added IgnoreAlreadyRecommended
[platform/upstream/libzypp.git] / po / hu.po
1 # translation of zypp.new.po to
2 # translation of zypp.po to
3 # translation of zypp.hu.po to
4 # Hungarian message File YaST2 (@memory@).
5 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
6 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
7 # Copyright (C) 2000, 2001 SuSE GmbH.
8 #
9 # Marcel Hilzinger <hili@suselinux.hu>, 2001.
10 # Sári Gábor <saga@tux.hu>, 2000.
11 # Steve Varadi <svaradi@usa.com>, 2000.
12 # Zoltán Levárdy <pogacsa@programmer.net>, 1999.
13 # Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007, 2008.
14 # Ervin Novak <enovak@novell.com>, 2008.
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: zypp.hu\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 18:58+0200\n"
20 "PO-Revision-Date: 2008-04-23 14:58+0200\n"
21 "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
22 "Language-Team:  <hu@li.org>\n"
23 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28
29 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
30 msgid ""
31 "\n"
32 "uninstallable providers: "
33 msgstr ""
34 "\n"
35 "nem telepíthető szolgáltatók: "
36
37 #: ../zypp/media/MediaException.cc:214
38 #, c-format
39 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
40 msgstr " hiba az SSL-tanúsítvánnyal, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a CA tanúsítványa a következőhöz: '%s'."
41
42 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:880
43 #, c-format
44 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
45 msgstr "%s ütközik a(z) %s csomaggal, amit %s biztosít"
46
47 #. %s = filename of rpm package
48 #. timestamp
49 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2054
50 #, c-format
51 msgid "%s install failed"
52 msgstr "%s telepítése meghiúsult"
53
54 #. %s = filename of rpm package
55 #. timestamp
56 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
57 #, c-format
58 msgid "%s installed ok"
59 msgstr "%s telepítése OK"
60
61 # modules/inst_target_part.ycp:676
62 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:866
63 #, c-format
64 msgid "%s is not installable"
65 msgstr "%s nem telepíthető"
66
67 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:885
68 #, c-format
69 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
70 msgstr "%s elavulttá teszi a(z) %s csomagot, amit %s biztosít"
71
72 #. %s = name of rpm package
73 #. timestamp
74 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2174
75 #, c-format
76 msgid "%s remove failed"
77 msgstr "%s eltávolítása meghiúsult"
78
79 #. timestamp
80 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2182
81 #, c-format
82 msgid "%s remove ok"
83 msgstr "%s eltávolítása OK"
84
85 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:921
86 #, c-format
87 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
88 msgstr "%s igényli %s -t, de ez a függőség nem teljesíthető"
89
90 #. language code: abk ab
91 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
92 msgid "Abkhazian"
93 msgstr "abház"
94
95 #. language code: ace
96 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
97 msgid "Achinese"
98 msgstr "akínai"
99
100 #. language code: ach
101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
102 msgid "Acoli"
103 msgstr "acsoli"
104
105 #. language code: ada
106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
107 msgid "Adangme"
108 msgstr "adangme"
109
110 #: ../zypp/RepoManager.cc:1007
111 #, c-format
112 msgid "Adding repository '%s'"
113 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás hozzáadása"
114
115 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2066 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2185
116 msgid "Additional rpm output:"
117 msgstr "További rpm kimenet:"
118
119 #. language code: ady
120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
121 msgid "Adyghe"
122 msgstr "cserkesz"
123
124 #. language code: aar aa
125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
126 msgid "Afar"
127 msgstr "afar"
128
129 # AF
130 #. :ARE:784:
131 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
132 msgid "Afghanistan"
133 msgstr "Afganisztán"
134
135 #. language code: afh
136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
137 msgid "Afrihili"
138 msgstr "afrihili"
139
140 # src/trans.h:281 src/trans.h:318
141 #. language code: afr af
142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
143 msgid "Afrikaans"
144 msgstr "afrikaans"
145
146 #. language code: afa
147 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
148 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
149 msgstr "afro-ázsiai (egyéb)"
150
151 #. language code: ain
152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
153 msgid "Ainu"
154 msgstr "ainu"
155
156 #. language code: aka ak
157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
158 msgid "Akan"
159 msgstr "akan"
160
161 #. language code: akk
162 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
163 msgid "Akkadian"
164 msgstr "akkád"
165
166 # KY
167 #. :ABW:533:
168 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
169 msgid "Aland Islands"
170 msgstr "Aland-szigetek"
171
172 #. :AIA:660:
173 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
174 msgid "Albania"
175 msgstr "Albánia"
176
177 # src/trans.h:282
178 #. language code: alb sqi sq
179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
180 msgid "Albanian"
181 msgstr "albán"
182
183 #. language code: ale
184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
185 msgid "Aleut"
186 msgstr "aleut"
187
188 #. :DOM:214:
189 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
190 msgid "Algeria"
191 msgstr "Algéria"
192
193 #. language code: alg
194 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
195 msgid "Algonquian Languages"
196 msgstr "algonkin nylevek"
197
198 #. language code: tut
199 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
200 msgid "Altaic (Other)"
201 msgstr "altáji (egyéb)"
202
203 # AS
204 #. :ARG:032:
205 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
206 msgid "American Samoa"
207 msgstr "Amerikai Szamoa"
208
209 # src/trans.h:283
210 #. language code: amh am
211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
212 msgid "Amharic"
213 msgstr "amhara"
214
215 # AD
216 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
217 msgid "Andorra"
218 msgstr "Andorra"
219
220 # AO
221 #. :ANT:530:
222 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
223 msgid "Angola"
224 msgstr "Angola"
225
226 # AI
227 #. :ATG:028:
228 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
229 msgid "Anguilla"
230 msgstr "Anguilla"
231
232 # AQ
233 #. :AGO:024:
234 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
235 msgid "Antarctica"
236 msgstr "Antarktisz"
237
238 # AG
239 #. :AFG:004:
240 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
241 msgid "Antigua and Barbuda"
242 msgstr "Antigua és Barbuda"
243
244 #. language code: apa
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
246 msgid "Apache Languages"
247 msgstr "apacs nyelvek"
248
249 # src/trans.h:283
250 #. language code: ara ar
251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
252 msgid "Arabic"
253 msgstr "arab"
254
255 # src/trans.h:294
256 #. language code: arg an
257 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
258 msgid "Aragonese"
259 msgstr "aragóniai"
260
261 # src/trans.h:283
262 #. language code: arc
263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
264 msgid "Aramaic"
265 msgstr "arámi"
266
267 #. language code: arp
268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
269 msgid "Arapaho"
270 msgstr "arapaho"
271
272 # src/trans.h:227
273 #. language code: arn
274 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
275 msgid "Araucanian"
276 msgstr "araukán"
277
278 #. language code: arw
279 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
280 msgid "Arawak"
281 msgstr "arawak"
282
283 #. :ATA:010:
284 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
285 msgid "Argentina"
286 msgstr "Argentína"
287
288 # AM
289 #. :ALB:008:
290 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
291 msgid "Armenia"
292 msgstr "Örményország"
293
294 #. language code: arm hye hy
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
296 msgid "Armenian"
297 msgstr "örmény"
298
299 #. language code: art
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
301 msgid "Artificial (Other)"
302 msgstr "mesterséges (egyéb)"
303
304 # AW
305 #. :AUS:036:
306 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
307 msgid "Aruba"
308 msgstr "Aruba"
309
310 #. language code: asm as
311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
312 msgid "Assamese"
313 msgstr "asszámi"
314
315 #. language code: ast
316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
317 msgid "Asturian"
318 msgstr "asztúriai"
319
320 #. language code: ath
321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
322 msgid "Athapascan Languages"
323 msgstr "athapaszka nyelvek"
324
325 #. :AUT:040:
326 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
327 msgid "Australia"
328 msgstr "Ausztrália"
329
330 # modules/inst_sw_single.ycp:117
331 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
332 #. language code: aus
333 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
334 msgid "Australian Languages"
335 msgstr "ausztrál nyelvek"
336
337 #. :ASM:016:
338 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
339 msgid "Austria"
340 msgstr "Ausztria"
341
342 #. language code: map
343 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
344 msgid "Austronesian (Other)"
345 msgstr "ausztronéziai (egyéb)"
346
347 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:761 ../zypp/media/MediaCurl.cc:829
348 #, c-format
349 msgid "Authentication required for '%s'"
350 msgstr "Felhasználó-azonosítás szükséges ehhez: '%s'"
351
352 # src/trans.h:283
353 #. language code: ava av
354 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
355 msgid "Avaric"
356 msgstr "avar"
357
358 #. language code: ave ae
359 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
360 msgid "Avestan"
361 msgstr "avesztán"
362
363 #. language code: awa
364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
365 msgid "Awadhi"
366 msgstr "avádi"
367
368 #. language code: aym ay
369 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
370 msgid "Aymara"
371 msgstr "aymara"
372
373 # AZ
374 #. :ALA:248:
375 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
376 msgid "Azerbaijan"
377 msgstr "Azerbajdzsán"
378
379 # src/trans.h:311
380 #. language code: aze az
381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
382 msgid "Azerbaijani"
383 msgstr "azerbajdzsán"
384
385 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
386 #, c-format
387 msgid "Bad file name: %s"
388 msgstr "Hibás fájlnév: %s"
389
390 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
391 msgid "Bad media attach point"
392 msgstr "Hibás csatolási pont"
393
394 # BS
395 #. :BRA:076:
396 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
397 msgid "Bahamas"
398 msgstr "Bahama-szigetek"
399
400 #. :BGR:100:
401 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
402 msgid "Bahrain"
403 msgstr "Bahrein"
404
405 # src/trans.h:220
406 #. language code: ban
407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
408 msgid "Balinese"
409 msgstr "balinéz"
410
411 #. language code: bat
412 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
413 msgid "Baltic (Other)"
414 msgstr "balti (egyéb)"
415
416 #. language code: bal
417 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
418 msgid "Baluchi"
419 msgstr "balucsi"
420
421 #. language code: bam bm
422 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
423 msgid "Bambara"
424 msgstr "bambara"
425
426 # modules/inst_sw_single.ycp:117
427 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
428 #. language code: bai
429 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
430 msgid "Bamileke Languages"
431 msgstr "bamileke nyelvek"
432
433 #. language code: bad
434 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
435 msgid "Banda"
436 msgstr "banda"
437
438 #. :BRB:052:
439 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
440 msgid "Bangladesh"
441 msgstr "Bangladesh"
442
443 #. language code: bnt
444 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
445 msgid "Bantu (Other)"
446 msgstr "bantu (egyéb)"
447
448 #. :BIH:070:
449 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
450 msgid "Barbados"
451 msgstr "Barbados"
452
453 #. language code: bas
454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
455 msgid "Basa"
456 msgstr "basa"
457
458 #. language code: bak ba
459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
460 msgid "Bashkir"
461 msgstr "baskír"
462
463 # src/trans.h:284
464 #. language code: baq eus eu
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
466 msgid "Basque"
467 msgstr "baszk"
468
469 #. language code: btk
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
471 msgid "Batak (Indonesia)"
472 msgstr "batak (Indonézia)"
473
474 #. language code: bej
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
476 msgid "Beja"
477 msgstr "beja"
478
479 #. :BWA:072:
480 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
481 msgid "Belarus"
482 msgstr "Fehéroroszország"
483
484 # src/trans.h:286
485 #. language code: bel be
486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
487 msgid "Belarusian"
488 msgstr "belorusz"
489
490 #. :BGD:050:
491 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
492 msgid "Belgium"
493 msgstr "Belgium"
494
495 # BZ
496 #. :BLR:112:
497 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
498 msgid "Belize"
499 msgstr "Belize"
500
501 #. language code: bem
502 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
503 msgid "Bemba"
504 msgstr "bemba"
505
506 #. language code: ben bn
507 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
508 msgid "Bengali"
509 msgstr "bengáli"
510
511 # BJ
512 #. :BDI:108:
513 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
514 msgid "Benin"
515 msgstr "Benin"
516
517 #. language code: ber
518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
519 msgid "Berber (Other)"
520 msgstr "berber (egyéb)"
521
522 #. :BEN:204:
523 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
524 msgid "Bermuda"
525 msgstr "Bermuda"
526
527 #. language code: bho
528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
529 msgid "Bhojpuri"
530 msgstr "bhodzspuri"
531
532 # BT
533 #. :BHS:044:
534 #: ../zypp/CountryCode.cc:255
535 msgid "Bhutan"
536 msgstr "Bhutan"
537
538 #. language code: bih bh
539 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
540 msgid "Bihari"
541 msgstr "bihari"
542
543 #. language code: bik
544 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
545 msgid "Bikol"
546 msgstr "bikol"
547
548 #. language code: bin
549 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
550 msgid "Bini"
551 msgstr "bini"
552
553 #. language code: bis bi
554 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
555 msgid "Bislama"
556 msgstr "biszlama"
557
558 #. language code: byn
559 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
560 msgid "Blin"
561 msgstr "blin"
562
563 #. :BRN:096:
564 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
565 msgid "Bolivia"
566 msgstr "Bolívia"
567
568 # BA
569 #. :AZE:031:
570 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
571 msgid "Bosnia and Herzegovina"
572 msgstr "Bosznia és Hercegovina"
573
574 # src/trans.h:309
575 #. language code: bos bs
576 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
577 msgid "Bosnian"
578 msgstr "bosnyák"
579
580 #. :BVT:074:
581 #: ../zypp/CountryCode.cc:257
582 msgid "Botswana"
583 msgstr "Botswana"
584
585 # BV
586 #. :BTN:064:
587 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
588 msgid "Bouvet Island"
589 msgstr "Bouvet-sziget"
590
591 # src/trans.h:285
592 #. language code: bra
593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
594 msgid "Braj"
595 msgstr "bradzs"
596
597 # BR
598 #. :BOL:068:
599 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
600 msgid "Brazil"
601 msgstr "Brazília"
602
603 # src/trans.h:285
604 #. language code: bre br
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
606 msgid "Breton"
607 msgstr "breton"
608
609 # IO
610 #. :IND:356:
611 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
612 msgid "British Indian Ocean Territory"
613 msgstr "Brit indiai-óceáni terület"
614
615 # VI
616 # fuzzy
617 #. :VEN:862:
618 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
619 msgid "British Virgin Islands"
620 msgstr "Brit Virgin-szigetek"
621
622 # BN
623 #. :BMU:060:
624 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
625 msgid "Brunei Darussalam"
626 msgstr "Brunei Darussalam"
627
628 # src/trans.h:220
629 #. language code: bug
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
631 msgid "Buginese"
632 msgstr "buginéz"
633
634 #: ../zypp/RepoManager.cc:719
635 #, c-format
636 msgid "Building repository '%s' cache"
637 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás gyorsítótárának felépítése"
638
639 #. :BFA:854:
640 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
641 msgid "Bulgaria"
642 msgstr "Bulgária"
643
644 #. language code: bul bg
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
646 msgid "Bulgarian"
647 msgstr "bolgár"
648
649 # src/trans.h:285
650 #. language code: bua
651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
652 msgid "Buriat"
653 msgstr "burját"
654
655 # BF
656 #. :BEL:056:
657 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
658 msgid "Burkina Faso"
659 msgstr "Burkina Faso"
660
661 #. language code: bur mya my
662 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
663 msgid "Burmese"
664 msgstr "burmai"
665
666 # BI
667 #. :BHR:048:
668 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
669 msgid "Burundi"
670 msgstr "Burundi"
671
672 #. language code: cad
673 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
674 msgid "Caddo"
675 msgstr "caddo"
676
677 # KH
678 #. :KGZ:417:
679 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
680 msgid "Cambodia"
681 msgstr "Kambodzsa"
682
683 # CM
684 #. :CHL:152:
685 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
686 msgid "Cameroon"
687 msgstr "Kamerun"
688
689 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:147
690 msgid "Can not create sat-pool."
691 msgstr "Nem hozható létre sat-pool."
692
693 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
694 msgid "Can't acquire the mutex lock"
695 msgstr "A mutex zárolás sikertelen"
696
697 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
698 #, c-format
699 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
700 msgstr "A könyvtár '/'-ra váltása a chroot-ban sikertelen (%s)."
701
702 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
703 #, c-format
704 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
705 msgstr "A chroot sikertelen ide: '%s' (%s)."
706
707 #. don't want to get here
708 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
709 #, c-format
710 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
711 msgstr "'%s' végrehajtása sikertelen (%s)."
712
713 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
714 #, c-format
715 msgid "Can't fork (%s)."
716 msgstr "A forkolás sikertelen (%s)."
717
718 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
719 msgid "Can't initialize mutex attributes"
720 msgstr "A mutex attributum inicializációja sikertelen"
721
722 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
723 msgid "Can't initialize recursive mutex"
724 msgstr "Rekurzív mutex attributum inicializációja sikertelen"
725
726 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
727 #, c-format
728 msgid "Can't open lock file: %s"
729 msgstr "A zárolt fájl nem nyitható meg: %s"
730
731 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
732 #, c-format
733 msgid "Can't open pipe (%s)."
734 msgstr "A cső nem nyitható meg (%s)."
735
736 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
737 #, c-format
738 msgid "Can't open pty (%s)."
739 msgstr "A pty nem nyitható meg (%s)."
740
741 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
742 #, c-format
743 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
744 msgstr "A(z) '%s' fájlt nem biztosítja a(z) '%s' telepítési forrás"
745
746 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
747 msgid "Can't release the mutex lock"
748 msgstr "A mutex zárolásának feloldása sikertelen"
749
750 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
751 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
752 msgstr "Rekurzív mutex attributum nem állítható be"
753
754 #. :BLZ:084:
755 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
756 msgid "Canada"
757 msgstr "Kanada"
758
759 #: ../zypp/KeyRing.cc:276
760 #, c-format
761 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
762 msgstr "A(z) %s publikus kulcs elkészítése %s kulcstartóból %s fájlba sikertelen"
763
764 #: ../zypp/media/MediaException.cc:182
765 msgid "Cannot eject any media"
766 msgstr "Nincs kiadható adathordozó"
767
768 #: ../zypp/media/MediaException.cc:184
769 #, c-format
770 msgid "Cannot eject media '%s'"
771 msgstr "A(z) '%s' adathordozó kiadása sikertelen"
772
773 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
774 #, c-format
775 msgid "Cannot write file '%s'."
776 msgstr "A fájl írása sikertelen: '%s'."
777
778 # CV
779 #. :CUB:192:
780 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
781 msgid "Cape Verde"
782 msgstr "Cape Verde"
783
784 #. language code: car
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
786 msgid "Carib"
787 msgstr "karib"
788
789 # src/trans.h:287
790 #. language code: cat ca
791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
792 msgid "Catalan"
793 msgstr "katalán"
794
795 #. language code: cau
796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
797 msgid "Caucasian (Other)"
798 msgstr "kaukázusi (egyéb)"
799
800 # KY
801 #. :KWT:414:
802 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
803 msgid "Cayman Islands"
804 msgstr "Kajmán-szigetek"
805
806 #. language code: ceb
807 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
808 msgid "Cebuano"
809 msgstr "cebuano"
810
811 #. language code: cel
812 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
813 msgid "Celtic (Other)"
814 msgstr "kelta (egyéb)"
815
816 # CF
817 #. :COD:180:
818 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
819 msgid "Central African Republic"
820 msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság"
821
822 #. language code: cai
823 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
824 msgid "Central American Indian (Other)"
825 msgstr "közép-amerikai indián (egyéb)"
826
827 # TD
828 #. :TCA:796:
829 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
830 msgid "Chad"
831 msgstr "Csád"
832
833 #. language code: chg
834 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
835 msgid "Chagatai"
836 msgstr "csagatai"
837
838 #. language code: cmc
839 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
840 msgid "Chamic Languages"
841 msgstr "hámi nyelvek"
842
843 # KM
844 #. language code: cha ch
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
846 msgid "Chamorro"
847 msgstr "csamorro"
848
849 # modules/dialup/dialup.ycp:231 modules/dialup/dialup.ycp:246
850 # modules/dialup/dialup.ycp:259
851 # menuentries/menuentry_lan_sendmail.ycp:14
852 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
853 #. this message.
854 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1877
855 #, c-format
856 msgid "Changed configuration files for %s:"
857 msgstr "%s módosított konfigurációs fájljai:"
858
859 # src/trans.h:290
860 #. language code: che ce
861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
862 msgid "Chechen"
863 msgstr "csecsen"
864
865 #. language code: chr
866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
867 msgid "Cherokee"
868 msgstr "cseroki"
869
870 #. language code: chy
871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
872 msgid "Cheyenne"
873 msgstr "csejenn"
874
875 #. language code: chb
876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
877 msgid "Chibcha"
878 msgstr "csibcsa"
879
880 # src/trans.h:290
881 #. language code: nya ny
882 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
883 msgid "Chichewa"
884 msgstr "csicseva"
885
886 #. :COK:184:
887 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
888 msgid "Chile"
889 msgstr "Chile"
890
891 #. :CMR:120:
892 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
893 msgid "China"
894 msgstr "Kína"
895
896 #. language code: chi zho zh
897 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
898 msgid "Chinese"
899 msgstr "kínai"
900
901 #. language code: chn
902 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
903 msgid "Chinook Jargon"
904 msgstr "csinúk zsargon"
905
906 #. language code: chp
907 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
908 msgid "Chipewyan"
909 msgstr "csippewi"
910
911 #. language code: cho
912 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
913 msgid "Choctaw"
914 msgstr "choctaw"
915
916 # CX
917 #. :CPV:132:
918 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
919 msgid "Christmas Island"
920 msgstr "Karácsony-sziget"
921
922 #. language code: chu cu
923 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
924 msgid "Church Slavic"
925 msgstr "egyházi szláv"
926
927 #. language code: chk
928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
929 msgid "Chuukese"
930 msgstr "csúki"
931
932 #. language code: chv cv
933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
934 msgid "Chuvash"
935 msgstr "csuvas"
936
937 #. language code: nwc
938 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
939 msgid "Classical Newari"
940 msgstr "klasszikus nevari"
941
942 # CC
943 #. :CAN:124:
944 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
945 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
946 msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
947
948 #. :CHN:156:
949 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
950 msgid "Colombia"
951 msgstr "Kolumbia"
952
953 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
954 #, c-format
955 msgid "Command exited with status %d."
956 msgstr "A parancs visszatérési értéke %d."
957
958 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
959 msgid "Command exited with unknown error."
960 msgstr "A parancs végrehajtása ismeretlen hibával leállt."
961
962 #: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
963 #, c-format
964 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
965 msgstr "A parancs végrehajtását a(z) %d szignál megszakította (%s)."
966
967 # KM
968 #. :KIR:296:
969 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
970 msgid "Comoros"
971 msgstr "Comoros"
972
973 # CG
974 #. :CCK:166:
975 #. :CAF:140:
976 #: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
977 msgid "Congo"
978 msgstr "Kongó"
979
980 # CK
981 #. :CIV:384:
982 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
983 msgid "Cook Islands"
984 msgstr "Cook-szigetek"
985
986 #. language code: cop
987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
988 msgid "Coptic"
989 msgstr "kopt"
990
991 # src/trans.h:363
992 #. language code: cor kw
993 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
994 msgid "Cornish"
995 msgstr "cornwalli"
996
997 #. language code: cos co
998 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
999 msgid "Corsican"
1000 msgstr "korzikai"
1001
1002 #. :COL:170:
1003 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
1004 msgid "Costa Rica"
1005 msgstr "Costa Rica"
1006
1007 # CI
1008 # fuzzy
1009 #. :CHE:756:
1010 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
1011 msgid "Cote D'Ivoire"
1012 msgstr "Elefántcsontpart"
1013
1014 # modules/inst_custom_part.ycp:498
1015 #. language code: cre cr
1016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
1017 msgid "Cree"
1018 msgstr "krí"
1019
1020 #. language code: mus
1021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1022 msgid "Creek"
1023 msgstr "krík"
1024
1025 #. language code: crp
1026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
1027 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1028 msgstr "kreol és pidgin (egyéb)"
1029
1030 #. language code: cpe
1031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
1032 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1033 msgstr "angol alapú kreol és pidgin (egyéb)"
1034
1035 #. language code: cpf
1036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
1037 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1038 msgstr "francia alapú kreol és pidgin (egyéb)"
1039
1040 #. language code: cpp
1041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
1042 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1043 msgstr "portugál alapú kreol és pidgin (egyéb)"
1044
1045 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_dns.ycp:87
1046 # clients/lan_dns.ycp:271
1047 #. language code: crh
1048 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
1049 msgid "Crimean Tatar"
1050 msgstr "krími tatár"
1051
1052 #. :HND:340:
1053 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
1054 msgid "Croatia"
1055 msgstr "Horvátország"
1056
1057 #. language code: scr hrv hr
1058 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
1059 msgid "Croatian"
1060 msgstr "horvát"
1061
1062 # CU
1063 #. :SCG:891:
1064 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
1065 msgid "Cuba"
1066 msgstr "Kuba"
1067
1068 #. language code: cus
1069 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
1070 msgid "Cushitic (Other)"
1071 msgstr "kusiti (egyéb)"
1072
1073 # CY
1074 #. :CXR:162:
1075 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
1076 msgid "Cyprus"
1077 msgstr "Ciprus"
1078
1079 #. language code: cze ces cs
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
1081 msgid "Czech"
1082 msgstr "Cseh"
1083
1084 #. :CYP:196:
1085 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
1086 msgid "Czech Republic"
1087 msgstr "Cseh Köztársaság"
1088
1089 #. language code: dak
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
1091 msgid "Dakota"
1092 msgstr "dakota"
1093
1094 #. language code: dan da
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
1096 msgid "Danish"
1097 msgstr "Dán"
1098
1099 #. language code: dar
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
1101 msgid "Dargwa"
1102 msgstr "dargva"
1103
1104 #. language code: day
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
1106 msgid "Dayak"
1107 msgstr "dajak"
1108
1109 #. language code: del
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
1111 msgid "Delaware"
1112 msgstr "delavár"
1113
1114 #. :DJI:262:
1115 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
1116 msgid "Denmark"
1117 msgstr "Dánia"
1118
1119 #. language code: din
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
1121 msgid "Dinka"
1122 msgstr "dinka"
1123
1124 #. language code: div dv
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
1126 msgid "Divehi"
1127 msgstr "divehi"
1128
1129 #. :DEU:276:
1130 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
1131 msgid "Djibouti"
1132 msgstr "Dzsibuti"
1133
1134 #. language code: doi
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
1136 msgid "Dogri"
1137 msgstr "dogri"
1138
1139 #. language code: dgr
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
1141 msgid "Dogrib"
1142 msgstr "dogrib"
1143
1144 #. :DNK:208:
1145 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
1146 msgid "Dominica"
1147 msgstr "Dominika"
1148
1149 #. :DMA:212:
1150 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
1151 msgid "Dominican Republic"
1152 msgstr "Dominikai Köztársaság"
1153
1154 #: ../zypp/media/MediaException.cc:152
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "Download (curl) error for '%s':\n"
1158 "Error code: %s\n"
1159 "Error message: %s\n"
1160 msgstr ""
1161 "Letöltési (curl) hiba: '%s'\n"
1162 "Hibakód: %s\n"
1163 "Hibaüzenet: %s\n"
1164
1165 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1166 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
1167 #, c-format
1168 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1169 msgstr "A letöltés (curl) inicializálása meghiúsult: '%s'"
1170
1171 #. language code: dra
1172 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
1173 msgid "Dravidian (Other)"
1174 msgstr "dravidi (Other)"
1175
1176 #. language code: dua
1177 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
1178 msgid "Duala"
1179 msgstr "duala"
1180
1181 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1182 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
1183 #, c-format
1184 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1185 msgstr "'%s' bizonytalan típus %u byte, ellenőrzőösszeg '%s'"
1186
1187 #. language code: dut nld nl
1188 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
1189 msgid "Dutch"
1190 msgstr "Holland"
1191
1192 #. language code: dum
1193 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
1194 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1195 msgstr "holland, középkori (kb. 1050-1350)"
1196
1197 #. language code: dyu
1198 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
1199 msgid "Dyula"
1200 msgstr "djula"
1201
1202 # TO
1203 #. language code: dzo dz
1204 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
1205 msgid "Dzongkha"
1206 msgstr "dzongha"
1207
1208 #. :TON:776:
1209 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
1210 msgid "East Timor"
1211 msgstr "Kelet-Timor"
1212
1213 #. :DZA:012:
1214 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
1215 msgid "Ecuador"
1216 msgstr "Ecuador"
1217
1218 #. language code: efi
1219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
1220 msgid "Efik"
1221 msgstr "efik"
1222
1223 #. :EST:233:
1224 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
1225 msgid "Egypt"
1226 msgstr "Egyiptom"
1227
1228 #. language code: egy
1229 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
1230 msgid "Egyptian (Ancient)"
1231 msgstr "egyiptomi (ókori)"
1232
1233 #. language code: eka
1234 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
1235 msgid "Ekajuk"
1236 msgstr "ekadzsuk"
1237
1238 #. :STP:678:
1239 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
1240 msgid "El Salvador"
1241 msgstr "Salvador"
1242
1243 #. language code: elx
1244 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
1245 msgid "Elamite"
1246 msgstr "elamit"
1247
1248 #: ../zypp/media/MediaException.cc:135
1249 msgid "Empty destination in URI"
1250 msgstr "Üres cél a hivatkozásban"
1251
1252 #: ../zypp/media/MediaException.cc:130
1253 msgid "Empty filesystem in URI"
1254 msgstr "Üres fájlrendszer a hivatkozásban"
1255
1256 #: ../zypp/media/MediaException.cc:125
1257 msgid "Empty host name in URI"
1258 msgstr "Üres hosztnév a hivatkozásban"
1259
1260 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
1261 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1262 msgstr "A kódolt karakterlánc NUL byte-ot tartalmaz"
1263
1264 # src/trans.h:293
1265 #. language code: eng en
1266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
1267 msgid "English"
1268 msgstr "angol"
1269
1270 #. language code: enm
1271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
1272 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1273 msgstr "angol, középkori (1100-1500)"
1274
1275 #. language code: ang
1276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
1277 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1278 msgstr "óangol (kb. 450-1100)"
1279
1280 # GQ
1281 #. :GLP:312:
1282 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
1283 msgid "Equatorial Guinea"
1284 msgstr "Egyenlítői Guinea"
1285
1286 # ER
1287 #. :ESH:732:
1288 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
1289 msgid "Eritrea"
1290 msgstr "Eritrea"
1291
1292 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1293 #: ../zypp/media/MediaException.cc:161
1294 #, c-format
1295 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1296 msgstr "Hiba történt a '%s' letöltési (curl) beállításainak beállítása közben:"
1297
1298 #. language code: myv
1299 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1300 msgid "Erzya"
1301 msgstr "erzia"
1302
1303 # src/trans.h:298
1304 #. language code: epo eo
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
1306 msgid "Esperanto"
1307 msgstr "eszperantó"
1308
1309 #. :ECU:218:
1310 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
1311 msgid "Estonia"
1312 msgstr "Észtország"
1313
1314 #. language code: est et
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
1316 msgid "Estonian"
1317 msgstr "észt"
1318
1319 # ET
1320 #. :ESP:724:
1321 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
1322 msgid "Ethiopia"
1323 msgstr "Etiópia"
1324
1325 #. language code: ewe ee
1326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
1327 msgid "Ewe"
1328 msgstr "ewe"
1329
1330 # modules/inst_custom_part.ycp:493
1331 #. language code: ewo
1332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
1333 msgid "Ewondo"
1334 msgstr "evondo"
1335
1336 #: ../zypp/KeyRing.cc:558
1337 msgid "Failed to delete key."
1338 msgstr "A kulcs törlése sikertelen."
1339
1340 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1045
1341 #, c-format
1342 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1343 msgstr "Nem sikerült a(z) %s fájlból importálni a publikus kulcsot: %s"
1344
1345 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
1346 #, c-format
1347 msgid "Failed to mount %s on %s"
1348 msgstr "Nem sikerült a(z) %s felcsatolása ide: %s"
1349
1350 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1122
1351 #, c-format
1352 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1353 msgstr "A(z) %s publikus kulcs eltávolítása sikertelen: %s"
1354
1355 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
1356 #, c-format
1357 msgid "Failed to unmount %s"
1358 msgstr "A(z) %s eltávolítása sikertelen"
1359
1360 # FK
1361 #. :FJI:242:
1362 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
1363 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1364 msgstr "Falkland-szigetek (Malvinas)"
1365
1366 #. language code: fan
1367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
1368 msgid "Fang"
1369 msgstr "fang"
1370
1371 # modules/dialup/dialup.ycp:390 modules/dialup/dialup.ycp:400
1372 # modules/dialup/dialup.ycp:410
1373 # clients/lan_ISDN.ycp:908
1374 #. language code: fat
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
1376 msgid "Fanti"
1377 msgstr "fanti"
1378
1379 #. :FSM:583:
1380 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
1381 msgid "Faroe Islands"
1382 msgstr "Färöer-szigetek"
1383
1384 # src/trans.h:294
1385 #. language code: fao fo
1386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
1387 msgid "Faroese"
1388 msgstr "färöi"
1389
1390 #. :FLK:238:
1391 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
1392 msgid "Federated States of Micronesia"
1393 msgstr "Mikronéziai Szövetségi Államok"
1394
1395 #. :FIN:246:
1396 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
1397 msgid "Fiji"
1398 msgstr "Fidzsi"
1399
1400 #. language code: fij fj
1401 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
1402 msgid "Fijian"
1403 msgstr "fidzsi"
1404
1405 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
1406 #, c-format
1407 msgid ""
1408 "File %s does not have a checksum.\n"
1409 "Use the file anyway?"
1410 msgstr ""
1411 "A(z) %s fájl nem rendelkezik ellenőrzőösszeggel.\n"
1412 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1413
1414 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
1415 #, c-format
1416 msgid ""
1417 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
1418 "%s|%s|%s\n"
1419 "Use the file anyway?"
1420 msgstr ""
1421 "A(z) %s fájl integritásvizsgálata sikertelen a következő kulccsal:\n"
1422 "%s|%s|%s\n"
1423 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1424
1425 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "File %s has an invalid checksum.\n"
1429 "Expected %s, found %s\n"
1430 "Use the file anyway?"
1431 msgstr ""
1432 "A(z) %s fájl érvénytelen ellenőrzőösszeggel rendelkezik.\n"
1433 "Várt értéke: %s, kapott értéke: %s\n"
1434 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1435
1436 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
1440 "Use the file anyway?"
1441 msgstr ""
1442 "A(z) %s fájl ismeretlen ellenőrzőösszeggel rendelkezik: %s.\n"
1443 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1444
1445 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "File %s is not signed.\n"
1449 "Use it anyway?"
1450 msgstr ""
1451 "A(z) %s fájl nincs aláírva.\n"
1452 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1453
1454 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
1455 #, c-format
1456 msgid ""
1457 "File %s is signed with an unknown key:\n"
1458 "%s|%s|%s\n"
1459 "Use the file anyway?"
1460 msgstr ""
1461 "A(z) %s fájl ismeretlen kulccsal lett aláírva:\n"
1462 "%s|%s|%s\n"
1463 "Ennek ellenére használni kívánja?"
1464
1465 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
1466 #, c-format
1467 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1468 msgstr "A(z) '%s' fájl nem található a(z) '%s' adathordozón"
1469
1470 #. language code: fil
1471 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
1472 msgid "Filipino"
1473 msgstr "fülöp-szigeteki"
1474
1475 #. :ETH:231:
1476 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
1477 msgid "Finland"
1478 msgstr "Finnország"
1479
1480 #. language code: fin fi
1481 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
1482 msgid "Finnish"
1483 msgstr "finn"
1484
1485 #. language code: fiu
1486 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
1487 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1488 msgstr "finn-ugor (egyéb)"
1489
1490 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:73
1491 msgid "Following actions will be done:"
1492 msgstr "A következő műveletek kerülnek végrehajtásra:"
1493
1494 #. language code: fon
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
1496 msgid "Fon"
1497 msgstr "fon"
1498
1499 #. :FRO:234:
1500 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
1501 msgid "France"
1502 msgstr "Franciaország"
1503
1504 #. language code: fre fra fr
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
1506 msgid "French"
1507 msgstr "francia"
1508
1509 # GF
1510 # fuzzy
1511 #. :GEO:268:
1512 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
1513 msgid "French Guiana"
1514 msgstr "Francia Guiana"
1515
1516 # PF
1517 #. :PER:604:
1518 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
1519 msgid "French Polynesia"
1520 msgstr "Francia Polinézia"
1521
1522 # TF
1523 # fuzzy
1524 #. :TCD:148:
1525 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
1526 msgid "French Southern Territories"
1527 msgstr "Déli francia területek"
1528
1529 #. language code: frm
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
1531 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1532 msgstr "francia, középkori (kb. 1400-1600)"
1533
1534 #. language code: fro
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
1536 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1537 msgstr "ófrancia (842-kb. 1400)"
1538
1539 # src/trans.h:227
1540 #. language code: fry fy
1541 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
1542 msgid "Frisian"
1543 msgstr "fríz"
1544
1545 # src/trans.h:227
1546 #. language code: fur
1547 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
1548 msgid "Friulian"
1549 msgstr "friuli"
1550
1551 # /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:762
1552 #. language code: ful ff
1553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
1554 msgid "Fulah"
1555 msgstr "fulah"
1556
1557 #. language code: gaa
1558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
1559 msgid "Ga"
1560 msgstr "ga"
1561
1562 # GA
1563 #. :FXX:249:
1564 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
1565 msgid "Gabon"
1566 msgstr "Gabon"
1567
1568 #. language code: gla gd
1569 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
1570 msgid "Gaelic"
1571 msgstr "gaelic"
1572
1573 #. language code: glg gl
1574 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
1575 msgid "Galician"
1576 msgstr "galíciai"
1577
1578 # GM
1579 #. :GRL:304:
1580 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
1581 msgid "Gambia"
1582 msgstr "Gambia"
1583
1584 # GH
1585 #. language code: lug lg
1586 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1587 msgid "Ganda"
1588 msgstr "ganda"
1589
1590 # GA
1591 #. language code: gay
1592 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
1593 msgid "Gayo"
1594 msgstr "gayo"
1595
1596 #. language code: gba
1597 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
1598 msgid "Gbaya"
1599 msgstr "gbaya"
1600
1601 #. language code: gez
1602 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
1603 msgid "Geez"
1604 msgstr "geez"
1605
1606 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
1607 msgid "Generally ignore of some dependecies"
1608 msgstr "Néhány függőség figyelmen kívül hagyása"
1609
1610 #. :GRD:308:
1611 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
1612 msgid "Georgia"
1613 msgstr "Grúzia"
1614
1615 #. language code: geo kat ka
1616 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
1617 msgid "Georgian"
1618 msgstr "grúz"
1619
1620 #. language code: ger deu de
1621 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
1622 msgid "German"
1623 msgstr "német"
1624
1625 #. language code: gmh
1626 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
1627 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1628 msgstr "német, késő középkori (kb. 1050-1500)"
1629
1630 #. language code: goh
1631 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
1632 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1633 msgstr "német, késő ókori (kb. 750-1050)"
1634
1635 #. language code: gem
1636 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
1637 msgid "Germanic (Other)"
1638 msgstr "germán (egyéb)"
1639
1640 #. :CZE:203:
1641 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
1642 msgid "Germany"
1643 msgstr "Németország"
1644
1645 # GH
1646 #. :GUF:254:
1647 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
1648 msgid "Ghana"
1649 msgstr "Ghana"
1650
1651 #. :GHA:288:
1652 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
1653 msgid "Gibraltar"
1654 msgstr "Gibraltár"
1655
1656 # src/trans.h:270
1657 #. language code: gil
1658 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
1659 msgid "Gilbertese"
1660 msgstr "gilberti"
1661
1662 # modules/sound/sound.ycp:204 modules/sound/sound.ycp:459
1663 # modules/sound/sound.ycp:473 modules/sound/sound.ycp:486
1664 # modules/sound/sound.ycp:536 modules/sound/sound.ycp:621
1665 # modules/sound/sound.ycp:683 modules/sound/sound.ycp:708
1666 # modules/sound/sound.ycp:719 modules/sound/sound.ycp:754
1667 # modules/sound/sound.ycp:801 modules/sound/sound.ycp:848
1668 # modules/sound/sound.ycp:874 modules/sound/sound.ycp:918
1669 #. language code: gon
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1671 msgid "Gondi"
1672 msgstr "gondi"
1673
1674 #. language code: gor
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1676 msgid "Gorontalo"
1677 msgstr "gorontalo"
1678
1679 #. language code: got
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1681 msgid "Gothic"
1682 msgstr "gót"
1683
1684 # clients/inst_sw_single.ycp:1298
1685 #. language code: grb
1686 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1687 msgid "Grebo"
1688 msgstr "grebo"
1689
1690 #. :GNQ:226:
1691 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
1692 msgid "Greece"
1693 msgstr "Görögország"
1694
1695 #. language code: grc
1696 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1697 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1698 msgstr "görög, ókori (1453-ig)"
1699
1700 #. language code: gre ell el
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1702 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1703 msgstr "görög, modern (1453-)"
1704
1705 #. :GIB:292:
1706 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
1707 msgid "Greenland"
1708 msgstr "Grönland"
1709
1710 #. :GBR:826:
1711 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
1712 msgid "Grenada"
1713 msgstr "Grenada"
1714
1715 #. :GIN:324:
1716 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
1717 msgid "Guadeloupe"
1718 msgstr "Guadeloupe"
1719
1720 #. :GTM:320:
1721 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
1722 msgid "Guam"
1723 msgstr "Guam"
1724
1725 #. language code: grn gn
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1727 msgid "Guarani"
1728 msgstr "guarani"
1729
1730 #. :SGS:239:
1731 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
1732 msgid "Guatemala"
1733 msgstr "Guatemala"
1734
1735 # GN
1736 #. :GMB:270:
1737 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
1738 msgid "Guinea"
1739 msgstr "Guinea"
1740
1741 # GW
1742 #. :GUM:316:
1743 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
1744 msgid "Guinea-Bissau"
1745 msgstr "Guinea-Bissau"
1746
1747 #. language code: guj gu
1748 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1749 msgid "Gujarati"
1750 msgstr "gudzsarati"
1751
1752 # GY
1753 #. :GNB:624:
1754 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
1755 msgid "Guyana"
1756 msgstr "Guyana"
1757
1758 #. language code: gwi
1759 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1760 msgid "Gwich'in"
1761 msgstr "gwich'in"
1762
1763 #. language code: hai
1764 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1765 msgid "Haida"
1766 msgstr "haida"
1767
1768 # HT
1769 #. :HRV:191:
1770 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
1771 msgid "Haiti"
1772 msgstr "Haiti"
1773
1774 # HT
1775 #. language code: hat ht
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1777 msgid "Haitian"
1778 msgstr "haiti"
1779
1780 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
1781 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
1782 msgid "Hal Exception"
1783 msgstr "Hal kivétel"
1784
1785 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:94
1786 msgid "HalContext not connected"
1787 msgstr "A HalContext nem kapcsolódott"
1788
1789 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:104
1790 msgid "HalDrive not initialized"
1791 msgstr "A HalDriver inicializálása sikertelen"
1792
1793 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:114
1794 msgid "HalVolume not initialized"
1795 msgstr "A HalVolume inicializálása sikertelen"
1796
1797 #. language code: hau ha
1798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1799 msgid "Hausa"
1800 msgstr "hausza"
1801
1802 #. language code: haw
1803 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1804 msgid "Hawaiian"
1805 msgstr "hawaii"
1806
1807 # HM
1808 # fuzzy
1809 #. :HKG:344:
1810 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
1811 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1812 msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
1813
1814 #. language code: heb he
1815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1816 msgid "Hebrew"
1817 msgstr "héber"
1818
1819 #. language code: her hz
1820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1821 msgid "Herero"
1822 msgstr "herero"
1823
1824 #. language code: hil
1825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1826 msgid "Hiligaynon"
1827 msgstr "hiligaynon"
1828
1829 #. language code: him
1830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1831 msgid "Himachali"
1832 msgstr "himacsáli"
1833
1834 #. language code: hin hi
1835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1836 msgid "Hindi"
1837 msgstr "hindi"
1838
1839 # HT
1840 #. language code: hmo ho
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1842 msgid "Hiri Motu"
1843 msgstr "hiri motu"
1844
1845 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1846 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
1847 msgid "History:"
1848 msgstr "Előzmények:"
1849
1850 # HT
1851 #. language code: hit
1852 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1853 msgid "Hittite"
1854 msgstr "hettita"
1855
1856 #. language code: hmn
1857 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1858 msgid "Hmong"
1859 msgstr "hmong"
1860
1861 # VA
1862 # fuzzy
1863 #. :UZB:860:
1864 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
1865 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1866 msgstr "Vatikán (Szentszék)"
1867
1868 #. :HMD:334:
1869 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
1870 msgid "Honduras"
1871 msgstr "Honduras"
1872
1873 #. :GUY:328:
1874 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
1875 msgid "Hong Kong"
1876 msgstr "Hong Kong"
1877
1878 #. language code: hun hu
1879 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1880 msgid "Hungarian"
1881 msgstr "magyar"
1882
1883 #. :HTI:332:
1884 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
1885 msgid "Hungary"
1886 msgstr "Magyarország"
1887
1888 #. language code: hup
1889 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1890 msgid "Hupa"
1891 msgstr "hupa"
1892
1893 # IR
1894 # fuzzy
1895 #. language code: iba
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1897 msgid "Iban"
1898 msgstr "iban"
1899
1900 #. :IRN:364:
1901 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
1902 msgid "Iceland"
1903 msgstr "Izland"
1904
1905 #. language code: ice isl is
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1907 msgid "Icelandic"
1908 msgstr "izlandi"
1909
1910 #. language code: ido io
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1912 msgid "Ido"
1913 msgstr "ido"
1914
1915 #. language code: ibo ig
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1917 msgid "Igbo"
1918 msgstr "igbo"
1919
1920 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
1921 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
1922 #, c-format
1923 msgid "Ignore some dependencies of %s"
1924 msgstr "A(z) %s néhány függőségének figyelmen kívül hagyása"
1925
1926 #. language code: ijo
1927 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1928 msgid "Ijo"
1929 msgstr "idzso"
1930
1931 #. language code: ilo
1932 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1933 msgid "Iloko"
1934 msgstr "iloko"
1935
1936 #. language code: smn
1937 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
1938 msgid "Inari Sami"
1939 msgstr "inári számi"
1940
1941 #. :ISR:376:
1942 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
1943 msgid "India"
1944 msgstr "India"
1945
1946 #. language code: inc
1947 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1948 msgid "Indic (Other)"
1949 msgstr "indiai (egyéb)"
1950
1951 #. language code: ine
1952 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1953 msgid "Indo-European (Other)"
1954 msgstr "indoeurópai (egyéb)"
1955
1956 #. :HUN:348:
1957 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
1958 msgid "Indonesia"
1959 msgstr "Indonézia"
1960
1961 # src/trans.h:302
1962 #. language code: ind id
1963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1964 msgid "Indonesian"
1965 msgstr "indonéz"
1966
1967 # src/trans.h:293
1968 #. language code: inh
1969 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1970 msgid "Ingush"
1971 msgstr "ingus"
1972
1973 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:762
1974 msgid "Installation has been aborted as directed."
1975 msgstr "A kérésnek megfelelően a telepítés megszakad."
1976
1977 #. language code: ina ia
1978 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1979 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1980 msgstr "interlingva (International Auxiliary Language Association)"
1981
1982 # src/prefs.c:380
1983 #. language code: ile ie
1984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1985 msgid "Interlingue"
1986 msgstr "interlingva"
1987
1988 #. language code: iku iu
1989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1990 msgid "Inuktitut"
1991 msgstr "inuktitut"
1992
1993 #. language code: ipk ik
1994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1995 msgid "Inupiaq"
1996 msgstr "inupiak"
1997
1998 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
1999 #, c-format
2000 msgid "Invalid %s component"
2001 msgstr "Hibás URI komponens: %s"
2002
2003 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
2004 #, c-format
2005 msgid "Invalid %s component '%s'"
2006 msgstr "Érvénytelen %s url komponens: '%s'"
2007
2008 #: ../zypp/Url.cc:152
2009 #, c-format
2010 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
2011 msgstr "Érvénytelen LDAP URL lekérdezési paraméter: '%s'"
2012
2013 #: ../zypp/Url.cc:113
2014 msgid "Invalid LDAP URL query string"
2015 msgstr "Érvénytelen LDAP URL lekérdezési karakterlánc"
2016
2017 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
2018 #, c-format
2019 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
2020 msgstr "Érvénytelen URI-séma: '%s'"
2021
2022 #: ../zypp/Url.cc:309
2023 msgid "Invalid empty Url object reference"
2024 msgstr "Érvénytelen üres URL-objektum hivatkozás"
2025
2026 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
2027 #, c-format
2028 msgid "Invalid host component '%s'"
2029 msgstr "Hibás gépkomponens (host): '%s'"
2030
2031 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
2032 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2033 msgstr "Érvénytelen tömbösszefűzés-elválasztó (array join separator) karakter"
2034
2035 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
2036 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2037 msgstr "Érvénytelen tömbszétválasztás-elválasztó (array split separator) karakter"
2038
2039 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
2040 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2041 msgstr "Érvénytelen leképezésszétválasztás-elválasztó (map split separator) karakter"
2042
2043 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
2044 #, c-format
2045 msgid "Invalid port component '%s'"
2046 msgstr "Érvénytelen port komponens: '%s'"
2047
2048 #: ../zypp/PoolQuery.cc:419
2049 #, c-format
2050 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2051 msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés '%s': regcomp visszatérési értéke: %d"
2052
2053 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:758 ../zypp/media/MediaCurl.cc:826
2054 msgid "Invalid user name or password."
2055 msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó."
2056
2057 # IR
2058 # fuzzy
2059 #. :IRQ:368:
2060 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
2061 msgid "Iran"
2062 msgstr "Irán"
2063
2064 #. language code: ira
2065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
2066 msgid "Iranian (Other)"
2067 msgstr "iráni (egyéb)"
2068
2069 #. :IOT:086:
2070 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
2071 msgid "Iraq"
2072 msgstr "Irak"
2073
2074 #. :IDN:360:
2075 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
2076 msgid "Ireland"
2077 msgstr "Írország"
2078
2079 # src/trans.h:303
2080 #. language code: gle ga
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
2082 msgid "Irish"
2083 msgstr "ír"
2084
2085 #. language code: mga
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
2087 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2088 msgstr "ír, középkori (900-1200)"
2089
2090 #. language code: sga
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2092 msgid "Irish, Old (to 900)"
2093 msgstr "ír, régi (900-ig)"
2094
2095 #. language code: iro
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
2097 msgid "Iroquoian Languages"
2098 msgstr "irokéz nyelvek"
2099
2100 #. :IRL:372:
2101 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
2102 msgid "Israel"
2103 msgstr "Izrael"
2104
2105 #. language code: ita it
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
2107 msgid "Italian"
2108 msgstr "olasz"
2109
2110 #. :ISL:352:
2111 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
2112 msgid "Italy"
2113 msgstr "Olaszország"
2114
2115 #. :ITA:380:
2116 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
2117 msgid "Jamaica"
2118 msgstr "Jamaika"
2119
2120 #. :JOR:400:
2121 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
2122 msgid "Japan"
2123 msgstr "Japán"
2124
2125 #. language code: jpn ja
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
2127 msgid "Japanese"
2128 msgstr "Japán"
2129
2130 # src/trans.h:222
2131 #. language code: jav jv
2132 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
2133 msgid "Javanese"
2134 msgstr "jávai"
2135
2136 #. :JAM:388:
2137 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
2138 msgid "Jordan"
2139 msgstr "Jordánia"
2140
2141 # src/trans.h:283
2142 #. language code: jrb
2143 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
2144 msgid "Judeo-Arabic"
2145 msgstr "judeo-arab"
2146
2147 # clients/inst_sw_single.ycp:1320 clients/inst_sw_single.ycp:1971
2148 #. language code: jpr
2149 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
2150 msgid "Judeo-Persian"
2151 msgstr "judeo-perzsa"
2152
2153 #. language code: kbd
2154 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
2155 msgid "Kabardian"
2156 msgstr "kabardi"
2157
2158 #. language code: kab
2159 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
2160 msgid "Kabyle"
2161 msgstr "kabil"
2162
2163 #. language code: kac
2164 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
2165 msgid "Kachin"
2166 msgstr "kacsin"
2167
2168 #. language code: kal kl
2169 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
2170 msgid "Kalaallisut"
2171 msgstr "kalaallisut"
2172
2173 #. language code: xal
2174 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2175 msgid "Kalmyk"
2176 msgstr "kalmik"
2177
2178 #. language code: kam
2179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
2180 msgid "Kamba"
2181 msgstr "kamba"
2182
2183 #. language code: kan kn
2184 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
2185 msgid "Kannada"
2186 msgstr "kannada"
2187
2188 # src/trans.h:316
2189 #. language code: kau kr
2190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
2191 msgid "Kanuri"
2192 msgstr "kanuri"
2193
2194 #. language code: kaa
2195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
2196 msgid "Kara-Kalpak"
2197 msgstr "kara-kalpak"
2198
2199 #. language code: krc
2200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
2201 msgid "Karachay-Balkar"
2202 msgstr "karacsai-balkar"
2203
2204 #. language code: kar
2205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
2206 msgid "Karen"
2207 msgstr "karen"
2208
2209 #. language code: kas ks
2210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
2211 msgid "Kashmiri"
2212 msgstr "kasmíri"
2213
2214 #. language code: csb
2215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
2216 msgid "Kashubian"
2217 msgstr "kasúbi"
2218
2219 #. language code: kaw
2220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
2221 msgid "Kawi"
2222 msgstr "kavi"
2223
2224 #. language code: kaz kk
2225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
2226 msgid "Kazakh"
2227 msgstr "kazah"
2228
2229 # KZ
2230 # fuzzy
2231 #. :CYM:136:
2232 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
2233 msgid "Kazakhstan"
2234 msgstr "Kazahsztán"
2235
2236 # KE
2237 #. :JPN:392:
2238 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
2239 msgid "Kenya"
2240 msgstr "Kenya"
2241
2242 #. language code: kha
2243 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
2244 msgid "Khasi"
2245 msgstr "hászi"
2246
2247 #. language code: khm km
2248 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
2249 msgid "Khmer"
2250 msgstr "khmer"
2251
2252 #. language code: khi
2253 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
2254 msgid "Khoisan (Other)"
2255 msgstr "khoisan (egyéb)"
2256
2257 #. language code: kho
2258 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
2259 msgid "Khotanese"
2260 msgstr "khotáni"
2261
2262 #. language code: kik ki
2263 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
2264 msgid "Kikuyu"
2265 msgstr "kikuyu"
2266
2267 #. language code: kmb
2268 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
2269 msgid "Kimbundu"
2270 msgstr "Kimbunduk"
2271
2272 #. language code: kin rw
2273 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
2274 msgid "Kinyarwanda"
2275 msgstr "kinyarwanda"
2276
2277 #. language code: kir ky
2278 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
2279 msgid "Kirghiz"
2280 msgstr "kirgiz"
2281
2282 # KI
2283 #. :KHM:116:
2284 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
2285 msgid "Kiribati"
2286 msgstr "Kiribati"
2287
2288 #. language code: tlh
2289 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2290 msgid "Klingon"
2291 msgstr "klingon"
2292
2293 #. language code: kom kv
2294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
2295 msgid "Komi"
2296 msgstr "komi"
2297
2298 # CG
2299 #. language code: kon kg
2300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
2301 msgid "Kongo"
2302 msgstr "kongó"
2303
2304 #. language code: kok
2305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
2306 msgid "Konkani"
2307 msgstr "konkani"
2308
2309 #. language code: kor ko
2310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
2311 msgid "Korean"
2312 msgstr "koreai"
2313
2314 #. language code: kos
2315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
2316 msgid "Kosraean"
2317 msgstr "kozrai"
2318
2319 #. language code: kpe
2320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
2321 msgid "Kpelle"
2322 msgstr "kpelle"
2323
2324 #. language code: kro
2325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
2326 msgid "Kru"
2327 msgstr "kru"
2328
2329 #. language code: kua kj
2330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
2331 msgid "Kuanyama"
2332 msgstr "kuanyama"
2333
2334 #. language code: kum
2335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
2336 msgid "Kumyk"
2337 msgstr "kumik"
2338
2339 # src/trans.h:316
2340 #. language code: kur ku
2341 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
2342 msgid "Kurdish"
2343 msgstr "kurd"
2344
2345 # src/trans.h:316
2346 #. language code: kru
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
2348 msgid "Kurukh"
2349 msgstr "kurukh"
2350
2351 # KE
2352 #. language code: kut
2353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
2354 msgid "Kutenai"
2355 msgstr "kutenai"
2356
2357 #. :KOR:410:
2358 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
2359 msgid "Kuwait"
2360 msgstr "Kuvait"
2361
2362 # KG
2363 # fuzzy
2364 #. :KEN:404:
2365 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
2366 msgid "Kyrgyzstan"
2367 msgstr "Kirgizisztán"
2368
2369 # src/trans.h:47 src/trans.h:50
2370 #. language code: lad
2371 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
2372 msgid "Ladino"
2373 msgstr "ladino"
2374
2375 #. language code: lah
2376 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
2377 msgid "Lahnda"
2378 msgstr "lahnda"
2379
2380 #. language code: lam
2381 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
2382 msgid "Lamba"
2383 msgstr "lamba"
2384
2385 # src/prefs.c:397 src/trans.h:125
2386 #. language code: lao lo
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
2388 msgid "Lao"
2389 msgstr "lao"
2390
2391 # CD
2392 # fuzzy
2393 #. :KAZ:398:
2394 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
2395 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2396 msgstr "Lao Népi Demokratikus Népköztársaság"
2397
2398 # src/trans.h:47 src/trans.h:50
2399 #. language code: lat la
2400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
2401 msgid "Latin"
2402 msgstr "latin"
2403
2404 #. :LUX:442:
2405 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
2406 msgid "Latvia"
2407 msgstr "Lettország"
2408
2409 # src/trans.h:289
2410 #. language code: lav lv
2411 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
2412 msgid "Latvian"
2413 msgstr "lett"
2414
2415 #. :LAO:418:
2416 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
2417 msgid "Lebanon"
2418 msgstr "Libanon"
2419
2420 # LS
2421 #. :LBR:430:
2422 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
2423 msgid "Lesotho"
2424 msgstr "Lesotho"
2425
2426 #. language code: lez
2427 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
2428 msgid "Lezghian"
2429 msgstr "lezgiai"
2430
2431 # LR
2432 #. :LKA:144:
2433 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
2434 msgid "Liberia"
2435 msgstr "Libéria"
2436
2437 # LY
2438 # fuzzy
2439 #. :LVA:428:
2440 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
2441 msgid "Libya"
2442 msgstr "Líbia"
2443
2444 #. :LCA:662:
2445 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
2446 msgid "Liechtenstein"
2447 msgstr "Liechtenstein"
2448
2449 #. language code: lim li
2450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
2451 msgid "Limburgan"
2452 msgstr "limburgi"
2453
2454 #. language code: lin ln
2455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
2456 msgid "Lingala"
2457 msgstr "lingala"
2458
2459 #. :LSO:426:
2460 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
2461 msgid "Lithuania"
2462 msgstr "Litvánia"
2463
2464 #. language code: lit lt
2465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
2466 msgid "Lithuanian"
2467 msgstr "Litván"
2468
2469 #. language code: jbo
2470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
2471 msgid "Lojban"
2472 msgstr "lodzsbai"
2473
2474 #. language code: nds
2475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
2476 msgid "Low German"
2477 msgstr "alsó-német"
2478
2479 #. language code: dsb
2480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
2481 msgid "Lower Sorbian"
2482 msgstr "alsó-szorbiai"
2483
2484 #. language code: loz
2485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
2486 msgid "Lozi"
2487 msgstr "lozi"
2488
2489 #. language code: lub lu
2490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
2491 msgid "Luba-Katanga"
2492 msgstr "luba-katanga"
2493
2494 #. language code: lua
2495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
2496 msgid "Luba-Lulua"
2497 msgstr "luba-lulua"
2498
2499 #. language code: lui
2500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
2501 msgid "Luiseno"
2502 msgstr "luiseno"
2503
2504 #. language code: smj
2505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2506 msgid "Lule Sami"
2507 msgstr "lule számi"
2508
2509 #. language code: lun
2510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
2511 msgid "Lunda"
2512 msgstr "lunda"
2513
2514 #. language code: luo
2515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
2516 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2517 msgstr "luo (Kenya és Tanzania)"
2518
2519 #. language code: lus
2520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
2521 msgid "Lushai"
2522 msgstr "lushai"
2523
2524 #. :LTU:440:
2525 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
2526 msgid "Luxembourg"
2527 msgstr "Luxemburg"
2528
2529 #. language code: ltz lb
2530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
2531 msgid "Luxembourgish"
2532 msgstr "luxemburgi"
2533
2534 #. :MNG:496:
2535 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
2536 msgid "Macao"
2537 msgstr "Makaó"
2538
2539 #. :MHL:584:
2540 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
2541 msgid "Macedonia"
2542 msgstr "Macedónia"
2543
2544 # src/trans.h:305
2545 #. language code: mac mkd mk
2546 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
2547 msgid "Macedonian"
2548 msgstr "macedón"
2549
2550 # MG
2551 #. :MDA:498:
2552 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
2553 msgid "Madagascar"
2554 msgstr "Madagaszkár"
2555
2556 #. language code: mad
2557 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
2558 msgid "Madurese"
2559 msgstr "maduri"
2560
2561 #. language code: mag
2562 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
2563 msgid "Magahi"
2564 msgstr "magahi"
2565
2566 #. language code: mai
2567 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
2568 msgid "Maithili"
2569 msgstr "maithili"
2570
2571 # MG
2572 #. language code: mak
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
2574 msgid "Makasar"
2575 msgstr "makaszár"
2576
2577 #. language code: mlg mg
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
2579 msgid "Malagasy"
2580 msgstr "malagázi"
2581
2582 # MW
2583 #. :MDV:462:
2584 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
2585 msgid "Malawi"
2586 msgstr "Malawi"
2587
2588 #. language code: may msa ms
2589 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
2590 msgid "Malay"
2591 msgstr "maláj"
2592
2593 #. language code: mal ml
2594 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
2595 msgid "Malayalam"
2596 msgstr "malajalam"
2597
2598 #. :MEX:484:
2599 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
2600 msgid "Malaysia"
2601 msgstr "Malajzia"
2602
2603 # MV
2604 # fuzzy
2605 #. :MUS:480:
2606 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
2607 msgid "Maldives"
2608 msgstr "Maldív Szigetek"
2609
2610 #: ../zypp/media/MediaException.cc:115
2611 msgid "Malformed URI"
2612 msgstr "Hibás URI"
2613
2614 # ML
2615 #. :MKD:807:
2616 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
2617 msgid "Mali"
2618 msgstr "Mali"
2619
2620 #. :MSR:500:
2621 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
2622 msgid "Malta"
2623 msgstr "Málta"
2624
2625 # src/trans.h:377
2626 #. language code: mlt mt
2627 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
2628 msgid "Maltese"
2629 msgstr "máltai"
2630
2631 # modules/dialup/dialup.ycp:391 modules/dialup/dialup.ycp:401
2632 # modules/dialup/dialup.ycp:411
2633 # clients/lan_ISDN.ycp:909
2634 #. language code: mnc
2635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
2636 msgid "Manchu"
2637 msgstr "mandzsú"
2638
2639 # MM
2640 #. language code: mdr
2641 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
2642 msgid "Mandar"
2643 msgstr "mandar"
2644
2645 #. language code: man
2646 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
2647 msgid "Mandingo"
2648 msgstr "mandingo"
2649
2650 #. language code: mni
2651 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
2652 msgid "Manipuri"
2653 msgstr "manipuri"
2654
2655 #. language code: mno
2656 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
2657 msgid "Manobo Languages"
2658 msgstr "manobo nyelvek"
2659
2660 #. language code: glv gv
2661 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
2662 msgid "Manx"
2663 msgstr "manx"
2664
2665 #. language code: mao mri mi
2666 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
2667 msgid "Maori"
2668 msgstr "maori"
2669
2670 #. language code: mar mr
2671 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
2672 msgid "Marathi"
2673 msgstr "marathi"
2674
2675 #. language code: chm
2676 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
2677 msgid "Mari"
2678 msgstr "mari"
2679
2680 # MH
2681 #. :MDG:450:
2682 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
2683 msgid "Marshall Islands"
2684 msgstr "Marshall-szigetek"
2685
2686 # MH
2687 #. language code: mah mh
2688 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
2689 msgid "Marshallese"
2690 msgstr "marshall"
2691
2692 #. :MNP:580:
2693 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
2694 msgid "Martinique"
2695 msgstr "Martinique"
2696
2697 #. language code: mwr
2698 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
2699 msgid "Marwari"
2700 msgstr "marvari"
2701
2702 # MW
2703 #. language code: mas
2704 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
2705 msgid "Masai"
2706 msgstr "maszáj"
2707
2708 # MR
2709 #. :MTQ:474:
2710 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
2711 msgid "Mauritania"
2712 msgstr "Mauritánia"
2713
2714 # MU
2715 # fuzzy
2716 #. :MLT:470:
2717 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
2718 msgid "Mauritius"
2719 msgstr "Mauritius"
2720
2721 #. language code: myn
2722 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
2723 msgid "Mayan Languages"
2724 msgstr "maja nyelvek"
2725
2726 # YT
2727 #. :YEM:887:
2728 #: ../zypp/CountryCode.cc:461
2729 msgid "Mayotte"
2730 msgstr "Mayotte"
2731
2732 #: ../zypp/media/MediaException.cc:169
2733 #, c-format
2734 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2735 msgstr "A '%s' adathordozó forrása nem tartalmazza a kívánt adathordozót"
2736
2737 #: ../zypp/media/MediaException.cc:175
2738 #, c-format
2739 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2740 msgstr "Jelenleg egy másik folyamat használja a(z) '%s' adathordozót"
2741
2742 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
2743 msgid "Medium not attached"
2744 msgstr "Az adathordozó nincs csatlakoztatva"
2745
2746 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
2747 #, c-format
2748 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2749 msgstr "Az adathordozó elérése a(z) '%s' művelet végrehajtása közben nem sikerült."
2750
2751 #. language code: men
2752 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
2753 msgid "Mende"
2754 msgstr "mende"
2755
2756 #. :FRA:250:
2757 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
2758 msgid "Metropolitan France"
2759 msgstr "Nagyvárosi Franciaország"
2760
2761 #. :MWI:454:
2762 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
2763 msgid "Mexico"
2764 msgstr "Mexikó"
2765
2766 #. language code: mic
2767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
2768 msgid "Mi'kmaq"
2769 msgstr "mi'kmaq"
2770
2771 #. language code: min
2772 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
2773 msgid "Minangkabau"
2774 msgstr "minangkabau"
2775
2776 # src/trans.h:294
2777 #. language code: mwl
2778 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
2779 msgid "Mirandese"
2780 msgstr "mirandai"
2781
2782 #. language code: mis
2783 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
2784 msgid "Miscellaneous Languages"
2785 msgstr "vegyes nyelvek"
2786
2787 #. language code: moh
2788 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
2789 msgid "Mohawk"
2790 msgstr "mohauk"
2791
2792 #. language code: mdf
2793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
2794 msgid "Moksha"
2795 msgstr "moksa"
2796
2797 #. language code: mol mo
2798 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
2799 msgid "Moldavian"
2800 msgstr "moldáv"
2801
2802 #. :MCO:492:
2803 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
2804 msgid "Moldova"
2805 msgstr "Moldávia"
2806
2807 #. language code: mkh
2808 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
2809 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2810 msgstr "mon-khmer (egyéb)"
2811
2812 #. :MAR:504:
2813 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
2814 msgid "Monaco"
2815 msgstr "Monaco"
2816
2817 # CG
2818 #. language code: lol
2819 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
2820 msgid "Mongo"
2821 msgstr "mongo"
2822
2823 # MN
2824 #. :MMR:104:
2825 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
2826 msgid "Mongolia"
2827 msgstr "Mongólia"
2828
2829 #. language code: mon mn
2830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
2831 msgid "Mongolian"
2832 msgstr "mongol"
2833
2834 # MS
2835 #. :MRT:478:
2836 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
2837 msgid "Montserrat"
2838 msgstr "Montserrat"
2839
2840 #. :LBY:434:
2841 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
2842 msgid "Morocco"
2843 msgstr "Marokkó"
2844
2845 #. language code: mos
2846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
2847 msgid "Mossi"
2848 msgstr "mossi"
2849
2850 # MZ
2851 #. :MYS:458:
2852 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
2853 msgid "Mozambique"
2854 msgstr "Mozambik"
2855
2856 # modules/inst_sw_single.ycp:117
2857 # clients/inst_sw_single.ycp:1072
2858 #. language code: mul
2859 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
2860 msgid "Multiple Languages"
2861 msgstr "több nyelv"
2862
2863 #. language code: mun
2864 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
2865 msgid "Munda languages"
2866 msgstr "munda nyelvek"
2867
2868 # MM
2869 #. :MLI:466:
2870 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
2871 msgid "Myanmar"
2872 msgstr "Myanmar"
2873
2874 # modules/dialup/dialup.ycp:391 modules/dialup/dialup.ycp:401
2875 # modules/dialup/dialup.ycp:411
2876 # clients/lan_ISDN.ycp:909
2877 #. language code: nah
2878 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
2879 msgid "Nahuatl"
2880 msgstr "nahuatl"
2881
2882 # NA
2883 #. :MOZ:508:
2884 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
2885 msgid "Namibia"
2886 msgstr "Namíbia"
2887
2888 #. language code: nau na
2889 #. :NPL:524:
2890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
2891 msgid "Nauru"
2892 msgstr "Nauru"
2893
2894 #. language code: nav nv
2895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
2896 msgid "Navajo"
2897 msgstr "navajo"
2898
2899 #. language code: nde nd
2900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
2901 msgid "Ndebele, North"
2902 msgstr "észak-ndebelei"
2903
2904 #. language code: nbl nr
2905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
2906 msgid "Ndebele, South"
2907 msgstr "dél-ndebelei"
2908
2909 # TO
2910 #. language code: ndo ng
2911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
2912 msgid "Ndonga"
2913 msgstr "ndonga"
2914
2915 #. language code: nap
2916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
2917 msgid "Neapolitan"
2918 msgstr "nápolyi"
2919
2920 # NP
2921 #. :NOR:578:
2922 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
2923 msgid "Nepal"
2924 msgstr "Nepál"
2925
2926 # NP
2927 #. language code: new
2928 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
2929 msgid "Nepal Bhasa"
2930 msgstr "nepál-bhászai"
2931
2932 #. language code: nep ne
2933 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
2934 msgid "Nepali"
2935 msgstr "nepáli"
2936
2937 #. :NIC:558:
2938 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
2939 msgid "Netherlands"
2940 msgstr "Hollandia"
2941
2942 # AN
2943 #. :ARM:051:
2944 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
2945 msgid "Netherlands Antilles"
2946 msgstr "Holland Antillák"
2947
2948 # NC
2949 #. :NAM:516:
2950 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
2951 msgid "New Caledonia"
2952 msgstr "Új-Kaledónia"
2953
2954 #. :NIU:570:
2955 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
2956 msgid "New Zealand"
2957 msgstr "Új-Zéland"
2958
2959 #. language code: nia
2960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
2961 msgid "Nias"
2962 msgstr "nias"
2963
2964 #. :NGA:566:
2965 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
2966 msgid "Nicaragua"
2967 msgstr "Nicaragua"
2968
2969 # NE
2970 #. :NCL:540:
2971 #: ../zypp/CountryCode.cc:380
2972 msgid "Niger"
2973 msgstr "Niger"
2974
2975 #. language code: nic
2976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
2977 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2978 msgstr "niger-kordofáni (egyéb)"
2979
2980 # NG
2981 #. :NFK:574:
2982 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
2983 msgid "Nigeria"
2984 msgstr "Nigéria"
2985
2986 #. language code: ssa
2987 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2988 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2989 msgstr "nílus-szaharai (egyéb)"
2990
2991 # NU
2992 #. :NRU:520:
2993 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
2994 msgid "Niue"
2995 msgstr "Niue"
2996
2997 # NU
2998 #. language code: niu
2999 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
3000 msgid "Niuean"
3001 msgstr "niuei"
3002
3003 #. Defined LanguageCode constants
3004 #. Defined CountryCode constants
3005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
3006 msgid "No Code"
3007 msgstr "Nincs kód"
3008
3009 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
3010 msgid "No url in repository."
3011 msgstr "A telepítés forrás nem tartalmaz url-t."
3012
3013 # TO
3014 #. language code: nog
3015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
3016 msgid "Nogai"
3017 msgstr "nogai"
3018
3019 # NF
3020 #. :NER:562:
3021 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
3022 msgid "Norfolk Island"
3023 msgstr "Norfolk-sziget"
3024
3025 #. language code: non
3026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
3027 msgid "Norse, Old"
3028 msgstr "norvég, régi"
3029
3030 #. language code: nai
3031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
3032 msgid "North American Indian"
3033 msgstr "észak-amerikai indián"
3034
3035 #. :KNA:659:
3036 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
3037 msgid "North Korea"
3038 msgstr "Észak-Korea"
3039
3040 # MP
3041 #. :MAC:446:
3042 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
3043 msgid "Northern Mariana Islands"
3044 msgstr "Északi Mariana-szigetek"
3045
3046 #. language code: sme se
3047 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
3048 msgid "Northern Sami"
3049 msgstr "északi lapp"
3050
3051 #. language code: nso
3052 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
3053 msgid "Northern Sotho"
3054 msgstr "északi sotho"
3055
3056 #. :NLD:528:
3057 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
3058 msgid "Norway"
3059 msgstr "Norvégia"
3060
3061 #. language code: nor no
3062 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
3063 msgid "Norwegian"
3064 msgstr "Norvég"
3065
3066 #. language code: nob nb
3067 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
3068 msgid "Norwegian Bokmal"
3069 msgstr "norvég Bokmal"
3070
3071 #. language code: nno nn
3072 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
3073 msgid "Norwegian Nynorsk"
3074 msgstr "norvég nynorsk"
3075
3076 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:828
3077 msgid "Not a CDROM drive"
3078 msgstr "CD-ROM meghajtó nem található"
3079
3080 #. language code: nub
3081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
3082 msgid "Nubian Languages"
3083 msgstr "núbiai nyelvek"
3084
3085 #. language code: nym
3086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
3087 msgid "Nyamwezi"
3088 msgstr "njamvézi"
3089
3090 #. language code: nyn
3091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
3092 msgid "Nyankole"
3093 msgstr "nyankole"
3094
3095 #. language code: nyo
3096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
3097 msgid "Nyoro"
3098 msgstr "nyoro"
3099
3100 #. language code: nzi
3101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
3102 msgid "Nzima"
3103 msgstr "nzima"
3104
3105 #. language code: oci oc
3106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
3107 msgid "Occitan (post 1500)"
3108 msgstr "okcitán (1500 utáni)"
3109
3110 #. language code: oji oj
3111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
3112 msgid "Ojibwa"
3113 msgstr "odzsibva"
3114
3115 #. :NZL:554:
3116 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
3117 msgid "Oman"
3118 msgstr "Omán"
3119
3120 #: ../zypp/media/MediaException.cc:145
3121 msgid "Operation not supported by medium"
3122 msgstr "Az adathordozó nem támogatja ezt a műveletet"
3123
3124 #. language code: ori or
3125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
3126 msgid "Oriya"
3127 msgstr "orija"
3128
3129 #. language code: orm om
3130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
3131 msgid "Oromo"
3132 msgstr "oromo"
3133
3134 #. language code: osa
3135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
3136 msgid "Osage"
3137 msgstr "osage"
3138
3139 #. language code: oss os
3140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
3141 msgid "Ossetian"
3142 msgstr "oszét"
3143
3144 #. language code: oto
3145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
3146 msgid "Otomian Languages"
3147 msgstr "otomi nyelvek"
3148
3149 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3150 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:314
3151 #, c-format
3152 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
3153 msgstr "A(z) %s csomag integritásvizsgálata sikertelen. Megpróbálja újra?"
3154
3155 #. language code: pal
3156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
3157 msgid "Pahlavi"
3158 msgstr "pahlavi"
3159
3160 #. :PHL:608:
3161 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
3162 msgid "Pakistan"
3163 msgstr "Pakisztán"
3164
3165 #. :PRT:620:
3166 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
3167 msgid "Palau"
3168 msgstr "Palau"
3169
3170 #. language code: pau
3171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
3172 msgid "Palauan"
3173 msgstr "palaui"
3174
3175 # IO
3176 #. :PRI:630:
3177 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
3178 msgid "Palestinian Territory"
3179 msgstr "Palesztin terület"
3180
3181 #. language code: pli pi
3182 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
3183 msgid "Pali"
3184 msgstr "páli"
3185
3186 #. language code: pam
3187 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
3188 msgid "Pampanga"
3189 msgstr "pampanga"
3190
3191 #. :OMN:512:
3192 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
3193 msgid "Panama"
3194 msgstr "Panama"
3195
3196 #. language code: pag
3197 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
3198 msgid "Pangasinan"
3199 msgstr "pangazini"
3200
3201 #. language code: pan pa
3202 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
3203 msgid "Panjabi"
3204 msgstr "pandzsábi"
3205
3206 # clients/lan_modem.ycp:602
3207 #. language code: pap
3208 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
3209 msgid "Papiamento"
3210 msgstr "papiamento"
3211
3212 # PG
3213 #. :PYF:258:
3214 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
3215 msgid "Papua New Guinea"
3216 msgstr "Pápua Új-Guinea"
3217
3218 #. language code: paa
3219 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
3220 msgid "Papuan (Other)"
3221 msgstr "pápua (egyéb)"
3222
3223 #. :PLW:585:
3224 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
3225 msgid "Paraguay"
3226 msgstr "Paraguay"
3227
3228 #: ../zypp/media/MediaException.cc:106
3229 #, c-format
3230 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3231 msgstr "A(z) '%s' elérési út a(z) '%s' adathordozón nem könyvtár."
3232
3233 #: ../zypp/media/MediaException.cc:98
3234 #, c-format
3235 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3236 msgstr "A(z) '%s' elérési út a(z) '%s' adathordozón nem fájl."
3237
3238 #: ../zypp/media/MediaException.cc:200
3239 #, c-format
3240 msgid "Permission to access '%s' denied."
3241 msgstr "Hozzáférés megtagadva: '%s'."
3242
3243 # clients/inst_sw_single.ycp:1320 clients/inst_sw_single.ycp:1971
3244 #. language code: per fas fa
3245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
3246 msgid "Persian"
3247 msgstr "perzsa"
3248
3249 #. language code: peo
3250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
3251 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3252 msgstr "perzsa, régi (kb. i.e. 600-400)"
3253
3254 #. :PAN:591:
3255 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
3256 msgid "Peru"
3257 msgstr "Peru"
3258
3259 #. language code: phi
3260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
3261 msgid "Philippine (Other)"
3262 msgstr "fülöp-szigeteki (egyéb)"
3263
3264 #. :PNG:598:
3265 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
3266 msgid "Philippines"
3267 msgstr "Fülöp-szigetek"
3268
3269 #. language code: phn
3270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
3271 msgid "Phoenician"
3272 msgstr "föníciai"
3273
3274 #. :SPM:666:
3275 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
3276 msgid "Pitcairn"
3277 msgstr "Pitcairn"
3278
3279 # src/trans.h:302
3280 #. language code: pon
3281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
3282 msgid "Pohnpeian"
3283 msgstr "pompeji"
3284
3285 #. :PAK:586:
3286 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
3287 msgid "Poland"
3288 msgstr "Lengyelország"
3289
3290 #. language code: pol pl
3291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
3292 msgid "Polish"
3293 msgstr "Lengyel"
3294
3295 #. :PSE:275:
3296 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
3297 msgid "Portugal"
3298 msgstr "Portugália"
3299
3300 #. language code: por pt
3301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
3302 msgid "Portuguese"
3303 msgstr "Portugál"
3304
3305 #. language code: pra
3306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
3307 msgid "Prakrit Languages"
3308 msgstr "prakrit nyelvek"
3309
3310 #. language code: pro
3311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
3312 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3313 msgstr "provanszi, régi (1500-ig)"
3314
3315 #. :PCN:612:
3316 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
3317 msgid "Puerto Rico"
3318 msgstr "Puerto Rico"
3319
3320 #. language code: pus ps
3321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
3322 msgid "Pushto"
3323 msgstr "pushto"
3324
3325 #. :PRY:600:
3326 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
3327 msgid "Qatar"
3328 msgstr "Katar"
3329
3330 #. language code: que qu
3331 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
3332 msgid "Quechua"
3333 msgstr "kecsua"
3334
3335 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
3336 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3337 msgstr "A lekérdezés feldolgozása ehhez az URL-hez nem támogatott"
3338
3339 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3340 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:888 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
3341 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2177
3342 msgid "RPM failed: "
3343 msgstr "RPM sikertelen: "
3344
3345 #. language code: roh rm
3346 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
3347 msgid "Raeto-Romance"
3348 msgstr "rétoromán"
3349
3350 # KZ
3351 # fuzzy
3352 #. language code: raj
3353 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
3354 msgid "Rajasthani"
3355 msgstr "rádzsasztáni"
3356
3357 #. language code: rap
3358 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
3359 msgid "Rapanui"
3360 msgstr "rapanui"
3361
3362 # menuentries/menuentry_lan_route.ycp:14
3363 #. language code: rar
3364 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
3365 msgid "Rarotongan"
3366 msgstr "rarotongai"
3367
3368 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
3369 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3370 msgstr "Megadott hitelesítő esetén a relatív elérési útvonal megadása nem támogatott"
3371
3372 #: ../zypp/RepoManager.cc:1114
3373 #, c-format
3374 msgid "Removing repository '%s'"
3375 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás eltávolítása"
3376
3377 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
3378 msgid "Required file is missing: "
3379 msgstr "A következő szükséges fájl hiányzik: "
3380
3381 # RE
3382 #. :QAT:634:
3383 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
3384 msgid "Reunion"
3385 msgstr "Reunion"
3386
3387 #. language code: roa
3388 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
3389 msgid "Romance (Other)"
3390 msgstr "romansz (egyéb)"
3391
3392 #. :REU:638:
3393 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
3394 msgid "Romania"
3395 msgstr "Románia"
3396
3397 #. language code: rum ron ro
3398 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
3399 msgid "Romanian"
3400 msgstr "román"
3401
3402 #. language code: rom
3403 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
3404 msgid "Romany"
3405 msgstr "romany-i"
3406
3407 #. language code: run rn
3408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
3409 msgid "Rundi"
3410 msgstr "rundi"
3411
3412 #. language code: rus ru
3413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
3414 msgid "Russian"
3415 msgstr "Orosz"
3416
3417 # RU
3418 #. :ROU:642:
3419 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
3420 msgid "Russian Federation"
3421 msgstr "Oroszország"
3422
3423 # RW
3424 #. :RUS:643:
3425 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
3426 msgid "Rwanda"
3427 msgstr "Ruanda"
3428
3429 # SH
3430 #. :SGP:702:
3431 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
3432 msgid "Saint Helena"
3433 msgstr "Saint Helena"
3434
3435 # KN
3436 # fuzzy
3437 #. :COM:174:
3438 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
3439 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3440 msgstr "Saint Kitts és Nevis"
3441
3442 # LC
3443 # fuzzy
3444 #. :LBN:422:
3445 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
3446 msgid "Saint Lucia"
3447 msgstr "Santa Lucia"
3448
3449 # PM
3450 # fuzzy
3451 #. :POL:616:
3452 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
3453 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3454 msgstr "Saint Pierre és Miquelon"
3455
3456 # VC
3457 # fuzzy
3458 #. :VAT:336:
3459 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
3460 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3461 msgstr "Saint Vincent és Grenadines"
3462
3463 #. language code: sal
3464 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
3465 msgid "Salishan Languages"
3466 msgstr "salishi nyelvek"
3467
3468 #. language code: sam
3469 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
3470 msgid "Samaritan Aramaic"
3471 msgstr "szamaritánus arámi"
3472
3473 #. language code: smi
3474 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
3475 msgid "Sami Languages (Other)"
3476 msgstr "számi nyelvek (egyéb)"
3477
3478 #. :WLF:876:
3479 #: ../zypp/CountryCode.cc:459
3480 msgid "Samoa"
3481 msgstr "Szamoa"
3482
3483 #. language code: smo sm
3484 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
3485 msgid "Samoan"
3486 msgstr "szamoai"
3487
3488 # SM
3489 #. :SLE:694:
3490 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
3491 msgid "San Marino"
3492 msgstr "San Marino"
3493
3494 #. language code: sad
3495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
3496 msgid "Sandawe"
3497 msgstr "sandawe"
3498
3499 #. language code: sag sg
3500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
3501 msgid "Sango"
3502 msgstr "szango"
3503
3504 # src/trans.h:193
3505 #. language code: san sa
3506 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
3507 msgid "Sanskrit"
3508 msgstr "szankszrit"
3509
3510 #. language code: sat
3511 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
3512 msgid "Santali"
3513 msgstr "szantáli"
3514
3515 # ST
3516 #. :SUR:740:
3517 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
3518 msgid "Sao Tome and Principe"
3519 msgstr "Sao Tome és Principe"
3520
3521 #. language code: srd sc
3522 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
3523 msgid "Sardinian"
3524 msgstr "szardíniai"
3525
3526 # src/trans.h:193
3527 #. language code: sas
3528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
3529 msgid "Sasak"
3530 msgstr "szaszak"
3531
3532 #. :RWA:646:
3533 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
3534 msgid "Saudi Arabia"
3535 msgstr "Szaúd-Arábia"
3536
3537 #. language code: sco
3538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
3539 msgid "Scots"
3540 msgstr "skót"
3541
3542 #. language code: sel
3543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
3544 msgid "Selkup"
3545 msgstr "selkup"
3546
3547 #. language code: sem
3548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
3549 msgid "Semitic (Other)"
3550 msgstr "sémi (egyéb)"
3551
3552 # SN
3553 #. :SMR:674:
3554 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
3555 msgid "Senegal"
3556 msgstr "Szenegál"
3557
3558 # clients/printconf_ask_device.ycp:67
3559 #. :CRI:188:
3560 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3561 msgid "Serbia and Montenegro"
3562 msgstr "Szerbia és Montenegro"
3563
3564 # src/trans.h:311
3565 #. language code: scc srp sr
3566 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
3567 msgid "Serbian"
3568 msgstr "szerb"
3569
3570 # clients/lan_nfs_fstab.ycp:272
3571 #. language code: srr
3572 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
3573 msgid "Serer"
3574 msgstr "szerer"
3575
3576 # SC
3577 #. :SLB:090:
3578 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
3579 msgid "Seychelles"
3580 msgstr "Seychelles"
3581
3582 #. language code: shn
3583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
3584 msgid "Shan"
3585 msgstr "sán"
3586
3587 #. language code: sna sn
3588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
3589 msgid "Shona"
3590 msgstr "shona"
3591
3592 #. language code: iii ii
3593 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
3594 msgid "Sichuan Yi"
3595 msgstr "szecsuáni yi"
3596
3597 #. language code: scn
3598 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
3599 msgid "Sicilian"
3600 msgstr "szicíliai"
3601
3602 #. language code: sid
3603 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
3604 msgid "Sidamo"
3605 msgstr "szidamo"
3606
3607 # SL
3608 #. :SVK:703:
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
3610 msgid "Sierra Leone"
3611 msgstr "Sierra Leone"
3612
3613 #. language code: sgn
3614 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
3615 msgid "Sign Languages"
3616 msgstr "jelnyelvek"
3617
3618 #: ../zypp/KeyRing.cc:568
3619 #, c-format
3620 msgid "Signature file %s not found"
3621 msgstr "A(z) %s aláírás-fájl nem található"
3622
3623 #. language code: bla
3624 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
3625 msgid "Siksika"
3626 msgstr "szikszika"
3627
3628 #. language code: snd sd
3629 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
3630 msgid "Sindhi"
3631 msgstr "szindi"
3632
3633 #. :SWE:752:
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
3635 msgid "Singapore"
3636 msgstr "Szingapúr"
3637
3638 # src/trans.h:270
3639 #. language code: sin si
3640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
3641 msgid "Sinhala"
3642 msgstr "szinhala"
3643
3644 #. language code: sit
3645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
3646 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3647 msgstr "sino-tibeti (egyéb)"
3648
3649 #. language code: sio
3650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
3651 msgid "Siouan Languages"
3652 msgstr "sziú nyelvek"
3653
3654 #. language code: sms
3655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
3656 msgid "Skolt Sami"
3657 msgstr "szkolt számi"
3658
3659 #. language code: den
3660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
3661 msgid "Slave (Athapascan)"
3662 msgstr "slave (athapaszkai)"
3663
3664 #. language code: sla
3665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
3666 msgid "Slavic (Other)"
3667 msgstr "szláv (egyéb)"
3668
3669 #. language code: slo slk sk
3670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
3671 msgid "Slovak"
3672 msgstr "Szlovák"
3673
3674 #. :SJM:744:
3675 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
3676 msgid "Slovakia"
3677 msgstr "Szlovákia"
3678
3679 #. :SHN:654:
3680 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
3681 msgid "Slovenia"
3682 msgstr "Szlovénia"
3683
3684 #. language code: slv sl
3685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
3686 msgid "Slovenian"
3687 msgstr "szlovén"
3688
3689 #. language code: sog
3690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
3691 msgid "Sogdian"
3692 msgstr "szogdiai"
3693
3694 # SB
3695 #. :SAU:682:
3696 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
3697 msgid "Solomon Islands"
3698 msgstr "Salamon-szigetek"
3699
3700 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:889
3701 #, c-format
3702 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
3703 msgstr "%s ütközik a(z) %s csomaggal, amit saját maga biztosít"
3704
3705 #. language code: som so
3706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
3707 msgid "Somali"
3708 msgstr "szomáli"
3709
3710 # SO
3711 #. :SEN:686:
3712 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
3713 msgid "Somalia"
3714 msgstr "Szomália"
3715
3716 #. language code: son
3717 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
3718 msgid "Songhai"
3719 msgstr "szonghai"
3720
3721 # modules/inst_sw_select.ycp:125
3722 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_sw_select.ycp:194
3723 # clients/online_update.ycp:39
3724 #. language code: snk
3725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
3726 msgid "Soninke"
3727 msgstr "soninke"
3728
3729 #. language code: wen
3730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
3731 msgid "Sorbian Languages"
3732 msgstr "szorbiai nyelvek"
3733
3734 #. language code: sot st
3735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
3736 msgid "Sotho, Southern"
3737 msgstr "sotho, déli"
3738
3739 #. :MYT:175:
3740 #: ../zypp/CountryCode.cc:462
3741 msgid "South Africa"
3742 msgstr "Dél-Afrika"
3743
3744 #. language code: sai
3745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
3746 msgid "South American Indian (Other)"
3747 msgstr "dél-amerikai indián (egyéb)"
3748
3749 # GS
3750 # fuzzy
3751 #. :GRC:300:
3752 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
3753 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3754 msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-sziget"
3755
3756 #. :PRK:408:
3757 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
3758 msgid "South Korea"
3759 msgstr "Dél-Korea"
3760
3761 #. language code: alt
3762 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
3763 msgid "Southern Altai"
3764 msgstr "dél-altáji"
3765
3766 #. language code: sma
3767 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
3768 msgid "Southern Sami"
3769 msgstr "déli számi"
3770
3771 #. :ERI:232:
3772 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3773 msgid "Spain"
3774 msgstr "Spanyolország"
3775
3776 #. language code: spa es
3777 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
3778 msgid "Spanish"
3779 msgstr "Spanyol"
3780
3781 # LK
3782 #. :LIE:438:
3783 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
3784 msgid "Sri Lanka"
3785 msgstr "Sri Lanka"
3786
3787 #. :SYC:690:
3788 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
3789 msgid "Sudan"
3790 msgstr "Szudán"
3791
3792 #. language code: suk
3793 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
3794 msgid "Sukuma"
3795 msgstr "szukuma"
3796
3797 # src/trans.h:311
3798 #. language code: sux
3799 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
3800 msgid "Sumerian"
3801 msgstr "sumér"
3802
3803 #. language code: sun su
3804 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
3805 msgid "Sundanese"
3806 msgstr "szundanéz"
3807
3808 # SR
3809 #. :SOM:706:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
3811 msgid "Suriname"
3812 msgstr "Suriname"
3813
3814 #. language code: sus
3815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
3816 msgid "Susu"
3817 msgstr "szuszu"
3818
3819 # SJ
3820 # fuzzy
3821 #. :SVN:705:
3822 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
3823 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
3824 msgstr "Svalbard és Jan Mayen-szigetek"
3825
3826 #. language code: swa sw
3827 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
3828 msgid "Swahili"
3829 msgstr "szuahéli"
3830
3831 #. language code: ssw ss
3832 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
3833 msgid "Swati"
3834 msgstr "swati"
3835
3836 # SZ
3837 #. :SYR:760:
3838 #: ../zypp/CountryCode.cc:428
3839 msgid "Swaziland"
3840 msgstr "Szváziföld"
3841
3842 #. :SDN:736:
3843 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
3844 msgid "Sweden"
3845 msgstr "Svédország"
3846
3847 #. language code: swe sv
3848 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
3849 msgid "Swedish"
3850 msgstr "Svéd"
3851
3852 #. :COG:178:
3853 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3854 msgid "Switzerland"
3855 msgstr "Svájc"
3856
3857 # SY
3858 # fuzzy
3859 #. :SLV:222:
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
3861 msgid "Syria"
3862 msgstr "Szíria"
3863
3864 # SY
3865 # fuzzy
3866 #. language code: syr
3867 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
3868 msgid "Syriac"
3869 msgstr "szír"
3870
3871 #: ../zypp/media/MediaException.cc:91
3872 #, c-format
3873 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
3874 msgstr "%s rendszerkivétel történt a(z) '%s' adathordozón."
3875
3876 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:354
3877 #, c-format
3878 msgid "System management is locked by the application with pid %d. Please close this application before trying again."
3879 msgstr "A rendszerkezelőt a %d pid-del rendelkező folyamat zárolta. Kérem, zárja be az alkalmazást, majd próbálja újra."
3880
3881 # src/trans.h:116
3882 #. language code: tgl tl
3883 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
3884 msgid "Tagalog"
3885 msgstr "tagalog"
3886
3887 #. language code: tah ty
3888 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
3889 msgid "Tahitian"
3890 msgstr "tahiti"
3891
3892 #. language code: tai
3893 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
3894 msgid "Tai (Other)"
3895 msgstr "tai (egyéb)"
3896
3897 #. :TUV:798:
3898 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
3899 msgid "Taiwan"
3900 msgstr "Tajvan"
3901
3902 #. language code: tgk tg
3903 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
3904 msgid "Tajik"
3905 msgstr "tadzsik"
3906
3907 #. :THA:764:
3908 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
3909 msgid "Tajikistan"
3910 msgstr "Tadzsikisztán"
3911
3912 #. language code: tmh
3913 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
3914 msgid "Tamashek"
3915 msgstr "tamasek"
3916
3917 #. language code: tam ta
3918 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
3919 msgid "Tamil"
3920 msgstr "tamil"
3921
3922 # TZ
3923 #. :TWN:158:
3924 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
3925 msgid "Tanzania"
3926 msgstr "Tanzánia"
3927
3928 #. language code: tat tt
3929 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
3930 msgid "Tatar"
3931 msgstr "tatár"
3932
3933 #. language code: tel te
3934 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
3935 msgid "Telugu"
3936 msgstr "telugu"
3937
3938 #. language code: ter
3939 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
3940 msgid "Tereno"
3941 msgstr "tereno"
3942
3943 #. language code: tet
3944 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
3945 msgid "Tetum"
3946 msgstr "tetum"
3947
3948 #. language code: tha th
3949 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
3950 msgid "Thai"
3951 msgstr "thai"
3952
3953 #. :TGO:768:
3954 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
3955 msgid "Thailand"
3956 msgstr "Thaiföld"
3957
3958 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
3959 msgid "This action is being run by another program already."
3960 msgstr "Ezt a folyamatot már elindította egy másik program."
3961
3962 #. language code: tib bod bo
3963 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
3964 msgid "Tibetan"
3965 msgstr "tibeti"
3966
3967 #. language code: tig
3968 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
3969 msgid "Tigre"
3970 msgstr "tigre"
3971
3972 # NG
3973 #. language code: tir ti
3974 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
3975 msgid "Tigrinya"
3976 msgstr "tigrinja"
3977
3978 #: ../zypp/media/MediaException.cc:207
3979 #, c-format
3980 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
3981 msgstr "Időtúllépés a '%s' elérése közben."
3982
3983 #. language code: tem
3984 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
3985 msgid "Timne"
3986 msgstr "timne"
3987
3988 #. language code: tiv
3989 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
3990 msgid "Tiv"
3991 msgstr "tiv"
3992
3993 #. language code: tli
3994 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
3995 msgid "Tlingit"
3996 msgstr "tlingit"
3997
3998 # TG
3999 #. :ATF:260:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4001 msgid "Togo"
4002 msgstr "Togo"
4003
4004 #. language code: tpi
4005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
4006 msgid "Tok Pisin"
4007 msgstr "tok pisin"
4008
4009 # TK
4010 #. language code: tkl
4011 #. :TJK:762:
4012 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
4013 msgid "Tokelau"
4014 msgstr "Tokelau"
4015
4016 # TO
4017 #. :TUN:788:
4018 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4019 msgid "Tonga"
4020 msgstr "Tonga"
4021
4022 #. language code: tog
4023 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
4024 msgid "Tonga (Nyasa)"
4025 msgstr "tonga (Nyasa)"
4026
4027 # SB
4028 #. language code: ton to
4029 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
4030 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4031 msgstr "tongai (Tonga-szigetek)"
4032
4033 #: ../zypp/KeyRing.cc:507
4034 #, c-format
4035 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4036 msgstr "Nem létező kulcsot (%s) próbált a %s kulcstartóba importálni"
4037
4038 # TT
4039 #. :TUR:792:
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4041 msgid "Trinidad and Tobago"
4042 msgstr "Trinidad és Tobago"
4043
4044 # src/trans.h:227
4045 #. language code: tsi
4046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
4047 msgid "Tsimshian"
4048 msgstr "cimsiai"
4049
4050 #. language code: tso ts
4051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
4052 msgid "Tsonga"
4053 msgstr "tsonga"
4054
4055 #. language code: tsn tn
4056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
4057 msgid "Tswana"
4058 msgstr "tswana"
4059
4060 #. language code: tum
4061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
4062 msgid "Tumbuka"
4063 msgstr "tumbuka"
4064
4065 #. :TKM:795:
4066 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4067 msgid "Tunisia"
4068 msgstr "Tunézia"
4069
4070 #. language code: tup
4071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
4072 msgid "Tupi Languages"
4073 msgstr "tupi nyelvek"
4074
4075 #. :TLS:626:
4076 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4077 msgid "Turkey"
4078 msgstr "Törökország"
4079
4080 #. language code: tur tr
4081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
4082 msgid "Turkish"
4083 msgstr "török"
4084
4085 #. language code: ota
4086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
4087 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4088 msgstr "török, ottomán (1500-1928)"
4089
4090 #. language code: tuk tk
4091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
4092 msgid "Turkmen"
4093 msgstr "türkmén"
4094
4095 # TM
4096 #. :TKL:772:
4097 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4098 msgid "Turkmenistan"
4099 msgstr "Türkmenisztán"
4100
4101 # TC
4102 # fuzzy
4103 #. :SWZ:748:
4104 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4105 msgid "Turks and Caicos Islands"
4106 msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
4107
4108 # TV
4109 #. language code: tvl
4110 #. :TTO:780:
4111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
4112 msgid "Tuvalu"
4113 msgstr "Tuvalu"
4114
4115 #. language code: tyv
4116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
4117 msgid "Tuvinian"
4118 msgstr "tuvíniai"
4119
4120 #. language code: twi tw
4121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
4122 msgid "Twi"
4123 msgstr "twi"
4124
4125 #. language code: udm
4126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
4127 msgid "Udmurt"
4128 msgstr "udmurti"
4129
4130 # UG
4131 #. :UKR:804:
4132 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4133 msgid "Uganda"
4134 msgstr "Uganda"
4135
4136 #. language code: uga
4137 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
4138 msgid "Ugaritic"
4139 msgstr "ugariti"
4140
4141 #. language code: uig ug
4142 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
4143 msgid "Uighur"
4144 msgstr "ujgur"
4145
4146 #. :TZA:834:
4147 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4148 msgid "Ukraine"
4149 msgstr "Ukrajna"
4150
4151 #. language code: ukr uk
4152 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
4153 msgid "Ukrainian"
4154 msgstr "ukrán"
4155
4156 #. language code: umb
4157 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
4158 msgid "Umbundu"
4159 msgstr "umbundu"
4160
4161 #: ../zypp/Url.cc:296
4162 msgid "Unable to clone Url object"
4163 msgstr "Az URL objektum másolása sikertelen"
4164
4165 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:206
4166 msgid "Unable to create dbus connection"
4167 msgstr "A dbus kapcsolat létrehozása sikertelen"
4168
4169 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:249
4170 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4171 msgstr "A HAL kontextus inicializálása sikertelen -- lehetséges, hogy a hald nem fut?"
4172
4173 #: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
4174 msgid "Unable to parse Url components"
4175 msgstr "Az URL komponens feldolgozása sikertelen"
4176
4177 # src/prefs.c:380
4178 #. language code: und
4179 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
4180 msgid "Undetermined"
4181 msgstr "meghatározatlan"
4182
4183 #. :AND:020:
4184 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
4185 msgid "United Arab Emirates"
4186 msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
4187
4188 #. :GAB:266:
4189 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
4190 msgid "United Kingdom"
4191 msgstr "Egyesült Királyság"
4192
4193 # US
4194 #. :UMI:581:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4196 msgid "United States"
4197 msgstr "Amerikai Egyesült Államok"
4198
4199 # UM
4200 #. :UGA:800:
4201 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4202 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4203 msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek"
4204
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
4206 msgid "Unknown country: "
4207 msgstr "Ismeretlen ország: "
4208
4209 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
4210 msgid "Unknown language: "
4211 msgstr "Ismeretlen nyelv: "
4212
4213 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
4214 #, c-format
4215 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4216 msgstr "Nem támogatott HTTP hitelesítési metódus: '%s'"
4217
4218 #: ../zypp/media/MediaException.cc:140
4219 #, c-format
4220 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4221 msgstr "Érvénytelen URI séma: '%s'."
4222
4223 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4224 #, c-format
4225 msgid ""
4226 "Untrusted key found:\n"
4227 "%s|%s|%s\n"
4228 "Trust key?"
4229 msgstr ""
4230 "Ez a kulcs nem ellenőrizhető:\n"
4231 "%s|%s|%s\n"
4232 "Megbízik ebben a kulcsban?"
4233
4234 # src/trans.h:311
4235 #. language code: hsb
4236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
4237 msgid "Upper Sorbian"
4238 msgstr "felső-szorbiai"
4239
4240 #. language code: urd ur
4241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
4242 msgid "Urdu"
4243 msgstr "urdu"
4244
4245 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
4246 #, c-format
4247 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4248 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a(z) %s használatát"
4249
4250 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
4251 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4252 msgstr "Az Url séma megadása nem engedélyezi a gépkomponenst (host)"
4253
4254 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
4255 msgid "Url scheme does not allow a password"
4256 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a jelszót"
4257
4258 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
4259 msgid "Url scheme does not allow a port"
4260 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a portot"
4261
4262 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
4263 msgid "Url scheme does not allow a username"
4264 msgstr "Az Url séma nem engedélyezi a felhasználónevet"
4265
4266 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
4267 msgid "Url scheme is a required component"
4268 msgstr "Az Url-séma megadása szükséges"
4269
4270 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
4271 msgid "Url scheme requires a host component"
4272 msgstr "Az Url sémában a gépkomponenst (host) megadása kötelező"
4273
4274 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
4275 msgid "Url scheme requires path name"
4276 msgstr "Az Url sémában az elérési útvonal megadása szükséges"
4277
4278 #. :USA:840:
4279 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4280 msgid "Uruguay"
4281 msgstr "Uruguay"
4282
4283 #. language code: uzb uz
4284 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
4285 msgid "Uzbek"
4286 msgstr "üzbég"
4287
4288 #. :URY:858:
4289 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4290 msgid "Uzbekistan"
4291 msgstr "Üzbegisztán"
4292
4293 #. language code: vai
4294 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
4295 msgid "Vai"
4296 msgstr "vai"
4297
4298 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4299 #: ../zypp/RepoManager.cc:526
4300 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4301 msgstr "A megadokt URL nem tartalmaz érvényes metaadatot"
4302
4303 # VU
4304 #. :VNM:704:
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4306 msgid "Vanuatu"
4307 msgstr "Vanuatu"
4308
4309 #. language code: ven ve
4310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
4311 msgid "Venda"
4312 msgstr "venda"
4313
4314 #. :VCT:670:
4315 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4316 msgid "Venezuela"
4317 msgstr "Venezuela"
4318
4319 # VN
4320 # fuzzy
4321 #. :VIR:850:
4322 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4323 msgid "Vietnam"
4324 msgstr "Vietnám"
4325
4326 # src/trans.h:270
4327 #. language code: vie vi
4328 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
4329 msgid "Vietnamese"
4330 msgstr "vietnami"
4331
4332 # VI
4333 # fuzzy
4334 #. :VGB:092:
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4336 msgid "Virgin Islands, U.S."
4337 msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
4338
4339 #. language code: vol vo
4340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
4341 msgid "Volapuk"
4342 msgstr "volapük"
4343
4344 #. language code: vot
4345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
4346 msgid "Votic"
4347 msgstr "vóti"
4348
4349 #. language code: wak
4350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
4351 msgid "Wakashan Languages"
4352 msgstr "vakasai nyelvek"
4353
4354 #. language code: wal
4355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
4356 msgid "Walamo"
4357 msgstr "valamo"
4358
4359 # WF
4360 # fuzzy
4361 #. :VUT:548:
4362 #: ../zypp/CountryCode.cc:458
4363 msgid "Wallis and Futuna"
4364 msgstr "Wallis és Futuna-szigetek"
4365
4366 #. language code: wln wa
4367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
4368 msgid "Walloon"
4369 msgstr "valloon"
4370
4371 #. language code: war
4372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
4373 msgid "Waray"
4374 msgstr "varai"
4375
4376 # modules/inst_config_x11.ycp:127
4377 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:750
4378 #. language code: was
4379 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
4380 msgid "Washo"
4381 msgstr "vaso"
4382
4383 # modules/inst_config_x11.ycp:127
4384 # /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:750
4385 #. language code: wel cym cy
4386 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
4387 msgid "Welsh"
4388 msgstr "velszi"
4389
4390 # EH
4391 #. :EGY:818:
4392 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
4393 msgid "Western Sahara"
4394 msgstr "Nyugat-Szahara"
4395
4396 #. language code: wol wo
4397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
4398 msgid "Wolof"
4399 msgstr "wolof"
4400
4401 #. language code: xho xh
4402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
4403 msgid "Xhosa"
4404 msgstr "xhosa"
4405
4406 #. language code: sah
4407 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
4408 msgid "Yakut"
4409 msgstr "jakut"
4410
4411 # src/prefs.c:397 src/trans.h:125
4412 #. language code: yao
4413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
4414 msgid "Yao"
4415 msgstr "yao"
4416
4417 #. language code: yap
4418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
4419 msgid "Yapese"
4420 msgstr "yapi"
4421
4422 #. :WSM:882:
4423 #: ../zypp/CountryCode.cc:460
4424 msgid "Yemen"
4425 msgstr "Jemen"
4426
4427 #. language code: yid yi
4428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
4429 msgid "Yiddish"
4430 msgstr "jiddis"
4431
4432 #. language code: yor yo
4433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
4434 msgid "Yoruba"
4435 msgstr "joruba"
4436
4437 #. language code: ypk
4438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
4439 msgid "Yupik Languages"
4440 msgstr "jupik nyelvek"
4441
4442 # ZM
4443 #. :ZAF:710:
4444 #: ../zypp/CountryCode.cc:463
4445 msgid "Zambia"
4446 msgstr "Zambia"
4447
4448 #. language code: znd
4449 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
4450 msgid "Zande"
4451 msgstr "zande"
4452
4453 #. language code: zap
4454 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
4455 msgid "Zapotec"
4456 msgstr "zapotek"
4457
4458 #. language code: zen
4459 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
4460 msgid "Zenaga"
4461 msgstr "zenaga"
4462
4463 # BT
4464 #. language code: zha za
4465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
4466 msgid "Zhuang"
4467 msgstr "zhuang"
4468
4469 #. :ZMB:894:
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:464
4471 msgid "Zimbabwe"
4472 msgstr "Zimbabwe"
4473
4474 #. language code: zul zu
4475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
4476 msgid "Zulu"
4477 msgstr "zulu"
4478
4479 #. language code: zun
4480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
4481 msgid "Zuni"
4482 msgstr "zuni"
4483
4484 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:233
4485 msgid "applydeltarpm check failed."
4486 msgstr "az applydeltarpm ellenőrzés sikertelen."
4487
4488 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
4489 msgid "applydeltarpm failed."
4490 msgstr "az applydeltarpm futtatása sikertelen."
4491
4492 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1129
4493 #, c-format
4494 msgid "architecture change of %s to %s"
4495 msgstr "architektúra váltás erről: %s erre: %s"
4496
4497 # modules/inst_target_part.ycp:676
4498 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:875
4499 #, c-format
4500 msgid "cannot install both %s and %s"
4501 msgstr "nem telepíthető %s és %s is"
4502
4503 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:859
4504 msgid "conflicting requests"
4505 msgstr "ütköző kérelmek"
4506
4507 #. timestamp
4508 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2327
4509 #, c-format
4510 msgid "created backup %s"
4511 msgstr "%s másolata létrehozva"
4512
4513 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1156
4514 #, c-format
4515 msgid "deinstallation of %s"
4516 msgstr "%s eltávolítása"
4517
4518 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
4519 msgid "deleted providers: "
4520 msgstr "törölt feloldhatók: "
4521
4522 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1077
4523 #, c-format
4524 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4525 msgstr "ne kérdezzen rá a %s-t biztosító feloldhatók eltávolítására"
4526
4527 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4528 #, c-format
4529 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4530 msgstr "ne kérdezzen rá a %s-t biztosító feloldható telepítésére"
4531
4532 # modules/inst_target_part.ycp:676
4533 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1015
4534 #, c-format
4535 msgid "do not forbid installation of %s"
4536 msgstr "ne tagadja meg %s telepítését"
4537
4538 # modules/inst_target_part.ycp:676
4539 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:994
4540 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1033
4541 #, c-format
4542 msgid "do not install %s"
4543 msgstr "ne telepítse: %s"
4544
4545 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1089
4546 #, c-format
4547 msgid "do not install most recent version of %s"
4548 msgstr "ne telepítse %s legújabb verzióját"
4549
4550 # modules/inst_target_part.ycp:676
4551 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4552 #, c-format
4553 msgid "do not keep %s installed"
4554 msgstr "ne hagyja feltelepítve: %s"
4555
4556 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1122
4557 #, c-format
4558 msgid "downgrade of %s to %s"
4559 msgstr "régebbi verzió telepítése %s helyett: %s"
4560
4561 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
4562 #, c-format
4563 msgid ""
4564 "install %s (with vendor change)\n"
4565 "  %s\n"
4566 "-->\n"
4567 "  %s"
4568 msgstr ""
4569 "%s telepítése (gyártó megváltoztatásával)\n"
4570 "  %s\n"
4571 "-->\n"
4572 "  %s"
4573
4574 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4575 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1047
4576 #, c-format
4577 msgid "keep %s"
4578 msgstr "%s megtartása"
4579
4580 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:219
4581 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4582 msgstr "libhal_ctx_new: A libhal kontextus létrehozása sikertelen"
4583
4584 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:234
4585 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4586 msgstr "libhal_set_dbus_connection: A dbus kapcsolat beállítása sikertelen"
4587
4588 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:870
4589 #, c-format
4590 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4591 msgstr "semmi sem biztosítja a %s által igényelt %s csomagot"
4592
4593 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:862
4594 #, c-format
4595 msgid "nothing provides requested %s"
4596 msgstr "semmi nem biztosítja az igényelt %s képességet"
4597
4598 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:856
4599 #, c-format
4600 msgid "problem with installed package %s"
4601 msgstr "probléma a telepített csomaggal: %s"
4602
4603 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1144
4604 #, c-format
4605 msgid "replacement of %s with %s"
4606 msgstr "%s cseréje erre: %s"
4607
4608 #. %s = filenames
4609 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4610 #, c-format
4611 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4612 msgstr "Az rpm létrehozta %s-t, mint %s, de nem sikerült megállapítani a különbséget"
4613
4614 #. %s = filenames
4615 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2048
4616 #, c-format
4617 msgid ""
4618 "rpm created %s as %s.\n"
4619 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4620 msgstr ""
4621 "Az rpm létrehozta %s-t, mint %s.\n"
4622 "A különbség első 25 sora:\n"
4623
4624 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2055 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2175
4625 msgid "rpm output:"
4626 msgstr "Az rpm parancs kimenete:"
4627
4628 #. %s = filenames
4629 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2041
4630 #, c-format
4631 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4632 msgstr "Az rpm elmentette %s-t, mint %s, de nem sikerült megállapítani a különbséget"
4633
4634 #. %s = filenames
4635 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
4636 #, c-format
4637 msgid ""
4638 "rpm saved %s as %s.\n"
4639 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4640 msgstr ""
4641 "Az rpm elmentette %s-t, mint %s.\n"
4642 "A különbség első 25 sora:\n"
4643
4644 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:935
4645 msgid "uninstallable providers: "
4646 msgstr "nem eltávolítható szolgáltatók: "
4647