1 # translation of zypp.hi.po to Hindi
2 # Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>, 2007.
5 "Project-Id-Version: zypp.hi\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 13:53+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2007-08-24 22:33+0530\n"
9 "Last-Translator: Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:154
19 msgid "Url scheme does not allow a %s"
20 msgstr "Url स्कीम किसी %s को अनुमति नहीं देती है"
22 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:173
24 msgid "Invalid %s component '%s'"
25 msgstr "अमान्य %s अवयव '%s'"
27 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
29 msgid "Invalid %s component"
30 msgstr "अमान्य %s अवयव"
32 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:727
33 msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
34 msgstr "पथ मानक पार्जिंग इस URL के लिए समर्थित नहीं है"
36 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
37 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
38 msgstr "इस URL के लिए क्वेरी स्ट्रिंग पार्जिंग समर्थित नहीं है"
40 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
41 msgid "Url scheme is a required component"
42 msgstr "Url स्कीम एक आवश्यक अवयव है"
44 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:826
46 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
47 msgstr "अमान्य Url स्कीम '%s'"
49 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:947
50 msgid "Url scheme does not allow a username"
51 msgstr "Url स्कीम किसी उपयोगकर्ता नाम को अनुमति नहीं देती है"
53 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:981
54 msgid "Url scheme does not allow a password"
55 msgstr "Url स्कीम किसी पासवर्ड को अनुमति नहीं देती है"
57 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
58 msgid "Url scheme requires a host component"
59 msgstr "Url स्कीम को एक होस्ट अवयव की आवश्यकता है"
61 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1020
62 msgid "Url scheme does not allow a host component"
63 msgstr "Url स्कीम किसी होस्ट अवयव को अनुमति नहीं देती है "
65 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1047
67 msgid "Invalid host component '%s'"
68 msgstr "अमान्य होस्ट अवयव '%s'"
70 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1068
71 msgid "Url scheme does not allow a port"
72 msgstr "Url स्कीम किसी पोर्ट को अनुमति नहीं देती है "
74 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1079
76 msgid "Invalid port component '%s'"
77 msgstr "अमान्य पोर्ट अवयव '%s'"
79 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1096
80 msgid "Url scheme requires path name"
81 msgstr "Url स्कीम को पथ नाम की आवश्यकता है"
83 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
84 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
85 msgstr "यदि प्राधिकरण मौजूद है तो सापेक्ष पथ को अनुमति नहीं है"
87 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1184
88 msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
89 msgstr "इस URL के लिए पथ मानक पार्जिंग समर्थित नहीं है"
91 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
92 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
93 msgstr "एनकोडेड स्ट्रिंग में एक NUL बाइट समाविष्ट है"
95 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:173
96 msgid "Invalid parameter array split separator character"
97 msgstr "अमान्य मानक क्रमविन्यास सेपरेटर वर्ण पृथक करें"
99 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:213
100 msgid "Invalid parameter map split separator character"
101 msgstr "अमान्य मानक मानचित्र सेपरेटर वर्ण पृथक करें"
103 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:283
104 msgid "Invalid parameter array join separator character"
105 msgstr "अमान्य मानक क्रमविन्यास सेपरेटर वर्ण जोड़ें"
107 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
108 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
112 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:237
113 msgid "applydeltarpm check failed."
114 msgstr "applydeltarpm जांच नाकाम रही।"
116 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:251
117 msgid "applydeltarpm failed."
118 msgstr "applydeltarpm नाकाम रहा।"
120 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
121 #: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:318
123 msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
124 msgstr "पैकेज %s ने एकीकरण जांच को नाकाम किया। क्या आप इसकी डाउनलोडिंग का प्रयास फिर से करना चाहते हैं?"
126 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:206
128 msgid "No url in repository."
129 msgstr "कोष में फाइल %1 नहीं प्राप्त हुई।"
131 #. iteration over urls
132 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:278
134 msgid "Can't provide file %s from repository %s"
135 msgstr "%s से %s प्रदान नहीं कर सकता"
137 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:73
139 msgid "Reading '%s' repository cache"
142 #: ../zypp/repo/cached/RepoImpl.cc:194
144 msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
147 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:97
149 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
152 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:715 ../zypp/media/MediaCurl.cc:784
154 msgid "Invalid user name or password."
155 msgstr "कूटशब्द बदलो"
157 #: ../zypp/media/MediaCurl.cc:718 ../zypp/media/MediaCurl.cc:787
159 msgid "Authentication required for '%s'"
162 #: ../zypp/RepoManager.cc:115
164 msgid "Cleaning repository '%s' cache"
167 #. we will throw this later if no URL checks out fine
168 #: ../zypp/RepoManager.cc:521
169 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
172 #: ../zypp/RepoManager.cc:677
174 msgid "Building repository '%s' cache"
177 #. progress.sendTo( progressrcv );
178 #: ../zypp/RepoManager.cc:822
180 msgid "Reading repository '%s' cache"
183 #: ../zypp/RepoManager.cc:912
185 msgid "Adding repository '%s'"
186 msgstr "संसाधन जोड़ रहा"
188 #: ../zypp/RepoManager.cc:1017
190 msgid "Removing repository '%s'"
191 msgstr "संसाधन जोड़ रहा"
193 #: ../zypp/Url.cc:112
194 msgid "Invalid LDAP URL query string"
195 msgstr "अमान्य LDAP URL क्वेरी स्ट्रिंग"
197 #: ../zypp/Url.cc:151
199 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
200 msgstr "अमान्य LDAP URL क्वेरी मानक '%s'"
202 #: ../zypp/Url.cc:295
203 msgid "Unable to clone Url object"
204 msgstr "Url ऑब्जेक्ट क्लोन करने में अक्षम"
206 #: ../zypp/Url.cc:308
207 msgid "Invalid empty Url object reference"
208 msgstr "अमान्य रिक्त Url ऑब्जेक्ट संदर्भ"
210 #: ../zypp/Url.cc:321 ../zypp/Url.cc:335
211 msgid "Unable to parse Url components"
212 msgstr "Url अवयवों को पार्ज करने में अक्षम"
214 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
215 msgid "Unknown language: "
216 msgstr "अज्ञात भाषा : "
218 #. Defined LanguageCode constants
219 #. Defined CountryCode constants
220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
222 msgstr "कोई कोड नहीं"
224 #. language code: aar aa
225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:238
229 #. language code: abk ab
230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:240
234 #. language code: ace
235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:242
239 #. language code: ach
240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:244
244 #. language code: ada
245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:246
249 #. language code: ady
250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
254 #. language code: afa
255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:250
256 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
257 msgstr "अफ्रो-एशियाटिक(अन्य)"
259 #. language code: afh
260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:252
264 #. language code: afr af
265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:254
269 #. language code: ain
270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:256
274 #. language code: aka ak
275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:258
279 #. language code: akk
280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:260
284 #. language code: alb sqi sq
285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
289 #. language code: ale
290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:266
294 #. language code: alg
295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:268
296 msgid "Algonquian Languages"
297 msgstr "अलगांक्यूएन भाषाएं"
299 #. language code: alt
300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:270
301 msgid "Southern Altai"
302 msgstr "दक्षिणी अल्ताई"
304 #. language code: amh am
305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
309 #. language code: ang
310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
311 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
312 msgstr "अंग्रेजी, पुरानी (सीए. 450-1100)"
314 #. language code: apa
315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
316 msgid "Apache Languages"
317 msgstr "अपाची भाषाएं"
319 #. language code: ara ar
320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
324 #. language code: arc
325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:280
329 #. language code: arg an
330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:282
334 #. language code: arm hye hy
335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
339 #. language code: arn
340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
344 #. language code: arp
345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:290
349 #. language code: art
350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:292
351 msgid "Artificial (Other)"
352 msgstr "कृत्रिम (अन्य)"
354 #. language code: arw
355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
359 #. language code: asm as
360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
364 #. language code: ast
365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
369 #. language code: ath
370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
371 msgid "Athapascan Languages"
372 msgstr "अथापास्कन भाषाएं"
374 #. language code: aus
375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:302
376 msgid "Australian Languages"
377 msgstr "आस्ट्रेलियाई भाषाएं"
379 #. language code: ava av
380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:304
384 #. language code: ave ae
385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:306
389 #. language code: awa
390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:308
394 #. language code: aym ay
395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:310
399 #. language code: aze az
400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:312
404 #. language code: bad
405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:314
409 #. language code: bai
410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:316
411 msgid "Bamileke Languages"
412 msgstr "बमिलिक भाषाएं"
414 #. language code: bak ba
415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:318
419 #. language code: bal
420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:320
424 #. language code: bam bm
425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:322
429 #. language code: ban
430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:324
434 #. language code: baq eus eu
435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
439 #. language code: bas
440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:330
444 #. language code: bat
445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:332
446 msgid "Baltic (Other)"
447 msgstr "बाल्टिक (अन्य)"
449 #. language code: bej
450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:334
454 #. language code: bel be
455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:336
459 #. language code: bem
460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:338
464 #. language code: ben bn
465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:340
469 #. language code: ber
470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:342
471 msgid "Berber (Other)"
472 msgstr "बेरबेर (अन्य)"
474 #. language code: bho
475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:344
479 #. language code: bih bh
480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:346
484 #. language code: bik
485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:348
489 #. language code: bin
490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:350
494 #. language code: bis bi
495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:352
499 #. language code: bla
500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
504 #. language code: bnt
505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:356
506 msgid "Bantu (Other)"
509 #. language code: bos bs
510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:358
514 #. language code: bra
515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
519 #. language code: bre br
520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:362
524 #. language code: btk
525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:364
526 msgid "Batak (Indonesia)"
527 msgstr "बताक (इंडोनेशियाई)"
529 #. language code: bua
530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:366
534 #. language code: bug
535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:368
539 #. language code: bul bg
540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:370
544 #. language code: bur mya my
545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
549 #. language code: byn
550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:376
554 #. language code: cad
555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:378
559 #. language code: cai
560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:380
561 msgid "Central American Indian (Other)"
562 msgstr "केंद्रीय अमेरिकी भारतीय (अन्य)"
564 #. language code: car
565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:382
569 #. language code: cat ca
570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:384
574 #. language code: cau
575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:386
576 msgid "Caucasian (Other)"
577 msgstr "काकेशियाई (अन्य)"
579 #. language code: ceb
580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:388
584 #. language code: cel
585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:390
586 msgid "Celtic (Other)"
587 msgstr "सेल्टीक (अन्य)"
589 #. language code: cha ch
590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:392
594 #. language code: chb
595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:394
599 #. language code: che ce
600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:396
604 #. language code: chg
605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:398
609 #. language code: chi zho zh
610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
614 #. language code: chk
615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:404
619 #. language code: chm
620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:406
624 #. language code: chn
625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:408
626 msgid "Chinook Jargon"
627 msgstr "चिनूक जार्गन"
629 #. language code: cho
630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:410
634 #. language code: chp
635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:412
639 #. language code: chr
640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:414
644 #. language code: chu cu
645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:416
646 msgid "Church Slavic"
647 msgstr "चर्च स्लाविक"
649 #. language code: chv cv
650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:418
654 #. language code: chy
655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:420
659 #. language code: cmc
660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:422
661 msgid "Chamic Languages"
662 msgstr "चामिक भाषाएं"
664 #. language code: cop
665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:424
669 #. language code: cor kw
670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:426
674 #. language code: cos co
675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:428
679 #. language code: cpe
680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:430
681 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
682 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस, अंग्रेजी-आधारित (अन्य)"
684 #. language code: cpf
685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:432
686 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
687 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस, फ्रांसीसी-आधारित (अन्य)"
689 #. language code: cpp
690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:434
691 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
692 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस, पुर्तगाली-आधारित (अन्य)"
694 #. language code: cre cr
695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:436
699 #. language code: crh
700 #: ../zypp/LanguageCode.cc:438
701 msgid "Crimean Tatar"
702 msgstr "क्रीमियाई तातार"
704 #. language code: crp
705 #: ../zypp/LanguageCode.cc:440
706 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
707 msgstr "क्रियोलेस और पिडगिंस (अन्य)"
709 #. language code: csb
710 #: ../zypp/LanguageCode.cc:442
714 #. language code: cus
715 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
716 msgid "Cushitic (Other)"
717 msgstr "क्युशीटिक (अन्य)"
719 #. language code: cze ces cs
720 #: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
724 #. language code: dak
725 #: ../zypp/LanguageCode.cc:450
729 #. language code: dan da
730 #: ../zypp/LanguageCode.cc:452
734 #. language code: dar
735 #: ../zypp/LanguageCode.cc:454
739 #. language code: day
740 #: ../zypp/LanguageCode.cc:456
744 #. language code: del
745 #: ../zypp/LanguageCode.cc:458
749 #. language code: den
750 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
751 msgid "Slave (Athapascan)"
752 msgstr "स्लेव (अथापास्कन)"
754 #. language code: dgr
755 #: ../zypp/LanguageCode.cc:462
759 #. language code: din
760 #: ../zypp/LanguageCode.cc:464
764 #. language code: div dv
765 #: ../zypp/LanguageCode.cc:466
769 #. language code: doi
770 #: ../zypp/LanguageCode.cc:468
774 #. language code: dra
775 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
776 msgid "Dravidian (Other)"
777 msgstr "द्रविड़ियन (अन्य)"
779 #. language code: dsb
780 #: ../zypp/LanguageCode.cc:472
781 msgid "Lower Sorbian"
782 msgstr "लोअर सोर्बियन"
784 #. language code: dua
785 #: ../zypp/LanguageCode.cc:474
789 #. language code: dum
790 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
791 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
792 msgstr "डच, मध्य (सीए. 1050-1350)"
794 #. language code: dut nld nl
795 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
799 #. language code: dyu
800 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
804 #. language code: dzo dz
805 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
809 #. language code: efi
810 #: ../zypp/LanguageCode.cc:486
814 #. language code: egy
815 #: ../zypp/LanguageCode.cc:488
816 msgid "Egyptian (Ancient)"
817 msgstr "मिश्री (प्राचीन)"
819 #. language code: eka
820 #: ../zypp/LanguageCode.cc:490
824 #. language code: elx
825 #: ../zypp/LanguageCode.cc:492
829 #. language code: eng en
830 #: ../zypp/LanguageCode.cc:494
834 #. language code: enm
835 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
836 msgid "English, Middle (1100-1500)"
837 msgstr "अंग्रेजी, मध्य (1100-1500)"
839 #. language code: epo eo
840 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
844 #. language code: est et
845 #: ../zypp/LanguageCode.cc:500
849 #. language code: ewe ee
850 #: ../zypp/LanguageCode.cc:502
854 #. language code: ewo
855 #: ../zypp/LanguageCode.cc:504
859 #. language code: fan
860 #: ../zypp/LanguageCode.cc:506
864 #. language code: fao fo
865 #: ../zypp/LanguageCode.cc:508
869 #. language code: fat
870 #: ../zypp/LanguageCode.cc:510
874 #. language code: fij fj
875 #: ../zypp/LanguageCode.cc:512
879 #. language code: fil
880 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
884 #. language code: fin fi
885 #: ../zypp/LanguageCode.cc:516
889 #. language code: fiu
890 #: ../zypp/LanguageCode.cc:518
891 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
892 msgstr "फिन्नो-उगरियन (अन्य)"
894 #. language code: fon
895 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
899 #. language code: fre fra fr
900 #: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
904 #. language code: frm
905 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
906 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
907 msgstr "फ्रेंच, मध्य (सीए. 1400-1600)"
909 #. language code: fro
910 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
911 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
912 msgstr "फ्रेंच, प्राचीन (842- सीए.1400)"
914 #. language code: fry fy
915 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
919 #. language code: ful ff
920 #: ../zypp/LanguageCode.cc:532
924 #. language code: fur
925 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
929 #. language code: gaa
930 #: ../zypp/LanguageCode.cc:536
934 #. language code: gay
935 #: ../zypp/LanguageCode.cc:538
939 #. language code: gba
940 #: ../zypp/LanguageCode.cc:540
944 #. language code: gem
945 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
946 msgid "Germanic (Other)"
947 msgstr "जर्मेनिक (अन्य)"
949 #. language code: geo kat ka
950 #: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
954 #. language code: ger deu de
955 #: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
959 #. language code: gez
960 #: ../zypp/LanguageCode.cc:552
964 #. language code: gil
965 #: ../zypp/LanguageCode.cc:554
969 #. language code: gla gd
970 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
974 #. language code: gle ga
975 #: ../zypp/LanguageCode.cc:558
979 #. language code: glg gl
980 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
984 #. language code: glv gv
985 #: ../zypp/LanguageCode.cc:562
989 #. language code: gmh
990 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
991 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
992 msgstr "जर्मन, मिडिल हाई (सीए. 1050-1500)"
994 #. language code: goh
995 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
996 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
997 msgstr "जर्मन, ओल्ड हाई (सीए. 750-1050)"
999 #. language code: gon
1000 #: ../zypp/LanguageCode.cc:568
1004 #. language code: gor
1005 #: ../zypp/LanguageCode.cc:570
1009 #. language code: got
1010 #: ../zypp/LanguageCode.cc:572
1014 #. language code: grb
1015 #: ../zypp/LanguageCode.cc:574
1019 #. language code: grc
1020 #: ../zypp/LanguageCode.cc:576
1021 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1022 msgstr "ग्रीक, प्राचीन (1453 तक)"
1024 #. language code: gre ell el
1025 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
1026 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1027 msgstr "ग्रीक, आधुनिक (1453-)"
1029 #. language code: grn gn
1030 #: ../zypp/LanguageCode.cc:582
1034 #. language code: guj gu
1035 #: ../zypp/LanguageCode.cc:584
1039 #. language code: gwi
1040 #: ../zypp/LanguageCode.cc:586
1044 #. language code: hai
1045 #: ../zypp/LanguageCode.cc:588
1049 #. language code: hat ht
1050 #: ../zypp/LanguageCode.cc:590
1054 #. language code: hau ha
1055 #: ../zypp/LanguageCode.cc:592
1059 #. language code: haw
1060 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
1064 #. language code: heb he
1065 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
1069 #. language code: her hz
1070 #: ../zypp/LanguageCode.cc:598
1074 #. language code: hil
1075 #: ../zypp/LanguageCode.cc:600
1079 #. language code: him
1080 #: ../zypp/LanguageCode.cc:602
1084 #. language code: hin hi
1085 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
1089 #. language code: hit
1090 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
1094 #. language code: hmn
1095 #: ../zypp/LanguageCode.cc:608
1099 #. language code: hmo ho
1100 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
1104 #. language code: hsb
1105 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
1106 msgid "Upper Sorbian"
1107 msgstr "ऊपरी सोर्बियाई"
1109 #. language code: hun hu
1110 #: ../zypp/LanguageCode.cc:614
1114 #. language code: hup
1115 #: ../zypp/LanguageCode.cc:616
1119 #. language code: iba
1120 #: ../zypp/LanguageCode.cc:618
1124 #. language code: ibo ig
1125 #: ../zypp/LanguageCode.cc:620
1129 #. language code: ice isl is
1130 #: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
1134 #. language code: ido io
1135 #: ../zypp/LanguageCode.cc:626
1139 #. language code: iii ii
1140 #: ../zypp/LanguageCode.cc:628
1144 #. language code: ijo
1145 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
1149 #. language code: iku iu
1150 #: ../zypp/LanguageCode.cc:632
1154 #. language code: ile ie
1155 #: ../zypp/LanguageCode.cc:634
1159 #. language code: ilo
1160 #: ../zypp/LanguageCode.cc:636
1164 #. language code: ina ia
1165 #: ../zypp/LanguageCode.cc:638
1166 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1167 msgstr "इण्टर्लिङ्गुआ "
1169 #. language code: inc
1170 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
1171 msgid "Indic (Other)"
1172 msgstr "इंडिक (अन्य)"
1174 #. language code: ind id
1175 #: ../zypp/LanguageCode.cc:642
1177 msgstr "इंडोनेशियाई"
1179 #. language code: ine
1180 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
1181 msgid "Indo-European (Other)"
1182 msgstr "इंडो-यूरोपीय (अन्य)"
1184 #. language code: inh
1185 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
1189 #. language code: ipk ik
1190 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
1194 #. language code: ira
1195 #: ../zypp/LanguageCode.cc:650
1196 msgid "Iranian (Other)"
1197 msgstr "इरानी (अन्य)"
1199 #. language code: iro
1200 #: ../zypp/LanguageCode.cc:652
1201 msgid "Iroquoian Languages"
1202 msgstr "इरोक्योइयाई भाषाएं"
1204 #. language code: ita it
1205 #: ../zypp/LanguageCode.cc:654
1209 #. language code: jav jv
1210 #: ../zypp/LanguageCode.cc:656
1214 #. language code: jbo
1215 #: ../zypp/LanguageCode.cc:658
1219 #. language code: jpn ja
1220 #: ../zypp/LanguageCode.cc:660
1224 #. language code: jpr
1225 #: ../zypp/LanguageCode.cc:662
1226 msgid "Judeo-Persian"
1227 msgstr "जूडेओ-पर्सियन"
1229 #. language code: jrb
1230 #: ../zypp/LanguageCode.cc:664
1231 msgid "Judeo-Arabic"
1234 #. language code: kaa
1235 #: ../zypp/LanguageCode.cc:666
1239 #. language code: kab
1240 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
1244 #. language code: kac
1245 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
1249 #. language code: kal kl
1250 #: ../zypp/LanguageCode.cc:672
1254 #. language code: kam
1255 #: ../zypp/LanguageCode.cc:674
1259 #. language code: kan kn
1260 #: ../zypp/LanguageCode.cc:676
1264 #. language code: kar
1265 #: ../zypp/LanguageCode.cc:678
1269 #. language code: kas ks
1270 #: ../zypp/LanguageCode.cc:680
1274 #. language code: kau kr
1275 #: ../zypp/LanguageCode.cc:682
1279 #. language code: kaw
1280 #: ../zypp/LanguageCode.cc:684
1284 #. language code: kaz kk
1285 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
1289 #. language code: kbd
1290 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
1294 #. language code: kha
1295 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
1299 #. language code: khi
1300 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
1301 msgid "Khoisan (Other)"
1302 msgstr "खोईसान (अन्य)"
1304 #. language code: khm km
1305 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
1309 #. language code: kho
1310 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
1314 #. language code: kik ki
1315 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
1319 #. language code: kin rw
1320 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
1322 msgstr "किनयारवांडा"
1324 #. language code: kir ky
1325 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
1329 #. language code: kmb
1330 #: ../zypp/LanguageCode.cc:704
1334 #. language code: kok
1335 #: ../zypp/LanguageCode.cc:706
1339 #. language code: kom kv
1340 #: ../zypp/LanguageCode.cc:708
1344 #. language code: kon kg
1345 #: ../zypp/LanguageCode.cc:710
1349 #. language code: kor ko
1350 #: ../zypp/LanguageCode.cc:712
1354 #. language code: kos
1355 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
1359 #. language code: kpe
1360 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
1364 #. language code: krc
1365 #: ../zypp/LanguageCode.cc:718
1366 msgid "Karachay-Balkar"
1367 msgstr "काराचय-बलकार"
1369 #. language code: kro
1370 #: ../zypp/LanguageCode.cc:720
1374 #. language code: kru
1375 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
1379 #. language code: kua kj
1380 #: ../zypp/LanguageCode.cc:724
1384 #. language code: kum
1385 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
1389 #. language code: kur ku
1390 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
1394 #. language code: kut
1395 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
1399 #. language code: lad
1400 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
1404 #. language code: lah
1405 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
1409 #. language code: lam
1410 #: ../zypp/LanguageCode.cc:736
1414 #. language code: lao lo
1415 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
1419 #. language code: lat la
1420 #: ../zypp/LanguageCode.cc:740
1424 #. language code: lav lv
1425 #: ../zypp/LanguageCode.cc:742
1429 #. language code: lez
1430 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
1434 #. language code: lim li
1435 #: ../zypp/LanguageCode.cc:746
1439 #. language code: lin ln
1440 #: ../zypp/LanguageCode.cc:748
1444 #. language code: lit lt
1445 #: ../zypp/LanguageCode.cc:750
1449 #. language code: lol
1450 #: ../zypp/LanguageCode.cc:752
1454 #. language code: loz
1455 #: ../zypp/LanguageCode.cc:754
1459 #. language code: ltz lb
1460 #: ../zypp/LanguageCode.cc:756
1461 msgid "Luxembourgish"
1462 msgstr "लक्ज़मबर्गिश"
1464 #. language code: lua
1465 #: ../zypp/LanguageCode.cc:758
1467 msgstr "ल्यूबा-लुलुआ"
1469 #. language code: lub lu
1470 #: ../zypp/LanguageCode.cc:760
1471 msgid "Luba-Katanga"
1472 msgstr "ल्यूबा-कातांगा"
1474 #. language code: lug lg
1475 #: ../zypp/LanguageCode.cc:762
1479 #. language code: lui
1480 #: ../zypp/LanguageCode.cc:764
1484 #. language code: lun
1485 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
1489 #. language code: luo
1490 #: ../zypp/LanguageCode.cc:768
1491 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1492 msgstr "लुओ (केन्या और तंजानिया)"
1494 #. language code: lus
1495 #: ../zypp/LanguageCode.cc:770
1499 #. language code: mac mkd mk
1500 #: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
1504 #. language code: mad
1505 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
1509 #. language code: mag
1510 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
1514 #. language code: mah mh
1515 #: ../zypp/LanguageCode.cc:780
1519 #. language code: mai
1520 #: ../zypp/LanguageCode.cc:782
1524 #. language code: mak
1525 #: ../zypp/LanguageCode.cc:784
1529 #. language code: mal ml
1530 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
1534 #. language code: man
1535 #: ../zypp/LanguageCode.cc:788
1539 #. language code: mao mri mi
1540 #: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
1544 #. language code: map
1545 #: ../zypp/LanguageCode.cc:794
1546 msgid "Austronesian (Other)"
1547 msgstr "असट्रोनेसियाई (अन्य)"
1549 #. language code: mar mr
1550 #: ../zypp/LanguageCode.cc:796
1554 #. language code: mas
1555 #: ../zypp/LanguageCode.cc:798
1559 #. language code: may msa ms
1560 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
1564 #. language code: mdf
1565 #: ../zypp/LanguageCode.cc:804
1569 #. language code: mdr
1570 #: ../zypp/LanguageCode.cc:806
1574 #. language code: men
1575 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
1579 #. language code: mga
1580 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
1581 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
1582 msgstr "आइरिश, मध्य (900-1200)"
1584 #. language code: mic
1585 #: ../zypp/LanguageCode.cc:812
1589 #. language code: min
1590 #: ../zypp/LanguageCode.cc:814
1592 msgstr "मिनांग्काबाउ"
1594 #. language code: mis
1595 #: ../zypp/LanguageCode.cc:816
1596 msgid "Miscellaneous Languages"
1597 msgstr "विविध भाषाएं"
1599 #. language code: mkh
1600 #: ../zypp/LanguageCode.cc:818
1601 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1602 msgstr "मॉन-खमेर (अन्य)"
1604 #. language code: mlg mg
1605 #: ../zypp/LanguageCode.cc:820
1609 #. language code: mlt mt
1610 #: ../zypp/LanguageCode.cc:822
1614 #. language code: mnc
1615 #: ../zypp/LanguageCode.cc:824
1619 #. language code: mni
1620 #: ../zypp/LanguageCode.cc:826
1624 #. language code: mno
1625 #: ../zypp/LanguageCode.cc:828
1626 msgid "Manobo Languages"
1627 msgstr "मनोबो भाषाएं"
1629 #. language code: moh
1630 #: ../zypp/LanguageCode.cc:830
1634 #. language code: mol mo
1635 #: ../zypp/LanguageCode.cc:832
1637 msgstr "मोल्देवियाई"
1639 #. language code: mon mn
1640 #: ../zypp/LanguageCode.cc:834
1644 #. language code: mos
1645 #: ../zypp/LanguageCode.cc:836
1649 #. language code: mul
1650 #: ../zypp/LanguageCode.cc:838
1651 msgid "Multiple Languages"
1652 msgstr "अनेकशः भाषाएं"
1654 #. language code: mun
1655 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
1656 msgid "Munda languages"
1657 msgstr "मुंडा भाषाएं"
1659 #. language code: mus
1660 #: ../zypp/LanguageCode.cc:842
1664 #. language code: mwl
1665 #: ../zypp/LanguageCode.cc:844
1669 #. language code: mwr
1670 #: ../zypp/LanguageCode.cc:846
1674 #. language code: myn
1675 #: ../zypp/LanguageCode.cc:848
1676 msgid "Mayan Languages"
1677 msgstr "मयान भाषाएं"
1679 #. language code: myv
1680 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
1684 #. language code: nah
1685 #: ../zypp/LanguageCode.cc:852
1689 #. language code: nai
1690 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
1691 msgid "North American Indian"
1692 msgstr "उत्तरी अमेरिकी भारतीय"
1694 #. language code: nap
1695 #: ../zypp/LanguageCode.cc:856
1699 #. language code: nau na
1701 #: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:380
1705 #. language code: nav nv
1706 #: ../zypp/LanguageCode.cc:860
1710 #. language code: nbl nr
1711 #: ../zypp/LanguageCode.cc:862
1712 msgid "Ndebele, South"
1713 msgstr "न्डेबेले, दक्षिणी"
1715 #. language code: nde nd
1716 #: ../zypp/LanguageCode.cc:864
1717 msgid "Ndebele, North"
1718 msgstr "न्डेबेले, उत्तरी"
1720 #. language code: ndo ng
1721 #: ../zypp/LanguageCode.cc:866
1725 #. language code: nds
1726 #: ../zypp/LanguageCode.cc:868
1730 #. language code: nep ne
1731 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
1735 #. language code: new
1736 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
1740 #. language code: nia
1741 #: ../zypp/LanguageCode.cc:874
1745 #. language code: nic
1746 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
1747 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
1748 msgstr "नाइज़र-कोरदोफानियाई (अन्य)"
1750 #. language code: niu
1751 #: ../zypp/LanguageCode.cc:878
1755 #. language code: nno nn
1756 #: ../zypp/LanguageCode.cc:880
1757 msgid "Norwegian Nynorsk"
1758 msgstr "नॉर्वेजियाई निनॉर्स्क"
1760 #. language code: nob nb
1761 #: ../zypp/LanguageCode.cc:882
1762 msgid "Norwegian Bokmal"
1763 msgstr "नॉर्वेजियाई बोकमाल"
1765 #. language code: nog
1766 #: ../zypp/LanguageCode.cc:884
1770 #. language code: non
1771 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
1773 msgstr "नोर्स, पुरानी"
1775 #. language code: nor no
1776 #: ../zypp/LanguageCode.cc:888
1778 msgstr "नॉर्वेजियाई"
1780 #. language code: nso
1781 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
1782 msgid "Northern Sotho"
1783 msgstr "उत्तरी सोथो"
1785 #. language code: nub
1786 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
1787 msgid "Nubian Languages"
1788 msgstr "न्यूबिअन भाषाएं"
1790 #. language code: nwc
1791 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
1792 msgid "Classical Newari"
1793 msgstr "क्लासिकी नेवारी"
1795 #. language code: nya ny
1796 #: ../zypp/LanguageCode.cc:896
1800 #. language code: nym
1801 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
1805 #. language code: nyn
1806 #: ../zypp/LanguageCode.cc:900
1810 #. language code: nyo
1811 #: ../zypp/LanguageCode.cc:902
1815 #. language code: nzi
1816 #: ../zypp/LanguageCode.cc:904
1820 #. language code: oci oc
1821 #: ../zypp/LanguageCode.cc:906
1822 msgid "Occitan (post 1500)"
1823 msgstr "ओक्कीटन (1500 पश्चात)"
1825 #. language code: oji oj
1826 #: ../zypp/LanguageCode.cc:908
1830 #. language code: ori or
1831 #: ../zypp/LanguageCode.cc:910
1835 #. language code: orm om
1836 #: ../zypp/LanguageCode.cc:912
1840 #. language code: osa
1841 #: ../zypp/LanguageCode.cc:914
1845 #. language code: oss os
1846 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
1850 #. language code: ota
1851 #: ../zypp/LanguageCode.cc:918
1852 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
1853 msgstr "तुर्कीश, ऑट्टोमन (1500-1928)"
1855 #. language code: oto
1856 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
1857 msgid "Otomian Languages"
1858 msgstr "ओटोमियाई भाषाएं"
1860 #. language code: paa
1861 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
1862 msgid "Papuan (Other)"
1863 msgstr "पापुअन (अन्य)"
1865 #. language code: pag
1866 #: ../zypp/LanguageCode.cc:924
1870 #. language code: pal
1871 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
1875 #. language code: pam
1876 #: ../zypp/LanguageCode.cc:928
1880 #. language code: pan pa
1881 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
1885 #. language code: pap
1886 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
1890 #. language code: pau
1891 #: ../zypp/LanguageCode.cc:934
1895 #. language code: peo
1896 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
1897 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
1898 msgstr "फारसी, पुरानी (सीए. 600-400 ई.पू.)"
1900 #. language code: per fas fa
1901 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
1905 #. language code: phi
1906 #: ../zypp/LanguageCode.cc:942
1907 msgid "Philippine (Other)"
1908 msgstr "फिलीपीनी (अन्य)"
1910 #. language code: phn
1911 #: ../zypp/LanguageCode.cc:944
1915 #. language code: pli pi
1916 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
1920 #. language code: pol pl
1921 #: ../zypp/LanguageCode.cc:948
1925 #. language code: pon
1926 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
1930 #. language code: por pt
1931 #: ../zypp/LanguageCode.cc:952
1935 #. language code: pra
1936 #: ../zypp/LanguageCode.cc:954
1937 msgid "Prakrit Languages"
1938 msgstr "प्राकृत भाषाएं"
1940 #. language code: pro
1941 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
1942 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
1943 msgstr "प्रोवेंसल, पुरानी (1500 तक)"
1945 #. language code: pus ps
1946 #: ../zypp/LanguageCode.cc:958
1950 #. language code: que qu
1951 #: ../zypp/LanguageCode.cc:960
1955 #. language code: raj
1956 #: ../zypp/LanguageCode.cc:962
1960 #. language code: rap
1961 #: ../zypp/LanguageCode.cc:964
1965 #. language code: rar
1966 #: ../zypp/LanguageCode.cc:966
1970 #. language code: roa
1971 #: ../zypp/LanguageCode.cc:968
1972 msgid "Romance (Other)"
1973 msgstr "रोमांस (अन्य)"
1975 #. language code: roh rm
1976 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
1977 msgid "Raeto-Romance"
1978 msgstr "रेइतो-रोमांस"
1980 #. language code: rom
1981 #: ../zypp/LanguageCode.cc:972
1985 #. language code: rum ron ro
1986 #: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
1990 #. language code: run rn
1991 #: ../zypp/LanguageCode.cc:978
1995 #. language code: rus ru
1996 #: ../zypp/LanguageCode.cc:980
2000 #. language code: sad
2001 #: ../zypp/LanguageCode.cc:982
2005 #. language code: sag sg
2006 #: ../zypp/LanguageCode.cc:984
2010 #. language code: sah
2011 #: ../zypp/LanguageCode.cc:986
2015 #. language code: sai
2016 #: ../zypp/LanguageCode.cc:988
2017 msgid "South American Indian (Other)"
2018 msgstr "दक्षिणी अमेरिकी भारतीय (अन्य)"
2020 #. language code: sal
2021 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
2022 msgid "Salishan Languages"
2023 msgstr "सलीशान भाषाएं"
2025 #. language code: sam
2026 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
2027 msgid "Samaritan Aramaic"
2028 msgstr "समारिटन अरामिक"
2030 #. language code: san sa
2031 #: ../zypp/LanguageCode.cc:994
2035 #. language code: sas
2036 #: ../zypp/LanguageCode.cc:996
2040 #. language code: sat
2041 #: ../zypp/LanguageCode.cc:998
2045 #. language code: scc srp sr
2046 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
2050 #. language code: scn
2051 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1004
2055 #. language code: sco
2056 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
2060 #. language code: scr hrv hr
2061 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
2065 #. language code: sel
2066 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
2070 #. language code: sem
2071 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1014
2072 msgid "Semitic (Other)"
2073 msgstr "सेमिटिक (अन्य)"
2075 #. language code: sga
2076 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
2077 msgid "Irish, Old (to 900)"
2078 msgstr "आइरिश, पुरानी (900 तक)"
2080 #. language code: sgn
2081 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1018
2082 msgid "Sign Languages"
2083 msgstr "संकेत भाषाएं"
2085 #. language code: shn
2086 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1020
2090 #. language code: sid
2091 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1022
2095 #. language code: sin si
2096 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1024
2100 #. language code: sio
2101 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1026
2102 msgid "Siouan Languages"
2103 msgstr "सिओअन भाषाएं"
2105 #. language code: sit
2106 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1028
2107 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2108 msgstr "चीनी-तिब्बती (अन्य)"
2110 #. language code: sla
2111 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
2112 msgid "Slavic (Other)"
2113 msgstr "स्लाव (अन्य)"
2115 #. language code: slo slk sk
2116 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
2120 #. language code: slv sl
2121 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1036
2123 msgstr "स्लोवेनियाई"
2125 #. language code: sma
2126 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1038
2127 msgid "Southern Sami"
2128 msgstr "दक्षिणी सामी"
2130 #. language code: sme se
2131 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
2132 msgid "Northern Sami"
2133 msgstr "उत्तरी सामी"
2135 #. language code: smi
2136 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1042
2137 msgid "Sami Languages (Other)"
2138 msgstr "सामी भाषाएं (अन्य)"
2140 #. language code: smj
2141 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
2145 #. language code: smn
2146 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
2150 #. language code: smo sm
2151 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1048
2155 #. language code: sms
2156 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
2158 msgstr "सकोल्त सामी"
2160 #. language code: sna sn
2161 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1052
2165 #. language code: snd sd
2166 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1054
2170 #. language code: snk
2171 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1056
2175 #. language code: sog
2176 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
2180 #. language code: som so
2181 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1060
2185 #. language code: son
2186 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1062
2190 #. language code: sot st
2191 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1064
2192 msgid "Sotho, Southern"
2193 msgstr "सोथो, दक्षिणी"
2195 #. language code: spa es
2196 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1066
2200 #. language code: srd sc
2201 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1068
2203 msgstr "सार्डीनियाई"
2205 #. language code: srr
2206 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1070
2210 #. language code: ssa
2211 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1072
2212 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2213 msgstr "निलो-सहारन (अन्य)"
2215 #. language code: ssw ss
2216 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1074
2220 #. language code: suk
2221 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1076
2225 #. language code: sun su
2226 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1078
2230 #. language code: sus
2231 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1080
2235 #. language code: sux
2236 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1082
2240 #. language code: swa sw
2241 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1084
2245 #. language code: swe sv
2246 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1086
2250 #. language code: syr
2251 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1088
2255 #. language code: tah ty
2256 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1090
2260 #. language code: tai
2261 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1092
2265 #. language code: tam ta
2266 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1094
2270 #. language code: tat tt
2271 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1096
2275 #. language code: tel te
2276 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1098
2280 #. language code: tem
2281 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
2285 #. language code: ter
2286 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1102
2290 #. language code: tet
2291 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1104
2295 #. language code: tgk tg
2296 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1106
2300 #. language code: tgl tl
2301 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
2305 #. language code: tha th
2306 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1110
2310 #. language code: tib bod bo
2311 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
2315 #. language code: tig
2316 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1116
2320 #. language code: tir ti
2321 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1118
2325 #. language code: tiv
2326 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1120
2330 #. language code: tkl
2332 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:428
2336 #. language code: tlh
2337 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1124
2341 #. language code: tli
2342 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1126
2346 #. language code: tmh
2347 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1128
2351 #. language code: tog
2352 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1130
2353 msgid "Tonga (Nyasa)"
2354 msgstr "तोंगा (न्यासा)"
2356 #. language code: ton to
2357 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1132
2358 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
2359 msgstr "तोंगा (तोंगा आइलैंड्स)"
2361 #. language code: tpi
2362 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1134
2366 #. language code: tsi
2367 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1136
2371 #. language code: tsn tn
2372 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1138
2376 #. language code: tso ts
2377 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1140
2381 #. language code: tuk tk
2382 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1142
2386 #. language code: tum
2387 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1144
2391 #. language code: tup
2392 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1146
2393 msgid "Tupi Languages"
2394 msgstr "तुपी भाषाएं"
2396 #. language code: tur tr
2397 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1148
2401 #. language code: tut
2402 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1150
2403 msgid "Altaic (Other)"
2404 msgstr "अल्टाइक (अन्य)"
2406 #. language code: tvl
2408 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:435
2412 #. language code: twi tw
2413 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1154
2417 #. language code: tyv
2418 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1156
2422 #. language code: udm
2423 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1158
2427 #. language code: uga
2428 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
2432 #. language code: uig ug
2433 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
2437 #. language code: ukr uk
2438 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1164
2442 #. language code: umb
2443 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1166
2447 #. language code: und
2448 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1168
2449 msgid "Undetermined"
2452 #. language code: urd ur
2453 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1170
2457 #. language code: uzb uz
2458 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
2462 #. language code: vai
2463 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1174
2467 #. language code: ven ve
2468 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1176
2472 #. language code: vie vi
2473 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1178
2477 #. language code: vol vo
2478 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1180
2482 #. language code: vot
2483 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
2487 #. language code: wak
2488 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
2489 msgid "Wakashan Languages"
2490 msgstr "वाकाशान भाषाएं"
2492 #. language code: wal
2493 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1186
2497 #. language code: war
2498 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1188
2502 #. language code: was
2503 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1190
2507 #. language code: wel cym cy
2508 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
2512 #. language code: wen
2513 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1196
2514 msgid "Sorbian Languages"
2515 msgstr "सोर्बिअन भाषाएं"
2517 #. language code: wln wa
2518 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1198
2522 #. language code: wol wo
2523 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
2527 #. language code: xal
2528 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1202
2532 #. language code: xho xh
2533 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1204
2537 #. language code: yao
2538 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1206
2542 #. language code: yap
2543 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1208
2547 #. language code: yid yi
2548 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1210
2552 #. language code: yor yo
2553 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1212
2557 #. language code: ypk
2558 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1214
2559 msgid "Yupik Languages"
2560 msgstr "यूपिक भाषाएं"
2562 #. language code: zap
2563 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1216
2567 #. language code: zen
2568 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1218
2572 #. language code: zha za
2573 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1220
2577 #. language code: znd
2578 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1222
2582 #. language code: zul zu
2583 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1224
2587 #. language code: zun
2588 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1226
2592 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:279 ../zypp/ZYppFactory.cc:334
2593 msgid "Software management is already running."
2594 msgstr "सॉफ्टवेयर प्रबंधन पहले से ही रन कर रहा है।"
2596 #: ../zypp/parser/susetags/RepoParser.cc:232
2597 msgid "Required file is missing: "
2600 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:96
2601 msgid "HalContext not connected"
2602 msgstr "HalContext कनेक्ट नहीं किया गया"
2604 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:106
2605 msgid "HalDrive not initialized"
2606 msgstr "HalDrive आरंभ नहीं किया गया "
2608 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:116
2609 msgid "HalVolume not initialized"
2610 msgstr "HalVolume आरंभ नहीं किया गया"
2612 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:208
2613 msgid "Unable to create dbus connection"
2614 msgstr "dbus कनेक्शन सृजित करने में अक्षम"
2616 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:224
2617 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
2618 msgstr "libhal_ctx_new: libhal संदर्भ को सृजित नहीं कर सकता"
2620 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:239
2621 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
2622 msgstr "libhal_set_dbus_connection : dbus कनेक्शन को सेट नहीं कर सकता"
2624 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:254
2625 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
2626 msgstr "HAL संदर्भ को आरंभ करने में अक्षम -- hald नहीं रन कर रहा?"
2628 #: ../zypp/target/hal/HalContext.cc:843
2629 msgid "Not a CDROM drive"
2630 msgstr "कोई सीडीरोम ड्राइव नहीं"
2632 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
2633 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
2634 msgid "Hal Exception"
2637 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
2639 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779
2641 msgid "Changed configuration files for %s:"
2642 msgstr "%s: के लिए परिवर्तित कंफिगरेशन फाइलें"
2645 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1943
2647 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2648 msgstr "rpm ने %s के रूप में %s सहेजा लेकिन अंतर निर्धारित करना असंभव था "
2651 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1945
2654 "rpm saved %s as %s.\n"
2655 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2657 "rpm ने %s के रूप में %s सहेजा।\n"
2658 "यहां अंतर की पहली 25 पंक्तियां हैं :\n"
2661 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1948
2663 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
2664 msgstr "rpm ने %s के रूप में %s सृजित किया लेकिन अंतर निर्धारित करना असंभव था"
2667 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1950
2670 "rpm created %s as %s.\n"
2671 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
2673 "rpm ने %s के रूप में %s सृजित किया।\n"
2674 "यहां अंतर की पहली 25 पंक्तियां हैं :\n"
2676 #. %s = filename of rpm package
2678 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1956
2680 msgid "%s install failed"
2681 msgstr "%s संस्थापन असफल "
2683 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1957 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2075
2685 msgstr "rpm आउटपुट :"
2687 #. %s = filename of rpm package
2689 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1963
2691 msgid "%s installed ok"
2692 msgstr "%s संस्थापन ठीक"
2694 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1966 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2083
2695 msgid "Additional rpm output:"
2696 msgstr "अतिरिक्त rpm आउटपुट :"
2698 #. %s = name of rpm package
2700 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
2702 msgid "%s remove failed"
2703 msgstr "%s स्थानांतरण असफल रहा"
2706 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
2708 msgid "%s remove ok"
2709 msgstr "%s स्थानांतरण ठीक"
2712 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2225
2714 msgid "created backup %s"
2715 msgstr "बैकअप %s सृजित"
2717 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:731
2718 msgid "Installation has been aborted as directed."
2719 msgstr "जैसा निर्देशित था, संस्थापन छोड़ दिया गया।"
2721 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
2722 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:55
2724 msgid "%s is replaced by %s"
2725 msgstr "%s से %s को प्रतिस्थापित किया जाता है"
2727 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2728 #. TranslatorExplanation: 1.%s is replaced by others
2729 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoObsoletes.cc:69
2731 msgid "%s replaced by %s"
2732 msgstr "%s से %s को प्रतिस्थापित किया गया"
2734 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2735 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:263
2737 msgid "%s will be deleted by the user.\n"
2740 "ये रिजॉल्वेबल्स सिस्टम से मिटा दिए जाएंगे।"
2742 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2743 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:268
2745 msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2748 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2749 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:274
2751 msgid "%s will be installed by the user.\n"
2752 msgstr "%s को असंस्थापित नहीं किया जाएगा क्योंकि इसकी आवश्यकता अब भी है"
2754 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2755 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:279
2757 msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
2760 #. This can be generated by a timout only
2761 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:356
2763 msgid "No valid solution found within %d seconds"
2766 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:357
2767 msgid "The solver has reached a defined timout"
2770 #. a second run with ALL possibilities has not been tried
2771 #. possible other solutions skipped
2772 #. give the user an additional solution for trying all branches
2773 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:383
2774 msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
2777 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:384
2778 msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
2781 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:385
2782 msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
2785 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:411
2786 msgid "Invalid information"
2787 msgstr "अमान्य सूचना"
2789 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2790 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:418
2792 msgid "%s is needed by other resolvables"
2793 msgstr "अन्य रिजॉल्वेबल्स को %s की आवश्यकता है"
2795 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2796 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
2797 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:421
2798 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:90
2799 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:140
2801 msgid "%s is needed by %s"
2802 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
2804 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:422
2807 "%s is needed by:\n"
2809 msgstr "%s की इनको आवश्यकता है :%s"
2811 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2812 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:429
2814 msgid "%s conflicts with other resolvables"
2815 msgstr "%s का अन्य रिजॉल्वेबल्स से टकराव है"
2817 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2818 #. Translator: all.%s = name of package, patch,...
2819 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2820 #. TranslatorExplanation: 1.%s is conflicting with multiple others
2821 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:432
2822 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:55
2823 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoConflictsWith.cc:70
2825 msgid "%s conflicts with %s"
2826 msgstr "%s का %s से टकराव है "
2828 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:434
2831 "%s conflicts with:\n"
2834 "%s का इनसे टकराव है :\n"
2837 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2838 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:463
2840 msgid "%s obsoletes other resolvables"
2841 msgstr "%s अन्य रिजॉल्वेबल्स को पुराना कर देता है"
2843 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2844 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:466
2846 msgid "%s obsoletes %s"
2847 msgstr "%s को %s पुराना कर देता है"
2849 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2850 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:468
2852 msgid "%s obsoletes:%s"
2853 msgstr "%s पुराना कर देता है : %s"
2855 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:469
2858 "These resolvables will be deleted from the system."
2861 "ये रिजॉल्वेबल्स सिस्टम से मिटा दिए जाएंगे।"
2863 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2864 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:477
2866 msgid "%s depends on other resolvables"
2867 msgstr "%s अन्य रिजॉल्वेबल्स पर निर्भर करता है"
2869 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2870 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
2871 #. TranslatorExplanation: 1.%s is dependent on list of names
2872 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:481
2873 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:69
2875 msgid "%s depends on %s"
2876 msgstr "%s पर %s निर्भर करता है "
2878 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2879 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:484
2881 msgid "%s depends on:%s"
2882 msgstr "%s इन पर निर्भर करता है :%s"
2884 #. TranslatorExplanation: currently it is unused.
2885 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:490
2889 #. TranslatorExplanation %s = dependency
2890 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2891 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:496
2892 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:580
2894 msgid "Cannot install %s"
2895 msgstr "%s का संस्थापन नहीं कर सकता"
2897 #. TranslatorExplanation %s = capability
2898 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:498
2900 msgid "None provides %s"
2901 msgstr "कोई नहीं %s प्रदान करता"
2903 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:499
2907 "There is no resource available which supports this requirement."
2910 "कोई स्रोत उपलब्ध नहीं है जो इस आवश्यकता को समर्थन दे।"
2912 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:507
2914 msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
2915 msgstr "इस रिजॉल्यूशन के ऊपर/नीचे वर्णित शेष समस्याएं सभी निर्भरताओं कासमाधान नहीं करेंगी"
2917 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:518
2918 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:900
2920 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
2921 msgstr "%s का संस्थापन नहीं कर सकता क्योंकि इसका %s के साथ टकराव है"
2923 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2924 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:536
2926 msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
2927 msgstr "%s संस्थापित नहीं किया गया है और अनइंस्टाल योग्य के रूप में चिह्नित कर दिया गया है"
2929 #. TranslatorExplanation %s = name of package,patch,...
2930 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:548
2932 msgid "Cannot install %s due to dependency problems"
2933 msgstr "निर्भरता समस्याओं के कारण %s का संस्थापन नहीं कर सकता"
2935 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2936 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:590
2937 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:600
2938 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:64
2939 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:66
2944 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2945 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:593
2946 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:603
2947 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:69
2948 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:71
2950 msgid "do not install %s"
2951 msgstr "%s संस्थापित न करें"
2953 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2954 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:616
2956 msgid "%s has unfulfilled requirements"
2957 msgstr "%s के पास ऐसी आवश्यकताएं हैं जो संतुष्ट नहीं हुई हैं"
2959 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2960 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:655
2962 msgid "%s has missing dependencies"
2963 msgstr "%s की छूटी हुई निर्भरताएं हैं"
2965 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2966 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:703
2968 msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
2969 msgstr "%s को छूटी हुई निर्भरताओं के कारण संस्थापित नहीं किया जा सका"
2971 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2972 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:760
2974 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
2975 msgstr "%s की निर्भरताएं %s पूरी करता है लेकिन इसे असंस्थापित कर दिया जाएगा"
2977 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2978 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:770
2980 msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
2981 msgstr "%s की निर्भरताएं %s पूरी करता है लेकिन इसे आपके सिस्टम पर रखा जाएगा"
2983 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2984 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:780
2986 msgid "No need to install %s"
2987 msgstr "%s को संस्थापित करने की आवश्यकता नहीं है"
2989 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2990 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:788
2992 msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
2993 msgstr "%s की निर्भरताओं को पूरा करने के लिए %s को संस्थापित नहीं कर सकता"
2995 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
2996 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:803
2998 msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
2999 msgstr "%s की निर्भरताओं को पूरा करने के लिए %s को संस्थापित नहीं कर सकता"
3001 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3002 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:841
3003 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:849
3005 msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
3006 msgstr "%s को असंस्थापित नहीं किया जाएगा क्योंकि इसकी आवश्यकता अब भी है"
3008 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3009 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:872
3011 msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
3012 msgstr "%s पुराना कर देता है %s को। लेकिन %s को मिटाया नहीं जा सकता क्योंकि यह लॉक है।"
3014 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:904
3016 msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
3017 msgstr "%s को संस्थापित नहीं कर सकता क्योंकि यह टकराव पैदा करता है"
3019 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3020 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:926
3022 msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
3023 msgstr "%s असंस्थापनीय है क्योंकि इसका %s के साथ टकराव है"
3025 #. TranslatorExplanation %s = name requirement ...
3026 #: ../zypp/solver/detail/Resolver_problems.cc:940
3028 msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
3031 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:55
3032 msgid "Ignore this requirement just here"
3033 msgstr "सिर्फ यहां पर इस आवश्यकता की अनदेखी कर दें"
3035 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:64
3037 msgid "Generally ignore this requirement"
3038 msgstr "सिर्फ यहां पर इस आवश्यकता की अनदेखी कर दें"
3040 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3041 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:76
3043 msgid "Install %s although it would change the architecture"
3044 msgstr "%s को संस्थापित करें यद्यपि यह स्थापत्य को बदल देगा"
3046 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3047 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:79
3049 msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
3050 msgstr "यह निर्भरता %s प्रदान करता है लेकिन यह संस्थापित वस्तु केस्थापत्य को बदल देगा"
3052 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3053 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:89
3055 msgid "Install %s although it would change the vendor"
3056 msgstr "%s को संस्थापित करें यद्यपि यह स्थापत्य को बदल देगा"
3058 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3059 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:92
3061 msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
3062 msgstr "यह निर्भरता %s प्रदान करता है लेकिन यह संस्थापित वस्तु केस्थापत्य को बदल देगा"
3064 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3065 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:104
3066 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:116
3068 msgid "Ignore this conflict of %s"
3069 msgstr "%s के इस टकराव की अनदेखी कर दें"
3071 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3072 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:131
3074 msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
3075 msgstr "%s को %s में हटाए जाने को अनदेखा करें"
3077 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3078 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:144
3080 msgid "Ignore that %s is already set to install"
3081 msgstr "%s संस्थापित होने के तैयार है इसको अनदेखा करें"
3083 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUninstall.cc:81
3085 msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
3086 msgstr "संबंधित रिजॉल्वेबल को संस्थापित या मिटाएं नहीं"
3088 #. Translator: 1.%s = dependency; 2.%s and 3.%s = name of package,patch,...
3089 #: ../zypp/solver/detail/QueueItemRequire.cc:791
3091 msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
3092 msgstr "%s को अपग्रेड करते समय %s हेतु %s की आवश्यकता के लिए"
3094 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency
3095 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMissingReq.cc:64
3097 msgid "%s is lacking the requirement %s"
3098 msgstr "%s में आवश्यकता %s छूटी हुई है"
3100 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:56
3102 msgstr ", कार्रवाई :"
3104 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:58
3108 #. Translator: Notation for (RPM) package
3109 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:90
3113 #. Translator: Notation for SuSE package selection (set of packages)
3114 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:94
3118 #. Translator: Notation for SuSE installation pattern (set of packages, describing use of system)
3119 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:98
3123 #. Translator: Notation for product
3124 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:102
3128 #. Translator: Notation for patch
3129 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:106
3133 #. Translator: Notation for script (part of a patch)
3134 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:110
3138 #. Translator: Notation for message (part of a patch)
3139 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:114
3143 #. Translator: Notation for atom (part of a patch)
3144 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:118
3148 #. Translator: Notation for computer system
3149 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:122
3153 #. Translator: Generic term for an item with dependencies, please leave untranslated for now
3154 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:126
3158 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result, no solution could be found
3159 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:144
3160 msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
3161 msgstr "इस रिजॉल्यूशन प्रयास को अमान्य के रूप में चिन्हित करना"
3163 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3164 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3165 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:151
3167 msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
3168 msgstr "रिजॉल्वेबल %s को अनइंस्टॉलेबल के रूप में चिन्हित करना"
3170 #. Translator: %s = name of packages,patch,...
3171 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3172 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:159
3174 msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
3175 msgstr "%s को संस्थापित किया जाना निर्धारित है, लेकिन निर्भरता समस्याओं के कारण यह संभव नहीं है।"
3177 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3178 #. TranslatorExplanation: Additional information to dependency solver result.
3179 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:167
3181 msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
3182 msgstr "%s को संस्थापित नहीं किया जा सकता क्योंकि इसे पहले ही असंस्थापित करने की जरूरत के रूप में चिन्हित किया गया है"
3184 #. Translator: %s = name of patch
3185 #. TranslatorExplanation: A patch which is not needed (does not apply) cant be installed
3186 #. TranslatorExplanation: Patches contain updates (bug fixes) to packages. Such fixes
3187 #. TranslatorExplanation: do only apply if the package to-be-fixed is actually installed.
3188 #. TranslatorExplanation: Here a patch was selected for installation but the to-be-fixed
3189 #. TranslatorExplanation: package is not installed.
3190 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:179
3192 msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
3193 msgstr "%s को संस्थापित नहीं कर सकता क्योंकि यह इस सिस्टम पर लागू नहीं होता"
3195 #. affected() = item 1 which has to be installed
3197 #. other() = item 2 which has to be installed
3198 #. other_capability() =
3199 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3200 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:190
3202 msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
3203 msgstr "%s को संस्थापित नहीं कर सकता, क्योंकि %s को पहले ही संस्थापित करने की जरूरत के रूप में चिन्हित किया गया है"
3205 #. Translator: %s = name of patch,product
3206 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:198
3208 msgid "This would invalidate %s."
3209 msgstr "यह %s को अमान्य कर देगा।"
3211 #. Translator: %s = name of patch, pattern, ...
3212 #. TranslatorExplanation: Establishing is the process of computing which patches are needed
3213 #. TranslatorExplanation: This is just a progress indicator
3214 #. TranslatorExplanation: It is also used for other types of resolvables in order to verify
3215 #. TranslatorExplanation: the completeness of their dependencies
3216 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:214
3218 msgid "Establishing %s"
3219 msgstr "%s को स्थापित कर रहा है"
3221 #. affected() = resolvable to be installed
3224 #. other_capability() =
3225 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3226 #. TranslatorExample: Installing foo
3227 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for installation
3228 #. Translator: %s = packagename
3229 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:235
3231 msgid "Installing %s"
3232 msgstr "%s को संस्थापित कर रहा है"
3234 #. affected() = updated resolvable
3236 #. other() = currently installed, being updated resolvable
3237 #. other_capability() =
3238 #. Translator: 1.%s and 2.%s = name of package
3239 #. TranslatorExample: Updating foo-1.1 to foo-1.2
3240 #. TranslatorExplanation: Just a progress indicator that something is scheduled for upgrade
3241 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:252
3243 msgid "Updating %s to %s"
3244 msgstr "%s से %s तक अपडेट कर रहा है"
3249 #. other_capability() =
3250 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3251 #. TranslatorExample: Skipping foo: already installed
3252 #. TranslatorExplanation: An installation request for foo is skipped since foo is already installed
3253 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:270
3255 msgid "Skipping %s: already installed"
3256 msgstr "%s को छोड़ दें : पहले ही संस्थापित हो गया है"
3258 #. affected() = is set
3259 #. _capability = is set
3261 #. other_capability() =
3262 #. Translator: 1.%s = dependency
3263 #. TranslatorExample: There are no alternative installed providers of foo
3264 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be uninstalled. It provides 'foo' which is needed by others
3265 #. TranslatorExplanation: We just found out that 'foo' is not provided by anything else (an alternative)
3266 #. TranslatorExplanation: removal of this resolvable would therefore break dependency
3267 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be uninstalled
3268 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:292
3270 msgid "There are no alternative providers of %s installed"
3271 msgstr "%s का कोई वैकल्पिक संस्थापित प्रदाता नहीं है"
3273 #. Translator: 1.%s = name of package,patch....
3274 #. TranslatorExample: for bar
3275 #. TranslatorExplanation: extension to previous message if we know what the resolvable is
3276 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:298
3277 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:323
3285 #. other_capability() =
3286 #. Translator: 1.%s = dependency
3287 #. TranslatorExample: There are no installable providers of foo
3288 #. TranslatorExplanation: A resolvable is to be installed which requires foo
3289 #. TranslatorExplanation: But there is nothing available to fulfill this requirement
3290 #. TranslatorExplanation: This is an error message explaining that the resolvable cannot be installed
3291 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:317
3293 msgid "There are no installable providers of %s"
3294 msgstr "%s का कोई संस्थापनयोग्य प्रदाता नहीं है"
3296 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,..., 2.%s = name of package,patch,...
3297 #. TranslatorExample: Upgrade to foo to avoid removing bar is not possible
3298 #. TranslatorExplanation: bar requires something from foo
3299 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:341
3301 msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
3302 msgstr "%s को हटाने से बचाने के लिए %s को अपग्रेड करना संभव नहीं।"
3304 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3305 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:359
3307 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
3308 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसे असंस्थापित करना निर्धारित है।"
3310 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s type (package, patch, ...)
3311 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:377
3313 msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
3314 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इस %s का एक अन्य संस्करण पहले ही संस्थापित है। "
3316 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3317 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:396
3319 msgid "%s provides %s, but it is uninstallable. Try installing it on its own for more details."
3320 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन यह असंस्थापनयोग्य है। अधिक जानकारी के लिए इसे स्वयं ही संस्थापित करने की कोशिश करें।"
3322 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3323 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:414
3325 msgid "%s provides %s, but it is locked."
3326 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन यह लॉक है।"
3328 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3329 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:432
3331 msgid "%s provides %s, but is scheduled to be kept."
3332 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसे रखा जाना निर्धारित है।"
3334 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency;
3335 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:451
3337 msgid "%s provides %s, but has another architecture."
3338 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसके पास कोई और स्थापत्य है।"
3340 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 2.%s = dependency; 3.%s = vendor ID
3341 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:469
3343 msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
3344 msgstr "%s ही %s प्रदान करता है, लेकिन इसके पास कोई और स्थापत्य है।"
3346 #. Translator: 1.%s = dependency. 2.%s name of package, patch, ...
3347 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:487
3349 msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
3350 msgstr "%s के लिए %s आवाश्यकताएं संतुष्ट नहीं कर सकता"
3352 #. affected() = to-be-installed resolvable which was scheduled to be uninstalled
3355 #. other_capability() =
3356 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3357 #. TranslatorExample: foo is required by other to-be-installed resolvable, so it won't be unlinked.
3358 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an to-be-installed resolvable
3359 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:508
3361 msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
3362 msgstr "संस्थापित हो चुके किसी अन्य रिजॉल्वेबल को %s की आवश्यकता है, अतः यह अनलिंक नहीं किया जा सकता।"
3364 #. affected() = provider of cap
3367 #. other_capability() =
3368 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3369 #. TranslatorExample: foo is required by other installed resolvable, so it won't be unlinked.
3370 #. TranslatorExplanation: Cant uninstall foo since it is required by an installed resolvable
3371 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:525
3373 msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
3374 msgstr "संस्थापित हो चुके किसी अन्य रिजॉल्वेबल को %s की आवश्यकता है, अतः यह अनलिंक नहीं किया जा सकता।"
3376 #. affected() = to-be-uninstalled resolvable which is locked
3379 #. other_capability() =
3380 #. Translator: %s = name of package,patch,...
3381 #. TranslatorExample: foo is locked and cannot be uninstalled.
3382 #. TranslatorExplanation: foo is to-be-uninstalled but it is locked
3383 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:542
3385 msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
3386 msgstr "%s लॉक हो गया है और इसे असंस्थापित नहीं किया जा सकता।"
3388 #. affected() = provider of capability
3389 #. _capability = provided by provider
3390 #. other() = conflict issuer
3391 #. other_capability() = conflict capability
3392 #. Translator: 1.%s and 2.%s = Dependency; 4.%s = name of package,patch,...
3393 #. TranslatorExample: A conflict over foo (bar) requires the removal of to-be-installed xyz
3394 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:561
3396 msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
3397 msgstr "%s (%s) पर टकराव के लिए संस्थापित होने वाले %s को हटाए जाने की आवश्यकता है"
3399 #. affected() = provider of capability
3400 #. _capability = provided by provider
3401 #. other() = conflict issuer
3402 #. other_capability() = conflict capability from issuer
3403 #. Translator: 1.%s = name of package,patch,...; 3.%s and 4.%s = Dependency;
3404 #. TranslatorExample: Marking xyz as uninstallable due to conflicts over foo (bar)
3405 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:579
3407 msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
3408 msgstr "%s पर टकराव होने के कारण %s को असंस्थापनीय के रूप में चिन्हित किया जा रहा है"
3410 #. Translator: %s = name of package,patch
3411 #. TranslatorExample: from abc
3412 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoMisc.cc:587
3417 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:195
3421 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfo.cc:196
3423 msgstr "महत्वपूर्ण!"
3425 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3426 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:53
3427 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:55
3432 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionKeep.cc:65
3433 msgid "Keep resolvables"
3434 msgstr "रिजॉल्वेबल्स रखें"
3436 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3437 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:54
3438 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:56
3441 msgstr "%s को संस्थापित करें"
3443 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionInstall.cc:66
3444 msgid "Install missing resolvables"
3445 msgstr "छूटे रिजॉल्वेबल्स को संस्थापित करें"
3447 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:53
3448 msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
3451 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:54
3452 msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
3455 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:57
3456 msgid "Make a solver run with best architecture only."
3459 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionAllBranches.cc:58
3460 msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
3463 #. Translator: all.%s = name of package,patch,....
3464 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoDependsOn.cc:55
3466 msgid "%s depended on %s"
3467 msgstr "%s निर्भर है %s पर"
3469 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3470 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:60
3471 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:110
3473 msgid "%s is recommended by %s"
3474 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
3476 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3477 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:66
3478 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:116
3480 msgid "%s is suggested by %s"
3481 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
3483 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3484 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:72
3485 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:122
3487 msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
3490 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3491 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:78
3492 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:128
3494 msgid "%s is enhanced by %s"
3495 msgstr "%s से %s को प्रतिस्थापित किया जाता है"
3497 #. Translator: all.%s = name of package,patch,...
3498 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:84
3499 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoNeededBy.cc:134
3501 msgid "%s is supplemented by %s"
3502 msgstr "%s को %s की आवश्यकता है"
3504 #. Translator all.%s = name of packages,patches,....
3505 #. TranslatorExplanation: 1.%s name of package, 2.%s list of names
3506 #. TranslatorExplanation: 1.%s is part of 'bundles', the bundles are listed in 2.%s
3507 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:56
3508 #: ../zypp/solver/detail/ResolverInfoChildOf.cc:71
3510 msgid "%s part of %s"
3511 msgstr "%s का %s भाग"
3513 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:50
3514 msgid "Double timeout"
3517 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionDoubleTimeout.cc:51
3518 msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
3521 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:70
3522 msgid "unlock all resolvables"
3523 msgstr "समस्त रिजॉल्वेबल्स को अनलॉक करें"
3525 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
3526 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:83
3529 msgstr "%s को अनलॉक करें"
3531 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionUnlock.cc:92
3532 msgid "Unlock these resolvables"
3533 msgstr "इन रिजॉल्वेबल्स को अनलॉक करें"
3535 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
3536 msgid "Can't initialize mutex attributes"
3537 msgstr "म्यूटेक्स गुण को आरंभ नहीं कर सकता"
3539 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
3540 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
3541 msgstr "रिकर्सिव म्यूटेक्स गुण को सेट नहीं कर सकता"
3543 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:47
3544 msgid "Can't initialize recursive mutex"
3545 msgstr "रिकर्सिव म्यूटेक्स को आरंभ नहीं कर सकता"
3547 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
3548 msgid "Can't acquire the mutex lock"
3549 msgstr "म्यूटेक्स लॉक को हासिल नहीं कर सकता"
3551 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
3552 msgid "Can't release the mutex lock"
3553 msgstr "म्यूटेक्स लॉक को रिलीज़ नहीं कर सकता"
3555 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
3556 msgid "Unknown country: "
3557 msgstr "अज्ञात देश :"
3559 #: ../zypp/CountryCode.cc:217
3564 #: ../zypp/CountryCode.cc:218
3565 msgid "United Arab Emirates"
3566 msgstr "संयुक्त अरब अमीरात"
3569 #: ../zypp/CountryCode.cc:219
3571 msgstr "अफगानिस्तान"
3574 #: ../zypp/CountryCode.cc:220
3575 msgid "Antigua and Barbuda"
3576 msgstr "एंटीगुआ और बारबूडा"
3579 #: ../zypp/CountryCode.cc:221
3584 #: ../zypp/CountryCode.cc:222
3589 #: ../zypp/CountryCode.cc:223
3594 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
3595 msgid "Netherlands Antilles"
3596 msgstr "नीदरलैंड एंटीलस"
3599 #: ../zypp/CountryCode.cc:225
3604 #: ../zypp/CountryCode.cc:226
3609 #: ../zypp/CountryCode.cc:227
3614 #: ../zypp/CountryCode.cc:228
3615 msgid "American Samoa"
3616 msgstr "अमेरिकी समोआ"
3619 #: ../zypp/CountryCode.cc:229
3624 #: ../zypp/CountryCode.cc:230
3626 msgstr "आस्ट्रेलिया"
3629 #: ../zypp/CountryCode.cc:231
3634 #: ../zypp/CountryCode.cc:232
3635 msgid "Aland Islands"
3636 msgstr "अलांड आइलैंड्स"
3639 #: ../zypp/CountryCode.cc:233
3644 #: ../zypp/CountryCode.cc:234
3645 msgid "Bosnia and Herzegovina"
3646 msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना"
3649 #: ../zypp/CountryCode.cc:235
3654 #: ../zypp/CountryCode.cc:236
3659 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
3664 #: ../zypp/CountryCode.cc:238
3665 msgid "Burkina Faso"
3666 msgstr "बुर्किना फासो"
3669 #: ../zypp/CountryCode.cc:239
3674 #: ../zypp/CountryCode.cc:240
3679 #: ../zypp/CountryCode.cc:241
3684 #: ../zypp/CountryCode.cc:242
3689 #: ../zypp/CountryCode.cc:243
3694 #: ../zypp/CountryCode.cc:244
3695 msgid "Brunei Darussalam"
3696 msgstr "ब्रुनेई दारूस्सलम"
3699 #: ../zypp/CountryCode.cc:245
3704 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
3709 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
3714 #: ../zypp/CountryCode.cc:248
3719 #: ../zypp/CountryCode.cc:249
3720 msgid "Bouvet Island"
3721 msgstr "बोउवेत आइसलैंड"
3724 #: ../zypp/CountryCode.cc:250
3729 #: ../zypp/CountryCode.cc:251
3734 #: ../zypp/CountryCode.cc:252
3739 #: ../zypp/CountryCode.cc:253
3744 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
3745 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3746 msgstr "कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स"
3750 #: ../zypp/CountryCode.cc:255 ../zypp/CountryCode.cc:257
3755 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
3756 msgid "Central African Republic"
3757 msgstr "मध्य अफ्रीकी गणराज्य"
3760 #: ../zypp/CountryCode.cc:258
3762 msgstr "स्विट्ज़रलैंड"
3765 #: ../zypp/CountryCode.cc:259
3766 msgid "Cote D'Ivoire"
3767 msgstr "कोटे डी'आईवोर"
3770 #: ../zypp/CountryCode.cc:260
3771 msgid "Cook Islands"
3772 msgstr "कुक आइलैंड्स"
3775 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
3780 #: ../zypp/CountryCode.cc:262
3785 #: ../zypp/CountryCode.cc:263
3790 #: ../zypp/CountryCode.cc:264
3795 #: ../zypp/CountryCode.cc:265
3797 msgstr "कोस्टा रिका"
3800 #: ../zypp/CountryCode.cc:266
3801 msgid "Serbia and Montenegro"
3802 msgstr "सर्बिया और मोंटेनेग्रो"
3805 #: ../zypp/CountryCode.cc:267
3810 #: ../zypp/CountryCode.cc:268
3815 #: ../zypp/CountryCode.cc:269
3816 msgid "Christmas Island"
3817 msgstr "क्रिसमस आइसलैंड"
3820 #: ../zypp/CountryCode.cc:270
3825 #: ../zypp/CountryCode.cc:271
3826 msgid "Czech Republic"
3827 msgstr "चेक गणराज्य"
3830 #: ../zypp/CountryCode.cc:272
3835 #: ../zypp/CountryCode.cc:273
3840 #: ../zypp/CountryCode.cc:274
3845 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
3850 #: ../zypp/CountryCode.cc:276
3851 msgid "Dominican Republic"
3852 msgstr "डोमिनिका गणराज्य"
3855 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
3860 #: ../zypp/CountryCode.cc:278
3865 #: ../zypp/CountryCode.cc:279
3870 #: ../zypp/CountryCode.cc:280
3875 #: ../zypp/CountryCode.cc:281
3876 msgid "Western Sahara"
3877 msgstr "पश्चिमी सहारा"
3880 #: ../zypp/CountryCode.cc:282
3885 #: ../zypp/CountryCode.cc:283
3890 #: ../zypp/CountryCode.cc:284
3895 #: ../zypp/CountryCode.cc:285
3900 #: ../zypp/CountryCode.cc:286
3905 #: ../zypp/CountryCode.cc:287
3906 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
3907 msgstr "फाल्कलैंड आइलैंड्स (माल्विनास)"
3910 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
3911 msgid "Federated States of Micronesia"
3912 msgstr "माइक्रोनेशिया संघीय गणराज्य"
3915 #: ../zypp/CountryCode.cc:289
3916 msgid "Faroe Islands"
3917 msgstr "फरोए आइलैंड्स"
3920 #: ../zypp/CountryCode.cc:290
3925 #: ../zypp/CountryCode.cc:291
3926 msgid "Metropolitan France"
3927 msgstr "मेट्रोपोलिटन फ्रांस"
3930 #: ../zypp/CountryCode.cc:292
3935 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
3936 msgid "United Kingdom"
3937 msgstr "यूनाइटेड किंगडम"
3940 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
3945 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
3950 #: ../zypp/CountryCode.cc:296
3951 msgid "French Guiana"
3952 msgstr "फ्रेंच गुआना"
3955 #: ../zypp/CountryCode.cc:297
3960 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
3965 #: ../zypp/CountryCode.cc:299
3970 #: ../zypp/CountryCode.cc:300
3975 #: ../zypp/CountryCode.cc:301
3980 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
3985 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
3986 msgid "Equatorial Guinea"
3987 msgstr "विषुवतरेखीय गिनी"
3990 #: ../zypp/CountryCode.cc:304
3995 #: ../zypp/CountryCode.cc:305
3996 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3997 msgstr "दक्षिणी जॉर्जिया और साउथ सैंडविच आइलैंड्स"
4000 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
4005 #: ../zypp/CountryCode.cc:307
4010 #: ../zypp/CountryCode.cc:308
4011 msgid "Guinea-Bissau"
4015 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
4020 #: ../zypp/CountryCode.cc:310
4025 #: ../zypp/CountryCode.cc:311
4026 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
4027 msgstr "हेर्ड आइसलैंड और मैकडोनाल्ड आइलैंड्स"
4030 #: ../zypp/CountryCode.cc:312
4035 #: ../zypp/CountryCode.cc:313
4040 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
4045 #: ../zypp/CountryCode.cc:315
4050 #: ../zypp/CountryCode.cc:316
4055 #: ../zypp/CountryCode.cc:317
4060 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
4065 #: ../zypp/CountryCode.cc:319
4070 #: ../zypp/CountryCode.cc:320
4071 msgid "British Indian Ocean Territory"
4072 msgstr "ब्रिटिश भारतीय समुद्री क्षेत्र"
4075 #: ../zypp/CountryCode.cc:321
4080 #: ../zypp/CountryCode.cc:322
4085 #: ../zypp/CountryCode.cc:323
4090 #: ../zypp/CountryCode.cc:324
4095 #: ../zypp/CountryCode.cc:325
4100 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
4105 #: ../zypp/CountryCode.cc:327
4110 #: ../zypp/CountryCode.cc:328
4115 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
4117 msgstr "किर्गिज़तान"
4120 #: ../zypp/CountryCode.cc:330
4125 #: ../zypp/CountryCode.cc:331
4130 #: ../zypp/CountryCode.cc:332
4135 #: ../zypp/CountryCode.cc:333
4136 msgid "Saint Kitts and Nevis"
4137 msgstr "सेंट किट्स और नेविस"
4140 #: ../zypp/CountryCode.cc:334
4142 msgstr "उत्तरी कोरिया"
4145 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
4147 msgstr "दक्षिणी कोरिया"
4150 #: ../zypp/CountryCode.cc:336
4155 #: ../zypp/CountryCode.cc:337
4156 msgid "Cayman Islands"
4157 msgstr "केमन आइलैंड"
4160 #: ../zypp/CountryCode.cc:338
4162 msgstr "कज़ाकिस्तान"
4165 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
4166 msgid "Lao People's Democratic Republic"
4167 msgstr "लाओ लोक जनवादी गणराज्य"
4170 #: ../zypp/CountryCode.cc:340
4175 #: ../zypp/CountryCode.cc:341
4177 msgstr "सेंट लुसिया"
4180 #: ../zypp/CountryCode.cc:342
4181 msgid "Liechtenstein"
4185 #: ../zypp/CountryCode.cc:343
4190 #: ../zypp/CountryCode.cc:344
4195 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
4200 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
4205 #: ../zypp/CountryCode.cc:347
4210 #: ../zypp/CountryCode.cc:348
4215 #: ../zypp/CountryCode.cc:349
4220 #: ../zypp/CountryCode.cc:350
4225 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
4230 #: ../zypp/CountryCode.cc:352
4235 #: ../zypp/CountryCode.cc:353
4240 #: ../zypp/CountryCode.cc:354
4241 msgid "Marshall Islands"
4242 msgstr "मार्शल आइलैंड्स"
4245 #: ../zypp/CountryCode.cc:355
4250 #: ../zypp/CountryCode.cc:356
4255 #: ../zypp/CountryCode.cc:357
4260 #: ../zypp/CountryCode.cc:358
4265 #: ../zypp/CountryCode.cc:359
4270 #: ../zypp/CountryCode.cc:360
4271 msgid "Northern Mariana Islands"
4272 msgstr "उत्तरी मारिआना आइलैंड"
4275 #: ../zypp/CountryCode.cc:361
4280 #: ../zypp/CountryCode.cc:362
4285 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
4290 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
4295 #: ../zypp/CountryCode.cc:365
4300 #: ../zypp/CountryCode.cc:366
4305 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
4310 #: ../zypp/CountryCode.cc:368
4315 #: ../zypp/CountryCode.cc:369
4320 #: ../zypp/CountryCode.cc:370
4325 #: ../zypp/CountryCode.cc:371
4330 #: ../zypp/CountryCode.cc:372
4331 msgid "New Caledonia"
4332 msgstr "न्यू कैलडोनिया"
4335 #: ../zypp/CountryCode.cc:373
4340 #: ../zypp/CountryCode.cc:374
4341 msgid "Norfolk Island"
4342 msgstr "नॉरफोक आइसलैंड"
4345 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
4350 #: ../zypp/CountryCode.cc:376
4355 #: ../zypp/CountryCode.cc:377
4360 #: ../zypp/CountryCode.cc:378
4365 #: ../zypp/CountryCode.cc:379
4370 #: ../zypp/CountryCode.cc:381
4375 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
4380 #: ../zypp/CountryCode.cc:383
4385 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
4390 #: ../zypp/CountryCode.cc:385
4395 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
4396 msgid "French Polynesia"
4397 msgstr "फ्रेंच पॉलीनेशिया"
4400 #: ../zypp/CountryCode.cc:387
4401 msgid "Papua New Guinea"
4402 msgstr "पापुआ न्यू गिनी"
4405 #: ../zypp/CountryCode.cc:388
4410 #: ../zypp/CountryCode.cc:389
4415 #: ../zypp/CountryCode.cc:390
4420 #: ../zypp/CountryCode.cc:391
4421 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
4422 msgstr "सेंट पिअरे और मिक्यूलॉन"
4425 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
4430 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
4432 msgstr "प्यूर्टो रिको"
4435 #: ../zypp/CountryCode.cc:394
4436 msgid "Palestinian Territory"
4437 msgstr "फिलीस्तीनी क्षेत्र"
4440 #: ../zypp/CountryCode.cc:395
4445 #: ../zypp/CountryCode.cc:396
4450 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
4455 #: ../zypp/CountryCode.cc:398
4460 #: ../zypp/CountryCode.cc:399
4465 #: ../zypp/CountryCode.cc:400
4470 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
4471 msgid "Russian Federation"
4472 msgstr "रूसी महासंघ"
4475 #: ../zypp/CountryCode.cc:402
4480 #: ../zypp/CountryCode.cc:403
4481 msgid "Saudi Arabia"
4485 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
4486 msgid "Solomon Islands"
4487 msgstr "सोलोमन आइलैंड"
4490 #: ../zypp/CountryCode.cc:405
4495 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
4500 #: ../zypp/CountryCode.cc:407
4505 #: ../zypp/CountryCode.cc:408
4510 #: ../zypp/CountryCode.cc:409
4511 msgid "Saint Helena"
4512 msgstr "सेंट हेलेना"
4515 #: ../zypp/CountryCode.cc:410
4520 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
4521 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4522 msgstr "स्वालबार्ड और जेन मायेन"
4525 #: ../zypp/CountryCode.cc:412
4530 #: ../zypp/CountryCode.cc:413
4531 msgid "Sierra Leone"
4535 #: ../zypp/CountryCode.cc:414
4540 #: ../zypp/CountryCode.cc:415
4545 #: ../zypp/CountryCode.cc:416
4550 #: ../zypp/CountryCode.cc:417
4555 #: ../zypp/CountryCode.cc:418
4556 msgid "Sao Tome and Principe"
4557 msgstr "साओ टोम और प्रिंसीप"
4560 #: ../zypp/CountryCode.cc:419
4565 #: ../zypp/CountryCode.cc:420
4570 #: ../zypp/CountryCode.cc:421
4575 #: ../zypp/CountryCode.cc:422
4576 msgid "Turks and Caicos Islands"
4577 msgstr "तुर्क और कैकस आइलैंड"
4580 #: ../zypp/CountryCode.cc:423
4585 #: ../zypp/CountryCode.cc:424
4586 msgid "French Southern Territories"
4587 msgstr "फ्रांसीसी दक्षिणी क्षेत्र"
4590 #: ../zypp/CountryCode.cc:425
4595 #: ../zypp/CountryCode.cc:426
4600 #: ../zypp/CountryCode.cc:427
4605 #: ../zypp/CountryCode.cc:429
4606 msgid "Turkmenistan"
4607 msgstr "तुर्कमेनिस्तान"
4610 #: ../zypp/CountryCode.cc:430
4615 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
4620 #: ../zypp/CountryCode.cc:432
4622 msgstr "पूर्वी तिमोर"
4625 #: ../zypp/CountryCode.cc:433
4630 #: ../zypp/CountryCode.cc:434
4631 msgid "Trinidad and Tobago"
4632 msgstr "त्रिनिदाद और टोबागो"
4635 #: ../zypp/CountryCode.cc:436
4640 #: ../zypp/CountryCode.cc:437
4645 #: ../zypp/CountryCode.cc:438
4650 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
4655 #: ../zypp/CountryCode.cc:440
4656 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4657 msgstr "संयुक्त राज्य के छोटे दूरस्थ द्वीप"
4660 #: ../zypp/CountryCode.cc:441
4661 msgid "United States"
4662 msgstr "संयुक्त राज्य"
4665 #: ../zypp/CountryCode.cc:442
4670 #: ../zypp/CountryCode.cc:443
4672 msgstr "उज़बेकिस्तान"
4675 #: ../zypp/CountryCode.cc:444
4676 msgid "Holy See (Vatican City State)"
4677 msgstr "होली सी (वैटिकन सिटी राज्य)"
4680 #: ../zypp/CountryCode.cc:445
4681 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
4682 msgstr "सेंट विनसेंट और द ग्रेनाडिनेस"
4685 #: ../zypp/CountryCode.cc:446
4690 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
4691 msgid "British Virgin Islands"
4692 msgstr "ब्रिटिश वर्जिन आइलैंड"
4695 #: ../zypp/CountryCode.cc:448
4696 msgid "Virgin Islands, U.S."
4697 msgstr "वर्जिन आइलैंड, यू.एस."
4700 #: ../zypp/CountryCode.cc:449
4705 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
4710 #: ../zypp/CountryCode.cc:451
4711 msgid "Wallis and Futuna"
4712 msgstr "वालिस और फ्यूतूना"
4715 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
4720 #: ../zypp/CountryCode.cc:453
4725 #: ../zypp/CountryCode.cc:454
4730 #: ../zypp/CountryCode.cc:455
4731 msgid "South Africa"
4732 msgstr "दक्षिण अफ्रीका"
4735 #: ../zypp/CountryCode.cc:456
4740 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
4744 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:56
4747 "File %s is not signed.\n"
4750 "फाइल %s साइन की हुई नहीं है।\n"
4751 "फिर भी इसका प्रयोग करें?"
4753 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:65
4756 "File %s is signed with an unknown key:\n"
4758 "Use the file anyway?"
4760 "फाइल %s को एक अज्ञात कुंजी से साइन किया गया है :\n"
4762 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4764 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
4767 "Untrusted key found:\n"
4771 "गैर-भरोसेमंद कुंजी मिली है :\n"
4773 "कुंजी पर भरोसा करें?"
4775 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
4778 "File %s failed integrity check with the folowing key:\n"
4780 "Use the file anyway?"
4782 "फाइल %s निम्नलिखित कुंजी के साथ एकीकरण जांच में नाकाम रही :\n"
4784 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4786 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:99
4789 "File %s does not have a checksum.\n"
4790 "Use the file anyway?"
4792 "फाइल %s में कोई चेकसम नहीं है।\n"
4793 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4795 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
4798 "File %s has an unknown checksum %s.\n"
4799 "Use the file anyway?"
4801 "फाइल %s में एक अमान्य चेकसम %s है।\n"
4802 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"
4804 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
4807 "File %s has an invalid checksum.\n"
4808 "Expected %s, found %s\n"
4809 "Use the file anyway?"
4811 "फाइल %s में एक अमान्य चेकसम है।\n"
4812 "%s की उम्मीद थी, %s मिला\n"
4813 "फिर भी फाइल का प्रयोग करें?"