Revved to 1.25.2 for GNOME 2.25.2.
[platform/upstream/atk.git] / po / hi.po
1 # translation of atk.HEAD.hi.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2003, G Karunakar
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
5 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
6 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: atk.HEAD.hi\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 13:30+0530\n"
14 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21 "\n"
22 "\n"
23 "\n"
24 "\n"
25 "\n"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:103
28 msgid "Selected Link"
29 msgstr "चयनित लिंक"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:104
32 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
33 msgstr "उल्लेखित करता है कि क्या एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट चयनित है"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:110
36 msgid "Number of Anchors"
37 msgstr "एंकर्स की संख्या"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:111
40 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
41 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट के साथ सम्बद्ध एंकर्स की संख्या"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:119
44 msgid "End index"
45 msgstr "अंतिम सूची"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:120
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट की अंतिम सूची"
50
51 #: atk/atkhyperlink.c:128
52 msgid "Start index"
53 msgstr "प्रारंभ सूची"
54
55 #: atk/atkhyperlink.c:129
56 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
57 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट का प्रारंभ सूची"
58
59 #: atk/atkobject.c:74
60 msgid "invalid"
61 msgstr "अवैध"
62
63 #: atk/atkobject.c:75
64 msgid "accelerator label"
65 msgstr "त्वरक लेबल"
66
67 #: atk/atkobject.c:76
68 msgid "alert"
69 msgstr "सावधान"
70
71 #: atk/atkobject.c:77
72 msgid "animation"
73 msgstr "एनीमेशन"
74
75 #: atk/atkobject.c:78
76 msgid "arrow"
77 msgstr "तीर"
78
79 #: atk/atkobject.c:79
80 msgid "calendar"
81 msgstr "कैलेंडर"
82
83 #: atk/atkobject.c:80
84 msgid "canvas"
85 msgstr "कैनवास"
86
87 #: atk/atkobject.c:81
88 msgid "check box"
89 msgstr "जांच पेटी"
90
91 #: atk/atkobject.c:82
92 msgid "check menu item"
93 msgstr "चेक मेनू मद"
94
95 #: atk/atkobject.c:83
96 msgid "color chooser"
97 msgstr "रंग चयनक"
98
99 #: atk/atkobject.c:84
100 msgid "column header"
101 msgstr "कॉलम हेडर"
102
103 #: atk/atkobject.c:85
104 msgid "combo box"
105 msgstr "कॉम्बो बक्सा"
106
107 #: atk/atkobject.c:86
108 msgid "dateeditor"
109 msgstr "तिथि-सम्पादक"
110
111 #: atk/atkobject.c:87
112 msgid "desktop icon"
113 msgstr "डेस्कटॉप चिह्न"
114
115 #: atk/atkobject.c:88
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "डेस्कटॉप रूपरेखा"
118
119 #: atk/atkobject.c:89
120 msgid "dial"
121 msgstr "डॉयल"
122
123 #: atk/atkobject.c:90
124 msgid "dialog"
125 msgstr "संवाद"
126
127 #: atk/atkobject.c:91
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "निर्देशिका फलक"
130
131 #: atk/atkobject.c:92
132 msgid "drawing area"
133 msgstr "आरेखण-क्षेत्र"
134
135 #: atk/atkobject.c:93
136 msgid "file chooser"
137 msgstr "फ़ाइल-चयनक"
138
139 #: atk/atkobject.c:94
140 msgid "filler"
141 msgstr "भरनेवाला"
142
143 #  I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
145 #: atk/atkobject.c:96
146 msgid "fontchooser"
147 msgstr "फ़ॉन्ट-चयनक"
148
149 #: atk/atkobject.c:97
150 msgid "frame"
151 msgstr "रूपरेखा"
152
153 #: atk/atkobject.c:98
154 msgid "glass pane"
155 msgstr "काँच-फलक"
156
157 #: atk/atkobject.c:99
158 msgid "html container"
159 msgstr "एचटीएमएल-कन्टेनर"
160
161 #: atk/atkobject.c:100
162 msgid "icon"
163 msgstr "चिह्न"
164
165 #: atk/atkobject.c:101
166 msgid "image"
167 msgstr "छवि"
168
169 #: atk/atkobject.c:102
170 msgid "internal frame"
171 msgstr "आन्तरिक रूपरेखा"
172
173 #: atk/atkobject.c:103
174 msgid "label"
175 msgstr "लेबल"
176
177 #: atk/atkobject.c:104
178 msgid "layered pane"
179 msgstr "स्तरित फलक"
180
181 #: atk/atkobject.c:105
182 msgid "list"
183 msgstr "सूची"
184
185 #: atk/atkobject.c:106
186 msgid "list item"
187 msgstr "सूची मद"
188
189 #: atk/atkobject.c:107
190 msgid "menu"
191 msgstr "मेनू"
192
193 #: atk/atkobject.c:108
194 msgid "menu bar"
195 msgstr "मेनू पट्टी"
196
197 #: atk/atkobject.c:109
198 msgid "menu item"
199 msgstr "मेनू मद"
200
201 #: atk/atkobject.c:110
202 msgid "option pane"
203 msgstr "विकल्प फलक"
204
205 #: atk/atkobject.c:111
206 msgid "page tab"
207 msgstr "पृष्ठ टैब"
208
209 #: atk/atkobject.c:112
210 msgid "page tab list"
211 msgstr "पृष्ठ टैब सूची"
212
213 #: atk/atkobject.c:113
214 msgid "panel"
215 msgstr "पटल"
216
217 #: atk/atkobject.c:114
218 msgid "password text"
219 msgstr "पासवर्ड पाठ"
220
221 #: atk/atkobject.c:115
222 msgid "popup menu"
223 msgstr "पॉपअप मेन्यू"
224
225 #: atk/atkobject.c:116
226 msgid "progress bar"
227 msgstr "प्रगति पट्टी"
228
229 #: atk/atkobject.c:117
230 msgid "push button"
231 msgstr "पुश बटन"
232
233 #: atk/atkobject.c:118
234 msgid "radio button"
235 msgstr "रेडियो बटन"
236
237 #: atk/atkobject.c:119
238 msgid "radio menu item"
239 msgstr "रेडियो मेनू मद"
240
241 #: atk/atkobject.c:120
242 msgid "root pane"
243 msgstr "रूट फलक"
244
245 #: atk/atkobject.c:121
246 msgid "row header"
247 msgstr "पंक्ति हेडर"
248
249 #: atk/atkobject.c:122
250 msgid "scroll bar"
251 msgstr "स्क्रॉल पट्टी"
252
253 #: atk/atkobject.c:123
254 msgid "scroll pane"
255 msgstr "स्क्रॉल फलक"
256
257 #: atk/atkobject.c:124
258 msgid "separator"
259 msgstr "विभाजक"
260
261 #: atk/atkobject.c:125
262 msgid "slider"
263 msgstr "स्लाइडर"
264
265 #: atk/atkobject.c:126
266 msgid "split pane"
267 msgstr "कटा फलक"
268
269 #: atk/atkobject.c:127
270 msgid "spin button"
271 msgstr "स्पिन बटन"
272
273 #: atk/atkobject.c:128
274 msgid "statusbar"
275 msgstr "स्थिति-पट्टी"
276
277 #: atk/atkobject.c:129
278 msgid "table"
279 msgstr "तालिका"
280
281 #: atk/atkobject.c:130
282 msgid "table cell"
283 msgstr "तालिका सेल"
284
285 #: atk/atkobject.c:131
286 msgid "table column header"
287 msgstr "तालिका कॉलम हेडर"
288
289 #: atk/atkobject.c:132
290 msgid "table row header"
291 msgstr "तालिका पंक्ति हेडर"
292
293 #: atk/atkobject.c:133
294 msgid "tear off menu item"
295 msgstr "टीयर ऑफ मेनू मद"
296
297 #: atk/atkobject.c:134
298 msgid "terminal"
299 msgstr "टर्मिनल"
300
301 #: atk/atkobject.c:135
302 msgid "text"
303 msgstr "पाठ"
304
305 #: atk/atkobject.c:136
306 msgid "toggle button"
307 msgstr "टॉगल बटन"
308
309 #: atk/atkobject.c:137
310 msgid "tool bar"
311 msgstr "उपकरण पट्टी"
312
313 #: atk/atkobject.c:138
314 msgid "tool tip"
315 msgstr "उपकरण युक्ति"
316
317 #: atk/atkobject.c:139
318 msgid "tree"
319 msgstr "ट्री"
320
321 #: atk/atkobject.c:140
322 msgid "tree table"
323 msgstr "ट्री-तालिका"
324
325 #: atk/atkobject.c:141
326 msgid "unknown"
327 msgstr "अज्ञात"
328
329 #: atk/atkobject.c:142
330 msgid "viewport"
331 msgstr "व्यूपोर्ट"
332
333 #: atk/atkobject.c:143
334 msgid "window"
335 msgstr "विंडो"
336
337 #: atk/atkobject.c:144
338 msgid "header"
339 msgstr "हेडर"
340
341 #: atk/atkobject.c:145
342 msgid "footer"
343 msgstr "फुटर"
344
345 #: atk/atkobject.c:146
346 msgid "paragraph"
347 msgstr "पैराग्राफ"
348
349 #: atk/atkobject.c:147
350 #, fuzzy
351 msgid "ruler"
352 msgstr "सावधान"
353
354 #: atk/atkobject.c:148
355 msgid "application"
356 msgstr "अनुप्रयोग"
357
358 #: atk/atkobject.c:149
359 msgid "autocomplete"
360 msgstr "स्वतः-पूर्ण"
361
362 #: atk/atkobject.c:150
363 msgid "edit bar"
364 msgstr "संपादन पट्टी"
365
366 #: atk/atkobject.c:151
367 msgid "embedded component"
368 msgstr "एंबेडेड घटक"
369
370 #: atk/atkobject.c:152
371 msgid "entry"
372 msgstr "प्रविष्टि"
373
374 #: atk/atkobject.c:153
375 msgid "chart"
376 msgstr "चार्ट"
377
378 #: atk/atkobject.c:154
379 msgid "caption"
380 msgstr "कैप्शन"
381
382 #: atk/atkobject.c:155
383 msgid "document frame"
384 msgstr "दस्तावेज ढांचा"
385
386 #: atk/atkobject.c:156
387 msgid "heading"
388 msgstr "शीर्षक"
389
390 #: atk/atkobject.c:157
391 msgid "page"
392 msgstr "पृष्ठ"
393
394 #: atk/atkobject.c:158
395 msgid "section"
396 msgstr "खंड"
397
398 #: atk/atkobject.c:159
399 msgid "redundant object"
400 msgstr "वैकल्पिक वस्तु"
401
402 #: atk/atkobject.c:160
403 msgid "form"
404 msgstr "प्रपत्र"
405
406 #: atk/atkobject.c:161
407 msgid "link"
408 msgstr ""
409
410 #: atk/atkobject.c:162
411 msgid "input method window"
412 msgstr ""
413
414 #: atk/atkobject.c:488
415 msgid "Accessible Name"
416 msgstr "पंहुचयोग्य नाम"
417
418 #: atk/atkobject.c:489
419 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
420 msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पँहुच हेतु फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट इंस्टैन्स का नाम"
421
422 #: atk/atkobject.c:495
423 msgid "Accessible Description"
424 msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
425
426 #: atk/atkobject.c:496
427 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
428 msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पँहुच हेतु फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट का वर्णन"
429
430 #: atk/atkobject.c:502
431 msgid "Accessible Parent"
432 msgstr "पहुँच योग्य पैरेंट"
433
434 #: atk/atkobject.c:503
435 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
436 msgstr "पैरेंट बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
437
438 #: atk/atkobject.c:509
439 msgid "Accessible Value"
440 msgstr "पहुँच योग्य मूल्य"
441
442 #: atk/atkobject.c:510
443 msgid "Is used to notify that the value has changed"
444 msgstr "मूल्य बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
445
446 #: atk/atkobject.c:518
447 msgid "Accessible Role"
448 msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
449
450 #: atk/atkobject.c:519
451 msgid "The accessible role of this object"
452 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य भूमिका"
453
454 #: atk/atkobject.c:527
455 msgid "Accessible Layer"
456 msgstr "पहुँच योग्य परत"
457
458 #: atk/atkobject.c:528
459 msgid "The accessible layer of this object"
460 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य परत"
461
462 #: atk/atkobject.c:536
463 msgid "Accessible MDI Value"
464 msgstr "पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
465
466 #: atk/atkobject.c:537
467 msgid "The accessible MDI value of this object"
468 msgstr "इस ऑब्जेक्ट का पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
469
470 #: atk/atkobject.c:545
471 msgid "Accessible Table Caption"
472 msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक"
473
474 #: atk/atkobject.c:546
475 msgid ""
476 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
477 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
478 msgstr ""
479 "तालिका शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है, यह गुण उपयोग में नहीं लेना "
480 "चाहिए. बदले में पहुँच योग्य-तालिका-शीर्षक-ऑब्जेक्ट उपयोग में लेना चाहिए"
481
482 #: atk/atkobject.c:552
483 msgid "Accessible Table Column Header"
484 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम हेडर"
485
486 #: atk/atkobject.c:553
487 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
488 msgstr "तालिका कॉलम हेडर बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
489
490 #: atk/atkobject.c:559
491 msgid "Accessible Table Column Description"
492 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन"
493
494 #: atk/atkobject.c:560
495 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
496 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
497
498 #: atk/atkobject.c:566
499 msgid "Accessible Table Row Header"
500 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति हेडर"
501
502 #: atk/atkobject.c:567
503 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
504 msgstr "तालिका पंक्ति हेडर बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
505
506 #: atk/atkobject.c:573
507 msgid "Accessible Table Row Description"
508 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन"
509
510 #: atk/atkobject.c:574
511 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
512 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
513
514 #: atk/atkobject.c:580
515 msgid "Accessible Table Summary"
516 msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश"
517
518 #: atk/atkobject.c:581
519 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
520 msgstr "तालिका कॉलम सारांश बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
521
522 #: atk/atkobject.c:587
523 msgid "Accessible Table Caption Object"
524 msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक ऑब्जेक्ट"
525
526 #: atk/atkobject.c:588
527 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
528 msgstr "तालिका शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
529
530 #: atk/atkobject.c:594
531 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
532 msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट लिंक्स की संख्या"
533
534 #: atk/atkobject.c:595
535 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
536 msgstr "लिंक्स की संख्या जो कि वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्ट में हैं"