1 # Indonesia translation of atk HEAD.
2 # Copyright (C) 2005 THE atk's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # Ahmad Riza H Nst <rizahnst@gnome.org>, 2006
5 # Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2005.
10 "Project-Id-Version: atk HEAD\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:29+0700\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 21:31+0700\n"
14 "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
15 "Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
20 #: atk/atkhyperlink.c:103
22 msgstr "Taut Terpilih"
24 #: atk/atkhyperlink.c:104
25 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
26 msgstr "Menentukan apakah objek AtkHyperlink dipilih atau tidak"
28 #: atk/atkhyperlink.c:110
29 msgid "Number of Anchors"
30 msgstr "Jumlah Jangkar/Anchor"
32 #: atk/atkhyperlink.c:111
33 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
34 msgstr "Jumlah jangkar/anchor yang dihubungkan dengan objek AtkHyperlink"
36 #: atk/atkhyperlink.c:119
40 #: atk/atkhyperlink.c:120
41 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
42 msgstr "Akhir indeks objek AtkHyperlink"
44 #: atk/atkhyperlink.c:128
48 #: atk/atkhyperlink.c:129
49 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
50 msgstr "Indeks awal objek AtkHyperlink"
57 msgid "accelerator label"
58 msgstr "label akselerator"
82 msgstr "kotak centang"
85 msgid "check menu item"
86 msgstr "isi menu centang"
90 msgstr "pemilih warna"
100 #: atk/atkobject.c:94
102 msgstr "penyunting tanggal"
104 #: atk/atkobject.c:95
106 msgstr "ikon desktop"
108 #: atk/atkobject.c:96
109 msgid "desktop frame"
110 msgstr "bingkai desktop"
112 #: atk/atkobject.c:97
114 msgstr "tombol pemutar"
116 #: atk/atkobject.c:98
120 #: atk/atkobject.c:99
121 msgid "directory pane"
122 msgstr "panel direktori"
124 #: atk/atkobject.c:100
128 #: atk/atkobject.c:101
130 msgstr "pemilih berkas"
132 #: atk/atkobject.c:102
136 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
137 #: atk/atkobject.c:104
139 msgstr "pemilih font"
141 #: atk/atkobject.c:105
145 #: atk/atkobject.c:106
149 #: atk/atkobject.c:107
150 msgid "html container"
151 msgstr "kontainer html"
153 #: atk/atkobject.c:108
157 #: atk/atkobject.c:109
161 #: atk/atkobject.c:110
162 msgid "internal frame"
163 msgstr "bingkai internal"
165 #: atk/atkobject.c:111
169 #: atk/atkobject.c:112
171 msgstr "panel berlayer"
173 #: atk/atkobject.c:113
177 #: atk/atkobject.c:114
181 #: atk/atkobject.c:115
185 #: atk/atkobject.c:116
189 #: atk/atkobject.c:117
191 msgstr "anggota menu"
193 #: atk/atkobject.c:118
195 msgstr "panel pilihan"
197 #: atk/atkobject.c:119
201 #: atk/atkobject.c:120
202 msgid "page tab list"
203 msgstr "daftar halaman tab"
205 #: atk/atkobject.c:121
209 #: atk/atkobject.c:122
210 msgid "password text"
213 #: atk/atkobject.c:123
217 #: atk/atkobject.c:124
219 msgstr "indikator kemajuan"
221 #: atk/atkobject.c:125
223 msgstr "tombol tekan"
225 #: atk/atkobject.c:126
227 msgstr "tombol radio"
229 #: atk/atkobject.c:127
230 msgid "radio menu item"
231 msgstr "anggota menu radio"
233 #: atk/atkobject.c:128
237 #: atk/atkobject.c:129
239 msgstr "kepala baris"
241 #: atk/atkobject.c:130
243 msgstr "batang penggeser"
245 #: atk/atkobject.c:131
247 msgstr "panel penggeser"
249 #: atk/atkobject.c:132
253 #: atk/atkobject.c:133
257 #: atk/atkobject.c:134
259 msgstr "panel pemisah"
261 #: atk/atkobject.c:135
263 msgstr "tombol putar"
265 #: atk/atkobject.c:136
267 msgstr "kolom status"
269 #: atk/atkobject.c:137
273 #: atk/atkobject.c:138
277 #: atk/atkobject.c:139
278 msgid "table column header"
279 msgstr "kepala kolom pada tabel"
281 #: atk/atkobject.c:140
282 msgid "table row header"
283 msgstr "kepala baris pada tabel"
285 #: atk/atkobject.c:141
286 msgid "tear off menu item"
287 msgstr "anggota menu yang dapat dilepas"
289 #: atk/atkobject.c:142
293 #: atk/atkobject.c:143
297 #: atk/atkobject.c:144
298 msgid "toggle button"
299 msgstr "tombol togel"
301 #: atk/atkobject.c:145
305 #: atk/atkobject.c:146
307 msgstr "teks bantuan"
309 #: atk/atkobject.c:147
313 #: atk/atkobject.c:148
317 #: atk/atkobject.c:149
319 msgstr "tidak diketahui"
321 #: atk/atkobject.c:150
325 #: atk/atkobject.c:151
329 #: atk/atkobject.c:152
333 #: atk/atkobject.c:153
337 #: atk/atkobject.c:154
341 #: atk/atkobject.c:155
345 #: atk/atkobject.c:156
347 msgstr "lengkap secara otomatis"
349 #: atk/atkobject.c:157
351 msgstr "batang penyunting"
353 #: atk/atkobject.c:158
354 msgid "embedded component"
355 msgstr "komponen tercangkok"
357 #: atk/atkobject.c:159
361 #: atk/atkobject.c:160
365 #: atk/atkobject.c:161
369 #: atk/atkobject.c:162
370 msgid "document frame"
371 msgstr "bingkai dokumen"
373 #: atk/atkobject.c:163
377 #: atk/atkobject.c:164
381 #: atk/atkobject.c:165
385 #: atk/atkobject.c:166
386 msgid "redundant object"
389 #: atk/atkobject.c:355
390 msgid "Accessible Name"
393 #: atk/atkobject.c:356
394 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
395 msgstr "Nama turunan objek yang digunakan untuk teknologi kemudahan akses"
397 #: atk/atkobject.c:362
398 msgid "Accessible Description"
399 msgstr "Keterangan Akses"
401 #: atk/atkobject.c:363
402 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
403 msgstr "Keterangan objek yang digunakan dalam teknologi kemudahan akses"
405 #: atk/atkobject.c:369
406 msgid "Accessible Parent"
409 #: atk/atkobject.c:370
410 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
411 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa induk telah berubah"
413 #: atk/atkobject.c:376
414 msgid "Accessible Value"
417 #: atk/atkobject.c:377
418 msgid "Is used to notify that the value has changed"
419 msgstr "Digunakan untuk memberitahukan bahwa nilai telah berubah"
421 #: atk/atkobject.c:385
422 msgid "Accessible Role"
425 #: atk/atkobject.c:386
426 msgid "The accessible role of this object"
427 msgstr "Peran akses objek ini"
429 #: atk/atkobject.c:394
430 msgid "Accessible Layer"
433 #: atk/atkobject.c:395
434 msgid "The accessible layer of this object"
435 msgstr "Tapis akses objek ini"
437 #: atk/atkobject.c:403
438 msgid "Accessible MDI Value"
439 msgstr "Nilai MDI Akses"
441 #: atk/atkobject.c:404
442 msgid "The accessible MDI value of this object"
443 msgstr "Nilai MDI akses objek ini"
445 #: atk/atkobject.c:412
446 msgid "Accessible Table Caption"
447 msgstr "Judul Tabel Akses"
449 #: atk/atkobject.c:413
451 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
452 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
454 "Digunakan untuk memberi peringatan bahwa judul tabel telah berubah,nilai ini "
455 "sebaiknya tidak digunakan, silakan gunakan accessible-table-caption-object "
458 #: atk/atkobject.c:419
459 msgid "Accessible Table Column Header"
460 msgstr "Kepala Kolom Tabel Akses"
462 #: atk/atkobject.c:420
463 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
464 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa kepala kolom telah berubah"
466 #: atk/atkobject.c:426
467 msgid "Accessible Table Column Description"
468 msgstr "Keterangan Kolom Tabel Akses"
470 #: atk/atkobject.c:427
471 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
472 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan kolom tabel telah berubah"
474 #: atk/atkobject.c:433
475 msgid "Accessible Table Row Header"
476 msgstr "Kepala Baris Tabel Akses"
478 #: atk/atkobject.c:434
479 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
480 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bawha kepala baris tabel telah berubah"
482 #: atk/atkobject.c:440
483 msgid "Accessible Table Row Description"
484 msgstr "Keterangan Baris Tabel Akses"
486 #: atk/atkobject.c:441
487 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
488 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan baris tabel telah berubah"
490 #: atk/atkobject.c:447
491 msgid "Accessible Table Summary"
492 msgstr "Ringkasan Tabel Akses"
494 #: atk/atkobject.c:448
495 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
496 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa keterangan tabel telah berubah"
498 #: atk/atkobject.c:454
499 msgid "Accessible Table Caption Object"
500 msgstr "Objek Judul Tabel Akses"
502 #: atk/atkobject.c:455
503 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
504 msgstr "Digunakan untuk memberitahu bahwa judul tabel telah berubah"
506 #: atk/atkobject.c:461
507 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
508 msgstr "Jumlah Akses Taut Hiperteks"
510 #: atk/atkobject.c:462
511 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
512 msgstr "Jumlah taut yang dimiliki AtkHypertext saat ini"
515 #~ msgstr "penggaris"