ignore ignore
[platform/upstream/libzypp.git] / po / hi.po
1 # translation of zypp.hi.po to Hindi
2 # Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>, 2007.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: zypp.hi\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2007-08-24 22:33+0530\n"
9 "Last-Translator: Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
17 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
18 #, c-format
19 msgid "Url scheme does not allow a %s"
20 msgstr "Url स्कीम किसी %s को अनुमति नहीं देती है"
21
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
23 #, c-format
24 msgid "Invalid %s component '%s'"
25 msgstr "अमान्य %s अवयव '%s'"
26
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
28 #, c-format
29 msgid "Invalid %s component"
30 msgstr "अमान्य %s अवयव"
31
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
33 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
34 msgstr "पथ मानक पार्जिंग इस URL के लिए समर्थित नहीं है"
35
36 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
37 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
38 msgstr "इस URL के लिए क्वेरी स्ट्रिंग पार्जिंग समर्थित नहीं है"
39
40 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
41 msgid "Url scheme is a required component"
42 msgstr "Url स्कीम एक आवश्यक अवयव है"
43
44 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
45 #, c-format
46 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
47 msgstr "अमान्य Url स्कीम '%s'"
48
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
50 msgid "Url scheme does not allow a username"
51 msgstr "Url स्कीम किसी उपयोगकर्ता नाम को अनुमति नहीं देती है"
52
53 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
54 msgid "Url scheme does not allow a password"
55 msgstr "Url स्कीम किसी पासवर्ड को अनुमति नहीं देती है"
56
57 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
58 msgid "Url scheme requires a host component"
59 msgstr "Url स्कीम को एक होस्ट अवयव की आवश्यकता है"
60
61 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
62 msgid "Url scheme does not allow a host component"
63 msgstr "Url स्कीम किसी होस्ट अवयव को अनुमति नहीं देती है "
64
65 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
66 #, c-format
67 msgid "Invalid host component '%s'"
68 msgstr "अमान्य होस्ट अवयव '%s'"
69
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
71 msgid "Url scheme does not allow a port"
72 msgstr "Url स्कीम किसी पोर्ट को अनुमति नहीं देती है "
73
74 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
75 #, c-format
76 msgid "Invalid port component '%s'"
77 msgstr "अमान्य पोर्ट अवयव '%s'"
78
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
80 msgid "Url scheme requires path name"
81 msgstr "Url स्कीम को पथ नाम की आवश्यकता है"
82
83 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
84 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
85 msgstr "यदि प्राधिकरण मौजूद है तो सापेक्ष पथ को अनुमति नहीं है"
86
87 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
88 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
89 msgstr "इस URL के लिए पथ मानक पार्जिंग समर्थित नहीं है"
90
91 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
92 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
93 msgstr "एनकोडेड स्ट्रिंग में एक NUL बाइट समाविष्ट है"
94
95 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
96 msgid "Invalid parameter array split separator character"
97 msgstr "अमान्य मानक क्रमविन्यास सेपरेटर वर्ण पृथक करें"
98
99 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
100 msgid "Invalid parameter map split separator character"
101 msgstr "अमान्य मानक मानचित्र सेपरेटर वर्ण पृथक करें"
102
103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
104 msgid "Invalid parameter array join separator character"
105 msgstr "अमान्य मानक क्रमविन्यास सेपरेटर वर्ण जोड़ें"
106
107 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
108 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
109 msgid "History:"
110 msgstr "इतिहास:"
111
112 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
113 msgid "applydeltarpm check failed."
114 msgstr "applydeltarpm जांच नाकाम रही।"
115
116 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
117 msgid "applydeltarpm failed."
118 msgstr "applydeltarpm नाकाम रहा।"
119
120 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
124 msgstr "पैकेज %s ने एकीकरण जांच को नाकाम किया। क्या आप इसकी डाउनलोडिंग का प्रयास फिर से करना चाहते हैं?"
125
126 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
127 #, fuzzy
128 msgid "No url in repository."
129 msgstr "कोष में फाइल %1 नहीं प्राप्त हुई।"
130
131 #. iteration over urls
132 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
135 msgstr "%s से %s प्रदान नहीं कर सकता"
136
137 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
138 #, c-format
139 msgid "Reading '%s' repository cache"
140 msgstr ""
141
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
143 #, c-format
144 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
145 msgstr ""
146
147 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
148 #, c-format
149 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
150 msgstr ""
151
152 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
153 #, fuzzy
154 msgid "Invalid user name or password."
155 msgstr "कूटशब्द बदलो"
156
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
158 #, c-format
159 msgid "Authentication required for '%s'"
160 msgstr ""
161
162 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
163 #, c-format
164 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
165 msgstr ""
166
167 #. we will throw this later if no URL checks out fine
168 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
169 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
170 msgstr ""
171
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
173 #, c-format
174 msgid "Building repository '%s' cache"
175 msgstr ""
176
177 #. progress.sendTo( progressrcv );
178 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
179 #, c-format
180 msgid "Reading repository '%s' cache"
181 msgstr ""
182
183 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid "Adding repository '%s'"
186 msgstr "संसाधन जोड़ रहा"
187
188 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "Removing repository '%s'"
191 msgstr "संसाधन जोड़ रहा"
192
193 #: ../zypp/Url.cc:112
194 msgid "Invalid LDAP URL query string"
195 msgstr "अमान्य LDAP URL क्वेरी स्ट्रिंग"
196
197 #: ../zypp/Url.cc:151
198 #, c-format
199 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
200 msgstr "अमान्य LDAP URL क्वेरी मानक '%s'"
201
202 #: ../zypp/Url.cc:295
203 msgid "Unable to clone Url object"
204 msgstr "Url ऑब्जेक्ट क्लोन करने में अक्षम"
205
206 #: ../zypp/Url.cc:308
207 msgid "Invalid empty Url object reference"
208 msgstr "अमान्य रिक्त Url ऑब्जेक्ट संदर्भ"
209
210 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
211 msgid "Unable to parse Url components"
212 msgstr "Url अवयवों को पार्ज करने में अक्षम"
213
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
215 msgid "Unknown language: "
216 msgstr "अज्ञात भाषा : "
217
218 #. Defined LanguageCode constants
219 #. Defined CountryCode constants
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
221 msgid "No Code"
222 msgstr "कोई कोड नहीं"
223
224 #. language code: aar aa
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
226 msgid "Afar"
227 msgstr "अफार"
228
229 #. language code: abk ab
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
231 msgid "Abkhazian"
232 msgstr "अबखाजिआन"
233
234 #. language code: ace
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
236 msgid "Achinese"
237 msgstr "अचाइनीज"
238
239 #. language code: ach
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
241 msgid "Acoli"
242 msgstr "अकोली"
243
244 #. language code: ada
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
246 msgid "Adangme"
247 msgstr "अदांगमे"
248
249 #. language code: ady
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
251 msgid "Adyghe"
252 msgstr "अदाइघे"
253
254 #. language code: afa
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
256 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
257 msgstr "अफ्रो-एशियाटिक(अन्य)"
258
259 #. language code: afh
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
261 msgid "Afrihili"
262 msgstr "अफ्रिहिली"
263
264 #. language code: afr af
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
266 msgid "Afrikaans"
267 msgstr "अफ्रीकांस"
268
269 #. language code: ain
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
271 msgid "Ainu"
272 msgstr "ऐनू"
273
274 #. language code: aka ak
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
276 msgid "Akan"
277 msgstr "अकान"
278
279 #. language code: akk
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
281 msgid "Akkadian"
282 msgstr "अकादियान"
283
284 #. language code: alb sqi sq
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
286 msgid "Albanian"
287 msgstr "अल्बेनियाई "
288
289 #. language code: ale
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
291 msgid "Aleut"
292 msgstr "एल्यूत"
293
294 #. language code: alg
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
296 msgid "Algonquian Languages"
297 msgstr "अलगांक्यूएन भाषाएं"
298
299 #. language code: alt
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
301 msgid "Southern Altai"
302 msgstr "दक्षिणी अल्ताई"
303
304 #. language code: amh am
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
306 msgid "Amharic"
307 msgstr "अम्हारिक "
308
309 #. language code: ang
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
311 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
312 msgstr "अंग्रेजी, पुरानी (सीए. 450-1100)"
313
314 #. language code: apa
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
316 msgid "Apache Languages"
317 msgstr "अपाची भाषाएं"
318
319 #. language code: ara ar
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
321 msgid "Arabic"
322 msgstr "अरबी"
323
324 #. language code: arc
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
326 msgid "Aramaic"
327 msgstr "अरामाइक"
328
329 #. language code: arg an
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
331 msgid "Aragonese"
332 msgstr "अरागोनीज़"
333
334 #. language code: arm hye hy
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
336 msgid "Armenian"
337 msgstr "अर्मीनियाई"
338
339 #. language code: arn
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
341 msgid "Araucanian"
342 msgstr "अरॉकेनियाई"
343
344 #. language code: arp
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
346 msgid "Arapaho"
347 msgstr "अरापाहो"
348
349 #. language code: art
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
351 msgid "Artificial (Other)"
352 msgstr "कृत्रिम (अन्य)"
353
354 #. language code: arw
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
356 msgid "Arawak"
357 msgstr "अरावक"
358
359 #. language code: asm as
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
361 msgid "Assamese"
362 msgstr "असमिया"
363
364 #. language code: ast
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
366 msgid "Asturian"
367 msgstr "अस्तूरियन"
368
369 #. language code: ath
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
371 msgid "Athapascan Languages"
372 msgstr "अथापास्कन भाषाएं"
373
374 #. language code: aus
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
376 msgid "Australian Languages"
377 msgstr "आस्ट्रेलियाई भाषाएं"
378
379 #. language code: ava av
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
381 msgid "Avaric"
382 msgstr "अवारिक"
383
384 #. language code: ave ae
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
386 msgid "Avestan"
387 msgstr "अवेस्तान"
388
389 #. language code: awa
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
391 msgid "Awadhi"
392 msgstr "अवधी"
393
394 #. language code: aym ay
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
396 msgid "Aymara"
397 msgstr "ऐमारा"
398
399 #. language code: aze az
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
401 msgid "Azerbaijani"
402 msgstr "अज़रबैजानी"
403
404 #. language code: bad
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
406 msgid "Banda"
407 msgstr "बांदा"
408
409 #. language code: bai
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
411 msgid "Bamileke Languages"
412 msgstr "बमिलिक भाषाएं"
413
414 #. language code: bak ba
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
416 msgid "Bashkir"
417 msgstr "बशकीर"
418
419 #. language code: bal
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
421 msgid "Baluchi"
422 msgstr "बलूची"
423
424 #. language code: bam bm
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
426 msgid "Bambara"
427 msgstr "बंबारा"
428
429 #. language code: ban
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
431 msgid "Balinese"
432 msgstr "बलिनीज़"
433
434 #. language code: baq eus eu
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
436 msgid "Basque"
437 msgstr "बास्क्यू"
438
439 #. language code: bas
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
441 msgid "Basa"
442 msgstr "बासा"
443
444 #. language code: bat
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
446 msgid "Baltic (Other)"
447 msgstr "बाल्टिक (अन्य)"
448
449 #. language code: bej
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
451 msgid "Beja"
452 msgstr "बेजा"
453
454 #. language code: bel be
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
456 msgid "Belarusian"
457 msgstr "बेलारूसी"
458
459 #. language code: bem
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
461 msgid "Bemba"
462 msgstr "बेंबा"
463
464 #. language code: ben bn
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
466 msgid "Bengali"
467 msgstr "बंगाली"
468
469 #. language code: ber
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
471 msgid "Berber (Other)"
472 msgstr "बेरबेर (अन्य)"
473
474 #. language code: bho
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
476 msgid "Bhojpuri"
477 msgstr "भोजपुरी"
478
479 #. language code: bih bh
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
481 msgid "Bihari"
482 msgstr "बिहारी"
483
484 #. language code: bik
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
486 msgid "Bikol"
487 msgstr "बिकोल"
488
489 #. language code: bin
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
491 msgid "Bini"
492 msgstr "बिनि"
493
494 #. language code: bis bi
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
496 msgid "Bislama"
497 msgstr "बिसलामा"
498
499 #. language code: bla
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
501 msgid "Siksika"
502 msgstr "सिकसिका"
503
504 #. language code: bnt
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
506 msgid "Bantu (Other)"
507 msgstr "बंतू (अन्य)"
508
509 #. language code: bos bs
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
511 msgid "Bosnian"
512 msgstr "बोस्नियाई"
513
514 #. language code: bra
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
516 msgid "Braj"
517 msgstr "ब्रज"
518
519 #. language code: bre br
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
521 msgid "Breton"
522 msgstr "ब्रेटोन"
523
524 #. language code: btk
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
526 msgid "Batak (Indonesia)"
527 msgstr "बताक (इंडोनेशियाई)"
528
529 #. language code: bua
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
531 msgid "Buriat"
532 msgstr "बुरियात"
533
534 #. language code: bug
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
536 msgid "Buginese"
537 msgstr "बुगीनीज़"
538
539 #. language code: bul bg
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
541 msgid "Bulgarian"
542 msgstr "बुल्गारियाई"
543
544 #. language code: bur mya my
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
546 msgid "Burmese"
547 msgstr "बर्मी"
548
549 #. language code: byn
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
551 msgid "Blin"
552 msgstr "ब्लिन"
553
554 #. language code: cad
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
556 msgid "Caddo"
557 msgstr "केडो"
558
559 #. language code: cai
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
561 msgid "Central American Indian (Other)"
562 msgstr "केंद्रीय अमेरिकी भारतीय (अन्य)"
563
564 #. language code: car
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
566 msgid "Carib"
567 msgstr "केरिब"
568
569 #. language code: cat ca
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
571 msgid "Catalan"
572 msgstr "केटेलन"
573
574 #. language code: cau
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
576 msgid "Caucasian (Other)"
577 msgstr "काकेशियाई (अन्य)"
578
579 #. language code: ceb
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
581 msgid "Cebuano"
582 msgstr "सेब्यूनो"
583
584 #. language code: cel
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
586 msgid "Celtic (Other)"
587 msgstr "सेल्टीक (अन्य)"
588
589 #. language code: cha ch
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
591 msgid "Chamorro"
592 msgstr "चमोरो"
593
594 #. language code: chb
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
596 msgid "Chibcha"
597 msgstr "चिबचा"
598
599 #. language code: che ce
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
601 msgid "Chechen"
602 msgstr "चेचेन"
603
604 #. language code: chg
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
606 msgid "Chagatai"
607 msgstr "छगाताई"
608
609 #. language code: chi zho zh
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
611 msgid "Chinese"
612 msgstr "चीनी"
613
614 #. language code: chk
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
616 msgid "Chuukese"
617 msgstr "चुकीज़"
618
619 #. language code: chm
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
621 msgid "Mari"
622 msgstr "मारी"
623
624 #. language code: chn
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
626 msgid "Chinook Jargon"
627 msgstr "चिनूक जार्गन"
628
629 #. language code: cho
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
631 msgid "Choctaw"
632 msgstr "चोक्टॉ"
633
634 #. language code: chp
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
636 msgid "Chipewyan"
637 msgstr "चिप्यूयन"
638
639 #. language code: chr
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
641 msgid "Cherokee"
642 msgstr "चेरोकी"
643
644 #. language code: chu cu
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
646 msgid "Church Slavic"
647 msgstr "चर्च स्लाविक"
648
649 #. language code: chv cv
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
651 msgid "Chuvash"
652 msgstr "चुवास"
653
654 #. language code: chy
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
656 msgid "Cheyenne"
657 msgstr "चेयेन्ने"
658
659 #. language code: cmc
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
661 msgid "Chamic Languages"
662 msgstr "चामिक भाषाएं"
663
664 #. language code: cop
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
666 msgid "Coptic"
667 msgstr "कोप्टिक"
668
669 #. language code: cor kw
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
671 msgid "Cornish"
672 msgstr "कॉर्निश"
673
674 #. language code: cos co
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
676 msgid "Corsican"
677 msgstr "कोर्सिकन"
678
679 #. language code: cpe
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
681 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
682 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस, अंग्रेजी-आधारित (अन्य)"
683
684 #. language code: cpf
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
686 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
687 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस, फ्रांसीसी-आधारित (अन्य)"
688
689 #. language code: cpp
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
691 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
692 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस, पुर्तगाली-आधारित (अन्य)"
693
694 #. language code: cre cr
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
696 msgid "Cree"
697 msgstr "क्री"
698
699 #. language code: crh
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
701 msgid "Crimean Tatar"
702 msgstr "क्रीमियाई तातार"
703
704 #. language code: crp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
706 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
707 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस (अन्य)"
708
709 #. language code: csb
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
711 msgid "Kashubian"
712 msgstr "कशुबियन"
713
714 #. language code: cus
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
716 msgid "Cushitic (Other)"
717 msgstr "क्युशीटिक (अन्य)"
718
719 #. language code: cze ces cs
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
721 msgid "Czech"
722 msgstr "चेक"
723
724 #. language code: dak
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
726 msgid "Dakota"
727 msgstr "डाकोटा"
728
729 #. language code: dan da
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
731 msgid "Danish"
732 msgstr "दानिश"
733
734 #. language code: dar
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
736 msgid "Dargwa"
737 msgstr "दरग्वा"
738
739 #. language code: day
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
741 msgid "Dayak"
742 msgstr "दयाक"
743
744 #. language code: del
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
746 msgid "Delaware"
747 msgstr "देलावारे"
748
749 #. language code: den
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
751 msgid "Slave (Athapascan)"
752 msgstr "स्लेव (अथापास्कन)"
753
754 #. language code: dgr
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
756 msgid "Dogrib"
757 msgstr "डोगरिब"
758
759 #. language code: din
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
761 msgid "Dinka"
762 msgstr "दिन्का"
763
764 #. language code: div dv
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
766 msgid "Divehi"
767 msgstr "दिवेही"
768
769 #. language code: doi
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
771 msgid "Dogri"
772 msgstr "डोगरी"
773
774 #. language code: dra
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
776 msgid "Dravidian (Other)"
777 msgstr "द्रविड़ियन (अन्य)"
778
779 #. language code: dsb
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
781 msgid "Lower Sorbian"
782 msgstr "लोअर सोर्बियन"
783
784 #. language code: dua
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
786 msgid "Duala"
787 msgstr "ड्यूला"
788
789 #. language code: dum
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
791 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
792 msgstr "डच, मध्य (सीए. 1050-1350)"
793
794 #. language code: dut nld nl
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
796 msgid "Dutch"
797 msgstr "डच"
798
799 #. language code: dyu
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
801 msgid "Dyula"
802 msgstr "ड्यूला"
803
804 #. language code: dzo dz
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
806 msgid "Dzongkha"
807 msgstr "द्जोंगखा"
808
809 #. language code: efi
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
811 msgid "Efik"
812 msgstr "इफिक"
813
814 #. language code: egy
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
816 msgid "Egyptian (Ancient)"
817 msgstr "मिश्री (प्राचीन)"
818
819 #. language code: eka
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
821 msgid "Ekajuk"
822 msgstr "इकाजुक"
823
824 #. language code: elx
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
826 msgid "Elamite"
827 msgstr "इलामाइट"
828
829 #. language code: eng en
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
831 msgid "English"
832 msgstr "अंग्रेजी"
833
834 #. language code: enm
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
836 msgid "English, Middle (1100-1500)"
837 msgstr "अंग्रेजी, मध्य (1100-1500)"
838
839 #. language code: epo eo
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
841 msgid "Esperanto"
842 msgstr "एस्परांतो"
843
844 #. language code: est et
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
846 msgid "Estonian"
847 msgstr "एस्टोनियाई"
848
849 #. language code: ewe ee
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
851 msgid "Ewe"
852 msgstr "इवी"
853
854 #. language code: ewo
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
856 msgid "Ewondo"
857 msgstr "इवॉन्डो"
858
859 #. language code: fan
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
861 msgid "Fang"
862 msgstr "फांग"
863
864 #. language code: fao fo
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
866 msgid "Faroese"
867 msgstr "फारोइसी"
868
869 #. language code: fat
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
871 msgid "Fanti"
872 msgstr "फांती"
873
874 #. language code: fij fj
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
876 msgid "Fijian"
877 msgstr "फिजी"
878
879 #. language code: fil
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
881 msgid "Filipino"
882 msgstr "फिलिपीनो"
883
884 #. language code: fin fi
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
886 msgid "Finnish"
887 msgstr "फिन्निश"
888
889 #. language code: fiu
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
891 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
892 msgstr "फिन्नो-उगरियन (अन्य)"
893
894 #. language code: fon
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
896 msgid "Fon"
897 msgstr "फॉन"
898
899 #. language code: fre fra fr
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
901 msgid "French"
902 msgstr "फ्रेंच"
903
904 #. language code: frm
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
906 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
907 msgstr "फ्रेंच, मध्य (सीए. 1400-1600)"
908
909 #. language code: fro
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
911 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
912 msgstr "फ्रेंच, प्राचीन (842- सीए.1400)"
913
914 #. language code: fry fy
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
916 msgid "Frisian"
917 msgstr "फ्रीशियन"
918
919 #. language code: ful ff
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
921 msgid "Fulah"
922 msgstr "फुलाह"
923
924 #. language code: fur
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
926 msgid "Friulian"
927 msgstr "फ्रीयूलियन"
928
929 #. language code: gaa
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
931 msgid "Ga"
932 msgstr "गा"
933
934 #. language code: gay
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
936 msgid "Gayo"
937 msgstr "गायो"
938
939 #. language code: gba
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
941 msgid "Gbaya"
942 msgstr "ग्बाया"
943
944 #. language code: gem
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
946 msgid "Germanic (Other)"
947 msgstr "जर्मेनिक (अन्य)"
948
949 #. language code: geo kat ka
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
951 msgid "Georgian"
952 msgstr "जॉर्जियाई"
953
954 #. language code: ger deu de
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
956 msgid "German"
957 msgstr "जर्मन"
958
959 #. language code: gez
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
961 msgid "Geez"
962 msgstr "गीज"
963
964 #. language code: gil
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
966 msgid "Gilbertese"
967 msgstr "जिब्रालटीज़"
968
969 #. language code: gla gd
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
971 msgid "Gaelic"
972 msgstr "गैलिक"
973
974 #. language code: gle ga
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
976 msgid "Irish"
977 msgstr "आयरिश"
978
979 #. language code: glg gl
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
981 msgid "Galician"
982 msgstr "गालीसियन"
983
984 #. language code: glv gv
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
986 msgid "Manx"
987 msgstr "मैंक्स"
988
989 #. language code: gmh
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
991 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
992 msgstr "जर्मन, मिडिल हाई (सीए. 1050-1500)"
993
994 #. language code: goh
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
996 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
997 msgstr "जर्मन, ओल्ड हाई (सीए. 750-1050)"
998
999 #. language code: gon
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1001 msgid "Gondi"
1002 msgstr "गोंडी"
1003
1004 #. language code: gor
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1006 msgid "Gorontalo"
1007 msgstr "गोरोन्टालो"
1008
1009 #. language code: got
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1011 msgid "Gothic"
1012 msgstr "गोथिक"
1013
1014 #. language code: grb
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1016 msgid "Grebo"
1017 msgstr "ग्रेबो"
1018
1019 #. language code: grc
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1021 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1022 msgstr "ग्रीक, प्राचीन (1453 तक)"
1023
1024 #. language code: gre ell el
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1026 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1027 msgstr "ग्रीक, आधुनिक (1453-)"
1028
1029 #. language code: grn gn
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1031 msgid "Guarani"
1032 msgstr "गुआरानी"
1033
1034 #. language code: guj gu
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1036 msgid "Gujarati"
1037 msgstr "गुजराती"
1038
1039 #. language code: gwi
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1041 msgid "Gwich'in"
1042 msgstr "ग्विच'इन"
1043
1044 #. language code: hai
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1046 msgid "Haida"
1047 msgstr "हैदा"
1048
1049 #. language code: hat ht
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1051 msgid "Haitian"
1052 msgstr "हैती"
1053
1054 #. language code: hau ha
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1056 msgid "Hausa"
1057 msgstr "हाउसा"
1058
1059 #. language code: haw
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1061 msgid "Hawaiian"
1062 msgstr "हवाइयन"
1063
1064 #. language code: heb he
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1066 msgid "Hebrew"
1067 msgstr "हिब्रू"
1068
1069 #. language code: her hz
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1071 msgid "Herero"
1072 msgstr "हेरेरो"
1073
1074 #. language code: hil
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1076 msgid "Hiligaynon"
1077 msgstr "हिलिगेनोन"
1078
1079 #. language code: him
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1081 msgid "Himachali"
1082 msgstr "हिमांचली"
1083
1084 #. language code: hin hi
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1086 msgid "Hindi"
1087 msgstr "हिंदी"
1088
1089 #. language code: hit
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1091 msgid "Hittite"
1092 msgstr "हिटिटी"
1093
1094 #. language code: hmn
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1096 msgid "Hmong"
1097 msgstr "ह्मांग"
1098
1099 #. language code: hmo ho
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1101 msgid "Hiri Motu"
1102 msgstr "हिरी मोटू"
1103
1104 #. language code: hsb
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1106 msgid "Upper Sorbian"
1107 msgstr "ऊपरी सोर्बियाई"
1108
1109 #. language code: hun hu
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1111 msgid "Hungarian"
1112 msgstr "हंगेरियाई"
1113
1114 #. language code: hup
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1116 msgid "Hupa"
1117 msgstr "हूपा"
1118
1119 #. language code: iba
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1121 msgid "Iban"
1122 msgstr "इबान"
1123
1124 #. language code: ibo ig
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1126 msgid "Igbo"
1127 msgstr "इग्बो"
1128
1129 #. language code: ice isl is
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1131 msgid "Icelandic"
1132 msgstr "आइसलैंडी "
1133
1134 #. language code: ido io
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1136 msgid "Ido"
1137 msgstr "आइडो"
1138
1139 #. language code: iii ii
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1141 msgid "Sichuan Yi"
1142 msgstr "सिचुआन यी"
1143
1144 #. language code: ijo
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1146 msgid "Ijo"
1147 msgstr "आइजो"
1148
1149 #. language code: iku iu
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1151 msgid "Inuktitut"
1152 msgstr "इनुकटिटुट"
1153
1154 #. language code: ile ie
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1156 msgid "Interlingue"
1157 msgstr "इंटरलिंगुआ"
1158
1159 #. language code: ilo
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1161 msgid "Iloko"
1162 msgstr "आईलोको"
1163
1164 #. language code: ina ia
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1166 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1167 msgstr "इण्टर्लिङ्गुआ "
1168
1169 #. language code: inc
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1171 msgid "Indic (Other)"
1172 msgstr "इंडिक (अन्य)"
1173
1174 #. language code: ind id
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1176 msgid "Indonesian"
1177 msgstr "इंडोनेशियाई"
1178
1179 #. language code: ine
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1181 msgid "Indo-European (Other)"
1182 msgstr "इंडो-यूरोपीय (अन्य)"
1183
1184 #. language code: inh
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1186 msgid "Ingush"
1187 msgstr "इंगुश"
1188
1189 #. language code: ipk ik
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1191 msgid "Inupiaq"
1192 msgstr "इन्यूपिआक"
1193
1194 #. language code: ira
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1196 msgid "Iranian (Other)"
1197 msgstr "इरानी (अन्य)"
1198
1199 #. language code: iro
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1201 msgid "Iroquoian Languages"
1202 msgstr "इरोक्योइयाई भाषाएं"
1203
1204 #. language code: ita it
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1206 msgid "Italian"
1207 msgstr "इतालवी"
1208
1209 #. language code: jav jv
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1211 msgid "Javanese"
1212 msgstr "जावा"
1213
1214 #. language code: jbo
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1216 msgid "Lojban"
1217 msgstr "लोजबान"
1218
1219 #. language code: jpn ja
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1221 msgid "Japanese"
1222 msgstr "जापानी"
1223
1224 #. language code: jpr
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1226 msgid "Judeo-Persian"
1227 msgstr "जूडेओ-पर्सियन"
1228
1229 #. language code: jrb
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1231 msgid "Judeo-Arabic"
1232 msgstr "जूडेओ-अरबी"
1233
1234 #. language code: kaa
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1236 msgid "Kara-Kalpak"
1237 msgstr "कारा-कालपक"
1238
1239 #. language code: kab
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1241 msgid "Kabyle"
1242 msgstr "कबाइली"
1243
1244 #. language code: kac
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1246 msgid "Kachin"
1247 msgstr "काचिन"
1248
1249 #. language code: kal kl
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1251 msgid "Kalaallisut"
1252 msgstr "कालाल्लीसट"
1253
1254 #. language code: kam
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1256 msgid "Kamba"
1257 msgstr "कांबा"
1258
1259 #. language code: kan kn
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1261 msgid "Kannada"
1262 msgstr "कन्नड़"
1263
1264 #. language code: kar
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1266 msgid "Karen"
1267 msgstr "केरीन"
1268
1269 #. language code: kas ks
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1271 msgid "Kashmiri"
1272 msgstr "कश्मीरी"
1273
1274 #. language code: kau kr
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1276 msgid "Kanuri"
1277 msgstr "कनुरी"
1278
1279 #. language code: kaw
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1281 msgid "Kawi"
1282 msgstr "कावी "
1283
1284 #. language code: kaz kk
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1286 msgid "Kazakh"
1287 msgstr "कजाक"
1288
1289 #. language code: kbd
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1291 msgid "Kabardian"
1292 msgstr "कबार्डियन"
1293
1294 #. language code: kha
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1296 msgid "Khasi"
1297 msgstr "खासी"
1298
1299 #. language code: khi
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1301 msgid "Khoisan (Other)"
1302 msgstr "खोईसान (अन्य)"
1303
1304 #. language code: khm km
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1306 msgid "Khmer"
1307 msgstr "खमेर"
1308
1309 #. language code: kho
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1311 msgid "Khotanese"
1312 msgstr "खोतानीज़"
1313
1314 #. language code: kik ki
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1316 msgid "Kikuyu"
1317 msgstr "किकूयू"
1318
1319 #. language code: kin rw
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1321 msgid "Kinyarwanda"
1322 msgstr "किनयारवांडा"
1323
1324 #. language code: kir ky
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1326 msgid "Kirghiz"
1327 msgstr "किर्गिज़"
1328
1329 #. language code: kmb
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1331 msgid "Kimbundu"
1332 msgstr "किंबुंदु"
1333
1334 #. language code: kok
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1336 msgid "Konkani"
1337 msgstr "कोंकणी"
1338
1339 #. language code: kom kv
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1341 msgid "Komi"
1342 msgstr "कोमी"
1343
1344 #. language code: kon kg
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1346 msgid "Kongo"
1347 msgstr "कांगो"
1348
1349 #. language code: kor ko
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1351 msgid "Korean"
1352 msgstr "कोरियाई"
1353
1354 #. language code: kos
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1356 msgid "Kosraean"
1357 msgstr "कोस्राइयन"
1358
1359 #. language code: kpe
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1361 msgid "Kpelle"
1362 msgstr "क्पेले"
1363
1364 #. language code: krc
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1366 msgid "Karachay-Balkar"
1367 msgstr "काराचय-बलकार"
1368
1369 #. language code: kro
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1371 msgid "Kru"
1372 msgstr "क्रु"
1373
1374 #. language code: kru
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1376 msgid "Kurukh"
1377 msgstr "कुरुख"
1378
1379 #. language code: kua kj
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1381 msgid "Kuanyama"
1382 msgstr "कुआनयामा"
1383
1384 #. language code: kum
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1386 msgid "Kumyk"
1387 msgstr "कुम्यक"
1388
1389 #. language code: kur ku
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1391 msgid "Kurdish"
1392 msgstr "कुर्दिश"
1393
1394 #. language code: kut
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1396 msgid "Kutenai"
1397 msgstr "कुतेनाई"
1398
1399 #. language code: lad
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1401 msgid "Ladino"
1402 msgstr "लादिनो"
1403
1404 #. language code: lah
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1406 msgid "Lahnda"
1407 msgstr "लाहंडा"
1408
1409 #. language code: lam
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1411 msgid "Lamba"
1412 msgstr "लांबा"
1413
1414 #. language code: lao lo
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1416 msgid "Lao"
1417 msgstr "लाओ"
1418
1419 #. language code: lat la
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1421 msgid "Latin"
1422 msgstr "लैटिन"
1423
1424 #. language code: lav lv
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1426 msgid "Latvian"
1427 msgstr "लाटवियाई"
1428
1429 #. language code: lez
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1431 msgid "Lezghian"
1432 msgstr "लेझियन"
1433
1434 #. language code: lim li
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1436 msgid "Limburgan"
1437 msgstr "लिम्बर्गन"
1438
1439 #. language code: lin ln
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1441 msgid "Lingala"
1442 msgstr "लिंगाला"
1443
1444 #. language code: lit lt
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1446 msgid "Lithuanian"
1447 msgstr "लिथुआनियाई"
1448
1449 #. language code: lol
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1451 msgid "Mongo"
1452 msgstr "मोंगो"
1453
1454 #. language code: loz
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1456 msgid "Lozi"
1457 msgstr "लोज़ी"
1458
1459 #. language code: ltz lb
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1461 msgid "Luxembourgish"
1462 msgstr "लक्ज़मबर्गिश"
1463
1464 #. language code: lua
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1466 msgid "Luba-Lulua"
1467 msgstr "ल्यूबा-लुलुआ"
1468
1469 #. language code: lub lu
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1471 msgid "Luba-Katanga"
1472 msgstr "ल्यूबा-कातांगा"
1473
1474 #. language code: lug lg
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1476 msgid "Ganda"
1477 msgstr "गांडा"
1478
1479 #. language code: lui
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1481 msgid "Luiseno"
1482 msgstr "ल्युसेनो"
1483
1484 #. language code: lun
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1486 msgid "Lunda"
1487 msgstr "लुंडा"
1488
1489 #. language code: luo
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1491 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1492 msgstr "लुओ (केन्या और तंजानिया)"
1493
1494 #. language code: lus
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1496 msgid "Lushai"
1497 msgstr "लुशाई"
1498
1499 #. language code: mac mkd mk
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1501 msgid "Macedonian"
1502 msgstr "मकदूनियाई"
1503
1504 #. language code: mad
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1506 msgid "Madurese"
1507 msgstr "मदुरीस"
1508
1509 #. language code: mag
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1511 msgid "Magahi"
1512 msgstr "मगही"
1513
1514 #. language code: mah mh
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1516 msgid "Marshallese"
1517 msgstr "मार्शलीज़"
1518
1519 #. language code: mai
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1521 msgid "Maithili"
1522 msgstr "मैथिली"
1523
1524 #. language code: mak
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1526 msgid "Makasar"
1527 msgstr "मकासर"
1528
1529 #. language code: mal ml
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1531 msgid "Malayalam"
1532 msgstr "मलयालम"
1533
1534 #. language code: man
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1536 msgid "Mandingo"
1537 msgstr "मंदिनगो"
1538
1539 #. language code: mao mri mi
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1541 msgid "Maori"
1542 msgstr "माओरी"
1543
1544 #. language code: map
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1546 msgid "Austronesian (Other)"
1547 msgstr "असट्रोनेसियाई (अन्य)"
1548
1549 #. language code: mar mr
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1551 msgid "Marathi"
1552 msgstr "मराठी"
1553
1554 #. language code: mas
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1556 msgid "Masai"
1557 msgstr "मसाइ"
1558
1559 #. language code: may msa ms
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1561 msgid "Malay"
1562 msgstr "मलय"
1563
1564 #. language code: mdf
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1566 msgid "Moksha"
1567 msgstr "मोक्स"
1568
1569 #. language code: mdr
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1571 msgid "Mandar"
1572 msgstr "मंदार"
1573
1574 #. language code: men
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1576 msgid "Mende"
1577 msgstr "मेंदे"
1578
1579 #. language code: mga
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1581 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1582 msgstr "आइरिश, मध्य (900-1200)"
1583
1584 #. language code: mic
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1586 msgid "Mi'kmaq"
1587 msgstr "मि'कमाक"
1588
1589 #. language code: min
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1591 msgid "Minangkabau"
1592 msgstr "मिनांग्काबाउ"
1593
1594 #. language code: mis
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1596 msgid "Miscellaneous Languages"
1597 msgstr "विविध भाषाएं"
1598
1599 #. language code: mkh
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1601 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1602 msgstr "मॉन-खमेर (अन्य)"
1603
1604 #. language code: mlg mg
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1606 msgid "Malagasy"
1607 msgstr "मलागासी"
1608
1609 #. language code: mlt mt
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1611 msgid "Maltese"
1612 msgstr "माल्टीज़"
1613
1614 #. language code: mnc
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1616 msgid "Manchu"
1617 msgstr "मंचू"
1618
1619 #. language code: mni
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1621 msgid "Manipuri"
1622 msgstr "मणिपुरी"
1623
1624 #. language code: mno
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1626 msgid "Manobo Languages"
1627 msgstr "मनोबो भाषाएं"
1628
1629 #. language code: moh
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1631 msgid "Mohawk"
1632 msgstr "मोहॉक"
1633
1634 #. language code: mol mo
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1636 msgid "Moldavian"
1637 msgstr "मोल्देवियाई"
1638
1639 #. language code: mon mn
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1641 msgid "Mongolian"
1642 msgstr "मंगोलियाई"
1643
1644 #. language code: mos
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1646 msgid "Mossi"
1647 msgstr "मोस्सी"
1648
1649 #. language code: mul
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1651 msgid "Multiple Languages"
1652 msgstr "अनेकशः भाषाएं"
1653
1654 #. language code: mun
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1656 msgid "Munda languages"
1657 msgstr "मुंडा भाषाएं"
1658
1659 #. language code: mus
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1661 msgid "Creek"
1662 msgstr "क्रीक"
1663
1664 #. language code: mwl
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1666 msgid "Mirandese"
1667 msgstr "मिरांडीज़"
1668
1669 #. language code: mwr
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1671 msgid "Marwari"
1672 msgstr "मारवाड़ी"
1673
1674 #. language code: myn
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1676 msgid "Mayan Languages"
1677 msgstr "मयान भाषाएं"
1678
1679 #. language code: myv
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1681 msgid "Erzya"
1682 msgstr "एर्जया"
1683
1684 #. language code: nah
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1686 msgid "Nahuatl"
1687 msgstr "नाहुआट्ल"
1688
1689 #. language code: nai
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1691 msgid "North American Indian"
1692 msgstr "उत्तरी अमेरिकी भारतीय"
1693
1694 #. language code: nap
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1696 msgid "Neapolitan"
1697 msgstr "नेपोलिटन"
1698
1699 #. language code: nau na
1700 #. :NPL:524:
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1702 msgid "Nauru"
1703 msgstr "नाउरू"
1704
1705 #. language code: nav nv
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1707 msgid "Navajo"
1708 msgstr "नावाजो"
1709
1710 #. language code: nbl nr
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1712 msgid "Ndebele, South"
1713 msgstr "न्डेबेले, दक्षिणी"
1714
1715 #. language code: nde nd
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1717 msgid "Ndebele, North"
1718 msgstr "न्डेबेले, उत्तरी"
1719
1720 #. language code: ndo ng
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1722 msgid "Ndonga"
1723 msgstr "न्डोंगा"
1724
1725 #. language code: nds
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1727 msgid "Low German"
1728 msgstr "लो जर्मन"
1729
1730 #. language code: nep ne
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1732 msgid "Nepali"
1733 msgstr "नेपाली"
1734
1735 #. language code: new
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1737 msgid "Nepal Bhasa"
1738 msgstr "नेपाल भाषा"
1739
1740 #. language code: nia
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1742 msgid "Nias"
1743 msgstr "नियास"
1744
1745 #. language code: nic
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1747 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1748 msgstr "नाइज़र-कोरदोफानियाई (अन्य)"
1749
1750 #. language code: niu
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1752 msgid "Niuean"
1753 msgstr "नियूएन"
1754
1755 #. language code: nno nn
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1757 msgid "Norwegian Nynorsk"
1758 msgstr "नॉर्वेजियाई निनॉर्स्क"
1759
1760 #. language code: nob nb
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1762 msgid "Norwegian Bokmal"
1763 msgstr "नॉर्वेजियाई बोकमाल"
1764
1765 #. language code: nog
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1767 msgid "Nogai"
1768 msgstr "नोगाइ"
1769
1770 #. language code: non
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1772 msgid "Norse, Old"
1773 msgstr "नोर्स, पुरानी"
1774
1775 #. language code: nor no
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1777 msgid "Norwegian"
1778 msgstr "नॉर्वेजियाई"
1779
1780 #. language code: nso
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1782 msgid "Northern Sotho"
1783 msgstr "उत्तरी सोथो"
1784
1785 #. language code: nub
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1787 msgid "Nubian Languages"
1788 msgstr "न्यूबिअन भाषाएं"
1789
1790 #. language code: nwc
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1792 msgid "Classical Newari"
1793 msgstr "क्लासिकी नेवारी"
1794
1795 #. language code: nya ny
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1797 msgid "Chichewa"
1798 msgstr "चिचेवा"
1799
1800 #. language code: nym
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1802 msgid "Nyamwezi"
1803 msgstr "न्यामवेज़ी"
1804
1805 #. language code: nyn
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1807 msgid "Nyankole"
1808 msgstr "न्यानकोले"
1809
1810 #. language code: nyo
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1812 msgid "Nyoro"
1813 msgstr "न्योरो"
1814
1815 #. language code: nzi
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1817 msgid "Nzima"
1818 msgstr "न्ज़ीमा"
1819
1820 #. language code: oci oc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1822 msgid "Occitan (post 1500)"
1823 msgstr "ओक्कीटन (1500 पश्चात)"
1824
1825 #. language code: oji oj
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1827 msgid "Ojibwa"
1828 msgstr "ओज़िब्वा"
1829
1830 #. language code: ori or
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1832 msgid "Oriya"
1833 msgstr "उड़िया"
1834
1835 #. language code: orm om
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1837 msgid "Oromo"
1838 msgstr "ओरोमो"
1839
1840 #. language code: osa
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1842 msgid "Osage"
1843 msgstr "ओसेग"
1844
1845 #. language code: oss os
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1847 msgid "Ossetian"
1848 msgstr "ओस्सेटियन"
1849
1850 #. language code: ota
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1852 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1853 msgstr "तुर्कीश, ऑट्टोमन (1500-1928)"
1854
1855 #. language code: oto
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1857 msgid "Otomian Languages"
1858 msgstr "ओटोमियाई भाषाएं"
1859
1860 #. language code: paa
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1862 msgid "Papuan (Other)"
1863 msgstr "पापुअन (अन्य)"
1864
1865 #. language code: pag
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1867 msgid "Pangasinan"
1868 msgstr "पनगासिनान"
1869
1870 #. language code: pal
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1872 msgid "Pahlavi"
1873 msgstr "पहलावी"
1874
1875 #. language code: pam
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1877 msgid "Pampanga"
1878 msgstr "पाम्पांगा"
1879
1880 #. language code: pan pa
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1882 msgid "Panjabi"
1883 msgstr "पंजाबी"
1884
1885 #. language code: pap
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1887 msgid "Papiamento"
1888 msgstr "पापीमेंटो"
1889
1890 #. language code: pau
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1892 msgid "Palauan"
1893 msgstr "पालाउन"
1894
1895 #. language code: peo
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1897 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1898 msgstr "फारसी, पुरानी (सीए. 600-400 ई.पू.)"
1899
1900 #. language code: per fas fa
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1902 msgid "Persian"
1903 msgstr "फारसी"
1904
1905 #. language code: phi
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1907 msgid "Philippine (Other)"
1908 msgstr "फिलीपीनी (अन्य)"
1909
1910 #. language code: phn
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1912 msgid "Phoenician"
1913 msgstr "फोएनिसिअन"
1914
1915 #. language code: pli pi
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1917 msgid "Pali"
1918 msgstr "पाली"
1919
1920 #. language code: pol pl
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1922 msgid "Polish"
1923 msgstr "पोलिश"
1924
1925 #. language code: pon
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1927 msgid "Pohnpeian"
1928 msgstr "पोहन्पिअन"
1929
1930 #. language code: por pt
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1932 msgid "Portuguese"
1933 msgstr "पुर्तगाली"
1934
1935 #. language code: pra
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1937 msgid "Prakrit Languages"
1938 msgstr "प्राकृत भाषाएं"
1939
1940 #. language code: pro
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1942 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1943 msgstr "प्रोवेंसल, पुरानी (1500 तक)"
1944
1945 #. language code: pus ps
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1947 msgid "Pushto"
1948 msgstr "पश्तो"
1949
1950 #. language code: que qu
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1952 msgid "Quechua"
1953 msgstr "क्वेचुआ"
1954
1955 #. language code: raj
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1957 msgid "Rajasthani"
1958 msgstr "राजस्थानी"
1959
1960 #. language code: rap
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1962 msgid "Rapanui"
1963 msgstr "रापान्वी"
1964
1965 #. language code: rar
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1967 msgid "Rarotongan"
1968 msgstr "रारोतांगन"
1969
1970 #. language code: roa
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1972 msgid "Romance (Other)"
1973 msgstr "रोमांस (अन्य)"
1974
1975 #. language code: roh rm
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1977 msgid "Raeto-Romance"
1978 msgstr "रेइतो-रोमांस"
1979
1980 #. language code: rom
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1982 msgid "Romany"
1983 msgstr "रोमानी"
1984
1985 #. language code: rum ron ro
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1987 msgid "Romanian"
1988 msgstr "रोमानियाई"
1989
1990 #. language code: run rn
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1992 msgid "Rundi"
1993 msgstr "रूंडी"
1994
1995 #. language code: rus ru
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
1997 msgid "Russian"
1998 msgstr "रूसी"
1999
2000 #. language code: sad
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2002 msgid "Sandawe"
2003 msgstr "संदावी"
2004
2005 #. language code: sag sg
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2007 msgid "Sango"
2008 msgstr "सांगो"
2009
2010 #. language code: sah
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2012 msgid "Yakut"
2013 msgstr "याकूत"
2014
2015 #. language code: sai
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2017 msgid "South American Indian (Other)"
2018 msgstr "दक्षिणी अमेरिकी भारतीय (अन्य)"
2019
2020 #. language code: sal
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2022 msgid "Salishan Languages"
2023 msgstr "सलीशान भाषाएं"
2024
2025 #. language code: sam
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2027 msgid "Samaritan Aramaic"
2028 msgstr "समारिटन अरामिक"
2029
2030 #. language code: san sa
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2032 msgid "Sanskrit"
2033 msgstr "संस्कृत"
2034
2035 #. language code: sas
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2037 msgid "Sasak"
2038 msgstr "ससाक"
2039
2040 #. language code: sat
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2042 msgid "Santali"
2043 msgstr "संथाली"
2044
2045 #. language code: scc srp sr
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2047 msgid "Serbian"
2048 msgstr "सर्बियाई"
2049
2050 #. language code: scn
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2052 msgid "Sicilian"
2053 msgstr "सिसिलियाई"
2054
2055 #. language code: sco
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2057 msgid "Scots"
2058 msgstr "स्काट्स"
2059
2060 #. language code: scr hrv hr
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2062 msgid "Croatian"
2063 msgstr "क्रोएशियाई"
2064
2065 #. language code: sel
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2067 msgid "Selkup"
2068 msgstr "सेलकप"
2069
2070 #. language code: sem
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2072 msgid "Semitic (Other)"
2073 msgstr "सेमिटिक (अन्य)"
2074
2075 #. language code: sga
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2077 msgid "Irish, Old (to 900)"
2078 msgstr "आइरिश, पुरानी (900 तक)"
2079
2080 #. language code: sgn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2082 msgid "Sign Languages"
2083 msgstr "संकेत भाषाएं"
2084
2085 #. language code: shn
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2087 msgid "Shan"
2088 msgstr "शान"
2089
2090 #. language code: sid
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2092 msgid "Sidamo"
2093 msgstr "सिडामो"
2094
2095 #. language code: sin si
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2097 msgid "Sinhala"
2098 msgstr "सिंहल"
2099
2100 #. language code: sio
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2102 msgid "Siouan Languages"
2103 msgstr "सिओअन भाषाएं"
2104
2105 #. language code: sit
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2107 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2108 msgstr "चीनी-तिब्बती (अन्य)"
2109
2110 #. language code: sla
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2112 msgid "Slavic (Other)"
2113 msgstr "स्लाव (अन्य)"
2114
2115 #. language code: slo slk sk
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2117 msgid "Slovak"
2118 msgstr "स्लोवाक"
2119
2120 #. language code: slv sl
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2122 msgid "Slovenian"
2123 msgstr "स्लोवेनियाई"
2124
2125 #. language code: sma
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2127 msgid "Southern Sami"
2128 msgstr "दक्षिणी सामी"
2129
2130 #. language code: sme se
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2132 msgid "Northern Sami"
2133 msgstr "उत्तरी सामी"
2134
2135 #. language code: smi
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2137 msgid "Sami Languages (Other)"
2138 msgstr "सामी भाषाएं (अन्य)"
2139
2140 #. language code: smj
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2142 msgid "Lule Sami"
2143 msgstr "लूले सामी"
2144
2145 #. language code: smn
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2147 msgid "Inari Sami"
2148 msgstr "इनारी सामी"
2149
2150 #. language code: smo sm
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2152 msgid "Samoan"
2153 msgstr "सामोन"
2154
2155 #. language code: sms
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2157 msgid "Skolt Sami"
2158 msgstr "सकोल्त सामी"
2159
2160 #. language code: sna sn
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2162 msgid "Shona"
2163 msgstr "शोना"
2164
2165 #. language code: snd sd
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2167 msgid "Sindhi"
2168 msgstr "सिंधी"
2169
2170 #. language code: snk
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2172 msgid "Soninke"
2173 msgstr "सोनिंकी"
2174
2175 #. language code: sog
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2177 msgid "Sogdian"
2178 msgstr "सोगदिया"
2179
2180 #. language code: som so
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2182 msgid "Somali"
2183 msgstr "सोमाली"
2184
2185 #. language code: son
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2187 msgid "Songhai"
2188 msgstr "सोंघाई"
2189
2190 #. language code: sot st
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2192 msgid "Sotho, Southern"
2193 msgstr "सोथो, दक्षिणी"
2194
2195 #. language code: spa es
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2197 msgid "Spanish"
2198 msgstr "स्पेनी"
2199
2200 #. language code: srd sc
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2202 msgid "Sardinian"
2203 msgstr "सार्डीनियाई"
2204
2205 #. language code: srr
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2207 msgid "Serer"
2208 msgstr "सेरेर"
2209
2210 #. language code: ssa
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2212 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2213 msgstr "निलो-सहारन (अन्य)"
2214
2215 #. language code: ssw ss
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2217 msgid "Swati"
2218 msgstr "स्वाति"
2219
2220 #. language code: suk
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2222 msgid "Sukuma"
2223 msgstr "सुकूमा"
2224
2225 #. language code: sun su
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2227 msgid "Sundanese"
2228 msgstr "सुंडानी"
2229
2230 #. language code: sus
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2232 msgid "Susu"
2233 msgstr "सुसु"
2234
2235 #. language code: sux
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2237 msgid "Sumerian"
2238 msgstr "सुमेरियाई"
2239
2240 #. language code: swa sw
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2242 msgid "Swahili"
2243 msgstr "स्वाहिली"
2244
2245 #. language code: swe sv
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2247 msgid "Swedish"
2248 msgstr "स्वीडिश"
2249
2250 #. language code: syr
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2252 msgid "Syriac"
2253 msgstr "सीरियाई"
2254
2255 #. language code: tah ty
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2257 msgid "Tahitian"
2258 msgstr "ताहितियन"
2259
2260 #. language code: tai
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2262 msgid "Tai (Other)"
2263 msgstr "ताई (अन्य)"
2264
2265 #. language code: tam ta
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2267 msgid "Tamil"
2268 msgstr "तमिल"
2269
2270 #. language code: tat tt
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2272 msgid "Tatar"
2273 msgstr "तातार"
2274
2275 #. language code: tel te
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2277 msgid "Telugu"
2278 msgstr "तेलगू"
2279
2280 #. language code: tem
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2282 msgid "Timne"
2283 msgstr "तिम्ने"
2284
2285 #. language code: ter
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2287 msgid "Tereno"
2288 msgstr "तेरेनो"
2289
2290 #. language code: tet
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2292 msgid "Tetum"
2293 msgstr "तेतम"
2294
2295 #. language code: tgk tg
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2297 msgid "Tajik"
2298 msgstr "ताज़िक"
2299
2300 #. language code: tgl tl
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2302 msgid "Tagalog"
2303 msgstr "टॅगलॉग"
2304
2305 #. language code: tha th
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2307 msgid "Thai"
2308 msgstr "थाई"
2309
2310 #. language code: tib bod bo
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2312 msgid "Tibetan"
2313 msgstr "तिब्बती"
2314
2315 #. language code: tig
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2317 msgid "Tigre"
2318 msgstr "तिगरे"
2319
2320 #. language code: tir ti
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2322 msgid "Tigrinya"
2323 msgstr "तिग्रिन्या"
2324
2325 #. language code: tiv
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2327 msgid "Tiv"
2328 msgstr "तीव"
2329
2330 #. language code: tkl
2331 #. :TJK:762:
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2333 msgid "Tokelau"
2334 msgstr "तोकेलाउ"
2335
2336 #. language code: tlh
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2338 msgid "Klingon"
2339 msgstr "क्लिंगों"
2340
2341 #. language code: tli
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2343 msgid "Tlingit"
2344 msgstr "त्लिंगित"
2345
2346 #. language code: tmh
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2348 msgid "Tamashek"
2349 msgstr "तमाशेक"
2350
2351 #. language code: tog
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2353 msgid "Tonga (Nyasa)"
2354 msgstr "तोंगा (न्यासा)"
2355
2356 #. language code: ton to
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2358 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2359 msgstr "तोंगा (तोंगा आइलैंड्स)"
2360
2361 #. language code: tpi
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2363 msgid "Tok Pisin"
2364 msgstr "तोक पिसिन"
2365
2366 #. language code: tsi
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2368 msgid "Tsimshian"
2369 msgstr "त्सीमसियाई"
2370
2371 #. language code: tsn tn
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2373 msgid "Tswana"
2374 msgstr "त्सवाना"
2375
2376 #. language code: tso ts
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2378 msgid "Tsonga"
2379 msgstr "त्सोंगा"
2380
2381 #. language code: tuk tk
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2383 msgid "Turkmen"
2384 msgstr "तुर्कमानी"
2385
2386 #. language code: tum
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2388 msgid "Tumbuka"
2389 msgstr "तुमबुका"
2390
2391 #. language code: tup
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2393 msgid "Tupi Languages"
2394 msgstr "तुपी भाषाएं"
2395
2396 #. language code: tur tr
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2398 msgid "Turkish"
2399 msgstr "तुर्कीश"
2400
2401 #. language code: tut
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2403 msgid "Altaic (Other)"
2404 msgstr "अल्टाइक (अन्य)"
2405
2406 #. language code: tvl
2407 #. :TTO:780:
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2409 msgid "Tuvalu"
2410 msgstr "तुवालू"
2411
2412 #. language code: twi tw
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2414 msgid "Twi"
2415 msgstr "त्वी"
2416
2417 #. language code: tyv
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2419 msgid "Tuvinian"
2420 msgstr "तुविनियाई"
2421
2422 #. language code: udm
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2424 msgid "Udmurt"
2425 msgstr "उदमर्त"
2426
2427 #. language code: uga
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2429 msgid "Ugaritic"
2430 msgstr "उगारिटिक"
2431
2432 #. language code: uig ug
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2434 msgid "Uighur"
2435 msgstr "उइघुर"
2436
2437 #. language code: ukr uk
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2439 msgid "Ukrainian"
2440 msgstr "उक्रेनी"
2441
2442 #. language code: umb
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2444 msgid "Umbundu"
2445 msgstr "उंबुंदु"
2446
2447 #. language code: und
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2449 msgid "Undetermined"
2450 msgstr "अनिर्धारित"
2451
2452 #. language code: urd ur
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2454 msgid "Urdu"
2455 msgstr "उर्दू"
2456
2457 #. language code: uzb uz
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2459 msgid "Uzbek"
2460 msgstr "उज़्बेक"
2461
2462 #. language code: vai
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2464 msgid "Vai"
2465 msgstr "वाइ"
2466
2467 #. language code: ven ve
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2469 msgid "Venda"
2470 msgstr "वेंदा"
2471
2472 #. language code: vie vi
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2474 msgid "Vietnamese"
2475 msgstr "वियतनामी"
2476
2477 #. language code: vol vo
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2479 msgid "Volapuk"
2480 msgstr "वोलापुक"
2481
2482 #. language code: vot
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2484 msgid "Votic"
2485 msgstr "वोटिक"
2486
2487 #. language code: wak
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2489 msgid "Wakashan Languages"
2490 msgstr "वाकाशान भाषाएं"
2491
2492 #. language code: wal
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2494 msgid "Walamo"
2495 msgstr "वलामो"
2496
2497 #. language code: war
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2499 msgid "Waray"
2500 msgstr "वरे"
2501
2502 #. language code: was
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2504 msgid "Washo"
2505 msgstr "वाशो"
2506
2507 #. language code: wel cym cy
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2509 msgid "Welsh"
2510 msgstr "वेल्श"
2511
2512 #. language code: wen
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2514 msgid "Sorbian Languages"
2515 msgstr "सोर्बिअन भाषाएं"
2516
2517 #. language code: wln wa
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2519 msgid "Walloon"
2520 msgstr "वलून"
2521
2522 #. language code: wol wo
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2524 msgid "Wolof"
2525 msgstr "वोलोफ"
2526
2527 #. language code: xal
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2529 msgid "Kalmyk"
2530 msgstr "कल्मीक"
2531
2532 #. language code: xho xh
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2534 msgid "Xhosa"
2535 msgstr "क्होसा"
2536
2537 #. language code: yao
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2539 msgid "Yao"
2540 msgstr "याओ"
2541
2542 #. language code: yap
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2544 msgid "Yapese"
2545 msgstr "यापी"
2546
2547 #. language code: yid yi
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2549 msgid "Yiddish"
2550 msgstr "यिद्दिश"
2551
2552 #. language code: yor yo
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2554 msgid "Yoruba"
2555 msgstr "योरूबा"
2556
2557 #. language code: ypk
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2559 msgid "Yupik Languages"
2560 msgstr "यूपिक भाषाएं"
2561
2562 #. language code: zap
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2564 msgid "Zapotec"
2565 msgstr "ज़ापोटेक"
2566
2567 #. language code: zen
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2569 msgid "Zenaga"
2570 msgstr "ज़ेनागा"
2571
2572 #. language code: zha za
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2574 msgid "Zhuang"
2575 msgstr "झुआंग"
2576
2577 #. language code: znd
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2579 msgid "Zande"
2580 msgstr "ज़ेंदे"
2581
2582 #. language code: zul zu
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2584 msgid "Zulu"
2585 msgstr "जुलु"
2586
2587 #. language code: zun
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2589 msgid "Zuni"
2590 msgstr "ज़ुनी"
2591
2592 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2593 msgid "Software management is already running."
2594 msgstr "सॉफ्टवेयर प्रबंधन पहले से ही रन कर रहा है।"
2595
2596 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2597 msgid "Required file is missing: "
2598 msgstr ""
2599
2600 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2601 msgid "HalContext not connected"
2602 msgstr "HalContext कनेक्ट नहीं किया गया"
2603
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2605 msgid "HalDrive not initialized"
2606 msgstr "HalDrive आरंभ नहीं किया गया "
2607
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2609 msgid "HalVolume not initialized"
2610 msgstr "HalVolume आरंभ नहीं किया गया"
2611
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2613 msgid "Unable to create dbus connection"
2614 msgstr "dbus कनेक्शन सृजित करने में अक्षम"
2615
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2617 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2618 msgstr "libhal_ctx_new: libhal संदर्भ को सृजित नहीं कर सकता"
2619
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2621 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2622 msgstr "libhal_set_dbus_connection : dbus कनेक्शन को सेट नहीं कर सकता"
2623
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2625 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2626 msgstr "HAL संदर्भ को आरंभ करने में अक्षम -- hald नहीं रन कर रहा?"
2627
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2629 msgid "Not a CDROM drive"
2630 msgstr "कोई सीडीरोम ड्राइव नहीं"
2631
2632 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2633 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2634 msgid "Hal Exception"
2635 msgstr "हाल अपवाद"
2636
2637 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2638 #. this message.
2639 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2640 #, c-format
2641 msgid "Changed configuration files for %s:"
2642 msgstr "%s: के लिए परिवर्तित कंफिगरेशन फाइलें"
2643
2644 #. %s = filenames
2645 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2648 msgstr "rpm ने %s के  रूप में %s सहेजा लेकिन अंतर निर्धारित करना असंभव था "
2649
2650 #. %s = filenames
2651 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2652 #, c-format
2653 msgid ""
2654 "rpm saved %s as %s.\n"
2655 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2656 msgstr ""
2657 "rpm ने %s के  रूप में %s सहेजा।\n"
2658 "यहां अंतर की पहली 25 पंक्तियां हैं :\n"
2659
2660 #. %s = filenames
2661 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2662 #, fuzzy, c-format
2663 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2664 msgstr "rpm ने %s के  रूप में %s सृजित किया लेकिन अंतर निर्धारित करना असंभव था"
2665
2666 #. %s = filenames
2667 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2668 #, c-format
2669 msgid ""
2670 "rpm created %s as %s.\n"
2671 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2672 msgstr ""
2673 "rpm ने %s के  रूप में %s सृजित किया।\n"
2674 "यहां अंतर की पहली 25 पंक्तियां हैं :\n"
2675
2676 #. %s = filename of rpm package
2677 #. timestamp
2678 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2679 #, c-format
2680 msgid "%s install failed"
2681 msgstr "%s संस्थापन असफल "
2682
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2684 msgid "rpm output:"
2685 msgstr "rpm आउटपुट :"
2686
2687 #. %s = filename of rpm package
2688 #. timestamp
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2690 #, c-format
2691 msgid "%s installed ok"
2692 msgstr "%s संस्थापन ठीक"
2693
2694 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2695 msgid "Additional rpm output:"
2696 msgstr "अतिरिक्त rpm आउटपुट :"
2697
2698 #. %s = name of rpm package
2699 #. timestamp
2700 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2701 #, c-format
2702 msgid "%s remove failed"
2703 msgstr "%s स्थानांतरण असफल रहा"
2704
2705 #. timestamp
2706 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2707 #, c-format
2708 msgid "%s remove ok"
2709 msgstr "%s स्थानांतरण ठीक"
2710
2711 #. timestamp
2712 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2713 #, c-format
2714 msgid "created backup %s"
2715 msgstr "बैकअप %s सृजित"
2716
2717 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2718 msgid "Installation has been aborted as directed."
2719 msgstr "जैसा निर्देशित था, संस्थापन छोड़ दिया गया।"
2720
2721 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2722 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2723 #, c-format
2724 msgid "%s is replaced by %s"
2725 msgstr "%s से %s को प्रतिस्थापित किया जाता है"
2726
2727 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2728 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2729 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2730 #, c-format
2731 msgid "%s replaced by %s"
2732 msgstr "%s से %s को प्रतिस्थापित किया गया"
2733
2734 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2735 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2736 #, fuzzy, c-format
2737 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2738 msgstr ""
2739 "\n"
2740 "ये रिजॉल्वेबल्स सिस्टम से मिटा दिए जाएंगे।"
2741
2742 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2743 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2744 #, c-format
2745 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2749 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2752 msgstr "%s को असंस्थापित नहीं किया जाएगा क्योंकि इसकी आवश्यकता अब भी है"
2753
2754 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2755 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2756 #, c-format
2757 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #. This can be generated by a timout only
2761 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2762 #, c-format
2763 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2767 msgid "The solver has reached a defined timout"
2768 msgstr ""
2769
2770 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2771 #. possible other solutions skipped
2772 #. give the user an additional solution for trying all branches
2773 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2774 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2778 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2782 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2786 msgid "Invalid information"
2787 msgstr "अमान्य सूचना"
2788
2789 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2790 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2791 #, c-format
2792 msgid "%s is needed by other resolvables"
2793 msgstr "अन्य रिजॉल्वेबल्स को %s की आवश्यकता है"
2794
2795 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2796 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2797 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2798 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2799 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2800 #, c-format
2801 msgid "%s is needed by %s"
2802 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
2803
2804 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2805 #, c-format
2806 msgid ""
2807 "%s is needed by:\n"
2808 "%s"
2809 msgstr "%s की इनको आवश्यकता है :%s"
2810
2811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2813 #, c-format
2814 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2815 msgstr "%s का अन्य रिजॉल्वेबल्स से टकराव है"
2816
2817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2818 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2819 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2820 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2821 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2822 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2823 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2824 #, c-format
2825 msgid "%s conflicts with %s"
2826 msgstr "%s का %s से टकराव है "
2827
2828 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s conflicts with:\n"
2832 "%s"
2833 msgstr ""
2834 "%s का इनसे टकराव है :\n"
2835 "%s"
2836
2837 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2838 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2839 #, c-format
2840 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2841 msgstr "%s अन्य रिजॉल्वेबल्स को पुराना कर देता है"
2842
2843 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2844 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2845 #, c-format
2846 msgid "%s obsoletes %s"
2847 msgstr "%s को %s पुराना कर देता है"
2848
2849 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2850 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2851 #, c-format
2852 msgid "%s obsoletes:%s"
2853 msgstr "%s पुराना कर देता है : %s"
2854
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2856 msgid ""
2857 "\n"
2858 "These resolvables will be deleted from the system."
2859 msgstr ""
2860 "\n"
2861 "ये रिजॉल्वेबल्स सिस्टम से मिटा दिए जाएंगे।"
2862
2863 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2864 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2865 #, c-format
2866 msgid "%s depends on other resolvables"
2867 msgstr "%s अन्य रिजॉल्वेबल्स पर निर्भर करता है"
2868
2869 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2870 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2871 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2872 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2873 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2874 #, c-format
2875 msgid "%s depends on %s"
2876 msgstr "%s पर %s निर्भर करता है "
2877
2878 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2880 #, c-format
2881 msgid "%s depends on:%s"
2882 msgstr "%s इन पर निर्भर करता है :%s"
2883
2884 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2886 msgid "Child of"
2887 msgstr "की संतति"
2888
2889 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2890 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2893 #, c-format
2894 msgid "Cannot install %s"
2895 msgstr "%s का संस्थापन नहीं कर सकता"
2896
2897 #. TranslatorExplanation %s = capability
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2899 #, c-format
2900 msgid "None provides %s"
2901 msgstr "कोई नहीं %s प्रदान करता"
2902
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2904 #, fuzzy
2905 msgid ""
2906 "\n"
2907 "There is no resource available which supports this requirement."
2908 msgstr ""
2909 "\n"
2910 "कोई स्रोत उपलब्ध नहीं है जो इस आवश्यकता को समर्थन दे।"
2911
2912 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2915 msgstr "इस रिजॉल्यूशन के ऊपर/नीचे वर्णित शेष समस्याएं सभी निर्भरताओं कासमाधान नहीं करेंगी"
2916
2917 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2918 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2921 msgstr "%s का संस्थापन नहीं कर सकता क्योंकि इसका %s के साथ टकराव है"
2922
2923 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2924 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2925 #, c-format
2926 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2927 msgstr "%s संस्थापित नहीं किया गया है और अनइंस्टाल योग्य के रूप में चिह्नित कर दिया गया है"
2928
2929 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2930 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2931 #, c-format
2932 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2933 msgstr "निर्भरता समस्याओं के कारण %s का संस्थापन नहीं कर सकता"
2934
2935 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2936 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2937 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2938 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2939 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2940 #, c-format
2941 msgid "delete %s"
2942 msgstr "%s मिटाएं"
2943
2944 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2945 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2946 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2947 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2948 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2949 #, c-format
2950 msgid "do not install %s"
2951 msgstr "%s संस्थापित न करें"
2952
2953 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2954 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2955 #, c-format
2956 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2957 msgstr "%s के पास ऐसी आवश्यकताएं हैं जो संतुष्ट नहीं हुई हैं"
2958
2959 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2960 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2961 #, c-format
2962 msgid "%s has missing dependencies"
2963 msgstr "%s की छूटी हुई निर्भरताएं हैं"
2964
2965 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2966 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2967 #, c-format
2968 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2969 msgstr "%s को छूटी हुई निर्भरताओं के कारण संस्थापित नहीं किया जा सका"
2970
2971 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2972 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2975 msgstr "%s की निर्भरताएं %s पूरी करता है लेकिन इसे असंस्थापित कर दिया जाएगा"
2976
2977 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2978 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2981 msgstr "%s की निर्भरताएं %s पूरी करता है लेकिन इसे आपके सिस्टम पर रखा जाएगा"
2982
2983 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2984 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2985 #, c-format
2986 msgid "No need to install %s"
2987 msgstr "%s को संस्थापित करने की आवश्यकता नहीं है"
2988
2989 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2990 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2993 msgstr "%s की निर्भरताओं को पूरा करने के लिए %s को संस्थापित नहीं कर सकता"
2994
2995 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2996 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
2997 #, c-format
2998 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2999 msgstr "%s की निर्भरताओं को पूरा करने के लिए %s को संस्थापित नहीं कर सकता"
3000
3001 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3002 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3004 #, fuzzy, c-format
3005 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3006 msgstr "%s को असंस्थापित नहीं किया जाएगा क्योंकि इसकी आवश्यकता अब भी है"
3007
3008 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3009 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3012 msgstr "%s पुराना कर देता है %s को। लेकिन %s को मिटाया नहीं जा सकता क्योंकि यह लॉक है।"
3013
3014 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3017 msgstr "%s को संस्थापित नहीं कर सकता क्योंकि यह टकराव पैदा करता है"
3018
3019 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3020 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3021 #, c-format
3022 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3023 msgstr "%s असंस्थापनीय है क्योंकि इसका %s के साथ टकराव है"
3024
3025 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3026 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3027 #, c-format
3028 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3032 msgid "Ignore this requirement just here"
3033 msgstr "सिर्फ यहां पर इस आवश्यकता की अनदेखी कर दें"
3034
3035 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Generally ignore this requirement"
3038 msgstr "सिर्फ यहां पर इस आवश्यकता की अनदेखी कर दें"
3039
3040 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3041 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3042 #, c-format
3043 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3044 msgstr "%s को संस्थापित करें यद्यपि यह स्थापत्य को बदल देगा"
3045
3046 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3047 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3050 msgstr "यह निर्भरता %s प्रदान करता है लेकिन यह संस्थापित वस्तु केस्थापत्य को बदल देगा"
3051
3052 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3053 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3056 msgstr "%s को संस्थापित करें यद्यपि यह स्थापत्य को बदल देगा"
3057
3058 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3059 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3062 msgstr "यह निर्भरता %s प्रदान करता है लेकिन यह संस्थापित वस्तु केस्थापत्य को बदल देगा"
3063
3064 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3065 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3066 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3067 #, c-format
3068 msgid "Ignore this conflict of %s"
3069 msgstr "%s के इस टकराव की अनदेखी कर दें"
3070
3071 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3072 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3073 #, c-format
3074 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3075 msgstr "%s को %s में हटाए जाने को अनदेखा करें"
3076
3077 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3078 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3079 #, c-format
3080 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3081 msgstr "%s संस्थापित होने के तैयार है इसको अनदेखा करें"
3082
3083 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3086 msgstr "संबंधित रिजॉल्वेबल को संस्थापित या मिटाएं नहीं"
3087
3088 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3089 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3090 #, c-format
3091 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3092 msgstr "%s को अपग्रेड करते समय %s हेतु %s की आवश्यकता के लिए"
3093
3094 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3095 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3098 msgstr "%s में आवश्यकता %s छूटी हुई है"
3099
3100 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3101 msgid ", Action: "
3102 msgstr ", कार्रवाई :"
3103
3104 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3105 msgid ", Trigger: "
3106 msgstr ", ट्रिगर :"
3107
3108 #. Translator: Notation for (RPM) package
3109 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3110 msgid "package"
3111 msgstr "पैकेज"
3112
3113 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3114 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3115 msgid "selection"
3116 msgstr "चयन"
3117
3118 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3119 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3120 msgid "pattern"
3121 msgstr "पैटर्न"
3122
3123 #. Translator: Notation for product
3124 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3125 msgid "product"
3126 msgstr "उत्पाद"
3127
3128 #. Translator: Notation for patch
3129 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3130 msgid "patch"
3131 msgstr "पैच"
3132
3133 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3134 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3135 msgid "script"
3136 msgstr "स्क्रिप्ट"
3137
3138 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3139 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3140 msgid "message"
3141 msgstr "संदेश"
3142
3143 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3144 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3145 msgid "atom"
3146 msgstr "परमाणु"
3147
3148 #. Translator: Notation for computer system
3149 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3150 msgid "system"
3151 msgstr "सिस्टम"
3152
3153 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3154 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3155 msgid "Resolvable"
3156 msgstr "रिजॉल्वेबल"
3157
3158 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3159 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3160 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3161 msgstr "इस रिजॉल्यूशन प्रयास को अमान्य के रूप में चिन्हित करना"
3162
3163 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3164 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3166 #, c-format
3167 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3168 msgstr "रिजॉल्वेबल %s को अनइंस्टॉलेबल के रूप में चिन्हित करना"
3169
3170 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3171 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3172 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3173 #, fuzzy, c-format
3174 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3175 msgstr "%s को संस्थापित किया जाना निर्धारित है, लेकिन निर्भरता समस्याओं के कारण यह संभव नहीं है।"
3176
3177 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3178 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3179 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3182 msgstr "%s को संस्थापित नहीं किया जा सकता क्योंकि इसे पहले ही असंस्थापित करने की जरूरत के रूप में चिन्हित किया गया है"
3183
3184 #. Translator: %s = name of patch
3185 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3186 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3187 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3188 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3189 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3193 msgstr "%s को संस्थापित नहीं कर सकता क्योंकि यह इस सिस्टम पर लागू नहीं होता"
3194
3195 #. affected() = item 1 which has to be installed
3196 #. _capability =
3197 #. other() = item 2 which has to be installed
3198 #. other_capability() =
3199 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3203 msgstr "%s को संस्थापित नहीं कर सकता, क्योंकि %s को पहले ही संस्थापित करने की जरूरत के रूप में चिन्हित किया गया है"
3204
3205 #. Translator: %s = name of patch,product
3206 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3207 #, c-format
3208 msgid "This would invalidate %s."
3209 msgstr "यह %s को अमान्य कर देगा।"
3210
3211 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3212 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3213 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3214 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3215 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3216 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3217 #, c-format
3218 msgid "Establishing %s"
3219 msgstr "%s को स्थापित कर रहा है"
3220
3221 #. affected() = resolvable to be installed
3222 #. _capability =
3223 #. other() =
3224 #. other_capability() =
3225 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3226 #. TranslatorExample: Installing foo
3227 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3228 #. Translator: %s = packagename
3229 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3230 #, c-format
3231 msgid "Installing %s"
3232 msgstr "%s को संस्थापित कर रहा है"
3233
3234 #. affected() = updated resolvable
3235 #. _capability =
3236 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3237 #. other_capability() =
3238 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3239 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3240 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3241 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3242 #, c-format
3243 msgid "Updating %s to %s"
3244 msgstr "%s से %s तक अपडेट कर रहा है"
3245
3246 #. affected() =
3247 #. _capability =
3248 #. other() =
3249 #. other_capability() =
3250 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3251 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3252 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3253 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3254 #, c-format
3255 msgid "Skipping %s: already installed"
3256 msgstr "%s को छोड़ दें : पहले ही संस्थापित हो गया है"
3257
3258 #. affected() = is set
3259 #. _capability = is set
3260 #. other() =
3261 #. other_capability() =
3262 #. Translator: 1.%s = dependency
3263 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3264 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3265 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3266 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3267 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3268 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3271 msgstr "%s का कोई वैकल्पिक संस्थापित प्रदाता नहीं है"
3272
3273 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3274 #. TranslatorExample: for bar
3275 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3276 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3278 #, c-format
3279 msgid "for %s"
3280 msgstr "%s के लिए"
3281
3282 #. affected() =
3283 #. _capability =
3284 #. other() =
3285 #. other_capability() =
3286 #. Translator: 1.%s = dependency
3287 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3288 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3289 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3290 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3291 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3292 #, c-format
3293 msgid "There are no installable providers of %s"
3294 msgstr "%s का कोई संस्थापनयोग्य प्रदाता नहीं है"
3295
3296 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3297 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3298 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3299 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3302 msgstr "%s को हटाने से बचाने के लिए %s को अपग्रेड करना संभव नहीं।"
3303
3304 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3305 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3306 #, c-format
3307 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3308 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसे असंस्थापित करना निर्धारित है।"
3309
3310 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3311 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3312 #, c-format
3313 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3314 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इस %s का एक अन्य संस्करण पहले ही संस्थापित है। "
3315
3316 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3317 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3318 #, c-format
3319 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
3320 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन यह असंस्थापनयोग्य है। अधिक जानकारी के लिए इसे स्वयं ही संस्थापित करने की कोशिश करें।"
3321
3322 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3323 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3324 #, c-format
3325 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3326 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन यह लॉक है।"
3327
3328 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3329 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3330 #, c-format
3331 msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
3332 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसे रखा जाना निर्धारित है।"
3333
3334 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3335 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3336 #, c-format
3337 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3338 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसके पास कोई और स्थापत्य है।"
3339
3340 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3341 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3344 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसके पास कोई और स्थापत्य है।"
3345
3346 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3347 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3348 #, c-format
3349 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3350 msgstr "%s के लिए %s आवाश्यकताएं संतुष्ट नहीं कर सकता"
3351
3352 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3353 #. _capability =
3354 #. other() =
3355 #. other_capability() =
3356 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3357 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3358 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3362 msgstr "संस्थापित हो चुके किसी अन्य रिजॉल्वेबल को %s की आवश्यकता है, अतः यह अनलिंक नहीं किया जा सकता।"
3363
3364 #. affected() = provider of cap
3365 #. _capability =
3366 #. other() =
3367 #. other_capability() =
3368 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3369 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3370 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3371 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3374 msgstr "संस्थापित हो चुके किसी अन्य रिजॉल्वेबल को %s की आवश्यकता है, अतः यह अनलिंक नहीं किया जा सकता।"
3375
3376 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3377 #. _capability =
3378 #. other() =
3379 #. other_capability() =
3380 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3381 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3382 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3384 #, c-format
3385 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3386 msgstr "%s लॉक हो गया है और इसे असंस्थापित नहीं किया जा सकता।"
3387
3388 #. affected() = provider of capability
3389 #. _capability = provided by provider
3390 #. other() = conflict issuer
3391 #. other_capability() = conflict capability
3392 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3393 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3394 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3397 msgstr "%s (%s) पर टकराव के लिए संस्थापित होने वाले %s को हटाए जाने की आवश्यकता है"
3398
3399 #. affected() = provider of capability
3400 #. _capability = provided by provider
3401 #. other() = conflict issuer
3402 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3403 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3404 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3405 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3406 #, c-format
3407 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3408 msgstr "%s पर टकराव होने के कारण %s को असंस्थापनीय के रूप में चिन्हित किया जा रहा है"
3409
3410 #. Translator: %s = name of package,patch
3411 #. TranslatorExample: from abc
3412 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3413 #, c-format
3414 msgid "from %s"
3415 msgstr "%s से"
3416
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3418 msgid " Error!"
3419 msgstr "त्रुटि!"
3420
3421 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3422 msgid " Important!"
3423 msgstr "महत्वपूर्ण!"
3424
3425 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3426 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3427 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3428 #, c-format
3429 msgid "keep %s"
3430 msgstr "%s रखें"
3431
3432 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3433 msgid "Keep resolvables"
3434 msgstr "रिजॉल्वेबल्स रखें"
3435
3436 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3437 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3439 #, c-format
3440 msgid "install %s"
3441 msgstr "%s को संस्थापित करें"
3442
3443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3444 msgid "Install missing resolvables"
3445 msgstr "छूटे रिजॉल्वेबल्स को संस्थापित करें"
3446
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3448 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3452 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3456 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3460 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3461 msgstr ""
3462
3463 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3464 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3465 #, c-format
3466 msgid "%s depended on %s"
3467 msgstr "%s निर्भर है %s पर"
3468
3469 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3470 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "%s is recommended by %s"
3474 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
3475
3476 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3477 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3479 #, fuzzy, c-format
3480 msgid "%s is suggested by %s"
3481 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
3482
3483 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3484 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3485 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3486 #, c-format
3487 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3488 msgstr ""
3489
3490 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3491 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3492 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "%s is enhanced by %s"
3495 msgstr "%s से %s को प्रतिस्थापित किया जाता है"
3496
3497 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3498 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3499 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3500 #, fuzzy, c-format
3501 msgid "%s is supplemented by %s"
3502 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
3503
3504 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3505 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3506 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3507 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3508 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3509 #, c-format
3510 msgid "%s part of %s"
3511 msgstr "%s का %s भाग"
3512
3513 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3514 msgid "Double timeout"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3518 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3522 msgid "unlock all resolvables"
3523 msgstr "समस्त रिजॉल्वेबल्स को अनलॉक करें"
3524
3525 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3526 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3527 #, c-format
3528 msgid "unlock %s"
3529 msgstr "%s को अनलॉक करें"
3530
3531 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3532 msgid "Unlock these resolvables"
3533 msgstr "इन रिजॉल्वेबल्स को अनलॉक करें"
3534
3535 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3536 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3537 msgstr "म्यूटेक्स गुण को आरंभ नहीं कर सकता"
3538
3539 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3540 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3541 msgstr "रिकर्सिव म्यूटेक्स गुण को सेट नहीं कर सकता"
3542
3543 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3544 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3545 msgstr "रिकर्सिव म्यूटेक्स को आरंभ नहीं कर सकता"
3546
3547 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3548 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3549 msgstr "म्यूटेक्स लॉक को हासिल नहीं कर सकता"
3550
3551 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3552 msgid "Can't release the mutex lock"
3553 msgstr "म्यूटेक्स लॉक को रिलीज़ नहीं कर सकता"
3554
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3556 msgid "Unknown country: "
3557 msgstr "अज्ञात देश :"
3558
3559 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3560 msgid "Andorra"
3561 msgstr "अंदोर्रा"
3562
3563 #. :AND:020:
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3565 msgid "United Arab Emirates"
3566 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
3567
3568 #. :ARE:784:
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3570 msgid "Afghanistan"
3571 msgstr "अफगानिस्तान"
3572
3573 #. :AFG:004:
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3575 msgid "Antigua and Barbuda"
3576 msgstr "एंटीगुआ और बारबूडा"
3577
3578 #. :ATG:028:
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3580 msgid "Anguilla"
3581 msgstr "अंग्युला"
3582
3583 #. :AIA:660:
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3585 msgid "Albania"
3586 msgstr "अल्बानिया"
3587
3588 #. :ALB:008:
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3590 msgid "Armenia"
3591 msgstr "अर्मेनिया"
3592
3593 #. :ARM:051:
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3595 msgid "Netherlands Antilles"
3596 msgstr "नीदरलैंड एंटीलस"
3597
3598 #. :ANT:530:
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3600 msgid "Angola"
3601 msgstr "अंगोला"
3602
3603 #. :AGO:024:
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3605 msgid "Antarctica"
3606 msgstr "अंटार्कटिक"
3607
3608 #. :ATA:010:
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3610 msgid "Argentina"
3611 msgstr "अर्जेंटीना"
3612
3613 #. :ARG:032:
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3615 msgid "American Samoa"
3616 msgstr "अमेरिकी समोआ"
3617
3618 #. :ASM:016:
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3620 msgid "Austria"
3621 msgstr "आस्ट्रिया"
3622
3623 #. :AUT:040:
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3625 msgid "Australia"
3626 msgstr "आस्ट्रेलिया"
3627
3628 #. :AUS:036:
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3630 msgid "Aruba"
3631 msgstr "अरूबा"
3632
3633 #. :ABW:533:
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3635 msgid "Aland Islands"
3636 msgstr "अलांड आइलैंड्स"
3637
3638 #. :ALA:248:
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3640 msgid "Azerbaijan"
3641 msgstr "अज़रबैजान"
3642
3643 #. :AZE:031:
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3645 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3646 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
3647
3648 #. :BIH:070:
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3650 msgid "Barbados"
3651 msgstr "बारबाडोस"
3652
3653 #. :BRB:052:
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3655 msgid "Bangladesh"
3656 msgstr "बांग्लादेश"
3657
3658 #. :BGD:050:
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3660 msgid "Belgium"
3661 msgstr "बेल्ज़ियम"
3662
3663 #. :BEL:056:
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3665 msgid "Burkina Faso"
3666 msgstr "बुर्किना फासो"
3667
3668 #. :BFA:854:
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3670 msgid "Bulgaria"
3671 msgstr "बुल्गारिया"
3672
3673 #. :BGR:100:
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3675 msgid "Bahrain"
3676 msgstr "बहरीन"
3677
3678 #. :BHR:048:
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3680 msgid "Burundi"
3681 msgstr "बुरूंडी"
3682
3683 #. :BDI:108:
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3685 msgid "Benin"
3686 msgstr "बेनिन"
3687
3688 #. :BEN:204:
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3690 msgid "Bermuda"
3691 msgstr "बरमूडा"
3692
3693 #. :BMU:060:
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3695 msgid "Brunei Darussalam"
3696 msgstr "ब्रुनेई दारूस्सलम"
3697
3698 #. :BRN:096:
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3700 msgid "Bolivia"
3701 msgstr "बोलेविया"
3702
3703 #. :BOL:068:
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3705 msgid "Brazil"
3706 msgstr "ब्राज़ील"
3707
3708 #. :BRA:076:
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3710 msgid "Bahamas"
3711 msgstr "बहामस"
3712
3713 #. :BHS:044:
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3715 msgid "Bhutan"
3716 msgstr "भूटान"
3717
3718 #. :BTN:064:
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3720 msgid "Bouvet Island"
3721 msgstr "बोउवेत आइसलैंड"
3722
3723 #. :BVT:074:
3724 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3725 msgid "Botswana"
3726 msgstr "बोत्सवाना"
3727
3728 #. :BWA:072:
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3730 msgid "Belarus"
3731 msgstr "बेलारूस"
3732
3733 #. :BLR:112:
3734 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3735 msgid "Belize"
3736 msgstr "बेलिजी"
3737
3738 #. :BLZ:084:
3739 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3740 msgid "Canada"
3741 msgstr "कनाडा"
3742
3743 #. :CAN:124:
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3745 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3746 msgstr "कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स"
3747
3748 #. :CCK:166:
3749 #. :CAF:140:
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3751 msgid "Congo"
3752 msgstr "कांगो"
3753
3754 #. :COD:180:
3755 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3756 msgid "Central African Republic"
3757 msgstr "मध्य अफ्रीकी गणराज्य"
3758
3759 #. :COG:178:
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3761 msgid "Switzerland"
3762 msgstr "स्विट्ज़रलैंड"
3763
3764 #. :CHE:756:
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3766 msgid "Cote D'Ivoire"
3767 msgstr "कोटे डी'आईवोर"
3768
3769 #. :CIV:384:
3770 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3771 msgid "Cook Islands"
3772 msgstr "कुक आइलैंड्स"
3773
3774 #. :COK:184:
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3776 msgid "Chile"
3777 msgstr "चीले"
3778
3779 #. :CHL:152:
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3781 msgid "Cameroon"
3782 msgstr "कैमरून"
3783
3784 #. :CMR:120:
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3786 msgid "China"
3787 msgstr "चीन"
3788
3789 #. :CHN:156:
3790 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3791 msgid "Colombia"
3792 msgstr "कोलंबिया"
3793
3794 #. :COL:170:
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3796 msgid "Costa Rica"
3797 msgstr "कोस्टा रिका"
3798
3799 #. :CRI:188:
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3801 msgid "Serbia and Montenegro"
3802 msgstr "सर्बिया और मोंटेनेग्रो"
3803
3804 #. :SCG:891:
3805 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3806 msgid "Cuba"
3807 msgstr "क्यूबा"
3808
3809 #. :CUB:192:
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3811 msgid "Cape Verde"
3812 msgstr "केप वेर्दे"
3813
3814 #. :CPV:132:
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3816 msgid "Christmas Island"
3817 msgstr "क्रिसमस आइसलैंड"
3818
3819 #. :CXR:162:
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3821 msgid "Cyprus"
3822 msgstr "साइप्रस"
3823
3824 #. :CYP:196:
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3826 msgid "Czech Republic"
3827 msgstr "चेक गणराज्य"
3828
3829 #. :CZE:203:
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3831 msgid "Germany"
3832 msgstr "जर्मनी"
3833
3834 #. :DEU:276:
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3836 msgid "Djibouti"
3837 msgstr "जिबूती"
3838
3839 #. :DJI:262:
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3841 msgid "Denmark"
3842 msgstr "डेनमार्क"
3843
3844 #. :DNK:208:
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3846 msgid "Dominica"
3847 msgstr "डोमिनिका"
3848
3849 #. :DMA:212:
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3851 msgid "Dominican Republic"
3852 msgstr "डोमिनिका गणराज्य"
3853
3854 #. :DOM:214:
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3856 msgid "Algeria"
3857 msgstr "अल्ज़ीरिया"
3858
3859 #. :DZA:012:
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3861 msgid "Ecuador"
3862 msgstr "इक्वाडोर"
3863
3864 #. :ECU:218:
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3866 msgid "Estonia"
3867 msgstr "एस्तोनिया"
3868
3869 #. :EST:233:
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3871 msgid "Egypt"
3872 msgstr "मिश्र"
3873
3874 #. :EGY:818:
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3876 msgid "Western Sahara"
3877 msgstr "पश्चिमी सहारा"
3878
3879 #. :ESH:732:
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3881 msgid "Eritrea"
3882 msgstr "इरीट्रिया"
3883
3884 #. :ERI:232:
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3886 msgid "Spain"
3887 msgstr "स्पेन"
3888
3889 #. :ESP:724:
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3891 msgid "Ethiopia"
3892 msgstr "इथियोपिया"
3893
3894 #. :ETH:231:
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3896 msgid "Finland"
3897 msgstr "फिनलैंड"
3898
3899 #. :FIN:246:
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3901 msgid "Fiji"
3902 msgstr "फिज़ी"
3903
3904 #. :FJI:242:
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3906 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3907 msgstr "फाल्कलैंड आइलैंड्स (माल्विनास)"
3908
3909 #. :FLK:238:
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3911 msgid "Federated States of Micronesia"
3912 msgstr "माइक्रोनेशिया संघीय गणराज्य"
3913
3914 #. :FSM:583:
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3916 msgid "Faroe Islands"
3917 msgstr "फरोए आइलैंड्स"
3918
3919 #. :FRO:234:
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3921 msgid "France"
3922 msgstr "फ्रांस"
3923
3924 #. :FRA:250:
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3926 msgid "Metropolitan France"
3927 msgstr "मेट्रोपोलिटन फ्रांस"
3928
3929 #. :FXX:249:
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3931 msgid "Gabon"
3932 msgstr "गाबोन"
3933
3934 #. :GAB:266:
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3936 msgid "United Kingdom"
3937 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
3938
3939 #. :GBR:826:
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3941 msgid "Grenada"
3942 msgstr "ग्रेनेडा"
3943
3944 #. :GRD:308:
3945 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3946 msgid "Georgia"
3947 msgstr "जार्जिया"
3948
3949 #. :GEO:268:
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3951 msgid "French Guiana"
3952 msgstr "फ्रेंच गुआना"
3953
3954 #. :GUF:254:
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3956 msgid "Ghana"
3957 msgstr "घाना"
3958
3959 #. :GHA:288:
3960 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3961 msgid "Gibraltar"
3962 msgstr "जिब्राल्टर"
3963
3964 #. :GIB:292:
3965 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3966 msgid "Greenland"
3967 msgstr "ग्रीनलैंड"
3968
3969 #. :GRL:304:
3970 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3971 msgid "Gambia"
3972 msgstr "गाम्बिया"
3973
3974 #. :GMB:270:
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3976 msgid "Guinea"
3977 msgstr "गिनी"
3978
3979 #. :GIN:324:
3980 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3981 msgid "Guadeloupe"
3982 msgstr "ग्वाडेलोप"
3983
3984 #. :GLP:312:
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3986 msgid "Equatorial Guinea"
3987 msgstr "विषुवतरेखीय गिनी"
3988
3989 #. :GNQ:226:
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3991 msgid "Greece"
3992 msgstr "ग्रीस"
3993
3994 #. :GRC:300:
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3996 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3997 msgstr "दक्षिणी जॉर्जिया और साउथ सैंडविच आइलैंड्स"
3998
3999 #. :SGS:239:
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4001 msgid "Guatemala"
4002 msgstr "ग्वाटेमाला"
4003
4004 #. :GTM:320:
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4006 msgid "Guam"
4007 msgstr "गुआम"
4008
4009 #. :GUM:316:
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4011 msgid "Guinea-Bissau"
4012 msgstr "गिनी-बिसाउ"
4013
4014 #. :GNB:624:
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4016 msgid "Guyana"
4017 msgstr "गुआना"
4018
4019 #. :GUY:328:
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4021 msgid "Hong Kong"
4022 msgstr "हांग-कांग"
4023
4024 #. :HKG:344:
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4026 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4027 msgstr "हेर्ड आइसलैंड और मैकडोनाल्ड आइलैंड्स"
4028
4029 #. :HMD:334:
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4031 msgid "Honduras"
4032 msgstr "होंडुरास"
4033
4034 #. :HND:340:
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4036 msgid "Croatia"
4037 msgstr "क्रोएशिया"
4038
4039 #. :HRV:191:
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4041 msgid "Haiti"
4042 msgstr "हाती"
4043
4044 #. :HTI:332:
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4046 msgid "Hungary"
4047 msgstr "हंगरी"
4048
4049 #. :HUN:348:
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4051 msgid "Indonesia"
4052 msgstr "इंडोनेशिया"
4053
4054 #. :IDN:360:
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4056 msgid "Ireland"
4057 msgstr "आयरलैंड"
4058
4059 #. :IRL:372:
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4061 msgid "Israel"
4062 msgstr "इज़रायल"
4063
4064 #. :ISR:376:
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4066 msgid "India"
4067 msgstr "भारत"
4068
4069 #. :IND:356:
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4071 msgid "British Indian Ocean Territory"
4072 msgstr "ब्रिटिश भारतीय समुद्री क्षेत्र"
4073
4074 #. :IOT:086:
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4076 msgid "Iraq"
4077 msgstr "इराक"
4078
4079 #. :IRQ:368:
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4081 msgid "Iran"
4082 msgstr "इरान"
4083
4084 #. :IRN:364:
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4086 msgid "Iceland"
4087 msgstr "आइसलैंड"
4088
4089 #. :ISL:352:
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4091 msgid "Italy"
4092 msgstr "इटली"
4093
4094 #. :ITA:380:
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4096 msgid "Jamaica"
4097 msgstr "जमाइका"
4098
4099 #. :JAM:388:
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4101 msgid "Jordan"
4102 msgstr "जॉर्डन"
4103
4104 #. :JOR:400:
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4106 msgid "Japan"
4107 msgstr "जापान"
4108
4109 #. :JPN:392:
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4111 msgid "Kenya"
4112 msgstr "केन्या"
4113
4114 #. :KEN:404:
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4116 msgid "Kyrgyzstan"
4117 msgstr "किर्गिज़तान"
4118
4119 #. :KGZ:417:
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4121 msgid "Cambodia"
4122 msgstr "कंबोडिया"
4123
4124 #. :KHM:116:
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4126 msgid "Kiribati"
4127 msgstr "किरिबाती"
4128
4129 #. :KIR:296:
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4131 msgid "Comoros"
4132 msgstr "कोमोरोस"
4133
4134 #. :COM:174:
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4136 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4137 msgstr "सेंट किट्स और नेविस"
4138
4139 #. :KNA:659:
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4141 msgid "North Korea"
4142 msgstr "उत्तरी कोरिया"
4143
4144 #. :PRK:408:
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4146 msgid "South Korea"
4147 msgstr "दक्षिणी कोरिया"
4148
4149 #. :KOR:410:
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4151 msgid "Kuwait"
4152 msgstr "कुवैत"
4153
4154 #. :KWT:414:
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4156 msgid "Cayman Islands"
4157 msgstr "केमन आइलैंड"
4158
4159 #. :CYM:136:
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4161 msgid "Kazakhstan"
4162 msgstr "कज़ाकिस्तान"
4163
4164 #. :KAZ:398:
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4166 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4167 msgstr "लाओ लोक जनवादी गणराज्य"
4168
4169 #. :LAO:418:
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4171 msgid "Lebanon"
4172 msgstr "लेबनान"
4173
4174 #. :LBN:422:
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4176 msgid "Saint Lucia"
4177 msgstr "सेंट लुसिया"
4178
4179 #. :LCA:662:
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4181 msgid "Liechtenstein"
4182 msgstr "लिचटेंसटीन"
4183
4184 #. :LIE:438:
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4186 msgid "Sri Lanka"
4187 msgstr "श्रीलंका"
4188
4189 #. :LKA:144:
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4191 msgid "Liberia"
4192 msgstr "लिबेरिया"
4193
4194 #. :LBR:430:
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4196 msgid "Lesotho"
4197 msgstr "लेसोथो"
4198
4199 #. :LSO:426:
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4201 msgid "Lithuania"
4202 msgstr "लिथुआनिया"
4203
4204 #. :LTU:440:
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4206 msgid "Luxembourg"
4207 msgstr "लक्ज़मबर्ग"
4208
4209 #. :LUX:442:
4210 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4211 msgid "Latvia"
4212 msgstr "लटाविया"
4213
4214 #. :LVA:428:
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4216 msgid "Libya"
4217 msgstr "लीबिया"
4218
4219 #. :LBY:434:
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4221 msgid "Morocco"
4222 msgstr "मोरक्को"
4223
4224 #. :MAR:504:
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4226 msgid "Monaco"
4227 msgstr "मोनाका"
4228
4229 #. :MCO:492:
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4231 msgid "Moldova"
4232 msgstr "माल्दोवा"
4233
4234 #. :MDA:498:
4235 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4236 msgid "Madagascar"
4237 msgstr "मेडागास्कर"
4238
4239 #. :MDG:450:
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4241 msgid "Marshall Islands"
4242 msgstr "मार्शल आइलैंड्स"
4243
4244 #. :MHL:584:
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4246 msgid "Macedonia"
4247 msgstr "मकदूनिया"
4248
4249 #. :MKD:807:
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4251 msgid "Mali"
4252 msgstr "माली"
4253
4254 #. :MLI:466:
4255 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4256 msgid "Myanmar"
4257 msgstr "म्यांमार"
4258
4259 #. :MMR:104:
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4261 msgid "Mongolia"
4262 msgstr "मंगोलिया"
4263
4264 #. :MNG:496:
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4266 msgid "Macao"
4267 msgstr "मकाउ"
4268
4269 #. :MAC:446:
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4271 msgid "Northern Mariana Islands"
4272 msgstr "उत्तरी मारिआना आइलैंड"
4273
4274 #. :MNP:580:
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4276 msgid "Martinique"
4277 msgstr "मारतिनिक"
4278
4279 #. :MTQ:474:
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4281 msgid "Mauritania"
4282 msgstr "मॉरितानिया"
4283
4284 #. :MRT:478:
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4286 msgid "Montserrat"
4287 msgstr "मांतसेरा"
4288
4289 #. :MSR:500:
4290 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4291 msgid "Malta"
4292 msgstr "माल्टा"
4293
4294 #. :MLT:470:
4295 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4296 msgid "Mauritius"
4297 msgstr "मॉरीशस"
4298
4299 #. :MUS:480:
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4301 msgid "Maldives"
4302 msgstr "मालदीव"
4303
4304 #. :MDV:462:
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4306 msgid "Malawi"
4307 msgstr "मलावी"
4308
4309 #. :MWI:454:
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4311 msgid "Mexico"
4312 msgstr "मेक्सिको"
4313
4314 #. :MEX:484:
4315 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4316 msgid "Malaysia"
4317 msgstr "मलेशिया"
4318
4319 #. :MYS:458:
4320 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4321 msgid "Mozambique"
4322 msgstr "मोजाम्बिक"
4323
4324 #. :MOZ:508:
4325 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4326 msgid "Namibia"
4327 msgstr "नामीबिया"
4328
4329 #. :NAM:516:
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4331 msgid "New Caledonia"
4332 msgstr "न्यू कैलडोनिया"
4333
4334 #. :NCL:540:
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4336 msgid "Niger"
4337 msgstr "नाइज़र"
4338
4339 #. :NER:562:
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4341 msgid "Norfolk Island"
4342 msgstr "नॉरफोक आइसलैंड"
4343
4344 #. :NFK:574:
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4346 msgid "Nigeria"
4347 msgstr "नाइजीरिया"
4348
4349 #. :NGA:566:
4350 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4351 msgid "Nicaragua"
4352 msgstr "निकारागुआ"
4353
4354 #. :NIC:558:
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4356 msgid "Netherlands"
4357 msgstr "नीदरलैंड्स"
4358
4359 #. :NLD:528:
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4361 msgid "Norway"
4362 msgstr "नॉर्वे"
4363
4364 #. :NOR:578:
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4366 msgid "Nepal"
4367 msgstr "नेपाल"
4368
4369 #. :NRU:520:
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4371 msgid "Niue"
4372 msgstr "नियू"
4373
4374 #. :NIU:570:
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4376 msgid "New Zealand"
4377 msgstr "न्यूजीलैंड"
4378
4379 #. :NZL:554:
4380 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4381 msgid "Oman"
4382 msgstr "ओमान"
4383
4384 #. :OMN:512:
4385 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4386 msgid "Panama"
4387 msgstr "पनामा"
4388
4389 #. :PAN:591:
4390 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4391 msgid "Peru"
4392 msgstr "पेरू"
4393
4394 #. :PER:604:
4395 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4396 msgid "French Polynesia"
4397 msgstr "फ्रेंच पॉलीनेशिया"
4398
4399 #. :PYF:258:
4400 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4401 msgid "Papua New Guinea"
4402 msgstr "पापुआ न्यू गिनी"
4403
4404 #. :PNG:598:
4405 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4406 msgid "Philippines"
4407 msgstr "फिलिपीन्स"
4408
4409 #. :PHL:608:
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4411 msgid "Pakistan"
4412 msgstr "पाकिस्तान"
4413
4414 #. :PAK:586:
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4416 msgid "Poland"
4417 msgstr "पोलैंड"
4418
4419 #. :POL:616:
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4421 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4422 msgstr "सेंट पिअरे और मिक्यूलॉन"
4423
4424 #. :SPM:666:
4425 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4426 msgid "Pitcairn"
4427 msgstr "पिटकैरन"
4428
4429 #. :PCN:612:
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4431 msgid "Puerto Rico"
4432 msgstr "प्यूर्टो रिको"
4433
4434 #. :PRI:630:
4435 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4436 msgid "Palestinian Territory"
4437 msgstr "फिलीस्तीनी क्षेत्र"
4438
4439 #. :PSE:275:
4440 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4441 msgid "Portugal"
4442 msgstr "पुर्तगाल"
4443
4444 #. :PRT:620:
4445 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4446 msgid "Palau"
4447 msgstr "पलाउ"
4448
4449 #. :PLW:585:
4450 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4451 msgid "Paraguay"
4452 msgstr "पैरागुआ"
4453
4454 #. :PRY:600:
4455 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4456 msgid "Qatar"
4457 msgstr "कतर"
4458
4459 #. :QAT:634:
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4461 msgid "Reunion"
4462 msgstr "रियूनियन"
4463
4464 #. :REU:638:
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4466 msgid "Romania"
4467 msgstr "रोमानिया"
4468
4469 #. :ROU:642:
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4471 msgid "Russian Federation"
4472 msgstr "रूसी महासंघ"
4473
4474 #. :RUS:643:
4475 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4476 msgid "Rwanda"
4477 msgstr "रवांडा"
4478
4479 #. :RWA:646:
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4481 msgid "Saudi Arabia"
4482 msgstr "सउदी अरब"
4483
4484 #. :SAU:682:
4485 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4486 msgid "Solomon Islands"
4487 msgstr "सोलोमन आइलैंड"
4488
4489 #. :SLB:090:
4490 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4491 msgid "Seychelles"
4492 msgstr "सेशेल्स"
4493
4494 #. :SYC:690:
4495 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4496 msgid "Sudan"
4497 msgstr "सूडान"
4498
4499 #. :SDN:736:
4500 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4501 msgid "Sweden"
4502 msgstr "स्वीडेन"
4503
4504 #. :SWE:752:
4505 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4506 msgid "Singapore"
4507 msgstr "सिंगापुर"
4508
4509 #. :SGP:702:
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4511 msgid "Saint Helena"
4512 msgstr "सेंट हेलेना"
4513
4514 #. :SHN:654:
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4516 msgid "Slovenia"
4517 msgstr "स्लोविनिया"
4518
4519 #. :SVN:705:
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4521 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4522 msgstr "स्वालबार्ड और जेन मायेन"
4523
4524 #. :SJM:744:
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4526 msgid "Slovakia"
4527 msgstr "स्लोवाकिया"
4528
4529 #. :SVK:703:
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4531 msgid "Sierra Leone"
4532 msgstr "सिएरा लिओन"
4533
4534 #. :SLE:694:
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4536 msgid "San Marino"
4537 msgstr "सैन मारिनो"
4538
4539 #. :SMR:674:
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4541 msgid "Senegal"
4542 msgstr "सेनेगल"
4543
4544 #. :SEN:686:
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4546 msgid "Somalia"
4547 msgstr "सोमालिया"
4548
4549 #. :SOM:706:
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4551 msgid "Suriname"
4552 msgstr "सूरीनाम"
4553
4554 #. :SUR:740:
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4556 msgid "Sao Tome and Principe"
4557 msgstr "साओ टोम और प्रिंसीप"
4558
4559 #. :STP:678:
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4561 msgid "El Salvador"
4562 msgstr "अलसल्वाडोर"
4563
4564 #. :SLV:222:
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4566 msgid "Syria"
4567 msgstr "सीरिया"
4568
4569 #. :SYR:760:
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4571 msgid "Swaziland"
4572 msgstr "स्वाजिलैंड"
4573
4574 #. :SWZ:748:
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4576 msgid "Turks and Caicos Islands"
4577 msgstr "तुर्क और कैकस आइलैंड"
4578
4579 #. :TCA:796:
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4581 msgid "Chad"
4582 msgstr "चाड"
4583
4584 #. :TCD:148:
4585 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4586 msgid "French Southern Territories"
4587 msgstr "फ्रांसीसी दक्षिणी क्षेत्र"
4588
4589 #. :ATF:260:
4590 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4591 msgid "Togo"
4592 msgstr "टोगो"
4593
4594 #. :TGO:768:
4595 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4596 msgid "Thailand"
4597 msgstr "थाईलैंड"
4598
4599 #. :THA:764:
4600 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4601 msgid "Tajikistan"
4602 msgstr "तजाकिस्तान"
4603
4604 #. :TKL:772:
4605 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4606 msgid "Turkmenistan"
4607 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
4608
4609 #. :TKM:795:
4610 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4611 msgid "Tunisia"
4612 msgstr "ट्यूनेशिया"
4613
4614 #. :TUN:788:
4615 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4616 msgid "Tonga"
4617 msgstr "टोंगा"
4618
4619 #. :TON:776:
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4621 msgid "East Timor"
4622 msgstr "पूर्वी तिमोर"
4623
4624 #. :TLS:626:
4625 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4626 msgid "Turkey"
4627 msgstr "टर्की"
4628
4629 #. :TUR:792:
4630 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4631 msgid "Trinidad and Tobago"
4632 msgstr "त्रिनिदाद और टोबागो"
4633
4634 #. :TUV:798:
4635 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4636 msgid "Taiwan"
4637 msgstr "ताइवान"
4638
4639 #. :TWN:158:
4640 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4641 msgid "Tanzania"
4642 msgstr "तंजानिया"
4643
4644 #. :TZA:834:
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4646 msgid "Ukraine"
4647 msgstr "उक्रेन"
4648
4649 #. :UKR:804:
4650 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4651 msgid "Uganda"
4652 msgstr "उगांडा"
4653
4654 #. :UGA:800:
4655 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4656 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4657 msgstr "संयुक्त राज्य के छोटे दूरस्थ द्वीप"
4658
4659 #. :UMI:581:
4660 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4661 msgid "United States"
4662 msgstr "संयुक्त राज्य"
4663
4664 #. :USA:840:
4665 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4666 msgid "Uruguay"
4667 msgstr "उरुग्वे"
4668
4669 #. :URY:858:
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4671 msgid "Uzbekistan"
4672 msgstr "उज़बेकिस्तान"
4673
4674 #. :UZB:860:
4675 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4676 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4677 msgstr "होली सी (वैटिकन सिटी राज्य)"
4678
4679 #. :VAT:336:
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4681 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4682 msgstr "सेंट विनसेंट और द ग्रेनाडिनेस"
4683
4684 #. :VCT:670:
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4686 msgid "Venezuela"
4687 msgstr "वेनेजुएला"
4688
4689 #. :VEN:862:
4690 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4691 msgid "British Virgin Islands"
4692 msgstr "ब्रिटिश वर्जिन आइलैंड"
4693
4694 #. :VGB:092:
4695 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4696 msgid "Virgin Islands, U.S."
4697 msgstr "वर्जिन आइलैंड, यू.एस."
4698
4699 #. :VIR:850:
4700 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4701 msgid "Vietnam"
4702 msgstr "वियतनाम"
4703
4704 #. :VNM:704:
4705 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4706 msgid "Vanuatu"
4707 msgstr "वनुआतू"
4708
4709 #. :VUT:548:
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4711 msgid "Wallis and Futuna"
4712 msgstr "वालिस और फ्यूतूना"
4713
4714 #. :WLF:876:
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4716 msgid "Samoa"
4717 msgstr "समोआ"
4718
4719 #. :WSM:882:
4720 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4721 msgid "Yemen"
4722 msgstr "यमन"
4723
4724 #. :YEM:887:
4725 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4726 msgid "Mayotte"
4727 msgstr "मयोट्टे"
4728
4729 #. :MYT:175:
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4731 msgid "South Africa"
4732 msgstr "दक्षिण अफ्रीका"
4733
4734 #. :ZAF:710:
4735 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4736 msgid "Zambia"
4737 msgstr "जांबिया"
4738
4739 #. :ZMB:894:
4740 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4741 msgid "Zimbabwe"
4742 msgstr "जिम्बाबवे"
4743
4744 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "File %s is not signed.\n"
4748 "Use it anyway?"
4749 msgstr ""
4750 "फाइल %s साइन की हुई नहीं है।\n"
4751 "फिर भी इसका प्रयोग करें?"
4752
4753 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4754 #, c-format
4755 msgid ""
4756 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4757 "%s|%s|%s\n"
4758 "Use the file anyway?"
4759 msgstr ""
4760 "फाइल %s को एक अज्ञात कुंजी से साइन किया गया है :\n"
4761 "%s|%s|%s\n"
4762 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4763
4764 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4765 #, c-format
4766 msgid ""
4767 "Untrusted key found:\n"
4768 "%s|%s|%s\n"
4769 "Trust key?"
4770 msgstr ""
4771 "गैर-भरोसेमंद कुंजी मिली है :\n"
4772 "%s|%s|%s\n"
4773 "कुंजी पर भरोसा करें?"
4774
4775 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4776 #, c-format
4777 msgid ""
4778 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4779 "%s|%s|%s\n"
4780 "Use the file anyway?"
4781 msgstr ""
4782 "फाइल %s निम्नलिखित कुंजी के साथ एकीकरण जांच में नाकाम रही :\n"
4783 "%s|%s|%s\n"
4784 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4785
4786 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4787 #, c-format
4788 msgid ""
4789 "File %s does not have a checksum.\n"
4790 "Use the file anyway?"
4791 msgstr ""
4792 "फाइल %s में कोई चेकसम नहीं है।\n"
4793 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4794
4795 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4796 #, c-format
4797 msgid ""
4798 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4799 "Use the file anyway?"
4800 msgstr ""
4801 "फाइल %s में एक अमान्य चेकसम %s है।\n"
4802 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4803
4804 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4805 #, c-format
4806 msgid ""
4807 "File %s has an invalid checksum.\n"
4808 "Expected %s, found %s\n"
4809 "Use the file anyway?"
4810 msgstr ""
4811 "फाइल %s में एक अमान्य चेकसम है।\n"
4812 "%s की उम्मीद थी, %s मिला\n"
4813 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"