added new translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / hu.po
1 # translation of zypp.new.po to
2 # translation of zypp.po to
3 # translation of zypp.hu.po to
4 # Hungarian message File YaST2 (@memory@).
5 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
6 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
7 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
8 #
9 # Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2001.
10 # Sári Gábor <saga@tux.hu>, 2000.
11 # Steve Varadi <svaradi@usa.com>, 2000.
12 # Zoltán Levárdy <pogacsa@programmer.net>, 1999.
13 # Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007, 2008.
14 # Ervin Novak <enovak@novell.com>, 2008.
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: zypp.hu\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2008-03-31 15:30+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:19+0200\n"
21 "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
22 "Language-Team:  <hu@li.org>\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:757
30 msgid ""
31 "\n"
32 "uninstallable providers: "
33 msgstr ""
34 "\n"
35 "nem telepíthető szolgáltatók: "
36
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 #, c-format
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr " hiba az SSL-tanúsítvánnyal, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a CA tanúsítványa a következőhöz: '%s'."
41
42 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:709
43 #, c-format
44 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
45 msgstr "%s ütközik a(z) %s csomaggal, amit %s biztosít"
46
47 #. %s = filename of rpm package
48 #. timestamp
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056
50 #, c-format
51 msgid "%s install failed"
52 msgstr "%s telepítése meghiúsult"
53
54 #. %s = filename of rpm package
55 #. timestamp
56 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2065
57 #, c-format
58 msgid "%s installed ok"
59 msgstr "%s telepítése OK"
60
61 # modules/inst_target_part.ycp:676
62 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:695
63 #, c-format
64 msgid "%s is not installable"
65 msgstr "%s nem telepíthető"
66
67 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:714
68 #, c-format
69 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
70 msgstr "%s elavulttá teszi a(z) %s csomagot, amit %s biztosít"
71
72 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
73 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:80
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "%s provides this dependency, but would change the architecture of the "
77 "installed item"
78 msgstr ""
79 "%s biztosítja a kívánt függőséget, de megváltoztatja a telepített csomag "
80 "architektúráját"
81
82 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
83 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:93
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed "
87 "item"
88 msgstr ""
89 "%s biztosítja a kívánt függőséget, de megváltoztatja a telepített csomag "
90 "gyártóját"
91
92 #. %s = name of rpm package
93 #. timestamp
94 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2176
95 #, c-format
96 msgid "%s remove failed"
97 msgstr "%s eltávolítása meghiúsult"
98
99 #. timestamp
100 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2184
101 #, c-format
102 msgid "%s remove ok"
103 msgstr "%s eltávolítása OK"
104
105 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:745
106 #, c-format
107 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
108 msgstr "%s igényli %s -t, de ez a függőség nem teljesíthető"
109
110 #. language code: abk ab
111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
112 msgid "Abkhazian"
113 msgstr "abház"
114
115 #. language code: ace
116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
117 msgid "Achinese"
118 msgstr "akínai"
119
120 #. language code: ach
121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
122 msgid "Acoli"
123 msgstr "acoli"
124
125 #. language code: ada
126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
127 msgid "Adangme"
128 msgstr "adangme"
129
130 #: ../zypp/RepoManager.cc:1005
131 #, c-format
132 msgid "Adding repository '%s'"
133 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás hozzáadása"
134
135 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2068 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2187
136 msgid "Additional rpm output:"
137 msgstr "További rpm kimenet:"
138
139 #. language code: ady
140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
141 msgid "Adyghe"
142 msgstr "adyghe"
143
144 #. language code: aar aa
145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
146 msgid "Afar"
147 msgstr "afar"
148
149 # AF
150 #. :ARE:784:
151 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
152 msgid "Afghanistan"
153 msgstr "Afganisztán"
154
155 #. language code: afh
156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
157 msgid "Afrihili"
158 msgstr "afrihili"
159
160 # src/trans.h:281 src/trans.h:318
161 #. language code: afr af
162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
163 msgid "Afrikaans"
164 msgstr "afrikaans"
165
166 #. language code: afa
167 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
168 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
169 msgstr "afro-ázsiai (egyéb)"
170
171 #. language code: ain
172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
173 msgid "Ainu"
174 msgstr "ainu"
175
176 #. language code: aka ak
177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
178 msgid "Akan"
179 msgstr "akan"
180
181 #. language code: akk
182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
183 msgid "Akkadian"
184 msgstr "akkád"
185
186 # KY
187 #. :ABW:533:
188 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
189 msgid "Aland Islands"
190 msgstr "Aland-szigetek"
191
192 #. :AIA:660:
193 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
194 msgid "Albania"
195 msgstr "Albánia"
196
197 # src/trans.h:282
198 #. language code: alb sqi sq
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
200 msgid "Albanian"
201 msgstr "albán"
202
203 #. language code: ale
204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
205 msgid "Aleut"
206 msgstr "aleut"
207
208 #. :DOM:214:
209 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
210 msgid "Algeria"
211 msgstr "Algéria"
212
213 #. language code: alg
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
215 msgid "Algonquian Languages"
216 msgstr "algonkin nylevek"
217
218 #. language code: tut
219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
220 msgid "Altaic (Other)"
221 msgstr "altáji (egyéb)"
222
223 # AS
224 #. :ARG:032:
225 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
226 msgid "American Samoa"
227 msgstr "Amerikai Szamoa"
228
229 # src/trans.h:283
230 #. language code: amh am
231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
232 msgid "Amharic"
233 msgstr "amhara"
234
235 # AD
236 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
237 msgid "Andorra"
238 msgstr "Andorra"
239
240 # AO
241 #. :ANT:530:
242 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
243 msgid "Angola"
244 msgstr "Angola"
245
246 # AI
247 #. :ATG:028:
248 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
249 msgid "Anguilla"
250 msgstr "Anguilla"
251
252 # AQ
253 #. :AGO:024:
254 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
255 msgid "Antarctica"
256 msgstr "Antarktisz"
257
258 # AG
259 #. :AFG:004:
260 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
261 msgid "Antigua and Barbuda"
262 msgstr "Antigua és Barbuda"
263
264 #. language code: apa
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
266 msgid "Apache Languages"
267 msgstr "apacs nyelvek"
268
269 # src/trans.h:283
270 #. language code: ara ar
271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
272 msgid "Arabic"
273 msgstr "arab"
274
275 # src/trans.h:294
276 #. language code: arg an
277 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
278 msgid "Aragonese"
279 msgstr "aragóniai"
280
281 # src/trans.h:283
282 #. language code: arc
283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
284 msgid "Aramaic"
285 msgstr "arámi"
286
287 #. language code: arp
288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
289 msgid "Arapaho"
290 msgstr "arapaho"
291
292 # src/trans.h:227
293 #. language code: arn
294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
295 msgid "Araucanian"
296 msgstr "araukán"
297
298 #. language code: arw
299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
300 msgid "Arawak"
301 msgstr "arawak"
302
303 #. :ATA:010:
304 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
305 msgid "Argentina"
306 msgstr "Argentína"
307
308 # AM
309 #. :ALB:008:
310 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
311 msgid "Armenia"
312 msgstr "Örményország"
313
314 #. language code: arm hye hy
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
316 msgid "Armenian"
317 msgstr "örmény"
318
319 #. language code: art
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
321 msgid "Artificial (Other)"
322 msgstr "mesterséges (egyéb)"
323
324 # AW
325 #. :AUS:036:
326 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
327 msgid "Aruba"
328 msgstr "Aruba"
329
330 #. language code: asm as
331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
332 msgid "Assamese"
333 msgstr "asszámi"
334
335 #. language code: ast
336 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
337 msgid "Asturian"
338 msgstr "asztúriai"
339
340 #. language code: ath
341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
342 msgid "Athapascan Languages"
343 msgstr "athapaszka nyelvek"
344
345 #. :AUT:040:
346 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
347 msgid "Australia"
348 msgstr "Ausztrália"
349
350 # modules/inst_sw_single.ycp:117
351 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
352 #. language code: aus
353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
354 msgid "Australian Languages"
355 msgstr "ausztrál nyelvek"
356
357 #. :ASM:016:
358 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
359 msgid "Austria"
360 msgstr "Ausztria"
361
362 #. language code: map
363 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
364 msgid "Austronesian (Other)"
365 msgstr "ausztronéziai (egyéb)"
366
367 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:752 ../zypp/media/MediaCurl.cc:820
368 #, c-format
369 msgid "Authentication required for '%s'"
370 msgstr "Felhasználó-azonosítás szükséges ehhez: '%s'"
371
372 # src/trans.h:283
373 #. language code: ava av
374 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
375 msgid "Avaric"
376 msgstr "avar"
377
378 #. language code: ave ae
379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
380 msgid "Avestan"
381 msgstr "avesztán"
382
383 #. language code: awa
384 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
385 msgid "Awadhi"
386 msgstr "avádi"
387
388 #. language code: aym ay
389 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
390 msgid "Aymara"
391 msgstr "aymara"
392
393 # AZ
394 #. :ALA:248:
395 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
396 msgid "Azerbaijan"
397 msgstr "Azerbajdzsán"
398
399 # src/trans.h:311
400 #. language code: aze az
401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
402 msgid "Azerbaijani"
403 msgstr "azerbajdzsán"
404
405 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
406 #, c-format
407 msgid "Bad file name: %s"
408 msgstr "Hibás fájlnév: %s"
409
410 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
411 msgid "Bad media attach point"
412 msgstr "Hibás csatolási pont"
413
414 # BS
415 #. :BRA:076:
416 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
417 msgid "Bahamas"
418 msgstr "Bahama-szigetek"
419
420 #. :BGR:100:
421 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
422 msgid "Bahrain"
423 msgstr "Bahrein"
424
425 # src/trans.h:220
426 #. language code: ban
427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
428 msgid "Balinese"
429 msgstr "balinéz"
430
431 #. language code: bat
432 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
433 msgid "Baltic (Other)"
434 msgstr "balti (egyéb)"
435
436 #. language code: bal
437 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
438 msgid "Baluchi"
439 msgstr "balucsi"
440
441 #. language code: bam bm
442 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
443 msgid "Bambara"
444 msgstr "bambara"
445
446 # modules/inst_sw_single.ycp:117
447 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
448 #. language code: bai
449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
450 msgid "Bamileke Languages"
451 msgstr "bamileke nyelvek"
452
453 #. language code: bad
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
455 msgid "Banda"
456 msgstr "banda"
457
458 #. :BRB:052:
459 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
460 msgid "Bangladesh"
461 msgstr "Bangladesh"
462
463 #. language code: bnt
464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
465 msgid "Bantu (Other)"
466 msgstr "bantu (egyéb)"
467
468 #. :BIH:070:
469 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
470 msgid "Barbados"
471 msgstr "Barbados"
472
473 #. language code: bas
474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
475 msgid "Basa"
476 msgstr "basa"
477
478 #. language code: bak ba
479 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
480 msgid "Bashkir"
481 msgstr "baskír"
482
483 # src/trans.h:284
484 #. language code: baq eus eu
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
486 msgid "Basque"
487 msgstr "baszk"
488
489 #. language code: btk
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
491 msgid "Batak (Indonesia)"
492 msgstr "batak (Indonézia)"
493
494 #. language code: bej
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
496 msgid "Beja"
497 msgstr "beja"
498
499 #. :BWA:072:
500 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
501 msgid "Belarus"
502 msgstr "Fehéroroszország"
503
504 # src/trans.h:286
505 #. language code: bel be
506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
507 msgid "Belarusian"
508 msgstr "belorusz"
509
510 #. :BGD:050:
511 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
512 msgid "Belgium"
513 msgstr "Belgium"
514
515 # BZ
516 #. :BLR:112:
517 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
518 msgid "Belize"
519 msgstr "Belize"
520
521 #. language code: bem
522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
523 msgid "Bemba"
524 msgstr "bemba"
525
526 #. language code: ben bn
527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
528 msgid "Bengali"
529 msgstr "bengáli"
530
531 # BJ
532 #. :BDI:108:
533 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
534 msgid "Benin"
535 msgstr "Benin"
536
537 #. language code: ber
538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
539 msgid "Berber (Other)"
540 msgstr "berber (egyéb)"
541
542 #. :BEN:204:
543 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
544 msgid "Bermuda"
545 msgstr "Bermuda"
546
547 #. language code: bho
548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
549 msgid "Bhojpuri"
550 msgstr "bhodzspuri"
551
552 # BT
553 #. :BHS:044:
554 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
555 msgid "Bhutan"
556 msgstr "Bhutan"
557
558 #. language code: bih bh
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
560 msgid "Bihari"
561 msgstr "bihari"
562
563 #. language code: bik
564 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
565 msgid "Bikol"
566 msgstr "bikol"
567
568 #. language code: bin
569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
570 msgid "Bini"
571 msgstr "bini"
572
573 #. language code: bis bi
574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
575 msgid "Bislama"
576 msgstr "biszlama"
577
578 #. language code: byn
579 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
580 msgid "Blin"
581 msgstr "blin"
582
583 #. :BRN:096:
584 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
585 msgid "Bolivia"
586 msgstr "Bolívia"
587
588 # BA
589 #. :AZE:031:
590 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
591 msgid "Bosnia and Herzegovina"
592 msgstr "Bosznia és Hercegovina"
593
594 # src/trans.h:309
595 #. language code: bos bs
596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
597 msgid "Bosnian"
598 msgstr "bosnyák"
599
600 #. :BVT:074:
601 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
602 msgid "Botswana"
603 msgstr "Botswana"
604
605 # BV
606 #. :BTN:064:
607 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
608 msgid "Bouvet Island"
609 msgstr "Bouvet-sziget"
610
611 # src/trans.h:285
612 #. language code: bra
613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
614 msgid "Braj"
615 msgstr "bradzs"
616
617 # BR
618 #. :BOL:068:
619 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
620 msgid "Brazil"
621 msgstr "Brazília"
622
623 # src/trans.h:285
624 #. language code: bre br
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
626 msgid "Breton"
627 msgstr "breton"
628
629 # IO
630 #. :IND:356:
631 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
632 msgid "British Indian Ocean Territory"
633 msgstr "Brit indiai-óceáni terület"
634
635 # VI
636 # fuzzy
637 #. :VEN:862:
638 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
639 msgid "British Virgin Islands"
640 msgstr "Brit Virgin-szigetek"
641
642 # BN
643 #. :BMU:060:
644 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
645 msgid "Brunei Darussalam"
646 msgstr "Brunei Darussalam"
647
648 # src/trans.h:220
649 #. language code: bug
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
651 msgid "Buginese"
652 msgstr "buginéz"
653
654 #: ../zypp/RepoManager.cc:718
655 #, c-format
656 msgid "Building repository '%s' cache"
657 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás gyorsítótárának felépítése"
658
659 #. :BFA:854:
660 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
661 msgid "Bulgaria"
662 msgstr "Bulgária"
663
664 #. language code: bul bg
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
666 msgid "Bulgarian"
667 msgstr "bolgár"
668
669 # src/trans.h:285
670 #. language code: bua
671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
672 msgid "Buriat"
673 msgstr "burját"
674
675 # BF
676 #. :BEL:056:
677 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
678 msgid "Burkina Faso"
679 msgstr "Burkina Faso"
680
681 #. language code: bur mya my
682 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
683 msgid "Burmese"
684 msgstr "burmai"
685
686 # BI
687 #. :BHR:048:
688 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
689 msgid "Burundi"
690 msgstr "Burundi"
691
692 #. language code: cad
693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
694 msgid "Caddo"
695 msgstr "caddo"
696
697 # KH
698 #. :KGZ:417:
699 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
700 msgid "Cambodia"
701 msgstr "Kambodzsa"
702
703 # CM
704 #. :CHL:152:
705 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
706 msgid "Cameroon"
707 msgstr "Kamerun"
708
709 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:100
710 msgid "Can not create sat-pool."
711 msgstr "Nem hozható létre sat-pool."
712
713 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
714 msgid "Can't acquire the mutex lock"
715 msgstr "A mutex zárolás sikertelen"
716
717 #: ../zypp/Repository.cc:130 ../zypp/Repository.cc:147
718 msgid "Can't add solvables to norepo."
719 msgstr "A feloldhatók hozzáadása a norepo-hoz sikertelen."
720
721 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
722 #, c-format
723 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
724 msgstr "A könyvtár '/'-ra váltása a chroot-ban sikertelen (%s)."
725
726 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
727 #, c-format
728 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
729 msgstr "A chroot sikertelen ide: '%s' (%s)."
730
731 #. don't want to get here
732 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
733 #, c-format
734 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
735 msgstr "'%s' végrehajtása sikertelen (%s)."
736
737 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
738 #, c-format
739 msgid "Can't fork (%s)."
740 msgstr "A forkolás sikertelen (%s)."
741
742 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
743 msgid "Can't initialize mutex attributes"
744 msgstr "A mutex attributum inicializációja sikertelen"
745
746 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
747 msgid "Can't initialize recursive mutex"
748 msgstr "Rekurzív mutex attributum inicializációja sikertelen"
749
750 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
751 #, c-format
752 msgid "Can't open pipe (%s)."
753 msgstr "A cső nem nyitható meg (%s)."
754
755 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
756 #, c-format
757 msgid "Can't open pty (%s)."
758 msgstr "A pty nem nyitható meg (%s)."
759
760 #: ../zypp/Repository.cc:136
761 msgid "Can't open solv-file: "
762 msgstr "A solv-fájl nem nyitható meg: "
763
764 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:207
765 #, c-format
766 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
767 msgstr "A(z) '%s' fájlt nem biztosítja a(z) '%s' telepítési forrás"
768
769 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
770 msgid "Can't release the mutex lock"
771 msgstr "A mutex zárolásának feloldása sikertelen"
772
773 #: ../zypp/Repository.cc:101
774 msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
775 msgstr "A RepoInfo beállítása a norepo-hoz sikertelen."
776
777 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
778 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
779 msgstr "Rekurzív mutex attributum nem állítható be"
780
781 #. :BLZ:084:
782 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
783 msgid "Canada"
784 msgstr "Kanada"
785
786 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
787 #, c-format
788 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
789 msgstr "A(z) %s publikus kulcs elkészítése %s kulcstartóból %s fájlba sikertelen"
790
791 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
792 msgid "Cannot eject any media"
793 msgstr "Nincs kiadható adathordozó"
794
795 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
796 #, c-format
797 msgid "Cannot eject media '%s'"
798 msgstr "A(z) '%s' adathordozó kiadása sikertelen"
799
800 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
801 #, c-format
802 msgid "Cannot write file '%s'."
803 msgstr "A fájl írása sikertelen: '%s'."
804
805 # CV
806 #. :CUB:192:
807 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
808 msgid "Cape Verde"
809 msgstr "Cape Verde"
810
811 #. language code: car
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
813 msgid "Carib"
814 msgstr "karib"
815
816 # src/trans.h:287
817 #. language code: cat ca
818 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
819 msgid "Catalan"
820 msgstr "katalán"
821
822 #. language code: cau
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
824 msgid "Caucasian (Other)"
825 msgstr "kaukázusi (egyéb)"
826
827 # KY
828 #. :KWT:414:
829 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
830 msgid "Cayman Islands"
831 msgstr "Kajmán-szigetek"
832
833 #. language code: ceb
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
835 msgid "Cebuano"
836 msgstr "cebuano"
837
838 #. language code: cel
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
840 msgid "Celtic (Other)"
841 msgstr "kelta (egyéb)"
842
843 # CF
844 #. :COD:180:
845 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
846 msgid "Central African Republic"
847 msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság"
848
849 #. language code: cai
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
851 msgid "Central American Indian (Other)"
852 msgstr "közép-amerikai indián (egyéb)"
853
854 # TD
855 #. :TCA:796:
856 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
857 msgid "Chad"
858 msgstr "Csád"
859
860 #. language code: chg
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
862 msgid "Chagatai"
863 msgstr "csagatai"
864
865 #. language code: cmc
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
867 msgid "Chamic Languages"
868 msgstr "hámi nyelvek"
869
870 # KM
871 #. language code: cha ch
872 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
873 msgid "Chamorro"
874 msgstr "chamorro"
875
876 # modules/dialup/dialup.ycp:231 modules/dialup/dialup.ycp:246
877 # modules/dialup/dialup.ycp:259
878 # menuentries/menuentry_lan_sendmail.ycp:14
879 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
880 #. this message.
881 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1879
882 #, c-format
883 msgid "Changed configuration files for %s:"
884 msgstr "%s módosított konfigurációs fájljai:"
885
886 # src/trans.h:290
887 #. language code: che ce
888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
889 msgid "Chechen"
890 msgstr "csecsen"
891
892 #. language code: chr
893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
894 msgid "Cherokee"
895 msgstr "csirokí"
896
897 #. language code: chy
898 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
899 msgid "Cheyenne"
900 msgstr "sájenn"
901
902 #. language code: chb
903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
904 msgid "Chibcha"
905 msgstr "csibcsa"
906
907 # src/trans.h:290
908 #. language code: nya ny
909 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
910 msgid "Chichewa"
911 msgstr "csicseva"
912
913 #. :COK:184:
914 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
915 msgid "Chile"
916 msgstr "Chile"
917
918 #. :CMR:120:
919 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
920 msgid "China"
921 msgstr "Kína"
922
923 #. language code: chi zho zh
924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
925 msgid "Chinese"
926 msgstr "kínai"
927
928 #. language code: chn
929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
930 msgid "Chinook Jargon"
931 msgstr "csinuk zsargon"
932
933 #. language code: chp
934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
935 msgid "Chipewyan"
936 msgstr "csippewi"
937
938 #. language code: cho
939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
940 msgid "Choctaw"
941 msgstr "choctaw"
942
943 # CX
944 #. :CPV:132:
945 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
946 msgid "Christmas Island"
947 msgstr "Karácsony-sziget"
948
949 #. language code: chu cu
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
951 msgid "Church Slavic"
952 msgstr "egyházi szláv"
953
954 #. language code: chk
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
956 msgid "Chuukese"
957 msgstr "csúki"
958
959 #. language code: chv cv
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
961 msgid "Chuvash"
962 msgstr "csuvas"
963
964 #. language code: nwc
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
966 msgid "Classical Newari"
967 msgstr "klasszikus nevari"
968
969 # CC
970 #. :CAN:124:
971 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
972 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
973 msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
974
975 #. :CHN:156:
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
977 msgid "Colombia"
978 msgstr "Kolumbia"
979
980 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
981 #, c-format
982 msgid "Command exited with status %d."
983 msgstr "A parancs visszatérési értéke %d."
984
985 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
986 msgid "Command exited with unknown error."
987 msgstr "A parancs végrehajtása ismeretlen hibával leállt."
988
989 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
990 #, c-format
991 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
992 msgstr "A parancs végrehajtását a(z) %d szignál megszakította (%s)."
993
994 # KM
995 #. :KIR:296:
996 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
997 msgid "Comoros"
998 msgstr "Comoros"
999
1000 # CG
1001 #. :CCK:166:
1002 #. :CAF:140:
1003 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
1004 msgid "Congo"
1005 msgstr "Kongó"
1006
1007 # CK
1008 #. :CIV:384:
1009 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
1010 msgid "Cook Islands"
1011 msgstr "Cook-szigetek"
1012
1013 #. language code: cop
1014 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
1015 msgid "Coptic"
1016 msgstr "kopt"
1017
1018 # src/trans.h:363
1019 #. language code: cor kw
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
1021 msgid "Cornish"
1022 msgstr "cornwalli"
1023
1024 #. language code: cos co
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
1026 msgid "Corsican"
1027 msgstr "korzikai"
1028
1029 #. :COL:170:
1030 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
1031 msgid "Costa Rica"
1032 msgstr "Costa Rica"
1033
1034 # CI
1035 # fuzzy
1036 #. :CHE:756:
1037 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
1038 msgid "Cote D'Ivoire"
1039 msgstr "Elefántcsontpart"
1040
1041 # modules/inst_custom_part.ycp:498
1042 #. language code: cre cr
1043 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
1044 msgid "Cree"
1045 msgstr "krí"
1046
1047 #. language code: mus
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1049 msgid "Creek"
1050 msgstr "krík"
1051
1052 #. language code: crp
1053 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
1054 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1055 msgstr "kreol és pidgin (egyéb)"
1056
1057 #. language code: cpe
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
1059 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1060 msgstr "angol alapú kreol és pidgin (egyéb)"
1061
1062 #. language code: cpf
1063 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1064 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1065 msgstr "francia alapú kreol és pidgin (egyéb)"
1066
1067 #. language code: cpp
1068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1069 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1070 msgstr "portugál alapú kreol és pidgin (egyéb)"
1071
1072 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
1073 # clients/lan_dns.ycp:271
1074 #. language code: crh
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1076 msgid "Crimean Tatar"
1077 msgstr "krími tatár"
1078
1079 #. :HND:340:
1080 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1081 msgid "Croatia"
1082 msgstr "Horvátország"
1083
1084 #. language code: scr hrv hr
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1086 msgid "Croatian"
1087 msgstr "horvát"
1088
1089 # CU
1090 #. :SCG:891:
1091 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1092 msgid "Cuba"
1093 msgstr "Kuba"
1094
1095 #. language code: cus
1096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1097 msgid "Cushitic (Other)"
1098 msgstr "kusiti (egyéb)"
1099
1100 # CY
1101 #. :CXR:162:
1102 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1103 msgid "Cyprus"
1104 msgstr "Ciprus"
1105
1106 #. language code: cze ces cs
1107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1108 msgid "Czech"
1109 msgstr "Cseh"
1110
1111 #. :CYP:196:
1112 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1113 msgid "Czech Republic"
1114 msgstr "Cseh Köztársaság"
1115
1116 #. language code: dak
1117 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1118 msgid "Dakota"
1119 msgstr "dakota"
1120
1121 #. language code: dan da
1122 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1123 msgid "Danish"
1124 msgstr "Dán"
1125
1126 #. language code: dar
1127 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1128 msgid "Dargwa"
1129 msgstr "dargva"
1130
1131 #. language code: day
1132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1133 msgid "Dayak"
1134 msgstr "dajak"
1135
1136 #. language code: del
1137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1138 msgid "Delaware"
1139 msgstr "delavár"
1140
1141 #. :DJI:262:
1142 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1143 msgid "Denmark"
1144 msgstr "Dánia"
1145
1146 #. language code: din
1147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1148 msgid "Dinka"
1149 msgstr "dinka"
1150
1151 #. language code: div dv
1152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1153 msgid "Divehi"
1154 msgstr "divehi"
1155
1156 #. :DEU:276:
1157 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1158 msgid "Djibouti"
1159 msgstr "Dzsibuti"
1160
1161 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
1162 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
1163 msgstr "Ne telepítse vagy törölje a vonatkozó feloldhatókat"
1164
1165 #. language code: doi
1166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1167 msgid "Dogri"
1168 msgstr "dogri"
1169
1170 #. language code: dgr
1171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1172 msgid "Dogrib"
1173 msgstr "dogrib"
1174
1175 #. :DNK:208:
1176 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1177 msgid "Dominica"
1178 msgstr "Dominika"
1179
1180 #. :DMA:212:
1181 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1182 msgid "Dominican Republic"
1183 msgstr "Dominikai Köztársaság"
1184
1185 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "Download (curl) error for '%s':\n"
1189 "Error code: %s\n"
1190 "Error message: %s\n"
1191 msgstr ""
1192 "Letöltési (curl) hiba: '%s'\n"
1193 "Hibakód: %s\n"
1194 "Hibaüzenet: %s\n"
1195
1196 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1197 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1198 #, c-format
1199 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1200 msgstr "A letöltés (curl) inicializálása meghiúsult: '%s'"
1201
1202 #. language code: dra
1203 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1204 msgid "Dravidian (Other)"
1205 msgstr "dravidi (Other)"
1206
1207 #. language code: dua
1208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1209 msgid "Duala"
1210 msgstr "duala"
1211
1212 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1213 #: ../zypp/CheckSum.cc:96
1214 #, c-format
1215 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1216 msgstr "'%s' bizonytalan típus %u byte, ellenőrzőösszeg '%s'"
1217
1218 #. language code: dut nld nl
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1220 msgid "Dutch"
1221 msgstr "Holland"
1222
1223 #. language code: dum
1224 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1225 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1226 msgstr "holland, középkori (kb. 1050-1350)"
1227
1228 #. language code: dyu
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1230 msgid "Dyula"
1231 msgstr "djula"
1232
1233 # TO
1234 #. language code: dzo dz
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1236 msgid "Dzongkha"
1237 msgstr "dzongha"
1238
1239 #. :TON:776:
1240 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1241 msgid "East Timor"
1242 msgstr "Kelet-Timor"
1243
1244 #. :DZA:012:
1245 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1246 msgid "Ecuador"
1247 msgstr "Ecuador"
1248
1249 #. language code: efi
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1251 msgid "Efik"
1252 msgstr "efik"
1253
1254 #. :EST:233:
1255 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1256 msgid "Egypt"
1257 msgstr "Egyiptom"
1258
1259 #. language code: egy
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1261 msgid "Egyptian (Ancient)"
1262 msgstr "egyiptomi (ókori)"
1263
1264 #. language code: eka
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1266 msgid "Ekajuk"
1267 msgstr "ekadzsuk"
1268
1269 #. :STP:678:
1270 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1271 msgid "El Salvador"
1272 msgstr "Salvador"
1273
1274 #. language code: elx
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1276 msgid "Elamite"
1277 msgstr "elamit"
1278
1279 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1280 msgid "Empty destination in URI"
1281 msgstr "Üres cél a hivatkozásban"
1282
1283 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1284 msgid "Empty filesystem in URI"
1285 msgstr "Üres fájlrendszer a hivatkozásban"
1286
1287 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1288 msgid "Empty host name in URI"
1289 msgstr "Üres hosztnév a hivatkozásban"
1290
1291 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1292 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1293 msgstr "A kódolt karakterlánc NUL byte-ot tartalmaz"
1294
1295 # src/trans.h:293
1296 #. language code: eng en
1297 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1298 msgid "English"
1299 msgstr "angol"
1300
1301 #. language code: enm
1302 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1303 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1304 msgstr "angol, középkori (1100-1500)"
1305
1306 #. language code: ang
1307 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1308 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1309 msgstr "óangol (kb. 450-1100)"
1310
1311 # GQ
1312 #. :GLP:312:
1313 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1314 msgid "Equatorial Guinea"
1315 msgstr "Egyenlítői Guinea"
1316
1317 # ER
1318 #. :ESH:732:
1319 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1320 msgid "Eritrea"
1321 msgstr "Eritrea"
1322
1323 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1324 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1325 #, c-format
1326 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1327 msgstr "Hiba történt a '%s' letöltési (curl) beállításainak beállítása közben:"
1328
1329 #: ../zypp/Repository.cc:141
1330 msgid "Error reading solv-file: "
1331 msgstr "Hiba a solv-fájl olvasásakor: "
1332
1333 #. language code: myv
1334 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1335 msgid "Erzya"
1336 msgstr "erzia"
1337
1338 # src/trans.h:298
1339 #. language code: epo eo
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1341 msgid "Esperanto"
1342 msgstr "eszperantó"
1343
1344 #. :ECU:218:
1345 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1346 msgid "Estonia"
1347 msgstr "Észtország"
1348
1349 #. language code: est et
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1351 msgid "Estonian"
1352 msgstr "észt"
1353
1354 # ET
1355 #. :ESP:724:
1356 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1357 msgid "Ethiopia"
1358 msgstr "Etiópia"
1359
1360 #. language code: ewe ee
1361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1362 msgid "Ewe"
1363 msgstr "ewe"
1364
1365 # modules/inst_custom_part.ycp:493
1366 #. language code: ewo
1367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1368 msgid "Ewondo"
1369 msgstr "evondo"
1370
1371 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1372 msgid "Failed to delete key."
1373 msgstr "A kulcs törlése sikertelen."
1374
1375 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1047
1376 #, c-format
1377 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1378 msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájlból importálni a publikus kulcsot: %s"
1379
1380 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1381 #, c-format
1382 msgid "Failed to mount %s on %s"
1383 msgstr "Nem sikerült a(z) %s felcsatolása ide: %s"
1384
1385 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
1386 #, c-format
1387 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1388 msgstr "A(z) %s publikus kulcs eltávolítása sikertelen: %s"
1389
1390 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1391 #, c-format
1392 msgid "Failed to unmount %s"
1393 msgstr "A(z) %s eltávolítása sikertelen"
1394
1395 # FK
1396 #. :FJI:242:
1397 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1398 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1399 msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)"
1400
1401 #. language code: fan
1402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1403 msgid "Fang"
1404 msgstr "fang"
1405
1406 # modules/dialup/dialup.ycp:390 modules/dialup/dialup.ycp:400
1407 # modules/dialup/dialup.ycp:410
1408 # clients/lan_ISDN.ycp:908
1409 #. language code: fat
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1411 msgid "Fanti"
1412 msgstr "fanti"
1413
1414 #. :FSM:583:
1415 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1416 msgid "Faroe Islands"
1417 msgstr "Färöer-szigetek"
1418
1419 # src/trans.h:294
1420 #. language code: fao fo
1421 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1422 msgid "Faroese"
1423 msgstr "färöi"
1424
1425 #. :FLK:238:
1426 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1427 msgid "Federated States of Micronesia"
1428 msgstr "Mikronéziai Szövetségi Államok"
1429
1430 #. :FIN:246:
1431 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1432 msgid "Fiji"
1433 msgstr "Fidzsi"
1434
1435 #. language code: fij fj
1436 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1437 msgid "Fijian"
1438 msgstr "fidzsi"
1439
1440 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "File %s does not have a checksum.\n"
1444 "Use the file anyway?"
1445 msgstr ""
1446 "A(z) %s fájl nem rendelkezik ellenőrzőösszeggel.\n"
1447 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1448
1449 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1453 "%s|%s|%s\n"
1454 "Use the file anyway?"
1455 msgstr ""
1456 "A(z) %s fájl integritásvizsgálata sikertelen a következő kulccsal:\n"
1457 "%s|%s|%s\n"
1458 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1459
1460 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "File %s has an invalid checksum.\n"
1464 "Expected %s, found %s\n"
1465 "Use the file anyway?"
1466 msgstr ""
1467 "A(z) %s fájl érvénytelen ellenőrzőösszeggel rendelkezik.\n"
1468 "Várt értéke: %s, kapott értéke: %s\n"
1469 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1470
1471 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1472 #, c-format
1473 msgid ""
1474 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1475 "Use the file anyway?"
1476 msgstr ""
1477 "A(z) %s fájl ismeretlen ellenőrzőösszeggel rendelkezik: %s.\n"
1478 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1479
1480 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "File %s is not signed.\n"
1484 "Use it anyway?"
1485 msgstr ""
1486 "A(z) %s fájl nincs aláírva.\n"
1487 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1488
1489 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1490 #, c-format
1491 msgid ""
1492 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1493 "%s|%s|%s\n"
1494 "Use the file anyway?"
1495 msgstr ""
1496 "A(z) %s fájl ismeretlen kulccsal lett aláírva:\n"
1497 "%s|%s|%s\n"
1498 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1499
1500 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1501 #, c-format
1502 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1503 msgstr "A(z) '%s' fájl nem található a(z) '%s' adathordozón"
1504
1505 #. language code: fil
1506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1507 msgid "Filipino"
1508 msgstr "fülöp-szigeteki"
1509
1510 #. :ETH:231:
1511 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1512 msgid "Finland"
1513 msgstr "Finnország"
1514
1515 #. language code: fin fi
1516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1517 msgid "Finnish"
1518 msgstr "finn"
1519
1520 #. language code: fiu
1521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1522 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1523 msgstr "finn-ugor (egyéb)"
1524
1525 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1526 msgid "Following actions will be done:"
1527 msgstr "A következő műveletek kerülnek végrehajtásra:"
1528
1529 #. language code: fon
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1531 msgid "Fon"
1532 msgstr "fon"
1533
1534 #. :FRO:234:
1535 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1536 msgid "France"
1537 msgstr "Franciaország"
1538
1539 #. language code: fre fra fr
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1541 msgid "French"
1542 msgstr "francia"
1543
1544 # GF
1545 # fuzzy
1546 #. :GEO:268:
1547 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1548 msgid "French Guiana"
1549 msgstr "Francia Guiana"
1550
1551 # PF
1552 #. :PER:604:
1553 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1554 msgid "French Polynesia"
1555 msgstr "Francia Polinézia"
1556
1557 # TF
1558 # fuzzy
1559 #. :TCD:148:
1560 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1561 msgid "French Southern Territories"
1562 msgstr "Déli francia területek"
1563
1564 #. language code: frm
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1566 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1567 msgstr "francia, középkori (kb. 1400-1600)"
1568
1569 #. language code: fro
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1571 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1572 msgstr "ófrancia (842-kb. 1400)"
1573
1574 # src/trans.h:227
1575 #. language code: fry fy
1576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1577 msgid "Frisian"
1578 msgstr "fríz"
1579
1580 # src/trans.h:227
1581 #. language code: fur
1582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1583 msgid "Friulian"
1584 msgstr "friuli"
1585
1586 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:762
1587 #. language code: ful ff
1588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1589 msgid "Fulah"
1590 msgstr "fulah"
1591
1592 #. language code: gaa
1593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1594 msgid "Ga"
1595 msgstr "ga"
1596
1597 # GA
1598 #. :FXX:249:
1599 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1600 msgid "Gabon"
1601 msgstr "Gabon"
1602
1603 #. language code: gla gd
1604 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1605 msgid "Gaelic"
1606 msgstr "gaelic"
1607
1608 #. language code: glg gl
1609 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1610 msgid "Galician"
1611 msgstr "galíciai"
1612
1613 # GM
1614 #. :GRL:304:
1615 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1616 msgid "Gambia"
1617 msgstr "Gambia"
1618
1619 # GH
1620 #. language code: lug lg
1621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1622 msgid "Ganda"
1623 msgstr "ganda"
1624
1625 # GA
1626 #. language code: gay
1627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1628 msgid "Gayo"
1629 msgstr "gayo"
1630
1631 #. language code: gba
1632 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1633 msgid "Gbaya"
1634 msgstr "gbaya"
1635
1636 #. language code: gez
1637 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1638 msgid "Geez"
1639 msgstr "geez"
1640
1641 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:65
1642 msgid "Generally ignore this requirement"
1643 msgstr "Követelmény figyelmen kívül hagyása csak itt"
1644
1645 #. :GRD:308:
1646 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1647 msgid "Georgia"
1648 msgstr "Grúzia"
1649
1650 #. language code: geo kat ka
1651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1652 msgid "Georgian"
1653 msgstr "grúz"
1654
1655 #. language code: ger deu de
1656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1657 msgid "German"
1658 msgstr "német"
1659
1660 #. language code: gmh
1661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1662 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1663 msgstr "német, késő középkori (kb. 1050-1500)"
1664
1665 #. language code: goh
1666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1667 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1668 msgstr "német, késő ókori (kb. 750-1050)"
1669
1670 #. language code: gem
1671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1672 msgid "Germanic (Other)"
1673 msgstr "germán (egyéb)"
1674
1675 #. :CZE:203:
1676 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1677 msgid "Germany"
1678 msgstr "Németország"
1679
1680 # GH
1681 #. :GUF:254:
1682 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1683 msgid "Ghana"
1684 msgstr "Ghana"
1685
1686 #. :GHA:288:
1687 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1688 msgid "Gibraltar"
1689 msgstr "Gibraltár"
1690
1691 # src/trans.h:270
1692 #. language code: gil
1693 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1694 msgid "Gilbertese"
1695 msgstr "gilberti"
1696
1697 # modules/sound/sound.ycp:204 modules/sound/sound.ycp:459
1698 # modules/sound/sound.ycp:473 modules/sound/sound.ycp:486
1699 # modules/sound/sound.ycp:536 modules/sound/sound.ycp:621
1700 # modules/sound/sound.ycp:683 modules/sound/sound.ycp:708
1701 # modules/sound/sound.ycp:719 modules/sound/sound.ycp:754
1702 # modules/sound/sound.ycp:801 modules/sound/sound.ycp:848
1703 # modules/sound/sound.ycp:874 modules/sound/sound.ycp:918
1704 #. language code: gon
1705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1706 msgid "Gondi"
1707 msgstr "gondi"
1708
1709 #. language code: gor
1710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1711 msgid "Gorontalo"
1712 msgstr "gorontalo"
1713
1714 #. language code: got
1715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1716 msgid "Gothic"
1717 msgstr "gót"
1718
1719 # clients/inst_sw_single.ycp:1298
1720 #. language code: grb
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1722 msgid "Grebo"
1723 msgstr "grebo"
1724
1725 #. :GNQ:226:
1726 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1727 msgid "Greece"
1728 msgstr "Görögország"
1729
1730 #. language code: grc
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1732 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1733 msgstr "görög, ókori (1453-ig)"
1734
1735 #. language code: gre ell el
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1737 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1738 msgstr "görög, modern (1453-)"
1739
1740 #. :GIB:292:
1741 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1742 msgid "Greenland"
1743 msgstr "Grönland"
1744
1745 #. :GBR:826:
1746 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1747 msgid "Grenada"
1748 msgstr "Grenada"
1749
1750 #. :GIN:324:
1751 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1752 msgid "Guadeloupe"
1753 msgstr "Guadeloupe"
1754
1755 #. :GTM:320:
1756 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1757 msgid "Guam"
1758 msgstr "Guam"
1759
1760 #. language code: grn gn
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1762 msgid "Guarani"
1763 msgstr "guarani"
1764
1765 #. :SGS:239:
1766 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1767 msgid "Guatemala"
1768 msgstr "Guatemala"
1769
1770 # GN
1771 #. :GMB:270:
1772 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1773 msgid "Guinea"
1774 msgstr "Guinea"
1775
1776 # GW
1777 #. :GUM:316:
1778 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1779 msgid "Guinea-Bissau"
1780 msgstr "Guinea-Bissau"
1781
1782 #. language code: guj gu
1783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1784 msgid "Gujarati"
1785 msgstr "gudzsarati"
1786
1787 # GY
1788 #. :GNB:624:
1789 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1790 msgid "Guyana"
1791 msgstr "Guyana"
1792
1793 #. language code: gwi
1794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1795 msgid "Gwich'in"
1796 msgstr "gwich'in"
1797
1798 #. language code: hai
1799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1800 msgid "Haida"
1801 msgstr "haida"
1802
1803 # HT
1804 #. :HRV:191:
1805 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1806 msgid "Haiti"
1807 msgstr "Haiti"
1808
1809 # HT
1810 #. language code: hat ht
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1812 msgid "Haitian"
1813 msgstr "haiti"
1814
1815 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1816 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1817 msgid "Hal Exception"
1818 msgstr "Hal kivétel"
1819
1820 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1821 msgid "HalContext not connected"
1822 msgstr "A HalContext nem kapcsolódott"
1823
1824 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1825 msgid "HalDrive not initialized"
1826 msgstr "A HalDriver inicializálása sikertelen"
1827
1828 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1829 msgid "HalVolume not initialized"
1830 msgstr "A HalVolume inicializálása sikertelen"
1831
1832 #. language code: hau ha
1833 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1834 msgid "Hausa"
1835 msgstr "hausza"
1836
1837 #. language code: haw
1838 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1839 msgid "Hawaiian"
1840 msgstr "hawaii"
1841
1842 # HM
1843 # fuzzy
1844 #. :HKG:344:
1845 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1846 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1847 msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
1848
1849 #. language code: heb he
1850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1851 msgid "Hebrew"
1852 msgstr "héber"
1853
1854 #. language code: her hz
1855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1856 msgid "Herero"
1857 msgstr "herero"
1858
1859 #. language code: hil
1860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1861 msgid "Hiligaynon"
1862 msgstr "hiligaynon"
1863
1864 #. language code: him
1865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1866 msgid "Himachali"
1867 msgstr "himacsáli"
1868
1869 #. language code: hin hi
1870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1871 msgid "Hindi"
1872 msgstr "hindi"
1873
1874 # HT
1875 #. language code: hmo ho
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1877 msgid "Hiri Motu"
1878 msgstr "hiri motu"
1879
1880 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1881 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1882 msgid "History:"
1883 msgstr "Előzmények:"
1884
1885 # HT
1886 #. language code: hit
1887 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1888 msgid "Hittite"
1889 msgstr "hettita"
1890
1891 #. language code: hmn
1892 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1893 msgid "Hmong"
1894 msgstr "hmong"
1895
1896 # VA
1897 # fuzzy
1898 #. :UZB:860:
1899 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1900 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1901 msgstr "Vatikán (Szentszék)"
1902
1903 #. :HMD:334:
1904 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1905 msgid "Honduras"
1906 msgstr "Honduras"
1907
1908 #. :GUY:328:
1909 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1910 msgid "Hong Kong"
1911 msgstr "Hong Kong"
1912
1913 #. language code: hun hu
1914 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1915 msgid "Hungarian"
1916 msgstr "magyar"
1917
1918 #. :HTI:332:
1919 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1920 msgid "Hungary"
1921 msgstr "Magyarország"
1922
1923 #. language code: hup
1924 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1925 msgid "Hupa"
1926 msgstr "hupa"
1927
1928 # IR
1929 # fuzzy
1930 #. language code: iba
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1932 msgid "Iban"
1933 msgstr "iban"
1934
1935 #. :IRN:364:
1936 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1937 msgid "Iceland"
1938 msgstr "Izland"
1939
1940 #. language code: ice isl is
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1942 msgid "Icelandic"
1943 msgstr "izlandi"
1944
1945 #. language code: ido io
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1947 msgid "Ido"
1948 msgstr "ido"
1949
1950 #. language code: ibo ig
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1952 msgid "Igbo"
1953 msgstr "igbo"
1954
1955 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1956 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:145
1957 #, c-format
1958 msgid "Ignore that %s is already set to install"
1959 msgstr "%s telepítésre megjelölése figyelmen kívül marad"
1960
1961 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1962 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:132
1963 #, c-format
1964 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
1965 msgstr "%s elavulásának (%s miatt) figyelmen kívül hagyása"
1966
1967 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1968 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:105
1969 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:117
1970 #, c-format
1971 msgid "Ignore this conflict of %s"
1972 msgstr "%s ezen ütközése figyelmen kívül marad"
1973
1974 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:56
1975 msgid "Ignore this requirement just here"
1976 msgstr "Követelmény figyelmen kívül hagyása csak itt"
1977
1978 #. language code: ijo
1979 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1980 msgid "Ijo"
1981 msgstr "idzso"
1982
1983 #. language code: ilo
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1985 msgid "Iloko"
1986 msgstr "iloko"
1987
1988 #. language code: smn
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1990 msgid "Inari Sami"
1991 msgstr "inári számi"
1992
1993 #. :ISR:376:
1994 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1995 msgid "India"
1996 msgstr "India"
1997
1998 #. language code: inc
1999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
2000 msgid "Indic (Other)"
2001 msgstr "indiai (egyéb)"
2002
2003 #. language code: ine
2004 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
2005 msgid "Indo-European (Other)"
2006 msgstr "indoeurópai (egyéb)"
2007
2008 #. :HUN:348:
2009 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
2010 msgid "Indonesia"
2011 msgstr "Indonézia"
2012
2013 # src/trans.h:302
2014 #. language code: ind id
2015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
2016 msgid "Indonesian"
2017 msgstr "indonéz"
2018
2019 # src/trans.h:293
2020 #. language code: inh
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
2022 msgid "Ingush"
2023 msgstr "ingus"
2024
2025 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2026 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:77
2027 #, c-format
2028 msgid "Install %s although it would change the architecture"
2029 msgstr "%s telepítése, habár ez megváltoztatja az architektúrát"
2030
2031 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2032 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:90
2033 #, c-format
2034 msgid "Install %s although it would change the vendor"
2035 msgstr "%s telepítése, habár ennek más a gyártója"
2036
2037 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
2038 msgid "Install missing resolvables"
2039 msgstr "Hiányzó feloldhatók telepítése"
2040
2041 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:678
2042 msgid "Installation has been aborted as directed."
2043 msgstr "A kérésnek megfelelően a telepítés megszakad."
2044
2045 #. language code: ina ia
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
2047 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2048 msgstr "interlingva (International Auxiliary Language Association)"
2049
2050 # src/prefs.c:380
2051 #. language code: ile ie
2052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
2053 msgid "Interlingue"
2054 msgstr "interlingva"
2055
2056 #. language code: iku iu
2057 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
2058 msgid "Inuktitut"
2059 msgstr "inuktitut"
2060
2061 #. language code: ipk ik
2062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
2063 msgid "Inupiaq"
2064 msgstr "inupiak"
2065
2066 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
2067 #, c-format
2068 msgid "Invalid %s component"
2069 msgstr "Hibás URI komponens: %s"
2070
2071 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
2072 #, c-format
2073 msgid "Invalid %s component '%s'"
2074 msgstr "Érvénytelen %s url komponens: '%s'"
2075
2076 #: ../zypp/Url.cc:152
2077 #, c-format
2078 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
2079 msgstr "Érvénytelen LDAP URL lekérdezési paraméter: '%s'"
2080
2081 #: ../zypp/Url.cc:113
2082 msgid "Invalid LDAP URL query string"
2083 msgstr "Érvénytelen LDAP URL lekérdezési karakterlánc"
2084
2085 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
2086 #, c-format
2087 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
2088 msgstr "Érvénytelen URI-séma: '%s'"
2089
2090 #: ../zypp/Url.cc:309
2091 msgid "Invalid empty Url object reference"
2092 msgstr "Érvénytelen üres URL-objektum hivatkozás"
2093
2094 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
2095 #, c-format
2096 msgid "Invalid host component '%s'"
2097 msgstr "Hibás gépkomponens (host): '%s'"
2098
2099 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
2100 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2101 msgstr "Érvénytelen tömbösszefűzés-elválasztó (array join separator) karakter"
2102
2103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
2104 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2105 msgstr "Érvénytelen tömbszétválasztás-elválasztó (array split separator) karakter"
2106
2107 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
2108 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2109 msgstr "Érvénytelen leképezésszétválasztás-elválasztó (map split separator) karakter"
2110
2111 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2112 #, c-format
2113 msgid "Invalid port component '%s'"
2114 msgstr "Érvénytelen port komponens: '%s'"
2115
2116 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:749 ../zypp/media/MediaCurl.cc:817
2117 msgid "Invalid user name or password."
2118 msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó."
2119
2120 # IR
2121 # fuzzy
2122 #. :IRQ:368:
2123 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2124 msgid "Iran"
2125 msgstr "Irán"
2126
2127 #. language code: ira
2128 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2129 msgid "Iranian (Other)"
2130 msgstr "iráni (egyéb)"
2131
2132 #. :IOT:086:
2133 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2134 msgid "Iraq"
2135 msgstr "Irak"
2136
2137 #. :IDN:360:
2138 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2139 msgid "Ireland"
2140 msgstr "Írország"
2141
2142 # src/trans.h:303
2143 #. language code: gle ga
2144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2145 msgid "Irish"
2146 msgstr "ír"
2147
2148 #. language code: mga
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2150 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2151 msgstr "ír, középkori (900-1200)"
2152
2153 #. language code: sga
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2155 msgid "Irish, Old (to 900)"
2156 msgstr "ír, régi (900-ig)"
2157
2158 #. language code: iro
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2160 msgid "Iroquoian Languages"
2161 msgstr "irokéz nyelvek"
2162
2163 #. :IRL:372:
2164 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2165 msgid "Israel"
2166 msgstr "Izrael"
2167
2168 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:68
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "It %d, Can't open lock file: %s"
2171 msgstr "A solv-fájl nem nyitható meg: "
2172
2173 #. language code: ita it
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2175 msgid "Italian"
2176 msgstr "olasz"
2177
2178 #. :ISL:352:
2179 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2180 msgid "Italy"
2181 msgstr "Olaszország"
2182
2183 #. :ITA:380:
2184 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2185 msgid "Jamaica"
2186 msgstr "Jamaika"
2187
2188 #. :JOR:400:
2189 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2190 msgid "Japan"
2191 msgstr "Japán"
2192
2193 #. language code: jpn ja
2194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2195 msgid "Japanese"
2196 msgstr "Japán"
2197
2198 # src/trans.h:222
2199 #. language code: jav jv
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2201 msgid "Javanese"
2202 msgstr "jávai"
2203
2204 #. :JAM:388:
2205 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2206 msgid "Jordan"
2207 msgstr "Jordánia"
2208
2209 # src/trans.h:283
2210 #. language code: jrb
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2212 msgid "Judeo-Arabic"
2213 msgstr "judeo-arab"
2214
2215 # clients/inst_sw_single.ycp:1320 clients/inst_sw_single.ycp:1971
2216 #. language code: jpr
2217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2218 msgid "Judeo-Persian"
2219 msgstr "judeo-perzsa"
2220
2221 #. language code: kbd
2222 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2223 msgid "Kabardian"
2224 msgstr "kabardi"
2225
2226 #. language code: kab
2227 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2228 msgid "Kabyle"
2229 msgstr "kabil"
2230
2231 #. language code: kac
2232 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2233 msgid "Kachin"
2234 msgstr "kacsin"
2235
2236 #. language code: kal kl
2237 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2238 msgid "Kalaallisut"
2239 msgstr "kalaallisut"
2240
2241 #. language code: xal
2242 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2243 msgid "Kalmyk"
2244 msgstr "kalmik"
2245
2246 #. language code: kam
2247 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2248 msgid "Kamba"
2249 msgstr "kamba"
2250
2251 #. language code: kan kn
2252 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2253 msgid "Kannada"
2254 msgstr "kannada"
2255
2256 # src/trans.h:316
2257 #. language code: kau kr
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2259 msgid "Kanuri"
2260 msgstr "kanuri"
2261
2262 #. language code: kaa
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2264 msgid "Kara-Kalpak"
2265 msgstr "kara-kalpak"
2266
2267 #. language code: krc
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2269 msgid "Karachay-Balkar"
2270 msgstr "karacsai-balkar"
2271
2272 #. language code: kar
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2274 msgid "Karen"
2275 msgstr "karen"
2276
2277 #. language code: kas ks
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2279 msgid "Kashmiri"
2280 msgstr "kasmíri"
2281
2282 #. language code: csb
2283 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2284 msgid "Kashubian"
2285 msgstr "kasúbi"
2286
2287 #. language code: kaw
2288 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2289 msgid "Kawi"
2290 msgstr "kavi"
2291
2292 #. language code: kaz kk
2293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2294 msgid "Kazakh"
2295 msgstr "kazah"
2296
2297 # KZ
2298 # fuzzy
2299 #. :CYM:136:
2300 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2301 msgid "Kazakhstan"
2302 msgstr "Kazahsztán"
2303
2304 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
2305 msgid "Keep resolvables"
2306 msgstr "Feloldhatók megtartása"
2307
2308 # KE
2309 #. :JPN:392:
2310 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2311 msgid "Kenya"
2312 msgstr "Kenya"
2313
2314 #. language code: kha
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2316 msgid "Khasi"
2317 msgstr "hászi"
2318
2319 #. language code: khm km
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2321 msgid "Khmer"
2322 msgstr "khmer"
2323
2324 #. language code: khi
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2326 msgid "Khoisan (Other)"
2327 msgstr "khoisan (egyéb)"
2328
2329 #. language code: kho
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2331 msgid "Khotanese"
2332 msgstr "khotáni"
2333
2334 #. language code: kik ki
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2336 msgid "Kikuyu"
2337 msgstr "kikuyu"
2338
2339 #. language code: kmb
2340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2341 msgid "Kimbundu"
2342 msgstr "Kimbunduk"
2343
2344 #. language code: kin rw
2345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2346 msgid "Kinyarwanda"
2347 msgstr "kinyarwanda"
2348
2349 #. language code: kir ky
2350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2351 msgid "Kirghiz"
2352 msgstr "kirgiz"
2353
2354 # KI
2355 #. :KHM:116:
2356 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2357 msgid "Kiribati"
2358 msgstr "Kiribati"
2359
2360 #. language code: tlh
2361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2362 msgid "Klingon"
2363 msgstr "klingon"
2364
2365 #. language code: kom kv
2366 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2367 msgid "Komi"
2368 msgstr "komi"
2369
2370 # CG
2371 #. language code: kon kg
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2373 msgid "Kongo"
2374 msgstr "kongó"
2375
2376 #. language code: kok
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2378 msgid "Konkani"
2379 msgstr "konkani"
2380
2381 #. language code: kor ko
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2383 msgid "Korean"
2384 msgstr "koreai"
2385
2386 #. language code: kos
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2388 msgid "Kosraean"
2389 msgstr "kozrai"
2390
2391 #. language code: kpe
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2393 msgid "Kpelle"
2394 msgstr "kpelle"
2395
2396 #. language code: kro
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2398 msgid "Kru"
2399 msgstr "kru"
2400
2401 #. language code: kua kj
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2403 msgid "Kuanyama"
2404 msgstr "kuanyama"
2405
2406 #. language code: kum
2407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2408 msgid "Kumyk"
2409 msgstr "kumik"
2410
2411 # src/trans.h:316
2412 #. language code: kur ku
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2414 msgid "Kurdish"
2415 msgstr "kurd"
2416
2417 # src/trans.h:316
2418 #. language code: kru
2419 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2420 msgid "Kurukh"
2421 msgstr "kurukh"
2422
2423 # KE
2424 #. language code: kut
2425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2426 msgid "Kutenai"
2427 msgstr "kutenai"
2428
2429 #. :KOR:410:
2430 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2431 msgid "Kuwait"
2432 msgstr "Kuvait"
2433
2434 # KG
2435 # fuzzy
2436 #. :KEN:404:
2437 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2438 msgid "Kyrgyzstan"
2439 msgstr "Kirgizisztán"
2440
2441 # src/trans.h:47 src/trans.h:50
2442 #. language code: lad
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2444 msgid "Ladino"
2445 msgstr "ladino"
2446
2447 #. language code: lah
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2449 msgid "Lahnda"
2450 msgstr "lahnda"
2451
2452 #. language code: lam
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2454 msgid "Lamba"
2455 msgstr "lamba"
2456
2457 # src/prefs.c:397 src/trans.h:125
2458 #. language code: lao lo
2459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2460 msgid "Lao"
2461 msgstr "lao"
2462
2463 # CD
2464 # fuzzy
2465 #. :KAZ:398:
2466 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2467 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2468 msgstr "Lao Népi Demokratikus Népköztársaság"
2469
2470 # src/trans.h:47 src/trans.h:50
2471 #. language code: lat la
2472 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2473 msgid "Latin"
2474 msgstr "latin"
2475
2476 #. :LUX:442:
2477 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2478 msgid "Latvia"
2479 msgstr "Lettország"
2480
2481 # src/trans.h:289
2482 #. language code: lav lv
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2484 msgid "Latvian"
2485 msgstr "lett"
2486
2487 #. :LAO:418:
2488 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2489 msgid "Lebanon"
2490 msgstr "Libanon"
2491
2492 # LS
2493 #. :LBR:430:
2494 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2495 msgid "Lesotho"
2496 msgstr "Lesotho"
2497
2498 #. language code: lez
2499 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2500 msgid "Lezghian"
2501 msgstr "lezgiai"
2502
2503 # LR
2504 #. :LKA:144:
2505 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2506 msgid "Liberia"
2507 msgstr "Libéria"
2508
2509 # LY
2510 # fuzzy
2511 #. :LVA:428:
2512 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2513 msgid "Libya"
2514 msgstr "Líbia"
2515
2516 #. :LCA:662:
2517 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2518 msgid "Liechtenstein"
2519 msgstr "Liechtenstein"
2520
2521 #. language code: lim li
2522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2523 msgid "Limburgan"
2524 msgstr "limburgi"
2525
2526 #. language code: lin ln
2527 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2528 msgid "Lingala"
2529 msgstr "lingala"
2530
2531 #. :LSO:426:
2532 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2533 msgid "Lithuania"
2534 msgstr "Litvánia"
2535
2536 #. language code: lit lt
2537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2538 msgid "Lithuanian"
2539 msgstr "Litván"
2540
2541 #. language code: jbo
2542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2543 msgid "Lojban"
2544 msgstr "lodzsbai"
2545
2546 #. language code: nds
2547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2548 msgid "Low German"
2549 msgstr "alsó-német"
2550
2551 #. language code: dsb
2552 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2553 msgid "Lower Sorbian"
2554 msgstr "alsó-szorbiai"
2555
2556 #. language code: loz
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2558 msgid "Lozi"
2559 msgstr "lozi"
2560
2561 #. language code: lub lu
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2563 msgid "Luba-Katanga"
2564 msgstr "luba-katanga"
2565
2566 #. language code: lua
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2568 msgid "Luba-Lulua"
2569 msgstr "luba-lulua"
2570
2571 #. language code: lui
2572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2573 msgid "Luiseno"
2574 msgstr "luiseno"
2575
2576 #. language code: smj
2577 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2578 msgid "Lule Sami"
2579 msgstr "lule számi"
2580
2581 #. language code: lun
2582 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2583 msgid "Lunda"
2584 msgstr "lunda"
2585
2586 #. language code: luo
2587 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2588 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2589 msgstr "luo (Kenya és Tanzania)"
2590
2591 #. language code: lus
2592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2593 msgid "Lushai"
2594 msgstr "lushai"
2595
2596 #. :LTU:440:
2597 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2598 msgid "Luxembourg"
2599 msgstr "Luxemburg"
2600
2601 #. language code: ltz lb
2602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2603 msgid "Luxembourgish"
2604 msgstr "luxemburgi"
2605
2606 #. :MNG:496:
2607 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2608 msgid "Macao"
2609 msgstr "Makaó"
2610
2611 #. :MHL:584:
2612 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2613 msgid "Macedonia"
2614 msgstr "Macedónia"
2615
2616 # src/trans.h:305
2617 #. language code: mac mkd mk
2618 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2619 msgid "Macedonian"
2620 msgstr "macedón"
2621
2622 # MG
2623 #. :MDA:498:
2624 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2625 msgid "Madagascar"
2626 msgstr "Madagaszkár"
2627
2628 #. language code: mad
2629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2630 msgid "Madurese"
2631 msgstr "maduri"
2632
2633 #. language code: mag
2634 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2635 msgid "Magahi"
2636 msgstr "magahi"
2637
2638 #. language code: mai
2639 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2640 msgid "Maithili"
2641 msgstr "maithili"
2642
2643 # MG
2644 #. language code: mak
2645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2646 msgid "Makasar"
2647 msgstr "makaszár"
2648
2649 #. language code: mlg mg
2650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2651 msgid "Malagasy"
2652 msgstr "malagázi"
2653
2654 # MW
2655 #. :MDV:462:
2656 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2657 msgid "Malawi"
2658 msgstr "Malawi"
2659
2660 #. language code: may msa ms
2661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2662 msgid "Malay"
2663 msgstr "maláj"
2664
2665 #. language code: mal ml
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2667 msgid "Malayalam"
2668 msgstr "malajalam"
2669
2670 #. :MEX:484:
2671 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2672 msgid "Malaysia"
2673 msgstr "Malajzia"
2674
2675 # MV
2676 # fuzzy
2677 #. :MUS:480:
2678 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2679 msgid "Maldives"
2680 msgstr "Maldív Szigetek"
2681
2682 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2683 msgid "Malformed URI"
2684 msgstr "Hibás URI"
2685
2686 # ML
2687 #. :MKD:807:
2688 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2689 msgid "Mali"
2690 msgstr "Mali"
2691
2692 #. :MSR:500:
2693 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2694 msgid "Malta"
2695 msgstr "Málta"
2696
2697 # src/trans.h:377
2698 #. language code: mlt mt
2699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2700 msgid "Maltese"
2701 msgstr "máltai"
2702
2703 # modules/dialup/dialup.ycp:391 modules/dialup/dialup.ycp:401
2704 # modules/dialup/dialup.ycp:411
2705 # clients/lan_ISDN.ycp:909
2706 #. language code: mnc
2707 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2708 msgid "Manchu"
2709 msgstr "mandzsú"
2710
2711 # MM
2712 #. language code: mdr
2713 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2714 msgid "Mandar"
2715 msgstr "mandar"
2716
2717 #. language code: man
2718 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2719 msgid "Mandingo"
2720 msgstr "mandingo"
2721
2722 #. language code: mni
2723 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2724 msgid "Manipuri"
2725 msgstr "manipuri"
2726
2727 #. language code: mno
2728 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2729 msgid "Manobo Languages"
2730 msgstr "manobo nyelvek"
2731
2732 #. language code: glv gv
2733 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2734 msgid "Manx"
2735 msgstr "manx"
2736
2737 #. language code: mao mri mi
2738 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2739 msgid "Maori"
2740 msgstr "maori"
2741
2742 #. language code: mar mr
2743 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2744 msgid "Marathi"
2745 msgstr "marathi"
2746
2747 #. language code: chm
2748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2749 msgid "Mari"
2750 msgstr "mari"
2751
2752 # MH
2753 #. :MDG:450:
2754 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2755 msgid "Marshall Islands"
2756 msgstr "Marshall-szigetek"
2757
2758 # MH
2759 #. language code: mah mh
2760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2761 msgid "Marshallese"
2762 msgstr "marshall"
2763
2764 #. :MNP:580:
2765 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2766 msgid "Martinique"
2767 msgstr "Martinique"
2768
2769 #. language code: mwr
2770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2771 msgid "Marwari"
2772 msgstr "marvari"
2773
2774 # MW
2775 #. language code: mas
2776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2777 msgid "Masai"
2778 msgstr "maszáj"
2779
2780 # MR
2781 #. :MTQ:474:
2782 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2783 msgid "Mauritania"
2784 msgstr "Mauritánia"
2785
2786 # MU
2787 # fuzzy
2788 #. :MLT:470:
2789 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2790 msgid "Mauritius"
2791 msgstr "Mauritius"
2792
2793 #. language code: myn
2794 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2795 msgid "Mayan Languages"
2796 msgstr "maja nyelvek"
2797
2798 # YT
2799 #. :YEM:887:
2800 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2801 msgid "Mayotte"
2802 msgstr "Mayotte"
2803
2804 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2805 #, c-format
2806 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2807 msgstr "A '%s' adathordozó forrása nem tartalmazza a kívánt adathordozót"
2808
2809 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2810 #, c-format
2811 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2812 msgstr "Jelenleg egy másik folyamat használja a(z) '%s' adathordozót"
2813
2814 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2815 msgid "Medium not attached"
2816 msgstr "Az adathordozó nincs csatlakoztatva"
2817
2818 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2819 #, c-format
2820 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2821 msgstr "Az adathordozó elérése a(z) '%s' művelet végrehajtása közben nem sikerült."
2822
2823 #. language code: men
2824 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2825 msgid "Mende"
2826 msgstr "mende"
2827
2828 #. :FRA:250:
2829 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2830 msgid "Metropolitan France"
2831 msgstr "Nagyvárosi Franciaország"
2832
2833 #. :MWI:454:
2834 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2835 msgid "Mexico"
2836 msgstr "Mexikó"
2837
2838 #. language code: mic
2839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2840 msgid "Mi'kmaq"
2841 msgstr "mi'kmaq"
2842
2843 #. language code: min
2844 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2845 msgid "Minangkabau"
2846 msgstr "minangkabau"
2847
2848 # src/trans.h:294
2849 #. language code: mwl
2850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2851 msgid "Mirandese"
2852 msgstr "mirandai"
2853
2854 #. language code: mis
2855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2856 msgid "Miscellaneous Languages"
2857 msgstr "vegyes nyelvek"
2858
2859 #. language code: moh
2860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2861 msgid "Mohawk"
2862 msgstr "mohauk"
2863
2864 #. language code: mdf
2865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2866 msgid "Moksha"
2867 msgstr "moksa"
2868
2869 #. language code: mol mo
2870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2871 msgid "Moldavian"
2872 msgstr "moldáv"
2873
2874 #. :MCO:492:
2875 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2876 msgid "Moldova"
2877 msgstr "Moldávia"
2878
2879 #. language code: mkh
2880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2881 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2882 msgstr "mon-khmer (egyéb)"
2883
2884 #. :MAR:504:
2885 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2886 msgid "Monaco"
2887 msgstr "Monaco"
2888
2889 # CG
2890 #. language code: lol
2891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2892 msgid "Mongo"
2893 msgstr "mongo"
2894
2895 # MN
2896 #. :MMR:104:
2897 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2898 msgid "Mongolia"
2899 msgstr "Mongólia"
2900
2901 #. language code: mon mn
2902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2903 msgid "Mongolian"
2904 msgstr "mongol"
2905
2906 # MS
2907 #. :MRT:478:
2908 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2909 msgid "Montserrat"
2910 msgstr "Montserrat"
2911
2912 #. :LBY:434:
2913 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2914 msgid "Morocco"
2915 msgstr "Marokkó"
2916
2917 #. language code: mos
2918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2919 msgid "Mossi"
2920 msgstr "mossi"
2921
2922 # MZ
2923 #. :MYS:458:
2924 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2925 msgid "Mozambique"
2926 msgstr "Mozambik"
2927
2928 # modules/inst_sw_single.ycp:117
2929 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
2930 #. language code: mul
2931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2932 msgid "Multiple Languages"
2933 msgstr "több nyelv"
2934
2935 #. language code: mun
2936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2937 msgid "Munda languages"
2938 msgstr "munda nyelvek"
2939
2940 # MM
2941 #. :MLI:466:
2942 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2943 msgid "Myanmar"
2944 msgstr "Myanmar"
2945
2946 # modules/dialup/dialup.ycp:391 modules/dialup/dialup.ycp:401
2947 # modules/dialup/dialup.ycp:411
2948 # clients/lan_ISDN.ycp:909
2949 #. language code: nah
2950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2951 msgid "Nahuatl"
2952 msgstr "nahuatl"
2953
2954 # NA
2955 #. :MOZ:508:
2956 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2957 msgid "Namibia"
2958 msgstr "Namíbia"
2959
2960 #. language code: nau na
2961 #. :NPL:524:
2962 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2963 msgid "Nauru"
2964 msgstr "Nauru"
2965
2966 #. language code: nav nv
2967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2968 msgid "Navajo"
2969 msgstr "navajo"
2970
2971 #. language code: nde nd
2972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2973 msgid "Ndebele, North"
2974 msgstr "észak-ndebelei"
2975
2976 #. language code: nbl nr
2977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2978 msgid "Ndebele, South"
2979 msgstr "dél-ndebelei"
2980
2981 # TO
2982 #. language code: ndo ng
2983 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2984 msgid "Ndonga"
2985 msgstr "ndonga"
2986
2987 #. language code: nap
2988 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2989 msgid "Neapolitan"
2990 msgstr "nápolyi"
2991
2992 # NP
2993 #. :NOR:578:
2994 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2995 msgid "Nepal"
2996 msgstr "Nepál"
2997
2998 # NP
2999 #. language code: new
3000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
3001 msgid "Nepal Bhasa"
3002 msgstr "nepál-bhászai"
3003
3004 #. language code: nep ne
3005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
3006 msgid "Nepali"
3007 msgstr "nepáli"
3008
3009 #. :NIC:558:
3010 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
3011 msgid "Netherlands"
3012 msgstr "Hollandia"
3013
3014 # AN
3015 #. :ARM:051:
3016 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3017 msgid "Netherlands Antilles"
3018 msgstr "Holland Antillák"
3019
3020 # NC
3021 #. :NAM:516:
3022 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
3023 msgid "New Caledonia"
3024 msgstr "Új-Kaledónia"
3025
3026 #. :NIU:570:
3027 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
3028 msgid "New Zealand"
3029 msgstr "Új-Zéland"
3030
3031 #. language code: nia
3032 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
3033 msgid "Nias"
3034 msgstr "nias"
3035
3036 #. :NGA:566:
3037 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
3038 msgid "Nicaragua"
3039 msgstr "Nicaragua"
3040
3041 # NE
3042 #. :NCL:540:
3043 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
3044 msgid "Niger"
3045 msgstr "Niger"
3046
3047 #. language code: nic
3048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
3049 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3050 msgstr "niger-kordofáni (egyéb)"
3051
3052 # NG
3053 #. :NFK:574:
3054 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
3055 msgid "Nigeria"
3056 msgstr "Nigéria"
3057
3058 #. language code: ssa
3059 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
3060 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3061 msgstr "nílus-szaharai (egyéb)"
3062
3063 # NU
3064 #. :NRU:520:
3065 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
3066 msgid "Niue"
3067 msgstr "Niue"
3068
3069 # NU
3070 #. language code: niu
3071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
3072 msgid "Niuean"
3073 msgstr "niuei"
3074
3075 #. Defined LanguageCode constants
3076 #. Defined CountryCode constants
3077 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
3078 msgid "No Code"
3079 msgstr "Nincs kód"
3080
3081 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:213
3082 msgid "No url in repository."
3083 msgstr "A telepítés forrás nem tartalmaz url-t."
3084
3085 # TO
3086 #. language code: nog
3087 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
3088 msgid "Nogai"
3089 msgstr "nogai"
3090
3091 # NF
3092 #. :NER:562:
3093 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
3094 msgid "Norfolk Island"
3095 msgstr "Norfolk-sziget"
3096
3097 #. language code: non
3098 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
3099 msgid "Norse, Old"
3100 msgstr "norvég, régi"
3101
3102 #. language code: nai
3103 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3104 msgid "North American Indian"
3105 msgstr "észak-amerikai indián"
3106
3107 #. :KNA:659:
3108 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3109 msgid "North Korea"
3110 msgstr "Észak-Korea"
3111
3112 # MP
3113 #. :MAC:446:
3114 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3115 msgid "Northern Mariana Islands"
3116 msgstr "Északi Mariana-szigetek"
3117
3118 #. language code: sme se
3119 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3120 msgid "Northern Sami"
3121 msgstr "északi lapp"
3122
3123 #. language code: nso
3124 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3125 msgid "Northern Sotho"
3126 msgstr "északi sotho"
3127
3128 #. :NLD:528:
3129 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3130 msgid "Norway"
3131 msgstr "Norvégia"
3132
3133 #. language code: nor no
3134 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3135 msgid "Norwegian"
3136 msgstr "Norvég"
3137
3138 #. language code: nob nb
3139 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3140 msgid "Norwegian Bokmal"
3141 msgstr "norvég Bokmal"
3142
3143 #. language code: nno nn
3144 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3145 msgid "Norwegian Nynorsk"
3146 msgstr "norvég nynorsk"
3147
3148 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3149 msgid "Not a CDROM drive"
3150 msgstr "CD-ROM meghajtó nem található"
3151
3152 #. language code: nub
3153 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3154 msgid "Nubian Languages"
3155 msgstr "núbiai nyelvek"
3156
3157 #. language code: nym
3158 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3159 msgid "Nyamwezi"
3160 msgstr "njamvézi"
3161
3162 #. language code: nyn
3163 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3164 msgid "Nyankole"
3165 msgstr "nyankole"
3166
3167 #. language code: nyo
3168 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3169 msgid "Nyoro"
3170 msgstr "nyoro"
3171
3172 #. language code: nzi
3173 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3174 msgid "Nzima"
3175 msgstr "nzima"
3176
3177 #. language code: oci oc
3178 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3179 msgid "Occitan (post 1500)"
3180 msgstr "okcitán (1500 utáni)"
3181
3182 #. language code: oji oj
3183 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3184 msgid "Ojibwa"
3185 msgstr "odzsibva"
3186
3187 #. :NZL:554:
3188 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3189 msgid "Oman"
3190 msgstr "Omán"
3191
3192 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3193 msgid "Operation not supported by medium"
3194 msgstr "Az adathordozó nem támogatja ezt a műveletet"
3195
3196 #. language code: ori or
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3198 msgid "Oriya"
3199 msgstr "orija"
3200
3201 #. language code: orm om
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3203 msgid "Oromo"
3204 msgstr "oromo"
3205
3206 #. language code: osa
3207 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3208 msgid "Osage"
3209 msgstr "osage"
3210
3211 #. language code: oss os
3212 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3213 msgid "Ossetian"
3214 msgstr "oszét"
3215
3216 #. language code: oto
3217 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3218 msgid "Otomian Languages"
3219 msgstr "otomi nyelvek"
3220
3221 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3222 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3223 #, c-format
3224 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3225 msgstr "A(z) %s csomag integritásvizsgálata sikertelen. Megpróbálja újra?"
3226
3227 #. language code: pal
3228 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3229 msgid "Pahlavi"
3230 msgstr "pahlavi"
3231
3232 #. :PHL:608:
3233 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3234 msgid "Pakistan"
3235 msgstr "Pakisztán"
3236
3237 #. :PRT:620:
3238 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3239 msgid "Palau"
3240 msgstr "Palau"
3241
3242 #. language code: pau
3243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3244 msgid "Palauan"
3245 msgstr "palaui"
3246
3247 # IO
3248 #. :PRI:630:
3249 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3250 msgid "Palestinian Territory"
3251 msgstr "Palesztin terület"
3252
3253 #. language code: pli pi
3254 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3255 msgid "Pali"
3256 msgstr "páli"
3257
3258 #. language code: pam
3259 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3260 msgid "Pampanga"
3261 msgstr "pampanga"
3262
3263 #. :OMN:512:
3264 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3265 msgid "Panama"
3266 msgstr "Panama"
3267
3268 #. language code: pag
3269 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3270 msgid "Pangasinan"
3271 msgstr "pangazini"
3272
3273 #. language code: pan pa
3274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3275 msgid "Panjabi"
3276 msgstr "pandzsábi"
3277
3278 # clients/lan_modem.ycp:602
3279 #. language code: pap
3280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3281 msgid "Papiamento"
3282 msgstr "papiamento"
3283
3284 # PG
3285 #. :PYF:258:
3286 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3287 msgid "Papua New Guinea"
3288 msgstr "Pápua Új-Guinea"
3289
3290 #. language code: paa
3291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3292 msgid "Papuan (Other)"
3293 msgstr "pápua (egyéb)"
3294
3295 #. :PLW:585:
3296 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3297 msgid "Paraguay"
3298 msgstr "Paraguay"
3299
3300 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3301 #, c-format
3302 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3303 msgstr "A(z) '%s' elérési út a(z) '%s' adathordozón nem könyvtár."
3304
3305 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3306 #, c-format
3307 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3308 msgstr "A(z) '%s' elérési út a(z) '%s' adathordozón nem fájl."
3309
3310 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
3311 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
3312 msgstr "Az elérési útvonal feldolgozása ehhez az URL-hez nem támogatott"
3313
3314 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
3315 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
3316 msgstr "Az elérési út feldolgozása ehhez az URL-hez nem támogatott"
3317
3318 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3319 #, c-format
3320 msgid "Permission to access '%s' denied."
3321 msgstr "Hozzáférés megtagadva: '%s'."
3322
3323 # clients/inst_sw_single.ycp:1320 clients/inst_sw_single.ycp:1971
3324 #. language code: per fas fa
3325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3326 msgid "Persian"
3327 msgstr "perzsa"
3328
3329 #. language code: peo
3330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3331 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3332 msgstr "perzsa, régi (kb. i.e. 600-400)"
3333
3334 #. :PAN:591:
3335 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3336 msgid "Peru"
3337 msgstr "Peru"
3338
3339 #. language code: phi
3340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3341 msgid "Philippine (Other)"
3342 msgstr "fülöp-szigeteki (egyéb)"
3343
3344 #. :PNG:598:
3345 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3346 msgid "Philippines"
3347 msgstr "Fülöp-szigetek"
3348
3349 #. language code: phn
3350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3351 msgid "Phoenician"
3352 msgstr "föníciai"
3353
3354 #. :SPM:666:
3355 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3356 msgid "Pitcairn"
3357 msgstr "Pitcairn"
3358
3359 # src/trans.h:302
3360 #. language code: pon
3361 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3362 msgid "Pohnpeian"
3363 msgstr "pompeji"
3364
3365 #. :PAK:586:
3366 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3367 msgid "Poland"
3368 msgstr "Lengyelország"
3369
3370 #. language code: pol pl
3371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3372 msgid "Polish"
3373 msgstr "Lengyel"
3374
3375 #. :PSE:275:
3376 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3377 msgid "Portugal"
3378 msgstr "Portugália"
3379
3380 #. language code: por pt
3381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3382 msgid "Portuguese"
3383 msgstr "Portugál"
3384
3385 #. language code: pra
3386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3387 msgid "Prakrit Languages"
3388 msgstr "prakrit nyelvek"
3389
3390 #. language code: pro
3391 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3392 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3393 msgstr "provanszi, régi (1500-ig)"
3394
3395 #. :PCN:612:
3396 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3397 msgid "Puerto Rico"
3398 msgstr "Puerto Rico"
3399
3400 #. language code: pus ps
3401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3402 msgid "Pushto"
3403 msgstr "pushto"
3404
3405 #. :PRY:600:
3406 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3407 msgid "Qatar"
3408 msgstr "Katar"
3409
3410 #. language code: que qu
3411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3412 msgid "Quechua"
3413 msgstr "kecsua"
3414
3415 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3416 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3417 msgstr "A lekérdezés feldolgozása ehhez az URL-hez nem támogatott"
3418
3419 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3420 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:890 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
3421 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2179
3422 msgid "RPM failed: "
3423 msgstr "RPM sikertelen: "
3424
3425 #. language code: roh rm
3426 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3427 msgid "Raeto-Romance"
3428 msgstr "rétoromán"
3429
3430 # KZ
3431 # fuzzy
3432 #. language code: raj
3433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3434 msgid "Rajasthani"
3435 msgstr "rádzsasztáni"
3436
3437 #. language code: rap
3438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3439 msgid "Rapanui"
3440 msgstr "rapanui"
3441
3442 # menuentries/menuentry_lan_route.ycp:14
3443 #. language code: rar
3444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3445 msgid "Rarotongan"
3446 msgstr "rarotongai"
3447
3448 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3449 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3450 msgstr "Megadott hitelesítő esetén a relatív elérési útvonal megadása nem támogatott"
3451
3452 #: ../zypp/RepoManager.cc:1112
3453 #, c-format
3454 msgid "Removing repository '%s'"
3455 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás eltávolítása"
3456
3457 #: ../zypp/Repository.cc:104
3458 #, c-format
3459 msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
3460 msgstr "A RepoInfo álneve (%s) nem egyezik a telepítési forrás nevével (%s)"
3461
3462 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3463 msgid "Required file is missing: "
3464 msgstr "A következő szükséges fájl hiányzik: "
3465
3466 # RE
3467 #. :QAT:634:
3468 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3469 msgid "Reunion"
3470 msgstr "Reunion"
3471
3472 #. language code: roa
3473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3474 msgid "Romance (Other)"
3475 msgstr "romansz (egyéb)"
3476
3477 #. :REU:638:
3478 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3479 msgid "Romania"
3480 msgstr "Románia"
3481
3482 #. language code: rum ron ro
3483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3484 msgid "Romanian"
3485 msgstr "román"
3486
3487 #. language code: rom
3488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3489 msgid "Romany"
3490 msgstr "romany-i"
3491
3492 #. language code: run rn
3493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3494 msgid "Rundi"
3495 msgstr "rundi"
3496
3497 #. language code: rus ru
3498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3499 msgid "Russian"
3500 msgstr "Orosz"
3501
3502 # RU
3503 #. :ROU:642:
3504 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3505 msgid "Russian Federation"
3506 msgstr "Oroszország"
3507
3508 # RW
3509 #. :RUS:643:
3510 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3511 msgid "Rwanda"
3512 msgstr "Ruanda"
3513
3514 # SH
3515 #. :SGP:702:
3516 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3517 msgid "Saint Helena"
3518 msgstr "Saint Helena"
3519
3520 # KN
3521 # fuzzy
3522 #. :COM:174:
3523 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3524 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3525 msgstr "Saint Kitts és Nevis"
3526
3527 # LC
3528 # fuzzy
3529 #. :LBN:422:
3530 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3531 msgid "Saint Lucia"
3532 msgstr "Santa Lucia"
3533
3534 # PM
3535 # fuzzy
3536 #. :POL:616:
3537 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3538 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3539 msgstr "Saint Pierre és Miquelon"
3540
3541 # VC
3542 # fuzzy
3543 #. :VAT:336:
3544 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3545 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3546 msgstr "Saint Vincent és Grenadines"
3547
3548 #. language code: sal
3549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3550 msgid "Salishan Languages"
3551 msgstr "salishi nyelvek"
3552
3553 #. language code: sam
3554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3555 msgid "Samaritan Aramaic"
3556 msgstr "szamaritánus arámi"
3557
3558 #. language code: smi
3559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3560 msgid "Sami Languages (Other)"
3561 msgstr "számi nyelvek (egyéb)"
3562
3563 #. :WLF:876:
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3565 msgid "Samoa"
3566 msgstr "Szamoa"
3567
3568 #. language code: smo sm
3569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3570 msgid "Samoan"
3571 msgstr "szamoai"
3572
3573 # SM
3574 #. :SLE:694:
3575 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3576 msgid "San Marino"
3577 msgstr "San Marino"
3578
3579 #. language code: sad
3580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3581 msgid "Sandawe"
3582 msgstr "sandawe"
3583
3584 #. language code: sag sg
3585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3586 msgid "Sango"
3587 msgstr "szango"
3588
3589 # src/trans.h:193
3590 #. language code: san sa
3591 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3592 msgid "Sanskrit"
3593 msgstr "szankszrit"
3594
3595 #. language code: sat
3596 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3597 msgid "Santali"
3598 msgstr "szantáli"
3599
3600 # ST
3601 #. :SUR:740:
3602 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3603 msgid "Sao Tome and Principe"
3604 msgstr "Sao Tome és Principe"
3605
3606 #. language code: srd sc
3607 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3608 msgid "Sardinian"
3609 msgstr "szardíniai"
3610
3611 # src/trans.h:193
3612 #. language code: sas
3613 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3614 msgid "Sasak"
3615 msgstr "szaszak"
3616
3617 #. :RWA:646:
3618 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3619 msgid "Saudi Arabia"
3620 msgstr "Szaúd-Arábia"
3621
3622 #. language code: sco
3623 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3624 msgid "Scots"
3625 msgstr "skót"
3626
3627 #. language code: sel
3628 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3629 msgid "Selkup"
3630 msgstr "selkup"
3631
3632 #. language code: sem
3633 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3634 msgid "Semitic (Other)"
3635 msgstr "sémi (egyéb)"
3636
3637 # SN
3638 #. :SMR:674:
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3640 msgid "Senegal"
3641 msgstr "Szenegál"
3642
3643 # clients/printconf_ask_device.ycp:67
3644 #. :CRI:188:
3645 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3646 msgid "Serbia and Montenegro"
3647 msgstr "Szerbia és Montenegro"
3648
3649 # src/trans.h:311
3650 #. language code: scc srp sr
3651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3652 msgid "Serbian"
3653 msgstr "szerb"
3654
3655 # clients/lan_nfs_fstab.ycp:272
3656 #. language code: srr
3657 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3658 msgid "Serer"
3659 msgstr "szerer"
3660
3661 # SC
3662 #. :SLB:090:
3663 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3664 msgid "Seychelles"
3665 msgstr "Seychelles"
3666
3667 #. language code: shn
3668 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3669 msgid "Shan"
3670 msgstr "sán"
3671
3672 #. language code: sna sn
3673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3674 msgid "Shona"
3675 msgstr "shona"
3676
3677 #. language code: iii ii
3678 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3679 msgid "Sichuan Yi"
3680 msgstr "szecsuáni yi"
3681
3682 #. language code: scn
3683 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3684 msgid "Sicilian"
3685 msgstr "szicíliai"
3686
3687 #. language code: sid
3688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3689 msgid "Sidamo"
3690 msgstr "szidamo"
3691
3692 # SL
3693 #. :SVK:703:
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3695 msgid "Sierra Leone"
3696 msgstr "Sierra Leone"
3697
3698 #. language code: sgn
3699 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3700 msgid "Sign Languages"
3701 msgstr "jelnyelvek"
3702
3703 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3704 #, c-format
3705 msgid "Signature file %s not found"
3706 msgstr "A(z) %s aláírás-fájl nem található"
3707
3708 #. language code: bla
3709 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3710 msgid "Siksika"
3711 msgstr "szikszika"
3712
3713 #. language code: snd sd
3714 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3715 msgid "Sindhi"
3716 msgstr "szindi"
3717
3718 #. :SWE:752:
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3720 msgid "Singapore"
3721 msgstr "Szingapúr"
3722
3723 # src/trans.h:270
3724 #. language code: sin si
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3726 msgid "Sinhala"
3727 msgstr "szinhala"
3728
3729 #. language code: sit
3730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3731 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3732 msgstr "sino-tibeti (egyéb)"
3733
3734 #. language code: sio
3735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3736 msgid "Siouan Languages"
3737 msgstr "sziú nyelvek"
3738
3739 #. language code: sms
3740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3741 msgid "Skolt Sami"
3742 msgstr "szkolt számi"
3743
3744 #. language code: den
3745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3746 msgid "Slave (Athapascan)"
3747 msgstr "slave (athapaszkai)"
3748
3749 #. language code: sla
3750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3751 msgid "Slavic (Other)"
3752 msgstr "szláv (egyéb)"
3753
3754 #. language code: slo slk sk
3755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3756 msgid "Slovak"
3757 msgstr "Szlovák"
3758
3759 #. :SJM:744:
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3761 msgid "Slovakia"
3762 msgstr "Szlovákia"
3763
3764 #. :SHN:654:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3766 msgid "Slovenia"
3767 msgstr "Szlovénia"
3768
3769 #. language code: slv sl
3770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3771 msgid "Slovenian"
3772 msgstr "szlovén"
3773
3774 #. language code: sog
3775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3776 msgid "Sogdian"
3777 msgstr "szogdiai"
3778
3779 # SB
3780 #. :SAU:682:
3781 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3782 msgid "Solomon Islands"
3783 msgstr "Salamon-szigetek"
3784
3785 #. language code: som so
3786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3787 msgid "Somali"
3788 msgstr "szomáli"
3789
3790 # SO
3791 #. :SEN:686:
3792 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3793 msgid "Somalia"
3794 msgstr "Szomália"
3795
3796 #. language code: son
3797 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3798 msgid "Songhai"
3799 msgstr "szonghai"
3800
3801 # modules/inst_sw_select.ycp:125
3802 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194
3803 # clients/online_update.ycp:39
3804 #. language code: snk
3805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3806 msgid "Soninke"
3807 msgstr "soninke"
3808
3809 #. language code: wen
3810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3811 msgid "Sorbian Languages"
3812 msgstr "szorbiai nyelvek"
3813
3814 #. language code: sot st
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3816 msgid "Sotho, Southern"
3817 msgstr "sotho, déli"
3818
3819 #. :MYT:175:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3821 msgid "South Africa"
3822 msgstr "Dél-Afrika"
3823
3824 #. language code: sai
3825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3826 msgid "South American Indian (Other)"
3827 msgstr "dél-amerikai indián (egyéb)"
3828
3829 # GS
3830 # fuzzy
3831 #. :GRC:300:
3832 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3833 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3834 msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-sziget"
3835
3836 #. :PRK:408:
3837 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3838 msgid "South Korea"
3839 msgstr "Dél-Korea"
3840
3841 #. language code: alt
3842 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3843 msgid "Southern Altai"
3844 msgstr "dél-altáji"
3845
3846 #. language code: sma
3847 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3848 msgid "Southern Sami"
3849 msgstr "déli számi"
3850
3851 #. :ERI:232:
3852 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3853 msgid "Spain"
3854 msgstr "Spanyolország"
3855
3856 #. language code: spa es
3857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3858 msgid "Spanish"
3859 msgstr "Spanyol"
3860
3861 # LK
3862 #. :LIE:438:
3863 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3864 msgid "Sri Lanka"
3865 msgstr "Sri Lanka"
3866
3867 #. :SYC:690:
3868 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3869 msgid "Sudan"
3870 msgstr "Szudán"
3871
3872 #. language code: suk
3873 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3874 msgid "Sukuma"
3875 msgstr "szukuma"
3876
3877 # src/trans.h:311
3878 #. language code: sux
3879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3880 msgid "Sumerian"
3881 msgstr "sumér"
3882
3883 #. language code: sun su
3884 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3885 msgid "Sundanese"
3886 msgstr "szundanéz"
3887
3888 # SR
3889 #. :SOM:706:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3891 msgid "Suriname"
3892 msgstr "Suriname"
3893
3894 #. language code: sus
3895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3896 msgid "Susu"
3897 msgstr "szuszu"
3898
3899 # SJ
3900 # fuzzy
3901 #. :SVN:705:
3902 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3903 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3904 msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek"
3905
3906 #. language code: swa sw
3907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3908 msgid "Swahili"
3909 msgstr "szuahéli"
3910
3911 #. language code: ssw ss
3912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3913 msgid "Swati"
3914 msgstr "swati"
3915
3916 # SZ
3917 #. :SYR:760:
3918 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3919 msgid "Swaziland"
3920 msgstr "Szváziföld"
3921
3922 #. :SDN:736:
3923 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3924 msgid "Sweden"
3925 msgstr "Svédország"
3926
3927 #. language code: swe sv
3928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3929 msgid "Swedish"
3930 msgstr "Svéd"
3931
3932 #. :COG:178:
3933 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3934 msgid "Switzerland"
3935 msgstr "Svájc"
3936
3937 # SY
3938 # fuzzy
3939 #. :SLV:222:
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3941 msgid "Syria"
3942 msgstr "Szíria"
3943
3944 # SY
3945 # fuzzy
3946 #. language code: syr
3947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3948 msgid "Syriac"
3949 msgstr "szír"
3950
3951 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3952 #, c-format
3953 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3954 msgstr "%s rendszerkivétel történt a(z) '%s' adathordozón."
3955
3956 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "System management is locked by the application with pid %d. Please close "
3960 "this application before trying again."
3961 msgstr ""
3962 "A rendszerkezelőt a %d pid-del rendelkező folyamat zárolta. Kérem, zárja be "
3963 "az alkalmazást, majd próbálja újra."
3964
3965 # src/trans.h:116
3966 #. language code: tgl tl
3967 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3968 msgid "Tagalog"
3969 msgstr "tagalog"
3970
3971 #. language code: tah ty
3972 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3973 msgid "Tahitian"
3974 msgstr "tahiti"
3975
3976 #. language code: tai
3977 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3978 msgid "Tai (Other)"
3979 msgstr "tai (egyéb)"
3980
3981 #. :TUV:798:
3982 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3983 msgid "Taiwan"
3984 msgstr "Tajvan"
3985
3986 #. language code: tgk tg
3987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3988 msgid "Tajik"
3989 msgstr "tadzsik"
3990
3991 #. :THA:764:
3992 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3993 msgid "Tajikistan"
3994 msgstr "Tadzsikisztán"
3995
3996 #. language code: tmh
3997 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3998 msgid "Tamashek"
3999 msgstr "tamasek"
4000
4001 #. language code: tam ta
4002 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
4003 msgid "Tamil"
4004 msgstr "tamil"
4005
4006 # TZ
4007 #. :TWN:158:
4008 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4009 msgid "Tanzania"
4010 msgstr "Tanzánia"
4011
4012 #. language code: tat tt
4013 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
4014 msgid "Tatar"
4015 msgstr "tatár"
4016
4017 #. language code: tel te
4018 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
4019 msgid "Telugu"
4020 msgstr "telugu"
4021
4022 #. language code: ter
4023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
4024 msgid "Tereno"
4025 msgstr "tereno"
4026
4027 #. language code: tet
4028 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
4029 msgid "Tetum"
4030 msgstr "tetum"
4031
4032 #. language code: tha th
4033 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
4034 msgid "Thai"
4035 msgstr "thai"
4036
4037 #. :TGO:768:
4038 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4039 msgid "Thailand"
4040 msgstr "Thaiföld"
4041
4042 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:130
4043 msgid "This action is being run by another program already."
4044 msgstr "Ezt a folyamatot már elindította egy másik program."
4045
4046 #. language code: tib bod bo
4047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
4048 msgid "Tibetan"
4049 msgstr "tibeti"
4050
4051 #. language code: tig
4052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
4053 msgid "Tigre"
4054 msgstr "tigre"
4055
4056 # NG
4057 #. language code: tir ti
4058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
4059 msgid "Tigrinya"
4060 msgstr "tigrinja"
4061
4062 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
4063 #, c-format
4064 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
4065 msgstr ""
4066
4067 #. language code: tem
4068 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
4069 msgid "Timne"
4070 msgstr "timne"
4071
4072 #. language code: tiv
4073 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
4074 msgid "Tiv"
4075 msgstr "tiv"
4076
4077 #. language code: tli
4078 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
4079 msgid "Tlingit"
4080 msgstr "tlingit"
4081
4082 # TG
4083 #. :ATF:260:
4084 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4085 msgid "Togo"
4086 msgstr "Togo"
4087
4088 #. language code: tpi
4089 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
4090 msgid "Tok Pisin"
4091 msgstr "tok pisin"
4092
4093 # TK
4094 #. language code: tkl
4095 #. :TJK:762:
4096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
4097 msgid "Tokelau"
4098 msgstr "Tokelau"
4099
4100 # TO
4101 #. :TUN:788:
4102 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4103 msgid "Tonga"
4104 msgstr "Tonga"
4105
4106 #. language code: tog
4107 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
4108 msgid "Tonga (Nyasa)"
4109 msgstr "tonga (Nyasa)"
4110
4111 # SB
4112 #. language code: ton to
4113 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
4114 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4115 msgstr "tongai (Tonga-szigetek)"
4116
4117 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
4118 #, c-format
4119 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4120 msgstr "Nem létező kulcsot (%s) próbált a %s kulcstartóba importálni"
4121
4122 # TT
4123 #. :TUR:792:
4124 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4125 msgid "Trinidad and Tobago"
4126 msgstr "Trinidad és Tobago"
4127
4128 # src/trans.h:227
4129 #. language code: tsi
4130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4131 msgid "Tsimshian"
4132 msgstr "cimsiai"
4133
4134 #. language code: tso ts
4135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4136 msgid "Tsonga"
4137 msgstr "tsonga"
4138
4139 #. language code: tsn tn
4140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4141 msgid "Tswana"
4142 msgstr "tswana"
4143
4144 #. language code: tum
4145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4146 msgid "Tumbuka"
4147 msgstr "tumbuka"
4148
4149 #. :TKM:795:
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4151 msgid "Tunisia"
4152 msgstr "Tunézia"
4153
4154 #. language code: tup
4155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4156 msgid "Tupi Languages"
4157 msgstr "tupi nyelvek"
4158
4159 #. :TLS:626:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4161 msgid "Turkey"
4162 msgstr "Törökország"
4163
4164 #. language code: tur tr
4165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4166 msgid "Turkish"
4167 msgstr "török"
4168
4169 #. language code: ota
4170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4171 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4172 msgstr "török, ottomán (1500-1928)"
4173
4174 #. language code: tuk tk
4175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4176 msgid "Turkmen"
4177 msgstr "türkmén"
4178
4179 # TM
4180 #. :TKL:772:
4181 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4182 msgid "Turkmenistan"
4183 msgstr "Türkmenisztán"
4184
4185 # TC
4186 # fuzzy
4187 #. :SWZ:748:
4188 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4189 msgid "Turks and Caicos Islands"
4190 msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
4191
4192 # TV
4193 #. language code: tvl
4194 #. :TTO:780:
4195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4196 msgid "Tuvalu"
4197 msgstr "Tuvalu"
4198
4199 #. language code: tyv
4200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4201 msgid "Tuvinian"
4202 msgstr "tuvíniai"
4203
4204 #. language code: twi tw
4205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4206 msgid "Twi"
4207 msgstr "twi"
4208
4209 #. language code: udm
4210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4211 msgid "Udmurt"
4212 msgstr "udmurti"
4213
4214 # UG
4215 #. :UKR:804:
4216 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4217 msgid "Uganda"
4218 msgstr "Uganda"
4219
4220 #. language code: uga
4221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4222 msgid "Ugaritic"
4223 msgstr "ugariti"
4224
4225 #. language code: uig ug
4226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4227 msgid "Uighur"
4228 msgstr "ujgur"
4229
4230 #. :TZA:834:
4231 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4232 msgid "Ukraine"
4233 msgstr "Ukrajna"
4234
4235 #. language code: ukr uk
4236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4237 msgid "Ukrainian"
4238 msgstr "ukrán"
4239
4240 #. language code: umb
4241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4242 msgid "Umbundu"
4243 msgstr "umbundu"
4244
4245 #: ../zypp/Url.cc:296
4246 msgid "Unable to clone Url object"
4247 msgstr "Az URL objektum másolása sikertelen"
4248
4249 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4250 msgid "Unable to create dbus connection"
4251 msgstr "A dbus kapcsolat létrehozása sikertelen"
4252
4253 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4254 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4255 msgstr "A HAL kontextus inicializálása sikertelen -- lehetséges, hogy a hald nem fut?"
4256
4257 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4258 msgid "Unable to parse Url components"
4259 msgstr "Az URL komponens feldolgozása sikertelen"
4260
4261 # src/prefs.c:380
4262 #. language code: und
4263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4264 msgid "Undetermined"
4265 msgstr "meghatározatlan"
4266
4267 #. :AND:020:
4268 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4269 msgid "United Arab Emirates"
4270 msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
4271
4272 #. :GAB:266:
4273 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4274 msgid "United Kingdom"
4275 msgstr "Egyesült Királyság"
4276
4277 # US
4278 #. :UMI:581:
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4280 msgid "United States"
4281 msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
4282
4283 # UM
4284 #. :UGA:800:
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4286 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4287 msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek"
4288
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4290 msgid "Unknown country: "
4291 msgstr "Ismeretlen ország: "
4292
4293 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4294 msgid "Unknown language: "
4295 msgstr "Ismeretlen nyelv: "
4296
4297 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:91
4298 msgid "Unlock these resolvables"
4299 msgstr "Feloldhatók zárolásának feloldása"
4300
4301 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4302 #, c-format
4303 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4304 msgstr "Nem támogatott HTTP hitelesítési metódus: '%s'"
4305
4306 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4307 #, c-format
4308 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4309 msgstr "Érvénytelen URI séma: '%s'."
4310
4311 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4312 #, c-format
4313 msgid ""
4314 "Untrusted key found:\n"
4315 "%s|%s|%s\n"
4316 "Trust key?"
4317 msgstr ""
4318 "Ez a kulcs nem ellenőrizhető:\n"
4319 "%s|%s|%s\n"
4320 "Megbízik ebben a kulcsban?"
4321
4322 # src/trans.h:311
4323 #. language code: hsb
4324 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4325 msgid "Upper Sorbian"
4326 msgstr "felső-szorbiai"
4327
4328 #. language code: urd ur
4329 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4330 msgid "Urdu"
4331 msgstr "urdu"
4332
4333 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4334 #, c-format
4335 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4336 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a(z) %s használatát"
4337
4338 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4339 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4340 msgstr "Az Url séma megadása nem engedélyezi a gépkomponenst (host)"
4341
4342 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4343 msgid "Url scheme does not allow a password"
4344 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a jelszót"
4345
4346 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4347 msgid "Url scheme does not allow a port"
4348 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a portot"
4349
4350 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4351 msgid "Url scheme does not allow a username"
4352 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a felhasználónevet"
4353
4354 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4355 msgid "Url scheme is a required component"
4356 msgstr "Az Url-séma megadása szükséges"
4357
4358 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4359 msgid "Url scheme requires a host component"
4360 msgstr "Az Url sémában a gépkomponenst (host) megadása kötelező"
4361
4362 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4363 msgid "Url scheme requires path name"
4364 msgstr "Az Url sémában az elérési útvonal megadása szükséges"
4365
4366 #. :USA:840:
4367 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4368 msgid "Uruguay"
4369 msgstr "Uruguay"
4370
4371 #. language code: uzb uz
4372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4373 msgid "Uzbek"
4374 msgstr "üzbég"
4375
4376 #. :URY:858:
4377 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4378 msgid "Uzbekistan"
4379 msgstr "Üzbegisztán"
4380
4381 #. language code: vai
4382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4383 msgid "Vai"
4384 msgstr "vai"
4385
4386 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4387 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4388 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4389 msgstr "A megadokt URL nem tartalmaz érvényes metaadatot"
4390
4391 # VU
4392 #. :VNM:704:
4393 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4394 msgid "Vanuatu"
4395 msgstr "Vanuatu"
4396
4397 #. language code: ven ve
4398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4399 msgid "Venda"
4400 msgstr "venda"
4401
4402 #. :VCT:670:
4403 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4404 msgid "Venezuela"
4405 msgstr "Venezuela"
4406
4407 # VN
4408 # fuzzy
4409 #. :VIR:850:
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4411 msgid "Vietnam"
4412 msgstr "Vietnám"
4413
4414 # src/trans.h:270
4415 #. language code: vie vi
4416 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4417 msgid "Vietnamese"
4418 msgstr "vietnami"
4419
4420 # VI
4421 # fuzzy
4422 #. :VGB:092:
4423 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4424 msgid "Virgin Islands, U.S."
4425 msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
4426
4427 #. language code: vol vo
4428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4429 msgid "Volapuk"
4430 msgstr "volapük"
4431
4432 #. language code: vot
4433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4434 msgid "Votic"
4435 msgstr "vóti"
4436
4437 #. language code: wak
4438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4439 msgid "Wakashan Languages"
4440 msgstr "vakasai nyelvek"
4441
4442 #. language code: wal
4443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4444 msgid "Walamo"
4445 msgstr "valamo"
4446
4447 # WF
4448 # fuzzy
4449 #. :VUT:548:
4450 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4451 msgid "Wallis and Futuna"
4452 msgstr "Wallis és Futuna-szigetek"
4453
4454 #. language code: wln wa
4455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4456 msgid "Walloon"
4457 msgstr "valloon"
4458
4459 #. language code: war
4460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4461 msgid "Waray"
4462 msgstr "varai"
4463
4464 # modules/inst_config_x11.ycp:127
4465 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:750
4466 #. language code: was
4467 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4468 msgid "Washo"
4469 msgstr "vaso"
4470
4471 # modules/inst_config_x11.ycp:127
4472 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:750
4473 #. language code: wel cym cy
4474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4475 msgid "Welsh"
4476 msgstr "velszi"
4477
4478 # EH
4479 #. :EGY:818:
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4481 msgid "Western Sahara"
4482 msgstr "Nyugat-Szahara"
4483
4484 #. language code: wol wo
4485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4486 msgid "Wolof"
4487 msgstr "wolof"
4488
4489 #. language code: xho xh
4490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4491 msgid "Xhosa"
4492 msgstr "xhosa"
4493
4494 #. language code: sah
4495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4496 msgid "Yakut"
4497 msgstr "jakut"
4498
4499 # src/prefs.c:397 src/trans.h:125
4500 #. language code: yao
4501 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4502 msgid "Yao"
4503 msgstr "yao"
4504
4505 #. language code: yap
4506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4507 msgid "Yapese"
4508 msgstr "yapi"
4509
4510 #. :WSM:882:
4511 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4512 msgid "Yemen"
4513 msgstr "Jemen"
4514
4515 #. language code: yid yi
4516 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4517 msgid "Yiddish"
4518 msgstr "jiddis"
4519
4520 #. language code: yor yo
4521 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4522 msgid "Yoruba"
4523 msgstr "joruba"
4524
4525 #. language code: ypk
4526 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4527 msgid "Yupik Languages"
4528 msgstr "jupik nyelvek"
4529
4530 # ZM
4531 #. :ZAF:710:
4532 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4533 msgid "Zambia"
4534 msgstr "Zambia"
4535
4536 #. language code: znd
4537 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4538 msgid "Zande"
4539 msgstr "zande"
4540
4541 #. language code: zap
4542 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4543 msgid "Zapotec"
4544 msgstr "zapotek"
4545
4546 #. language code: zen
4547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4548 msgid "Zenaga"
4549 msgstr "zenaga"
4550
4551 # BT
4552 #. language code: zha za
4553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4554 msgid "Zhuang"
4555 msgstr "zhuang"
4556
4557 #. :ZMB:894:
4558 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4559 msgid "Zimbabwe"
4560 msgstr "Zimbabwe"
4561
4562 #. language code: zul zu
4563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4564 msgid "Zulu"
4565 msgstr "zulu"
4566
4567 #. language code: zun
4568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4569 msgid "Zuni"
4570 msgstr "zuni"
4571
4572 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4573 msgid "applydeltarpm check failed."
4574 msgstr "az applydeltarpm ellenőrzés sikertelen."
4575
4576 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4577 msgid "applydeltarpm failed."
4578 msgstr "az applydeltarpm futtatása sikertelen."
4579
4580 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:951
4581 #, c-format
4582 msgid "architecture change of %s to %s"
4583 msgstr "architektúra váltás erről: %s erre: %s"
4584
4585 # modules/inst_target_part.ycp:676
4586 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:704
4587 #, c-format
4588 msgid "cannot install both %s and %s"
4589 msgstr "nem telepíthető %s és %s is"
4590
4591 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:688
4592 msgid "conflicting requests"
4593 msgstr "ütköző kérelmek"
4594
4595 #. timestamp
4596 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2329
4597 #, c-format
4598 msgid "created backup %s"
4599 msgstr "%s másolata létrehozva"
4600
4601 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:978
4602 #, c-format
4603 msgid "deinstallation of %s"
4604 msgstr "%s eltávolítása"
4605
4606 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4607 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
4608 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
4609 #, c-format
4610 msgid "delete %s"
4611 msgstr "%s törlése"
4612
4613 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:747
4614 msgid "deleted providers: "
4615 msgstr "törölt feloldhatók: "
4616
4617 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:899
4618 #, c-format
4619 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4620 msgstr "ne kérdezzen rá a %s-t biztosító feloldhatók eltávolítására"
4621
4622 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:884
4623 #, c-format
4624 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4625 msgstr "ne kérdezzen rá a %s-t biztosító feloldható telepítésére"
4626
4627 # modules/inst_target_part.ycp:676
4628 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:837
4629 #, c-format
4630 msgid "do not forbid installation of %s"
4631 msgstr "ne tagadja meg %s telepítését"
4632
4633 # modules/inst_target_part.ycp:676
4634 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4635 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:816 ../zypp/sat/SATResolver.cc:855
4636 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
4637 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
4638 #, c-format
4639 msgid "do not install %s"
4640 msgstr "ne telepítse: %s"
4641
4642 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:911
4643 #, c-format
4644 msgid "do not install most recent version of %s"
4645 msgstr "ne telepítse %s legújabb verzióját"
4646
4647 # modules/inst_target_part.ycp:676
4648 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:811
4649 #, c-format
4650 msgid "do not keep %s installed"
4651 msgstr "ne hagyja feltelepítve: %s"
4652
4653 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:944
4654 #, c-format
4655 msgid "downgrade of %s to %s"
4656 msgstr "régebbi verzió telepítése %s helyett: %s"
4657
4658 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4659 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
4660 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
4661 #, c-format
4662 msgid "install %s"
4663 msgstr "%s telepítése"
4664
4665 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:958
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "install %s (with vendor change)\n"
4669 "  %s\n"
4670 "-->\n"
4671 "  %s"
4672 msgstr ""
4673 "%s telepítése (gyártó megváltoztatásával)\n"
4674 "  %s\n"
4675 "-->\n"
4676 "  %s"
4677
4678 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4679 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:832 ../zypp/sat/SATResolver.cc:869
4680 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
4681 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
4682 #, c-format
4683 msgid "keep %s"
4684 msgstr "%s megtartása"
4685
4686 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4687 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4688 msgstr "libhal_ctx_new: A libhal kontextus létrehozása sikertelen"
4689
4690 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4691 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4692 msgstr "libhal_set_dbus_connection: A dbus kapcsolat beállítása sikertelen"
4693
4694 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:699
4695 #, c-format
4696 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4697 msgstr "semmi sem biztosítja a %s által igényelt %s csomagot"
4698
4699 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:691
4700 #, c-format
4701 msgid "nothing provides requested %s"
4702 msgstr "semmi nem biztosítja az igényelt %s képességet"
4703
4704 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:685
4705 #, c-format
4706 msgid "problem with installed package %s"
4707 msgstr "probléma a telepített csomaggal: %s"
4708
4709 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:966
4710 #, c-format
4711 msgid "replacement of %s with %s"
4712 msgstr "%s cseréje erre: %s"
4713
4714 #. %s = filenames
4715 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4716 #, c-format
4717 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4718 msgstr "Az rpm létrehozta %s-t, mint %s, de nem sikerült megállapítani a különbséget"
4719
4720 #. %s = filenames
4721 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2050
4722 #, c-format
4723 msgid ""
4724 "rpm created %s as %s.\n"
4725 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4726 msgstr ""
4727 "Az rpm létrehozta %s-t, mint %s.\n"
4728 "A különbség első 25 sora:\n"
4729
4730 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
4731 msgid "rpm output:"
4732 msgstr "Az rpm parancs kimenete:"
4733
4734 #. %s = filenames
4735 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4736 #, c-format
4737 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4738 msgstr "Az rpm elmentette %s-t, mint %s, de nem sikerült megállapítani a különbséget"
4739
4740 #. %s = filenames
4741 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2045
4742 #, c-format
4743 msgid ""
4744 "rpm saved %s as %s.\n"
4745 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4746 msgstr ""
4747 "Az rpm elmentette %s-t, mint %s.\n"
4748 "A különbség első 25 sora:\n"
4749
4750 #: ../zypp/sat/SATResolver.cc:759
4751 msgid "uninstallable providers: "
4752 msgstr "nem eltávolítható szolgáltatók: "
4753
4754 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4755 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:82
4756 #, c-format
4757 msgid "unlock %s"
4758 msgstr "%s zárolásának feloldása"
4759
4760 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:69
4761 msgid "unlock all resolvables"
4762 msgstr "Összes feloldhatók zárolásának feloldása"
4763