Nama Akses"
358
359 #: ../atk/atkobject.c:338
360 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
361 msgstr "Nama turunan objek yang digunakan untuk teknologi kemudahan akses"
362
363 #: ../atk/atkobject.c:344
364 msgid "Accessible Description"
365 msgstr "Keterangan Akses"
366
367 #: ../atk/atkobject.c:345
368 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
369 msgstr "Keterangan objek yang digunakan dalam teknologi kemudahan akses"
370
371 #: ../atk/atkobject.c:351
372 msgid "Accessible Parent"
373 msgstr "Induk Akses"
374
375 #: ../atk/atkobject.c:352
376 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
377 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa induk telah berubah"
378
379 #: ../atk/atkobject.c:358
380 msgid "Accessible Value"
381 msgstr "Nilai Akses"
382
383 #: ../atk/atkobject.c:359
384 msgid "Is used to notify that the value has changed"
385 msgstr "Digunakan untuk memberitahukan bahwa nilai telah berubah"
386
387 #: ../atk/atkobject.c:367
388 msgid "Accessible Role"
389 msgstr "Peran Akses"
390
391 #: ../atk/atkobject.c:368
392 msgid "The accessible role of this object"
393 msgstr "Peran akses objek ini"
394
395 #: ../atk/atkobject.c:376
396 msgid "Accessible Layer"
397 msgstr "Tapis Akses"
398
399 #: ../atk/atkobject.c:377
400 msgid "The accessible layer of this object"
401 msgstr "Tapis akses objek ini"
402
403 #: ../atk/atkobject.c:385
404 msgid "Accessible MDI Value"
405 msgstr "Nilai MDI Akses"
406
407 #: ../atk/atkobject.c:386
408 msgid "The accessible MDI value of this object"
409 msgstr "Nilai MDI akses objek ini"
410
411 #: ../atk/atkobject.c:394
412 msgid "Accessible Table Caption"
413 msgstr "Judul Tabel Akses"
414
415 #: ../atk/atkobject.c:395
416 msgid ""
417 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
418 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
419 msgstr ""
420 "Digunakan untuk memberi peringatan bahwa judul tabel telah berubah,"
421 "nilai ini sebaiknya tidak digunakan, silakan gunakan "
422 "accessible-table-caption-object saja."
423
424 #: ../atk/atkobject.c:401
425 msgid "Accessible Table Column Header"
426 msgstr "Kepala Kolom Tabel Akses"
427
428 #: ../atk/atkobject.c:402
429 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
430 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa kepala kolom telah berubah"
431
432 #: ../atk/atkobject.c:408
433 msgid "Accessible Table Column Description"
434 msgstr "Keterangan Kolom Tabel Akses"
435
436 #: ../atk/atkobject.c:409
437 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
438 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan kolom "
439 "tabel telah berubah"
440
441 #: ../atk/atkobject.c:415
442 msgid "Accessible Table Row Header"
443 msgstr "Kepala Baris Tabel Akses"
444
445 #: ../atk/atkobject.c:416
446 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
447 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bawha kepala baris tabel telah berubah"
448
449 #: ../atk/atkobject.c:422
450 msgid "Accessible Table Row Description"
451 msgstr "Keterangan Baris Tabel Akses"
452
453 #: ../atk/atkobject.c:423
454 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
455 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan baris tabel telah berubah"
456
457 #: ../atk/atkobject.c:429
458 msgid "Accessible Table Summary"
459 msgstr "Ringkasan Tabel Akses"
460
461 #: ../atk/atkobject.c:430
462 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
463 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan tabel telah berubah"
464
465 #: ../atk/atkobject.c:436
466 msgid "Accessible Table Caption Object"
467 msgstr "Objek Judul Tabel Akses"
468
469 #: ../atk/atkobject.c:437
470 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
471 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa judul tabel telah berubah"
472
473 #: ../atk/atkobject.c:443
474 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
475 msgstr "Jumlah Akses Taut Hiperteks"
476
477 #: ../atk/atkobject.c:444
478 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
479 msgstr "Jumlah taut yang dimiliki AtkHypertext saat ini"
480
481 #~ msgid "ruler"
482 #~ msgstr "penggaris"