Revved to 1.24.0 for GNOME 2.24.0.
[platform/upstream/atk.git] / po / hi.po
1 # translation of atk.HEAD.hi.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2003, G Karunakar
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 # G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
5 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
6 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: atk.HEAD.hi\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-09-22 18:07+0800\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 13:30+0530\n"
14 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21 "\n"
22 "\n"
23 "\n"
24 "\n"
25 "\n"
26
27 #: atk/atkhyperlink.c:103
28 msgid "Selected Link"
29 msgstr "चयनित लिंक"
30
31 #: atk/atkhyperlink.c:104
32 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
33 msgstr "उल्लेखित करता है कि क्या एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट चयनित है"
34
35 #: atk/atkhyperlink.c:110
36 msgid "Number of Anchors"
37 msgstr "एंकर्स की संख्या"
38
39 #: atk/atkhyperlink.c:111
40 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
41 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट के साथ सम्बद्ध एंकर्स की संख्या"
42
43 #: atk/atkhyperlink.c:119
44 msgid "End index"
45 msgstr "अंतिम सूची"
46
47 #: atk/atkhyperlink.c:120
48 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
49 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट की अंतिम सूची"
50
51 #: atk/atkhyperlink.c:128
52 msgid "Start index"
53 msgstr "प्रारंभ सूची"
54
55 #: atk/atkhyperlink.c:129
56 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
57 msgstr "एटीके-हायपरलिंक ऑब्जेक्ट का प्रारंभ सूची"
58
59 #: atk/atkobject.c:82
60 msgid "invalid"
61 msgstr "अवैध"
62
63 #: atk/atkobject.c:83
64 msgid "accelerator label"
65 msgstr "त्वरक लेबल"
66
67 #: atk/atkobject.c:84
68 msgid "alert"
69 msgstr "सावधान"
70
71 #: atk/atkobject.c:85
72 msgid "animation"
73 msgstr "एनीमेशन"
74
75 #: atk/atkobject.c:86
76 msgid "arrow"
77 msgstr "तीर"
78
79 #: atk/atkobject.c:87
80 msgid "calendar"
81 msgstr "कैलेंडर"
82
83 #: atk/atkobject.c:88
84 msgid "canvas"
85 msgstr "कैनवास"
86
87 #: atk/atkobject.c:89
88 msgid "check box"
89 msgstr "जांच पेटी"
90
91 #: atk/atkobject.c:90
92 msgid "check menu item"
93 msgstr "चेक मेनू मद"
94
95 #: atk/atkobject.c:91
96 msgid "color chooser"
97 msgstr "रंग चयनक"
98
99 #: atk/atkobject.c:92
100 msgid "column header"
101 msgstr "कॉलम हेडर"
102
103 #: atk/atkobject.c:93
104 msgid "combo box"
105 msgstr "कॉम्बो बक्सा"
106
107 #: atk/atkobject.c:94
108 msgid "dateeditor"
109 msgstr "तिथि-सम्पादक"
110
111 #: atk/atkobject.c:95
112 msgid "desktop icon"
113 msgstr "डेस्कटॉप चिह्न"
114
115 #: atk/atkobject.c:96
116 msgid "desktop frame"
117 msgstr "डेस्कटॉप रूपरेखा"
118
119 #: atk/atkobject.c:97
120 msgid "dial"
121 msgstr "डॉयल"
122
123 #: atk/atkobject.c:98
124 msgid "dialog"
125 msgstr "संवाद"
126
127 #: atk/atkobject.c:99
128 msgid "directory pane"
129 msgstr "निर्देशिका फलक"
130
131 #: atk/atkobject.c:100
132 msgid "drawing area"
133 msgstr "आरेखण-क्षेत्र"
134
135 #: atk/atkobject.c:101
136 msgid "file chooser"
137 msgstr "फ़ाइल-चयनक"
138
139 #: atk/atkobject.c:102
140 msgid "filler"
141 msgstr "भरनेवाला"
142
143 #  I know it looks wrong but that is what Java returns
144 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
145 #: atk/atkobject.c:104
146 msgid "fontchooser"
147 msgstr "फ़ॉन्ट-चयनक"
148
149 #: atk/atkobject.c:105
150 msgid "frame"
151 msgstr "रूपरेखा"
152
153 #: atk/atkobject.c:106
154 msgid "glass pane"
155 msgstr "काँच-फलक"
156
157 #: atk/atkobject.c:107
158 msgid "html container"
159 msgstr "एचटीएमएल-कन्टेनर"
160
161 #: atk/atkobject.c:108
162 msgid "icon"
163 msgstr "चिह्न"
164
165 #: atk/atkobject.c:109
166 msgid "image"
167 msgstr "छवि"
168
169 #: atk/atkobject.c:110
170 msgid "internal frame"
171 msgstr "आन्तरिक रूपरेखा"
172
173 #: atk/atkobject.c:111
174 msgid "label"
175 msgstr "लेबल"
176
177 #: atk/atkobject.c:112
178 msgid "layered pane"
179 msgstr "स्तरित फलक"
180
181 #: atk/atkobject.c:113
182 msgid "list"
183 msgstr "सूची"
184
185 #: atk/atkobject.c:114
186 msgid "list item"
187 msgstr "सूची मद"
188
189 #: atk/atkobject.c:115
190 msgid "menu"
191 msgstr "मेनू"
192
193 #: atk/atkobject.c:116
194 msgid "menu bar"
195 msgstr "मेनू पट्टी"
196
197 #: atk/atkobject.c:117
198 msgid "menu item"
199 msgstr "मेनू मद"
200
201 #: atk/atkobject.c:118
202 msgid "option pane"
203 msgstr "विकल्प फलक"
204
205 #: atk/atkobject.c:119
206 msgid "page tab"
207 msgstr "पृष्ठ टैब"
208
209 #: atk/atkobject.c:120
210 msgid "page tab list"
211 msgstr "पृष्ठ टैब सूची"
212
213 #: atk/atkobject.c:121
214 msgid "panel"
215 msgstr "पटल"
216
217 #: atk/atkobject.c:122
218 msgid "password text"
219 msgstr "पासवर्ड पाठ"
220
221 #: atk/atkobject.c:123
222 msgid "popup menu"
223 msgstr "पॉपअप मेन्यू"
224
225 #: atk/atkobject.c:124
226 msgid "progress bar"
227 msgstr "प्रगति पट्टी"
228
229 #: atk/atkobject.c:125
230 msgid "push button"
231 msgstr "पुश बटन"
232
233 #: atk/atkobject.c:126
234 msgid "radio button"
235 msgstr "रेडियो बटन"
236
237 #: atk/atkobject.c:127
238 msgid "radio menu item"
239 msgstr "रेडियो मेनू मद"
240
241 #: atk/atkobject.c:128
242 msgid "root pane"
243 msgstr "रूट फलक"
244
245 #: atk/atkobject.c:129
246 msgid "row header"
247 msgstr "पंक्ति हेडर"
248
249 #: atk/atkobject.c:130
250 msgid "scroll bar"
251 msgstr "स्क्रॉल पट्टी"
252
253 #: atk/atkobject.c:131
254 msgid "scroll pane"
255 msgstr "स्क्रॉल फलक"
256
257 #: atk/atkobject.c:132
258 msgid "separator"
259 msgstr "विभाजक"
260
261 #: atk/atkobject.c:133
262 msgid "slider"
263 msgstr "स्लाइडर"
264
265 #: atk/atkobject.c:134
266 msgid "split pane"
267 msgstr "कटा फलक"
268
269 #: atk/atkobject.c:135
270 msgid "spin button"
271 msgstr "स्पिन बटन"
272
273 #: atk/atkobject.c:136
274 msgid "statusbar"
275 msgstr "स्थिति-पट्टी"
276
277 #: atk/atkobject.c:137
278 msgid "table"
279 msgstr "तालिका"
280
281 #: atk/atkobject.c:138
282 msgid "table cell"
283 msgstr "तालिका सेल"
284
285 #: atk/atkobject.c:139
286 msgid "table column header"
287 msgstr "तालिका कॉलम हेडर"
288
289 #: atk/atkobject.c:140
290 msgid "table row header"
291 msgstr "तालिका पंक्ति हेडर"
292
293 #: atk/atkobject.c:141
294 msgid "tear off menu item"
295 msgstr "टीयर ऑफ मेनू मद"
296
297 #: atk/atkobject.c:142
298 msgid "terminal"
299 msgstr "टर्मिनल"
300
301 #: atk/atkobject.c:143
302 msgid "text"
303 msgstr "पाठ"
304
305 #: atk/atkobject.c:144
306 msgid "toggle button"
307 msgstr "टॉगल बटन"
308
309 #: atk/atkobject.c:145
310 msgid "tool bar"
311 msgstr "उपकरण पट्टी"
312
313 #: atk/atkobject.c:146
314 msgid "tool tip"
315 msgstr "उपकरण युक्ति"
316
317 #: atk/atkobject.c:147
318 msgid "tree"
319 msgstr "ट्री"
320
321 #: atk/atkobject.c:148
322 msgid "tree table"
323 msgstr "ट्री-तालिका"
324
325 #: atk/atkobject.c:149
326 msgid "unknown"
327 msgstr "अज्ञात"
328
329 #: atk/atkobject.c:150
330 msgid "viewport"
331 msgstr "व्यूपोर्ट"
332
333 #: atk/atkobject.c:151
334 msgid "window"
335 msgstr "विंडो"
336
337 #: atk/atkobject.c:152
338 msgid "header"
339 msgstr "हेडर"
340
341 #: atk/atkobject.c:153
342 msgid "footer"
343 msgstr "फुटर"
344
345 #: atk/atkobject.c:154
346 msgid "paragraph"
347 msgstr "पैराग्राफ"
348
349 #: atk/atkobject.c:155
350 msgid "application"
351 msgstr "अनुप्रयोग"
352
353 #: atk/atkobject.c:156
354 msgid "autocomplete"
355 msgstr "स्वतः-पूर्ण"
356
357 #: atk/atkobject.c:157
358 msgid "edit bar"
359 msgstr "संपादन पट्टी"
360
361 #: atk/atkobject.c:158
362 msgid "embedded component"
363 msgstr "एंबेडेड घटक"
364
365 #: atk/atkobject.c:159
366 msgid "entry"
367 msgstr "प्रविष्टि"
368
369 #: atk/atkobject.c:160
370 msgid "chart"
371 msgstr "चार्ट"
372
373 #: atk/atkobject.c:161
374 msgid "caption"
375 msgstr "कैप्शन"
376
377 #: atk/atkobject.c:162
378 msgid "document frame"
379 msgstr "दस्तावेज ढांचा"
380
381 #: atk/atkobject.c:163
382 msgid "heading"
383 msgstr "शीर्षक"
384
385 #: atk/atkobject.c:164
386 msgid "page"
387 msgstr "पृष्ठ"
388
389 #: atk/atkobject.c:165
390 msgid "section"
391 msgstr "खंड"
392
393 #: atk/atkobject.c:166
394 msgid "redundant object"
395 msgstr "वैकल्पिक वस्तु"
396
397 #: atk/atkobject.c:167
398 msgid "form"
399 msgstr "प्रपत्र"
400
401 #: atk/atkobject.c:386
402 msgid "Accessible Name"
403 msgstr "पंहुचयोग्य नाम"
404
405 #: atk/atkobject.c:387
406 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
407 msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पँहुच हेतु फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट इंस्टैन्स का नाम"
408
409 #: atk/atkobject.c:393
410 msgid "Accessible Description"
411 msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
412
413 #: atk/atkobject.c:394
414 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
415 msgstr "असिस्टिव तकनॉलाज़ी पँहुच हेतु फॉर्मेटेड ऑब्जेक्ट का वर्णन"
416
417 #: atk/atkobject.c:400
418 msgid "Accessible Parent"
419 msgstr "पहुँच योग्य पैरेंट"
420
421 #: atk/atkobject.c:401
422 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
423 msgstr "पैरेंट बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
424
425 #: atk/atkobject.c:407
426 msgid "Accessible Value"
427 msgstr "पहुँच योग्य मूल्य"
428
429 #: atk/atkobject.c:408
430 msgid "Is used to notify that the value has changed"
431 msgstr "मूल्य बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
432
433 #: atk/atkobject.c:416
434 msgid "Accessible Role"
435 msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
436
437 #: atk/atkobject.c:417
438 msgid "The accessible role of this object"
439 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य भूमिका"
440
441 #: atk/atkobject.c:425
442 msgid "Accessible Layer"
443 msgstr "पहुँच योग्य परत"
444
445 #: atk/atkobject.c:426
446 msgid "The accessible layer of this object"
447 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य परत"
448
449 #: atk/atkobject.c:434
450 msgid "Accessible MDI Value"
451 msgstr "पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
452
453 #: atk/atkobject.c:435
454 msgid "The accessible MDI value of this object"
455 msgstr "इस ऑब्जेक्ट का पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
456
457 #: atk/atkobject.c:443
458 msgid "Accessible Table Caption"
459 msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक"
460
461 #: atk/atkobject.c:444
462 msgid ""
463 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
464 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
465 msgstr ""
466 "तालिका शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है, यह गुण उपयोग में नहीं लेना "
467 "चाहिए. बदले में पहुँच योग्य-तालिका-शीर्षक-ऑब्जेक्ट उपयोग में लेना चाहिए"
468
469 #: atk/atkobject.c:450
470 msgid "Accessible Table Column Header"
471 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम हेडर"
472
473 #: atk/atkobject.c:451
474 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
475 msgstr "तालिका कॉलम हेडर बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
476
477 #: atk/atkobject.c:457
478 msgid "Accessible Table Column Description"
479 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन"
480
481 #: atk/atkobject.c:458
482 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
483 msgstr "पहुँच योग्य तालिका कॉलम वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
484
485 #: atk/atkobject.c:464
486 msgid "Accessible Table Row Header"
487 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति हेडर"
488
489 #: atk/atkobject.c:465
490 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
491 msgstr "तालिका पंक्ति हेडर बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
492
493 #: atk/atkobject.c:471
494 msgid "Accessible Table Row Description"
495 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन"
496
497 #: atk/atkobject.c:472
498 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
499 msgstr "पहुँच योग्य तालिका पंक्ति वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
500
501 #: atk/atkobject.c:478
502 msgid "Accessible Table Summary"
503 msgstr "पहुँच योग्य तालिका सारांश"
504
505 #: atk/atkobject.c:479
506 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
507 msgstr "तालिका कॉलम सारांश बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
508
509 #: atk/atkobject.c:485
510 msgid "Accessible Table Caption Object"
511 msgstr "पहुँच योग्य तालिका शीर्षक ऑब्जेक्ट"
512
513 #: atk/atkobject.c:486
514 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
515 msgstr "तालिका शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
516
517 #: atk/atkobject.c:492
518 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
519 msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट लिंक्स की संख्या"
520
521 #: atk/atkobject.c:493
522 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
523 msgstr "लिंक्स की संख्या जो कि वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्ट में हैं"