Updating INI configuration file to work with most cameras.
[profile/ivi/camera.git] / po / hu.po
1 msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC"
2 msgstr "10 mp"
3
4 msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC"
5 msgstr "2 mp"
6
7 msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC"
8 msgstr "5 mp"
9
10 msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE"
11 msgstr "Képstabilizáló"
12
13 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO"
14 msgstr "Auto."
15
16 msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY"
17 msgstr "Szépség"
18
19 msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE"
20 msgstr "Fekete-fehér"
21
22 msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED"
23 msgstr "Középre súlyozott"
24
25 msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY"
26 msgstr "Felhős"
27
28 msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT"
29 msgstr "Nappali fény"
30
31 msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION"
32 msgstr "Arcészlelés"
33
34 msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER"
35 msgstr "Nem sikerült panorámaképet kialakítani. Próbálja meg később"
36
37 msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH"
38 msgstr "Mobilfény"
39
40 msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT"
41 msgstr "Fénycső"
42
43 msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON"
44 msgstr "Horizont"
45
46 msgid "IDS_CAM_BODY_ISO"
47 msgstr "ISO"
48
49 msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO"
50 msgstr "Makró"
51
52 msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX"
53 msgstr "Mátrix"
54
55 msgid "IDS_CAM_BODY_METERING"
56 msgstr "Mérés"
57
58 msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE"
59 msgstr "Negatív"
60
61 msgid "IDS_CAM_BODY_NONE"
62 msgstr "Nincs"
63
64 msgid "IDS_CAM_BODY_OFF"
65 msgstr "Ki"
66
67 msgid "IDS_CAM_BODY_ON"
68 msgstr "Be"
69
70 msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA"
71 msgstr "Kis türelmet, a panoráma létrehozása folyamatban van"
72
73 msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW_SCREEN"
74 msgstr "Megtekintő képernyő"
75
76 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_DUSK_DAWN"
77 msgstr "Alkony/hajnal"
78
79 msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT"
80 msgstr "Önarckép"
81
82 msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA"
83 msgstr "Szépia"
84
85 msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE"
86 msgstr "Árnyék"
87
88 msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA"
89 msgstr "Panoráma"
90
91 msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE"
92 msgstr "Egyszerű"
93
94 msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION"
95 msgstr "Lassítás"
96
97 msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT"
98 msgstr "Pontszerű"
99
100 msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE"
101 msgstr "Tárhely"
102
103 msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY"
104 msgstr "Nem lehet menteni. Nincs elég memória"
105
106 msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT"
107 msgstr "Lámpafény"
108
109 msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT"
110 msgstr "Csinos felvétel"
111
112 msgid "IDS_CAM_OPT_CAMERAEXPOSUREVALUE"
113 msgstr "Fényérték"
114
115 msgid "IDS_CAM_OPT_CAMERASCENESNIGHT"
116 msgstr "Éjszakai"
117
118 msgid "IDS_CAM_OPT_GPS"
119 msgstr "GPS"
120
121 msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA"
122 msgstr "Panoráma"
123
124 msgid "IDS_CAM_OPT_QUICKVIEW"
125 msgstr "Gyorsnézet"
126
127 msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE"
128 msgstr "Fénykép mód"
129
130 msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION"
131 msgstr "Lassítás"
132
133 msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB"
134 msgstr "Fehéregyensúly"
135
136 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR"
137 msgstr "Rögzítési hiba"
138
139 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN"
140 msgstr "Túllépte a rögzítési időt. Kezdje újra"
141
142 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA"
143 msgstr "Nem indítható el a Kamera"
144
145 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL"
146 msgstr "Hívás közben a Kamera\nnem indítható el"
147
148 msgid "IDS_CAM_POP_EXIT_CAMERA_Q"
149 msgstr "Bezárja a Kamerát?"
150
151 msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS"
152 msgstr "%d másodpercen belül zárja be a kamerát"
153
154 msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG"
155 msgstr "GPS-címke használatához engedélyezze a helymeghatározó szolgáltatást a Beállításokban"
156
157 msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE"
158 msgstr "Segédvonalak"
159
160 msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER"
161 msgstr "Nyomja le a zárgombot"
162
163 msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW"
164 msgstr "Lassan mozgassa a fényképezőt a nyíllal jelzett irányba"
165
166 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE"
167 msgstr "A menü nincs támogatva"
168
169 msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG"
170 msgstr "GPS-címke"
171
172 msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA"
173 msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Kamera használatát"
174
175 msgid "IDS_CAM_POP_SAVED"
176 msgstr "Mentve"
177
178 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT"
179 msgstr "Portré"
180
181 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE"
182 msgstr "Tájkép"
183
184 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT"
185 msgstr "Éjszakai"
186
187 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS"
188 msgstr "Sport"
189
190 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR"
191 msgstr "Buli/beltér"
192
193 msgid "IDS_CAM_BODY_BEACH_SNOW"
194 msgstr "Strand/hó"
195
196 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET"
197 msgstr "Naplemente"
198
199 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN"
200 msgstr "Hajnal"
201
202 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK"
203 msgstr "Tűzijáték"
204
205 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT"
206 msgstr "Szöveg"
207
208 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT"
209 msgstr "Gyertyafény"
210
211 msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT"
212 msgstr "Háttérfény"
213
214 msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS"
215 msgstr "Automatikus fókusz"
216
217 msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION"
218 msgstr "Arcészlelés"
219
220 msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE"
221 msgstr "Felvételmód"
222
223 msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE"
224 msgstr "Éjszakai mód"
225
226 msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE"
227 msgstr "Fókuszmód"
228
229 msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY"
230 msgstr "Láthatóság külső fényben"
231
232 msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER"
233 msgstr "Időzítő"
234
235 msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS"
236 msgstr "Effektusok"
237
238 msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
239 msgstr "Ikonok szerkesztése"
240
241 msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST"
242 msgstr "Automatikus kontraszt"
243
244 msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET"
245 msgstr "Visszaállítás"
246
247 msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q"
248 msgstr "Alapbeáll. visszaállítja?"
249
250 msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS"
251 msgstr "Beállítások"
252
253 msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT"
254 msgstr "Mosoly felvétele"
255
256 msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB"
257 msgstr "Sorozatfelvétel"
258
259 msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL"
260 msgstr "Normál"
261
262 msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT"
263 msgstr "Üzenetkorlát"
264
265 msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD"
266 msgstr "Memóriakártya"
267
268 msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW"
269 msgstr "Strand/hó"
270
271 msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION"
272 msgstr "Felbontás"
273
274 msgid "IDS_CAM_BODY_CAMCODER_SETTINGS_WHITE_BALANCE_DAYLIGHT"
275 msgstr "Nappali fény"
276
277 msgid "IDS_CAM_BODY_CAMCODER_SETTINGS_WHITE_BALANCE_CLOUDY"
278 msgstr "Felhős"
279
280 msgid "IDS_CAM_BODY_CAMCODER_SETTINGS_WHITE_BALANCE_FLASH"
281 msgstr "Mobilfény"
282
283 msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION"
284 msgstr "Gyors mozgás"
285
286 msgid "IDS_CAM_OPT_RESOLUTION"
287 msgstr "Felbontás"
288
289 msgid "IDS_CAM_BODY_VIDEO"
290 msgstr "Videó"
291
292 msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO"
293 msgstr "Fénykép"
294
295 msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL"
296 msgstr "A felvétel nem sikerült"
297
298 msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN"
299 msgstr "Lejárt a rögzítési idő. Kezdje újra"
300
301 msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM"
302 msgstr "Egyedi"
303
304 msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING"
305 msgstr "Feldolgozás folyamatban"
306
307 msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED"
308 msgstr "Memóriakártya eltávolítva"
309
310 msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW"
311 msgstr "Nem használható a mobilfény, mert az akkutöltöttség alacsony"
312