1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-06-04 13:43+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 13:44+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
28 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
31 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
34 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
37 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
40 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
43 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
44 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
46 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
50 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
51 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
53 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
55 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
65 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
66 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
68 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
69 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
71 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
73 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
76 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
78 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
81 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
83 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
86 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
88 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
91 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
93 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
96 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
97 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
98 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1403
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
104 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
105 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
107 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
110 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1575
111 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:979
112 #: ../glib/gutf8.c:1430 ../gio/gcharsetconverter.c:345
113 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
114 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
116 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1582
117 #: ../glib/giochannel.c:2472 ../gio/gcharsetconverter.c:350
119 msgid "Error during conversion: %s"
120 msgstr "Error during conversion: %s"
122 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:975 ../glib/gutf8.c:1185
123 #: ../glib/gutf8.c:1322 ../glib/gutf8.c:1426
124 msgid "Partial character sequence at end of input"
125 msgstr "Partial character sequence at end of input"
127 #: ../glib/gconvert.c:1059
129 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
132 #: ../glib/gconvert.c:1882
134 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
137 #: ../glib/gconvert.c:1892
139 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
142 #: ../glib/gconvert.c:1909
144 msgid "The URI '%s' is invalid"
145 msgstr "The URI '%s' is invalid"
147 #: ../glib/gconvert.c:1921
149 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
152 #: ../glib/gconvert.c:1937
154 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
157 #: ../glib/gconvert.c:2032
159 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
162 #: ../glib/gconvert.c:2042
163 msgid "Invalid hostname"
164 msgstr "Invalid hostname"
166 #. Translators: 'before midday' indicator
167 #: ../glib/gdatetime.c:149
172 #. Translators: 'before midday' indicator
173 #: ../glib/gdatetime.c:151
178 #. Translators: 'after midday' indicator
179 #: ../glib/gdatetime.c:153
184 #. Translators: 'after midday' indicator
185 #: ../glib/gdatetime.c:155
190 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
191 #: ../glib/gdatetime.c:164
196 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
197 #: ../glib/gdatetime.c:167
202 #: ../glib/gdatetime.c:193
203 msgctxt "full month name"
207 #: ../glib/gdatetime.c:195
208 msgctxt "full month name"
212 #: ../glib/gdatetime.c:197
213 msgctxt "full month name"
217 #: ../glib/gdatetime.c:199
218 msgctxt "full month name"
222 #: ../glib/gdatetime.c:201
223 msgctxt "full month name"
227 #: ../glib/gdatetime.c:203
228 msgctxt "full month name"
232 #: ../glib/gdatetime.c:205
233 msgctxt "full month name"
237 #: ../glib/gdatetime.c:207
238 msgctxt "full month name"
242 #: ../glib/gdatetime.c:209
243 msgctxt "full month name"
247 #: ../glib/gdatetime.c:211
248 msgctxt "full month name"
252 #: ../glib/gdatetime.c:213
253 msgctxt "full month name"
257 #: ../glib/gdatetime.c:215
258 msgctxt "full month name"
262 #: ../glib/gdatetime.c:230
263 msgctxt "abbreviated month name"
267 #: ../glib/gdatetime.c:232
268 msgctxt "abbreviated month name"
272 #: ../glib/gdatetime.c:234
273 msgctxt "abbreviated month name"
277 #: ../glib/gdatetime.c:236
278 msgctxt "abbreviated month name"
282 #: ../glib/gdatetime.c:238
283 msgctxt "abbreviated month name"
287 #: ../glib/gdatetime.c:240
288 msgctxt "abbreviated month name"
292 #: ../glib/gdatetime.c:242
293 msgctxt "abbreviated month name"
297 #: ../glib/gdatetime.c:244
298 msgctxt "abbreviated month name"
302 #: ../glib/gdatetime.c:246
303 msgctxt "abbreviated month name"
307 #: ../glib/gdatetime.c:248
308 msgctxt "abbreviated month name"
312 #: ../glib/gdatetime.c:250
313 msgctxt "abbreviated month name"
317 #: ../glib/gdatetime.c:252
318 msgctxt "abbreviated month name"
322 #: ../glib/gdatetime.c:267
323 msgctxt "full weekday name"
327 #: ../glib/gdatetime.c:269
328 msgctxt "full weekday name"
332 #: ../glib/gdatetime.c:271
333 msgctxt "full weekday name"
337 #: ../glib/gdatetime.c:273
338 msgctxt "full weekday name"
342 #: ../glib/gdatetime.c:275
343 msgctxt "full weekday name"
347 #: ../glib/gdatetime.c:277
348 msgctxt "full weekday name"
352 #: ../glib/gdatetime.c:279
353 msgctxt "full weekday name"
357 #: ../glib/gdatetime.c:294
358 msgctxt "abbreviated weekday name"
362 #: ../glib/gdatetime.c:296
363 msgctxt "abbreviated weekday name"
367 #: ../glib/gdatetime.c:298
368 msgctxt "abbreviated weekday name"
372 #: ../glib/gdatetime.c:300
373 msgctxt "abbreviated weekday name"
377 #: ../glib/gdatetime.c:302
378 msgctxt "abbreviated weekday name"
382 #: ../glib/gdatetime.c:304
383 msgctxt "abbreviated weekday name"
387 #: ../glib/gdatetime.c:306
388 msgctxt "abbreviated weekday name"
392 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
394 msgid "Error opening directory '%s': %s"
395 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
397 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
399 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
400 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
402 #: ../glib/gfileutils.c:555
404 msgid "Error reading file '%s': %s"
405 msgstr "Error reading file '%s': %s"
407 #: ../glib/gfileutils.c:569
409 msgid "File \"%s\" is too large"
410 msgstr "File \"%s\" is too large"
412 #: ../glib/gfileutils.c:652
414 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
415 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
417 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
419 msgid "Failed to open file '%s': %s"
420 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
422 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
424 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
425 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
427 #: ../glib/gfileutils.c:754
429 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
430 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
432 #: ../glib/gfileutils.c:862
434 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
435 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
437 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1388
439 msgid "Failed to create file '%s': %s"
440 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
442 #: ../glib/gfileutils.c:918
444 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
445 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
447 #: ../glib/gfileutils.c:943
449 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
450 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
452 #: ../glib/gfileutils.c:962
454 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
455 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
457 #: ../glib/gfileutils.c:1005
459 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
460 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
462 #: ../glib/gfileutils.c:1025
464 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
465 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
467 #: ../glib/gfileutils.c:1146
469 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
470 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
472 #: ../glib/gfileutils.c:1350
474 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
475 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
477 #: ../glib/gfileutils.c:1363
479 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
480 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
482 #: ../glib/gfileutils.c:1796
485 msgid_plural "%u bytes"
489 #: ../glib/gfileutils.c:1804
494 #: ../glib/gfileutils.c:1809
499 #: ../glib/gfileutils.c:1814
504 #: ../glib/gfileutils.c:1819
509 #: ../glib/gfileutils.c:1824
514 #: ../glib/gfileutils.c:1829
519 #: ../glib/gfileutils.c:1872
521 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
522 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
524 #: ../glib/gfileutils.c:1893
525 msgid "Symbolic links not supported"
526 msgstr "Symbolic links not supported"
528 #: ../glib/giochannel.c:1407
530 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
531 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
533 #: ../glib/giochannel.c:1752
534 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
535 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
537 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2056
538 #: ../glib/giochannel.c:2143
539 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
540 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
542 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
543 msgid "Channel terminates in a partial character"
544 msgstr "Channel terminates in a partial character"
546 #: ../glib/giochannel.c:1943
547 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
548 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
550 #: ../glib/gmappedfile.c:150
552 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
553 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
555 #: ../glib/gmappedfile.c:229
557 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
558 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
560 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
562 msgid "Error on line %d char %d: "
563 msgstr "Error on line %d char %d: "
565 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
567 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
568 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
570 #: ../glib/gmarkup.c:429
572 msgid "'%s' is not a valid name "
573 msgstr "'%s' is not a valid name "
575 #: ../glib/gmarkup.c:445
577 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
578 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
580 #: ../glib/gmarkup.c:554
582 msgid "Error on line %d: %s"
583 msgstr "Error on line %d: %s"
585 #: ../glib/gmarkup.c:638
588 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
589 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
591 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
592 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
594 #: ../glib/gmarkup.c:650
596 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
597 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
600 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
601 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
604 #: ../glib/gmarkup.c:676
606 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
607 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
609 #: ../glib/gmarkup.c:714
611 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
613 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
615 #: ../glib/gmarkup.c:722
617 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
618 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
620 #: ../glib/gmarkup.c:727
622 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
623 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
625 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
626 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
628 #: ../glib/gmarkup.c:1078
629 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
630 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
632 #: ../glib/gmarkup.c:1118
635 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
638 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
642 #: ../glib/gmarkup.c:1186
645 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
648 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
651 #: ../glib/gmarkup.c:1270
654 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
656 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
658 #: ../glib/gmarkup.c:1311
661 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
662 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
663 "character in an attribute name"
665 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
666 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
667 "character in an attribute name"
669 #: ../glib/gmarkup.c:1355
672 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
673 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
675 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
676 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
678 #: ../glib/gmarkup.c:1488
681 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
682 "begin an element name"
684 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
685 "begin an element name"
687 #: ../glib/gmarkup.c:1524
690 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
691 "allowed character is '>'"
693 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
694 "allowed character is '>'"
696 #: ../glib/gmarkup.c:1535
698 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
699 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
701 #: ../glib/gmarkup.c:1544
703 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
704 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
706 #: ../glib/gmarkup.c:1712
707 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
708 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
710 #: ../glib/gmarkup.c:1726
711 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
712 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
714 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
717 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
720 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
723 #: ../glib/gmarkup.c:1742
726 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
729 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
732 #: ../glib/gmarkup.c:1748
733 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
734 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
736 #: ../glib/gmarkup.c:1754
737 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
738 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
740 #: ../glib/gmarkup.c:1759
741 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
742 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
744 #: ../glib/gmarkup.c:1765
746 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
747 "name; no attribute value"
749 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
750 "name; no attribute value"
752 #: ../glib/gmarkup.c:1772
753 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
754 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
756 #: ../glib/gmarkup.c:1788
758 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
759 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
761 #: ../glib/gmarkup.c:1794
762 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
763 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
765 #: ../glib/gregex.c:188
766 msgid "corrupted object"
767 msgstr "corrupted object"
769 #: ../glib/gregex.c:190
770 msgid "internal error or corrupted object"
771 msgstr "internal error or corrupted object"
773 #: ../glib/gregex.c:192
774 msgid "out of memory"
775 msgstr "out of memory"
777 #: ../glib/gregex.c:197
778 msgid "backtracking limit reached"
779 msgstr "backtracking limit reached"
781 #: ../glib/gregex.c:209 ../glib/gregex.c:217
782 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
783 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
785 #: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2117
786 msgid "internal error"
787 msgstr "internal error"
789 #: ../glib/gregex.c:219
790 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
791 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
793 #: ../glib/gregex.c:228
794 msgid "recursion limit reached"
795 msgstr "recursion limit reached"
797 #: ../glib/gregex.c:230
798 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
799 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
801 #: ../glib/gregex.c:232
802 msgid "invalid combination of newline flags"
803 msgstr "invalid combination of newline flags"
805 #: ../glib/gregex.c:234
809 #: ../glib/gregex.c:236
813 #: ../glib/gregex.c:240
814 msgid "unknown error"
815 msgstr "unknown error"
817 #: ../glib/gregex.c:260
818 msgid "\\ at end of pattern"
819 msgstr "\\ at end of pattern"
821 #: ../glib/gregex.c:263
822 msgid "\\c at end of pattern"
823 msgstr "\\c at end of pattern"
825 #: ../glib/gregex.c:266
826 msgid "unrecognized character follows \\"
827 msgstr "unrecognized character follows \\"
829 #: ../glib/gregex.c:273
830 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
831 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
833 #: ../glib/gregex.c:276
834 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
835 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
837 #: ../glib/gregex.c:279
838 msgid "number too big in {} quantifier"
839 msgstr "number too big in {} quantifier"
841 #: ../glib/gregex.c:282
842 msgid "missing terminating ] for character class"
843 msgstr "missing terminating ] for character class"
845 #: ../glib/gregex.c:285
846 msgid "invalid escape sequence in character class"
847 msgstr "invalid escape sequence in character class"
849 #: ../glib/gregex.c:288
850 msgid "range out of order in character class"
851 msgstr "range out of order in character class"
853 #: ../glib/gregex.c:291
854 msgid "nothing to repeat"
855 msgstr "nothing to repeat"
857 #: ../glib/gregex.c:294
858 msgid "unrecognized character after (?"
859 msgstr "unrecognized character after (?"
861 #: ../glib/gregex.c:298
862 msgid "unrecognized character after (?<"
863 msgstr "unrecognized character after (?<"
865 #: ../glib/gregex.c:302
866 msgid "unrecognized character after (?P"
867 msgstr "unrecognized character after (?P"
869 #: ../glib/gregex.c:305
870 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
871 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
873 #: ../glib/gregex.c:308
874 msgid "missing terminating )"
875 msgstr "missing terminating )"
877 #: ../glib/gregex.c:312
878 msgid ") without opening ("
879 msgstr ") without opening ("
881 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
882 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
884 #: ../glib/gregex.c:319
885 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
886 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
888 #: ../glib/gregex.c:322
889 msgid "reference to non-existent subpattern"
890 msgstr "reference to non-existent subpattern"
892 #: ../glib/gregex.c:325
893 msgid "missing ) after comment"
894 msgstr "missing ) after comment"
896 #: ../glib/gregex.c:328
897 msgid "regular expression too large"
898 msgstr "regular expression too large"
900 #: ../glib/gregex.c:331
901 msgid "failed to get memory"
902 msgstr "failed to get memory"
904 #: ../glib/gregex.c:334
905 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
906 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
908 #: ../glib/gregex.c:337
909 msgid "malformed number or name after (?("
910 msgstr "malformed number or name after (?("
912 #: ../glib/gregex.c:340
913 msgid "conditional group contains more than two branches"
914 msgstr "conditional group contains more than two branches"
916 #: ../glib/gregex.c:343
917 msgid "assertion expected after (?("
918 msgstr "assertion expected after (?("
920 #: ../glib/gregex.c:346
921 msgid "unknown POSIX class name"
922 msgstr "unknown POSIX class name"
924 #: ../glib/gregex.c:349
925 msgid "POSIX collating elements are not supported"
926 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
928 #: ../glib/gregex.c:352
929 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
930 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
932 #: ../glib/gregex.c:355
933 msgid "invalid condition (?(0)"
934 msgstr "invalid condition (?(0)"
936 #: ../glib/gregex.c:358
937 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
938 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
940 #: ../glib/gregex.c:361
941 msgid "recursive call could loop indefinitely"
942 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
944 #: ../glib/gregex.c:364
945 msgid "missing terminator in subpattern name"
946 msgstr "missing terminator in subpattern name"
948 #: ../glib/gregex.c:367
949 msgid "two named subpatterns have the same name"
950 msgstr "two named subpatterns have the same name"
952 #: ../glib/gregex.c:370
953 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
954 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
956 #: ../glib/gregex.c:373
957 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
958 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
960 #: ../glib/gregex.c:376
961 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
962 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
964 #: ../glib/gregex.c:379
965 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
966 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
968 #: ../glib/gregex.c:382
969 msgid "octal value is greater than \\377"
970 msgstr "octal value is greater than \\377"
972 #: ../glib/gregex.c:385
973 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
974 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
976 #: ../glib/gregex.c:388
977 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
978 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
980 #: ../glib/gregex.c:391
981 msgid "inconsistent NEWLINE options"
982 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
984 #: ../glib/gregex.c:394
986 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
988 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
990 #: ../glib/gregex.c:399
991 msgid "unexpected repeat"
992 msgstr "unexpected repeat"
994 #: ../glib/gregex.c:403
995 msgid "code overflow"
996 msgstr "code overflow"
998 #: ../glib/gregex.c:407
999 msgid "overran compiling workspace"
1000 msgstr "overran compiling workspace"
1002 #: ../glib/gregex.c:411
1003 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1004 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
1006 #: ../glib/gregex.c:591 ../glib/gregex.c:1714
1008 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1009 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1011 #: ../glib/gregex.c:1167
1012 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1013 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1015 #: ../glib/gregex.c:1176
1016 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1017 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1019 #: ../glib/gregex.c:1232
1021 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1022 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1024 #: ../glib/gregex.c:1268
1026 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1027 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1029 #: ../glib/gregex.c:2144
1030 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1031 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1033 #: ../glib/gregex.c:2160
1034 msgid "hexadecimal digit expected"
1035 msgstr "hexadecimal digit expected"
1037 #: ../glib/gregex.c:2200
1038 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1039 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1041 #: ../glib/gregex.c:2209
1042 msgid "unfinished symbolic reference"
1043 msgstr "unfinished symbolic reference"
1045 #: ../glib/gregex.c:2216
1046 msgid "zero-length symbolic reference"
1047 msgstr "zero-length symbolic reference"
1049 #: ../glib/gregex.c:2227
1050 msgid "digit expected"
1051 msgstr "digit expected"
1053 #: ../glib/gregex.c:2245
1054 msgid "illegal symbolic reference"
1055 msgstr "illegal symbolic reference"
1057 #: ../glib/gregex.c:2307
1058 msgid "stray final '\\'"
1059 msgstr "stray final '\\'"
1061 #: ../glib/gregex.c:2311
1062 msgid "unknown escape sequence"
1063 msgstr "unknown escape sequence"
1065 #: ../glib/gregex.c:2321
1067 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1068 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1070 #: ../glib/gshell.c:91
1071 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1072 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1074 #: ../glib/gshell.c:181
1075 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1076 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1078 #: ../glib/gshell.c:559
1080 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1081 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1083 #: ../glib/gshell.c:566
1085 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1086 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1088 #: ../glib/gshell.c:578
1089 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1090 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1092 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1093 msgid "Failed to read data from child process"
1094 msgstr "Failed to read data from child process"
1096 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1486
1098 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1099 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1101 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1145
1103 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1104 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1106 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1352
1108 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1109 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1111 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1113 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1114 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1116 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1118 msgid "Invalid program name: %s"
1119 msgstr "Invalid program name: %s"
1121 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1122 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1124 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1125 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1127 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1128 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1130 msgid "Invalid string in environment: %s"
1131 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1133 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1135 msgid "Invalid working directory: %s"
1136 msgstr "Invalid working directory: %s"
1138 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1140 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1141 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1143 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1145 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1148 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1151 #: ../glib/gspawn.c:196
1153 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1154 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1156 #: ../glib/gspawn.c:335
1158 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1159 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1161 #: ../glib/gspawn.c:420
1163 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1164 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1166 #: ../glib/gspawn.c:1212
1168 msgid "Failed to fork (%s)"
1169 msgstr "Failed to fork (%s)"
1171 #: ../glib/gspawn.c:1362
1173 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1174 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1176 #: ../glib/gspawn.c:1372
1178 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1179 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1181 #: ../glib/gspawn.c:1381
1183 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1184 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1186 #: ../glib/gspawn.c:1389
1188 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1189 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1191 #: ../glib/gspawn.c:1413
1193 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1194 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1196 #: ../glib/gutf8.c:1053
1197 msgid "Character out of range for UTF-8"
1198 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1200 #: ../glib/gutf8.c:1153 ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1292
1201 #: ../glib/gutf8.c:1301 ../glib/gutf8.c:1440 ../glib/gutf8.c:1536
1202 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1203 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1205 #: ../glib/gutf8.c:1451 ../glib/gutf8.c:1547
1206 msgid "Character out of range for UTF-16"
1207 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1209 #: ../glib/goption.c:760
1213 #: ../glib/goption.c:760
1215 msgstr "[OPTION...]"
1217 #: ../glib/goption.c:866
1218 msgid "Help Options:"
1219 msgstr "Help Options:"
1221 #: ../glib/goption.c:867
1222 msgid "Show help options"
1223 msgstr "Show help options"
1225 #: ../glib/goption.c:873
1226 msgid "Show all help options"
1227 msgstr "Show all help options"
1229 #: ../glib/goption.c:935
1230 msgid "Application Options:"
1231 msgstr "Application Options:"
1233 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1235 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1236 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1238 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1240 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1241 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1243 #: ../glib/goption.c:1032
1245 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1246 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1248 #: ../glib/goption.c:1040
1250 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1251 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1253 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1255 msgid "Error parsing option %s"
1256 msgstr "Error parsing option %s"
1258 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1260 msgid "Missing argument for %s"
1261 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1263 #: ../glib/goption.c:1957
1265 msgid "Unknown option %s"
1266 msgstr "Unknown option %s"
1268 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1269 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1270 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1272 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1273 msgid "Not a regular file"
1274 msgstr "Not a regular file"
1276 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1277 msgid "File is empty"
1278 msgstr "File is empty"
1280 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1283 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1285 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1287 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1289 msgid "Invalid group name: %s"
1290 msgstr "Invalid group name: %s"
1292 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1293 msgid "Key file does not start with a group"
1294 msgstr "Key file does not start with a group"
1296 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1298 msgid "Invalid key name: %s"
1299 msgstr "Invalid key name: %s"
1301 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1303 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1304 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1306 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2679
1307 #: ../glib/gkeyfile.c:2745 ../glib/gkeyfile.c:2880 ../glib/gkeyfile.c:3013
1308 #: ../glib/gkeyfile.c:3213 ../glib/gkeyfile.c:3402 ../glib/gkeyfile.c:3471
1310 msgid "Key file does not have group '%s'"
1311 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1313 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1315 msgid "Key file does not have key '%s'"
1316 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1318 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1545
1320 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1321 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1323 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1933
1325 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1326 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1328 #: ../glib/gkeyfile.c:1565
1331 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1333 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1335 #: ../glib/gkeyfile.c:2148 ../glib/gkeyfile.c:2510
1338 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1341 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1344 #: ../glib/gkeyfile.c:2694 ../glib/gkeyfile.c:2895 ../glib/gkeyfile.c:3482
1346 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1347 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1349 #: ../glib/gkeyfile.c:3716
1350 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1351 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1353 #: ../glib/gkeyfile.c:3738
1355 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1356 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1358 #: ../glib/gkeyfile.c:3880
1360 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1361 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1363 #: ../glib/gkeyfile.c:3894
1365 msgid "Integer value '%s' out of range"
1366 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1368 #: ../glib/gkeyfile.c:3927
1370 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1371 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1373 #: ../glib/gkeyfile.c:3951
1375 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1376 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1378 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1379 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1380 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1381 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:726
1383 msgid "Too large count value passed to %s"
1384 msgstr "Too large count value passed to %s"
1386 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1387 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1197
1388 msgid "Stream is already closed"
1389 msgstr "Stream is already closed"
1391 #: ../gio/gcancellable.c:401 ../gio/gdbusconnection.c:1641
1392 #: ../gio/gdbusconnection.c:1730 ../gio/gdbusconnection.c:1917
1393 #: ../gio/glocalfile.c:2110 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1394 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1395 msgid "Operation was cancelled"
1396 msgstr "Operation was cancelled"
1398 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1399 msgid "Invalid object, not initialized"
1400 msgstr "Invalid object, not initialized"
1402 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1403 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1404 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1406 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1407 msgid "Not enough space in destination"
1408 msgstr "Not enough space in destination"
1410 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:832
1411 msgid "Cancellable initialization not supported"
1412 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1414 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1415 msgid "Unknown type"
1416 msgstr "Unknown type"
1418 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1421 msgstr "%s filetype"
1423 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1428 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1429 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1430 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1432 #: ../gio/gcredentials.c:447
1433 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1434 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1436 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1437 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1438 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1440 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1441 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1443 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1444 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1446 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1449 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1451 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1453 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1455 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1456 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1458 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1460 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1461 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1463 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1465 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1466 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1468 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1470 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1471 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1473 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1476 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1479 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1482 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1485 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1488 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1491 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1494 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1495 "`path' or `abstract' to be set"
1497 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1498 "`path' or `abstract' to be set"
1500 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1502 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1503 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1505 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1507 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1508 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1510 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1512 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1514 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1516 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1517 msgid "Error auto-launching: "
1518 msgstr "Error auto-launching: "
1520 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1522 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1523 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1525 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1527 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1528 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1530 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1532 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1533 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1535 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1537 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1538 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1540 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1542 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1543 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1545 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1546 msgid "The given address is empty"
1547 msgstr "The given address is empty"
1549 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1550 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1551 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1553 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1555 msgid "Error spawning command line `%s': "
1556 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1558 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1560 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1561 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1563 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1565 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1566 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1568 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1570 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1571 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1573 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6201
1576 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1577 "- unknown value `%s'"
1579 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1580 "- unknown value `%s'"
1582 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6210
1584 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1585 "variable is not set"
1587 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1588 "variable is not set"
1590 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1592 msgid "Unknown bus type %d"
1593 msgstr "Unknown bus type %d"
1595 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1596 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1597 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1599 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1600 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1601 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1603 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1606 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1608 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1610 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1611 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1612 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1614 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1616 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1617 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1619 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1622 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1624 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1626 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1628 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1629 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1631 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1633 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1634 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1636 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1638 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1639 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1641 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1644 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1646 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1648 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1651 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1653 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1655 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1657 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1658 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1660 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1662 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1663 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1665 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1667 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1668 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1670 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1672 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1673 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1675 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1677 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1678 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1680 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1682 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1683 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1685 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1687 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1688 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1690 #: ../gio/gdbusconnection.c:1151 ../gio/gdbusconnection.c:1377
1691 #: ../gio/gdbusconnection.c:1416 ../gio/gdbusconnection.c:1741
1692 msgid "The connection is closed"
1693 msgstr "The connection is closed"
1695 #: ../gio/gdbusconnection.c:1685
1696 msgid "Timeout was reached"
1697 msgstr "Timeout was reached"
1699 #: ../gio/gdbusconnection.c:2307
1701 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1703 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1705 #: ../gio/gdbusconnection.c:3773 ../gio/gdbusconnection.c:4090
1708 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1710 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1712 #: ../gio/gdbusconnection.c:3845
1714 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1715 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1717 #: ../gio/gdbusconnection.c:3940
1719 msgid "No such property `%s'"
1720 msgstr "No such property `%s'"
1722 #: ../gio/gdbusconnection.c:3952
1724 msgid "Property `%s' is not readable"
1725 msgstr "Property `%s' is not readable"
1727 #: ../gio/gdbusconnection.c:3963
1729 msgid "Property `%s' is not writable"
1730 msgstr "Property `%s' is not writable"
1732 #: ../gio/gdbusconnection.c:4033 ../gio/gdbusconnection.c:5645
1734 msgid "No such interface `%s'"
1735 msgstr "No such interface `%s'"
1737 #: ../gio/gdbusconnection.c:4218
1738 msgid "No such interface"
1739 msgstr "No such interface"
1741 #: ../gio/gdbusconnection.c:4437 ../gio/gdbusconnection.c:6151
1743 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1744 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1746 #: ../gio/gdbusconnection.c:4489
1748 msgid "No such method `%s'"
1749 msgstr "No such method `%s'"
1751 #: ../gio/gdbusconnection.c:4520
1753 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1754 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1756 #: ../gio/gdbusconnection.c:4739
1758 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1759 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1761 #: ../gio/gdbusconnection.c:4936
1763 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1764 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1766 #: ../gio/gdbusconnection.c:5756
1768 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1769 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1771 #: ../gio/gdbusconnection.c:5874
1773 msgid "A subtree is already exported for %s"
1774 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1776 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1777 msgid "type is INVALID"
1778 msgstr "type is INVALID"
1780 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1781 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1782 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1784 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1785 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1786 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1788 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1789 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1790 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1792 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1793 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1794 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1796 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1798 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1799 "freedesktop/DBus/Local"
1801 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1802 "freedesktop/DBus/Local"
1804 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1806 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1807 "freedesktop.DBus.Local"
1809 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1810 "freedesktop.DBus.Local"
1812 #: ../gio/gdbusmessage.c:997
1814 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1815 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1817 #: ../gio/gdbusmessage.c:1022
1820 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1821 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1823 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1824 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1826 #: ../gio/gdbusmessage.c:1035
1828 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1829 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1831 #: ../gio/gdbusmessage.c:1234
1833 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1834 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1836 #: ../gio/gdbusmessage.c:1260
1838 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1839 msgstr "'%s' is not a valid name "
1841 #: ../gio/gdbusmessage.c:1314
1844 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1846 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1848 #: ../gio/gdbusmessage.c:1475
1850 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1851 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1853 #: ../gio/gdbusmessage.c:1502
1856 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1858 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1860 #: ../gio/gdbusmessage.c:1688
1863 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1866 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1869 #: ../gio/gdbusmessage.c:1702
1871 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1872 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1874 #: ../gio/gdbusmessage.c:1759
1876 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1877 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1879 #: ../gio/gdbusmessage.c:1773
1881 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1882 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1884 #: ../gio/gdbusmessage.c:1803
1886 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1887 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1889 #: ../gio/gdbusmessage.c:1811
1890 msgid "Cannot deserialize message: "
1891 msgstr "Cannot deserialize message: "
1893 #: ../gio/gdbusmessage.c:2136
1896 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1898 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1900 #: ../gio/gdbusmessage.c:2274
1902 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1903 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1905 #: ../gio/gdbusmessage.c:2282
1906 msgid "Cannot serialize message: "
1907 msgstr "Cannot serialize message: "
1909 #: ../gio/gdbusmessage.c:2326
1911 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1912 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1914 #: ../gio/gdbusmessage.c:2336
1917 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1920 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1923 #: ../gio/gdbusmessage.c:2352
1925 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1926 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1928 #: ../gio/gdbusmessage.c:2909
1930 msgid "Error return with body of type `%s'"
1931 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1933 #: ../gio/gdbusmessage.c:2917
1934 msgid "Error return with empty body"
1935 msgstr "Error return with empty body"
1937 #: ../gio/gdbusprivate.c:1717
1938 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1939 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1941 #: ../gio/gdbusproxy.c:1425
1943 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1944 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1946 #: ../gio/gdbusproxy.c:1446
1948 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1949 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1951 #: ../gio/gdbusproxy.c:2508 ../gio/gdbusproxy.c:2667
1953 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1954 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1956 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1957 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1959 #: ../gio/gdbusserver.c:712
1960 msgid "Abstract name space not supported"
1961 msgstr "Abstract name space not supported"
1963 #: ../gio/gdbusserver.c:799
1964 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1965 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1967 #: ../gio/gdbusserver.c:876
1969 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1970 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1972 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
1974 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1975 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1977 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
1979 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1980 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1982 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
1986 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
1990 " help Shows this information\n"
1991 " introspect Introspect a remote object\n"
1992 " monitor Monitor a remote object\n"
1993 " call Invoke a method on a remote object\n"
1995 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1998 " help Shows this information\n"
1999 " introspect Introspect a remote object\n"
2000 " monitor Monitor a remote object\n"
2001 " call Invoke a method on a remote object\n"
2003 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2005 #: ../gio/gdbus-tool.c:161 ../gio/gdbus-tool.c:217 ../gio/gdbus-tool.c:289
2006 #: ../gio/gdbus-tool.c:313 ../gio/gdbus-tool.c:819 ../gio/gdbus-tool.c:1329
2009 msgstr "Error: %s\n"
2011 #: ../gio/gdbus-tool.c:172 ../gio/gdbus-tool.c:230 ../gio/gdbus-tool.c:1345
2013 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2014 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2016 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
2017 msgid "Connect to the system bus"
2018 msgstr "Connect to the system bus"
2020 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2021 msgid "Connect to the session bus"
2022 msgstr "Connect to the session bus"
2024 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
2025 msgid "Connect to given D-Bus address"
2026 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2028 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
2029 msgid "Connection Endpoint Options:"
2030 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2032 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2033 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2034 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2036 #: ../gio/gdbus-tool.c:382
2038 msgid "No connection endpoint specified"
2039 msgstr "No connection endpoint specified"
2041 #: ../gio/gdbus-tool.c:392
2043 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2044 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2046 #: ../gio/gdbus-tool.c:462
2049 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2051 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2053 #: ../gio/gdbus-tool.c:471
2056 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2059 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2062 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2063 msgid "Destination name to invoke method on"
2064 msgstr "Destination name to invoke method on"
2066 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2067 msgid "Object path to invoke method on"
2068 msgstr "Object path to invoke method on"
2070 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2071 msgid "Method and interface name"
2072 msgstr "Method and interface name"
2074 #: ../gio/gdbus-tool.c:537
2075 msgid "Timeout in seconds"
2076 msgstr "Timeout in seconds"
2078 #: ../gio/gdbus-tool.c:576
2079 msgid "Invoke a method on a remote object."
2080 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2082 #: ../gio/gdbus-tool.c:631 ../gio/gdbus-tool.c:1250 ../gio/gdbus-tool.c:1510
2084 msgid "Error connecting: %s\n"
2085 msgstr "Error connecting: %s\n"
2087 #: ../gio/gdbus-tool.c:651 ../gio/gdbus-tool.c:1269 ../gio/gdbus-tool.c:1529
2089 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2090 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2092 #: ../gio/gdbus-tool.c:672 ../gio/gdbus-tool.c:1288
2094 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2095 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2097 #: ../gio/gdbus-tool.c:692 ../gio/gdbus-tool.c:1308 ../gio/gdbus-tool.c:1569
2099 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2100 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2102 #: ../gio/gdbus-tool.c:707
2104 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2105 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2107 #: ../gio/gdbus-tool.c:718
2109 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2110 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2112 #: ../gio/gdbus-tool.c:783
2114 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2115 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2117 #: ../gio/gdbus-tool.c:791
2119 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2120 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2122 #: ../gio/gdbus-tool.c:1167
2123 msgid "Destination name to introspect"
2124 msgstr "Destination name to introspect"
2126 #: ../gio/gdbus-tool.c:1168
2127 msgid "Object path to introspect"
2128 msgstr "Object path to introspect"
2130 #: ../gio/gdbus-tool.c:1169
2134 #: ../gio/gdbus-tool.c:1202
2135 msgid "Introspect a remote object."
2136 msgstr "Introspect a remote object."
2138 #: ../gio/gdbus-tool.c:1428
2139 msgid "Destination name to monitor"
2140 msgstr "Destination name to monitor"
2142 #: ../gio/gdbus-tool.c:1429
2143 msgid "Object path to monitor"
2144 msgstr "Object path to monitor"
2146 #: ../gio/gdbus-tool.c:1462
2147 msgid "Monitor a remote object."
2148 msgstr "corrupted object"
2150 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:569 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2154 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:882
2155 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2156 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2158 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1163
2159 msgid "Unable to find terminal required for application"
2160 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2162 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1464
2164 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2165 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2167 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1468
2169 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2170 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2172 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1965
2174 msgid "Can't create user desktop file %s"
2175 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2177 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2081
2179 msgid "Custom definition for %s"
2180 msgstr "Custom definition for %s"
2182 #: ../gio/gdrive.c:363
2183 msgid "drive doesn't implement eject"
2184 msgstr "drive doesn't implement eject"
2186 #. Translators: This is an error
2187 #. * message for drive objects that
2188 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2189 #: ../gio/gdrive.c:444
2190 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2191 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2193 #: ../gio/gdrive.c:521
2194 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2195 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2197 #: ../gio/gdrive.c:728
2198 msgid "drive doesn't implement start"
2199 msgstr "drive doesn't implement start"
2201 #: ../gio/gdrive.c:831
2202 msgid "drive doesn't implement stop"
2203 msgstr "drive doesn't implement stop"
2205 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
2206 msgid "TLS support is not available"
2207 msgstr "TLS support is not available"
2209 #: ../gio/gemblem.c:324
2211 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2212 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2214 #: ../gio/gemblem.c:334
2216 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2217 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2219 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2221 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2222 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2224 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2226 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2227 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2229 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2230 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2231 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2233 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2234 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2235 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2236 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2237 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3861
2238 #: ../gio/gfile.c:4263 ../gio/gfile.c:4349 ../gio/gfile.c:4438
2239 #: ../gio/gfile.c:4536 ../gio/gfile.c:4623 ../gio/gfile.c:4717
2240 #: ../gio/gfile.c:5038 ../gio/gfile.c:5305 ../gio/gfile.c:5370
2241 #: ../gio/gfile.c:6944 ../gio/gfile.c:7034 ../gio/gfile.c:7120
2242 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2243 msgid "Operation not supported"
2244 msgstr "Operation not supported"
2246 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2247 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2248 #. Translators: This is an error message when trying to
2249 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2251 #. Translators: This is an error message when trying to find
2252 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2254 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1061 ../gio/glocalfile.c:1072
2255 #: ../gio/glocalfile.c:1085
2256 msgid "Containing mount does not exist"
2257 msgstr "Containing mount does not exist"
2259 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2266
2260 msgid "Can't copy over directory"
2261 msgstr "Can't copy over directory"
2263 #: ../gio/gfile.c:2472
2264 msgid "Can't copy directory over directory"
2265 msgstr "Can't copy directory over directory"
2267 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2275
2268 msgid "Target file exists"
2269 msgstr "Target file exists"
2271 #: ../gio/gfile.c:2498
2272 msgid "Can't recursively copy directory"
2273 msgstr "Can't recursively copy directory"
2275 #: ../gio/gfile.c:2758
2276 msgid "Splice not supported"
2277 msgstr "Symbolic links not supported"
2279 #: ../gio/gfile.c:2762
2281 msgid "Error splicing file: %s"
2282 msgstr "Error opening file: %s"
2284 #: ../gio/gfile.c:2909
2285 msgid "Can't copy special file"
2286 msgstr "Can't copy special file"
2288 #: ../gio/gfile.c:3483
2289 msgid "Invalid symlink value given"
2290 msgstr "Invalid symlink value given"
2292 #: ../gio/gfile.c:3577
2293 msgid "Trash not supported"
2294 msgstr "Trash not supported"
2296 #: ../gio/gfile.c:3626
2298 msgid "File names cannot contain '%c'"
2299 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2301 #: ../gio/gfile.c:6003 ../gio/gvolume.c:332
2302 msgid "volume doesn't implement mount"
2303 msgstr "volume doesn't implement mount"
2305 #: ../gio/gfile.c:6114
2306 msgid "No application is registered as handling this file"
2307 msgstr "No application is registered as handling this file"
2309 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2310 msgid "Enumerator is closed"
2311 msgstr "Enumerator is closed"
2313 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2314 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2315 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2316 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2318 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2319 msgid "File enumerator is already closed"
2320 msgstr "File enumerator is already closed"
2322 #: ../gio/gfileicon.c:236
2324 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2325 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2327 #: ../gio/gfileicon.c:246
2328 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2329 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2331 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2332 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2333 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2334 msgid "Stream doesn't support query_info"
2335 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2337 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2338 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2339 msgid "Seek not supported on stream"
2340 msgstr "Seek not supported on stream"
2342 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2343 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2344 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2346 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2347 msgid "Truncate not supported on stream"
2348 msgstr "Truncate not supported on stream"
2350 #: ../gio/gicon.c:284
2352 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2353 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2355 #: ../gio/gicon.c:304
2357 msgid "No type for class name %s"
2358 msgstr "No type for class name %s"
2360 #: ../gio/gicon.c:314
2362 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2363 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2365 #: ../gio/gicon.c:325
2367 msgid "Type %s is not classed"
2368 msgstr "Type %s is not classed"
2370 #: ../gio/gicon.c:339
2372 msgid "Malformed version number: %s"
2373 msgstr "Malformed version number: %s"
2375 #: ../gio/gicon.c:353
2377 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2378 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2380 #: ../gio/gicon.c:430
2381 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2382 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2384 #: ../gio/ginputstream.c:194
2385 msgid "Input stream doesn't implement read"
2386 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2388 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2389 #. * operation running against this stream when you try to start
2391 #. Translators: This is an error you get if there is
2392 #. * already an operation running against this stream when
2393 #. * you try to start one
2394 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2395 #: ../gio/goutputstream.c:1207
2396 msgid "Stream has outstanding operation"
2397 msgstr "Stream has outstanding operation"
2399 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2400 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2401 msgid "Not enough space for socket address"
2402 msgstr "Not enough space for socket address"
2404 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2405 msgid "Unsupported socket address"
2406 msgstr "Unsupported socket address"
2408 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2409 msgid "empty names are not permitted"
2410 msgstr "empty names are not permitted"
2412 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2414 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2415 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2417 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2420 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2421 "and dash ('-') are permitted."
2423 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2424 "and dash ('-') are permitted."
2426 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2428 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2429 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2431 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2433 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2434 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2436 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2438 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2439 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2441 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2443 msgid "<child name='%s'> already specified"
2444 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2446 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2447 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2448 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2450 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2452 msgid "<key name='%s'> already specified"
2453 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2455 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2458 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2461 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2464 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2467 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2470 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2473 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2475 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2476 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2478 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2480 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2481 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2483 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2484 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2485 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2489 msgid "no <key name='%s'> to override"
2490 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2494 msgid "<override name='%s'> already specified"
2495 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2497 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2499 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2500 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2502 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2504 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2505 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2507 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2509 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2510 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2512 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2514 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2515 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2517 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2519 msgid "Can not extend a schema with a path"
2520 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2522 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2525 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2527 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2529 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2532 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2533 "does not extend '%s'"
2535 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2536 "does not extend '%s'"
2538 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2540 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2541 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2543 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2545 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2546 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2548 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2550 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2551 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2553 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2555 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2556 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2558 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2560 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2561 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2563 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2565 msgid "text may not appear inside <%s>"
2566 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2568 #. Translators: Do not translate "--strict".
2569 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2570 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2572 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2573 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2575 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2577 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2578 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2580 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2582 msgid "Ignoring this file.\n"
2583 msgstr "Ignoring this file.\n"
2585 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2587 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2588 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2590 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2591 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2593 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2594 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2596 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2597 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2599 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2600 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2602 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2605 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2608 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2611 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2613 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2614 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2616 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2619 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2620 "range given in the schema"
2622 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2623 "range given in the schema"
2625 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2628 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2629 "list of valid choices"
2631 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2632 "list of valid choices"
2634 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2635 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2636 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2638 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965
2642 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2643 msgid "Abort on any errors in schemas"
2644 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2646 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2647 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2648 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2650 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2651 msgid "This option will be removed soon."
2652 msgstr "This option will be removed soon."
2654 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2655 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2656 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2658 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968
2660 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2661 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2662 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2664 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2665 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2666 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2668 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984
2670 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2671 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2673 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2023
2675 msgid "No schema files found: "
2676 msgstr "No schema files found: "
2678 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026
2680 msgid "doing nothing.\n"
2681 msgstr "doing nothing.\n"
2683 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2029
2685 msgid "removed existing output file.\n"
2686 msgstr "removed existing output file.\n"
2688 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2689 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2690 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2692 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2694 msgid "Invalid filename %s"
2695 msgstr "Invalid filename %s"
2697 #: ../gio/glocalfile.c:969
2699 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2700 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2702 #: ../gio/glocalfile.c:1107
2703 msgid "Can't rename root directory"
2704 msgstr "Can't rename root directory"
2706 #: ../gio/glocalfile.c:1127 ../gio/glocalfile.c:1153
2708 msgid "Error renaming file: %s"
2709 msgstr "Error renaming file: %s"
2711 #: ../gio/glocalfile.c:1136
2712 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2713 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2715 #: ../gio/glocalfile.c:1149 ../gio/glocalfile.c:2139 ../gio/glocalfile.c:2168
2716 #: ../gio/glocalfile.c:2328 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2717 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2718 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2719 msgid "Invalid filename"
2720 msgstr "Invalid filename"
2722 #: ../gio/glocalfile.c:1310
2724 msgid "Error opening file: %s"
2725 msgstr "Error opening file: %s"
2727 #: ../gio/glocalfile.c:1326
2728 msgid "Can't open directory"
2729 msgstr "Can't open directory"
2731 #: ../gio/glocalfile.c:1451
2733 msgid "Error removing file: %s"
2734 msgstr "Error removing file: %s"
2736 #: ../gio/glocalfile.c:1818
2738 msgid "Error trashing file: %s"
2739 msgstr "Error trashing file: %s"
2741 #: ../gio/glocalfile.c:1841
2743 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2744 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2746 #: ../gio/glocalfile.c:1862
2747 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2748 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2750 #: ../gio/glocalfile.c:1941 ../gio/glocalfile.c:1961
2751 msgid "Unable to find or create trash directory"
2752 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2754 #: ../gio/glocalfile.c:1995
2756 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2757 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2759 #: ../gio/glocalfile.c:2024 ../gio/glocalfile.c:2029 ../gio/glocalfile.c:2109
2760 #: ../gio/glocalfile.c:2116
2762 msgid "Unable to trash file: %s"
2763 msgstr "Unable to trash file: %s"
2765 #: ../gio/glocalfile.c:2143
2767 msgid "Error creating directory: %s"
2768 msgstr "Error creating directory: %s"
2770 #: ../gio/glocalfile.c:2172
2772 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2773 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2775 #: ../gio/glocalfile.c:2176
2777 msgid "Error making symbolic link: %s"
2778 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2780 #: ../gio/glocalfile.c:2238 ../gio/glocalfile.c:2332
2782 msgid "Error moving file: %s"
2783 msgstr "Error moving file: %s"
2785 #: ../gio/glocalfile.c:2261
2786 msgid "Can't move directory over directory"
2787 msgstr "Can't move directory over directory"
2789 #: ../gio/glocalfile.c:2288 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2790 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2791 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2792 msgid "Backup file creation failed"
2793 msgstr "Backup file creation failed"
2795 #: ../gio/glocalfile.c:2307
2797 msgid "Error removing target file: %s"
2798 msgstr "Error removing target file: %s"
2800 #: ../gio/glocalfile.c:2321
2801 msgid "Move between mounts not supported"
2802 msgstr "Move between mounts not supported"
2804 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2805 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2806 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2808 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2809 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2810 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2812 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2813 msgid "Invalid extended attribute name"
2814 msgstr "Invalid extended attribute name"
2816 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2818 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2819 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2821 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2823 msgid "Error stating file '%s': %s"
2824 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2826 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2827 msgid " (invalid encoding)"
2828 msgstr " (invalid encoding)"
2830 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2832 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2833 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2835 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2836 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2837 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2839 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2840 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2841 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2843 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2844 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2845 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2847 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2848 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2849 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2851 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2853 msgid "Error setting permissions: %s"
2854 msgstr "Error setting permissions: %s"
2856 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2858 msgid "Error setting owner: %s"
2859 msgstr "Error setting owner: %s"
2861 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2862 msgid "symlink must be non-NULL"
2863 msgstr "symlink must be non-NULL"
2865 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2866 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2868 msgid "Error setting symlink: %s"
2869 msgstr "Error setting symlink: %s"
2871 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2872 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2873 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2875 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2877 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2878 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2881 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2882 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2883 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2885 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
2887 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2888 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2890 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
2891 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2892 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2894 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
2896 msgid "Setting attribute %s not supported"
2897 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2899 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2901 msgid "Error reading from file: %s"
2902 msgstr "Error reading from file: %s"
2904 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2905 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2906 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
2908 msgid "Error seeking in file: %s"
2909 msgstr "Error seeking in file: %s"
2911 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2912 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2914 msgid "Error closing file: %s"
2915 msgstr "Error closing file: %s"
2917 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2918 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2919 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2921 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2922 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2924 msgid "Error writing to file: %s"
2925 msgstr "Error writing to file: %s"
2927 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2929 msgid "Error removing old backup link: %s"
2930 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2932 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2934 msgid "Error creating backup copy: %s"
2935 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2937 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2939 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2940 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2942 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
2944 msgid "Error truncating file: %s"
2945 msgstr "Error truncating file: %s"
2947 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2948 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2949 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
2951 msgid "Error opening file '%s': %s"
2952 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2954 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2955 msgid "Target file is a directory"
2956 msgstr "Target file is a directory"
2958 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2959 msgid "Target file is not a regular file"
2960 msgstr "Target file is not a regular file"
2962 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2963 msgid "The file was externally modified"
2964 msgstr "The file was externally modified"
2966 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
2968 msgid "Error removing old file: %s"
2969 msgstr "Error removing old file: %s"
2971 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
2972 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2973 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2975 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2976 msgid "Invalid seek request"
2977 msgstr "Invalid seek request"
2979 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2980 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2981 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2983 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
2984 msgid "Memory output stream not resizable"
2985 msgstr "Memory output stream not resizable"
2987 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
2988 msgid "Failed to resize memory output stream"
2989 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2991 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
2993 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2996 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2999 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3000 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3001 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
3003 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3004 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3005 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3007 #. Translators: This is an error
3008 #. * message for mount objects that
3009 #. * don't implement unmount.
3010 #: ../gio/gmount.c:363
3011 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3012 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3014 #. Translators: This is an error
3015 #. * message for mount objects that
3016 #. * don't implement eject.
3017 #: ../gio/gmount.c:442
3018 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3019 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3021 #. Translators: This is an error
3022 #. * message for mount objects that
3023 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3024 #: ../gio/gmount.c:523
3025 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3026 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3028 #. Translators: This is an error
3029 #. * message for mount objects that
3030 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3031 #: ../gio/gmount.c:611
3032 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3033 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3035 #. Translators: This is an error
3036 #. * message for mount objects that
3037 #. * don't implement remount.
3038 #: ../gio/gmount.c:701
3039 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3040 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3042 #. Translators: This is an error
3043 #. * message for mount objects that
3044 #. * don't implement content type guessing.
3045 #: ../gio/gmount.c:785
3046 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3047 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3049 #. Translators: This is an error
3050 #. * message for mount objects that
3051 #. * don't implement content type guessing.
3052 #: ../gio/gmount.c:874
3053 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3054 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3056 #: ../gio/gnetworkaddress.c:318
3058 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3059 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3061 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
3062 msgid "Output stream doesn't implement write"
3063 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3065 #: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:849
3066 msgid "Source stream is already closed"
3067 msgstr "Source stream is already closed"
3069 #: ../gio/gresolver.c:779
3071 msgid "Error resolving '%s': %s"
3072 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3074 #: ../gio/gresolver.c:829
3076 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3077 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3079 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3081 msgid "No service record for '%s'"
3082 msgstr "No service record for '%s'"
3084 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3086 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3087 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3089 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3091 msgid "Error resolving '%s'"
3092 msgstr "Error resolving '%s'"
3094 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3096 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3097 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3099 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3101 msgid "No such schema '%s'\n"
3102 msgstr "No such schema '%s'\n"
3104 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3106 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3107 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3109 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3111 msgid "Empty path given.\n"
3112 msgstr "Empty path given.\n"
3114 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3116 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3117 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
3119 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3121 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3122 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
3124 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3126 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3127 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3129 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3131 msgid "No such key '%s'\n"
3132 msgstr "No such key '%s'\n"
3134 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3136 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3137 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
3139 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3143 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3144 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3145 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
3147 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3148 msgid "List the installed relocatable schemas"
3149 msgstr "List the installed relocatable schemas"
3151 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3152 msgid "List the keys in SCHEMA"
3153 msgstr "List the keys in SCHEMA"
3155 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3156 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3157 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3158 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3160 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3161 msgid "List the children of SCHEMA"
3162 msgstr "List the children of SCHEMA"
3164 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3166 "List keys and values, recursively\n"
3167 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3169 "List keys and values, recursively\n"
3170 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3172 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3173 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3174 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
3176 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3177 msgid "Get the value of KEY"
3178 msgstr "Get the value of KEY"
3180 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3181 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3182 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3183 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
3185 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3186 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3187 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
3189 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3190 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3191 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
3193 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3194 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3195 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3197 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3198 msgid "Reset KEY to its default value"
3199 msgstr "Reset KEY to its default value"
3201 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3202 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3203 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3205 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3206 msgid "Check if KEY is writable"
3207 msgstr "Check if KEY is writable"
3209 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3211 "Monitor KEY for changes.\n"
3212 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3213 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3215 "Monitor KEY for changes.\n"
3216 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3217 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3219 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3220 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3221 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3223 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3226 "Unknown command %s\n"
3229 "Unknown command %s\n"
3232 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3235 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3238 " help Show this information\n"
3239 " list-schemas List installed schemas\n"
3240 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3241 " list-keys List keys in a schema\n"
3242 " list-children List children of a schema\n"
3243 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3244 " range Queries the range of a key\n"
3245 " get Get the value of a key\n"
3246 " set Set the value of a key\n"
3247 " reset Reset the value of a key\n"
3248 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3249 " writable Check if a key is writable\n"
3250 " monitor Watch for changes\n"
3252 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3256 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3259 " help Show this information\n"
3260 " list-schemas List installed schemas\n"
3261 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3262 " list-keys List keys in a schema\n"
3263 " list-children List children of a schema\n"
3264 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3265 " range Queries the range of a key\n"
3266 " get Get the value of a key\n"
3267 " set Set the value of a key\n"
3268 " reset Reset the value of a key\n"
3269 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3270 " writable Check if a key is writable\n"
3271 " monitor Watch for changes\n"
3273 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3276 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3280 " gsettings %s %s\n"
3286 " gsettings %s %s\n"
3291 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3292 msgid "Arguments:\n"
3293 msgstr "Arguments:\n"
3295 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3296 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3297 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3299 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3301 " SCHEMA The name of the schema\n"
3302 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3304 " SCHEMA The name of the schema\n"
3305 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3307 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3308 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3309 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
3311 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3312 msgid " KEY The key within the schema\n"
3313 msgstr " KEY The key within the schema\n"
3315 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3316 msgid " VALUE The value to set\n"
3317 msgstr " VALUE The value to set\n"
3319 #: ../gio/gsettings-tool.c:761
3321 msgid "Empty schema name given\n"
3322 msgstr "Empty schema name given\n"
3324 #: ../gio/gsocket.c:276
3325 msgid "Invalid socket, not initialized"
3326 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3328 #: ../gio/gsocket.c:283
3330 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3331 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3333 #: ../gio/gsocket.c:291
3334 msgid "Socket is already closed"
3335 msgstr "Socket is already closed"
3337 #: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2773 ../gio/gsocket.c:2817
3338 msgid "Socket I/O timed out"
3339 msgstr "Socket I/O timed out"
3341 #: ../gio/gsocket.c:442
3343 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3344 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3346 #: ../gio/gsocket.c:476 ../gio/gsocket.c:492
3348 msgid "Unable to create socket: %s"
3349 msgstr "Unable to create socket: %s"
3351 #: ../gio/gsocket.c:476
3352 msgid "Unknown protocol was specified"
3353 msgstr "Unknown protocol was specified"
3355 #: ../gio/gsocket.c:1246
3357 msgid "could not get local address: %s"
3358 msgstr "could not get local address: %s"
3360 #: ../gio/gsocket.c:1289
3362 msgid "could not get remote address: %s"
3363 msgstr "could not get remote address: %s"
3365 #: ../gio/gsocket.c:1350
3367 msgid "could not listen: %s"
3368 msgstr "could not listen: %s"
3370 #: ../gio/gsocket.c:1424
3372 msgid "Error binding to address: %s"
3373 msgstr "Error binding to address: %s"
3375 #: ../gio/gsocket.c:1544
3377 msgid "Error accepting connection: %s"
3378 msgstr "Error accepting connection: %s"
3380 #: ../gio/gsocket.c:1661
3381 msgid "Error connecting: "
3382 msgstr "Error connecting: "
3384 #: ../gio/gsocket.c:1666
3385 msgid "Connection in progress"
3386 msgstr "Connection in progress"
3388 #: ../gio/gsocket.c:1673
3390 msgid "Error connecting: %s"
3391 msgstr "Error connecting: %s"
3393 #: ../gio/gsocket.c:1716 ../gio/gsocket.c:3554
3395 msgid "Unable to get pending error: %s"
3396 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3398 #: ../gio/gsocket.c:1851
3400 msgid "Error receiving data: %s"
3401 msgstr "Error receiving data: %s"
3403 #: ../gio/gsocket.c:2026
3405 msgid "Error sending data: %s"
3406 msgstr "Error sending data: %s"
3408 #: ../gio/gsocket.c:2139
3410 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3411 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
3413 #: ../gio/gsocket.c:2218
3415 msgid "Error closing socket: %s"
3416 msgstr "Error closing socket: %s"
3418 #: ../gio/gsocket.c:2766
3420 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3421 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3423 #: ../gio/gsocket.c:3031 ../gio/gsocket.c:3112
3425 msgid "Error sending message: %s"
3426 msgstr "Error sending message: %s"
3428 #: ../gio/gsocket.c:3056
3429 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3430 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3432 #: ../gio/gsocket.c:3333 ../gio/gsocket.c:3469
3434 msgid "Error receiving message: %s"
3435 msgstr "Error receiving message: %s"
3437 #: ../gio/gsocket.c:3573
3438 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3439 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3441 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3442 msgid "Unknown error on connect"
3443 msgstr "Unknown error on connect"
3445 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3446 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3447 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3449 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3451 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3452 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3454 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3455 msgid "Listener is already closed"
3456 msgstr "Listener is already closed"
3458 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3459 msgid "Added socket is closed"
3460 msgstr "Added socket is closed"
3462 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3464 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3465 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3467 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3469 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3470 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3472 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3474 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3475 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3477 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3478 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3479 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3481 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3482 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3483 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3485 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3486 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3487 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3488 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3490 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3491 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3492 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3494 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3496 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3499 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3502 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3504 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3505 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3507 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3508 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3509 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3511 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3513 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3514 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3516 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3517 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3518 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3520 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3521 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3522 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3524 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3525 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3526 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3528 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3529 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3530 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3532 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3533 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3534 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3536 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3537 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3538 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3540 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3541 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3542 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3544 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3545 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3546 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3548 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3549 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3550 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3552 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3554 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3555 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3557 #: ../gio/gtlscertificate.c:228
3558 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3559 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3561 #: ../gio/gtlscertificate.c:237
3562 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3563 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
3565 #: ../gio/gtlscertificate.c:258
3566 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3567 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
3569 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3571 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3572 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3574 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3575 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3576 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3578 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3580 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3581 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3583 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3584 msgid "Received invalid fd"
3585 msgstr "Received invalid fd"
3587 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3588 msgid "Error sending credentials: "
3589 msgstr "Error sending data: %s"
3591 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3593 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3594 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3596 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3599 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3600 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3602 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3603 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3605 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3607 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3608 msgstr "Error renaming file: %s"
3610 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3612 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3614 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3616 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3618 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3619 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
3621 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3623 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3624 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3626 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3627 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3629 msgid "Error reading from unix: %s"
3630 msgstr "Error reading from unix: %s"
3632 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3633 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3635 msgid "Error closing unix: %s"
3636 msgstr "Error closing unix: %s"
3638 #: ../gio/gunixmounts.c:1848 ../gio/gunixmounts.c:1885
3639 msgid "Filesystem root"
3640 msgstr "Filesystem root"
3642 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3643 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3645 msgid "Error writing to unix: %s"
3646 msgstr "Error writing to unix: %s"
3648 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3649 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3650 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3652 #: ../gio/gvolume.c:408
3653 msgid "volume doesn't implement eject"
3654 msgstr "volume doesn't implement eject"
3656 #. Translators: This is an error
3657 #. * message for volume objects that
3658 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3659 #: ../gio/gvolume.c:488
3660 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3661 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3663 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3664 msgid "Can't find application"
3665 msgstr "Can't find application"
3667 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3669 msgid "Error launching application: %s"
3670 msgstr "Error launching application: %s"
3672 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3673 msgid "URIs not supported"
3674 msgstr "URIs not supported"
3676 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3677 msgid "association changes not supported on win32"
3678 msgstr "association changes not supported on win32"
3680 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3681 msgid "Association creation not supported on win32"
3682 msgstr "Association creation not supported on win32"
3684 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3686 msgid "Error reading from handle: %s"
3687 msgstr "Error reading from file: %s"
3689 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3691 msgid "Error closing handle: %s"
3692 msgstr "Error closing file: %s"
3694 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3696 msgid "Error writing to handle: %s"
3697 msgstr "Error writing to file: %s"
3699 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3700 msgid "Not enough memory"
3701 msgstr "out of memory"
3703 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3705 msgid "Internal error: %s"
3706 msgstr "Internal error: %s"
3708 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3709 msgid "Need more input"
3710 msgstr "Need more input"
3712 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3713 msgid "Invalid compressed data"
3714 msgstr "Invalid hostname"
3716 #~ msgid "Failed to set value\n"
3717 #~ msgstr "Failed to set value\n"
3719 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3720 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3723 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3724 #~ "interface the type is %s"
3726 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3727 #~ "interface the type is %s"
3729 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3730 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3734 #~ " help Show this information\n"
3735 #~ " get Get the value of a key\n"
3736 #~ " set Set the value of a key\n"
3737 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3738 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3739 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3741 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3744 #~ " help Show this information\n"
3745 #~ " get Get the value of a key\n"
3746 #~ " set Set the value of a key\n"
3747 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3748 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3749 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3751 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3753 #~ msgid "Specify the path for the schema"
3754 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
3761 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3762 #~ " KEY The name of the key\n"
3763 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3766 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3767 #~ " KEY The name of the key\n"
3768 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3770 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
3771 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
3774 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3775 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3777 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3778 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3780 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3781 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3783 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3784 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3786 #~ msgid "Encountered array of length %"
3787 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3789 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3790 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3793 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3794 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3796 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3797 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3799 #~ msgid "do not hide entries"
3800 #~ msgstr "do not hide entries"
3802 #~ msgid "use a long listing format"
3803 #~ msgstr "use a long listing format"
3805 #~ msgid "[FILE...]"
3806 #~ msgstr "[FILE...]"
3809 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3810 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3811 #~ "entity, escape it as &"
3813 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3814 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3815 #~ "entity, escape it as &"
3817 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3818 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3820 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3821 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3823 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3824 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3826 #~ msgid "Unfinished character reference"
3827 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3829 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3830 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3832 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3833 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3838 #~ msgid "The file containing the icon"
3839 #~ msgstr "The file containing the icon"
3841 #~ msgid "The name of the icon"
3842 #~ msgstr "The name of the icon"
3847 #~ msgid "An array containing the icon names"
3848 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3850 #~ msgid "use default fallbacks"
3851 #~ msgstr "use default fallbacks"
3854 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3855 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3857 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3858 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3860 #~ msgid "File descriptor"
3861 #~ msgstr "File descriptor"
3863 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3864 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3866 #~ msgid "Close file descriptor"
3867 #~ msgstr "Close file descriptor"
3869 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3870 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3872 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3873 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3875 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3876 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3878 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3879 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3881 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3882 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3884 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3885 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3887 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3888 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3890 #~ msgid "Target file already exists"
3891 #~ msgstr "Target file already exists"
3893 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3894 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3896 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3897 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3899 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3900 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3902 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3903 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3905 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3906 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3908 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3909 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3911 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3912 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"