Updated Hungarian translation
[profile/ivi/rygel.git] / po / hu.po
1 # Hungarian translation of Rygel
2 # Copyright (C) 2010, 2011. Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Rygel package.
4 #
5 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012.
6 # Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Rygel master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11 "product=Rygel&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-04-02 08:51+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-04-10 23:45+0200\n"
14 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
15 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
16 "Language: hu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
23 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
24 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
25 msgid "Rygel Preferences"
26 msgstr "Rygel beállításai"
27
28 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:2
29 msgid "_Share media through DLNA"
30 msgstr "Mé_dia megosztása DLNA-n"
31
32 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:3
33 msgid "Enable sharing of media, such as photos, videos and music, with DLNA"
34 msgstr "Médiamegosztás (fényképek, videók és zene) engedélyezése DLNA-val"
35
36 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:4
37 msgid "Add a directory to the list of shared directories"
38 msgstr "Könyvtár hozzáadása a megosztott könyvtárak listájához"
39
40 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
41 msgid "Add shared directory"
42 msgstr "Megosztott könyvtár hozzáadása"
43
44 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
45 msgid "Remove a directory from the list of shared directories"
46 msgstr "Könyvtár eltávolítása a megosztott könyvtárak listájából"
47
48 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:7
49 msgid "Remove shared directory"
50 msgstr "Megosztott könyvtár eltávolítása"
51
52 #. Network Interface
53 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:9
54 msgid "_Network:"
55 msgstr "_Hálózat:"
56
57 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:10
58 msgid ""
59 "Select the network interface that DLNA media will be shared on, or share "
60 "media on all interfaces"
61 msgstr ""
62 "Válassza ki azt a hálózati csatolót, amelyen a DLNA média megosztásra kerül, "
63 "vagy az összes csatolót"
64
65 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:11
66 msgid "Any"
67 msgstr "Bármely"
68
69 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:12
70 msgid "Select folders"
71 msgstr "Válasszon mappákat"
72
73 #: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
74 msgid "UPnP/DLNA Preferences"
75 msgstr "UPnP/DLNA beállításai"
76
77 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
78 msgid "Rygel"
79 msgstr "Rygel"
80
81 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
82 msgid "UPnP/DLNA Services"
83 msgstr "UPnP/DLNA szolgáltatások"
84
85 #: ../data/rygel.desktop.in.in.h:3
86 msgid "mediaserver;mediarenderer;share;audio;video;pictures;"
87 msgstr "média-kiszolgáló;média-renderelő;megosztás;hang;videó;képek;"
88
89 #: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:42
90 #: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:42
91 #, c-format
92 msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
93 msgstr "A(z) „%s” modul nem csatlakoztatható a D-Bus munkamenetbuszhoz. "
94
95 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
96 #, c-format
97 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
98 msgstr "A tranzakció visszagörgetése meghiúsult: %s"
99
100 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
101 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:210
102 #, c-format
103 msgid "Failed to query content type for '%s'"
104 msgstr "A tartalomtípus lekérése meghiúsult ehhez: „%s”"
105
106 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:122
107 #, c-format
108 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
109 msgstr "A(z) %s azonosítójú elem hozzáadása meghiúsult: %s"
110
111 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:124
112 #, c-format
113 msgid "'%s' harvested"
114 msgstr "„%s” begyűjtve"
115
116 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:187
117 #, c-format
118 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
119 msgstr "Hiba az objektum („%s”) lekérésekor az adatbázisból: %s"
120
121 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:195
122 #, c-format
123 msgid "Failed to query info of a file %s: %s"
124 msgstr "A fájl (%s) információinak lekérdezése meghiúsult: %s"
125
126 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:235
127 #, c-format
128 msgid "Error removing object from database: %s"
129 msgstr "Hiba az objektum eltávolításakor az adatbázisból: %s"
130
131 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:36
132 msgid "Will not monitor file changes"
133 msgstr "A fájlváltozások nem kerülnek megfigyelésre"
134
135 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:95
136 #, c-format
137 msgid "Failed to get file info for %s"
138 msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájlinformációinak lekérése"
139
140 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
141 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
142 msgid "Year"
143 msgstr "Év"
144
145 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:33
146 msgid "All"
147 msgstr "Mind"
148
149 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
150 msgid "Artist"
151 msgstr "Előadó"
152
153 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:40
154 msgid "Album"
155 msgstr "Album"
156
157 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:41
158 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
159 msgid "Genre"
160 msgstr "Műfaj"
161
162 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:56
163 msgid "Files & Folders"
164 msgstr "Fájlok és mappák"
165
166 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:344
167 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
168 msgid "@REALNAME@'s media"
169 msgstr "@REALNAME@ médiái"
170
171 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:433
172 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:492
173 #, c-format
174 msgid "Failed to remove entry: %s"
175 msgstr "A bejegyzés eltávolítása meghiúsult: %s"
176
177 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:571
178 msgid "Music"
179 msgstr "Zene"
180
181 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:574
182 msgid "Pictures"
183 msgstr "Képek"
184
185 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:576
186 msgid "Videos"
187 msgstr "Videók"
188
189 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:578
190 msgid "Playlists"
191 msgstr "Lejátszólisták"
192
193 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
194 msgid "GStreamer Player"
195 msgstr "GStreamer lejátszó"
196
197 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
198 #, c-format
199 msgid "Failed to create a Tracker connection: %s"
200 msgstr "A Tracker kapcsolat létrehozása meghiúsult: %s"
201
202 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
203 #, c-format
204 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
205 msgstr "Nem sikerült URI-címet készíteni a mappához („%s”): %s"
206
207 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
208 #, c-format
209 msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
210 msgstr "Nem sikerült feliratkozni a Tracker szignálokra: %s"
211
212 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
213 #, c-format
214 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
215 msgstr ""
216 "A Tracker szolgáltatás elindítása meghiúsult: %s. A bővítmény letiltva."
217
218 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
219 #, c-format
220 msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
221 msgstr "A Tracker kapcsolat beszerzése meghiúsult: %s"
222
223 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
224 #, c-format
225 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
226 msgstr "Hiba az elemszám lekérésekor a(z) „%s” kategóriában: %s"
227
228 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
229 msgid "Albums"
230 msgstr "Albumok"
231
232 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
233 msgid "Artists"
234 msgstr "Művészek"
235
236 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-titles.vala:58
237 msgid "Titles"
238 msgstr "Címek"
239
240 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:30
241 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:34
242 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:38
243 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:42
244 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:46
245 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:50
246 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:54
247 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:58
248 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:62
249 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:66
250 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:70
251 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:74
252 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:78
253 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:82
254 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:86
255 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:92
256 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:98
257 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:106
258 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:112
259 #: ../src/librygel-core/rygel-base-configuration.vala:118
260 msgid "Not implemented"
261 msgstr "Nincs megvalósítva"
262
263 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
264 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
265 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:127
266 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
267 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:128
268 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:264
269 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:291
270 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:310
271 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:345
272 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:370
273 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:395
274 #: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
275 msgid "Invalid argument"
276 msgstr "Érvénytelen argumentum"
277
278 #: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:121
279 msgid "Invalid connection reference"
280 msgstr "Érvénytelen kapcsolathivatkozás"
281
282 #: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
283 #, c-format
284 msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
285 msgstr "A naplózási szint lekérése meghiúsult a konfigurációból: %s"
286
287 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:89
288 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:108
289 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:127
290 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:146
291 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:165
292 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:184
293 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:203
294 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:141
295 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:149
296 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:157
297 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:165
298 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:173
299 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:181
300 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:189
301 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
302 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:247
303 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:253
304 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:260
305 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:264
306 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:268
307 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:291
308 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:317
309 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:346
310 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:372
311 #: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:397
312 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:100
313 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:104
314 #: ../src/rygel/rygel-environment-config.vala:108
315 msgid "No value available"
316 msgstr "Nem érhető el érték"
317
318 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:324
319 #, c-format
320 msgid "No value set for '%s/enabled'"
321 msgstr "Nincs beállítva érték a következőhöz: „%s/enabled”"
322
323 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:343
324 #, c-format
325 msgid "No value set for '%s/title'"
326 msgstr "Nincs beállítva érték a következőhöz: „%s/title”"
327
328 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:363
329 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:385
330 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:411
331 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:433
332 #: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:457
333 #, c-format
334 msgid "No value available for '%s/%s'"
335 msgstr "Nem érhető el érték a következőhöz: „%s/%s”"
336
337 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:86
338 #, c-format
339 msgid "New plugin '%s' available"
340 msgstr "Új bővítmény („%s”) érhető el"
341
342 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:101
343 #, c-format
344 msgid "A module named %s is already loaded"
345 msgstr "Már be van töltve egy %s nevű modul"
346
347 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:110
348 #, c-format
349 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
350 msgstr "A modul betöltése meghiúsult a(z) „%s” útvonalról: %s"
351
352 #: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:120
353 #, c-format
354 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
355 msgstr "A(z) „%s” belépésipont-függvény nem található itt: „%s”: %s"
356
357 #: ../src/librygel-core/rygel-recursive-module-loader.vala:142
358 #, c-format
359 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
360 msgstr "Hiba a mappa („%s”) tartalmának felsorolásakor: %s"
361
362 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:113
363 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:146
364 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:168
365 #: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:199
366 #, c-format
367 msgid "XML node '%s' not found."
368 msgstr "A(z) „%s” XML csomópont nem található."
369
370 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
371 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:134
372 msgid "Invalid InstanceID"
373 msgstr "Érvénytelen példányazonosító"
374
375 #. FIXME: Return a more sensible error here.
376 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:255
377 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:670
378 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:680
379 msgid "Resource not found"
380 msgstr "Az erőforrás nem található"
381
382 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:266
383 msgid "Illegal MIME-type"
384 msgstr "Szabálytalan MIME-típus"
385
386 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:528
387 msgid "Play speed not supported"
388 msgstr "A lejátszás sebessége nem támogatott"
389
390 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:545
391 msgid "Transition not available"
392 msgstr "Az átmenet nem támogatott"
393
394 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
395 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:598
396 msgid "Seek mode not supported"
397 msgstr "A tekerési mód nem támogatott"
398
399 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:587
400 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
401 #: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:616
402 msgid "Illegal seek target"
403 msgstr "Szabálytalan tekerési cél"
404
405 #: ../src/librygel-renderer/rygel-media-renderer.vala:27
406 msgid "LibRygelRenderer"
407 msgstr "LibRygelRenderer"
408
409 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:165
410 msgid "Invalid Name"
411 msgstr "Érvénytelen név"
412
413 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:179
414 msgid "Invalid Channel"
415 msgstr "Érvénytelen csatorna"
416
417 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:215
418 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:257
419 #: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:266
420 msgid "Action Failed"
421 msgstr "A művelet meghiúsult"
422
423 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
424 msgid "Invalid Arguments"
425 msgstr "Érvénytelen argumentumok"
426
427 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
428 msgid "Cannot browse children on item"
429 msgstr "Nem tallózhatók az elem gyermekei"
430
431 #: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
432 #, c-format
433 msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
434 msgstr "„%s” tallózása sikertelen: %s\n"
435
436 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:283
437 #: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:302
438 msgid "No such file transfer"
439 msgstr "Nincs ilyen fájlátvitel"
440
441 #. Range header was present but invalid
442 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:49
443 #: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:54
444 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
445 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
446 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
447 #: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
448 #, c-format
449 msgid "Invalid Range '%s'"
450 msgstr "Érvénytelen tartomány: „%s”"
451
452 #: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
453 msgid "Invalid Request"
454 msgstr "Érvénytelen kérés"
455
456 #: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
457 #: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
458 msgid "Not found"
459 msgstr "Nem található"
460
461 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:134
462 #, c-format
463 msgid "Invalid URI '%s'"
464 msgstr "Érvénytelen URI: „%s”"
465
466 #: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:177
467 msgid "Not Found"
468 msgstr "Nem található"
469
470 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
471 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:189
472 #, c-format
473 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
474 msgstr "Adatok küldése a nem üres „%s” elembe nem engedélyezett"
475
476 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:71
477 #, c-format
478 msgid "No writable URI for %s available"
479 msgstr "Nem érhető el írható URI ehhez: %s"
480
481 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
482 #: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:186
483 #, c-format
484 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
485 msgstr "A rejtett fájl (%s) áthelyezése meghiúsult: %s"
486
487 #: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:92
488 #, c-format
489 msgid "Requested item '%s' not found"
490 msgstr "A kért „%s” elem nem található"
491
492 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:95
493 #, c-format
494 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
495 msgstr "Tartományon kívüli kezdés: „%ld”"
496
497 #: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:99
498 #, c-format
499 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
500 msgstr "Tartományon kívüli befejezés: „%ld”"
501
502 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
503 #, c-format
504 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
505 msgstr "A(z) „%s” eredeti URI-címének lekérése meghiúsult: %s"
506
507 #: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:186
508 #, c-format
509 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
510 msgstr "A(z) „%s” URI érvénytelen a tartalom importálásához"
511
512 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:187
513 msgid "'Elements' argument missing."
514 msgstr "Az „Elements” argumentum hiányzik."
515
516 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:190
517 msgid "Comments not allowed in XML"
518 msgstr "A megjegyzések nem engedélyezettek az XML-ben"
519
520 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:196
521 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:353
522 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
523 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
524 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
525 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:189
526 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
527 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
528 msgid "No such object"
529 msgstr "Nincs ilyen objektum"
530
531 #. FIXME: Change to object after string freeze
532 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:221
533 #, c-format
534 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
535 msgstr "Nincsenek elemek a DIDL-Lite-ban a klienstől: „%s”"
536
537 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:357
538 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:628
539 #, c-format
540 msgid "Object creation in %s not allowed"
541 msgstr "Az objektumok létrehozása nem engedélyezett itt: %s"
542
543 #: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:385
544 #, c-format
545 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
546 msgstr "Az elem létrehozása meghiúsult a(z) „%s” alatt: %s"
547
548 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
549 #, c-format
550 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
551 msgstr "Az objektum sikeresen megsemmisítve: „%s”"
552
553 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
554 #, c-format
555 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
556 msgstr "„%s” objektum megsemmisítése sikertelen: %s"
557
558 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
559 #, c-format
560 msgid "Removal of object %s not allowed"
561 msgstr "A(z) %s objektum eltávolítása nem engedélyezett"
562
563 #: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
564 #, c-format
565 msgid "Object removal from %s not allowed"
566 msgstr "Az objektumok eltávolítása nem engedélyezett innen: %s"
567
568 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:77
569 #, c-format
570 msgid "Successfully updated object '%s'"
571 msgstr "Az objektum sikeresen frissítve: „%s”"
572
573 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:85
574 #, c-format
575 msgid "Failed to update object '%s': %s"
576 msgstr "„%s” objektum frissítése sikertelen: %s"
577
578 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:162
579 msgid "Bad current tag value."
580 msgstr "Rossz jelenlegi címke érték."
581
582 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:166
583 msgid "Bad new tag value."
584 msgstr "Rossz új címke érték."
585
586 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:169
587 msgid "Tried to delete required tag."
588 msgstr "Szüksége címke törlése lett megpróbálva."
589
590 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:172
591 msgid "Tried to change read-only property."
592 msgstr "Csak olvasható tulajdonság módosítása lett megpróbálva."
593
594 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:175
595 msgid "Parameter count mismatch."
596 msgstr "A paraméterszám nem egyezik."
597
598 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:178
599 msgid "Unknown error."
600 msgstr "Ismeretlen hiba."
601
602 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:191
603 #, c-format
604 msgid "Metadata modification of object %s not allowed"
605 msgstr "A(z) %s objektum mataadat módosítása nem engedélyezett"
606
607 #: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:196
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "Metadata modification of object %s being a child of restricted object %s not "
611 "allowed"
612 msgstr ""
613 "Olyan %s objektum metaadatának módosítása, amely egy korlátozott %s objektum "
614 "gyermeke, nem engedélyezett"
615
616 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:69
617 msgid "No media engine found."
618 msgstr "Nem található médiamotor."
619
620 #: ../src/librygel-server/rygel-media-engine.vala:80
621 msgid "MediaEngine.init was not called. Cannot continue."
622 msgstr "A MediaEngine.init nem lett meghívva. Nem lehet folytatni."
623
624 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:312
625 #, c-format
626 msgid "Bad URI: %s"
627 msgstr "Hibás URI: %s"
628
629 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
630 #: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:324
631 #, c-format
632 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
633 msgstr ""
634 "A protokollvizsgálat meghiúsult a(z) %s URI-címhez. „%s” lesz feltételezve."
635
636 #: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
637 msgid "Invalid range"
638 msgstr "Érvénytelen tartomány"
639
640 #: ../src/librygel-server/rygel-media-server.vala:25
641 msgid "LibRygelServer"
642 msgstr "LibRygelServer"
643
644 #: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
645 #, c-format
646 msgid "Failed to search in '%s': %s"
647 msgstr "A keresés meghiúsult itt: „%s”: %s"
648
649 #: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:85
650 msgid "No subtitle available"
651 msgstr "Nem érhető el felirat"
652
653 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:61
654 #, c-format
655 msgid "No thumbnailer available: %s"
656 msgstr "Nem érhető el bélyegképkészítő: %s"
657
658 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:74
659 msgid "Thubmnailing not supported"
660 msgstr "A bélyegképkészítés nem támogatott"
661
662 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
663 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
664 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
665 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:113
666 msgid "No thumbnail available"
667 msgstr "Nem érhető el bélyegkép"
668
669 #: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:132
670 msgid "No D-Bus thumbnailer available"
671 msgstr "Nem érhető el D-Bus bélyegképkészítő"
672
673 #: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:79
674 #, c-format
675 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
676 msgstr "Nem érhető el átkódoló a(z) „%s” célformátumhoz"
677
678 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:39
679 #, c-format
680 msgid "Could not create GstElement for URI %s"
681 msgstr "Nem hozható létre GstElement a(z) %s URI-hoz"
682
683 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:92
684 msgid "Failed to create pipeline"
685 msgstr "Nem sikerült adatcsatornát létrehozni"
686
687 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
688 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
689 #, c-format
690 msgid "Failed to link %s to %s"
691 msgstr "A(z) %s és a(z) %s összekötése meghiúsult"
692
693 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:138
694 #, c-format
695 msgid "Failed to link pad %s to %s"
696 msgstr "A(z) %s kitöltő és a(z) %s összekötése meghiúsult"
697
698 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:193
699 #, c-format
700 msgid "Error from pipeline %s: %s"
701 msgstr "Hiba a(z) %s adatcsatornától: %s"
702
703 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:200
704 #, c-format
705 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
706 msgstr "Figyelmeztetés a(z) %s adatcsatornától: %s"
707
708 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:251
709 #, c-format
710 msgid "Failed to seek to offsets %lld:%lld"
711 msgstr "Nem sikerült a tekerés a(z) %lld:%lld eltolásra"
712
713 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:255
714 msgid "Failed to seek"
715 msgstr "Nem sikerült a tekerés"
716
717 #: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-utils.vala:39
718 #, c-format
719 msgid "Required element %s missing"
720 msgstr "A szükséges %s elem hiányzik"
721
722 #: ../src/media-engines/simple/rygel-simple-data-source.vala:56
723 msgid "Time-based seek not supported"
724 msgstr "Az idő-alapú tekerés nem támogatott"
725
726 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:101
727 #, c-format
728 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
729 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
730 msgstr[0] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom."
731 msgstr[1] "Nem található bővítmény %d másodperc alatt, feladom."
732
733 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:162
734 #, c-format
735 msgid "Failed to create root device factory: %s"
736 msgstr "A gyökéreszköz-gyár létrehozása meghiúsult: %s"
737
738 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:220
739 #, c-format
740 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
741 msgstr "%s gyökéreszközének létrehozása meghiúsult. Ok: %s"
742
743 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:257
744 #, c-format
745 msgid "Failed to load user configuration: %s"
746 msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult: %s"
747
748 #. / TRANSLATORS: First %s is the file's path, second is the error
749 #. message
750 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:241
751 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:241
752 #, c-format
753 #| msgid "Failed to load user configuration: %s"
754 msgid "Failed to load user configuration from file '%s': %s"
755 msgstr "A felhasználói konfiguráció betöltése meghiúsult a(z) „%s” fájlból: %s"
756
757 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:294
758 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:294
759 #, c-format
760 msgid "No value available for '%s'"
761 msgstr "Nem érhető el érték ehhez: „%s”"
762
763 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:365
764 #: ../src/ui/rygel-user-config.vala:365
765 #, c-format
766 msgid "Value of '%s' out of range"
767 msgstr "A(z) „%s” értéke kívül esik a tartományon"
768
769 #: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
770 #, c-format
771 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
772 msgstr "A beállítóablak létrehozása meghiúsult: %s"
773
774 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:108
775 #, c-format
776 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
777 msgstr "A konfigurációs adatok mentése meghiúsult a(z) „%s” fájlba: %s"
778
779 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:196
780 #, c-format
781 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
782 msgstr "A Rygel szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
783
784 #: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:198
785 #, c-format
786 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
787 msgstr "A Rygel szolgáltatás leállítása meghiúsult: %s"
788
789 #~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
790 #~ msgstr "A D-Bus munkamenetbuszhoz csatlakozás meghiúsult: %s"
791
792 #~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
793 #~ msgstr "Nem érhető el metaadat-kinyerő. Nem történik bejárás."
794
795 #~ msgid "Failed to access media cache: %s"
796 #~ msgstr "A média-gyorsítótár elérése meghiúsult: %s"
797
798 #~ msgid "Failed to remove URI: %s"
799 #~ msgstr "Az URI eltávolítása meghiúsult: %s"
800
801 #~ msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
802 #~ msgstr "A MediaExport D-Bus szolgáltatás létrehozása meghiúsult: %s"
803
804 #~ msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
805 #~ msgstr "A D-Bus proxyk létrehozása meghiúsult: %s"
806
807 #~ msgid "Error getting all values for '%s': %s"
808 #~ msgstr "Hiba a(z) „%s” összes értékének lekérésekor: %s"
809
810 #~ msgid "Seek failed"
811 #~ msgstr "A pozicionálás meghiúsult"
812
813 #~ msgid "Failed to find thumbnails folder."
814 #~ msgstr "Nem található a bélyegképek mappája."
815
816 #~ msgid "Failed to open database: %d (%s)"
817 #~ msgstr "Az adatbázis megnyitása meghiúsult: %d (%s)"
818
819 #~ msgid "Unsupported type %s"
820 #~ msgstr "Nem támogatott típus: %s"
821
822 #~ msgid "Object %s is not an item"
823 #~ msgstr "Az objektum (%s) nem elem"
824
825 #~ msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
826 #~ msgstr "A(z) „%s” elem nem adott meg URI-címet"
827
828 #~ msgid "Plugin 'fakesink' missing"
829 #~ msgstr "A „fakesink” bővítmény hiányzik"
830
831 #~ msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
832 #~ msgstr "A D-Bus szolgáltatás indítása meghiúsult: %s"
833
834 #~ msgid "Failed to write modified description to %s"
835 #~ msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult ide: %s"
836
837 #~ msgid "Failed to read from URI: %s: %s"
838 #~ msgstr "Az olvasás meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s"
839
840 #~ msgid "Failed to seek to %s-%s on URI %s: %s"
841 #~ msgstr "A tekerés meghiúsult ide: %s-%s a(z) %s URI-címen: %s"
842
843 #~ msgid "Failed to read contents from URI: %s: %s"
844 #~ msgstr "A tartalom olvasása meghiúsult a(z) %s URI-címről: %s"
845
846 #~ msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
847 #~ msgstr "Az adatfolyam lezárása meghiúsult a(z) %s URI-címnek: %s"
848
849 #~ msgid "Not Applicable"
850 #~ msgstr "Nem alkalmazható"
851
852 #~ msgid "Failed to write modified description to %s."
853 #~ msgstr "A módosított leírás kiírása meghiúsult a következőbe: %s"