1 # Hungarian message File YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
5 # Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2001.
6 # Sári Gábor <saga@tux.hu>, 2000.
7 # Steve Varadi <svaradi@usa.com>, 2000.
8 # Zoltán Levárdy <pogacsa@programmer.net>, 1999.
12 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: translation@suse.de\n"
14 "POT-Creation-Date: 2006-02-14 13:29+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-01-30 23:23+0100\n"
16 "Last-Translator: Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>\n"
17 "Language-Team: Hungarian <i18n@suse.de>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: zypp/LanguageCode.cc:145
23 msgid "Unknown language: "
24 msgstr "Ismeretlen nyelv:"
26 #: zypp/LanguageCode.cc:226 zypp/CountryCode.cc:215
31 # clients/printconf.ycp:305
32 #: zypp/LanguageCode.cc:227
34 msgstr "Alapértelmezett"
36 #: zypp/LanguageCode.cc:230
40 #: zypp/LanguageCode.cc:232
44 #: zypp/LanguageCode.cc:234
48 #: zypp/LanguageCode.cc:236
52 #: zypp/LanguageCode.cc:238
56 #: zypp/LanguageCode.cc:240
60 #: zypp/LanguageCode.cc:242
61 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
62 msgstr "afro-ázsiai (egyéb)"
64 #: zypp/LanguageCode.cc:244
68 # src/trans.h:281 src/trans.h:318
69 #: zypp/LanguageCode.cc:246
73 #: zypp/LanguageCode.cc:248
77 #: zypp/LanguageCode.cc:250
81 #: zypp/LanguageCode.cc:252
86 #: zypp/LanguageCode.cc:254
90 #: zypp/LanguageCode.cc:256
94 #: zypp/LanguageCode.cc:258
95 msgid "Algonquian languages"
98 #: zypp/LanguageCode.cc:260
99 msgid "Southern Altai"
103 #: zypp/LanguageCode.cc:262
107 #: zypp/LanguageCode.cc:264
108 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
109 msgstr "óangol (kb. 450-1100)"
111 #: zypp/LanguageCode.cc:266
112 msgid "Apache languages"
116 #: zypp/LanguageCode.cc:268
121 #: zypp/LanguageCode.cc:270
126 #: zypp/LanguageCode.cc:272
130 #: zypp/LanguageCode.cc:274
135 #: zypp/LanguageCode.cc:276
139 #: zypp/LanguageCode.cc:278
143 #: zypp/LanguageCode.cc:280
144 msgid "Artificial (Other)"
145 msgstr "mesterséges (egyéb)"
147 #: zypp/LanguageCode.cc:282
151 #: zypp/LanguageCode.cc:284
155 #: zypp/LanguageCode.cc:286
159 #: zypp/LanguageCode.cc:288
161 msgid "Athapascan languages"
162 msgstr "athapaszka nyelvek"
164 # modules/inst_sw_single.ycp:117
165 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
166 #: zypp/LanguageCode.cc:290
168 msgid "Australian languages"
169 msgstr "ausztrál nyelvek"
172 #: zypp/LanguageCode.cc:292
176 #: zypp/LanguageCode.cc:294
180 #: zypp/LanguageCode.cc:296
184 #: zypp/LanguageCode.cc:298
189 #: zypp/LanguageCode.cc:300
191 msgstr "azerbajdzsán"
193 #: zypp/LanguageCode.cc:302
197 # modules/inst_sw_single.ycp:117
198 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
199 #: zypp/LanguageCode.cc:304
201 msgid "Bamileke languages"
202 msgstr "bamileke nyelvek"
204 #: zypp/LanguageCode.cc:306
208 #: zypp/LanguageCode.cc:308
212 #: zypp/LanguageCode.cc:310
217 #: zypp/LanguageCode.cc:312
222 #: zypp/LanguageCode.cc:314
226 #: zypp/LanguageCode.cc:316
230 #: zypp/LanguageCode.cc:318
231 msgid "Baltic (Other)"
232 msgstr "balti (egyéb)"
234 #: zypp/LanguageCode.cc:320
239 #: zypp/LanguageCode.cc:322
243 #: zypp/LanguageCode.cc:324
247 #: zypp/LanguageCode.cc:326
251 #: zypp/LanguageCode.cc:328
252 msgid "Berber (Other)"
253 msgstr "berber (egyéb)"
255 #: zypp/LanguageCode.cc:330
259 #: zypp/LanguageCode.cc:332
263 #: zypp/LanguageCode.cc:334
267 #: zypp/LanguageCode.cc:336
271 #: zypp/LanguageCode.cc:338
275 #: zypp/LanguageCode.cc:340
279 #: zypp/LanguageCode.cc:342
280 msgid "Bantu (Other)"
281 msgstr "bantu (egyéb)"
284 #: zypp/LanguageCode.cc:344
289 #: zypp/LanguageCode.cc:346
294 #: zypp/LanguageCode.cc:348
298 #: zypp/LanguageCode.cc:350
299 msgid "Batak (Indonesia)"
300 msgstr "batak (Indonézia)"
303 #: zypp/LanguageCode.cc:352
308 #: zypp/LanguageCode.cc:354
312 #: zypp/LanguageCode.cc:356
316 #: zypp/LanguageCode.cc:358
320 #: zypp/LanguageCode.cc:360
324 #: zypp/LanguageCode.cc:362
328 #: zypp/LanguageCode.cc:364
329 msgid "Central American Indian (Other)"
330 msgstr "közép-amerikai indián (egyéb)"
332 #: zypp/LanguageCode.cc:366
337 #: zypp/LanguageCode.cc:368
341 #: zypp/LanguageCode.cc:370
342 msgid "Caucasian (Other)"
343 msgstr "kaukázusi (egyéb)"
345 #: zypp/LanguageCode.cc:372
349 #: zypp/LanguageCode.cc:374
350 msgid "Celtic (Other)"
351 msgstr "kelta (egyéb)"
354 #: zypp/LanguageCode.cc:376
358 #: zypp/LanguageCode.cc:378
363 #: zypp/LanguageCode.cc:380
367 #: zypp/LanguageCode.cc:382
371 #: zypp/LanguageCode.cc:384
375 #: zypp/LanguageCode.cc:386
379 #: zypp/LanguageCode.cc:388
383 #: zypp/LanguageCode.cc:390
385 msgid "Chinook jargon"
386 msgstr "csinuk zsargon"
388 #: zypp/LanguageCode.cc:392
392 #: zypp/LanguageCode.cc:394
396 #: zypp/LanguageCode.cc:396
400 #: zypp/LanguageCode.cc:398
401 msgid "Church Slavic"
402 msgstr "egyházi szláv"
404 #: zypp/LanguageCode.cc:400
408 #: zypp/LanguageCode.cc:402
412 #: zypp/LanguageCode.cc:404
414 msgid "Chamic languages"
415 msgstr "hámi nyelvek"
417 #: zypp/LanguageCode.cc:406
422 #: zypp/LanguageCode.cc:408
426 #: zypp/LanguageCode.cc:410
430 #: zypp/LanguageCode.cc:412
432 msgid "Creoles and pidgins, English based (Other)"
433 msgstr "angol alapú kreol és pidgin (egyéb)"
435 #: zypp/LanguageCode.cc:414
437 msgid "Creoles and pidgins, French-based (Other)"
438 msgstr "francia alapú kreol és pidgin (egyéb)"
440 #: zypp/LanguageCode.cc:416
442 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based (Other)"
443 msgstr "portugál alapú kreol és pidgin (egyéb)"
445 # modules/inst_custom_part.ycp:498
446 #: zypp/LanguageCode.cc:418
450 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
451 # clients/lan_dns.ycp:271
452 #: zypp/LanguageCode.cc:420
453 msgid "Crimean Tatar"
456 #: zypp/LanguageCode.cc:422
458 msgid "Creoles and pidgins (Other)"
459 msgstr "kreol és pidgin (egyéb)"
461 #: zypp/LanguageCode.cc:424
465 #: zypp/LanguageCode.cc:426
466 msgid "Cushitic (Other)"
467 msgstr "kusiti (egyéb)"
469 #: zypp/LanguageCode.cc:428
473 #: zypp/LanguageCode.cc:430
477 #: zypp/LanguageCode.cc:432
481 #: zypp/LanguageCode.cc:434
485 #: zypp/LanguageCode.cc:436
489 #: zypp/LanguageCode.cc:438
493 #: zypp/LanguageCode.cc:440
494 msgid "Slave (Athapascan)"
495 msgstr "slave (athapaszkai)"
497 #: zypp/LanguageCode.cc:442
501 #: zypp/LanguageCode.cc:444
505 #: zypp/LanguageCode.cc:446
509 #: zypp/LanguageCode.cc:448
513 #: zypp/LanguageCode.cc:450
514 msgid "Dravidian (Other)"
515 msgstr "dravidi (Other)"
517 #: zypp/LanguageCode.cc:452
518 msgid "Lower Sorbian"
519 msgstr "alsó-szorbiai"
521 #: zypp/LanguageCode.cc:454
525 #: zypp/LanguageCode.cc:456
526 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
527 msgstr "holland, középkori (kb. 1050-1350)"
529 #: zypp/LanguageCode.cc:458
533 #: zypp/LanguageCode.cc:460
538 #: zypp/LanguageCode.cc:462
542 #: zypp/LanguageCode.cc:464
546 #: zypp/LanguageCode.cc:466
547 msgid "Egyptian (Ancient)"
548 msgstr "egyiptomi (ókori)"
550 #: zypp/LanguageCode.cc:468
554 #: zypp/LanguageCode.cc:470
559 #: zypp/LanguageCode.cc:472
563 #: zypp/LanguageCode.cc:474
564 msgid "English, Middle (1100-1500)"
565 msgstr "angol, középkori (1100-1500)"
568 #: zypp/LanguageCode.cc:476
572 #: zypp/LanguageCode.cc:478
576 #: zypp/LanguageCode.cc:480
580 # modules/inst_custom_part.ycp:493
581 #: zypp/LanguageCode.cc:482
585 #: zypp/LanguageCode.cc:484
590 #: zypp/LanguageCode.cc:486
594 # modules/dialup/dialup.ycp:390 modules/dialup/dialup.ycp:400
595 # modules/dialup/dialup.ycp:410
596 # clients/lan_ISDN.ycp:908
597 #: zypp/LanguageCode.cc:488
601 #: zypp/LanguageCode.cc:490
605 #: zypp/LanguageCode.cc:492
607 msgstr "fülöp-szigeteki"
609 #: zypp/LanguageCode.cc:494
613 #: zypp/LanguageCode.cc:496
614 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
615 msgstr "finn-ugor (egyéb)"
617 #: zypp/LanguageCode.cc:498
621 #: zypp/LanguageCode.cc:500
625 #: zypp/LanguageCode.cc:502
626 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
627 msgstr "francia, középkori (kb. 1400-1600)"
629 #: zypp/LanguageCode.cc:504
630 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
631 msgstr "ófrancia (842-kb. 1400)"
634 #: zypp/LanguageCode.cc:506
638 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:762
639 #: zypp/LanguageCode.cc:508
644 #: zypp/LanguageCode.cc:510
648 #: zypp/LanguageCode.cc:512
653 #: zypp/LanguageCode.cc:514
657 #: zypp/LanguageCode.cc:516
661 #: zypp/LanguageCode.cc:518
662 msgid "Germanic (Other)"
663 msgstr "germán (egyéb)"
665 #: zypp/LanguageCode.cc:520
669 #: zypp/LanguageCode.cc:522
673 #: zypp/LanguageCode.cc:524
678 #: zypp/LanguageCode.cc:526
682 #: zypp/LanguageCode.cc:528
687 #: zypp/LanguageCode.cc:530
691 #: zypp/LanguageCode.cc:532
695 #: zypp/LanguageCode.cc:534
699 #: zypp/LanguageCode.cc:536
700 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
701 msgstr "német, késő középkori (kb. 1050-1500)"
703 #: zypp/LanguageCode.cc:538
704 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
705 msgstr "német, késő ókori (kb. 750-1050)"
707 # modules/sound/sound.ycp:204 modules/sound/sound.ycp:459
708 # modules/sound/sound.ycp:473 modules/sound/sound.ycp:486
709 # modules/sound/sound.ycp:536 modules/sound/sound.ycp:621
710 # modules/sound/sound.ycp:683 modules/sound/sound.ycp:708
711 # modules/sound/sound.ycp:719 modules/sound/sound.ycp:754
712 # modules/sound/sound.ycp:801 modules/sound/sound.ycp:848
713 # modules/sound/sound.ycp:874 modules/sound/sound.ycp:918
714 #: zypp/LanguageCode.cc:540
718 #: zypp/LanguageCode.cc:542
722 #: zypp/LanguageCode.cc:544
726 # clients/inst_sw_single.ycp:1298
727 #: zypp/LanguageCode.cc:546
731 #: zypp/LanguageCode.cc:548
732 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
733 msgstr "görög, ókori (1453-ig)"
735 #: zypp/LanguageCode.cc:550
736 msgid "Greek, Modern (1453-)"
737 msgstr "görög, modern (1453-)"
739 #: zypp/LanguageCode.cc:552
743 #: zypp/LanguageCode.cc:554
747 #: zypp/LanguageCode.cc:556
751 #: zypp/LanguageCode.cc:558
756 #: zypp/LanguageCode.cc:560
760 #: zypp/LanguageCode.cc:562
764 #: zypp/LanguageCode.cc:564
768 #: zypp/LanguageCode.cc:566
772 #: zypp/LanguageCode.cc:568
776 #: zypp/LanguageCode.cc:570
780 #: zypp/LanguageCode.cc:572
784 #: zypp/LanguageCode.cc:574
789 #: zypp/LanguageCode.cc:576
793 #: zypp/LanguageCode.cc:578
798 #: zypp/LanguageCode.cc:580
803 #: zypp/LanguageCode.cc:582
804 msgid "Upper Sorbian"
805 msgstr "felső-szorbiai"
807 #: zypp/LanguageCode.cc:584
811 #: zypp/LanguageCode.cc:586
817 #: zypp/LanguageCode.cc:588
821 #: zypp/LanguageCode.cc:590
825 #: zypp/LanguageCode.cc:592
829 #: zypp/LanguageCode.cc:594
833 #: zypp/LanguageCode.cc:596
835 msgstr "szecsuáni yi"
837 #: zypp/LanguageCode.cc:598
841 #: zypp/LanguageCode.cc:600
846 #: zypp/LanguageCode.cc:602
850 #: zypp/LanguageCode.cc:604
854 #: zypp/LanguageCode.cc:606
855 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
856 msgstr "interlingva (International Auxiliary Language Association)"
858 #: zypp/LanguageCode.cc:608
859 msgid "Indic (Other)"
860 msgstr "indiai (egyéb)"
863 #: zypp/LanguageCode.cc:610
867 #: zypp/LanguageCode.cc:612
868 msgid "Indo-European (Other)"
869 msgstr "indoeurópai (egyéb)"
872 #: zypp/LanguageCode.cc:614
876 #: zypp/LanguageCode.cc:616
880 #: zypp/LanguageCode.cc:618
881 msgid "Iranian (Other)"
882 msgstr "iráni (egyéb)"
884 #: zypp/LanguageCode.cc:620
886 msgid "Iroquoian languages"
887 msgstr "irokéz nyelvek"
889 #: zypp/LanguageCode.cc:622
894 #: zypp/LanguageCode.cc:624
898 #: zypp/LanguageCode.cc:626
902 #: zypp/LanguageCode.cc:628
906 # clients/inst_sw_single.ycp:1320 clients/inst_sw_single.ycp:1971
907 #: zypp/LanguageCode.cc:630
908 msgid "Judeo-Persian"
909 msgstr "judeo-perzsa"
912 #: zypp/LanguageCode.cc:632
916 #: zypp/LanguageCode.cc:634
920 #: zypp/LanguageCode.cc:636
924 #: zypp/LanguageCode.cc:638
928 #: zypp/LanguageCode.cc:640
932 #: zypp/LanguageCode.cc:642
936 #: zypp/LanguageCode.cc:644
940 #: zypp/LanguageCode.cc:646
944 #: zypp/LanguageCode.cc:648
949 #: zypp/LanguageCode.cc:650
953 #: zypp/LanguageCode.cc:652
957 #: zypp/LanguageCode.cc:654
961 #: zypp/LanguageCode.cc:656
965 #: zypp/LanguageCode.cc:658
969 #: zypp/LanguageCode.cc:660
970 msgid "Khoisan (Other)"
971 msgstr "khoisan (egyéb)"
973 #: zypp/LanguageCode.cc:662
977 #: zypp/LanguageCode.cc:664
981 #: zypp/LanguageCode.cc:666
985 #: zypp/LanguageCode.cc:668
989 #: zypp/LanguageCode.cc:670
993 #: zypp/LanguageCode.cc:672
997 #: zypp/LanguageCode.cc:674
1001 #: zypp/LanguageCode.cc:676
1006 #: zypp/LanguageCode.cc:678
1010 #: zypp/LanguageCode.cc:680
1014 #: zypp/LanguageCode.cc:682
1018 #: zypp/LanguageCode.cc:684
1022 #: zypp/LanguageCode.cc:686
1023 msgid "Karachay-Balkar"
1024 msgstr "karacsai-balkar"
1026 #: zypp/LanguageCode.cc:688
1031 #: zypp/LanguageCode.cc:690
1035 #: zypp/LanguageCode.cc:692
1039 #: zypp/LanguageCode.cc:694
1044 #: zypp/LanguageCode.cc:696
1049 #: zypp/LanguageCode.cc:698
1053 # src/trans.h:47 src/trans.h:50
1054 #: zypp/LanguageCode.cc:700
1058 #: zypp/LanguageCode.cc:702
1062 #: zypp/LanguageCode.cc:704
1066 # src/prefs.c:397 src/trans.h:125
1067 #: zypp/LanguageCode.cc:706
1071 # src/trans.h:47 src/trans.h:50
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:708
1077 #: zypp/LanguageCode.cc:710
1081 #: zypp/LanguageCode.cc:712
1085 #: zypp/LanguageCode.cc:714
1089 #: zypp/LanguageCode.cc:716
1093 #: zypp/LanguageCode.cc:718
1098 #: zypp/LanguageCode.cc:720
1102 #: zypp/LanguageCode.cc:722
1106 #: zypp/LanguageCode.cc:724
1107 msgid "Luxembourgish"
1110 #: zypp/LanguageCode.cc:726
1114 #: zypp/LanguageCode.cc:728
1115 msgid "Luba-Katanga"
1116 msgstr "luba-katanga"
1119 #: zypp/LanguageCode.cc:730
1123 #: zypp/LanguageCode.cc:732
1127 #: zypp/LanguageCode.cc:734
1131 #: zypp/LanguageCode.cc:736
1132 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1133 msgstr "luo (Kenya és Tanzania)"
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:738
1141 #: zypp/LanguageCode.cc:740
1145 #: zypp/LanguageCode.cc:742
1149 #: zypp/LanguageCode.cc:744
1154 #: zypp/LanguageCode.cc:746
1158 #: zypp/LanguageCode.cc:748
1163 #: zypp/LanguageCode.cc:750
1167 #: zypp/LanguageCode.cc:752
1171 #: zypp/LanguageCode.cc:754
1175 #: zypp/LanguageCode.cc:756
1179 #: zypp/LanguageCode.cc:758
1180 msgid "Austronesian (Other)"
1181 msgstr "ausztronéziai (egyéb)"
1183 #: zypp/LanguageCode.cc:760
1188 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1192 #: zypp/LanguageCode.cc:764
1196 #: zypp/LanguageCode.cc:766
1201 #: zypp/LanguageCode.cc:768
1205 #: zypp/LanguageCode.cc:770
1209 #: zypp/LanguageCode.cc:772
1210 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1211 msgstr "ír, középkori (900-1200)"
1213 #: zypp/LanguageCode.cc:774
1217 #: zypp/LanguageCode.cc:776
1219 msgstr "minangkabau"
1221 #: zypp/LanguageCode.cc:778
1223 msgid "Miscellaneous languages"
1224 msgstr "vegyes nyelvek"
1226 #: zypp/LanguageCode.cc:780
1227 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1228 msgstr "mon-khmer (egyéb)"
1230 #: zypp/LanguageCode.cc:782
1235 #: zypp/LanguageCode.cc:784
1239 # modules/dialup/dialup.ycp:391 modules/dialup/dialup.ycp:401
1240 # modules/dialup/dialup.ycp:411
1241 # clients/lan_ISDN.ycp:909
1242 #: zypp/LanguageCode.cc:786
1246 #: zypp/LanguageCode.cc:788
1250 #: zypp/LanguageCode.cc:790
1252 msgid "Manobo languages"
1253 msgstr "manobo nyelvek"
1255 #: zypp/LanguageCode.cc:792
1259 #: zypp/LanguageCode.cc:794
1263 #: zypp/LanguageCode.cc:796
1267 #: zypp/LanguageCode.cc:798
1271 # modules/inst_sw_single.ycp:117
1272 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
1273 #: zypp/LanguageCode.cc:800
1275 msgid "Multiple languages"
1278 #: zypp/LanguageCode.cc:802
1280 msgid "Munda languages"
1281 msgstr "munda nyelvek"
1283 #: zypp/LanguageCode.cc:804
1288 #: zypp/LanguageCode.cc:806
1292 #: zypp/LanguageCode.cc:808
1296 #: zypp/LanguageCode.cc:810
1298 msgid "Mayan languages"
1299 msgstr "maja nyelvek"
1301 #: zypp/LanguageCode.cc:812
1305 # modules/dialup/dialup.ycp:391 modules/dialup/dialup.ycp:401
1306 # modules/dialup/dialup.ycp:411
1307 # clients/lan_ISDN.ycp:909
1308 #: zypp/LanguageCode.cc:814
1312 #: zypp/LanguageCode.cc:816
1313 msgid "North American Indian"
1314 msgstr "észak-amerikai indián"
1316 #: zypp/LanguageCode.cc:818
1320 #: zypp/LanguageCode.cc:820 zypp/CountryCode.cc:380
1324 #: zypp/LanguageCode.cc:822
1328 #: zypp/LanguageCode.cc:824
1329 msgid "Ndebele, South"
1330 msgstr "dél-ndebelei"
1332 #: zypp/LanguageCode.cc:826
1333 msgid "Ndebele, North"
1334 msgstr "észak-ndebelei"
1337 #: zypp/LanguageCode.cc:828
1341 #: zypp/LanguageCode.cc:830
1345 #: zypp/LanguageCode.cc:832
1350 #: zypp/LanguageCode.cc:834
1352 msgstr "nepál-bhászai"
1354 #: zypp/LanguageCode.cc:836
1358 #: zypp/LanguageCode.cc:838
1359 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1360 msgstr "niger-kordofáni (egyéb)"
1363 #: zypp/LanguageCode.cc:840
1367 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1368 msgid "Norwegian Nynorsk"
1369 msgstr "norvég nynorsk"
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:844
1372 msgid "Norwegian Bokmal"
1373 msgstr "norvég Bokmal"
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:846
1380 #: zypp/LanguageCode.cc:848
1382 msgstr "norvég, régi"
1384 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1388 #: zypp/LanguageCode.cc:852
1389 msgid "Northern Sotho"
1390 msgstr "északi sotho"
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:854
1394 msgid "Nubian languages"
1395 msgstr "núbiai nyelvek"
1397 #: zypp/LanguageCode.cc:856
1398 msgid "Classical Newari"
1399 msgstr "klasszikus nevari"
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:858
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:860
1410 #: zypp/LanguageCode.cc:862
1414 #: zypp/LanguageCode.cc:864
1418 #: zypp/LanguageCode.cc:866
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:868
1423 msgid "Occitan (post 1500)"
1424 msgstr "okcitán (1500 utáni)"
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:870
1430 #: zypp/LanguageCode.cc:872
1434 #: zypp/LanguageCode.cc:874
1438 #: zypp/LanguageCode.cc:876
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:878
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:880
1447 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1448 msgstr "török, ottomán (1500-1928)"
1450 #: zypp/LanguageCode.cc:882
1452 msgid "Otomian languages"
1453 msgstr "otomi nyelvek"
1455 #: zypp/LanguageCode.cc:884
1456 msgid "Papuan (Other)"
1457 msgstr "pápua (egyéb)"
1459 #: zypp/LanguageCode.cc:886
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:888
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:890
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:892
1475 # clients/lan_modem.ycp:602
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:894
1480 #: zypp/LanguageCode.cc:896
1484 #: zypp/LanguageCode.cc:898
1485 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1486 msgstr "perzsa, régi (kb. i.e. 600-400)"
1488 # clients/inst_sw_single.ycp:1320 clients/inst_sw_single.ycp:1971
1489 #: zypp/LanguageCode.cc:900
1493 #: zypp/LanguageCode.cc:902
1494 msgid "Philippine (Other)"
1495 msgstr "fülöp-szigeteki (egyéb)"
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:904
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:906
1505 #: zypp/LanguageCode.cc:908
1510 #: zypp/LanguageCode.cc:910
1514 #: zypp/LanguageCode.cc:912
1518 #: zypp/LanguageCode.cc:914
1520 msgid "Prakrit languages"
1521 msgstr "prakrit nyelvek"
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:916
1524 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1525 msgstr "provanszi, régi (1500-ig)"
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:918
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:920
1537 #: zypp/LanguageCode.cc:922
1539 msgstr "rádzsasztáni"
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:924
1545 # menuentries/menuentry_lan_route.ycp:14
1546 #: zypp/LanguageCode.cc:926
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:928
1551 msgid "Romance (Other)"
1552 msgstr "romansz (egyéb)"
1554 #: zypp/LanguageCode.cc:930
1555 msgid "Raeto-Romance"
1558 #: zypp/LanguageCode.cc:932
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:934
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:936
1570 #: zypp/LanguageCode.cc:938
1574 #: zypp/LanguageCode.cc:940
1578 #: zypp/LanguageCode.cc:942
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:944
1586 #: zypp/LanguageCode.cc:946
1587 msgid "South American Indian (Other)"
1588 msgstr "dél-amerikai indián (egyéb)"
1590 #: zypp/LanguageCode.cc:948
1592 msgid "Salishan languages"
1593 msgstr "salishi nyelvek"
1595 #: zypp/LanguageCode.cc:950
1596 msgid "Samaritan Aramaic"
1597 msgstr "szamaritánus arámi"
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:952
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:954
1609 #: zypp/LanguageCode.cc:956
1614 #: zypp/LanguageCode.cc:958
1618 #: zypp/LanguageCode.cc:960
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:962
1626 #: zypp/LanguageCode.cc:964
1630 #: zypp/LanguageCode.cc:966
1634 #: zypp/LanguageCode.cc:968
1635 msgid "Semitic (Other)"
1636 msgstr "sémi (egyéb)"
1638 #: zypp/LanguageCode.cc:970
1639 msgid "Irish, Old (to 900)"
1640 msgstr "ír, régi (900-ig)"
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:972
1643 msgid "Sign Languages"
1646 #: zypp/LanguageCode.cc:974
1650 #: zypp/LanguageCode.cc:976
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:978
1659 #: zypp/LanguageCode.cc:980
1661 msgid "Siouan languages"
1662 msgstr "sziú nyelvek"
1664 #: zypp/LanguageCode.cc:982
1665 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1666 msgstr "sino-tibeti (egyéb)"
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:984
1669 msgid "Slavic (Other)"
1670 msgstr "szláv (egyéb)"
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:986
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:988
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:990
1681 msgid "Southern Sami"
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:992
1685 msgid "Northern Sami"
1686 msgstr "északi lapp"
1688 #: zypp/LanguageCode.cc:994
1690 msgid "Sami languages (Other)"
1691 msgstr "számi nyelvek (egyéb)"
1693 #: zypp/LanguageCode.cc:996
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:998
1699 msgstr "inári számi"
1701 #: zypp/LanguageCode.cc:1000
1705 #: zypp/LanguageCode.cc:1002
1707 msgstr "szkolt számi"
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
1717 # modules/inst_sw_select.ycp:125
1718 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194
1719 # clients/online_update.ycp:39
1720 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
1736 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
1737 msgid "Sotho, Southern"
1738 msgstr "sotho, déli"
1740 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
1748 # clients/lan_nfs_fstab.ycp:272
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
1754 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1755 msgstr "nílus-szaharai (egyéb)"
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
1761 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
1765 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
1769 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
1774 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
1778 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
1798 msgstr "tai (egyéb)"
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
1804 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
1808 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
1820 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
1841 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
1846 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
1850 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:1072 zypp/CountryCode.cc:428
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
1867 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
1872 msgid "Tonga (Nyasa)"
1873 msgstr "tonga (Nyasa)"
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
1877 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1878 msgstr "tongai (Tonga-szigetek)"
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
1897 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
1907 msgid "Tupi languages"
1908 msgstr "tupi nyelvek"
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
1915 msgid "Altaic (Other)"
1916 msgstr "altáji (egyéb)"
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:1102 zypp/CountryCode.cc:435
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
1947 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
1952 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
1953 msgid "Undetermined"
1954 msgstr "meghatározatlan"
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
1960 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
1964 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
1977 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
1981 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
1985 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
1987 msgid "Wakashan languages"
1988 msgstr "vakasai nyelvek"
1990 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
1994 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
1998 # modules/inst_config_x11.ycp:127
1999 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:750
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
2004 # modules/inst_config_x11.ycp:127
2005 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:750
2006 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
2010 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
2012 msgid "Sorbian languages"
2013 msgstr "szorbiai nyelvek"
2015 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
2019 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
2027 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
2031 # src/prefs.c:397 src/trans.h:125
2032 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
2036 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
2050 msgid "Yupik languages"
2051 msgstr "jupik nyelvek"
2053 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
2057 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
2062 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
2066 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
2070 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
2074 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
2078 # modules/dialup/dialup.ycp:231 modules/dialup/dialup.ycp:246
2079 # modules/dialup/dialup.ycp:259
2080 # menuentries/menuentry_lan_sendmail.ycp:14
2081 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1656
2083 msgid "Changed configuration files for %s:"
2084 msgstr "%s módosított konfigurációs fájljai:"
2086 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1807
2088 msgid "rpm saved %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2090 "Az rpm elmentette %s-t, mint %s, de nem sikerült megállapítani a különbséget"
2092 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1809
2095 "rpm saved %s as %s.\n"
2096 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2098 "Az rpm elmentette %s-t, mint %s.\n"
2099 "A különbség első 25 sora:\n"
2101 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1812
2103 msgid "rpm created %s as %s but it was impossible to determine the difference"
2105 "Az rpm létrehozta %s-t, mint %s, de nem sikerült megállapítani a különbséget"
2107 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1814
2110 "rpm created %s as %s.\n"
2111 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2113 "Az rpm létrehozta %s-t, mint %s.\n"
2114 "A különbség első 25 sora:\n"
2116 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1819
2118 msgid "%s install failed"
2119 msgstr "%s telepítése nem sikerült"
2121 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1820 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1924
2123 msgstr "Az rpm parancs kimenete:"
2125 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1824
2127 msgid "%s installed ok"
2128 msgstr "%s telepítése OK"
2130 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1826 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
2131 msgid "Additional rpm output:"
2132 msgstr "További rpm kimenet:"
2134 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1923
2136 msgid "%s remove failed"
2137 msgstr "%s eltávolítása meghiúsult"
2139 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1927
2141 msgid "%s remove ok"
2142 msgstr "%s eltávolítása OK"
2144 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2148 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1946
2149 msgid "The package is not OK for the following reasons:"
2150 msgstr "A csomag nem OK a következő okok miatt:"
2152 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1952
2153 msgid "The package contains different version than expected"
2154 msgstr "A csomag nem a várt verziót tartalmazza"
2156 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1958
2157 msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
2158 msgstr "A csomag MD5 ellenőrzőösszege helytelen"
2160 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1964
2161 msgid "The package is not signed"
2162 msgstr "A csomag nincs aláírva"
2164 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1970
2165 msgid "The package has no MD5 sum"
2166 msgstr "A csomagnak nincs MD5 ellenőrzőösszege"
2168 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1976
2169 msgid "The package has incorrect signature"
2170 msgstr "A csomag aláírása helytelen"
2172 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1982
2173 msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
2174 msgstr "A csomagarchívum MD5 ellenőrzőösszege helytelen"
2176 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1988
2177 msgid "rpm failed for unkown reason, see log file"
2178 msgstr "Az rpm leállt ismeretlen okból, tekintse meg a naplófájlt"
2180 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132
2182 msgid "created backup %s"
2183 msgstr "%s másolata létrehozva"
2185 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2187 msgid "%s is replaced by %s"
2188 msgstr "A(z) %s csomagot felváltja %s"
2190 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2192 msgid "%s replaced by %s"
2193 msgstr "A(z) %s csomagot felváltja %s"
2195 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:172
2196 msgid "Invalid information"
2197 msgstr "Érvénytelen információ"
2199 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:179
2201 msgid "%s is needed by other resolvables"
2202 msgstr "A(z) %s csomagot más feloldandók igénylik"
2204 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:182
2205 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:56
2207 msgid "%s is needed by %s"
2208 msgstr "A(z) %s csomagot igényli %s"
2210 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:183
2213 "%s is needed by:\n"
2219 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:190
2221 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2222 msgstr "%s ütközik más feloldhatókkal"
2224 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:193
2225 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2226 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2228 msgid "%s conflicts with %s"
2229 msgstr "%s és %s ütközik"
2231 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:194
2234 "%s conflicts with:\n"
2237 "%s ütközik az alábbiakkal:\n"
2240 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:201
2242 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2243 msgstr "%s elavulttá tesz más feloldhatókat"
2245 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:204
2247 msgid "%s obsoletes %s"
2248 msgstr "%s elavulttá teszi a(z) %s csomagot"
2250 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:206
2252 msgid "%s obsoletes:%s"
2253 msgstr "%s elavulttá teszi: %s"
2255 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:207
2258 "These resolvables will be deleted from the system."
2261 "Ezek a feloldhatók törlésre kerülnek a rendszerből."
2263 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:214
2265 msgid "%s depends on other resolvables"
2266 msgstr "%s függ más feloldhatóktól"
2268 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:218
2270 msgid "%s depends on %s"
2271 msgstr "%s függ a(z) %s csomagtól"
2273 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:221
2275 msgid "%s depends on:%s"
2276 msgstr "%s függ ettől: %s"
2278 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:227
2282 # modules/inst_target_part.ycp:676
2283 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:233
2284 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:293
2286 msgid "Cannot install %s"
2287 msgstr "%s nem telepíthető"
2289 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:235
2291 msgid "None provides %s"
2292 msgstr "A(z) %s képességet semmi nem biztosítja"
2294 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:236
2297 "There is no resource available which support this requirement."
2300 "Nem áll rendelkezésre ezt a követelményt kielégítő erőforrás."
2302 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:244
2304 "Due problems which are described above/below this resolution will not solve "
2307 "A fent/lent leírt problémák miatt ez a feloldás nem oldja fel az összes "
2310 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:252
2312 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2313 msgstr "%s nincs telepítve és eltávolíthatónak lett megjelölve"
2315 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:259
2317 msgid "Cannot install %s due dependency problems"
2318 msgstr "%s nem telepíthető függőségi problémák miatt"
2320 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:308
2322 msgid "%s has unfulfiled requirements"
2323 msgstr "%s egyes követelményei nincsenek kielégítve"
2325 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:346
2327 msgid "%s has missing dependencies"
2328 msgstr "%s nem telepíthető hiányzó függőségek miatt"
2330 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2332 msgid "%s cannot be installed due missing dependencies"
2333 msgstr "%s nem telepíthető hiányzó függőségek miatt"
2335 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:406
2337 msgid "%s fulfil dependencies of %s but will be uninstalled"
2338 msgstr "%s kielégíti %s függőségeit, de eltávolításra kerül"
2340 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:416
2342 msgid "No need to install %s"
2343 msgstr "Nincs szükség %s telepítésére"
2345 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:424
2347 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2348 msgstr "%s nem telepíthető %s függőségeinek teljesítéséhez"
2350 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2352 msgid "Cannot be install %s to fulfil the dependencies of %s"
2353 msgstr "%s nem telepíthető %s függőségeinek teljesítéséhez"
2355 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:458
2356 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2358 msgid "%s will not be uninstalled cause it is still required"
2359 msgstr "%s nem távolítható el, mert még mindig szükséges"
2361 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:486
2363 msgid "Cannot install %s because it is conflicting with %s"
2364 msgstr "%s nem telepíthető, mert ütközik (%s)"
2366 #: zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:506
2368 msgid "%s is uninstallable due conflicts with %s"
2369 msgstr "%s eltávolítható, mivel ütközik (%s)"
2371 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:54
2373 msgid "Ignore this requirement."
2374 msgstr "Követelmény figyelmen kívül hagyása"
2376 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:63
2378 msgid "Ignore this requirement for all other resolvables."
2379 msgstr "A(z) %s csomagot más feloldandók igénylik"
2381 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2383 msgid "Ignore this conflict of %s."
2384 msgstr "%s ütközése figyelmen kívül marad"
2386 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:86
2388 msgid "ignore architecture"
2389 msgstr "Rendszertöltés architektúrája"
2391 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:96
2393 msgid "Ignore that %s is already set to install."
2394 msgstr "A %1 könyvtár már szerepel a listán."
2396 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:52
2397 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:56
2402 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:65
2404 msgid "Delete conflicting resolvables."
2405 msgstr "Ütköző feloldhatók eltávolítása"
2407 #: zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:470
2409 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
2410 msgstr "mert %s szükséges %s esetén, %s frissítésekor"
2412 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
2414 msgid "%s is missing the requirement %s"
2415 msgstr "%s követelménye (%s) hiányzik"
2417 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:60
2421 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:63
2423 msgstr ", trigger: "
2425 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:88
2429 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:92
2431 msgstr "kiválasztás"
2433 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:96
2437 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:100
2441 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:104
2445 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:108
2447 msgstr "parancsfájl"
2449 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:112
2453 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:116
2457 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:120
2461 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:138
2462 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
2463 msgstr "A feloldási kísérlet érvénytelennek jelölése."
2465 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:145
2467 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
2468 msgstr "%s feloldható telepíthetetlennek jelölése"
2470 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:153
2473 "%s is scheduled to be installed, but this is not possible because of "
2474 "dependency problems."
2476 "%s telepítésre van ütemezve, de ez függőségi problémák miatt nem lehetséges."
2478 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:161
2481 "Can't install %s since it is already marked as needing to be uninstalled"
2482 msgstr "%s nem telepíthető, mert már meg van jelölve eltávolításra"
2484 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:173
2486 msgid "Can't install %s since it is does not apply to this system."
2487 msgstr "%s nem telepíthető, mert nem ehhez a rendszerhez való."
2489 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:184
2491 msgid "Can't install %s, since %s is already marked as needing to be installed"
2492 msgstr "%s nem telepíthető, mert már meg van jelölve eltávolításra"
2494 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:192
2496 msgid "This would invalidate %s."
2497 msgstr "Ennek hatására %s érvénytelenné válna."
2499 # modules/inst_target_part.ycp:676
2500 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:208
2502 msgid "Establishing %s"
2503 msgstr "%s előfeldolgozása"
2505 # modules/inst_target_part.ycp:676
2506 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:229
2508 msgid "Installing %s"
2509 msgstr "%s telepítése"
2511 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:246
2513 msgid "Updating %s to %s"
2514 msgstr "%s frissítése; az új: %s"
2516 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:264
2518 msgid "Skipping %s: already installed"
2519 msgstr "%s kimarad: már telepítve van"
2521 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:286
2523 msgid "There are no alternative installed providers of %s"
2524 msgstr "%s számára nincs alternatív telepített szolgáltató"
2526 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
2527 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
2532 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:311
2534 msgid "There are no installable providers of %s"
2535 msgstr "%s számára nincs telepíthető szolgáltató"
2537 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:334
2539 msgid "Upgrade to %s to avoid removing %s is not possible."
2541 "A(z) %s csomagra frissítés %s eltávolításának elkerülése érdekében nem "
2544 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:350
2546 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
2547 msgstr "%s biztosítja %s-t, de eltávolításra van ütemezve."
2549 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:366
2551 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
2552 msgstr "%s biztosítja %s-t, de %s egy másik verziója már telepítve van."
2554 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:383
2557 "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for "
2560 "%s biztosítja %s-t, de eltávolítható. Próbálja meg telepíteni magában a "
2561 "további részletek érdekében."
2563 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:399
2565 msgid "%s provides %s, but it is locked."
2566 msgstr "%s biztosítja %s-t, de zárolva van."
2568 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:415
2570 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
2571 msgstr "%s %s követelménye nem elégíthető ki"
2573 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:436
2576 "%s is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked."
2578 "%s egy másik telepítendő feloldható igényli, ezért a csatolása nem lesz "
2581 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:453
2583 msgid "%s is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked."
2585 "%s egy másik telepítendő feloldható igényli, ezért a csatolása nem lesz "
2588 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:470
2590 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
2591 msgstr "%s zárolva van, ezért nem távolítható el."
2593 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:489
2595 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of to-be-installed %s"
2596 msgstr "%s ütközése (%s) a telepítendő %s eltávolítását igényli"
2598 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:507
2600 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
2601 msgstr "%s telepíthetlennek lesz jelölve, mert ütközik a(z) %s csomaggal"
2603 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:515
2606 msgstr "%s csomagból"
2608 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:172
2612 #: zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:173
2616 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
2617 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:57
2622 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:67
2624 msgid "Keep missing resolvables."
2625 msgstr "Hiányzó feloldhatók telepítése"
2627 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:53
2628 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:57
2631 msgstr "%1 telepítése"
2633 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:67
2635 msgid "Install missing resolvables."
2636 msgstr "Hiányzó feloldhatók telepítése"
2638 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
2640 msgid "%s depended on %s"
2641 msgstr "%s ettől függött: %s"
2643 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2645 msgid "%s dependend on %s"
2646 msgstr "%s ettől függött: %s"
2648 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:70
2650 msgid "%s needed by %s"
2651 msgstr "A(z) %s csomagot igényli %s"
2653 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
2654 #: zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
2656 msgid "%s part of %s"
2657 msgstr "%s %s része"
2659 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:52
2662 msgstr "%s zárolásának feloldása"
2664 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:61
2666 msgid "Unlock these resolvables."
2667 msgstr "E feloldhatók zárolásának feloldása"
2669 #: zypp/CountryCode.cc:135
2670 msgid "Unknown country: "
2671 msgstr "Ismeretlen ország:"
2674 #: zypp/CountryCode.cc:217
2678 #: zypp/CountryCode.cc:218
2679 msgid "United Arab Emirates"
2680 msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
2683 #: zypp/CountryCode.cc:219
2685 msgstr "Afganisztán"
2688 #: zypp/CountryCode.cc:220
2689 msgid "Antigua and Barbuda"
2690 msgstr "Antigua és Barbuda"
2693 #: zypp/CountryCode.cc:221
2697 #: zypp/CountryCode.cc:222
2702 #: zypp/CountryCode.cc:223
2704 msgstr "Örményország"
2707 #: zypp/CountryCode.cc:224
2708 msgid "Netherlands Antilles"
2709 msgstr "Holland Antillák"
2712 #: zypp/CountryCode.cc:225
2717 #: zypp/CountryCode.cc:226
2721 #: zypp/CountryCode.cc:227
2726 #: zypp/CountryCode.cc:228
2727 msgid "American Samoa"
2728 msgstr "Amerikai Szamoa"
2730 #: zypp/CountryCode.cc:229
2734 #: zypp/CountryCode.cc:230
2739 #: zypp/CountryCode.cc:231
2744 #: zypp/CountryCode.cc:232
2745 msgid "Aland Islands"
2746 msgstr "Aland-szigetek"
2749 #: zypp/CountryCode.cc:233
2751 msgstr "Azerbajdzsán"
2754 #: zypp/CountryCode.cc:234
2755 msgid "Bosnia and Herzegovina"
2756 msgstr "Bosznia és Hercegovina"
2758 #: zypp/CountryCode.cc:235
2762 #: zypp/CountryCode.cc:236
2766 #: zypp/CountryCode.cc:237
2771 #: zypp/CountryCode.cc:238
2772 msgid "Burkina Faso"
2773 msgstr "Burkina Faso"
2775 #: zypp/CountryCode.cc:239
2779 #: zypp/CountryCode.cc:240
2784 #: zypp/CountryCode.cc:241
2789 #: zypp/CountryCode.cc:242
2793 #: zypp/CountryCode.cc:243
2798 #: zypp/CountryCode.cc:244
2799 msgid "Brunei Darussalam"
2800 msgstr "Brunei Darussalam"
2802 #: zypp/CountryCode.cc:245
2807 #: zypp/CountryCode.cc:246
2812 #: zypp/CountryCode.cc:247
2814 msgstr "Bahama-szigetek"
2817 #: zypp/CountryCode.cc:248
2822 #: zypp/CountryCode.cc:249
2823 msgid "Bouvet Island"
2824 msgstr "Bouvet-sziget"
2826 #: zypp/CountryCode.cc:250
2830 #: zypp/CountryCode.cc:251
2832 msgstr "Fehéroroszország"
2835 #: zypp/CountryCode.cc:252
2839 #: zypp/CountryCode.cc:253
2844 #: zypp/CountryCode.cc:254
2845 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2846 msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
2849 #: zypp/CountryCode.cc:255 zypp/CountryCode.cc:257
2854 #: zypp/CountryCode.cc:256
2855 msgid "Centruual African Republic"
2856 msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság"
2858 #: zypp/CountryCode.cc:258
2864 #: zypp/CountryCode.cc:259
2865 msgid "Cote D'Ivoire"
2866 msgstr "Elefántcsontpart"
2869 #: zypp/CountryCode.cc:260
2870 msgid "Cook Islands"
2871 msgstr "Cook-szigetek"
2873 #: zypp/CountryCode.cc:261
2878 #: zypp/CountryCode.cc:262
2882 #: zypp/CountryCode.cc:263
2886 #: zypp/CountryCode.cc:264
2890 #: zypp/CountryCode.cc:265
2894 # clients/printconf_ask_device.ycp:67
2895 #: zypp/CountryCode.cc:266
2896 msgid "Serbia and Montenegro"
2897 msgstr "Szerbia és Montenegro"
2900 #: zypp/CountryCode.cc:267
2905 #: zypp/CountryCode.cc:268
2910 #: zypp/CountryCode.cc:269
2911 msgid "Christmas Island"
2912 msgstr "Karácsony-sziget"
2915 #: zypp/CountryCode.cc:270
2919 #: zypp/CountryCode.cc:271
2920 msgid "Czech Republic"
2921 msgstr "Cseh Köztársaság"
2923 #: zypp/CountryCode.cc:272
2925 msgstr "Németország"
2927 #: zypp/CountryCode.cc:273
2931 #: zypp/CountryCode.cc:274
2935 #: zypp/CountryCode.cc:275
2939 #: zypp/CountryCode.cc:276
2940 msgid "Dominican Republic"
2941 msgstr "Dominikai Köztársaság"
2943 #: zypp/CountryCode.cc:277
2947 #: zypp/CountryCode.cc:278
2951 #: zypp/CountryCode.cc:279
2955 #: zypp/CountryCode.cc:280
2960 #: zypp/CountryCode.cc:281
2961 msgid "Western Sahara"
2962 msgstr "Nyugat-Szahara"
2965 #: zypp/CountryCode.cc:282
2969 #: zypp/CountryCode.cc:283
2971 msgstr "Spanyolország"
2974 #: zypp/CountryCode.cc:284
2978 #: zypp/CountryCode.cc:285
2982 #: zypp/CountryCode.cc:286
2987 #: zypp/CountryCode.cc:287
2988 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2989 msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)"
2991 #: zypp/CountryCode.cc:288
2992 msgid "Federated States of Micronesia"
2993 msgstr "Mikronéziai Szövetségi Államok"
2995 #: zypp/CountryCode.cc:289
2996 msgid "Faroe Islands"
2997 msgstr "Färöer-szigetek"
2999 #: zypp/CountryCode.cc:290
3001 msgstr "Franciaország"
3003 #: zypp/CountryCode.cc:291
3004 msgid "Metropolitan France"
3005 msgstr "Nagyvárosi Franciaország"
3008 #: zypp/CountryCode.cc:292
3012 #: zypp/CountryCode.cc:293
3013 msgid "United Kingdom"
3014 msgstr "Egyesült Királyság"
3016 #: zypp/CountryCode.cc:294
3020 #: zypp/CountryCode.cc:295
3026 #: zypp/CountryCode.cc:296
3027 msgid "French Guiana"
3028 msgstr "Francia Guiana"
3031 #: zypp/CountryCode.cc:297
3035 #: zypp/CountryCode.cc:298
3039 #: zypp/CountryCode.cc:299
3044 #: zypp/CountryCode.cc:300
3049 #: zypp/CountryCode.cc:301
3053 #: zypp/CountryCode.cc:302
3058 #: zypp/CountryCode.cc:303
3059 msgid "Equatorial Guinea"
3060 msgstr "Egyenlítői Guinea"
3062 #: zypp/CountryCode.cc:304
3064 msgstr "Görögország"
3068 #: zypp/CountryCode.cc:305
3069 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3070 msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-sziget"
3072 #: zypp/CountryCode.cc:306
3076 #: zypp/CountryCode.cc:307
3081 #: zypp/CountryCode.cc:308
3082 msgid "Guinea-Bissau"
3083 msgstr "Guinea-Bissau"
3086 #: zypp/CountryCode.cc:309
3090 #: zypp/CountryCode.cc:310
3096 #: zypp/CountryCode.cc:311
3097 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
3098 msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
3100 #: zypp/CountryCode.cc:312
3104 #: zypp/CountryCode.cc:313
3106 msgstr "Horvátország"
3109 #: zypp/CountryCode.cc:314
3113 #: zypp/CountryCode.cc:315
3115 msgstr "Magyarország"
3117 #: zypp/CountryCode.cc:316
3121 #: zypp/CountryCode.cc:317
3125 #: zypp/CountryCode.cc:318
3129 #: zypp/CountryCode.cc:319
3134 #: zypp/CountryCode.cc:320
3135 msgid "British Indian Ocean Territory"
3136 msgstr "Brit indiai-óceáni terület"
3138 #: zypp/CountryCode.cc:321
3144 #: zypp/CountryCode.cc:322
3148 #: zypp/CountryCode.cc:323
3152 #: zypp/CountryCode.cc:324
3154 msgstr "Olaszország"
3156 #: zypp/CountryCode.cc:325
3160 #: zypp/CountryCode.cc:326
3164 #: zypp/CountryCode.cc:327
3169 #: zypp/CountryCode.cc:328
3175 #: zypp/CountryCode.cc:329
3177 msgstr "Kirgizisztán"
3180 #: zypp/CountryCode.cc:330
3185 #: zypp/CountryCode.cc:331
3190 #: zypp/CountryCode.cc:332
3196 #: zypp/CountryCode.cc:333
3197 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3198 msgstr "Saint Kitts és Nevis"
3200 #: zypp/CountryCode.cc:334
3202 msgstr "Észak-Korea"
3204 #: zypp/CountryCode.cc:335
3208 #: zypp/CountryCode.cc:336
3213 #: zypp/CountryCode.cc:337
3214 msgid "Cayman Islands"
3215 msgstr "Kajmán-szigetek"
3219 #: zypp/CountryCode.cc:338
3225 #: zypp/CountryCode.cc:339
3226 msgid "Lao People's Democratic Republic"
3227 msgstr "Lao Népi Demokratikus Népköztársaság"
3229 #: zypp/CountryCode.cc:340
3235 #: zypp/CountryCode.cc:341
3237 msgstr "Santa Lucia"
3239 #: zypp/CountryCode.cc:342
3240 msgid "Liechtenstein"
3241 msgstr "Liechtenstein"
3244 #: zypp/CountryCode.cc:343
3249 #: zypp/CountryCode.cc:344
3254 #: zypp/CountryCode.cc:345
3258 #: zypp/CountryCode.cc:346
3262 #: zypp/CountryCode.cc:347
3266 #: zypp/CountryCode.cc:348
3272 #: zypp/CountryCode.cc:349
3276 #: zypp/CountryCode.cc:350
3280 #: zypp/CountryCode.cc:351
3284 #: zypp/CountryCode.cc:352
3289 #: zypp/CountryCode.cc:353
3291 msgstr "Madagaszkár"
3294 #: zypp/CountryCode.cc:354
3295 msgid "Marshall Islands"
3296 msgstr "Marshall-szigetek"
3298 #: zypp/CountryCode.cc:355
3303 #: zypp/CountryCode.cc:356
3308 #: zypp/CountryCode.cc:357
3313 #: zypp/CountryCode.cc:358
3317 #: zypp/CountryCode.cc:359
3322 #: zypp/CountryCode.cc:360
3323 msgid "Northern Mariana Islands"
3324 msgstr "Északi Mariana-szigetek"
3326 #: zypp/CountryCode.cc:361
3331 #: zypp/CountryCode.cc:362
3336 #: zypp/CountryCode.cc:363
3340 #: zypp/CountryCode.cc:364
3346 #: zypp/CountryCode.cc:365
3352 #: zypp/CountryCode.cc:366
3354 msgstr "Maldív Szigetek"
3357 #: zypp/CountryCode.cc:367
3361 #: zypp/CountryCode.cc:368
3365 #: zypp/CountryCode.cc:369
3370 #: zypp/CountryCode.cc:370
3375 #: zypp/CountryCode.cc:371
3380 #: zypp/CountryCode.cc:372
3381 msgid "New Caledonia"
3382 msgstr "Új-Kaledónia"
3385 #: zypp/CountryCode.cc:373
3390 #: zypp/CountryCode.cc:374
3391 msgid "Norfolk Island"
3392 msgstr "Norfolk-sziget"
3395 #: zypp/CountryCode.cc:375
3399 #: zypp/CountryCode.cc:376
3403 #: zypp/CountryCode.cc:377
3407 #: zypp/CountryCode.cc:378
3412 #: zypp/CountryCode.cc:379
3417 #: zypp/CountryCode.cc:381
3421 #: zypp/CountryCode.cc:382
3425 #: zypp/CountryCode.cc:383
3429 #: zypp/CountryCode.cc:384
3433 #: zypp/CountryCode.cc:385
3438 #: zypp/CountryCode.cc:386
3439 msgid "French Polynesia"
3440 msgstr "Francia Polinézia"
3443 #: zypp/CountryCode.cc:387
3444 msgid "Papua New Guinea"
3445 msgstr "Pápua Új-Guinea"
3447 #: zypp/CountryCode.cc:388
3449 msgstr "Fülöp-szigetek"
3451 #: zypp/CountryCode.cc:389
3455 #: zypp/CountryCode.cc:390
3457 msgstr "Lengyelország"
3461 #: zypp/CountryCode.cc:391
3462 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3463 msgstr "Saint Pierre és Miquelon"
3465 #: zypp/CountryCode.cc:392
3469 #: zypp/CountryCode.cc:393
3471 msgstr "Puerto Rico"
3474 #: zypp/CountryCode.cc:394
3475 msgid "Palestinian Territory"
3476 msgstr "Palesztin terület"
3478 #: zypp/CountryCode.cc:395
3482 #: zypp/CountryCode.cc:396
3486 #: zypp/CountryCode.cc:397
3490 #: zypp/CountryCode.cc:398
3495 #: zypp/CountryCode.cc:399
3499 #: zypp/CountryCode.cc:400
3504 #: zypp/CountryCode.cc:401
3505 msgid "Russian Federation"
3506 msgstr "Oroszország"
3509 #: zypp/CountryCode.cc:402
3513 #: zypp/CountryCode.cc:403
3514 msgid "Saudi Arabia"
3515 msgstr "Szaúd-Arábia"
3518 #: zypp/CountryCode.cc:404
3519 msgid "Solomon Islands"
3520 msgstr "Salamon-szigetek"
3523 #: zypp/CountryCode.cc:405
3527 #: zypp/CountryCode.cc:406
3531 #: zypp/CountryCode.cc:407
3535 #: zypp/CountryCode.cc:408
3540 #: zypp/CountryCode.cc:409
3541 msgid "Saint Helena"
3542 msgstr "Saint Helena"
3544 #: zypp/CountryCode.cc:410
3550 #: zypp/CountryCode.cc:411
3551 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3552 msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek"
3554 #: zypp/CountryCode.cc:412
3559 #: zypp/CountryCode.cc:413
3560 msgid "Sierra Leone"
3561 msgstr "Sierra Leone"
3564 #: zypp/CountryCode.cc:414
3569 #: zypp/CountryCode.cc:415
3574 #: zypp/CountryCode.cc:416
3579 #: zypp/CountryCode.cc:417
3584 #: zypp/CountryCode.cc:418
3585 msgid "Sao Tome and Principe"
3586 msgstr "Sao Tome és Principe"
3588 #: zypp/CountryCode.cc:419
3594 #: zypp/CountryCode.cc:420
3599 #: zypp/CountryCode.cc:421
3605 #: zypp/CountryCode.cc:422
3606 msgid "Turks and Caicos Islands"
3607 msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
3610 #: zypp/CountryCode.cc:423
3616 #: zypp/CountryCode.cc:424
3617 msgid "French Southern Territories"
3618 msgstr "Déli francia területek"
3621 #: zypp/CountryCode.cc:425
3625 #: zypp/CountryCode.cc:426
3629 #: zypp/CountryCode.cc:427
3631 msgstr "Tadzsikisztán"
3634 #: zypp/CountryCode.cc:429
3635 msgid "Turkmenistan"
3636 msgstr "Türkmenisztán"
3638 #: zypp/CountryCode.cc:430
3643 #: zypp/CountryCode.cc:431
3647 #: zypp/CountryCode.cc:432
3649 msgstr "Kelet-Timor"
3651 #: zypp/CountryCode.cc:433
3653 msgstr "Törökország"
3656 #: zypp/CountryCode.cc:434
3657 msgid "Trinidad and Tobago"
3658 msgstr "Trinidad és Tobago"
3660 #: zypp/CountryCode.cc:436
3665 #: zypp/CountryCode.cc:437
3669 #: zypp/CountryCode.cc:438
3674 #: zypp/CountryCode.cc:439
3679 #: zypp/CountryCode.cc:440
3680 msgid "United States Minor Outlying Islands"
3681 msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek"
3684 #: zypp/CountryCode.cc:441
3685 msgid "United States"
3686 msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
3688 #: zypp/CountryCode.cc:442
3692 #: zypp/CountryCode.cc:443
3694 msgstr "Üzbegisztán"
3698 #: zypp/CountryCode.cc:444
3699 msgid "Holy See (Vatican City State)"
3700 msgstr "Vatikán (Szentszék)"
3704 #: zypp/CountryCode.cc:445
3705 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3706 msgstr "Saint Vincent és Grenadines"
3708 #: zypp/CountryCode.cc:446
3714 #: zypp/CountryCode.cc:447
3715 msgid "British Virgin Islands"
3716 msgstr "Brit Virgin-szigetek"
3720 #: zypp/CountryCode.cc:448
3721 msgid "Virgin Islands, U.S."
3722 msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
3726 #: zypp/CountryCode.cc:449
3731 #: zypp/CountryCode.cc:450
3737 #: zypp/CountryCode.cc:451
3738 msgid "Wallis and Futuna"
3739 msgstr "Wallis és Futuna-szigetek"
3741 #: zypp/CountryCode.cc:452
3745 #: zypp/CountryCode.cc:453
3750 #: zypp/CountryCode.cc:454
3754 #: zypp/CountryCode.cc:455
3755 msgid "South Africa"
3759 #: zypp/CountryCode.cc:456
3763 #: zypp/CountryCode.cc:457
3767 #~ msgid "Deleting %s"
3768 #~ msgstr "%s törlése"
3771 #~ "Can't install %s, since a resolvable of the same name is already marked "
3772 #~ "as needing to be installed"
3774 #~ "%s nem telepíthető, mert egy ugyanilyen nevű feloldható már meg van "
3775 #~ "jelölve telepítésre"
3777 #~ msgid "%s cannot be uninstalled due missing dependencies"
3778 #~ msgstr "%s nem távolítható el hiányzó függőségek miatt"
3781 #~ msgstr "ismeretlen"
3784 #~ msgid "installed"
3785 #~ msgstr "Telepítés"
3788 #~ msgid "uninstalled"
3789 #~ msgstr "Automatikus telepítés"
3792 #~ msgid "to be installed (soft)"
3793 #~ msgstr "Nincs telepítve (%1)"
3796 #~ msgid "to be uninstalled"
3797 #~ msgstr "újbóli telepítésre van szüksége"