doc: Re-organize rygel.conf man file
[profile/ivi/rygel.git] / po / id.po
1 # Translation of rygel to Bahasa Indonesia.
2 # Copyright (C) 2012 THE rygel'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
4 #
5 # Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011.
6 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: rygel master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-10-07 15:17+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-10-09 02:22+0700\n"
14 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
16 "Language: id\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
22
23 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
24 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
25 msgid "Rygel Preferences"
26 msgstr "Preferensi Rygel"
27
28 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
29 msgid "column"
30 msgstr "kolom"
31
32 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
33 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
34 msgstr "Tambahkan direktori ke daftar direktori yang dipakai bersama"
35
36 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
37 msgid "Add shared directory"
38 msgstr "Tambahkan direktori yang dipakai bersama"
39
40 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
41 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
42 msgstr "Hapus direktori dari daftar direktori yang dipakai bersama"
43
44 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
45 msgid "Remove shared directory"
46 msgstr "Hapus direktori yang dipakai bersama"
47
48 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
49 msgid "_Share media through DLNA"
50 msgstr "_Bagi pakai media melalui DLNA"
51
52 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:8
53 msgid "Add a network interface Rygel should serve files on"
54 msgstr ""
55 "Tambahkan suatu antar muka jaringan dimana Rygel mesti memberikan layanan "
56 "berkas"
57
58 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
59 msgid "Add network interface"
60 msgstr "Tambah antar muka jaringan"
61
62 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
63 msgid "Remove a network interface Rygel should no longer serve files on"
64 msgstr ""
65 "Hapus suatu antar muka jaringan dimana Rygel mesti tak lagi memberikan "
66 "layanan berkas"
67
68 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
69 msgid "Remove network interface"
70 msgstr "Hapus antar muka jaringan"
71
72 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
73 msgid "Networks:"
74 msgstr "Jaringan:"
75
76 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
77 msgid "Select folders"
78 msgstr "Pilih folder"
79
80 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
81 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
82 msgstr "Preferensi UPnP/DLNA"
83
84 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
85 msgid "Rygel"
86 msgstr "Rygel"
87
88 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
89 msgid "UPnP/DLNA Services"
90 msgstr "Layanan UPnP/DLNA"
91
92 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
93 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
94 msgstr "mediaserver;mediarenderer;berbagi;audio;video;gambar;"
95
96 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
97 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
98 #, c-format
99 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
100 msgstr "Modul '%s' tak bisa menyambung ke bus sesi D-Bus. Mengabaikan..."
101
102 #: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
103 #, c-format
104 msgid "External provider %s did not provide mandatory property \"%s\""
105 msgstr "Penyedia eksternal %s tak menyediakan properti \"%s\" yang wajib"
106
107 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database-cursor.vala:81
108 #, c-format
109 msgid "Unsupported type %s"
110 msgstr "Tipe %s tak didukung"
111
112 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:215
113 #, c-format
114 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
115 msgstr "Gagal memutar balik transaksi: %s"
116
117 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:135
118 #, c-format
119 msgid "'%s' harvested"
120 msgstr "'%s' dikumpulkan"
121
122 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
123 #, c-format
124 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
125 msgstr "Galat mengambil objek '%s' dari basis data: %s"
126
127 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:186
128 #, c-format
129 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
130 msgstr "Gagal menanyakan info dari suatu berkas %s: %s"
131
132 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
133 #, c-format
134 msgid "Error removing object from database: %s"
135 msgstr "Galat menghapus objek dari basis data: %s"
136
137 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:114
138 #, c-format
139 msgid "Failed to harvest file %s: %s"
140 msgstr "Gagal memanen berkas %s: %s"
141
142 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:164
143 #, c-format
144 msgid "Failed to query database: %s"
145 msgstr "Gagal mengkuiri basis data: %s"
146
147 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
148 #, c-format
149 msgid "failed to enumerate folder: %s"
150 msgstr "gagal mengenumerasi folder: %s"
151
152 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
153 #, c-format
154 msgid "Failed to get children of container %s: %s"
155 msgstr "Gagal mendapat anak dari suatu wadah %s: %s"
156
157 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-leaf-query-container.vala:62
158 #, c-format
159 msgid "Failed to get child count of query container: %s"
160 msgstr "Gagal mendapat cacah anak dari wadah kuiri: %s"
161
162 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:130
163 #, c-format
164 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
165 msgstr "Gagal menambahkan item dengan ID %s: %s"
166
167 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:564
168 msgid "Cannot create references to containers"
169 msgstr "Tak bisa membuat acuan ke wadah"
170
171 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:145
172 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:216
173 #, c-format
174 msgid "Failed to query content type for '%s'"
175 msgstr "Gagal melakukan kuiri jenis isi untuk '%s'"
176
177 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:63
178 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
179 msgid "All"
180 msgstr "Semua"
181
182 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-node-query-container.vala:93
183 #, c-format
184 msgid "Failed to get child count: %s"
185 msgstr "Gagal mendapat cacah anak: %s"
186
187 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:70
188 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:75
189 #, c-format
190 msgid "Can't create items in %s"
191 msgstr "Tak bisa membuat item dalam %s"
192
193 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:91
194 #, c-format
195 msgid "Can't add containers in %s"
196 msgstr "Tak bisa menambah wadah dalam %s"
197
198 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-container.vala:99
199 #, c-format
200 msgid "Can't remove containers in %s"
201 msgstr "Tak bisa menghapus wadah dalam %s"
202
203 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:43
204 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:590
205 msgid "Playlists"
206 msgstr "Daftar putar"
207
208 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:83
209 #, c-format
210 msgid "Can't remove items in %s"
211 msgstr "Tak bisa menghapus item dalam %s"
212
213 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-playlist-root-container.vala:93
214 #, c-format
215 msgid "upnp:class not supported in %s"
216 msgstr "upnp:class tidak didukung dalam %s"
217
218 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
219 msgid "Will not monitor file changes"
220 msgstr "Tak akan memantau perubahan berkas"
221
222 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
223 #, c-format
224 msgid "Failed to get file info for %s"
225 msgstr "Gagal memperoleh informasi berkas untuk %s"
226
227 #. Titles and definitions of some virtual folders,
228 #. for use with QueryContainer.
229 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
230 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
231 msgid "Year"
232 msgstr "Tahun"
233
234 #. Titles and definitions of virtual folders for Music,
235 #. for use with QueryContainer.
236 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
237 msgid "Artist"
238 msgstr "Artis"
239
240 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
241 msgid "Album"
242 msgstr "Album"
243
244 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
245 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
246 msgid "Genre"
247 msgstr "Genre"
248
249 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
250 msgid "Files & Folders"
251 msgstr "Berkas & Folder"
252
253 #. translators: @REALNAME@ is substituted for user's real name and it doesn't need translation.
254 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:346
255 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:33
256 msgid "@REALNAME@'s media"
257 msgstr "Media @REALNAME@"
258
259 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:437
260 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:504
261 #, c-format
262 msgid "Failed to remove entry: %s"
263 msgstr "Gagal menghapus entri: %s"
264
265 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:583
266 msgid "Music"
267 msgstr "Musik"
268
269 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:586
270 msgid "Pictures"
271 msgstr "Gambar"
272
273 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:588
274 msgid "Videos"
275 msgstr "Video"
276
277 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:108
278 #, c-format
279 msgid "Failed to remove file %s: %s"
280 msgstr "Gagal membuang berkas %s: %s"
281
282 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-writable-db-container.vala:120
283 #, c-format
284 msgid "Could not find object %d in cache"
285 msgstr "Tak bisa temukan objek %d dalam singgahan"
286
287 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
288 #, c-format
289 msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
290 msgstr "Antar muka MPRIS pada %s hanya baca. Mengabaikan."
291
292 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
293 msgid "GStreamer Player"
294 msgstr "Pemutar GStreamer"
295
296 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
297 msgid "Albums"
298 msgstr "Album"
299
300 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
301 msgid "Artists"
302 msgstr "Artis"
303
304 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
305 #, c-format
306 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
307 msgstr "Gagal membuat koneksi Pelacak: %s"
308
309 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
310 #, c-format
311 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
312 msgstr "Gagal membangun URI untuk folder '%s': %s"
313
314 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
315 #, c-format
316 msgid "Could not subscribe to Tracker signals: %s"
317 msgstr "Tak bisa berlangganan ke sinyal Pelacak: %s"
318
319 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:95
320 msgid "Not supported"
321 msgstr "Tidak didukung"
322
323 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:58
324 #, c-format
325 msgid "Failed to create Tracker connection: %s"
326 msgstr "Gagal membuat koneksi Pelacak: %s"
327
328 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-container.vala:110
329 #, c-format
330 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
331 msgstr "Galat saat memperoleh semua nilai untuk '%s': %s"
332
333 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
334 #, c-format
335 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
336 msgstr "Gagal memulai layanan Tracker: %s. Pengaya dinonaktifkan."
337
338 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
339 #, c-format
340 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
341 msgstr "Gagal mendapat koneksi Pelacak: %s"
342
343 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
344 #, c-format
345 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
346 msgstr "Galat memperoleh jumlah item untuk kategori '%s': %s"
347
348 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
349 msgid "Titles"
350 msgstr "Judul"
351
352 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
353 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
354 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:39
355 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:43
356 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:47
357 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:51
358 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:55
359 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:59
360 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:63
361 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:67
362 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:71
363 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:75
364 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:79
365 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:83
366 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:87
367 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:91
368 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:97
369 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:103
370 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:111
371 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:117
372 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:123
373 msgid "Not implemented"
374 msgstr "Tak diimplementasikan"
375
376 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
377 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
378 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
379 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
380 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
381 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
382 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
383 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
384 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
385 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
386 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
387 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
388 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
389 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
390 msgid "Invalid argument"
391 msgstr "Argumen tak valid"
392
393 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
394 msgid "Invalid connection reference"
395 msgstr "Referensi koneksi tidak sah"
396
397 #: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
398 #, c-format
399 msgid "Failed to write modified description to %s"
400 msgstr "Gagal menulis deskripsi yang diubah ke %s"
401
402 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
403 #, c-format
404 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
405 msgstr "Gagal memperoleh tingkatan log dari konfigurasi: %s"
406
407 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
408 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
409 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:128
410 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:147
411 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:166
412 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:185
413 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:204
414 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:223
415 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:242
416 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:261
417 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:280
418 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:159
419 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:167
420 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:176
421 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:184
422 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:192
423 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:200
424 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:208
425 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:216
426 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:255
427 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:274
428 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:280
429 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:287
430 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
431 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:295
432 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
433 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:344
434 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:373
435 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:399
436 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:424
437 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:105
438 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:109
439 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:113
440 msgid "No value available"
441 msgstr "Tidak ada nilai"
442
443 #. translators: "enabled" is part of the config key and must not be translated
444 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:344
445 #, c-format
446 msgid "No value set for '%s/enabled'"
447 msgstr "Nilai untuk '%s/enabled' tidak diset"
448
449 #. translators: "title" is part of the config key and must not be translated
450 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
451 #, c-format
452 msgid "No value set for '%s/title'"
453 msgstr "Nilai untuk '%s/title' tidak diset"
454
455 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:383
456 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:405
457 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:431
458 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:453
459 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:477
460 #, c-format
461 msgid "No value available for '%s/%s'"
462 msgstr "Tidak ada nilai untuk '%s/%s'"
463
464 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:61
465 msgid "[Plugin] group not found"
466 msgstr "[Pengaya] grup tak ditemukan"
467
468 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-information.vala:79
469 #, c-format
470 msgid "Plugin module %s does not exist"
471 msgstr "Modul pengaya %s tak ada"
472
473 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:81
474 #, c-format
475 msgid "New plugin '%s' available"
476 msgstr "Pengaya baru '%s' tersedia"
477
478 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:96
479 #, c-format
480 msgid "A module named %s is already loaded"
481 msgstr "Modul bernama %s telah dimuat"
482
483 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:105
484 #, c-format
485 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
486 msgstr "Gagal memuat modul dari '%s': %s"
487
488 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:115
489 #, c-format
490 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
491 msgstr "Gagal menemukan titik akses fungsi '%s' dalam '%s': %s"
492
493 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:144
494 #, c-format
495 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
496 msgstr "Galat memperoleh daftar isi folder '%s': %s"
497
498 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:188
499 #, c-format
500 msgid "Could not load plugin: %s"
501 msgstr "Tak bisa memuat pengaya: %s"
502
503 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
504 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
505 msgid "Invalid InstanceID"
506 msgstr "InstanceID Tidak Sah"
507
508 #. FIXME: Return a more sensible error here.
509 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
510 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
511 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:723
512 msgid "Resource not found"
513 msgstr "Sumber daya tak ditemukan"
514
515 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
516 msgid "Illegal MIME-type"
517 msgstr "Tipe MIME ilegal"
518
519 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
520 msgid "Play speed not supported"
521 msgstr "Manipulasi kecepatan putar tidak didukung"
522
523 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
524 msgid "Transition not available"
525 msgstr "Transisi tidak tersedia"
526
527 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:602
528 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:617
529 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:630
530 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:651
531 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:659
532 msgid "Illegal seek target"
533 msgstr "Target seek ilegal"
534
535 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:641
536 msgid "Seek mode not supported"
537 msgstr "Mode pelompatan tidak didukung"
538
539 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
540 msgid "Invalid Name"
541 msgstr "Nama Tak Valid"
542
543 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:182
544 msgid "Invalid Channel"
545 msgstr "Kanal Tak Valid"
546
547 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:218
548 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:260
549 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:269
550 msgid "Action Failed"
551 msgstr "Aksi Gagal"
552
553 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
554 msgid "Invalid Arguments"
555 msgstr "Argumen Tidak Sah"
556
557 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
558 msgid "Cannot browse children on item"
559 msgstr "Tak bisa meramban anak pada objek"
560
561 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
562 #, c-format
563 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
564 msgstr "Gagal menelusuri '%s': %s\n"
565
566 #: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
567 msgid "Not Applicable"
568 msgstr "Tak Berlaku"
569
570 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
571 msgid "No such file transfer"
572 msgstr "Tidak ada transfer berkas"
573
574 #: ../src/librygel-server/rygel-dbus-thumbnailer.vala:115
575 msgid "No D-Bus thumbnailer service available"
576 msgstr "Tak tersedia layanan pembuat miniatur D-Bus"
577
578 #. Range header was present but invalid
579 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
580 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
581 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
582 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
583 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
584 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
585 #, c-format
586 msgid "Invalid Range '%s'"
587 msgstr "Jangkauan '%s' Tidak Sah"
588
589 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
590 msgid "Invalid Request"
591 msgstr "Permintaan Tidak Sah"
592
593 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
594 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
595 msgid "Not found"
596 msgstr "Tidak ditemukan"
597
598 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
599 #, c-format
600 msgid "Invalid URI '%s'"
601 msgstr "URI '%s' Tidak Sah"
602
603 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
604 msgid "Not Found"
605 msgstr "Tidak Ditemukan"
606
607 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
608 msgid "Seeking not supported"
609 msgstr "Seek tidak didukung"
610
611 #: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:97
612 msgid "Failed to generate playlist"
613 msgstr "Gagal menghasilkan daftar putar"
614
615 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
616 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
617 #, c-format
618 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
619 msgstr "Item '%s' tidak kosong, penempatan data tidak diperbolehkan"
620
621 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
622 #, c-format
623 msgid "No writable URI for %s available"
624 msgstr "Tidak ada URI yang dapat ditulis untuk %s"
625
626 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
627 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
628 #, c-format
629 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
630 msgstr "Gagal memindah berkas dot %s: %s"
631
632 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:97
633 #, c-format
634 msgid "Requested item '%s' not found"
635 msgstr "Item '%s' yang dipinta tidak ada"
636
637 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
638 #, c-format
639 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
640 msgstr "Start '%ld' Di Luar Jangkauan"
641
642 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
643 #, c-format
644 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
645 msgstr "Stop '%ld' Di Luar Jangkauan"
646
647 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
648 #, c-format
649 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
650 msgstr "Gagal memperoleh URI asli untuk '%s': %s"
651
652 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:185
653 #, c-format
654 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
655 msgstr "URI '%s' tidak sah sebagai tujuan impor"
656
657 #. Sorry we can't do anything without the ID
658 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
659 msgid "ContainerID missing"
660 msgstr "Kurang ContainerID"
661
662 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
663 #, c-format
664 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
665 msgstr "Berhasil memusnahkan objek '%s'"
666
667 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
668 #, c-format
669 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
670 msgstr "Gagal memusnahkan objek '%s': %s"
671
672 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:104
673 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
674 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:194
675 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:68
676 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:113
677 msgid "No such object"
678 msgstr "Tidak ada objek"
679
680 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:107
681 #, c-format
682 msgid "Removal of object %s not allowed"
683 msgstr "Penghapusan objek %s tidak diperbolehkan"
684
685 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:110
686 #, c-format
687 msgid "Object removal from %s not allowed"
688 msgstr "Penghapusan objek dari %s tidak diperbolehkan"
689
690 #. Sorry we can't do anything without the ID
691 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
692 msgid "Object id missing"
693 msgstr "Kurang id objek"
694
695 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
696 #, c-format
697 msgid "Successfully updated object '%s'"
698 msgstr "Sukses memutakhirkan objek '%s'"
699
700 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
701 #, c-format
702 msgid "Failed to update object '%s': %s"
703 msgstr "Gagal memutakhirkan objek '%s': %s"
704
705 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
706 msgid "Bad current tag value."
707 msgstr "Nilai tag kini buruk."
708
709 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
710 msgid "Bad new tag value."
711 msgstr "Nilai tag baru buruk."
712
713 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
714 msgid "Tried to delete required tag."
715 msgstr "Mencoba menghapus tag yang diperlukan."
716
717 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
718 msgid "Tried to change read-only property."
719 msgstr "Mencoba mengubah properti yang hanya-baca."
720
721 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
722 msgid "Parameter count mismatch."
723 msgstr "Cacah parameter tak cocok."
724
725 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
726 msgid "Unknown error."
727 msgstr "Galat tak dikenal."
728
729 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
730 #, c-format
731 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
732 msgstr "Modifikasi metadata dari objek %s tidak diperbolehkan"
733
734 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
738 "allowed"
739 msgstr ""
740 "Modifikasi metadata dari objek %s yang merupakan anak dari objek terbatas %s "
741 "tidak diperbolehkan"
742
743 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:67
744 #: ../src/librygel-server/rygel-m3u-playlist.vala:70
745 msgid "Unknown"
746 msgstr "Tak dikenal"
747
748 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
749 msgid "No media engine found."
750 msgstr "Tak ditemukan mesin media."
751
752 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
753 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
754 msgstr "MediaEngine.init tak dipanggil. Tak bisa melanjutkan."
755
756 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:322
757 #, c-format
758 msgid "Bad URI: %s"
759 msgstr "URI jelek: %s"
760
761 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
762 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:334
763 #, c-format
764 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
765 msgstr "Gagal menduga protokol untuk URI %s. Diandaikan '%s'"
766
767 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:100
768 msgid "Invalid number of arguments"
769 msgstr "Cacah argumen tak valid"
770
771 #. Sorry we can't do anything without ObjectID
772 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
773 msgid "ObjectID argument missing"
774 msgstr "Kurang argumen ObjectID"
775
776 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:127
777 msgid "Invalid range"
778 msgstr "Jangkauan tak valid"
779
780 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:131
781 msgid "Missing filter"
782 msgstr "Penyaring hilang"
783
784 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:197
785 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:407
786 msgid "No such container"
787 msgstr "Tidak ada wadah tersebut"
788
789 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:151
790 msgid "upnp:createClass value not supported"
791 msgstr "nilai upnp:createClass tidak didukung"
792
793 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:192
794 msgid "'Elements' argument missing."
795 msgstr "Kehilangan argumen 'Elements'."
796
797 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:195
798 msgid "Comments not allowed in XML"
799 msgstr "Komentar tidak diperbolehkan pada format XML"
800
801 #. Sorry we can't do anything without ContainerID
802 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
803 msgid "Missing ContainerID argument"
804 msgstr "Kurang argumen ContainerID"
805
806 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:225
807 #, c-format
808 msgid "No objects in DIDL-Lite from client: '%s'"
809 msgstr "Tidak ada objek dalam DIDL-Lite dari klien: '%s'"
810
811 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:232
812 msgid "@id must be set to \"\" in CreateObject call"
813 msgstr "@id mesti diisi \"\" dalam panggilan CreateObject"
814
815 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:237
816 msgid "dc:title must not be empty in CreateObject call"
817 msgstr "dc:title tak boleh kosong dalam panggilan CreateObject"
818
819 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:248
820 msgid "Flags that must not be set were found in 'dlnaManaged'"
821 msgstr "Flag yang tak boleh diisi ditemukan dalam 'dlnaManaged'"
822
823 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:256
824 msgid "Invalid upnp:class given in CreateObject"
825 msgstr "upnp:class yang tak valid diberikan dalam CreateObject"
826
827 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:261
828 msgid "Cannot create restricted item"
829 msgstr "Tak bisa membuat item terbatas"
830
831 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:378
832 #, c-format
833 msgid "UPnP class '%s' not supported"
834 msgstr "Kelas UPnP '%s' tidak didukung"
835
836 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:412
837 msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
838 msgstr "Pembuatan Objek %%% dalam %s tidak diperbolehkan"
839
840 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:424
841 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:710
842 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:116
843 #, c-format
844 msgid "Object creation in %s not allowed"
845 msgstr "Pembuatan objek pada %s tidak diperbolehkan"
846
847 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:469
848 #, c-format
849 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
850 msgstr "Gagal membuat item pada '%s': %s"
851
852 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:543
853 #, c-format
854 msgid "DLNA profile '%s' not supported"
855 msgstr "Profil DLNA '%s' tidak didukung"
856
857 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:601
858 #, c-format
859 msgid "Invalid date format: %s"
860 msgstr "Format tanggal tak valid: %s"
861
862 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:610
863 #, c-format
864 msgid "Invalid date: %s"
865 msgstr "Tanggal tak valid: %s"
866
867 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:643
868 #, c-format
869 msgid "Cannot create object of class '%s': Not supported"
870 msgstr "Tak bisa membuat objek dengan kelas '%s': Tak didukung"
871
872 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:741
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "Error from container '%s' on trying to find the newly added child object "
876 "'%s' in it: %s"
877 msgstr ""
878 "Galat dari wadah '%s' pada percobaan mencari objek anak yang baru "
879 "ditambahkan '%s' di dalamnya: %s"
880
881 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:50
882 msgid "'ContainerID' agument missing."
883 msgstr "Kehilangan argumen 'ContainerID'."
884
885 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:55
886 msgid "'ObjectID' argument missing."
887 msgstr "Kehilangan argumen 'ObjectID'."
888
889 #: ../src/librygel-server/rygel-reference-creator.vala:84
890 #, c-format
891 msgid "Failed to create object under '%s': %s"
892 msgstr "Gagal membuat objek di bawah '%s': %s"
893
894 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:70
895 msgid "Invalid search criteria given"
896 msgstr "Kriteria pencarian yang tak valid diberikan"
897
898 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:94
899 #, c-format
900 msgid "Failed to search in '%s': %s"
901 msgstr "Gagal mencari pada '%s': %s"
902
903 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
904 msgid "No subtitle available"
905 msgstr "Subtitel tidak tersedia"
906
907 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
908 #, c-format
909 msgid "No thumbnailer available: %s"
910 msgstr "Tidak tersedia pembuat miniatur: %s"
911
912 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
913 msgid "Thumbnailing not supported"
914 msgstr "Pembuatan gambar mini tidak didukung"
915
916 #. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
917 #. and it doesn't make any sense to request one.
918 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
919 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
920 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
921 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
922 msgid "No thumbnail available"
923 msgstr "Tidak tersedia miniatur"
924
925 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
926 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
927 msgstr "Tak tersedia D-Bus pembuat miniatur"
928
929 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
930 #, c-format
931 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
932 msgstr "Tidak ada transkoder untuk format '%s' yang dituju"
933
934 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
935 #, c-format
936 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
937 msgstr "Tak bisa membuat GstElement bagi URI %s"
938
939 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
940 msgid "Failed to create pipeline"
941 msgstr "Tak bisa membuat jalur pipa"
942
943 #. static pads? easy!
944 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
945 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
946 #, c-format
947 msgid "Failed to link %s to %s"
948 msgstr "Gagal menautkan %s pada %s"
949
950 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
951 #, c-format
952 msgid "Failed to link pad %s to %s"
953 msgstr "Gagal menautkan pad %s pada %s"
954
955 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
956 #, c-format
957 msgid "Error from pipeline %s: %s"
958 msgstr "Galat dari pipeline %s: %s"
959
960 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
961 #, c-format
962 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
963 msgstr "Peringatan dari pipeline %s: %s"
964
965 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
966 #, c-format
967 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
968 msgstr "Gagal seek ke ofset %lld:%lld"
969
970 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
971 msgid "Failed to seek"
972 msgstr "Gagal seek"
973
974 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-media-engine.vala:123
975 #, c-format
976 msgid "Failed to create GStreamer data source for %s: %s"
977 msgstr "Gagal membuat sumber data GStreamer bagi %s: %s"
978
979 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-transcoder.vala:88
980 msgid ""
981 "Could not create a transcoder configuration. Your GStreamer installation "
982 "might be missing a plug-in"
983 msgstr ""
984 "Tak bisa membuat suatu konfigurasi transkoder. Instalasi GStreamer Anda "
985 "mungkin kurang suatu pengaya"
986
987 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
988 #, c-format
989 msgid "Required element %s missing"
990 msgstr "Kehilangan elemen %s yang diperlukan"
991
992 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
993 msgid "Time-based seek not supported"
994 msgstr "Seek berbasis waktu tidak didukung"
995
996 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:77
997 msgid "Network Interfaces"
998 msgstr "Antar Muka Jaringan"
999
1000 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:81
1001 msgid "Disable transcoding"
1002 msgstr "Matikan transkoding"
1003
1004 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:83
1005 msgid "Disallow upload"
1006 msgstr "Larang unggah"
1007
1008 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:85
1009 msgid "Disallow deletion"
1010 msgstr "Larang penghapusan"
1011
1012 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:87
1013 msgid "Comma-separated list of domain:level pairs. See rygel(1) for details"
1014 msgstr ""
1015 "Daftar yang dipisah koma dari pasangan domain:level. Lihat rygel(1) untuk "
1016 "rincian."
1017
1018 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:89
1019 msgid "Plugin Path"
1020 msgstr "Path Pengaya"
1021
1022 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:91
1023 msgid "Engine Path"
1024 msgstr "Path Mesin"
1025
1026 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:94
1027 msgid "Disable plugin"
1028 msgstr "Matikan pengaya"
1029
1030 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:96
1031 msgid "Set plugin titles"
1032 msgstr "Tata judul pengaya"
1033
1034 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:98
1035 msgid "Set plugin options"
1036 msgstr "Tata opsi pengaya"
1037
1038 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:100
1039 msgid "Disable UPnP (streaming-only)"
1040 msgstr "Matikan UPnP (hanya-streaming)"
1041
1042 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:102
1043 msgid "Use configuration file instead of user configuration"
1044 msgstr "Memakai berkas konfigurasi bukan konfigurasi pengguna"
1045
1046 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:104
1047 msgid "Shutdown remote Rygel reference"
1048 msgstr "Mematikan acuan Rygel remote"
1049
1050 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
1051 msgid "Shutting down remote Rygel instance\n"
1052 msgstr "Mematikan instansi remote Rygel\n"
1053
1054 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
1055 #, c-format
1056 msgid "Failed to shut-down other rygel instance: %s"
1057 msgstr "Gagal mematikan instansi Rygel lain: %s"
1058
1059 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:83
1060 msgid "Rygel is running in streaming-only mode."
1061 msgstr "Rygel berjalan dalam mode hanya-streaming."
1062
1063 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
1064 #, c-format
1065 msgid "Rygel v%s starting…"
1066 msgstr "Rygel v%s dimulai..."
1067
1068 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
1069 #, c-format
1070 msgid "No plugins found in %d second; giving up..."
1071 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up..."
1072 msgstr[0] "Tidak menemukan pengaya dalam %d detik; menyerah.."
1073
1074 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:170
1075 #, c-format
1076 msgid "Failed to create root device factory: %s"
1077 msgstr "Gagal membuat faktori root perangkat: %s"
1078
1079 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:228
1080 #, c-format
1081 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
1082 msgstr "Gagal membuat RootDevice untuk %s. Alasan: %s"
1083
1084 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:265
1085 #, c-format
1086 msgid "Failed to load user configuration: %s"
1087 msgstr "Gagal memuat konfigurasi pengguna: %s"
1088
1089 #. TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error message
1090 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:252
1091 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:252
1092 #, c-format
1093 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
1094 msgstr "Gagal memuat konfigurasi pengguna dari berkas '%s': %s"
1095
1096 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:305
1097 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:305
1098 #, c-format
1099 msgid "No value available for '%s'"
1100 msgstr "Tidak ada nilai untuk '%s'"
1101
1102 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:376
1103 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:376
1104 #, c-format
1105 msgid "Value of '%s' out of range"
1106 msgstr "Nilai '%s' di luar jangkauan"
1107
1108 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
1109 #, c-format
1110 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
1111 msgstr "Gagal membuat dialog preferensi: %s"
1112
1113 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
1114 #, c-format
1115 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
1116 msgstr "Gagal menyimpan konfigurasi pada berkas '%s': %s"
1117
1118 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:221
1119 #, c-format
1120 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
1121 msgstr "Gagal menjalankan layanan Rygel: %s"
1122
1123 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:223
1124 #, c-format
1125 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
1126 msgstr "Gagal menghentikan layanan Rygel: %s"