1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-12-20 14:23+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-12-20 14:24+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:506
28 #: ../gio/ginputstream.c:184
29 #: ../gio/ginputstream.c:375
30 #: ../gio/ginputstream.c:612
31 #: ../gio/ginputstream.c:830
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:732
34 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207
35 #: ../gio/gpollableoutputstream.c:208
37 msgid "Too large count value passed to %s"
38 msgstr "Too large count value passed to %s"
40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:899
41 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
42 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
43 msgid "Seek not supported on base stream"
44 msgstr "Seek not supported on base stream"
46 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:945
47 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
48 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
50 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:990
51 #: ../gio/ginputstream.c:1020
52 #: ../gio/giostream.c:291
53 #: ../gio/goutputstream.c:1340
54 msgid "Stream is already closed"
55 msgstr "Stream is already closed"
57 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618
58 #: ../gio/gdataoutputstream.c:598
59 msgid "Truncate not supported on base stream"
60 msgstr "Truncate not supported on base stream"
62 #: ../gio/gcancellable.c:318
63 #: ../gio/gdbusconnection.c:1885
64 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977
65 #: ../gio/gdbusprivate.c:1420
66 #: ../gio/glocalfile.c:2169
67 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
68 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
70 msgid "Operation was cancelled"
71 msgstr "Operation was cancelled"
73 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
74 msgid "Invalid object, not initialized"
75 msgstr "Invalid object, not initialized"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283
78 #: ../gio/gcharsetconverter.c:311
79 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
80 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
82 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:326
84 msgid "Not enough space in destination"
85 msgstr "Not enough space in destination"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344
88 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
89 #: ../gio/gdatainputstream.c:1264
90 #: ../glib/gconvert.c:764
91 #: ../glib/gconvert.c:1156
92 #: ../glib/giochannel.c:1586
93 #: ../glib/giochannel.c:1628
94 #: ../glib/giochannel.c:2472
95 #: ../glib/gutf8.c:841
96 #: ../glib/gutf8.c:1292
97 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
98 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349
101 #: ../glib/gconvert.c:772
102 #: ../glib/gconvert.c:1081
103 #: ../glib/giochannel.c:1593
104 #: ../glib/giochannel.c:2484
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Error during conversion: %s"
109 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446
110 #: ../gio/gsocket.c:975
111 msgid "Cancellable initialization not supported"
112 msgstr "Cancellable initialization not supported"
114 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
115 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
116 #: ../gio/gcharsetconverter.c:457
117 #: ../glib/gconvert.c:564
118 #: ../glib/gconvert.c:642
119 #: ../glib/giochannel.c:1414
121 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
122 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
124 #: ../gio/gcharsetconverter.c:461
125 #: ../glib/gconvert.c:568
126 #: ../glib/gconvert.c:646
128 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
129 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
131 #: ../gio/gcontenttype.c:335
136 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
138 msgstr "Unknown type"
140 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
145 #: ../gio/gcredentials.c:264
146 #: ../gio/gcredentials.c:528
147 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
148 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
150 #: ../gio/gcredentials.c:438
151 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
152 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
154 #: ../gio/gcredentials.c:480
155 msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
156 msgstr "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
158 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
159 msgid "Unexpected early end-of-stream"
160 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
162 #: ../gio/gdbusaddress.c:150
163 #: ../gio/gdbusaddress.c:238
164 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
166 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
167 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
169 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
171 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
172 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
174 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
176 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
177 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
179 #: ../gio/gdbusaddress.c:253
180 #: ../gio/gdbusaddress.c:334
182 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
183 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
185 #: ../gio/gdbusaddress.c:264
186 #: ../gio/gdbusaddress.c:345
188 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
189 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
191 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
193 msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
194 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
196 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
198 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
199 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
201 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
203 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
204 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
206 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
208 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
209 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
211 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
213 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
214 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
216 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
218 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
219 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
221 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
223 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
224 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
226 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
227 msgid "Error auto-launching: "
228 msgstr "Error auto-launching: "
230 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
232 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
233 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
235 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
237 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
238 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
240 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
242 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
243 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
245 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
247 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
248 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
250 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
252 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
253 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
255 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
256 msgid "The given address is empty"
257 msgstr "The given address is empty"
259 #: ../gio/gdbusaddress.c:1030
261 msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
262 msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
264 #: ../gio/gdbusaddress.c:1037
265 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
266 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
268 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
270 msgid "Error spawning command line `%s': "
271 msgstr "Error spawning command line `%s': "
273 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
275 msgid "(Type any character to close this window)\n"
276 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
278 #: ../gio/gdbusaddress.c:1421
280 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
281 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
283 #: ../gio/gdbusaddress.c:1442
285 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
286 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
288 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541
289 #: ../gio/gdbusconnection.c:6757
291 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
292 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
294 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550
295 #: ../gio/gdbusconnection.c:6766
296 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
297 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
299 #: ../gio/gdbusaddress.c:1560
301 msgid "Unknown bus type %d"
302 msgstr "Unknown bus type %d"
304 #: ../gio/gdbusauth.c:297
305 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
306 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
308 #: ../gio/gdbusauth.c:341
309 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
310 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
312 #: ../gio/gdbusauth.c:512
314 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
315 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
317 #: ../gio/gdbusauth.c:1174
318 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
319 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
321 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
323 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
324 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
326 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
328 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
329 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
331 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
333 msgid "Error creating directory `%s': %s"
334 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
336 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
338 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
339 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
341 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
342 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
344 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
345 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
347 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
350 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
351 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
353 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
356 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
357 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
361 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
362 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
366 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
367 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
369 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
371 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
372 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
374 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
376 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
377 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
379 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
381 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
382 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
384 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
386 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
387 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
389 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
391 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
392 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
394 #: ../gio/gdbusconnection.c:597
395 #: ../gio/gdbusconnection.c:2440
396 msgid "The connection is closed"
397 msgstr "The connection is closed"
399 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
400 msgid "Timeout was reached"
401 msgstr "Timeout was reached"
403 #: ../gio/gdbusconnection.c:2562
404 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
405 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
407 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065
408 #: ../gio/gdbusconnection.c:4381
410 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
411 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
413 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
415 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
416 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
418 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
420 msgid "No such property `%s'"
421 msgstr "No such property `%s'"
423 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
425 msgid "Property `%s' is not readable"
426 msgstr "Property `%s' is not readable"
428 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
430 msgid "Property `%s' is not writable"
431 msgstr "Property `%s' is not writable"
433 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:6200
436 msgid "No such interface `%s'"
437 msgstr "No such interface `%s'"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
440 msgid "No such interface"
441 msgstr "No such interface"
443 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:6706
446 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
447 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
449 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
451 msgid "No such method `%s'"
452 msgstr "No such method `%s'"
454 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
456 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
457 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
459 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
461 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
462 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
464 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
466 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
467 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
469 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
471 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
472 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
474 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
476 msgid "A subtree is already exported for %s"
477 msgstr "A subtree is already exported for %s"
479 #: ../gio/gdbusmessage.c:1270
480 msgid "type is INVALID"
481 msgstr "type is INVALID"
483 #: ../gio/gdbusmessage.c:1281
484 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
485 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
487 #: ../gio/gdbusmessage.c:1292
488 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
489 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
491 #: ../gio/gdbusmessage.c:1304
492 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
493 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
495 #: ../gio/gdbusmessage.c:1317
496 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
497 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
499 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
500 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
501 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
503 #: ../gio/gdbusmessage.c:1333
504 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
505 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
507 #: ../gio/gdbusmessage.c:1382
509 msgid "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
510 msgid_plural "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
511 msgstr[0] "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
512 msgstr[1] "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
514 #: ../gio/gdbusmessage.c:1397
516 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
517 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
519 #: ../gio/gdbusmessage.c:1416
521 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
522 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
524 #: ../gio/gdbusmessage.c:1618
526 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
527 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
529 #: ../gio/gdbusmessage.c:1642
531 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
532 msgstr "'%s' is not a valid name "
534 #: ../gio/gdbusmessage.c:1697
536 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
537 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
538 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
539 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
541 #: ../gio/gdbusmessage.c:1850
543 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
544 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
546 #: ../gio/gdbusmessage.c:1874
548 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
549 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
551 #: ../gio/gdbusmessage.c:2061
553 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
554 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
556 #: ../gio/gdbusmessage.c:2074
558 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
559 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
561 #: ../gio/gdbusmessage.c:2130
563 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
564 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
566 #: ../gio/gdbusmessage.c:2144
568 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
569 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
571 #: ../gio/gdbusmessage.c:2174
573 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
574 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
575 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
576 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
578 #: ../gio/gdbusmessage.c:2184
579 msgid "Cannot deserialize message: "
580 msgstr "Cannot deserialize message: "
582 #: ../gio/gdbusmessage.c:2505
584 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
585 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
587 #: ../gio/gdbusmessage.c:2642
589 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
590 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
592 #: ../gio/gdbusmessage.c:2650
593 msgid "Cannot serialize message: "
594 msgstr "Cannot serialize message: "
596 #: ../gio/gdbusmessage.c:2694
598 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
599 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
601 #: ../gio/gdbusmessage.c:2704
603 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
604 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
606 #: ../gio/gdbusmessage.c:2720
608 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
609 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
611 #: ../gio/gdbusmessage.c:3270
613 msgid "Error return with body of type `%s'"
614 msgstr "Error return with body of type `%s'"
616 #: ../gio/gdbusmessage.c:3278
617 msgid "Error return with empty body"
618 msgstr "Error return with empty body"
620 #: ../gio/gdbusprivate.c:2068
622 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
623 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
625 #: ../gio/gdbusprivate.c:2113
626 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
627 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
629 #: ../gio/gdbusproxy.c:1640
631 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
632 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
634 #: ../gio/gdbusproxy.c:1663
636 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
637 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
639 #: ../gio/gdbusproxy.c:2763
640 #: ../gio/gdbusproxy.c:2900
641 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
642 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
644 #: ../gio/gdbusserver.c:708
645 msgid "Abstract name space not supported"
646 msgstr "Abstract name space not supported"
648 #: ../gio/gdbusserver.c:795
649 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
650 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
652 #: ../gio/gdbusserver.c:873
654 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
655 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
657 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
659 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
660 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
662 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
664 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
665 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
671 #: ../gio/gdbus-tool.c:97
675 " help Shows this information\n"
676 " introspect Introspect a remote object\n"
677 " monitor Monitor a remote object\n"
678 " call Invoke a method on a remote object\n"
679 " emit Emit a signal\n"
681 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
684 " help Shows this information\n"
685 " introspect Introspect a remote object\n"
686 " monitor Monitor a remote object\n"
687 " call Invoke a method on a remote object\n"
688 " emit Emit a signal\n"
690 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
692 #: ../gio/gdbus-tool.c:166
693 #: ../gio/gdbus-tool.c:222
694 #: ../gio/gdbus-tool.c:294
695 #: ../gio/gdbus-tool.c:318
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:701
697 #: ../gio/gdbus-tool.c:1020
698 #: ../gio/gdbus-tool.c:1453
703 #: ../gio/gdbus-tool.c:177
704 #: ../gio/gdbus-tool.c:235
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:1469
707 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
708 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:352
711 msgid "Connect to the system bus"
712 msgstr "Connect to the system bus"
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:353
715 msgid "Connect to the session bus"
716 msgstr "Connect to the session bus"
718 #: ../gio/gdbus-tool.c:354
719 msgid "Connect to given D-Bus address"
720 msgstr "Connect to given D-Bus address"
722 #: ../gio/gdbus-tool.c:364
723 msgid "Connection Endpoint Options:"
724 msgstr "Connection Endpoint Options:"
726 #: ../gio/gdbus-tool.c:365
727 msgid "Options specifying the connection endpoint"
728 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
730 #: ../gio/gdbus-tool.c:387
732 msgid "No connection endpoint specified"
733 msgstr "No connection endpoint specified"
735 #: ../gio/gdbus-tool.c:397
737 msgid "Multiple connection endpoints specified"
738 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
740 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
742 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
743 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
745 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
747 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
748 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
751 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
752 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
754 #: ../gio/gdbus-tool.c:539
755 msgid "Object path to emit signal on"
756 msgstr "Object path to emit signal on"
758 #: ../gio/gdbus-tool.c:540
759 msgid "Signal and interface name"
760 msgstr "Signal and interface name"
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:572
763 msgid "Emit a signal."
764 msgstr "Emit a signal."
766 #: ../gio/gdbus-tool.c:606
767 #: ../gio/gdbus-tool.c:832
768 #: ../gio/gdbus-tool.c:1559
769 #: ../gio/gdbus-tool.c:1791
771 msgid "Error connecting: %s\n"
772 msgstr "Error connecting: %s\n"
774 #: ../gio/gdbus-tool.c:618
776 msgid "Error: object path not specified.\n"
777 msgstr "Error: object path not specified.\n"
779 #: ../gio/gdbus-tool.c:623
780 #: ../gio/gdbus-tool.c:893
781 #: ../gio/gdbus-tool.c:1617
782 #: ../gio/gdbus-tool.c:1850
784 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
785 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
787 #: ../gio/gdbus-tool.c:629
789 msgid "Error: signal not specified.\n"
790 msgstr "Error: signal not specified.\n"
792 #: ../gio/gdbus-tool.c:636
794 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
795 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
797 #: ../gio/gdbus-tool.c:644
799 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
800 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
802 #: ../gio/gdbus-tool.c:650
804 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
805 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
807 #: ../gio/gdbus-tool.c:656
809 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
810 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
812 #: ../gio/gdbus-tool.c:679
813 #: ../gio/gdbus-tool.c:992
815 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
816 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
818 #: ../gio/gdbus-tool.c:708
820 msgid "Error flushing connection: %s\n"
821 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
823 #: ../gio/gdbus-tool.c:735
824 msgid "Destination name to invoke method on"
825 msgstr "Destination name to invoke method on"
827 #: ../gio/gdbus-tool.c:736
828 msgid "Object path to invoke method on"
829 msgstr "Object path to invoke method on"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:737
832 msgid "Method and interface name"
833 msgstr "Method and interface name"
835 #: ../gio/gdbus-tool.c:738
836 msgid "Timeout in seconds"
837 msgstr "Timeout in seconds"
839 #: ../gio/gdbus-tool.c:777
840 msgid "Invoke a method on a remote object."
841 msgstr "Invoke a method on a remote object."
843 #: ../gio/gdbus-tool.c:852
844 #: ../gio/gdbus-tool.c:1578
845 #: ../gio/gdbus-tool.c:1810
847 msgid "Error: Destination is not specified\n"
848 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
850 #: ../gio/gdbus-tool.c:873
851 #: ../gio/gdbus-tool.c:1597
853 msgid "Error: Object path is not specified\n"
854 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
856 #: ../gio/gdbus-tool.c:908
858 msgid "Error: Method name is not specified\n"
859 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
861 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
863 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
864 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
866 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
868 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
869 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
871 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
872 msgid "Destination name to introspect"
873 msgstr "Destination name to introspect"
875 #: ../gio/gdbus-tool.c:1417
876 msgid "Object path to introspect"
877 msgstr "Object path to introspect"
879 #: ../gio/gdbus-tool.c:1418
883 #: ../gio/gdbus-tool.c:1419
884 msgid "Introspect children"
885 msgstr "Introspect children"
887 #: ../gio/gdbus-tool.c:1420
888 msgid "Only print properties"
889 msgstr "Only print properties"
891 #: ../gio/gdbus-tool.c:1511
892 msgid "Introspect a remote object."
893 msgstr "Introspect a remote object."
895 #: ../gio/gdbus-tool.c:1709
896 msgid "Destination name to monitor"
897 msgstr "Destination name to monitor"
899 #: ../gio/gdbus-tool.c:1710
900 msgid "Object path to monitor"
901 msgstr "Object path to monitor"
903 #: ../gio/gdbus-tool.c:1743
904 msgid "Monitor a remote object."
905 msgstr "corrupted object"
907 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:591
908 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
912 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1004
913 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
914 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
916 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1292
917 msgid "Unable to find terminal required for application"
918 msgstr "Unable to find terminal required for application"
920 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1594
922 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
923 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
925 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1598
927 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
928 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
930 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1838
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1862
932 msgid "Application information lacks an identifier"
933 msgstr "Application information lacks an identifier"
935 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2094
937 msgid "Can't create user desktop file %s"
938 msgstr "Can't create user desktop file %s"
940 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2217
942 msgid "Custom definition for %s"
943 msgstr "Custom definition for %s"
945 #: ../gio/gdrive.c:394
946 msgid "drive doesn't implement eject"
947 msgstr "drive doesn't implement eject"
949 #. Translators: This is an error
950 #. * message for drive objects that
951 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
952 #: ../gio/gdrive.c:472
953 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
954 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
956 #: ../gio/gdrive.c:548
957 msgid "drive doesn't implement polling for media"
958 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
960 #: ../gio/gdrive.c:753
961 msgid "drive doesn't implement start"
962 msgstr "drive doesn't implement start"
964 #: ../gio/gdrive.c:855
965 msgid "drive doesn't implement stop"
966 msgstr "drive doesn't implement stop"
968 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
969 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
970 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
971 msgid "TLS support is not available"
972 msgstr "TLS support is not available"
974 #: ../gio/gemblem.c:324
976 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
977 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
979 #: ../gio/gemblem.c:334
981 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
982 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
984 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
986 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
987 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
989 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
991 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
992 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
994 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
995 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
996 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
998 #: ../gio/gfile.c:902
999 #: ../gio/gfile.c:1141
1000 #: ../gio/gfile.c:1280
1001 #: ../gio/gfile.c:1520
1002 #: ../gio/gfile.c:1575
1003 #: ../gio/gfile.c:1633
1004 #: ../gio/gfile.c:1717
1005 #: ../gio/gfile.c:1774
1006 #: ../gio/gfile.c:1838
1007 #: ../gio/gfile.c:1893
1008 #: ../gio/gfile.c:3362
1009 #: ../gio/gfile.c:3417
1010 #: ../gio/gfile.c:3563
1011 #: ../gio/gfile.c:3605
1012 #: ../gio/gfile.c:4007
1013 #: ../gio/gfile.c:4419
1014 #: ../gio/gfile.c:4504
1015 #: ../gio/gfile.c:4594
1016 #: ../gio/gfile.c:4691
1017 #: ../gio/gfile.c:4778
1018 #: ../gio/gfile.c:4879
1019 #: ../gio/gfile.c:5152
1020 #: ../gio/gfile.c:5430
1021 #: ../gio/gfile.c:5484
1022 #: ../gio/gfile.c:7028
1023 #: ../gio/gfile.c:7118
1024 #: ../gio/gfile.c:7202
1025 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1026 msgid "Operation not supported"
1027 msgstr "Operation not supported"
1029 #. Translators: This is an error message when
1030 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1031 #. * mount of a file, but none exists.
1033 #. Translators: This is an error message when trying to
1034 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1036 #. Translators: This is an error message when trying to find
1037 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1039 #: ../gio/gfile.c:1404
1040 #: ../gio/glocalfile.c:1093
1041 #: ../gio/glocalfile.c:1104
1042 #: ../gio/glocalfile.c:1117
1043 msgid "Containing mount does not exist"
1044 msgstr "Containing mount does not exist"
1046 #: ../gio/gfile.c:2459
1047 #: ../gio/glocalfile.c:2325
1048 msgid "Can't copy over directory"
1049 msgstr "Can't copy over directory"
1051 #: ../gio/gfile.c:2519
1052 msgid "Can't copy directory over directory"
1053 msgstr "Can't copy directory over directory"
1055 #: ../gio/gfile.c:2527
1056 #: ../gio/glocalfile.c:2334
1057 msgid "Target file exists"
1058 msgstr "Target file exists"
1060 #: ../gio/gfile.c:2546
1061 msgid "Can't recursively copy directory"
1062 msgstr "Can't recursively copy directory"
1064 #: ../gio/gfile.c:2810
1065 msgid "Splice not supported"
1066 msgstr "Symbolic links not supported"
1068 #: ../gio/gfile.c:2814
1070 msgid "Error splicing file: %s"
1071 msgstr "Error opening file: %s"
1073 #: ../gio/gfile.c:2960
1074 msgid "Can't copy special file"
1075 msgstr "Can't copy special file"
1077 #: ../gio/gfile.c:3553
1078 msgid "Invalid symlink value given"
1079 msgstr "Invalid symlink value given"
1081 #: ../gio/gfile.c:3713
1082 msgid "Trash not supported"
1083 msgstr "Trash not supported"
1085 #: ../gio/gfile.c:3764
1087 msgid "File names cannot contain '%c'"
1088 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1090 #: ../gio/gfile.c:6152
1091 #: ../gio/gvolume.c:365
1092 msgid "volume doesn't implement mount"
1093 msgstr "volume doesn't implement mount"
1095 #: ../gio/gfile.c:6261
1096 msgid "No application is registered as handling this file"
1097 msgstr "No application is registered as handling this file"
1099 #: ../gio/gfileenumerator.c:204
1100 msgid "Enumerator is closed"
1101 msgstr "Enumerator is closed"
1103 #: ../gio/gfileenumerator.c:211
1104 #: ../gio/gfileenumerator.c:270
1105 #: ../gio/gfileenumerator.c:367
1106 #: ../gio/gfileenumerator.c:467
1107 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1108 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1110 #: ../gio/gfileenumerator.c:358
1111 #: ../gio/gfileenumerator.c:458
1112 msgid "File enumerator is already closed"
1113 msgstr "File enumerator is already closed"
1115 #: ../gio/gfileicon.c:237
1117 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1118 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1120 #: ../gio/gfileicon.c:247
1121 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1122 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1124 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1125 #: ../gio/gfileinputstream.c:400
1126 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1127 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1128 #: ../gio/gfileoutputstream.c:503
1129 msgid "Stream doesn't support query_info"
1130 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1132 #: ../gio/gfileinputstream.c:331
1133 #: ../gio/gfileiostream.c:383
1134 #: ../gio/gfileoutputstream.c:377
1135 msgid "Seek not supported on stream"
1136 msgstr "Seek not supported on stream"
1138 #: ../gio/gfileinputstream.c:375
1139 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1140 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1142 #: ../gio/gfileiostream.c:459
1143 #: ../gio/gfileoutputstream.c:453
1144 msgid "Truncate not supported on stream"
1145 msgstr "Truncate not supported on stream"
1147 #: ../gio/gicon.c:284
1149 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1150 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1152 #: ../gio/gicon.c:304
1154 msgid "No type for class name %s"
1155 msgstr "No type for class name %s"
1157 #: ../gio/gicon.c:314
1159 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1160 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1162 #: ../gio/gicon.c:325
1164 msgid "Type %s is not classed"
1165 msgstr "Type %s is not classed"
1167 #: ../gio/gicon.c:339
1169 msgid "Malformed version number: %s"
1170 msgstr "Malformed version number: %s"
1172 #: ../gio/gicon.c:353
1174 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1175 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1177 #: ../gio/gicon.c:428
1178 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1179 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1181 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1182 msgid "No address specified"
1183 msgstr "No address specified"
1185 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1187 msgid "Length %u is too long for address"
1188 msgstr "Length %u is too long for address"
1190 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1191 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1192 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1194 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1196 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1197 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1199 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1200 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1201 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1202 msgid "Not enough space for socket address"
1203 msgstr "Not enough space for socket address"
1205 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1206 msgid "Unsupported socket address"
1207 msgstr "Unsupported socket address"
1209 #: ../gio/ginputstream.c:193
1210 msgid "Input stream doesn't implement read"
1211 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1213 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1214 #. * operation running against this stream when you try to start
1216 #. Translators: This is an error you get if there is
1217 #. * already an operation running against this stream when
1218 #. * you try to start one
1219 #: ../gio/ginputstream.c:1030
1220 #: ../gio/giostream.c:301
1221 #: ../gio/goutputstream.c:1350
1222 msgid "Stream has outstanding operation"
1223 msgstr "Stream has outstanding operation"
1225 #: ../gio/glib-compile-resources.c:145
1226 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1228 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1229 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1231 #: ../gio/glib-compile-resources.c:149
1233 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1234 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1236 #: ../gio/glib-compile-resources.c:239
1238 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1239 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1241 #: ../gio/glib-compile-resources.c:252
1243 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1244 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1246 #: ../gio/glib-compile-resources.c:263
1248 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1249 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1251 #: ../gio/glib-compile-resources.c:291
1253 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1254 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1256 #: ../gio/glib-compile-resources.c:310
1257 #: ../gio/glib-compile-resources.c:370
1259 msgid "Failed to create temp file: %s"
1260 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1262 #: ../gio/glib-compile-resources.c:340
1265 "Error processing input file with xmllint:\n"
1268 "Error processing input file with xmllint:\n"
1271 #: ../gio/glib-compile-resources.c:396
1274 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1277 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1280 #: ../gio/glib-compile-resources.c:410
1282 msgid "Error reading file %s: %s"
1283 msgstr "Error reading file %s: %s"
1285 #: ../gio/glib-compile-resources.c:430
1287 msgid "Error compressing file %s"
1288 msgstr "Error compressing file %s"
1290 #: ../gio/glib-compile-resources.c:494
1291 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
1293 msgid "text may not appear inside <%s>"
1294 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1296 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1297 msgid "name of the output file"
1298 msgstr "name of the output file"
1300 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1301 #: ../gio/glib-compile-resources.c:650
1302 #: ../gio/gresource-tool.c:482
1303 #: ../gio/gresource-tool.c:548
1307 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1308 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1309 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1311 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1312 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1313 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1317 #: ../gio/glib-compile-resources.c:621
1318 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1319 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1321 #: ../gio/glib-compile-resources.c:622
1322 msgid "Generate source header"
1323 msgstr "Generate source header"
1325 #: ../gio/glib-compile-resources.c:623
1326 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1327 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1329 #: ../gio/glib-compile-resources.c:624
1330 msgid "Generate dependency list"
1331 msgstr "Generate dependency list"
1333 #: ../gio/glib-compile-resources.c:625
1334 msgid "Don't automatically create and register resource"
1335 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1337 #: ../gio/glib-compile-resources.c:626
1338 msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1339 msgstr "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1341 #: ../gio/glib-compile-resources.c:627
1342 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1343 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1345 #: ../gio/glib-compile-resources.c:653
1347 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1348 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1349 "and the resource file have the extension called .gresource."
1351 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1352 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1353 "and the resource file have the extension called .gresource."
1355 #: ../gio/glib-compile-resources.c:669
1357 msgid "You should give exactly one file name\n"
1358 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1360 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:778
1361 msgid "empty names are not permitted"
1362 msgstr "empty names are not permitted"
1364 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:788
1366 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1367 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1369 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:800
1371 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1372 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1374 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:809
1376 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1377 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1379 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:818
1381 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1382 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1384 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:826
1386 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1387 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1389 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
1391 msgid "<child name='%s'> already specified"
1392 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1394 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:921
1395 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1396 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1398 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:932
1400 msgid "<key name='%s'> already specified"
1401 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1403 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
1405 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1406 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1408 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:961
1410 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1411 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1413 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:980
1415 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1416 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1418 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:995
1420 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1421 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1423 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1025
1424 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1425 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1427 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1038
1429 msgid "no <key name='%s'> to override"
1430 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1432 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1046
1434 msgid "<override name='%s'> already specified"
1435 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1437 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1117
1439 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1440 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1442 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1129
1444 msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1445 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1447 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145
1449 msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1450 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1452 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153
1454 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1455 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1457 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
1459 msgid "Can not extend a schema with a path"
1460 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1462 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1173
1464 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1465 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1467 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1183
1469 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1470 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1472 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1200
1474 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1475 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1477 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1207
1479 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1480 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1482 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1239
1484 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1485 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1463
1489 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1490 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1492 #. Translators: Do not translate "--strict".
1493 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1757
1494 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
1495 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904
1497 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1498 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1765
1502 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1503 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1507 msgid "Ignoring this file.\n"
1508 msgstr "Ignoring this file.\n"
1510 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
1512 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1513 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1515 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
1516 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1517 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1519 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1520 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1522 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1874
1523 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
1524 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1960
1526 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1527 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1529 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
1531 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
1532 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
1534 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1536 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1537 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1539 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
1541 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1542 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1544 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
1546 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1547 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1549 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1550 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1551 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1553 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2000
1554 msgid "Abort on any errors in schemas"
1555 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2001
1558 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1559 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2002
1562 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1563 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1565 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
1567 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1568 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1569 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1571 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1572 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1573 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1575 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2047
1577 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1578 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1580 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1582 msgid "No schema files found: "
1583 msgstr "No schema files found: "
1585 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1587 msgid "doing nothing.\n"
1588 msgstr "doing nothing.\n"
1590 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092
1592 msgid "removed existing output file.\n"
1593 msgstr "removed existing output file.\n"
1595 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
1596 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1597 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1599 #: ../gio/glocalfile.c:594
1600 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1602 msgid "Invalid filename %s"
1603 msgstr "Invalid filename %s"
1605 #: ../gio/glocalfile.c:971
1607 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1608 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1610 #: ../gio/glocalfile.c:1139
1611 msgid "Can't rename root directory"
1612 msgstr "Can't rename root directory"
1614 #: ../gio/glocalfile.c:1159
1615 #: ../gio/glocalfile.c:1185
1617 msgid "Error renaming file: %s"
1618 msgstr "Error renaming file: %s"
1620 #: ../gio/glocalfile.c:1168
1621 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1622 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1624 #: ../gio/glocalfile.c:1181
1625 #: ../gio/glocalfile.c:2198
1626 #: ../gio/glocalfile.c:2227
1627 #: ../gio/glocalfile.c:2387
1628 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:586
1629 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:639
1630 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:684
1631 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1172
1632 msgid "Invalid filename"
1633 msgstr "Invalid filename"
1635 #: ../gio/glocalfile.c:1348
1636 #: ../gio/glocalfile.c:1372
1637 msgid "Can't open directory"
1638 msgstr "Can't open directory"
1640 #: ../gio/glocalfile.c:1356
1642 msgid "Error opening file: %s"
1643 msgstr "Error opening file: %s"
1645 #: ../gio/glocalfile.c:1497
1647 msgid "Error removing file: %s"
1648 msgstr "Error removing file: %s"
1650 #: ../gio/glocalfile.c:1877
1652 msgid "Error trashing file: %s"
1653 msgstr "Error trashing file: %s"
1655 #: ../gio/glocalfile.c:1900
1657 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1658 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1660 #: ../gio/glocalfile.c:1921
1661 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1662 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1664 #: ../gio/glocalfile.c:2000
1665 #: ../gio/glocalfile.c:2020
1666 msgid "Unable to find or create trash directory"
1667 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1669 #: ../gio/glocalfile.c:2054
1671 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1672 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1674 #: ../gio/glocalfile.c:2083
1675 #: ../gio/glocalfile.c:2088
1676 #: ../gio/glocalfile.c:2168
1677 #: ../gio/glocalfile.c:2175
1679 msgid "Unable to trash file: %s"
1680 msgstr "Unable to trash file: %s"
1682 #: ../gio/glocalfile.c:2176
1683 #: ../glib/gregex.c:280
1684 msgid "internal error"
1685 msgstr "internal error"
1687 #: ../gio/glocalfile.c:2202
1689 msgid "Error creating directory: %s"
1690 msgstr "Error creating directory: %s"
1692 #: ../gio/glocalfile.c:2231
1694 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1695 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1697 #: ../gio/glocalfile.c:2235
1699 msgid "Error making symbolic link: %s"
1700 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1702 #: ../gio/glocalfile.c:2297
1703 #: ../gio/glocalfile.c:2391
1705 msgid "Error moving file: %s"
1706 msgstr "Error moving file: %s"
1708 #: ../gio/glocalfile.c:2320
1709 msgid "Can't move directory over directory"
1710 msgstr "Can't move directory over directory"
1712 #: ../gio/glocalfile.c:2347
1713 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:970
1714 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
1715 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:999
1716 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1015
1717 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1029
1718 msgid "Backup file creation failed"
1719 msgstr "Backup file creation failed"
1721 #: ../gio/glocalfile.c:2366
1723 msgid "Error removing target file: %s"
1724 msgstr "Error removing target file: %s"
1726 #: ../gio/glocalfile.c:2380
1727 msgid "Move between mounts not supported"
1728 msgstr "Move between mounts not supported"
1730 #: ../gio/glocalfileinfo.c:721
1731 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1732 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1734 #: ../gio/glocalfileinfo.c:728
1735 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1736 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1738 #: ../gio/glocalfileinfo.c:735
1739 msgid "Invalid extended attribute name"
1740 msgstr "Invalid extended attribute name"
1742 #: ../gio/glocalfileinfo.c:775
1744 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1745 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1747 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1547
1748 msgid " (invalid encoding)"
1749 msgstr " (invalid encoding)"
1751 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1739
1752 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:848
1754 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1755 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1757 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1981
1759 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1760 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1762 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2026
1763 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1764 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1766 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2044
1767 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1768 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1770 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2063
1771 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2082
1772 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1773 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1775 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2117
1776 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1777 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1779 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2133
1781 msgid "Error setting permissions: %s"
1782 msgstr "Error setting permissions: %s"
1784 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
1786 msgid "Error setting owner: %s"
1787 msgstr "Error setting owner: %s"
1789 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2207
1790 msgid "symlink must be non-NULL"
1791 msgstr "symlink must be non-NULL"
1793 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2217
1794 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2236
1795 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2247
1797 msgid "Error setting symlink: %s"
1798 msgstr "Error setting symlink: %s"
1800 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2226
1801 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1802 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1804 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2352
1806 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1807 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1810 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2375
1811 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1812 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1814 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2390
1816 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1817 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1819 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2397
1820 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1821 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1823 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2489
1825 msgid "Setting attribute %s not supported"
1826 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1828 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1829 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:737
1831 msgid "Error reading from file: %s"
1832 msgstr "Error reading from file: %s"
1834 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1835 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1836 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1837 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:475
1838 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1047
1840 msgid "Error seeking in file: %s"
1841 msgstr "Error seeking in file: %s"
1843 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1844 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1845 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:353
1847 msgid "Error closing file: %s"
1848 msgstr "Error closing file: %s"
1850 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1851 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1852 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1854 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1855 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1856 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:758
1858 msgid "Error writing to file: %s"
1859 msgstr "Error writing to file: %s"
1861 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1863 msgid "Error removing old backup link: %s"
1864 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1866 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1867 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1869 msgid "Error creating backup copy: %s"
1870 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1872 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1874 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1875 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1877 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:521
1878 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1098
1880 msgid "Error truncating file: %s"
1881 msgstr "Error truncating file: %s"
1883 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:592
1884 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:645
1885 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:690
1886 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:830
1887 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1079
1888 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1178
1890 msgid "Error opening file '%s': %s"
1891 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1893 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1894 msgid "Target file is a directory"
1895 msgstr "Target file is a directory"
1897 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:866
1898 msgid "Target file is not a regular file"
1899 msgstr "Target file is not a regular file"
1901 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:878
1902 msgid "The file was externally modified"
1903 msgstr "The file was externally modified"
1905 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1063
1907 msgid "Error removing old file: %s"
1908 msgstr "Error removing old file: %s"
1910 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:471
1911 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:739
1912 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1913 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1915 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:481
1916 msgid "Invalid seek request"
1917 msgstr "Invalid seek request"
1919 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:505
1920 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1921 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1923 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:544
1924 msgid "Memory output stream not resizable"
1925 msgstr "Memory output stream not resizable"
1927 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:560
1928 msgid "Failed to resize memory output stream"
1929 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1931 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:648
1932 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1933 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1935 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:749
1936 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1937 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1939 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:758
1940 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1941 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1943 #. Translators: This is an error
1944 #. * message for mount objects that
1945 #. * don't implement unmount.
1946 #: ../gio/gmount.c:395
1947 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1948 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1950 #. Translators: This is an error
1951 #. * message for mount objects that
1952 #. * don't implement eject.
1953 #: ../gio/gmount.c:471
1954 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1955 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1957 #. Translators: This is an error
1958 #. * message for mount objects that
1959 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1960 #: ../gio/gmount.c:549
1961 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1962 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1964 #. Translators: This is an error
1965 #. * message for mount objects that
1966 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1967 #: ../gio/gmount.c:634
1968 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1969 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1971 #. Translators: This is an error
1972 #. * message for mount objects that
1973 #. * don't implement remount.
1974 #: ../gio/gmount.c:722
1975 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1976 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1978 #. Translators: This is an error
1979 #. * message for mount objects that
1980 #. * don't implement content type guessing.
1981 #: ../gio/gmount.c:803
1982 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1983 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1985 #. Translators: This is an error
1986 #. * message for mount objects that
1987 #. * don't implement content type guessing.
1988 #: ../gio/gmount.c:889
1989 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1990 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1992 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1994 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1995 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1997 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1998 msgid "Network unreachable"
1999 msgstr "Network unreachable"
2001 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
2002 msgid "Host unreachable"
2003 msgstr "Host unreachable"
2005 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
2006 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
2007 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:128
2009 msgid "Could not create network monitor: %s"
2010 msgstr "Could not create network monitor: %s"
2012 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:118
2013 msgid "Could not create network monitor: "
2014 msgstr "Could not create network monitor: "
2016 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:176
2017 msgid "Could not get network status: "
2018 msgstr "Could not get network status: "
2020 #: ../gio/goutputstream.c:212
2021 #: ../gio/goutputstream.c:464
2022 msgid "Output stream doesn't implement write"
2023 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2025 #: ../gio/goutputstream.c:425
2026 #: ../gio/goutputstream.c:956
2027 msgid "Source stream is already closed"
2028 msgstr "Source stream is already closed"
2030 #: ../gio/gresource.c:291
2031 #: ../gio/gresource.c:539
2032 #: ../gio/gresource.c:556
2033 #: ../gio/gresource.c:677
2034 #: ../gio/gresource.c:746
2035 #: ../gio/gresource.c:807
2036 #: ../gio/gresource.c:887
2037 #: ../gio/gresourcefile.c:454
2038 #: ../gio/gresourcefile.c:555
2039 #: ../gio/gresourcefile.c:657
2041 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2042 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2044 #: ../gio/gresource.c:456
2046 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2047 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2049 #: ../gio/gresourcefile.c:653
2051 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2052 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2054 #: ../gio/gresourcefile.c:861
2055 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2056 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2058 #: ../gio/gresource-tool.c:475
2059 #: ../gio/gsettings-tool.c:529
2063 #: ../gio/gresource-tool.c:476
2064 #: ../gio/gresource-tool.c:544
2068 #: ../gio/gresource-tool.c:481
2069 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2070 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2072 #: ../gio/gresource-tool.c:487
2075 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2076 "If PATH is given, only list matching resources"
2079 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2080 "If PATH is given, only list matching resources"
2082 #: ../gio/gresource-tool.c:490
2083 #: ../gio/gresource-tool.c:500
2085 msgstr "FILE [PATH]"
2087 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2088 #: ../gio/gresource-tool.c:501
2089 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2093 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2095 "List resources with details\n"
2096 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2097 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2098 "Details include the section, size and compression"
2100 "List resources with details\n"
2101 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2102 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2103 "Details include the section, size and compression"
2105 #: ../gio/gresource-tool.c:506
2106 msgid "Extract a resource file to stdout"
2107 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2109 #: ../gio/gresource-tool.c:507
2113 #: ../gio/gresource-tool.c:513
2114 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
2117 "Unknown command %s\n"
2120 "Unknown command %s\n"
2123 #: ../gio/gresource-tool.c:521
2126 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2129 " help Show this information\n"
2130 " sections List resource sections\n"
2131 " list List resources\n"
2132 " details List resources with details\n"
2133 " extract Extract a resource\n"
2135 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2139 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2142 " help Show this information\n"
2143 " sections List resource sections\n"
2144 " list List resources\n"
2145 " details List resources with details\n"
2146 " extract Extract a resource\n"
2148 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2151 #: ../gio/gresource-tool.c:535
2155 " gresource %s%s%s %s\n"
2161 " gresource %s%s%s %s\n"
2166 #: ../gio/gresource-tool.c:538
2167 #: ../gio/gsettings-tool.c:642
2168 msgid "Arguments:\n"
2169 msgstr "Arguments:\n"
2171 #: ../gio/gresource-tool.c:542
2172 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2173 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2175 #: ../gio/gresource-tool.c:546
2176 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2177 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2178 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2180 #: ../gio/gresource-tool.c:552
2181 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2182 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2184 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2186 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2187 " or a compiled resource file\n"
2189 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2190 " or a compiled resource file\n"
2192 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2196 #: ../gio/gresource-tool.c:561
2197 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2198 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2200 #: ../gio/gresource-tool.c:562
2204 #: ../gio/gresource-tool.c:564
2205 msgid " PATH A resource path\n"
2206 msgstr " PATH A resource path\n"
2208 #: ../gio/gsettings-tool.c:57
2209 #: ../gio/gsettings-tool.c:78
2211 msgid "No such schema '%s'\n"
2212 msgstr "No such schema '%s'\n"
2214 #: ../gio/gsettings-tool.c:63
2216 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2217 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2219 #: ../gio/gsettings-tool.c:84
2221 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2222 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2224 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
2226 msgid "Empty path given.\n"
2227 msgstr "Empty path given.\n"
2229 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
2231 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2232 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2234 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
2236 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2237 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2239 #: ../gio/gsettings-tool.c:116
2241 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2242 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2244 #: ../gio/gsettings-tool.c:137
2246 msgid "No such key '%s'\n"
2247 msgstr "No such key '%s'\n"
2249 #: ../gio/gsettings-tool.c:502
2251 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2252 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2254 #: ../gio/gsettings-tool.c:535
2255 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2256 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2258 #: ../gio/gsettings-tool.c:541
2259 msgid "List the installed relocatable schemas"
2260 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2262 #: ../gio/gsettings-tool.c:547
2263 msgid "List the keys in SCHEMA"
2264 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2266 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2267 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2268 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2269 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2270 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2272 #: ../gio/gsettings-tool.c:553
2273 msgid "List the children of SCHEMA"
2274 msgstr "List the children of SCHEMA"
2276 #: ../gio/gsettings-tool.c:559
2278 "List keys and values, recursively\n"
2279 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2281 "List keys and values, recursively\n"
2282 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2284 #: ../gio/gsettings-tool.c:561
2285 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2286 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2288 #: ../gio/gsettings-tool.c:566
2289 msgid "Get the value of KEY"
2290 msgstr "Get the value of KEY"
2292 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2293 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2294 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2295 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2296 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2297 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2299 #: ../gio/gsettings-tool.c:572
2300 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2301 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2303 #: ../gio/gsettings-tool.c:578
2304 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2305 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2307 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2308 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2309 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2311 #: ../gio/gsettings-tool.c:584
2312 msgid "Reset KEY to its default value"
2313 msgstr "Reset KEY to its default value"
2315 #: ../gio/gsettings-tool.c:590
2316 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2317 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2319 #: ../gio/gsettings-tool.c:596
2320 msgid "Check if KEY is writable"
2321 msgstr "Check if KEY is writable"
2323 #: ../gio/gsettings-tool.c:602
2325 "Monitor KEY for changes.\n"
2326 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2327 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2329 "Monitor KEY for changes.\n"
2330 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2331 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2333 #: ../gio/gsettings-tool.c:605
2334 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2335 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2337 #: ../gio/gsettings-tool.c:617
2340 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2343 " help Show this information\n"
2344 " list-schemas List installed schemas\n"
2345 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2346 " list-keys List keys in a schema\n"
2347 " list-children List children of a schema\n"
2348 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2349 " range Queries the range of a key\n"
2350 " get Get the value of a key\n"
2351 " set Set the value of a key\n"
2352 " reset Reset the value of a key\n"
2353 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2354 " writable Check if a key is writable\n"
2355 " monitor Watch for changes\n"
2357 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2361 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2364 " help Show this information\n"
2365 " list-schemas List installed schemas\n"
2366 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2367 " list-keys List keys in a schema\n"
2368 " list-children List children of a schema\n"
2369 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2370 " range Queries the range of a key\n"
2371 " get Get the value of a key\n"
2372 " set Set the value of a key\n"
2373 " reset Reset the value of a key\n"
2374 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2375 " writable Check if a key is writable\n"
2376 " monitor Watch for changes\n"
2378 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2381 #: ../gio/gsettings-tool.c:639
2385 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2391 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2396 #: ../gio/gsettings-tool.c:645
2397 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2398 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2400 #: ../gio/gsettings-tool.c:653
2402 " SCHEMA The name of the schema\n"
2403 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2405 " SCHEMA The name of the schema\n"
2406 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2408 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2409 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2410 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2412 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2413 msgid " KEY The key within the schema\n"
2414 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2416 #: ../gio/gsettings-tool.c:666
2417 msgid " VALUE The value to set\n"
2418 msgstr " VALUE The value to set\n"
2420 #: ../gio/gsettings-tool.c:784
2422 msgid "Empty schema name given\n"
2423 msgstr "Empty schema name given\n"
2425 #: ../gio/gsocket.c:311
2426 msgid "Invalid socket, not initialized"
2427 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2429 #: ../gio/gsocket.c:318
2431 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2432 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2434 #: ../gio/gsocket.c:326
2435 msgid "Socket is already closed"
2436 msgstr "Socket is already closed"
2438 #: ../gio/gsocket.c:334
2439 #: ../gio/gsocket.c:3509
2440 #: ../gio/gsocket.c:3564
2441 msgid "Socket I/O timed out"
2442 msgstr "Socket I/O timed out"
2444 #: ../gio/gsocket.c:481
2446 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2447 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2449 #: ../gio/gsocket.c:515
2450 #: ../gio/gsocket.c:522
2451 #: ../gio/gsocket.c:538
2453 msgid "Unable to create socket: %s"
2454 msgstr "Unable to create socket: %s"
2456 #: ../gio/gsocket.c:515
2457 msgid "Unknown family was specified"
2458 msgstr "Unknown family was specified"
2460 #: ../gio/gsocket.c:522
2461 msgid "Unknown protocol was specified"
2462 msgstr "Unknown protocol was specified"
2464 #: ../gio/gsocket.c:1712
2466 msgid "could not get local address: %s"
2467 msgstr "could not get local address: %s"
2469 #: ../gio/gsocket.c:1755
2471 msgid "could not get remote address: %s"
2472 msgstr "could not get remote address: %s"
2474 #: ../gio/gsocket.c:1816
2476 msgid "could not listen: %s"
2477 msgstr "could not listen: %s"
2479 #: ../gio/gsocket.c:1888
2481 msgid "Error binding to address: %s"
2482 msgstr "Error binding to address: %s"
2484 #: ../gio/gsocket.c:1941
2485 #: ../gio/gsocket.c:1978
2487 msgid "Error joining multicast group: %s"
2488 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2490 #: ../gio/gsocket.c:1942
2491 #: ../gio/gsocket.c:1979
2493 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2494 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2496 #: ../gio/gsocket.c:1943
2497 msgid "No support for source-specific multicast"
2498 msgstr "No support for source-specific multicast"
2500 #: ../gio/gsocket.c:2162
2502 msgid "Error accepting connection: %s"
2503 msgstr "Error accepting connection: %s"
2505 #: ../gio/gsocket.c:2283
2506 msgid "Connection in progress"
2507 msgstr "Connection in progress"
2509 #: ../gio/gsocket.c:2330
2510 msgid "Unable to get pending error: "
2511 msgstr "Unable to get pending error: "
2513 #: ../gio/gsocket.c:2496
2515 msgid "Error receiving data: %s"
2516 msgstr "Error receiving data: %s"
2518 #: ../gio/gsocket.c:2674
2520 msgid "Error sending data: %s"
2521 msgstr "Error sending data: %s"
2523 #: ../gio/gsocket.c:2788
2525 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2526 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2528 #: ../gio/gsocket.c:2867
2530 msgid "Error closing socket: %s"
2531 msgstr "Error closing socket: %s"
2533 #: ../gio/gsocket.c:3502
2535 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2536 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2538 #: ../gio/gsocket.c:3780
2539 #: ../gio/gsocket.c:3861
2541 msgid "Error sending message: %s"
2542 msgstr "Error sending message: %s"
2544 #: ../gio/gsocket.c:3805
2545 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2546 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2548 #: ../gio/gsocket.c:4139
2549 #: ../gio/gsocket.c:4274
2551 msgid "Error receiving message: %s"
2552 msgstr "Error receiving message: %s"
2554 #: ../gio/gsocket.c:4356
2556 msgid "Unable to get pending error: %s"
2557 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2559 #: ../gio/gsocket.c:4375
2560 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2561 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2563 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2565 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2566 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2568 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2570 msgid "Could not connect to %s: "
2571 msgstr "Could not connect to %s: "
2573 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2574 msgid "Could not connect: "
2575 msgstr "Could not connect: "
2577 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2578 #: ../gio/gsocketclient.c:1540
2579 msgid "Unknown error on connect"
2580 msgstr "Unknown error on connect"
2582 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2583 #: ../gio/gsocketclient.c:1478
2584 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2585 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2587 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2588 #: ../gio/gsocketclient.c:1499
2590 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2591 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2593 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2594 msgid "Listener is already closed"
2595 msgstr "Listener is already closed"
2597 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2598 msgid "Added socket is closed"
2599 msgstr "Added socket is closed"
2601 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:120
2603 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2604 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2606 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:138
2607 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2608 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2610 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:155
2612 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2613 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2615 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:181
2616 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2617 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2619 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:188
2620 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2621 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2623 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2624 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2625 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2626 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2627 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2629 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2630 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2631 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2633 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2634 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2635 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2637 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2638 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2639 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2641 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2642 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2643 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2645 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2647 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2648 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2650 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2651 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2652 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2654 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2655 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2656 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2658 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2659 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2660 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2662 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2663 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2664 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2666 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2667 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2668 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2670 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2671 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2672 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2674 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2675 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2676 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2678 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2679 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2680 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2682 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2683 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2684 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2686 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2688 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2689 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2691 #: ../gio/gthreadedresolver.c:110
2693 msgid "Error resolving '%s': %s"
2694 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2696 #: ../gio/gthreadedresolver.c:195
2698 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2699 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2701 #: ../gio/gthreadedresolver.c:397
2702 #: ../gio/gthreadedresolver.c:571
2704 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2705 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2707 #: ../gio/gthreadedresolver.c:402
2708 #: ../gio/gthreadedresolver.c:576
2710 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2711 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2713 #: ../gio/gthreadedresolver.c:407
2714 #: ../gio/gthreadedresolver.c:581
2716 msgid "Error resolving '%s'"
2717 msgstr "Error resolving '%s'"
2719 #: ../gio/gtlscertificate.c:248
2720 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2721 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2723 #: ../gio/gtlscertificate.c:253
2724 msgid "No PEM-encoded private key found"
2725 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2727 #: ../gio/gtlscertificate.c:263
2728 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2729 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2731 #: ../gio/gtlscertificate.c:288
2732 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2733 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2735 #: ../gio/gtlscertificate.c:297
2736 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2737 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2739 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2740 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2741 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2743 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2744 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2745 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2747 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2748 msgid "The password entered is incorrect."
2749 msgstr "The password entered is incorrect."
2751 #: ../gio/gunixconnection.c:159
2752 #: ../gio/gunixconnection.c:548
2754 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2755 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2757 #: ../gio/gunixconnection.c:172
2758 #: ../gio/gunixconnection.c:558
2759 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2760 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2762 #: ../gio/gunixconnection.c:190
2764 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2765 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2767 #: ../gio/gunixconnection.c:206
2768 msgid "Received invalid fd"
2769 msgstr "Received invalid fd"
2771 #: ../gio/gunixconnection.c:342
2772 msgid "Error sending credentials: "
2773 msgstr "Error sending data: %s"
2775 #: ../gio/gunixconnection.c:490
2777 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2778 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2780 #: ../gio/gunixconnection.c:505
2782 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2783 msgstr "Error renaming file: %s"
2785 #: ../gio/gunixconnection.c:534
2786 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2787 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2789 #: ../gio/gunixconnection.c:572
2791 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2792 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2794 #: ../gio/gunixconnection.c:596
2796 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2797 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2799 #: ../gio/gunixinputstream.c:382
2800 #: ../gio/gunixinputstream.c:403
2802 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2803 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2805 #: ../gio/gunixinputstream.c:436
2806 #: ../gio/gunixoutputstream.c:422
2808 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2809 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2811 #: ../gio/gunixmounts.c:1979
2812 #: ../gio/gunixmounts.c:2032
2813 msgid "Filesystem root"
2814 msgstr "Filesystem root"
2816 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368
2817 #: ../gio/gunixoutputstream.c:389
2819 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2820 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2822 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2823 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2824 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2826 #: ../gio/gvolume.c:439
2827 msgid "volume doesn't implement eject"
2828 msgstr "volume doesn't implement eject"
2830 #. Translators: This is an error
2831 #. * message for volume objects that
2832 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2833 #: ../gio/gvolume.c:516
2834 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2835 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2837 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2838 msgid "Can't find application"
2839 msgstr "Can't find application"
2841 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2843 msgid "Error launching application: %s"
2844 msgstr "Error launching application: %s"
2846 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2847 msgid "URIs not supported"
2848 msgstr "URIs not supported"
2850 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2851 msgid "association changes not supported on win32"
2852 msgstr "association changes not supported on win32"
2854 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2855 msgid "Association creation not supported on win32"
2856 msgstr "Association creation not supported on win32"
2858 #: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2860 msgid "Error reading from handle: %s"
2861 msgstr "Error reading from file: %s"
2863 #: ../gio/gwin32inputstream.c:387
2864 #: ../gio/gwin32outputstream.c:375
2866 msgid "Error closing handle: %s"
2867 msgstr "Error closing file: %s"
2869 #: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2871 msgid "Error writing to handle: %s"
2872 msgstr "Error writing to file: %s"
2874 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2875 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2876 msgid "Not enough memory"
2877 msgstr "out of memory"
2879 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2880 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2882 msgid "Internal error: %s"
2883 msgstr "Internal error: %s"
2885 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2886 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2887 msgid "Need more input"
2888 msgstr "Need more input"
2890 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2891 msgid "Invalid compressed data"
2892 msgstr "Invalid hostname"
2894 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2895 msgid "Address to listen on"
2896 msgstr "Address to listen on"
2898 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2899 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2900 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2902 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2903 msgid "Print address"
2904 msgstr "Print address"
2906 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2907 msgid "Print address in shell mode"
2908 msgstr "Print address in shell mode"
2910 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
2911 msgid "Run a dbus service"
2912 msgstr "Run a dbus service"
2914 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
2916 msgid "Wrong args\n"
2917 msgstr "Wrong args\n"
2919 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2921 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2922 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2924 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2925 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2926 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2927 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2929 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2930 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2932 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2933 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2934 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2935 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2937 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2938 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2940 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2941 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2942 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2943 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2945 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2946 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2948 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2949 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2950 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2952 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2954 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2955 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2957 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045
2958 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2959 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288
2960 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2961 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453
2962 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2963 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614
2964 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2965 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735
2966 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2967 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952
2968 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2969 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218
2970 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2971 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475
2972 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2973 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2975 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2976 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2978 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2980 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2981 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2983 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2985 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2986 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2988 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
2990 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2991 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2993 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239
2994 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3396
2996 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2997 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2999 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
3001 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3002 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3004 #: ../glib/gconvert.c:803
3005 #: ../glib/gutf8.c:837
3006 #: ../glib/gutf8.c:1047
3007 #: ../glib/gutf8.c:1184
3008 #: ../glib/gutf8.c:1288
3009 msgid "Partial character sequence at end of input"
3010 msgstr "Partial character sequence at end of input"
3012 #: ../glib/gconvert.c:1053
3014 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3015 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3017 #: ../glib/gconvert.c:1871
3019 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3020 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3022 #: ../glib/gconvert.c:1881
3024 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3025 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3027 #: ../glib/gconvert.c:1898
3029 msgid "The URI '%s' is invalid"
3030 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3032 #: ../glib/gconvert.c:1910
3034 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3035 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3037 #: ../glib/gconvert.c:1926
3039 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3040 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3042 #: ../glib/gconvert.c:2021
3044 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3045 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3047 #: ../glib/gconvert.c:2031
3048 msgid "Invalid hostname"
3049 msgstr "Invalid hostname"
3051 #. Translators: 'before midday' indicator
3052 #: ../glib/gdatetime.c:205
3057 #. Translators: 'after midday' indicator
3058 #: ../glib/gdatetime.c:207
3063 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3064 #: ../glib/gdatetime.c:210
3066 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3067 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3069 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3070 #: ../glib/gdatetime.c:213
3075 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3076 #: ../glib/gdatetime.c:216
3081 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3082 #: ../glib/gdatetime.c:219
3085 msgstr "%I:%M:%S %P"
3087 #: ../glib/gdatetime.c:232
3088 msgctxt "full month name"
3092 #: ../glib/gdatetime.c:234
3093 msgctxt "full month name"
3097 #: ../glib/gdatetime.c:236
3098 msgctxt "full month name"
3102 #: ../glib/gdatetime.c:238
3103 msgctxt "full month name"
3107 #: ../glib/gdatetime.c:240
3108 msgctxt "full month name"
3112 #: ../glib/gdatetime.c:242
3113 msgctxt "full month name"
3117 #: ../glib/gdatetime.c:244
3118 msgctxt "full month name"
3122 #: ../glib/gdatetime.c:246
3123 msgctxt "full month name"
3127 #: ../glib/gdatetime.c:248
3128 msgctxt "full month name"
3132 #: ../glib/gdatetime.c:250
3133 msgctxt "full month name"
3137 #: ../glib/gdatetime.c:252
3138 msgctxt "full month name"
3142 #: ../glib/gdatetime.c:254
3143 msgctxt "full month name"
3147 #: ../glib/gdatetime.c:269
3148 msgctxt "abbreviated month name"
3152 #: ../glib/gdatetime.c:271
3153 msgctxt "abbreviated month name"
3157 #: ../glib/gdatetime.c:273
3158 msgctxt "abbreviated month name"
3162 #: ../glib/gdatetime.c:275
3163 msgctxt "abbreviated month name"
3167 #: ../glib/gdatetime.c:277
3168 msgctxt "abbreviated month name"
3172 #: ../glib/gdatetime.c:279
3173 msgctxt "abbreviated month name"
3177 #: ../glib/gdatetime.c:281
3178 msgctxt "abbreviated month name"
3182 #: ../glib/gdatetime.c:283
3183 msgctxt "abbreviated month name"
3187 #: ../glib/gdatetime.c:285
3188 msgctxt "abbreviated month name"
3192 #: ../glib/gdatetime.c:287
3193 msgctxt "abbreviated month name"
3197 #: ../glib/gdatetime.c:289
3198 msgctxt "abbreviated month name"
3202 #: ../glib/gdatetime.c:291
3203 msgctxt "abbreviated month name"
3207 #: ../glib/gdatetime.c:306
3208 msgctxt "full weekday name"
3212 #: ../glib/gdatetime.c:308
3213 msgctxt "full weekday name"
3217 #: ../glib/gdatetime.c:310
3218 msgctxt "full weekday name"
3222 #: ../glib/gdatetime.c:312
3223 msgctxt "full weekday name"
3227 #: ../glib/gdatetime.c:314
3228 msgctxt "full weekday name"
3232 #: ../glib/gdatetime.c:316
3233 msgctxt "full weekday name"
3237 #: ../glib/gdatetime.c:318
3238 msgctxt "full weekday name"
3242 #: ../glib/gdatetime.c:333
3243 msgctxt "abbreviated weekday name"
3247 #: ../glib/gdatetime.c:335
3248 msgctxt "abbreviated weekday name"
3252 #: ../glib/gdatetime.c:337
3253 msgctxt "abbreviated weekday name"
3257 #: ../glib/gdatetime.c:339
3258 msgctxt "abbreviated weekday name"
3262 #: ../glib/gdatetime.c:341
3263 msgctxt "abbreviated weekday name"
3267 #: ../glib/gdatetime.c:343
3268 msgctxt "abbreviated weekday name"
3272 #: ../glib/gdatetime.c:345
3273 msgctxt "abbreviated weekday name"
3277 #: ../glib/gdir.c:120
3278 #: ../glib/gdir.c:143
3280 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3281 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3283 #: ../glib/gfileutils.c:671
3284 #: ../glib/gfileutils.c:759
3286 msgid "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\""
3287 msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3288 msgstr[0] "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3289 msgstr[1] "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3291 #: ../glib/gfileutils.c:686
3293 msgid "Error reading file '%s': %s"
3294 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3296 #: ../glib/gfileutils.c:700
3298 msgid "File \"%s\" is too large"
3299 msgstr "File \"%s\" is too large"
3301 #: ../glib/gfileutils.c:783
3303 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3304 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3306 #: ../glib/gfileutils.c:834
3307 #: ../glib/gfileutils.c:921
3309 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3310 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3312 #: ../glib/gfileutils.c:851
3314 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3315 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3317 #: ../glib/gfileutils.c:885
3319 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3320 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3322 #: ../glib/gfileutils.c:993
3324 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3325 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3327 #: ../glib/gfileutils.c:1035
3328 #: ../glib/gfileutils.c:1593
3330 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3331 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3333 #: ../glib/gfileutils.c:1049
3335 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3336 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3338 #: ../glib/gfileutils.c:1074
3340 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3341 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3343 #: ../glib/gfileutils.c:1093
3345 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3346 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3348 #: ../glib/gfileutils.c:1137
3350 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3351 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3353 #: ../glib/gfileutils.c:1161
3355 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3356 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3358 #: ../glib/gfileutils.c:1282
3360 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3361 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3363 #: ../glib/gfileutils.c:1556
3365 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3366 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3368 #: ../glib/gfileutils.c:1569
3370 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3371 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3373 #: ../glib/gfileutils.c:2097
3375 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3376 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3378 #: ../glib/gfileutils.c:2118
3379 msgid "Symbolic links not supported"
3380 msgstr "Symbolic links not supported"
3382 #: ../glib/giochannel.c:1418
3384 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3385 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3387 #: ../glib/giochannel.c:1763
3388 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3389 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3391 #: ../glib/giochannel.c:1810
3392 #: ../glib/giochannel.c:2068
3393 #: ../glib/giochannel.c:2155
3394 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3395 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3397 #: ../glib/giochannel.c:1891
3398 #: ../glib/giochannel.c:1968
3399 msgid "Channel terminates in a partial character"
3400 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3402 #: ../glib/giochannel.c:1954
3403 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3404 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3406 #: ../glib/gkeyfile.c:722
3407 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3408 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3410 #: ../glib/gkeyfile.c:758
3411 msgid "Not a regular file"
3412 msgstr "Not a regular file"
3414 #: ../glib/gkeyfile.c:1158
3416 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3417 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3419 #: ../glib/gkeyfile.c:1215
3421 msgid "Invalid group name: %s"
3422 msgstr "Invalid group name: %s"
3424 #: ../glib/gkeyfile.c:1237
3425 msgid "Key file does not start with a group"
3426 msgstr "Key file does not start with a group"
3428 #: ../glib/gkeyfile.c:1263
3430 msgid "Invalid key name: %s"
3431 msgstr "Invalid key name: %s"
3433 #: ../glib/gkeyfile.c:1290
3435 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3436 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3438 #: ../glib/gkeyfile.c:1533
3439 #: ../glib/gkeyfile.c:1695
3440 #: ../glib/gkeyfile.c:3073
3441 #: ../glib/gkeyfile.c:3139
3442 #: ../glib/gkeyfile.c:3265
3443 #: ../glib/gkeyfile.c:3398
3444 #: ../glib/gkeyfile.c:3540
3445 #: ../glib/gkeyfile.c:3770
3446 #: ../glib/gkeyfile.c:3837
3448 msgid "Key file does not have group '%s'"
3449 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3451 #: ../glib/gkeyfile.c:1707
3453 msgid "Key file does not have key '%s'"
3454 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3456 #: ../glib/gkeyfile.c:1814
3457 #: ../glib/gkeyfile.c:1930
3459 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3460 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3462 #: ../glib/gkeyfile.c:1834
3463 #: ../glib/gkeyfile.c:1950
3464 #: ../glib/gkeyfile.c:2319
3466 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3467 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3469 #: ../glib/gkeyfile.c:2536
3470 #: ../glib/gkeyfile.c:2902
3472 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3473 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3475 #: ../glib/gkeyfile.c:2614
3476 #: ../glib/gkeyfile.c:2690
3478 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3479 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3481 #: ../glib/gkeyfile.c:3088
3482 #: ../glib/gkeyfile.c:3280
3483 #: ../glib/gkeyfile.c:3848
3485 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3486 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3488 #: ../glib/gkeyfile.c:4080
3489 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3490 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3492 #: ../glib/gkeyfile.c:4102
3494 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3495 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3497 #: ../glib/gkeyfile.c:4244
3499 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3500 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3502 #: ../glib/gkeyfile.c:4258
3504 msgid "Integer value '%s' out of range"
3505 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3507 #: ../glib/gkeyfile.c:4291
3509 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3510 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3512 #: ../glib/gkeyfile.c:4315
3514 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3515 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3517 #: ../glib/gmappedfile.c:130
3519 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3520 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3522 #: ../glib/gmappedfile.c:196
3524 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3525 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3527 #: ../glib/gmappedfile.c:262
3529 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3530 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3532 #: ../glib/gmarkup.c:353
3533 #: ../glib/gmarkup.c:394
3535 msgid "Error on line %d char %d: "
3536 msgstr "Error on line %d char %d: "
3538 #: ../glib/gmarkup.c:416
3539 #: ../glib/gmarkup.c:499
3541 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3542 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3544 #: ../glib/gmarkup.c:427
3546 msgid "'%s' is not a valid name"
3547 msgstr "'%s' is not a valid name"
3549 #: ../glib/gmarkup.c:443
3551 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
3552 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c'"
3554 #: ../glib/gmarkup.c:552
3556 msgid "Error on line %d: %s"
3557 msgstr "Error on line %d: %s"
3559 #: ../glib/gmarkup.c:636
3561 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3562 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3564 #: ../glib/gmarkup.c:648
3565 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3566 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3568 #: ../glib/gmarkup.c:674
3570 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3571 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3573 #: ../glib/gmarkup.c:712
3574 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3575 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3577 #: ../glib/gmarkup.c:720
3579 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3580 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3582 #: ../glib/gmarkup.c:725
3583 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3584 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3586 #: ../glib/gmarkup.c:1073
3587 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3588 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3590 #: ../glib/gmarkup.c:1113
3592 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3593 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3596 #: ../glib/gmarkup.c:1181
3598 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3599 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3601 #: ../glib/gmarkup.c:1265
3603 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3604 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3606 #: ../glib/gmarkup.c:1306
3608 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3609 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3611 #: ../glib/gmarkup.c:1350
3613 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3614 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3616 #: ../glib/gmarkup.c:1483
3618 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3619 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3621 #: ../glib/gmarkup.c:1519
3623 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3624 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3626 #: ../glib/gmarkup.c:1530
3628 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3629 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3631 #: ../glib/gmarkup.c:1539
3633 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3634 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3636 #: ../glib/gmarkup.c:1707
3637 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3638 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3640 #: ../glib/gmarkup.c:1721
3641 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3642 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3644 #: ../glib/gmarkup.c:1729
3645 #: ../glib/gmarkup.c:1774
3647 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3648 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3650 #: ../glib/gmarkup.c:1737
3652 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3653 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3655 #: ../glib/gmarkup.c:1743
3656 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3657 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3659 #: ../glib/gmarkup.c:1749
3660 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3661 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3663 #: ../glib/gmarkup.c:1754
3664 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3665 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3667 #: ../glib/gmarkup.c:1760
3668 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3669 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3671 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3672 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3673 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3675 #: ../glib/gmarkup.c:1783
3677 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3678 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3680 #: ../glib/gmarkup.c:1789
3681 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3682 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3684 #: ../glib/goption.c:742
3688 #: ../glib/goption.c:742
3690 msgstr "[OPTION...]"
3692 #: ../glib/goption.c:848
3693 msgid "Help Options:"
3694 msgstr "Help Options:"
3696 #: ../glib/goption.c:849
3697 msgid "Show help options"
3698 msgstr "Show help options"
3700 #: ../glib/goption.c:855
3701 msgid "Show all help options"
3702 msgstr "Show all help options"
3704 #: ../glib/goption.c:917
3705 msgid "Application Options:"
3706 msgstr "Application Options:"
3708 #: ../glib/goption.c:979
3709 #: ../glib/goption.c:1049
3711 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3712 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3714 #: ../glib/goption.c:989
3715 #: ../glib/goption.c:1057
3717 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3718 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3720 #: ../glib/goption.c:1014
3722 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3723 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3725 #: ../glib/goption.c:1022
3727 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3728 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3730 #: ../glib/goption.c:1285
3731 #: ../glib/goption.c:1364
3733 msgid "Error parsing option %s"
3734 msgstr "Error parsing option %s"
3736 #: ../glib/goption.c:1395
3737 #: ../glib/goption.c:1508
3739 msgid "Missing argument for %s"
3740 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3742 #: ../glib/goption.c:1961
3744 msgid "Unknown option %s"
3745 msgstr "Unknown option %s"
3747 #: ../glib/gregex.c:257
3748 msgid "corrupted object"
3749 msgstr "corrupted object"
3751 #: ../glib/gregex.c:259
3752 msgid "internal error or corrupted object"
3753 msgstr "internal error or corrupted object"
3755 #: ../glib/gregex.c:261
3756 msgid "out of memory"
3757 msgstr "out of memory"
3759 #: ../glib/gregex.c:266
3760 msgid "backtracking limit reached"
3761 msgstr "backtracking limit reached"
3763 #: ../glib/gregex.c:278
3764 #: ../glib/gregex.c:286
3765 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3766 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3768 #: ../glib/gregex.c:288
3769 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3770 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3772 #: ../glib/gregex.c:297
3773 msgid "recursion limit reached"
3774 msgstr "recursion limit reached"
3776 #: ../glib/gregex.c:299
3777 msgid "invalid combination of newline flags"
3778 msgstr "invalid combination of newline flags"
3780 #: ../glib/gregex.c:301
3784 #: ../glib/gregex.c:303
3788 #: ../glib/gregex.c:305
3789 msgid "recursion loop"
3790 msgstr "recursion loop"
3792 #: ../glib/gregex.c:309
3793 msgid "unknown error"
3794 msgstr "unknown error"
3796 #: ../glib/gregex.c:329
3797 msgid "\\ at end of pattern"
3798 msgstr "\\ at end of pattern"
3800 #: ../glib/gregex.c:332
3801 msgid "\\c at end of pattern"
3802 msgstr "\\c at end of pattern"
3804 #: ../glib/gregex.c:335
3805 msgid "unrecognized character following \\"
3806 msgstr "unrecognized character following \\"
3808 #: ../glib/gregex.c:338
3809 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3810 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3812 #: ../glib/gregex.c:341
3813 msgid "number too big in {} quantifier"
3814 msgstr "number too big in {} quantifier"
3816 #: ../glib/gregex.c:344
3817 msgid "missing terminating ] for character class"
3818 msgstr "missing terminating ] for character class"
3820 #: ../glib/gregex.c:347
3821 msgid "invalid escape sequence in character class"
3822 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3824 #: ../glib/gregex.c:350
3825 msgid "range out of order in character class"
3826 msgstr "range out of order in character class"
3828 #: ../glib/gregex.c:353
3829 msgid "nothing to repeat"
3830 msgstr "nothing to repeat"
3832 #: ../glib/gregex.c:357
3833 msgid "unexpected repeat"
3834 msgstr "unexpected repeat"
3836 #: ../glib/gregex.c:360
3837 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3838 msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
3840 #: ../glib/gregex.c:363
3841 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3842 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3844 #: ../glib/gregex.c:366
3845 msgid "missing terminating )"
3846 msgstr "missing terminating )"
3848 #: ../glib/gregex.c:369
3849 msgid "reference to non-existent subpattern"
3850 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3852 #: ../glib/gregex.c:372
3853 msgid "missing ) after comment"
3854 msgstr "missing ) after comment"
3856 #: ../glib/gregex.c:375
3857 msgid "regular expression is too large"
3858 msgstr "regular expression is too large"
3860 #: ../glib/gregex.c:378
3861 msgid "failed to get memory"
3862 msgstr "failed to get memory"
3864 #: ../glib/gregex.c:382
3865 msgid ") without opening ("
3866 msgstr ") without opening ("
3868 #: ../glib/gregex.c:386
3869 msgid "code overflow"
3870 msgstr "code overflow"
3872 #: ../glib/gregex.c:390
3873 msgid "unrecognized character after (?<"
3874 msgstr "unrecognized character after (?<"
3876 #: ../glib/gregex.c:393
3877 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3878 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3880 #: ../glib/gregex.c:396
3881 msgid "malformed number or name after (?("
3882 msgstr "malformed number or name after (?("
3884 #: ../glib/gregex.c:399
3885 msgid "conditional group contains more than two branches"
3886 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3888 #: ../glib/gregex.c:402
3889 msgid "assertion expected after (?("
3890 msgstr "assertion expected after (?("
3892 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3893 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3895 #: ../glib/gregex.c:409
3896 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3897 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3899 #: ../glib/gregex.c:412
3900 msgid "unknown POSIX class name"
3901 msgstr "unknown POSIX class name"
3903 #: ../glib/gregex.c:415
3904 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3905 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3907 #: ../glib/gregex.c:418
3908 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3909 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3911 #: ../glib/gregex.c:421
3912 msgid "invalid condition (?(0)"
3913 msgstr "invalid condition (?(0)"
3915 #: ../glib/gregex.c:424
3916 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3917 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3919 #: ../glib/gregex.c:431
3920 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3921 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3923 #: ../glib/gregex.c:434
3924 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3925 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3927 #: ../glib/gregex.c:438
3928 msgid "unrecognized character after (?P"
3929 msgstr "unrecognized character after (?P"
3931 #: ../glib/gregex.c:441
3932 msgid "missing terminator in subpattern name"
3933 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3935 #: ../glib/gregex.c:444
3936 msgid "two named subpatterns have the same name"
3937 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3939 #: ../glib/gregex.c:447
3940 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3941 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3943 #: ../glib/gregex.c:450
3944 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3945 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3947 #: ../glib/gregex.c:453
3948 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3949 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3951 #: ../glib/gregex.c:456
3952 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3953 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3955 #: ../glib/gregex.c:459
3956 msgid "octal value is greater than \\377"
3957 msgstr "octal value is greater than \\377"
3959 #: ../glib/gregex.c:463
3960 msgid "overran compiling workspace"
3961 msgstr "overran compiling workspace"
3963 #: ../glib/gregex.c:467
3964 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3965 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3967 #: ../glib/gregex.c:470
3968 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3969 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3971 #: ../glib/gregex.c:473
3972 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3973 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3975 #: ../glib/gregex.c:476
3976 msgid "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3977 msgstr "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3979 #: ../glib/gregex.c:480
3980 msgid "a numbered reference must not be zero"
3981 msgstr "a numbered reference must not be zero"
3983 #: ../glib/gregex.c:483
3984 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3985 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3987 #: ../glib/gregex.c:486
3988 msgid "(*VERB) not recognized"
3989 msgstr "(*VERB) not recognized"
3991 #: ../glib/gregex.c:489
3992 msgid "number is too big"
3993 msgstr "number is too big"
3995 #: ../glib/gregex.c:492
3996 msgid "missing subpattern name after (?&"
3997 msgstr "missing subpattern name after (?&"
3999 #: ../glib/gregex.c:495
4000 msgid "digit expected after (?+"
4001 msgstr "digit expected after (?+"
4003 #: ../glib/gregex.c:498
4004 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4005 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4007 #: ../glib/gregex.c:501
4008 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4009 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4011 #: ../glib/gregex.c:504
4012 msgid "(*MARK) must have an argument"
4013 msgstr "(*MARK) must have an argument"
4015 #: ../glib/gregex.c:507
4016 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
4017 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
4019 #: ../glib/gregex.c:510
4020 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4021 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4023 #: ../glib/gregex.c:513
4024 msgid "\\N is not supported in a class"
4025 msgstr "\\N is not supported in a class"
4027 #: ../glib/gregex.c:516
4028 msgid "too many forward references"
4029 msgstr "too many forward references"
4031 #: ../glib/gregex.c:519
4032 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4033 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4035 #: ../glib/gregex.c:522
4036 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4037 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4039 #: ../glib/gregex.c:745
4040 #: ../glib/gregex.c:1899
4042 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4043 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4045 #: ../glib/gregex.c:1319
4046 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4047 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4049 #: ../glib/gregex.c:1323
4050 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4051 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4053 #: ../glib/gregex.c:1331
4054 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4055 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4057 #: ../glib/gregex.c:1390
4059 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4060 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4062 #: ../glib/gregex.c:1432
4064 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4065 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4067 #: ../glib/gregex.c:2331
4068 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4069 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4071 #: ../glib/gregex.c:2347
4072 msgid "hexadecimal digit expected"
4073 msgstr "hexadecimal digit expected"
4075 #: ../glib/gregex.c:2387
4076 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4077 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4079 #: ../glib/gregex.c:2396
4080 msgid "unfinished symbolic reference"
4081 msgstr "unfinished symbolic reference"
4083 #: ../glib/gregex.c:2403
4084 msgid "zero-length symbolic reference"
4085 msgstr "zero-length symbolic reference"
4087 #: ../glib/gregex.c:2414
4088 msgid "digit expected"
4089 msgstr "digit expected"
4091 #: ../glib/gregex.c:2432
4092 msgid "illegal symbolic reference"
4093 msgstr "illegal symbolic reference"
4095 #: ../glib/gregex.c:2494
4096 msgid "stray final '\\'"
4097 msgstr "stray final '\\'"
4099 #: ../glib/gregex.c:2498
4100 msgid "unknown escape sequence"
4101 msgstr "unknown escape sequence"
4103 #: ../glib/gregex.c:2508
4105 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4106 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4108 #: ../glib/gshell.c:88
4109 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4110 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4112 #: ../glib/gshell.c:178
4113 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4114 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4116 #: ../glib/gshell.c:574
4118 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4119 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4121 #: ../glib/gshell.c:581
4123 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4124 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4126 #: ../glib/gshell.c:593
4127 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4128 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4130 #: ../glib/gspawn.c:209
4132 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4133 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4135 #: ../glib/gspawn.c:368
4137 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4138 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4140 #: ../glib/gspawn.c:859
4141 #: ../glib/gspawn-win32.c:1233
4143 msgid "Child process exited with code %ld"
4144 msgstr "Child process exited with code %ld"
4146 #: ../glib/gspawn.c:867
4148 msgid "Child process killed by signal %ld"
4149 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4151 #: ../glib/gspawn.c:874
4153 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4154 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4156 #: ../glib/gspawn.c:881
4158 msgid "Child process exited abnormally"
4159 msgstr "Child process exited abnormally"
4161 #: ../glib/gspawn.c:1286
4162 #: ../glib/gspawn-win32.c:339
4163 #: ../glib/gspawn-win32.c:347
4165 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4166 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4168 #: ../glib/gspawn.c:1354
4170 msgid "Failed to fork (%s)"
4171 msgstr "Failed to fork (%s)"
4173 #: ../glib/gspawn.c:1502
4174 #: ../glib/gspawn-win32.c:370
4176 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4177 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4179 #: ../glib/gspawn.c:1512
4181 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4182 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4184 #: ../glib/gspawn.c:1522
4186 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4187 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4189 #: ../glib/gspawn.c:1531
4191 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4192 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4194 #: ../glib/gspawn.c:1539
4196 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4197 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4199 #: ../glib/gspawn.c:1563
4201 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4202 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4204 #: ../glib/gspawn.c:1636
4205 #: ../glib/gspawn-win32.c:300
4207 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4208 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4210 #: ../glib/gspawn-win32.c:283
4211 msgid "Failed to read data from child process"
4212 msgstr "Failed to read data from child process"
4214 #: ../glib/gspawn-win32.c:376
4215 #: ../glib/gspawn-win32.c:495
4217 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4218 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4220 #: ../glib/gspawn-win32.c:445
4222 msgid "Invalid program name: %s"
4223 msgstr "Invalid program name: %s"
4225 #: ../glib/gspawn-win32.c:455
4226 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
4227 #: ../glib/gspawn-win32.c:1297
4229 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4230 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4232 #: ../glib/gspawn-win32.c:466
4233 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
4234 #: ../glib/gspawn-win32.c:1330
4236 msgid "Invalid string in environment: %s"
4237 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4239 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
4240 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
4242 msgid "Invalid working directory: %s"
4243 msgstr "Invalid working directory: %s"
4245 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4247 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4248 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4250 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4251 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4252 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4254 #: ../glib/gutf8.c:915
4255 msgid "Character out of range for UTF-8"
4256 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4258 #: ../glib/gutf8.c:1015
4259 #: ../glib/gutf8.c:1024
4260 #: ../glib/gutf8.c:1154
4261 #: ../glib/gutf8.c:1163
4262 #: ../glib/gutf8.c:1302
4263 #: ../glib/gutf8.c:1398
4264 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4265 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4267 #: ../glib/gutf8.c:1313
4268 #: ../glib/gutf8.c:1409
4269 msgid "Character out of range for UTF-16"
4270 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4272 #: ../glib/gutils.c:2185
4273 #: ../glib/gutils.c:2212
4274 #: ../glib/gutils.c:2316
4277 msgid_plural "%u bytes"
4281 #: ../glib/gutils.c:2191
4286 #: ../glib/gutils.c:2193
4291 #: ../glib/gutils.c:2196
4296 #: ../glib/gutils.c:2199
4301 #: ../glib/gutils.c:2202
4306 #: ../glib/gutils.c:2205
4311 #: ../glib/gutils.c:2218
4316 #: ../glib/gutils.c:2221
4317 #: ../glib/gutils.c:2334
4322 #: ../glib/gutils.c:2224
4323 #: ../glib/gutils.c:2339
4328 #: ../glib/gutils.c:2226
4329 #: ../glib/gutils.c:2344
4334 #: ../glib/gutils.c:2229
4335 #: ../glib/gutils.c:2349
4340 #: ../glib/gutils.c:2232
4341 #: ../glib/gutils.c:2354
4346 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4347 #: ../glib/gutils.c:2269
4350 msgid_plural "%s bytes"
4354 #. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
4355 #. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
4356 #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
4357 #. * Please translate as literally as possible.
4359 #: ../glib/gutils.c:2329
4364 #~ msgid "Incomplete data received for '%s'"
4365 #~ msgstr "Incomplete data received for '%s'"
4368 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4369 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4371 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4372 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4374 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4375 #~ msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4377 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4378 #~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4380 #~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4381 #~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4383 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4384 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4386 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4387 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4389 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4390 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4392 #~ msgid "No service record for '%s'"
4393 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4395 #~ msgid "Error connecting: "
4396 #~ msgstr "Error connecting: "
4398 #~ msgid "Error connecting: %s"
4399 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4401 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4402 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4404 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4405 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4407 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4408 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4410 #~ msgid "File is empty"
4411 #~ msgstr "File is empty"
4414 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4416 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4418 #~ msgid "This option will be removed soon."
4419 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4421 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4422 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4424 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4425 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4427 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4428 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4429 #~ msgctxt "GDateTime"
4433 #~ msgctxt "GDateTime"
4438 #~ msgid "Failed to set value\n"
4439 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4441 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4442 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4445 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4446 #~ "interface the type is %s"
4448 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4449 #~ "interface the type is %s"
4451 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4452 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4456 #~ " help Show this information\n"
4457 #~ " get Get the value of a key\n"
4458 #~ " set Set the value of a key\n"
4459 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4460 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4461 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4463 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4466 #~ " help Show this information\n"
4467 #~ " get Get the value of a key\n"
4468 #~ " set Set the value of a key\n"
4469 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4470 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4471 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4473 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4475 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4476 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4480 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4481 #~ " KEY The name of the key\n"
4482 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4485 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4486 #~ " KEY The name of the key\n"
4487 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4489 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4490 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4493 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4494 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4496 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4497 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4499 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4500 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4502 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4503 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4505 #~ msgid "Encountered array of length %"
4506 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4508 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4509 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4512 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4513 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4515 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4516 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4518 #~ msgid "do not hide entries"
4519 #~ msgstr "do not hide entries"
4521 #~ msgid "use a long listing format"
4522 #~ msgstr "use a long listing format"
4525 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4526 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4527 #~ "entity, escape it as &"
4529 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4530 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4531 #~ "entity, escape it as &"
4533 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4534 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4536 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4537 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4539 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4540 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4542 #~ msgid "Unfinished character reference"
4543 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4545 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4546 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4548 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4549 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4554 #~ msgid "The file containing the icon"
4555 #~ msgstr "The file containing the icon"
4560 #~ msgid "An array containing the icon names"
4561 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4563 #~ msgid "use default fallbacks"
4564 #~ msgstr "use default fallbacks"
4567 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4568 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4570 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4571 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4573 #~ msgid "File descriptor"
4574 #~ msgstr "File descriptor"
4576 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4577 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4579 #~ msgid "Close file descriptor"
4580 #~ msgstr "Close file descriptor"
4582 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4583 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4585 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4586 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4588 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4589 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4591 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4592 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4594 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4595 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4597 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4598 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4600 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4601 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4603 #~ msgid "Target file already exists"
4604 #~ msgstr "Target file already exists"
4606 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4607 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4609 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4610 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4612 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4613 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4615 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4616 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4618 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4619 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4621 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4622 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4624 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4625 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"