1 # Translation of the IBus master
3 # This file is distributed under the same license as the IBus package.
4 # Sulyok Péter <peti@fedoraproject.org>, 2009.
8 "Project-Id-Version: IBus master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-09 18:43+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-11 10:58+0200\n"
12 "Last-Translator: Sulyok Péter <peti@fedoraproject.org>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:1
22 #: ../bus/ibus.desktop.in.h:2 ../ui/gtk/panel.py:113
23 msgid "IBus input method framework"
24 msgstr "IBus bevitel eljárás keretrendszer"
26 #: ../ibus/_config.py.in:37
28 "Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang\n"
29 "Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc."
36 #: ../ui/gtk/candidatepanel.py:267
39 msgstr "Előző bevitel eljárás:"
41 #: ../ui/gtk/candidatepanel.py:272
45 #: ../ui/gtk/main.py:57
47 "Some input methods have been installed, removed or updated. Please restart "
48 "ibus input platform."
51 #: ../ui/gtk/main.py:62
56 #: ../ui/gtk/main.py:63
61 #: ../ui/gtk/panel.py:331
65 #: ../ui/gtk/panel.py:418
67 msgid "Turn off input method"
68 msgstr "Nincs bevitel eljárás"
70 #: ../ui/gtk/panel.py:457
71 msgid "No input window"
74 #: ../ui/gtk/panel.py:488
75 msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
76 msgstr "IBus egy okos bemenő csatorna Linux/Unixhoz"
78 #: ../ui/gtk/panel.py:492
79 msgid "translator-credits"
80 msgstr "Sulyok Péter <peti@fedoraproject.org>, 2009."
82 #: ../ui/gtk/languagebar.py:107
84 msgid "About the input method"
85 msgstr "Bevitel eljárások"
87 #: ../ui/gtk/languagebar.py:215
88 msgid "Switch input method"
89 msgstr "Bevitel eljárás átváltás"
91 #: ../ui/gtk/languagebar.py:358 ../ui/gtk/engineabout.py:35
92 #: ../setup/engineabout.py:35 ../setup/setup.ui.h:16
96 #: ../ui/gtk/languagebar.py:362
98 msgid "About the Input Method"
99 msgstr "Bevitel eljárások"
101 #: ../ui/gtk/engineabout.py:63 ../setup/engineabout.py:63
103 msgid "Language: %s\n"
106 #: ../ui/gtk/engineabout.py:65 ../setup/engineabout.py:65
107 #, fuzzy, python-format
108 msgid "Keyboard layout: %s\n"
109 msgstr "Gyorsbillentyűk"
111 #: ../ui/gtk/engineabout.py:67 ../setup/engineabout.py:67
116 #: ../ui/gtk/engineabout.py:69 ../setup/engineabout.py:69
117 msgid "Description:\n"
120 #: ../setup/main.py:106
124 #: ../setup/main.py:117
125 msgid "next input method"
126 msgstr "következő bevitel eljárás"
128 #: ../setup/main.py:128
129 msgid "previous input method"
130 msgstr "előző bevitel eljárás"
132 #: ../setup/main.py:268
133 msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
134 msgstr "Az IBus szolgáltatás áll. Beindítja?"
136 #: ../setup/main.py:283
138 "IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
139 "$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
140 " export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
141 " export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
142 " export QT_IM_MODULE=ibus"
144 "IBus működik! Ha nem tudja IBus-t használni, kérem fűzze az \n"
145 " export GTK_IM_MODULE=ibus\n"
146 " export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
147 " export QT_IM_MODULE=ibussorokat a $HOME/.bashrc fájlhoz, majd lépjen be "
150 #: ../setup/main.py:298
152 msgid "Select keyboard shortcut for %s"
153 msgstr "%s gyorsbillentyűjének kiválasztása"
155 #: ../setup/keyboardshortcut.py:55
156 msgid "Keyboard shortcuts"
157 msgstr "Gyorsbillentyűk"
159 #: ../setup/keyboardshortcut.py:66
163 #: ../setup/keyboardshortcut.py:81
167 #: ../setup/keyboardshortcut.py:228
169 "Please press a key (or a key combination).\n"
170 "The dialog will be closed when the key is released."
172 "Kérem nyomjon egy billentyűt (vagy kombinációt).\n"
173 "Az ablak bezárul, amint a billentyűt felengedi."
175 #: ../setup/keyboardshortcut.py:230
176 msgid "Please press a key (or a key combination)"
177 msgstr "Kérem nyomjon egy billentyűt (vagy kombinációt)."
179 #: ../setup/enginecombobox.py:120
180 msgid "Select an input method"
181 msgstr "Bevitel eljárás kiválasztása"
183 #. create im name & icon column
184 #: ../setup/enginetreeview.py:67 ../setup/setup.ui.h:31
187 msgstr "Bevitel eljárások"
189 #: ../setup/enginetreeview.py:95
193 #: ../setup/ibus-setup.desktop.in.h:1 ../setup/setup.ui.h:30
194 msgid "IBus Preferences"
195 msgstr "IBus beállítás"
197 #: ../data/ibus.schemas.in.h:1
200 msgstr "Önműködő rejtés"
202 #: ../data/ibus.schemas.in.h:2
207 #: ../data/ibus.schemas.in.h:3
208 msgid "Custom font name for language panel"
209 msgstr "Saját betű neve a nyelv panelen"
211 #: ../data/ibus.schemas.in.h:4
212 msgid "Embed Preedit Text"
215 #: ../data/ibus.schemas.in.h:5
216 msgid "Embed Preedit Text in Application Window"
219 #: ../data/ibus.schemas.in.h:6
221 msgid "Language panel position"
222 msgstr "Nyelv panel mutatása:"
224 #: ../data/ibus.schemas.in.h:7
226 msgid "Next engine shortcut keys"
227 msgstr "Következő eljárás gyorsbillentyű"
229 #: ../data/ibus.schemas.in.h:8
231 msgid "Orientation of lookup table"
232 msgstr "Kereső táblázat iránya"
234 #: ../data/ibus.schemas.in.h:9
236 msgid "Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
237 msgstr "Kereső táblázat iránya. 0 = vízszintes, 1 = függőleges"
239 #: ../data/ibus.schemas.in.h:10
241 msgid "Preload engines"
242 msgstr "Eljárások előtöltése"
244 #: ../data/ibus.schemas.in.h:11
246 msgid "Preload engines during ibus starts up"
247 msgstr "Eljárások előre betöltése ibus indulásakor"
249 #: ../data/ibus.schemas.in.h:12
251 msgid "Prev engine shortcut keys"
252 msgstr "Előző eljárás gyorsbillentyű"
254 #: ../data/ibus.schemas.in.h:13 ../setup/setup.ui.h:41
255 msgid "Share the same input method among all applications"
258 #: ../data/ibus.schemas.in.h:14 ../setup/setup.ui.h:42
259 msgid "Show icon on system tray"
262 #: ../data/ibus.schemas.in.h:15
264 msgid "Show input method name"
265 msgstr "Saját betű neve a nyelv panelen"
267 #: ../data/ibus.schemas.in.h:16 ../setup/setup.ui.h:44
269 msgid "Show input method name on language bar"
270 msgstr "Saját betű neve a nyelv panelen"
272 #: ../data/ibus.schemas.in.h:17
274 "The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
277 "A nyelv panel viselkedése. 0 = mindig rejtve, 1 = rejtőzködő, 2 = mindig "
280 #: ../data/ibus.schemas.in.h:18
282 "The position of the language panel. 0 = Top left corner, 1 = Top right "
283 "corner, 2 = Bottom left corner, 3 = Bottom right corner, 4 = Custom"
286 #: ../data/ibus.schemas.in.h:19 ../setup/setup.ui.h:48
288 msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
290 "A következő eljárás gyorsbillentyű a következő bevitel eljárásra kapcsol"
292 #: ../data/ibus.schemas.in.h:20 ../setup/setup.ui.h:50
294 msgid "The shortcut keys for turning input method on or off"
295 msgstr "Az előző eljárás gyorsbillentyű az előző bevitel eljárásra kapcsol"
297 #: ../data/ibus.schemas.in.h:21
299 msgid "Trigger shortcut keys"
300 msgstr "Ravasz gyorsbillentyű"
302 #: ../data/ibus.schemas.in.h:22 ../setup/setup.ui.h:53
303 msgid "Use custom font"
304 msgstr "Saját betű használata"
306 #: ../data/ibus.schemas.in.h:23
307 msgid "Use custom font name for language panel"
308 msgstr "Saját betű használata a nyelv panelen"
310 #: ../data/ibus.schemas.in.h:24
312 msgid "Use global input method"
313 msgstr "Bevitel eljárás kiválasztása"
315 #: ../data/ibus.schemas.in.h:25 ../setup/setup.ui.h:54
316 msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
319 #: ../data/ibus.schemas.in.h:26 ../setup/setup.ui.h:55
320 msgid "Use system keyboard layout"
323 #: ../setup/setup.ui.h:1
327 #: ../setup/setup.ui.h:2
328 msgid "<b>Font and Style</b>"
329 msgstr "<b>Betűtípus és stílus</b>"
331 #: ../setup/setup.ui.h:3
332 msgid "<b>Global input methood settings</b>"
335 #: ../setup/setup.ui.h:4
337 msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
338 msgstr "<b>Gyorsbillentyűk</b>"
340 #: ../setup/setup.ui.h:5
341 msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
342 msgstr "<b>Gyorsbillentyűk</b>"
344 #: ../setup/setup.ui.h:6
345 msgid "<b>Startup</b>"
346 msgstr "<b>Indulás</b>"
348 #: ../setup/setup.ui.h:7
350 "<big><b>IBus</b></big>\n"
351 "<small>The intelligent input bus</small>\n"
352 "Homepage: http://code.google.com/p/ibus\n"
357 "<big><b>IBus</b></big>\n"
358 "<small>Az okos bemenő csatorna</small>\n"
359 "Honlap: http://code.google.com/p/ibus\n"
364 #: ../setup/setup.ui.h:14
366 "<small><i>The default input method is the top one in the list.\n"
367 "You may use up/down buttons to change it.</i></small>"
370 #: ../setup/setup.ui.h:17
371 msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
374 #: ../setup/setup.ui.h:18
378 #: ../setup/setup.ui.h:19
382 #: ../setup/setup.ui.h:20
383 msgid "Bottom left corner"
386 #: ../setup/setup.ui.h:21
387 msgid "Bottom right corner"
390 #: ../setup/setup.ui.h:22
391 msgid "Candidates orientation:"
392 msgstr "Jelöltek iránya:"
394 #: ../setup/setup.ui.h:23
399 #: ../setup/setup.ui.h:24
400 msgid "Embed preedit text in application window"
403 #: ../setup/setup.ui.h:25
404 msgid "Embed the preedit text of input method in the application window"
407 #: ../setup/setup.ui.h:26
408 msgid "Embedded in menu"
411 #: ../setup/setup.ui.h:27
412 msgid "Enable or disable:"
413 msgstr "Engedés vagy tiltás"
415 #: ../setup/setup.ui.h:28
419 #: ../setup/setup.ui.h:29
426 #: ../setup/setup.ui.h:32
428 msgid "Language panel position:"
429 msgstr "Nyelv panel mutatása:"
431 #: ../setup/setup.ui.h:33
432 msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
435 #: ../setup/setup.ui.h:34
436 msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
439 #: ../setup/setup.ui.h:35
443 #: ../setup/setup.ui.h:36
444 msgid "Next input method:"
445 msgstr "Következő bevitel eljárás:"
447 #: ../setup/setup.ui.h:37
448 msgid "Previous input method:"
449 msgstr "Előző bevitel eljárás:"
451 #: ../setup/setup.ui.h:38
452 msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
455 #: ../setup/setup.ui.h:39
456 msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
459 #: ../setup/setup.ui.h:40
461 msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
462 msgstr "Kereső táblázat iránya"
464 #: ../setup/setup.ui.h:43
465 msgid "Show information of the selected input method"
468 #: ../setup/setup.ui.h:45
470 msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
471 msgstr "Saját betű neve a nyelv panelen"
473 #: ../setup/setup.ui.h:46
474 msgid "Show language panel:"
475 msgstr "Nyelv panel mutatása:"
477 #: ../setup/setup.ui.h:47
478 msgid "Start ibus on login"
479 msgstr "Belépve ibus indítása"
481 #: ../setup/setup.ui.h:49
483 msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
484 msgstr "Az előző eljárás gyorsbillentyű az előző bevitel eljárásra kapcsol"
486 #: ../setup/setup.ui.h:51
487 msgid "Top left corner"
490 #: ../setup/setup.ui.h:52
491 msgid "Top right corner"
494 #: ../setup/setup.ui.h:56
498 #: ../setup/setup.ui.h:57
507 #~ msgid "Use global engine"
508 #~ msgstr "Eljárások előtöltése"
511 #~ msgid "Langauge panel position"
512 #~ msgstr "Nyelv panel mutatása:"
514 #~ msgid "Custom font:"
515 #~ msgstr "Saját betű:"
518 #~ msgid "Font for language bar and candidates"
519 #~ msgstr "Saját betű neve a nyelv panelen"
522 #~ msgid "Use custom font for language bar and candidates"
523 #~ msgstr "Saját betű használata a nyelv panelen"
525 #~ msgid "Custom Font"
526 #~ msgstr "Saját betű"
529 #~ msgid "Show IM name on language bar"
530 #~ msgstr "Saját betű neve a nyelv panelen"
532 #~ msgid "Use Custom Font"
533 #~ msgstr "Saját betű használata"
535 #~ msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
537 #~ "A következő eljárás gyorsbillentyű a következő bevitel eljárásra kapcsol"
539 #~ msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
540 #~ msgstr "Az előző eljárás gyorsbillentyű az előző bevitel eljárásra kapcsol"
542 #~ msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
543 #~ msgstr "A ravasz gyorsbillentyű engedi vagy tiltja bevitel környezetet"
545 #~ msgid "[Control+space]"
546 #~ msgstr "[Ctrl+szóköz]"