Updated Norwegian bokmål translation
[platform/upstream/at-spi2-core.git] / po / id.po
1 # Indonesian translation of at-spi2-core
2 # Copyright (C) 2011 THE at-spi2-core'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-spi&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-16 21:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-17 17:41+0700\n"
12 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
19 "X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
20
21 #: ../atspi/atspi-misc.c:292
22 #, c-format
23 msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
24 msgstr "AT-SPI: Tanda tangan %s tak dikenal bagi RemoveAccessible"
25
26 #: ../atspi/atspi-misc.c:330
27 #, c-format
28 msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
29 msgstr "AT-SPI: Galat saat memanggil getRoot bagi %s: %s"
30
31 #: ../atspi/atspi-misc.c:490
32 #, c-format
33 msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
34 msgstr "AT-SPI: Galat di GetItems, pengirim=%s, galat=%s"
35
36 #: ../atspi/atspi-misc.c:595
37 #, c-format
38 msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange signature %s"
39 msgstr "AT-SPI: Memanggil _atspi_dbus_return_accessible_from_message dengan tanda tangan %s yang aneh"
40
41 #: ../atspi/atspi-misc.c:624
42 #, c-format
43 msgid "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange signature %s"
44 msgstr "AT-SPI: Memanggil _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message dengan tanda tangan %s yang aneh"
45
46 #: ../atspi/atspi-misc.c:651
47 #, c-format
48 msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
49 msgstr "AT-SPI: AddAccessible dengan tandan tangan %s yang tak dikenal\n"
50
51 #: ../atspi/atspi-misc.c:841
52 msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
53 msgstr "AT-SPI: Tak bisa mendapat tampilan\n"
54
55 #: ../atspi/atspi-misc.c:859
56 msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
57 msgstr "AT-SPI: Bus aksesibilitas tak ditemukan - Memakai bus sesi.\n"
58
59 #: ../atspi/atspi-misc.c:863
60 #: ../atspi/atspi-misc.c:872
61 #, c-format
62 msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
63 msgstr "AT-SPI: Tak bisa menyambung ke bus: %s\n"
64
65 #: ../atspi/atspi-misc.c:879
66 #, c-format
67 msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
68 msgstr "AT-SPI: Tak bisa mendaftar dengan bus: %s\n"
69
70 #: ../atspi/atspi-misc.c:1018
71 #: ../atspi/atspi-misc.c:1070
72 #: ../atspi/atspi-misc.c:1111
73 msgid "The application no longer exists"
74 msgstr "Aplikasi tak ada lagi"
75
76 #: ../atspi/atspi-misc.c:1147
77 #, c-format
78 msgid "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
79 msgstr "AT-SPI: berharap suatu varian ketika mengambil %s dari antar muka %s; mendapat %s\n"
80
81 #: ../atspi/atspi-misc.c:1153
82 #, c-format
83 msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
84 msgstr "atspi_dbus_get_property: Salah jenis: berharap %s, mendapat %c\n"
85
86 #: ../atspi/atspi-misc.c:1193
87 #, c-format
88 msgid "AT-SPI: Got error: %s\n"
89 msgstr "AT-SPI: Mendapat galat: %s\n"
90
91 #: ../atspi/atspi-misc.c:1296
92 #, c-format
93 msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
94 msgstr "AT-SPI: Antar muka %s tak dikenal"
95
96 #: ../atspi/atspi-misc.c:1316
97 #, c-format
98 msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
99 msgstr "AT-SPI: berharap 2 nilai dalam larik keadaan; mendapat %d\n"
100
101 #: ../atspi/atspi-accessible.c:950
102 msgid "Streamable content not implemented"
103 msgstr "Isi yang dapat di-stream-kan tak diimplementasi"
104
105 #: ../atspi/atspi-event-listener.c:758
106 #, c-format
107 msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
108 msgstr "Mendapat tanda tangan %s yang tak valid bagi sinyal %s dari antar muka %s\n"
109