Updated Norwegian bokmål translation
[platform/upstream/atk.git] / po / hi.po
1 # translation of hi.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2003, G Karunakar
3 # This file is distributed under the same license as the atk package.
4 #
5 # G Karunakar <karunakar@freedomink.org>, 2003.
6 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
7 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2005, 2006, 2009.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: hi\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12 "product=atk&component=general\n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-04-17 11:27+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 14:27+0530\n"
15 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 "\n"
23 "\n"
24 "\n"
25 "\n"
26 "\n"
27 "\n"
28
29 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
30 msgid "Selected Link"
31 msgstr "चयनित लिंक"
32
33 #: ../atk/atkhyperlink.c:104
34 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
35 msgstr "उल्लेखित करता है कि क्या एटीके-हायपरलिंक वस्तु चयनित है"
36
37 #: ../atk/atkhyperlink.c:110
38 msgid "Number of Anchors"
39 msgstr "लंगर की संख्या"
40
41 #: ../atk/atkhyperlink.c:111
42 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
43 msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु के साथ सम्बद्ध लंगर की संख्या"
44
45 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
46 msgid "End index"
47 msgstr "अंतिम सूची"
48
49 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
50 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
51 msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु की अंतिम सूची"
52
53 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
54 msgid "Start index"
55 msgstr "प्रारंभ सूची"
56
57 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
58 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
59 msgstr "एटीके-हायपरलिंक वस्तु का प्रारंभ सूची"
60
61 #: ../atk/atkobject.c:74
62 msgid "invalid"
63 msgstr "अवैध"
64
65 #: ../atk/atkobject.c:75
66 msgid "accelerator label"
67 msgstr "त्वरक लेबल"
68
69 #: ../atk/atkobject.c:76
70 msgid "alert"
71 msgstr "सावधान"
72
73 #: ../atk/atkobject.c:77
74 msgid "animation"
75 msgstr "चल छवि"
76
77 #: ../atk/atkobject.c:78
78 msgid "arrow"
79 msgstr "तीर"
80
81 #: ../atk/atkobject.c:79
82 msgid "calendar"
83 msgstr "पंचांग"
84
85 #: ../atk/atkobject.c:80
86 msgid "canvas"
87 msgstr "कैनवास"
88
89 #: ../atk/atkobject.c:81
90 msgid "check box"
91 msgstr "जाँच पेटी"
92
93 #: ../atk/atkobject.c:82
94 msgid "check menu item"
95 msgstr "चेक मेन्यू मद"
96
97 #: ../atk/atkobject.c:83
98 msgid "color chooser"
99 msgstr "रंग चयनक"
100
101 #: ../atk/atkobject.c:84
102 msgid "column header"
103 msgstr "स्तंभ शीर्षिका"
104
105 #: ../atk/atkobject.c:85
106 msgid "combo box"
107 msgstr "कॉम्बो पेटी"
108
109 #: ../atk/atkobject.c:86
110 msgid "dateeditor"
111 msgstr "तिथि-सम्पादक"
112
113 #: ../atk/atkobject.c:87
114 msgid "desktop icon"
115 msgstr "डेस्कटॉप प्रतीक"
116
117 #: ../atk/atkobject.c:88
118 msgid "desktop frame"
119 msgstr "डेस्कटॉप फ्रेम"
120
121 #: ../atk/atkobject.c:89
122 msgid "dial"
123 msgstr "डायल"
124
125 #: ../atk/atkobject.c:90
126 msgid "dialog"
127 msgstr "संवाद"
128
129 #: ../atk/atkobject.c:91
130 msgid "directory pane"
131 msgstr "निर्देशिका फलक"
132
133 #: ../atk/atkobject.c:92
134 msgid "drawing area"
135 msgstr "आरेखण-क्षेत्र"
136
137 #: ../atk/atkobject.c:93
138 msgid "file chooser"
139 msgstr "फ़ाइल-चयनक"
140
141 #: ../atk/atkobject.c:94
142 msgid "filler"
143 msgstr "भरनेवाला"
144
145 #  I know it looks wrong but that is what Java returns
146 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
147 #: ../atk/atkobject.c:96
148 msgid "fontchooser"
149 msgstr "फ़ॉन्ट-चयनक"
150
151 #: ../atk/atkobject.c:97
152 msgid "frame"
153 msgstr "फ्रेम"
154
155 #: ../atk/atkobject.c:98
156 msgid "glass pane"
157 msgstr "काँच-फलक"
158
159 #: ../atk/atkobject.c:99
160 msgid "html container"
161 msgstr "एचटीएमएल-धारक"
162
163 #: ../atk/atkobject.c:100
164 msgid "icon"
165 msgstr "प्रतीक"
166
167 #: ../atk/atkobject.c:101
168 msgid "image"
169 msgstr "छवि"
170
171 #: ../atk/atkobject.c:102
172 msgid "internal frame"
173 msgstr "आन्तरिक फ्रेम"
174
175 #: ../atk/atkobject.c:103
176 msgid "label"
177 msgstr "लेबल"
178
179 #: ../atk/atkobject.c:104
180 msgid "layered pane"
181 msgstr "स्तरित फलक"
182
183 #: ../atk/atkobject.c:105
184 msgid "list"
185 msgstr "सूची"
186
187 #: ../atk/atkobject.c:106
188 msgid "list item"
189 msgstr "सूची मद"
190
191 #: ../atk/atkobject.c:107
192 msgid "menu"
193 msgstr "मेन्यू"
194
195 #: ../atk/atkobject.c:108
196 msgid "menu bar"
197 msgstr "मेन्यू पट्टी"
198
199 #: ../atk/atkobject.c:109
200 msgid "menu item"
201 msgstr "मेन्यू मद"
202
203 #: ../atk/atkobject.c:110
204 msgid "option pane"
205 msgstr "विकल्प फलक"
206
207 #: ../atk/atkobject.c:111
208 msgid "page tab"
209 msgstr "पृष्ठ टैब"
210
211 #: ../atk/atkobject.c:112
212 msgid "page tab list"
213 msgstr "पृष्ठ टैब सूची"
214
215 #: ../atk/atkobject.c:113
216 msgid "panel"
217 msgstr "पटल"
218
219 #: ../atk/atkobject.c:114
220 msgid "password text"
221 msgstr "पासवर्ड पाठ"
222
223 #: ../atk/atkobject.c:115
224 msgid "popup menu"
225 msgstr "पॉपअप मेन्यू"
226
227 #: ../atk/atkobject.c:116
228 msgid "progress bar"
229 msgstr "प्रगति पट्टी"
230
231 #: ../atk/atkobject.c:117
232 msgid "push button"
233 msgstr "पुश बटन"
234
235 #: ../atk/atkobject.c:118
236 msgid "radio button"
237 msgstr "रेडियो बटन"
238
239 #: ../atk/atkobject.c:119
240 msgid "radio menu item"
241 msgstr "रेडियो मेन्यू मद"
242
243 #: ../atk/atkobject.c:120
244 msgid "root pane"
245 msgstr "रूट फलक"
246
247 #: ../atk/atkobject.c:121
248 msgid "row header"
249 msgstr "पंक्ति शीर्षिका"
250
251 #: ../atk/atkobject.c:122
252 msgid "scroll bar"
253 msgstr "स्क्रॉल पट्टी"
254
255 #: ../atk/atkobject.c:123
256 msgid "scroll pane"
257 msgstr "स्क्रॉल फलक"
258
259 #: ../atk/atkobject.c:124
260 msgid "separator"
261 msgstr "विभाजक"
262
263 #: ../atk/atkobject.c:125
264 msgid "slider"
265 msgstr "स्लाइडर"
266
267 #: ../atk/atkobject.c:126
268 msgid "split pane"
269 msgstr "कटा फलक"
270
271 #: ../atk/atkobject.c:127
272 msgid "spin button"
273 msgstr "स्पिन बटन"
274
275 #: ../atk/atkobject.c:128
276 msgid "statusbar"
277 msgstr "स्थिति-पट्टी"
278
279 #: ../atk/atkobject.c:129
280 msgid "table"
281 msgstr "सारणी"
282
283 #: ../atk/atkobject.c:130
284 msgid "table cell"
285 msgstr "सारणी कोष्ठ"
286
287 #: ../atk/atkobject.c:131
288 msgid "table column header"
289 msgstr "सारणी स्तंभ शीर्षिका"
290
291 #: ../atk/atkobject.c:132
292 msgid "table row header"
293 msgstr "सारणी पंक्ति शीर्षिका"
294
295 #: ../atk/atkobject.c:133
296 msgid "tear off menu item"
297 msgstr "टीयर ऑफ मेन्यू मद"
298
299 #: ../atk/atkobject.c:134
300 msgid "terminal"
301 msgstr "टर्मिनल"
302
303 #: ../atk/atkobject.c:135
304 msgid "text"
305 msgstr "पाठ"
306
307 #: ../atk/atkobject.c:136
308 msgid "toggle button"
309 msgstr "टॉगल बटन"
310
311 #: ../atk/atkobject.c:137
312 msgid "tool bar"
313 msgstr "औज़ार पट्टी"
314
315 #: ../atk/atkobject.c:138
316 msgid "tool tip"
317 msgstr "औज़ार युक्ति"
318
319 #: ../atk/atkobject.c:139
320 msgid "tree"
321 msgstr "ट्री"
322
323 #: ../atk/atkobject.c:140
324 msgid "tree table"
325 msgstr "तरू-सारणी"
326
327 #: ../atk/atkobject.c:141
328 msgid "unknown"
329 msgstr "अज्ञात"
330
331 #: ../atk/atkobject.c:142
332 msgid "viewport"
333 msgstr "व्यूपोर्ट"
334
335 #: ../atk/atkobject.c:143
336 msgid "window"
337 msgstr "विंडो"
338
339 #: ../atk/atkobject.c:144
340 msgid "header"
341 msgstr "शीर्षिका"
342
343 #: ../atk/atkobject.c:145
344 msgid "footer"
345 msgstr "फुटर"
346
347 #: ../atk/atkobject.c:146
348 msgid "paragraph"
349 msgstr "अनुच्छेद"
350
351 #: ../atk/atkobject.c:147
352 msgid "ruler"
353 msgstr "रूलर"
354
355 #: ../atk/atkobject.c:148
356 msgid "application"
357 msgstr "अनुप्रयोग"
358
359 #: ../atk/atkobject.c:149
360 msgid "autocomplete"
361 msgstr "स्वतः समाप्त"
362
363 #: ../atk/atkobject.c:150
364 msgid "edit bar"
365 msgstr "संपादन पट्टी"
366
367 #: ../atk/atkobject.c:151
368 msgid "embedded component"
369 msgstr "एंबेडेड घटक"
370
371 #: ../atk/atkobject.c:152
372 msgid "entry"
373 msgstr "प्रविष्टि"
374
375 #: ../atk/atkobject.c:153
376 msgid "chart"
377 msgstr "चार्ट"
378
379 #: ../atk/atkobject.c:154
380 msgid "caption"
381 msgstr "शीर्षक"
382
383 #: ../atk/atkobject.c:155
384 msgid "document frame"
385 msgstr "दस्तावेज़ ढांचा"
386
387 #: ../atk/atkobject.c:156
388 msgid "heading"
389 msgstr "शीर्षक"
390
391 #: ../atk/atkobject.c:157
392 msgid "page"
393 msgstr "पृष्ठ"
394
395 #: ../atk/atkobject.c:158
396 msgid "section"
397 msgstr "खंड"
398
399 #: ../atk/atkobject.c:159
400 msgid "redundant object"
401 msgstr "वैकल्पिक वस्तु"
402
403 #: ../atk/atkobject.c:160
404 msgid "form"
405 msgstr "प्रपत्र"
406
407 #: ../atk/atkobject.c:161
408 msgid "link"
409 msgstr "कड़ी"
410
411 #: ../atk/atkobject.c:162
412 msgid "input method window"
413 msgstr "इनपुट विधि विंडो"
414
415 #: ../atk/atkobject.c:488
416 msgid "Accessible Name"
417 msgstr "पंहुचयोग्य नाम"
418
419 #: ../atk/atkobject.c:489
420 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
421 msgstr "मददगार तकनीक पँहुच हेतु प्रारूपित वस्तु उदाहरण नाम"
422
423 #: ../atk/atkobject.c:495
424 msgid "Accessible Description"
425 msgstr "पहुँच योग्य वर्णन"
426
427 #: ../atk/atkobject.c:496
428 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
429 msgstr "मददगार तकनीक पँहुच हेतु प्रारूपित वस्तु का वर्णन"
430
431 #: ../atk/atkobject.c:502
432 msgid "Accessible Parent"
433 msgstr "पहुँच योग्य जनक"
434
435 #: ../atk/atkobject.c:503
436 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
437 msgstr "जनक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
438
439 #: ../atk/atkobject.c:509
440 msgid "Accessible Value"
441 msgstr "पहुँच योग्य मूल्य"
442
443 #: ../atk/atkobject.c:510
444 msgid "Is used to notify that the value has changed"
445 msgstr "मान बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
446
447 #: ../atk/atkobject.c:518
448 msgid "Accessible Role"
449 msgstr "पहुँच योग्य भूमिका"
450
451 #: ../atk/atkobject.c:519
452 msgid "The accessible role of this object"
453 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य भूमिका"
454
455 #: ../atk/atkobject.c:527
456 msgid "Accessible Layer"
457 msgstr "पहुँच योग्य परत"
458
459 #: ../atk/atkobject.c:528
460 msgid "The accessible layer of this object"
461 msgstr "इस वस्तु की पहुँच योग्य परत"
462
463 #: ../atk/atkobject.c:536
464 msgid "Accessible MDI Value"
465 msgstr "पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
466
467 #: ../atk/atkobject.c:537
468 msgid "The accessible MDI value of this object"
469 msgstr "इस वस्तु का पहुँच योग्य एमडीआई मूल्य"
470
471 #: ../atk/atkobject.c:545
472 msgid "Accessible Table Caption"
473 msgstr "पहुँच योग्य सारणी शीर्षक"
474
475 #: ../atk/atkobject.c:546
476 msgid ""
477 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
478 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
479 msgstr ""
480 "सारणी शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है, यह गुण उपयोग में नहीं लेना चाहिए. "
481 "बदले में पहुँच योग्य-सारणी-शीर्षक-वस्तु उपयोग में लेना चाहिए"
482
483 #: ../atk/atkobject.c:552
484 msgid "Accessible Table Column Header"
485 msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ शीर्षिका"
486
487 #: ../atk/atkobject.c:553
488 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
489 msgstr "सारणी स्तंभ शीर्षिका बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
490
491 #: ../atk/atkobject.c:559
492 msgid "Accessible Table Column Description"
493 msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ वर्णन"
494
495 #: ../atk/atkobject.c:560
496 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
497 msgstr "पहुँच योग्य सारणी स्तंभ वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
498
499 #: ../atk/atkobject.c:566
500 msgid "Accessible Table Row Header"
501 msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति शीर्षिका"
502
503 #: ../atk/atkobject.c:567
504 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
505 msgstr "सारणी पंक्ति शीर्षिका बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
506
507 #: ../atk/atkobject.c:573
508 msgid "Accessible Table Row Description"
509 msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति वर्णन"
510
511 #: ../atk/atkobject.c:574
512 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
513 msgstr "पहुँच योग्य सारणी पंक्ति वर्णन बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
514
515 #: ../atk/atkobject.c:580
516 msgid "Accessible Table Summary"
517 msgstr "पहुँच योग्य सारणी सारांश"
518
519 #: ../atk/atkobject.c:581
520 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
521 msgstr "सारणी स्तंभ सारांश बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
522
523 #: ../atk/atkobject.c:587
524 msgid "Accessible Table Caption Object"
525 msgstr "पहुँच योग्य सारणी शीर्षक वस्तु"
526
527 #: ../atk/atkobject.c:588
528 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
529 msgstr "सारणी शीर्षक बदल चुका है यह बताने हेतु उपयोग में आता है"
530
531 #: ../atk/atkobject.c:594
532 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
533 msgstr "पहुँच योग्य हायपरटेक्स्ट कड़ी की संख्या"
534
535 #: ../atk/atkobject.c:595
536 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
537 msgstr "कड़ी की संख्या जो कि वर्तमान एटीके-हायपरटेक्स्ट में हैं"