1 # Indonesia translation of atk HEAD.
2 # Copyright (C) 2005 THE atk's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>, 2006
5 # Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005.
10 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 21:31+0700\n"
14 "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
15 "Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Taut Terpilih"
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Menentukan apakah objek AtkHyperlink dipilih atau tidak"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Jumlah jangkar/anchor yang dihubungkan dengan objek AtkHyperlink"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Akhir indeks objek AtkHyperlink"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Indeks awal objek AtkHyperlink"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "label akselerator"
82 msgstr "kotak centang"
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "isi menu centang"
90 msgstr "pemilih warna"
100 #: atk/atkobject.c:86
102 msgstr "penyunting tanggal"
104 #: atk/atkobject.c:87
106 msgstr "ikon desktop"
108 #: atk/atkobject.c:88
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "bingkai desktop"
112 #: atk/atkobject.c:89
114 msgstr "tombol pemutar"
116 #: atk/atkobject.c:90
120 #: atk/atkobject.c:91
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "panel direktori"
124 #: atk/atkobject.c:92
128 #: atk/atkobject.c:93
130 msgstr "pemilih berkas"
132 #: atk/atkobject.c:94
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:96
139 msgstr "pemilih font"
141 #: atk/atkobject.c:97
145 #: atk/atkobject.c:98
149 #: atk/atkobject.c:99
150 msgid "html container"
151 msgstr "kontainer html"
153 #: atk/atkobject.c:100
157 #: atk/atkobject.c:101
161 #: atk/atkobject.c:102
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "bingkai internal"
165 #: atk/atkobject.c:103
169 #: atk/atkobject.c:104
171 msgstr "panel berlayer"
173 #: atk/atkobject.c:105
177 #: atk/atkobject.c:106
181 #: atk/atkobject.c:107
185 #: atk/atkobject.c:108
189 #: atk/atkobject.c:109
191 msgstr "anggota menu"
193 #: atk/atkobject.c:110
195 msgstr "panel pilihan"
197 #: atk/atkobject.c:111
201 #: atk/atkobject.c:112
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "daftar halaman tab"
205 #: atk/atkobject.c:113
209 #: atk/atkobject.c:114
210 msgid "password text"
213 #: atk/atkobject.c:115
217 #: atk/atkobject.c:116
219 msgstr "indikator kemajuan"
221 #: atk/atkobject.c:117
223 msgstr "tombol tekan"
225 #: atk/atkobject.c:118
227 msgstr "tombol radio"
229 #: atk/atkobject.c:119
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "anggota menu radio"
233 #: atk/atkobject.c:120
237 #: atk/atkobject.c:121
239 msgstr "kepala baris"
241 #: atk/atkobject.c:122
243 msgstr "batang penggeser"
245 #: atk/atkobject.c:123
247 msgstr "panel penggeser"
249 #: atk/atkobject.c:124
253 #: atk/atkobject.c:125
257 #: atk/atkobject.c:126
259 msgstr "panel pemisah"
261 #: atk/atkobject.c:127
263 msgstr "tombol putar"
265 #: atk/atkobject.c:128
267 msgstr "kolom status"
269 #: atk/atkobject.c:129
273 #: atk/atkobject.c:130
277 #: atk/atkobject.c:131
278 msgid "table column header"
279 msgstr "kepala kolom pada tabel"
281 #: atk/atkobject.c:132
282 msgid "table row header"
283 msgstr "kepala baris pada tabel"
285 #: atk/atkobject.c:133
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "anggota menu yang dapat dilepas"
289 #: atk/atkobject.c:134
293 #: atk/atkobject.c:135
297 #: atk/atkobject.c:136
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "tombol togel"
301 #: atk/atkobject.c:137
305 #: atk/atkobject.c:138
307 msgstr "teks bantuan"
309 #: atk/atkobject.c:139
313 #: atk/atkobject.c:140
317 #: atk/atkobject.c:141
319 msgstr "tidak diketahui"
321 #: atk/atkobject.c:142
325 #: atk/atkobject.c:143
329 #: atk/atkobject.c:144
333 #: atk/atkobject.c:145
337 #: atk/atkobject.c:146
341 #: atk/atkobject.c:147
345 #: atk/atkobject.c:148
349 #: atk/atkobject.c:149
351 msgstr "lengkap secara otomatis"
353 #: atk/atkobject.c:150
355 msgstr "batang penyunting"
357 #: atk/atkobject.c:151
358 msgid "embedded component"
359 msgstr "komponen tercangkok"
361 #: atk/atkobject.c:152
365 #: atk/atkobject.c:153
369 #: atk/atkobject.c:154
373 #: atk/atkobject.c:155
374 msgid "document frame"
375 msgstr "bingkai dokumen"
377 #: atk/atkobject.c:156
381 #: atk/atkobject.c:157
385 #: atk/atkobject.c:158
389 #: atk/atkobject.c:159
390 msgid "redundant object"
393 #: atk/atkobject.c:160
398 #: atk/atkobject.c:161
402 #: atk/atkobject.c:162
403 msgid "input method window"
406 #: atk/atkobject.c:488
407 msgid "Accessible Name"
410 #: atk/atkobject.c:489
411 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
412 msgstr "Nama turunan objek yang digunakan untuk teknologi kemudahan akses"
414 #: atk/atkobject.c:495
415 msgid "Accessible Description"
416 msgstr "Keterangan Akses"
418 #: atk/atkobject.c:496
419 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
420 msgstr "Keterangan objek yang digunakan dalam teknologi kemudahan akses"
422 #: atk/atkobject.c:502
423 msgid "Accessible Parent"
426 #: atk/atkobject.c:503
427 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
428 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa induk telah berubah"
430 #: atk/atkobject.c:509
431 msgid "Accessible Value"
434 #: atk/atkobject.c:510
435 msgid "Is used to notify that the value has changed"
436 msgstr "Digunakan untuk memberitahukan bahwa nilai telah berubah"
438 #: atk/atkobject.c:518
439 msgid "Accessible Role"
442 #: atk/atkobject.c:519
443 msgid "The accessible role of this object"
444 msgstr "Peran akses objek ini"
446 #: atk/atkobject.c:527
447 msgid "Accessible Layer"
450 #: atk/atkobject.c:528
451 msgid "The accessible layer of this object"
452 msgstr "Tapis akses objek ini"
454 #: atk/atkobject.c:536
455 msgid "Accessible MDI Value"
456 msgstr "Nilai MDI Akses"
458 #: atk/atkobject.c:537
459 msgid "The accessible MDI value of this object"
460 msgstr "Nilai MDI akses objek ini"
462 #: atk/atkobject.c:545
463 msgid "Accessible Table Caption"
464 msgstr "Judul Tabel Akses"
466 #: atk/atkobject.c:546
468 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
469 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
471 "Digunakan untuk memberi peringatan bahwa judul tabel telah berubah,nilai ini "
472 "sebaiknya tidak digunakan, silakan gunakan accessible-table-caption-object "
475 #: atk/atkobject.c:552
476 msgid "Accessible Table Column Header"
477 msgstr "Kepala Kolom Tabel Akses"
479 #: atk/atkobject.c:553
480 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
481 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa kepala kolom telah berubah"
483 #: atk/atkobject.c:559
484 msgid "Accessible Table Column Description"
485 msgstr "Keterangan Kolom Tabel Akses"
487 #: atk/atkobject.c:560
488 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
489 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan kolom tabel telah berubah"
491 #: atk/atkobject.c:566
492 msgid "Accessible Table Row Header"
493 msgstr "Kepala Baris Tabel Akses"
495 #: atk/atkobject.c:567
496 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
497 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bawha kepala baris tabel telah berubah"
499 #: atk/atkobject.c:573
500 msgid "Accessible Table Row Description"
501 msgstr "Keterangan Baris Tabel Akses"
503 #: atk/atkobject.c:574
504 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
505 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan baris tabel telah berubah"
507 #: atk/atkobject.c:580
508 msgid "Accessible Table Summary"
509 msgstr "Ringkasan Tabel Akses"
511 #: atk/atkobject.c:581
512 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
513 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan tabel telah berubah"
515 #: atk/atkobject.c:587
516 msgid "Accessible Table Caption Object"
517 msgstr "Objek Judul Tabel Akses"
519 #: atk/atkobject.c:588
520 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
521 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa judul tabel telah berubah"
523 #: atk/atkobject.c:594
524 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
525 msgstr "Jumlah Akses Taut Hiperteks"
527 #: atk/atkobject.c:595
528 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
529 msgstr "Jumlah taut yang dimiliki AtkHypertext saat ini"