1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-11-23 10:10+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 10:11+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:427
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:508
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:376
30 #: ../gio/ginputstream.c:615
31 #: ../gio/ginputstream.c:850
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:800
34 #: ../gio/gpollableinputstream.c:207
35 #: ../gio/gpollableoutputstream.c:208
37 msgid "Too large count value passed to %s"
38 msgstr "Too large count value passed to %s"
40 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:905
41 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:581
42 #: ../gio/gdataoutputstream.c:568
43 msgid "Seek not supported on base stream"
44 msgstr "Seek not supported on base stream"
46 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:951
47 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
48 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
50 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:996
51 #: ../gio/ginputstream.c:1050
52 #: ../gio/giostream.c:292
53 #: ../gio/goutputstream.c:1368
54 msgid "Stream is already closed"
55 msgstr "Stream is already closed"
57 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:618
58 #: ../gio/gdataoutputstream.c:598
59 msgid "Truncate not supported on base stream"
60 msgstr "Truncate not supported on base stream"
62 #: ../gio/gcancellable.c:318
63 #: ../gio/gdbusconnection.c:1885
64 #: ../gio/gdbusconnection.c:1977
65 #: ../gio/gdbusprivate.c:1420
66 #: ../gio/glocalfile.c:2129
67 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:843
68 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:869
70 msgid "Operation was cancelled"
71 msgstr "Operation was cancelled"
73 #: ../gio/gcharsetconverter.c:262
74 msgid "Invalid object, not initialized"
75 msgstr "Invalid object, not initialized"
77 #: ../gio/gcharsetconverter.c:283
78 #: ../gio/gcharsetconverter.c:311
79 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
80 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
82 #: ../gio/gcharsetconverter.c:317
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:326
84 msgid "Not enough space in destination"
85 msgstr "Not enough space in destination"
87 #: ../gio/gcharsetconverter.c:344
88 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
89 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294
90 #: ../glib/gconvert.c:764
91 #: ../glib/gconvert.c:1156
92 #: ../glib/giochannel.c:1584
93 #: ../glib/giochannel.c:1626
94 #: ../glib/giochannel.c:2470
95 #: ../glib/gutf8.c:841
96 #: ../glib/gutf8.c:1292
97 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
98 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:349
101 #: ../glib/gconvert.c:772
102 #: ../glib/gconvert.c:1081
103 #: ../glib/giochannel.c:1591
104 #: ../glib/giochannel.c:2482
106 msgid "Error during conversion: %s"
107 msgstr "Error during conversion: %s"
109 #: ../gio/gcharsetconverter.c:446
110 #: ../gio/gsocket.c:997
111 msgid "Cancellable initialization not supported"
112 msgstr "Cancellable initialization not supported"
114 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
115 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
116 #: ../gio/gcharsetconverter.c:457
117 #: ../glib/gconvert.c:564
118 #: ../glib/gconvert.c:642
119 #: ../glib/giochannel.c:1412
121 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
122 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
124 #: ../gio/gcharsetconverter.c:461
125 #: ../glib/gconvert.c:568
126 #: ../glib/gconvert.c:646
128 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
129 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
131 #: ../gio/gcontenttype.c:335
136 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:162
138 msgstr "Unknown type"
140 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:163
145 #: ../gio/gcredentials.c:273
146 #: ../gio/gcredentials.c:495
147 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
148 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
150 #: ../gio/gcredentials.c:447
151 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
152 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
154 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
155 msgid "Unexpected early end-of-stream"
156 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
158 #: ../gio/gdbusaddress.c:150
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:238
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
162 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
163 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
167 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
168 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
170 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
172 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
173 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
175 #: ../gio/gdbusaddress.c:253
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:334
178 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
179 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:264
182 #: ../gio/gdbusaddress.c:345
184 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
185 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
187 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
189 msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
190 msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
192 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
194 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
195 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
197 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
199 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
200 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
202 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
204 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
205 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
207 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
209 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
210 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
212 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
214 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
215 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
217 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
219 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
220 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
222 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
223 msgid "Error auto-launching: "
224 msgstr "Error auto-launching: "
226 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
228 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
229 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
231 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
233 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
234 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
236 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
238 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
239 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
241 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
243 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
244 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
246 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
248 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
249 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
251 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
252 msgid "The given address is empty"
253 msgstr "The given address is empty"
255 #: ../gio/gdbusaddress.c:1030
257 msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
258 msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
260 #: ../gio/gdbusaddress.c:1037
261 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
262 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
264 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
266 msgid "Error spawning command line `%s': "
267 msgstr "Error spawning command line `%s': "
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
271 msgid "(Type any character to close this window)\n"
272 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1421
276 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
277 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
279 #: ../gio/gdbusaddress.c:1442
281 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
282 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
284 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541
285 #: ../gio/gdbusconnection.c:6757
287 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
288 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
290 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550
291 #: ../gio/gdbusconnection.c:6766
292 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
293 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
295 #: ../gio/gdbusaddress.c:1560
297 msgid "Unknown bus type %d"
298 msgstr "Unknown bus type %d"
300 #: ../gio/gdbusauth.c:298
301 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
302 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
304 #: ../gio/gdbusauth.c:342
305 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
306 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
308 #: ../gio/gdbusauth.c:513
310 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
311 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
313 #: ../gio/gdbusauth.c:1175
314 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
315 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
317 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
319 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
320 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
324 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
325 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
327 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
329 msgid "Error creating directory `%s': %s"
330 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
332 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
334 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
335 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
337 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
338 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
340 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
341 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
343 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
346 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
347 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
350 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
352 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
353 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
355 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
357 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
358 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
360 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
362 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
363 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
365 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
367 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
368 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
370 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
372 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
373 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
375 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
377 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
378 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
380 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
382 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
383 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
385 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
387 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
388 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
390 #: ../gio/gdbusconnection.c:597
391 #: ../gio/gdbusconnection.c:2440
392 msgid "The connection is closed"
393 msgstr "The connection is closed"
395 #: ../gio/gdbusconnection.c:1930
396 msgid "Timeout was reached"
397 msgstr "Timeout was reached"
399 #: ../gio/gdbusconnection.c:2562
400 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
401 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
403 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065
404 #: ../gio/gdbusconnection.c:4381
406 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
407 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
409 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
411 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
412 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
414 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
416 msgid "No such property `%s'"
417 msgstr "No such property `%s'"
419 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
421 msgid "Property `%s' is not readable"
422 msgstr "Property `%s' is not readable"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
426 msgid "Property `%s' is not writable"
427 msgstr "Property `%s' is not writable"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324
430 #: ../gio/gdbusconnection.c:6200
432 msgid "No such interface `%s'"
433 msgstr "No such interface `%s'"
435 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
436 msgid "No such interface"
437 msgstr "No such interface"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726
440 #: ../gio/gdbusconnection.c:6706
442 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
443 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
445 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
447 msgid "No such method `%s'"
448 msgstr "No such method `%s'"
450 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
452 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
453 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
455 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
457 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
458 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
460 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
462 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
463 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
465 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
467 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
468 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
470 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
472 msgid "A subtree is already exported for %s"
473 msgstr "A subtree is already exported for %s"
475 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
476 msgid "type is INVALID"
477 msgstr "type is INVALID"
479 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
480 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
481 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
483 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
484 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
485 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
487 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
488 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
489 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
491 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
492 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
493 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
495 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
496 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
497 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
499 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
500 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
501 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
503 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
505 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
506 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
507 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
508 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
510 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
512 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
513 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
515 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
517 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
518 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
520 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
522 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
523 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
525 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
527 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
528 msgstr "'%s' is not a valid name "
530 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
532 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
533 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
534 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
535 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
537 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
539 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
540 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
542 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
544 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
545 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
547 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
549 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
550 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
552 #: ../gio/gdbusmessage.c:1712
554 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
555 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
559 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
560 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
562 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
564 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
565 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
567 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
569 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
570 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
571 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
572 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
574 #: ../gio/gdbusmessage.c:1824
575 msgid "Cannot deserialize message: "
576 msgstr "Cannot deserialize message: "
578 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
580 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
581 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
583 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
585 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
586 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
588 #: ../gio/gdbusmessage.c:2305
589 msgid "Cannot serialize message: "
590 msgstr "Cannot serialize message: "
592 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
594 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
595 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
597 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
599 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
600 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
602 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
604 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
605 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
607 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
609 msgid "Error return with body of type `%s'"
610 msgstr "Error return with body of type `%s'"
612 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
613 msgid "Error return with empty body"
614 msgstr "Error return with empty body"
616 #: ../gio/gdbusprivate.c:2068
618 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
619 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
621 #: ../gio/gdbusprivate.c:2113
622 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
623 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
625 #: ../gio/gdbusproxy.c:1640
627 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
628 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
630 #: ../gio/gdbusproxy.c:1663
632 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
633 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
635 #: ../gio/gdbusproxy.c:2763
636 #: ../gio/gdbusproxy.c:2900
637 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
638 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
640 #: ../gio/gdbusserver.c:708
641 msgid "Abstract name space not supported"
642 msgstr "Abstract name space not supported"
644 #: ../gio/gdbusserver.c:795
645 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
646 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
648 #: ../gio/gdbusserver.c:873
650 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
651 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
653 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
655 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
656 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
658 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
660 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
661 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
663 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:97
671 " help Shows this information\n"
672 " introspect Introspect a remote object\n"
673 " monitor Monitor a remote object\n"
674 " call Invoke a method on a remote object\n"
675 " emit Emit a signal\n"
677 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
680 " help Shows this information\n"
681 " introspect Introspect a remote object\n"
682 " monitor Monitor a remote object\n"
683 " call Invoke a method on a remote object\n"
684 " emit Emit a signal\n"
686 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
688 #: ../gio/gdbus-tool.c:166
689 #: ../gio/gdbus-tool.c:222
690 #: ../gio/gdbus-tool.c:294
691 #: ../gio/gdbus-tool.c:318
692 #: ../gio/gdbus-tool.c:701
693 #: ../gio/gdbus-tool.c:1020
694 #: ../gio/gdbus-tool.c:1453
699 #: ../gio/gdbus-tool.c:177
700 #: ../gio/gdbus-tool.c:235
701 #: ../gio/gdbus-tool.c:1469
703 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
704 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
706 #: ../gio/gdbus-tool.c:352
707 msgid "Connect to the system bus"
708 msgstr "Connect to the system bus"
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:353
711 msgid "Connect to the session bus"
712 msgstr "Connect to the session bus"
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:354
715 msgid "Connect to given D-Bus address"
716 msgstr "Connect to given D-Bus address"
718 #: ../gio/gdbus-tool.c:364
719 msgid "Connection Endpoint Options:"
720 msgstr "Connection Endpoint Options:"
722 #: ../gio/gdbus-tool.c:365
723 msgid "Options specifying the connection endpoint"
724 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
726 #: ../gio/gdbus-tool.c:387
728 msgid "No connection endpoint specified"
729 msgstr "No connection endpoint specified"
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:397
733 msgid "Multiple connection endpoints specified"
734 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
738 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
739 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
741 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
743 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
744 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
746 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
747 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
748 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:539
751 msgid "Object path to emit signal on"
752 msgstr "Object path to emit signal on"
754 #: ../gio/gdbus-tool.c:540
755 msgid "Signal and interface name"
756 msgstr "Signal and interface name"
758 #: ../gio/gdbus-tool.c:572
759 msgid "Emit a signal."
760 msgstr "Emit a signal."
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:606
763 #: ../gio/gdbus-tool.c:832
764 #: ../gio/gdbus-tool.c:1559
765 #: ../gio/gdbus-tool.c:1791
767 msgid "Error connecting: %s\n"
768 msgstr "Error connecting: %s\n"
770 #: ../gio/gdbus-tool.c:618
772 msgid "Error: object path not specified.\n"
773 msgstr "Error: object path not specified.\n"
775 #: ../gio/gdbus-tool.c:623
776 #: ../gio/gdbus-tool.c:893
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:1617
778 #: ../gio/gdbus-tool.c:1850
780 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
781 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
783 #: ../gio/gdbus-tool.c:629
785 msgid "Error: signal not specified.\n"
786 msgstr "Error: signal not specified.\n"
788 #: ../gio/gdbus-tool.c:636
790 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
791 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
793 #: ../gio/gdbus-tool.c:644
795 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
796 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
798 #: ../gio/gdbus-tool.c:650
800 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
801 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:656
805 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
806 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:679
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:992
811 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
812 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
814 #: ../gio/gdbus-tool.c:708
816 msgid "Error flushing connection: %s\n"
817 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
819 #: ../gio/gdbus-tool.c:735
820 msgid "Destination name to invoke method on"
821 msgstr "Destination name to invoke method on"
823 #: ../gio/gdbus-tool.c:736
824 msgid "Object path to invoke method on"
825 msgstr "Object path to invoke method on"
827 #: ../gio/gdbus-tool.c:737
828 msgid "Method and interface name"
829 msgstr "Method and interface name"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:738
832 msgid "Timeout in seconds"
833 msgstr "Timeout in seconds"
835 #: ../gio/gdbus-tool.c:777
836 msgid "Invoke a method on a remote object."
837 msgstr "Invoke a method on a remote object."
839 #: ../gio/gdbus-tool.c:852
840 #: ../gio/gdbus-tool.c:1578
841 #: ../gio/gdbus-tool.c:1810
843 msgid "Error: Destination is not specified\n"
844 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
846 #: ../gio/gdbus-tool.c:873
847 #: ../gio/gdbus-tool.c:1597
849 msgid "Error: Object path is not specified\n"
850 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:908
854 msgid "Error: Method name is not specified\n"
855 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
857 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
859 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
860 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
862 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
864 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
865 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
867 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
868 msgid "Destination name to introspect"
869 msgstr "Destination name to introspect"
871 #: ../gio/gdbus-tool.c:1417
872 msgid "Object path to introspect"
873 msgstr "Object path to introspect"
875 #: ../gio/gdbus-tool.c:1418
879 #: ../gio/gdbus-tool.c:1419
880 msgid "Introspect children"
881 msgstr "Introspect children"
883 #: ../gio/gdbus-tool.c:1420
884 msgid "Only print properties"
885 msgstr "Only print properties"
887 #: ../gio/gdbus-tool.c:1511
888 msgid "Introspect a remote object."
889 msgstr "Introspect a remote object."
891 #: ../gio/gdbus-tool.c:1709
892 msgid "Destination name to monitor"
893 msgstr "Destination name to monitor"
895 #: ../gio/gdbus-tool.c:1710
896 msgid "Object path to monitor"
897 msgstr "Object path to monitor"
899 #: ../gio/gdbus-tool.c:1743
900 msgid "Monitor a remote object."
901 msgstr "corrupted object"
903 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:591
904 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
908 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1004
909 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
910 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
912 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1292
913 msgid "Unable to find terminal required for application"
914 msgstr "Unable to find terminal required for application"
916 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1594
918 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
919 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
921 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1598
923 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
924 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
926 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1838
927 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1862
928 msgid "Application information lacks an identifier"
929 msgstr "Application information lacks an identifier"
931 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2094
933 msgid "Can't create user desktop file %s"
934 msgstr "Can't create user desktop file %s"
936 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2217
938 msgid "Custom definition for %s"
939 msgstr "Custom definition for %s"
941 #: ../gio/gdrive.c:393
942 msgid "drive doesn't implement eject"
943 msgstr "drive doesn't implement eject"
945 #. Translators: This is an error
946 #. * message for drive objects that
947 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
948 #: ../gio/gdrive.c:470
949 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
950 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
952 #: ../gio/gdrive.c:543
953 msgid "drive doesn't implement polling for media"
954 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
956 #: ../gio/gdrive.c:746
957 msgid "drive doesn't implement start"
958 msgstr "drive doesn't implement start"
960 #: ../gio/gdrive.c:845
961 msgid "drive doesn't implement stop"
962 msgstr "drive doesn't implement stop"
964 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
965 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
966 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
967 msgid "TLS support is not available"
968 msgstr "TLS support is not available"
970 #: ../gio/gemblem.c:324
972 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
973 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
975 #: ../gio/gemblem.c:334
977 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
978 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
980 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
982 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
983 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
985 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
987 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
988 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
990 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
991 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
992 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
994 #: ../gio/gfile.c:903
995 #: ../gio/gfile.c:1142
996 #: ../gio/gfile.c:1281
997 #: ../gio/gfile.c:1521
998 #: ../gio/gfile.c:1576
999 #: ../gio/gfile.c:1634
1000 #: ../gio/gfile.c:1718
1001 #: ../gio/gfile.c:1775
1002 #: ../gio/gfile.c:1839
1003 #: ../gio/gfile.c:1894
1004 #: ../gio/gfile.c:3363
1005 #: ../gio/gfile.c:3418
1006 #: ../gio/gfile.c:3564
1007 #: ../gio/gfile.c:3606
1008 #: ../gio/gfile.c:4008
1009 #: ../gio/gfile.c:4422
1010 #: ../gio/gfile.c:4507
1011 #: ../gio/gfile.c:4597
1012 #: ../gio/gfile.c:4694
1013 #: ../gio/gfile.c:4781
1014 #: ../gio/gfile.c:4873
1015 #: ../gio/gfile.c:5206
1016 #: ../gio/gfile.c:5530
1017 #: ../gio/gfile.c:5598
1018 #: ../gio/gfile.c:7214
1019 #: ../gio/gfile.c:7304
1020 #: ../gio/gfile.c:7388
1021 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
1022 msgid "Operation not supported"
1023 msgstr "Operation not supported"
1025 #. Translators: This is an error message when
1026 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1027 #. * mount of a file, but none exists.
1029 #. Translators: This is an error message when trying to
1030 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1032 #. Translators: This is an error message when trying to find
1033 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1035 #: ../gio/gfile.c:1405
1036 #: ../gio/glocalfile.c:1093
1037 #: ../gio/glocalfile.c:1104
1038 #: ../gio/glocalfile.c:1117
1039 msgid "Containing mount does not exist"
1040 msgstr "Containing mount does not exist"
1042 #: ../gio/gfile.c:2460
1043 #: ../gio/glocalfile.c:2285
1044 msgid "Can't copy over directory"
1045 msgstr "Can't copy over directory"
1047 #: ../gio/gfile.c:2520
1048 msgid "Can't copy directory over directory"
1049 msgstr "Can't copy directory over directory"
1051 #: ../gio/gfile.c:2528
1052 #: ../gio/glocalfile.c:2294
1053 msgid "Target file exists"
1054 msgstr "Target file exists"
1056 #: ../gio/gfile.c:2547
1057 msgid "Can't recursively copy directory"
1058 msgstr "Can't recursively copy directory"
1060 #: ../gio/gfile.c:2811
1061 msgid "Splice not supported"
1062 msgstr "Symbolic links not supported"
1064 #: ../gio/gfile.c:2815
1066 msgid "Error splicing file: %s"
1067 msgstr "Error opening file: %s"
1069 #: ../gio/gfile.c:2961
1070 msgid "Can't copy special file"
1071 msgstr "Can't copy special file"
1073 #: ../gio/gfile.c:3554
1074 msgid "Invalid symlink value given"
1075 msgstr "Invalid symlink value given"
1077 #: ../gio/gfile.c:3714
1078 msgid "Trash not supported"
1079 msgstr "Trash not supported"
1081 #: ../gio/gfile.c:3765
1083 msgid "File names cannot contain '%c'"
1084 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1086 #: ../gio/gfile.c:6279
1087 #: ../gio/gvolume.c:364
1088 msgid "volume doesn't implement mount"
1089 msgstr "volume doesn't implement mount"
1091 #: ../gio/gfile.c:6387
1092 msgid "No application is registered as handling this file"
1093 msgstr "No application is registered as handling this file"
1095 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1096 msgid "Enumerator is closed"
1097 msgstr "Enumerator is closed"
1099 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1100 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1101 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1102 #: ../gio/gfileenumerator.c:476
1103 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1104 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1106 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1107 #: ../gio/gfileenumerator.c:466
1108 msgid "File enumerator is already closed"
1109 msgstr "File enumerator is already closed"
1111 #: ../gio/gfileicon.c:237
1113 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1114 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1116 #: ../gio/gfileicon.c:247
1117 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1118 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1120 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1121 #: ../gio/gfileinputstream.c:415
1122 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1123 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1124 #: ../gio/gfileoutputstream.c:518
1125 msgid "Stream doesn't support query_info"
1126 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1128 #: ../gio/gfileinputstream.c:330
1129 #: ../gio/gfileiostream.c:382
1130 #: ../gio/gfileoutputstream.c:376
1131 msgid "Seek not supported on stream"
1132 msgstr "Seek not supported on stream"
1134 #: ../gio/gfileinputstream.c:374
1135 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1136 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1138 #: ../gio/gfileiostream.c:458
1139 #: ../gio/gfileoutputstream.c:452
1140 msgid "Truncate not supported on stream"
1141 msgstr "Truncate not supported on stream"
1143 #: ../gio/gicon.c:284
1145 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1146 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1148 #: ../gio/gicon.c:304
1150 msgid "No type for class name %s"
1151 msgstr "No type for class name %s"
1153 #: ../gio/gicon.c:314
1155 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1156 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1158 #: ../gio/gicon.c:325
1160 msgid "Type %s is not classed"
1161 msgstr "Type %s is not classed"
1163 #: ../gio/gicon.c:339
1165 msgid "Malformed version number: %s"
1166 msgstr "Malformed version number: %s"
1168 #: ../gio/gicon.c:353
1170 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1171 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1173 #: ../gio/gicon.c:428
1174 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1175 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1177 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1178 msgid "No address specified"
1179 msgstr "No address specified"
1181 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1183 msgid "Length %u is too long for address"
1184 msgstr "Length %u is too long for address"
1186 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1187 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1188 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1190 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1192 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1193 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1195 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1196 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1197 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1198 msgid "Not enough space for socket address"
1199 msgstr "Not enough space for socket address"
1201 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1202 msgid "Unsupported socket address"
1203 msgstr "Unsupported socket address"
1205 #: ../gio/ginputstream.c:194
1206 msgid "Input stream doesn't implement read"
1207 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1209 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1210 #. * operation running against this stream when you try to start
1212 #. Translators: This is an error you get if there is
1213 #. * already an operation running against this stream when
1214 #. * you try to start one
1215 #: ../gio/ginputstream.c:1060
1216 #: ../gio/giostream.c:302
1217 #: ../gio/goutputstream.c:1378
1218 msgid "Stream has outstanding operation"
1219 msgstr "Stream has outstanding operation"
1221 #: ../gio/glib-compile-resources.c:145
1222 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1459
1224 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1225 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1227 #: ../gio/glib-compile-resources.c:149
1229 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1230 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1232 #: ../gio/glib-compile-resources.c:239
1234 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1235 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1237 #: ../gio/glib-compile-resources.c:252
1239 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1240 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1242 #: ../gio/glib-compile-resources.c:263
1244 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1245 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1247 #: ../gio/glib-compile-resources.c:291
1249 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1250 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1252 #: ../gio/glib-compile-resources.c:310
1253 #: ../gio/glib-compile-resources.c:370
1255 msgid "Failed to create temp file: %s"
1256 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1258 #: ../gio/glib-compile-resources.c:340
1261 "Error processing input file with xmllint:\n"
1264 "Error processing input file with xmllint:\n"
1267 #: ../gio/glib-compile-resources.c:396
1270 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1273 "Error processing input file with to-pixdata:\n"
1276 #: ../gio/glib-compile-resources.c:410
1278 msgid "Error reading file %s: %s"
1279 msgstr "Error reading file %s: %s"
1281 #: ../gio/glib-compile-resources.c:430
1283 msgid "Error compressing file %s"
1284 msgstr "Error compressing file %s"
1286 #: ../gio/glib-compile-resources.c:494
1287 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1571
1289 msgid "text may not appear inside <%s>"
1290 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1292 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1293 msgid "name of the output file"
1294 msgstr "name of the output file"
1296 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1297 #: ../gio/glib-compile-resources.c:650
1298 #: ../gio/gresource-tool.c:482
1299 #: ../gio/gresource-tool.c:548
1303 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1304 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1305 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1307 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1308 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1309 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
1313 #: ../gio/glib-compile-resources.c:621
1314 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1315 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1317 #: ../gio/glib-compile-resources.c:622
1318 msgid "Generate source header"
1319 msgstr "Generate source header"
1321 #: ../gio/glib-compile-resources.c:623
1322 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1323 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1325 #: ../gio/glib-compile-resources.c:624
1326 msgid "Generate dependency list"
1327 msgstr "Generate dependency list"
1329 #: ../gio/glib-compile-resources.c:625
1330 msgid "Don't automatically create and register resource"
1331 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1333 #: ../gio/glib-compile-resources.c:626
1334 msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1335 msgstr "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1337 #: ../gio/glib-compile-resources.c:627
1338 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1339 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1341 #: ../gio/glib-compile-resources.c:653
1343 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1344 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1345 "and the resource file have the extension called .gresource."
1347 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1348 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1349 "and the resource file have the extension called .gresource."
1351 #: ../gio/glib-compile-resources.c:669
1353 msgid "You should give exactly one file name\n"
1354 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:778
1357 msgid "empty names are not permitted"
1358 msgstr "empty names are not permitted"
1360 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:788
1362 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1363 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1365 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:800
1367 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1368 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and hyphen ('-') are permitted."
1370 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:809
1372 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1373 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1375 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:818
1377 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1378 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1380 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:826
1382 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1383 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1385 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
1387 msgid "<child name='%s'> already specified"
1388 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1390 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:921
1391 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1392 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1394 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:932
1396 msgid "<key name='%s'> already specified"
1397 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1399 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
1401 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1402 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1404 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:961
1406 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1407 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1409 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:980
1411 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1412 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1414 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:995
1416 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1417 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1419 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1025
1420 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1421 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1423 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1038
1425 msgid "no <key name='%s'> to override"
1426 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1428 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1046
1430 msgid "<override name='%s'> already specified"
1431 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1433 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1117
1435 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1436 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1438 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1129
1440 msgid "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1441 msgstr "<schema id='%s'> extends not-yet-existing schema '%s'"
1443 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1145
1445 msgid "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1446 msgstr "<schema id='%s'> is list of not-yet-existing schema '%s'"
1448 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1153
1450 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1451 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1453 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
1455 msgid "Can not extend a schema with a path"
1456 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1173
1460 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1461 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1463 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1183
1465 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1466 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1200
1470 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1471 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1473 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1207
1475 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1476 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1478 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1239
1480 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1481 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1483 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1463
1485 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1486 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1488 #. Translators: Do not translate "--strict".
1489 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1757
1490 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
1491 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1904
1493 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1494 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1496 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1765
1498 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1499 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1501 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1824
1503 msgid "Ignoring this file.\n"
1504 msgstr "Ignoring this file.\n"
1506 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
1508 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1509 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1511 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
1512 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
1513 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
1515 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1516 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1518 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1874
1519 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1932
1520 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1960
1522 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1523 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1525 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
1527 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
1528 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
1530 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
1532 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1533 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1535 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
1537 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1538 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
1540 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
1542 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1543 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1545 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
1546 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1547 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1549 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2000
1550 msgid "Abort on any errors in schemas"
1551 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1553 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2001
1554 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1555 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1557 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2002
1558 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1559 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
1563 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1564 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1565 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1567 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1568 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1569 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1571 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2047
1573 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1574 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1576 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2086
1578 msgid "No schema files found: "
1579 msgstr "No schema files found: "
1581 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2089
1583 msgid "doing nothing.\n"
1584 msgstr "doing nothing.\n"
1586 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2092
1588 msgid "removed existing output file.\n"
1589 msgstr "removed existing output file.\n"
1591 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
1592 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1593 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1595 #: ../gio/glocalfile.c:594
1596 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1598 msgid "Invalid filename %s"
1599 msgstr "Invalid filename %s"
1601 #: ../gio/glocalfile.c:971
1603 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1604 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1606 #: ../gio/glocalfile.c:1139
1607 msgid "Can't rename root directory"
1608 msgstr "Can't rename root directory"
1610 #: ../gio/glocalfile.c:1159
1611 #: ../gio/glocalfile.c:1185
1613 msgid "Error renaming file: %s"
1614 msgstr "Error renaming file: %s"
1616 #: ../gio/glocalfile.c:1168
1617 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1618 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1620 #: ../gio/glocalfile.c:1181
1621 #: ../gio/glocalfile.c:2158
1622 #: ../gio/glocalfile.c:2187
1623 #: ../gio/glocalfile.c:2347
1624 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1625 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1626 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1627 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1628 msgid "Invalid filename"
1629 msgstr "Invalid filename"
1631 #: ../gio/glocalfile.c:1348
1632 #: ../gio/glocalfile.c:1372
1633 msgid "Can't open directory"
1634 msgstr "Can't open directory"
1636 #: ../gio/glocalfile.c:1356
1638 msgid "Error opening file: %s"
1639 msgstr "Error opening file: %s"
1641 #: ../gio/glocalfile.c:1497
1643 msgid "Error removing file: %s"
1644 msgstr "Error removing file: %s"
1646 #: ../gio/glocalfile.c:1837
1648 msgid "Error trashing file: %s"
1649 msgstr "Error trashing file: %s"
1651 #: ../gio/glocalfile.c:1860
1653 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1654 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1656 #: ../gio/glocalfile.c:1881
1657 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1658 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1660 #: ../gio/glocalfile.c:1960
1661 #: ../gio/glocalfile.c:1980
1662 msgid "Unable to find or create trash directory"
1663 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1665 #: ../gio/glocalfile.c:2014
1667 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1668 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1670 #: ../gio/glocalfile.c:2043
1671 #: ../gio/glocalfile.c:2048
1672 #: ../gio/glocalfile.c:2128
1673 #: ../gio/glocalfile.c:2135
1675 msgid "Unable to trash file: %s"
1676 msgstr "Unable to trash file: %s"
1678 #: ../gio/glocalfile.c:2136
1679 #: ../glib/gregex.c:280
1680 msgid "internal error"
1681 msgstr "internal error"
1683 #: ../gio/glocalfile.c:2162
1685 msgid "Error creating directory: %s"
1686 msgstr "Error creating directory: %s"
1688 #: ../gio/glocalfile.c:2191
1690 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1691 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1693 #: ../gio/glocalfile.c:2195
1695 msgid "Error making symbolic link: %s"
1696 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1698 #: ../gio/glocalfile.c:2257
1699 #: ../gio/glocalfile.c:2351
1701 msgid "Error moving file: %s"
1702 msgstr "Error moving file: %s"
1704 #: ../gio/glocalfile.c:2280
1705 msgid "Can't move directory over directory"
1706 msgstr "Can't move directory over directory"
1708 #: ../gio/glocalfile.c:2307
1709 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1710 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1711 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1712 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1713 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1714 msgid "Backup file creation failed"
1715 msgstr "Backup file creation failed"
1717 #: ../gio/glocalfile.c:2326
1719 msgid "Error removing target file: %s"
1720 msgstr "Error removing target file: %s"
1722 #: ../gio/glocalfile.c:2340
1723 msgid "Move between mounts not supported"
1724 msgstr "Move between mounts not supported"
1726 #: ../gio/glocalfileinfo.c:718
1727 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1728 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1730 #: ../gio/glocalfileinfo.c:725
1731 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1732 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1734 #: ../gio/glocalfileinfo.c:732
1735 msgid "Invalid extended attribute name"
1736 msgstr "Invalid extended attribute name"
1738 #: ../gio/glocalfileinfo.c:772
1740 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1741 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1743 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1435
1744 msgid " (invalid encoding)"
1745 msgstr " (invalid encoding)"
1747 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1629
1748 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1750 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1751 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1753 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1864
1755 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1756 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1758 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1909
1759 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1760 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1762 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1927
1763 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1764 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1766 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1946
1767 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1965
1768 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1769 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1771 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2000
1772 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1773 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1775 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
1777 msgid "Error setting permissions: %s"
1778 msgstr "Error setting permissions: %s"
1780 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2067
1782 msgid "Error setting owner: %s"
1783 msgstr "Error setting owner: %s"
1785 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2090
1786 msgid "symlink must be non-NULL"
1787 msgstr "symlink must be non-NULL"
1789 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2100
1790 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2119
1791 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2130
1793 msgid "Error setting symlink: %s"
1794 msgstr "Error setting symlink: %s"
1796 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2109
1797 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1798 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1800 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2235
1802 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1803 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1806 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
1807 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1808 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1810 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2273
1812 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1813 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1815 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2280
1816 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1817 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1819 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2372
1821 msgid "Setting attribute %s not supported"
1822 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1824 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1825 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1827 msgid "Error reading from file: %s"
1828 msgstr "Error reading from file: %s"
1830 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1831 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1832 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1833 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1834 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1836 msgid "Error seeking in file: %s"
1837 msgstr "Error seeking in file: %s"
1839 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1840 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1841 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1843 msgid "Error closing file: %s"
1844 msgstr "Error closing file: %s"
1846 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1847 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1848 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1850 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1851 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1852 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1854 msgid "Error writing to file: %s"
1855 msgstr "Error writing to file: %s"
1857 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1859 msgid "Error removing old backup link: %s"
1860 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1862 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1863 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1865 msgid "Error creating backup copy: %s"
1866 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1868 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1870 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1871 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1873 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1874 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1876 msgid "Error truncating file: %s"
1877 msgstr "Error truncating file: %s"
1879 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1880 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1881 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1882 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1883 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1884 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1886 msgid "Error opening file '%s': %s"
1887 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1889 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1890 msgid "Target file is a directory"
1891 msgstr "Target file is a directory"
1893 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1894 msgid "Target file is not a regular file"
1895 msgstr "Target file is not a regular file"
1897 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1898 msgid "The file was externally modified"
1899 msgstr "The file was externally modified"
1901 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1903 msgid "Error removing old file: %s"
1904 msgstr "Error removing old file: %s"
1906 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:483
1907 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:734
1908 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1909 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1911 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:493
1912 msgid "Invalid seek request"
1913 msgstr "Invalid seek request"
1915 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:517
1916 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1917 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1919 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:530
1920 msgid "Memory output stream not resizable"
1921 msgstr "Memory output stream not resizable"
1923 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:546
1924 msgid "Failed to resize memory output stream"
1925 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1927 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:634
1928 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1929 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1931 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:744
1932 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1933 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1935 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:753
1936 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1937 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1939 #. Translators: This is an error
1940 #. * message for mount objects that
1941 #. * don't implement unmount.
1942 #: ../gio/gmount.c:395
1943 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1944 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1946 #. Translators: This is an error
1947 #. * message for mount objects that
1948 #. * don't implement eject.
1949 #: ../gio/gmount.c:470
1950 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1951 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1953 #. Translators: This is an error
1954 #. * message for mount objects that
1955 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1956 #: ../gio/gmount.c:547
1957 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1958 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1960 #. Translators: This is an error
1961 #. * message for mount objects that
1962 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1963 #: ../gio/gmount.c:631
1964 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1965 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1967 #. Translators: This is an error
1968 #. * message for mount objects that
1969 #. * don't implement remount.
1970 #: ../gio/gmount.c:717
1971 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1972 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1974 #. Translators: This is an error
1975 #. * message for mount objects that
1976 #. * don't implement content type guessing.
1977 #: ../gio/gmount.c:797
1978 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1979 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1981 #. Translators: This is an error
1982 #. * message for mount objects that
1983 #. * don't implement content type guessing.
1984 #: ../gio/gmount.c:882
1985 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1986 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1988 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1990 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1991 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1993 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1994 msgid "Network unreachable"
1995 msgstr "Network unreachable"
1997 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1998 msgid "Host unreachable"
1999 msgstr "Host unreachable"
2001 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
2002 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
2003 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
2005 msgid "Could not create network monitor: %s"
2006 msgstr "Could not create network monitor: %s"
2008 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
2009 msgid "Could not create network monitor: "
2010 msgstr "Could not create network monitor: "
2012 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
2013 msgid "Could not get network status: "
2014 msgstr "Could not get network status: "
2016 #: ../gio/goutputstream.c:212
2017 #: ../gio/goutputstream.c:464
2018 msgid "Output stream doesn't implement write"
2019 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2021 #: ../gio/goutputstream.c:425
2022 #: ../gio/goutputstream.c:1029
2023 msgid "Source stream is already closed"
2024 msgstr "Source stream is already closed"
2026 #: ../gio/gresolver.c:912
2028 msgid "Error resolving '%s': %s"
2029 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2031 #: ../gio/gresolver.c:962
2033 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2034 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2036 #: ../gio/gresolver.c:1165
2037 #: ../gio/gresolver.c:1364
2039 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2040 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2042 #: ../gio/gresolver.c:1170
2043 #: ../gio/gresolver.c:1369
2045 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2046 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2048 #: ../gio/gresolver.c:1175
2049 #: ../gio/gresolver.c:1374
2051 msgid "Error resolving '%s'"
2052 msgstr "Error resolving '%s'"
2054 #: ../gio/gresolver.c:1203
2055 #: ../gio/gresolver.c:1264
2057 msgid "Incomplete data received for '%s'"
2058 msgstr "Incomplete data received for '%s'"
2060 #: ../gio/gresource.c:291
2061 #: ../gio/gresource.c:539
2062 #: ../gio/gresource.c:556
2063 #: ../gio/gresource.c:677
2064 #: ../gio/gresource.c:746
2065 #: ../gio/gresource.c:807
2066 #: ../gio/gresource.c:887
2067 #: ../gio/gresourcefile.c:454
2068 #: ../gio/gresourcefile.c:555
2069 #: ../gio/gresourcefile.c:657
2071 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2072 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2074 #: ../gio/gresource.c:456
2076 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2077 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2079 #: ../gio/gresourcefile.c:653
2081 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2082 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2084 #: ../gio/gresourcefile.c:861
2085 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2086 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2088 #: ../gio/gresource-tool.c:475
2089 #: ../gio/gsettings-tool.c:529
2093 #: ../gio/gresource-tool.c:476
2094 #: ../gio/gresource-tool.c:544
2098 #: ../gio/gresource-tool.c:481
2099 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2100 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2102 #: ../gio/gresource-tool.c:487
2105 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2106 "If PATH is given, only list matching resources"
2109 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2110 "If PATH is given, only list matching resources"
2112 #: ../gio/gresource-tool.c:490
2113 #: ../gio/gresource-tool.c:500
2115 msgstr "FILE [PATH]"
2117 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2118 #: ../gio/gresource-tool.c:501
2119 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2123 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2125 "List resources with details\n"
2126 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2127 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2128 "Details include the section, size and compression"
2130 "List resources with details\n"
2131 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2132 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2133 "Details include the section, size and compression"
2135 #: ../gio/gresource-tool.c:506
2136 msgid "Extract a resource file to stdout"
2137 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2139 #: ../gio/gresource-tool.c:507
2143 #: ../gio/gresource-tool.c:513
2144 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
2147 "Unknown command %s\n"
2150 "Unknown command %s\n"
2153 #: ../gio/gresource-tool.c:521
2156 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2159 " help Show this information\n"
2160 " sections List resource sections\n"
2161 " list List resources\n"
2162 " details List resources with details\n"
2163 " extract Extract a resource\n"
2165 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2169 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2172 " help Show this information\n"
2173 " sections List resource sections\n"
2174 " list List resources\n"
2175 " details List resources with details\n"
2176 " extract Extract a resource\n"
2178 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2181 #: ../gio/gresource-tool.c:535
2185 " gresource %s%s%s %s\n"
2191 " gresource %s%s%s %s\n"
2196 #: ../gio/gresource-tool.c:538
2197 #: ../gio/gsettings-tool.c:642
2198 msgid "Arguments:\n"
2199 msgstr "Arguments:\n"
2201 #: ../gio/gresource-tool.c:542
2202 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2203 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2205 #: ../gio/gresource-tool.c:546
2206 #: ../gio/gsettings-tool.c:649
2207 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2208 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2210 #: ../gio/gresource-tool.c:552
2211 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2212 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2214 #: ../gio/gresource-tool.c:555
2216 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2217 " or a compiled resource file\n"
2219 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2220 " or a compiled resource file\n"
2222 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2226 #: ../gio/gresource-tool.c:561
2227 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2228 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2230 #: ../gio/gresource-tool.c:562
2234 #: ../gio/gresource-tool.c:564
2235 msgid " PATH A resource path\n"
2236 msgstr " PATH A resource path\n"
2238 #: ../gio/gsettings-tool.c:57
2239 #: ../gio/gsettings-tool.c:78
2241 msgid "No such schema '%s'\n"
2242 msgstr "No such schema '%s'\n"
2244 #: ../gio/gsettings-tool.c:63
2246 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2247 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2249 #: ../gio/gsettings-tool.c:84
2251 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2252 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2254 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
2256 msgid "Empty path given.\n"
2257 msgstr "Empty path given.\n"
2259 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
2261 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2262 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2264 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
2266 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2267 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2269 #: ../gio/gsettings-tool.c:116
2271 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2272 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2274 #: ../gio/gsettings-tool.c:137
2276 msgid "No such key '%s'\n"
2277 msgstr "No such key '%s'\n"
2279 #: ../gio/gsettings-tool.c:502
2281 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2282 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2284 #: ../gio/gsettings-tool.c:535
2285 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2286 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2288 #: ../gio/gsettings-tool.c:541
2289 msgid "List the installed relocatable schemas"
2290 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2292 #: ../gio/gsettings-tool.c:547
2293 msgid "List the keys in SCHEMA"
2294 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2296 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2297 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2298 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2299 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2300 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2302 #: ../gio/gsettings-tool.c:553
2303 msgid "List the children of SCHEMA"
2304 msgstr "List the children of SCHEMA"
2306 #: ../gio/gsettings-tool.c:559
2308 "List keys and values, recursively\n"
2309 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2311 "List keys and values, recursively\n"
2312 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2314 #: ../gio/gsettings-tool.c:561
2315 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2316 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2318 #: ../gio/gsettings-tool.c:566
2319 msgid "Get the value of KEY"
2320 msgstr "Get the value of KEY"
2322 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2323 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2324 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2325 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2326 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2327 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2329 #: ../gio/gsettings-tool.c:572
2330 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2331 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2333 #: ../gio/gsettings-tool.c:578
2334 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2335 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2337 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2338 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2339 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2341 #: ../gio/gsettings-tool.c:584
2342 msgid "Reset KEY to its default value"
2343 msgstr "Reset KEY to its default value"
2345 #: ../gio/gsettings-tool.c:590
2346 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2347 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2349 #: ../gio/gsettings-tool.c:596
2350 msgid "Check if KEY is writable"
2351 msgstr "Check if KEY is writable"
2353 #: ../gio/gsettings-tool.c:602
2355 "Monitor KEY for changes.\n"
2356 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2357 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2359 "Monitor KEY for changes.\n"
2360 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2361 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2363 #: ../gio/gsettings-tool.c:605
2364 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2365 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2367 #: ../gio/gsettings-tool.c:617
2370 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2373 " help Show this information\n"
2374 " list-schemas List installed schemas\n"
2375 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2376 " list-keys List keys in a schema\n"
2377 " list-children List children of a schema\n"
2378 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2379 " range Queries the range of a key\n"
2380 " get Get the value of a key\n"
2381 " set Set the value of a key\n"
2382 " reset Reset the value of a key\n"
2383 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2384 " writable Check if a key is writable\n"
2385 " monitor Watch for changes\n"
2387 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2391 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2394 " help Show this information\n"
2395 " list-schemas List installed schemas\n"
2396 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2397 " list-keys List keys in a schema\n"
2398 " list-children List children of a schema\n"
2399 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2400 " range Queries the range of a key\n"
2401 " get Get the value of a key\n"
2402 " set Set the value of a key\n"
2403 " reset Reset the value of a key\n"
2404 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2405 " writable Check if a key is writable\n"
2406 " monitor Watch for changes\n"
2408 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2411 #: ../gio/gsettings-tool.c:639
2415 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2421 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2426 #: ../gio/gsettings-tool.c:645
2427 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2428 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2430 #: ../gio/gsettings-tool.c:653
2432 " SCHEMA The name of the schema\n"
2433 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2435 " SCHEMA The name of the schema\n"
2436 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2438 #: ../gio/gsettings-tool.c:658
2439 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2440 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2442 #: ../gio/gsettings-tool.c:662
2443 msgid " KEY The key within the schema\n"
2444 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2446 #: ../gio/gsettings-tool.c:666
2447 msgid " VALUE The value to set\n"
2448 msgstr " VALUE The value to set\n"
2450 #: ../gio/gsettings-tool.c:784
2452 msgid "Empty schema name given\n"
2453 msgstr "Empty schema name given\n"
2455 #: ../gio/gsocket.c:310
2456 msgid "Invalid socket, not initialized"
2457 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2459 #: ../gio/gsocket.c:317
2461 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2462 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2464 #: ../gio/gsocket.c:325
2465 msgid "Socket is already closed"
2466 msgstr "Socket is already closed"
2468 #: ../gio/gsocket.c:333
2469 #: ../gio/gsocket.c:3562
2470 #: ../gio/gsocket.c:3617
2471 msgid "Socket I/O timed out"
2472 msgstr "Socket I/O timed out"
2474 #: ../gio/gsocket.c:500
2476 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2477 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2479 #: ../gio/gsocket.c:534
2480 #: ../gio/gsocket.c:541
2481 #: ../gio/gsocket.c:557
2483 msgid "Unable to create socket: %s"
2484 msgstr "Unable to create socket: %s"
2486 #: ../gio/gsocket.c:534
2487 msgid "Unknown family was specified"
2488 msgstr "Unknown family was specified"
2490 #: ../gio/gsocket.c:541
2491 msgid "Unknown protocol was specified"
2492 msgstr "Unknown protocol was specified"
2494 #: ../gio/gsocket.c:1756
2496 msgid "could not get local address: %s"
2497 msgstr "could not get local address: %s"
2499 #: ../gio/gsocket.c:1799
2501 msgid "could not get remote address: %s"
2502 msgstr "could not get remote address: %s"
2504 #: ../gio/gsocket.c:1860
2506 msgid "could not listen: %s"
2507 msgstr "could not listen: %s"
2509 #: ../gio/gsocket.c:1934
2511 msgid "Error binding to address: %s"
2512 msgstr "Error binding to address: %s"
2514 #: ../gio/gsocket.c:1988
2515 #: ../gio/gsocket.c:2025
2517 msgid "Error joining multicast group: %s"
2518 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2520 #: ../gio/gsocket.c:1989
2521 #: ../gio/gsocket.c:2026
2523 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2524 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2526 #: ../gio/gsocket.c:1990
2527 msgid "No support for source-specific multicast"
2528 msgstr "No support for source-specific multicast"
2530 #: ../gio/gsocket.c:2210
2532 msgid "Error accepting connection: %s"
2533 msgstr "Error accepting connection: %s"
2535 #: ../gio/gsocket.c:2331
2536 msgid "Connection in progress"
2537 msgstr "Connection in progress"
2539 #: ../gio/gsocket.c:2383
2540 #: ../gio/gsocket.c:4406
2542 msgid "Unable to get pending error: %s"
2543 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2545 #: ../gio/gsocket.c:2549
2547 msgid "Error receiving data: %s"
2548 msgstr "Error receiving data: %s"
2550 #: ../gio/gsocket.c:2727
2552 msgid "Error sending data: %s"
2553 msgstr "Error sending data: %s"
2555 #: ../gio/gsocket.c:2841
2557 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2558 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2560 #: ../gio/gsocket.c:2920
2562 msgid "Error closing socket: %s"
2563 msgstr "Error closing socket: %s"
2565 #: ../gio/gsocket.c:3555
2567 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2568 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2570 #: ../gio/gsocket.c:3833
2571 #: ../gio/gsocket.c:3914
2573 msgid "Error sending message: %s"
2574 msgstr "Error sending message: %s"
2576 #: ../gio/gsocket.c:3858
2577 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2578 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2580 #: ../gio/gsocket.c:4192
2581 #: ../gio/gsocket.c:4324
2583 msgid "Error receiving message: %s"
2584 msgstr "Error receiving message: %s"
2586 #: ../gio/gsocket.c:4425
2587 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2588 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2590 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2592 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2593 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2595 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2597 msgid "Could not connect to %s: "
2598 msgstr "Could not connect to %s: "
2600 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2601 msgid "Could not connect: "
2602 msgstr "Could not connect: "
2604 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2605 #: ../gio/gsocketclient.c:1540
2606 msgid "Unknown error on connect"
2607 msgstr "Unknown error on connect"
2609 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2610 #: ../gio/gsocketclient.c:1478
2611 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2612 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2614 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2615 #: ../gio/gsocketclient.c:1499
2617 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2618 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2620 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2621 msgid "Listener is already closed"
2622 msgstr "Listener is already closed"
2624 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2625 msgid "Added socket is closed"
2626 msgstr "Added socket is closed"
2628 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:120
2630 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2631 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2633 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:138
2634 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2635 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2637 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:155
2639 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2640 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2642 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:181
2643 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2644 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2646 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:188
2647 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2648 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2650 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2651 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2652 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2653 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2654 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2656 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2657 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2658 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2660 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2661 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2662 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2664 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2665 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2666 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2668 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2669 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2670 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2672 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2674 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2675 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2677 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2678 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2679 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2681 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2682 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2683 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2685 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2686 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2687 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2689 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2690 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2691 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2693 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2694 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2695 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2697 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2698 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2699 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2701 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2702 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2703 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2705 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2706 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2707 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2709 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2710 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2711 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2713 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2715 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2716 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2718 #: ../gio/gtlscertificate.c:248
2719 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2720 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2722 #: ../gio/gtlscertificate.c:253
2723 msgid "No PEM-encoded private key found"
2724 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2726 #: ../gio/gtlscertificate.c:263
2727 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2728 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2730 #: ../gio/gtlscertificate.c:288
2731 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2732 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2734 #: ../gio/gtlscertificate.c:297
2735 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2736 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2738 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2739 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2740 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2742 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2743 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2744 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2746 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2747 msgid "The password entered is incorrect."
2748 msgstr "The password entered is incorrect."
2750 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2751 #: ../gio/gunixconnection.c:566
2753 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2754 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2756 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2757 #: ../gio/gunixconnection.c:576
2758 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2759 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2761 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2763 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2764 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2766 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2767 msgid "Received invalid fd"
2768 msgstr "Received invalid fd"
2770 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2771 msgid "Error sending credentials: "
2772 msgstr "Error sending data: %s"
2774 #: ../gio/gunixconnection.c:497
2776 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2777 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2779 #: ../gio/gunixconnection.c:506
2781 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2782 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2784 #: ../gio/gunixconnection.c:523
2786 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2787 msgstr "Error renaming file: %s"
2789 #: ../gio/gunixconnection.c:552
2790 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2791 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2793 #: ../gio/gunixconnection.c:590
2795 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2796 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2798 #: ../gio/gunixconnection.c:616
2800 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2801 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2803 #: ../gio/gunixinputstream.c:382
2804 #: ../gio/gunixinputstream.c:403
2806 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2807 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2809 #: ../gio/gunixinputstream.c:438
2810 #: ../gio/gunixinputstream.c:510
2811 #: ../gio/gunixoutputstream.c:424
2812 #: ../gio/gunixoutputstream.c:465
2814 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2815 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2817 #: ../gio/gunixmounts.c:1979
2818 #: ../gio/gunixmounts.c:2032
2819 msgid "Filesystem root"
2820 msgstr "Filesystem root"
2822 #: ../gio/gunixoutputstream.c:368
2823 #: ../gio/gunixoutputstream.c:389
2825 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2826 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2828 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2829 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2830 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
2832 #: ../gio/gvolume.c:436
2833 msgid "volume doesn't implement eject"
2834 msgstr "volume doesn't implement eject"
2836 #. Translators: This is an error
2837 #. * message for volume objects that
2838 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2839 #: ../gio/gvolume.c:512
2840 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2841 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2843 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2844 msgid "Can't find application"
2845 msgstr "Can't find application"
2847 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2849 msgid "Error launching application: %s"
2850 msgstr "Error launching application: %s"
2852 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2853 msgid "URIs not supported"
2854 msgstr "URIs not supported"
2856 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2857 msgid "association changes not supported on win32"
2858 msgstr "association changes not supported on win32"
2860 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2861 msgid "Association creation not supported on win32"
2862 msgstr "Association creation not supported on win32"
2864 #: ../gio/gwin32inputstream.c:355
2866 msgid "Error reading from handle: %s"
2867 msgstr "Error reading from file: %s"
2869 #: ../gio/gwin32inputstream.c:387
2870 #: ../gio/gwin32outputstream.c:375
2872 msgid "Error closing handle: %s"
2873 msgstr "Error closing file: %s"
2875 #: ../gio/gwin32outputstream.c:343
2877 msgid "Error writing to handle: %s"
2878 msgstr "Error writing to file: %s"
2880 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2881 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2882 msgid "Not enough memory"
2883 msgstr "out of memory"
2885 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2886 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2888 msgid "Internal error: %s"
2889 msgstr "Internal error: %s"
2891 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2892 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2893 msgid "Need more input"
2894 msgstr "Need more input"
2896 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2897 msgid "Invalid compressed data"
2898 msgstr "Invalid hostname"
2900 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
2901 msgid "Address to listen on"
2902 msgstr "Address to listen on"
2904 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
2905 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
2906 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
2908 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
2909 msgid "Print address"
2910 msgstr "Print address"
2912 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
2913 msgid "Print address in shell mode"
2914 msgstr "Print address in shell mode"
2916 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
2917 msgid "Run a dbus service"
2918 msgstr "Run a dbus service"
2920 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
2922 msgid "Wrong args\n"
2923 msgstr "Wrong args\n"
2925 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2927 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2928 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2930 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2931 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2932 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2933 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2935 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2936 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2938 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2939 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2940 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2941 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2943 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2944 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2946 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2947 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2948 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2949 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2951 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2952 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2954 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1798
2955 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2956 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2958 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1999
2960 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2961 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2963 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2045
2964 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2203
2965 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2288
2966 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2368
2967 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2453
2968 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2536
2969 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2614
2970 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2693
2971 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2735
2972 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2832
2973 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2952
2974 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3142
2975 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3218
2976 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3386
2977 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3475
2978 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3565
2979 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3693
2981 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2982 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2984 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2377
2986 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2987 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2989 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2462
2991 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2992 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2994 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2841
2996 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2997 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2999 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3239
3000 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3396
3002 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3003 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3005 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3419
3007 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3008 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3010 #: ../glib/gconvert.c:803
3011 #: ../glib/gutf8.c:837
3012 #: ../glib/gutf8.c:1047
3013 #: ../glib/gutf8.c:1184
3014 #: ../glib/gutf8.c:1288
3015 msgid "Partial character sequence at end of input"
3016 msgstr "Partial character sequence at end of input"
3018 #: ../glib/gconvert.c:1053
3020 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3021 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3023 #: ../glib/gconvert.c:1871
3025 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3026 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3028 #: ../glib/gconvert.c:1881
3030 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3031 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3033 #: ../glib/gconvert.c:1898
3035 msgid "The URI '%s' is invalid"
3036 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3038 #: ../glib/gconvert.c:1910
3040 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3041 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3043 #: ../glib/gconvert.c:1926
3045 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3046 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3048 #: ../glib/gconvert.c:2021
3050 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3051 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3053 #: ../glib/gconvert.c:2031
3054 msgid "Invalid hostname"
3055 msgstr "Invalid hostname"
3057 #. Translators: 'before midday' indicator
3058 #: ../glib/gdatetime.c:205
3063 #. Translators: 'after midday' indicator
3064 #: ../glib/gdatetime.c:207
3069 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3070 #: ../glib/gdatetime.c:210
3072 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3073 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3075 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3076 #: ../glib/gdatetime.c:213
3081 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3082 #: ../glib/gdatetime.c:216
3087 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3088 #: ../glib/gdatetime.c:219
3091 msgstr "%I:%M:%S %P"
3093 #: ../glib/gdatetime.c:232
3094 msgctxt "full month name"
3098 #: ../glib/gdatetime.c:234
3099 msgctxt "full month name"
3103 #: ../glib/gdatetime.c:236
3104 msgctxt "full month name"
3108 #: ../glib/gdatetime.c:238
3109 msgctxt "full month name"
3113 #: ../glib/gdatetime.c:240
3114 msgctxt "full month name"
3118 #: ../glib/gdatetime.c:242
3119 msgctxt "full month name"
3123 #: ../glib/gdatetime.c:244
3124 msgctxt "full month name"
3128 #: ../glib/gdatetime.c:246
3129 msgctxt "full month name"
3133 #: ../glib/gdatetime.c:248
3134 msgctxt "full month name"
3138 #: ../glib/gdatetime.c:250
3139 msgctxt "full month name"
3143 #: ../glib/gdatetime.c:252
3144 msgctxt "full month name"
3148 #: ../glib/gdatetime.c:254
3149 msgctxt "full month name"
3153 #: ../glib/gdatetime.c:269
3154 msgctxt "abbreviated month name"
3158 #: ../glib/gdatetime.c:271
3159 msgctxt "abbreviated month name"
3163 #: ../glib/gdatetime.c:273
3164 msgctxt "abbreviated month name"
3168 #: ../glib/gdatetime.c:275
3169 msgctxt "abbreviated month name"
3173 #: ../glib/gdatetime.c:277
3174 msgctxt "abbreviated month name"
3178 #: ../glib/gdatetime.c:279
3179 msgctxt "abbreviated month name"
3183 #: ../glib/gdatetime.c:281
3184 msgctxt "abbreviated month name"
3188 #: ../glib/gdatetime.c:283
3189 msgctxt "abbreviated month name"
3193 #: ../glib/gdatetime.c:285
3194 msgctxt "abbreviated month name"
3198 #: ../glib/gdatetime.c:287
3199 msgctxt "abbreviated month name"
3203 #: ../glib/gdatetime.c:289
3204 msgctxt "abbreviated month name"
3208 #: ../glib/gdatetime.c:291
3209 msgctxt "abbreviated month name"
3213 #: ../glib/gdatetime.c:306
3214 msgctxt "full weekday name"
3218 #: ../glib/gdatetime.c:308
3219 msgctxt "full weekday name"
3223 #: ../glib/gdatetime.c:310
3224 msgctxt "full weekday name"
3228 #: ../glib/gdatetime.c:312
3229 msgctxt "full weekday name"
3233 #: ../glib/gdatetime.c:314
3234 msgctxt "full weekday name"
3238 #: ../glib/gdatetime.c:316
3239 msgctxt "full weekday name"
3243 #: ../glib/gdatetime.c:318
3244 msgctxt "full weekday name"
3248 #: ../glib/gdatetime.c:333
3249 msgctxt "abbreviated weekday name"
3253 #: ../glib/gdatetime.c:335
3254 msgctxt "abbreviated weekday name"
3258 #: ../glib/gdatetime.c:337
3259 msgctxt "abbreviated weekday name"
3263 #: ../glib/gdatetime.c:339
3264 msgctxt "abbreviated weekday name"
3268 #: ../glib/gdatetime.c:341
3269 msgctxt "abbreviated weekday name"
3273 #: ../glib/gdatetime.c:343
3274 msgctxt "abbreviated weekday name"
3278 #: ../glib/gdatetime.c:345
3279 msgctxt "abbreviated weekday name"
3283 #: ../glib/gdir.c:120
3284 #: ../glib/gdir.c:143
3286 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3287 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3289 #: ../glib/gfileutils.c:671
3290 #: ../glib/gfileutils.c:759
3292 msgid "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\""
3293 msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3294 msgstr[0] "Could not allocate %ld byte to read file \"%s\""
3295 msgstr[1] "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3297 #: ../glib/gfileutils.c:686
3299 msgid "Error reading file '%s': %s"
3300 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3302 #: ../glib/gfileutils.c:700
3304 msgid "File \"%s\" is too large"
3305 msgstr "File \"%s\" is too large"
3307 #: ../glib/gfileutils.c:783
3309 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3310 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3312 #: ../glib/gfileutils.c:834
3313 #: ../glib/gfileutils.c:921
3315 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3316 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3318 #: ../glib/gfileutils.c:851
3320 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3321 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3323 #: ../glib/gfileutils.c:885
3325 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3326 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3328 #: ../glib/gfileutils.c:993
3330 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3331 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3333 #: ../glib/gfileutils.c:1035
3334 #: ../glib/gfileutils.c:1593
3336 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3337 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3339 #: ../glib/gfileutils.c:1049
3341 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3342 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3344 #: ../glib/gfileutils.c:1074
3346 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3347 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3349 #: ../glib/gfileutils.c:1093
3351 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3352 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3354 #: ../glib/gfileutils.c:1137
3356 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3357 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3359 #: ../glib/gfileutils.c:1161
3361 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3362 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3364 #: ../glib/gfileutils.c:1282
3366 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3367 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3369 #: ../glib/gfileutils.c:1556
3371 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3372 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3374 #: ../glib/gfileutils.c:1569
3376 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3377 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3379 #: ../glib/gfileutils.c:2097
3381 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3382 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3384 #: ../glib/gfileutils.c:2118
3385 msgid "Symbolic links not supported"
3386 msgstr "Symbolic links not supported"
3388 #: ../glib/giochannel.c:1416
3390 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3391 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3393 #: ../glib/giochannel.c:1761
3394 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3395 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3397 #: ../glib/giochannel.c:1808
3398 #: ../glib/giochannel.c:2066
3399 #: ../glib/giochannel.c:2153
3400 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3401 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3403 #: ../glib/giochannel.c:1889
3404 #: ../glib/giochannel.c:1966
3405 msgid "Channel terminates in a partial character"
3406 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3408 #: ../glib/giochannel.c:1952
3409 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3410 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3412 #: ../glib/gkeyfile.c:722
3413 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3414 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3416 #: ../glib/gkeyfile.c:758
3417 msgid "Not a regular file"
3418 msgstr "Not a regular file"
3420 #: ../glib/gkeyfile.c:1158
3422 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3423 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3425 #: ../glib/gkeyfile.c:1215
3427 msgid "Invalid group name: %s"
3428 msgstr "Invalid group name: %s"
3430 #: ../glib/gkeyfile.c:1237
3431 msgid "Key file does not start with a group"
3432 msgstr "Key file does not start with a group"
3434 #: ../glib/gkeyfile.c:1263
3436 msgid "Invalid key name: %s"
3437 msgstr "Invalid key name: %s"
3439 #: ../glib/gkeyfile.c:1290
3441 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3442 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3444 #: ../glib/gkeyfile.c:1533
3445 #: ../glib/gkeyfile.c:1695
3446 #: ../glib/gkeyfile.c:3073
3447 #: ../glib/gkeyfile.c:3139
3448 #: ../glib/gkeyfile.c:3265
3449 #: ../glib/gkeyfile.c:3398
3450 #: ../glib/gkeyfile.c:3540
3451 #: ../glib/gkeyfile.c:3770
3452 #: ../glib/gkeyfile.c:3837
3454 msgid "Key file does not have group '%s'"
3455 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3457 #: ../glib/gkeyfile.c:1707
3459 msgid "Key file does not have key '%s'"
3460 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3462 #: ../glib/gkeyfile.c:1814
3463 #: ../glib/gkeyfile.c:1930
3465 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3466 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3468 #: ../glib/gkeyfile.c:1834
3469 #: ../glib/gkeyfile.c:1950
3470 #: ../glib/gkeyfile.c:2319
3472 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3473 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3475 #: ../glib/gkeyfile.c:2536
3476 #: ../glib/gkeyfile.c:2902
3478 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3479 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3481 #: ../glib/gkeyfile.c:2614
3482 #: ../glib/gkeyfile.c:2690
3484 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3485 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3487 #: ../glib/gkeyfile.c:3088
3488 #: ../glib/gkeyfile.c:3280
3489 #: ../glib/gkeyfile.c:3848
3491 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3492 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3494 #: ../glib/gkeyfile.c:4080
3495 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3496 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3498 #: ../glib/gkeyfile.c:4102
3500 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3501 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3503 #: ../glib/gkeyfile.c:4244
3505 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3506 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3508 #: ../glib/gkeyfile.c:4258
3510 msgid "Integer value '%s' out of range"
3511 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3513 #: ../glib/gkeyfile.c:4291
3515 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3516 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3518 #: ../glib/gkeyfile.c:4315
3520 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3521 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3523 #: ../glib/gmappedfile.c:130
3525 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3526 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3528 #: ../glib/gmappedfile.c:196
3530 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3531 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3533 #: ../glib/gmappedfile.c:262
3535 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3536 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3538 #: ../glib/gmarkup.c:353
3539 #: ../glib/gmarkup.c:394
3541 msgid "Error on line %d char %d: "
3542 msgstr "Error on line %d char %d: "
3544 #: ../glib/gmarkup.c:416
3545 #: ../glib/gmarkup.c:499
3547 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3548 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3550 #: ../glib/gmarkup.c:427
3552 msgid "'%s' is not a valid name"
3553 msgstr "'%s' is not a valid name"
3555 #: ../glib/gmarkup.c:443
3557 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
3558 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c'"
3560 #: ../glib/gmarkup.c:552
3562 msgid "Error on line %d: %s"
3563 msgstr "Error on line %d: %s"
3565 #: ../glib/gmarkup.c:636
3567 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3568 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3570 #: ../glib/gmarkup.c:648
3571 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3572 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3574 #: ../glib/gmarkup.c:674
3576 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3577 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3579 #: ../glib/gmarkup.c:712
3580 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3581 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3583 #: ../glib/gmarkup.c:720
3585 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3586 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3588 #: ../glib/gmarkup.c:725
3589 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3590 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3592 #: ../glib/gmarkup.c:1073
3593 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3594 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3596 #: ../glib/gmarkup.c:1113
3598 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3599 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3602 #: ../glib/gmarkup.c:1181
3604 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3605 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3607 #: ../glib/gmarkup.c:1265
3609 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3610 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3612 #: ../glib/gmarkup.c:1306
3614 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3615 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3617 #: ../glib/gmarkup.c:1350
3619 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3620 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3622 #: ../glib/gmarkup.c:1483
3624 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3625 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3627 #: ../glib/gmarkup.c:1519
3629 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3630 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3632 #: ../glib/gmarkup.c:1530
3634 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3635 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3637 #: ../glib/gmarkup.c:1539
3639 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3640 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3642 #: ../glib/gmarkup.c:1707
3643 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3644 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3646 #: ../glib/gmarkup.c:1721
3647 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3648 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3650 #: ../glib/gmarkup.c:1729
3651 #: ../glib/gmarkup.c:1774
3653 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3654 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3656 #: ../glib/gmarkup.c:1737
3658 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3659 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3661 #: ../glib/gmarkup.c:1743
3662 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3663 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3665 #: ../glib/gmarkup.c:1749
3666 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3667 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3669 #: ../glib/gmarkup.c:1754
3670 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3671 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3673 #: ../glib/gmarkup.c:1760
3674 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3675 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3677 #: ../glib/gmarkup.c:1767
3678 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3679 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3681 #: ../glib/gmarkup.c:1783
3683 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3684 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3686 #: ../glib/gmarkup.c:1789
3687 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3688 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3690 #: ../glib/goption.c:742
3694 #: ../glib/goption.c:742
3696 msgstr "[OPTION...]"
3698 #: ../glib/goption.c:848
3699 msgid "Help Options:"
3700 msgstr "Help Options:"
3702 #: ../glib/goption.c:849
3703 msgid "Show help options"
3704 msgstr "Show help options"
3706 #: ../glib/goption.c:855
3707 msgid "Show all help options"
3708 msgstr "Show all help options"
3710 #: ../glib/goption.c:917
3711 msgid "Application Options:"
3712 msgstr "Application Options:"
3714 #: ../glib/goption.c:979
3715 #: ../glib/goption.c:1049
3717 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3718 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3720 #: ../glib/goption.c:989
3721 #: ../glib/goption.c:1057
3723 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3724 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3726 #: ../glib/goption.c:1014
3728 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3729 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3731 #: ../glib/goption.c:1022
3733 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3734 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3736 #: ../glib/goption.c:1285
3737 #: ../glib/goption.c:1364
3739 msgid "Error parsing option %s"
3740 msgstr "Error parsing option %s"
3742 #: ../glib/goption.c:1395
3743 #: ../glib/goption.c:1508
3745 msgid "Missing argument for %s"
3746 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3748 #: ../glib/goption.c:1961
3750 msgid "Unknown option %s"
3751 msgstr "Unknown option %s"
3753 #: ../glib/gregex.c:257
3754 msgid "corrupted object"
3755 msgstr "corrupted object"
3757 #: ../glib/gregex.c:259
3758 msgid "internal error or corrupted object"
3759 msgstr "internal error or corrupted object"
3761 #: ../glib/gregex.c:261
3762 msgid "out of memory"
3763 msgstr "out of memory"
3765 #: ../glib/gregex.c:266
3766 msgid "backtracking limit reached"
3767 msgstr "backtracking limit reached"
3769 #: ../glib/gregex.c:278
3770 #: ../glib/gregex.c:286
3771 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3772 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3774 #: ../glib/gregex.c:288
3775 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3776 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3778 #: ../glib/gregex.c:297
3779 msgid "recursion limit reached"
3780 msgstr "recursion limit reached"
3782 #: ../glib/gregex.c:299
3783 msgid "invalid combination of newline flags"
3784 msgstr "invalid combination of newline flags"
3786 #: ../glib/gregex.c:301
3790 #: ../glib/gregex.c:303
3794 #: ../glib/gregex.c:305
3795 msgid "recursion loop"
3796 msgstr "recursion loop"
3798 #: ../glib/gregex.c:309
3799 msgid "unknown error"
3800 msgstr "unknown error"
3802 #: ../glib/gregex.c:329
3803 msgid "\\ at end of pattern"
3804 msgstr "\\ at end of pattern"
3806 #: ../glib/gregex.c:332
3807 msgid "\\c at end of pattern"
3808 msgstr "\\c at end of pattern"
3810 #: ../glib/gregex.c:335
3811 msgid "unrecognized character following \\"
3812 msgstr "unrecognized character following \\"
3814 #: ../glib/gregex.c:338
3815 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3816 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3818 #: ../glib/gregex.c:341
3819 msgid "number too big in {} quantifier"
3820 msgstr "number too big in {} quantifier"
3822 #: ../glib/gregex.c:344
3823 msgid "missing terminating ] for character class"
3824 msgstr "missing terminating ] for character class"
3826 #: ../glib/gregex.c:347
3827 msgid "invalid escape sequence in character class"
3828 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3830 #: ../glib/gregex.c:350
3831 msgid "range out of order in character class"
3832 msgstr "range out of order in character class"
3834 #: ../glib/gregex.c:353
3835 msgid "nothing to repeat"
3836 msgstr "nothing to repeat"
3838 #: ../glib/gregex.c:357
3839 msgid "unexpected repeat"
3840 msgstr "unexpected repeat"
3842 #: ../glib/gregex.c:360
3843 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
3844 msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
3846 #: ../glib/gregex.c:363
3847 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3848 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3850 #: ../glib/gregex.c:366
3851 msgid "missing terminating )"
3852 msgstr "missing terminating )"
3854 #: ../glib/gregex.c:369
3855 msgid "reference to non-existent subpattern"
3856 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3858 #: ../glib/gregex.c:372
3859 msgid "missing ) after comment"
3860 msgstr "missing ) after comment"
3862 #: ../glib/gregex.c:375
3863 msgid "regular expression is too large"
3864 msgstr "regular expression is too large"
3866 #: ../glib/gregex.c:378
3867 msgid "failed to get memory"
3868 msgstr "failed to get memory"
3870 #: ../glib/gregex.c:382
3871 msgid ") without opening ("
3872 msgstr ") without opening ("
3874 #: ../glib/gregex.c:386
3875 msgid "code overflow"
3876 msgstr "code overflow"
3878 #: ../glib/gregex.c:390
3879 msgid "unrecognized character after (?<"
3880 msgstr "unrecognized character after (?<"
3882 #: ../glib/gregex.c:393
3883 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3884 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3886 #: ../glib/gregex.c:396
3887 msgid "malformed number or name after (?("
3888 msgstr "malformed number or name after (?("
3890 #: ../glib/gregex.c:399
3891 msgid "conditional group contains more than two branches"
3892 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3894 #: ../glib/gregex.c:402
3895 msgid "assertion expected after (?("
3896 msgstr "assertion expected after (?("
3898 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3899 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3901 #: ../glib/gregex.c:409
3902 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3903 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3905 #: ../glib/gregex.c:412
3906 msgid "unknown POSIX class name"
3907 msgstr "unknown POSIX class name"
3909 #: ../glib/gregex.c:415
3910 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3911 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3913 #: ../glib/gregex.c:418
3914 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3915 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3917 #: ../glib/gregex.c:421
3918 msgid "invalid condition (?(0)"
3919 msgstr "invalid condition (?(0)"
3921 #: ../glib/gregex.c:424
3922 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3923 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3925 #: ../glib/gregex.c:431
3926 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3927 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
3929 #: ../glib/gregex.c:434
3930 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3931 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3933 #: ../glib/gregex.c:438
3934 msgid "unrecognized character after (?P"
3935 msgstr "unrecognized character after (?P"
3937 #: ../glib/gregex.c:441
3938 msgid "missing terminator in subpattern name"
3939 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3941 #: ../glib/gregex.c:444
3942 msgid "two named subpatterns have the same name"
3943 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3945 #: ../glib/gregex.c:447
3946 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3947 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3949 #: ../glib/gregex.c:450
3950 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3951 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3953 #: ../glib/gregex.c:453
3954 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3955 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3957 #: ../glib/gregex.c:456
3958 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3959 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3961 #: ../glib/gregex.c:459
3962 msgid "octal value is greater than \\377"
3963 msgstr "octal value is greater than \\377"
3965 #: ../glib/gregex.c:463
3966 msgid "overran compiling workspace"
3967 msgstr "overran compiling workspace"
3969 #: ../glib/gregex.c:467
3970 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3971 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3973 #: ../glib/gregex.c:470
3974 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3975 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3977 #: ../glib/gregex.c:473
3978 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3979 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3981 #: ../glib/gregex.c:476
3982 msgid "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3983 msgstr "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, or by a plain number"
3985 #: ../glib/gregex.c:480
3986 msgid "a numbered reference must not be zero"
3987 msgstr "a numbered reference must not be zero"
3989 #: ../glib/gregex.c:483
3990 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3991 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
3993 #: ../glib/gregex.c:486
3994 msgid "(*VERB) not recognized"
3995 msgstr "(*VERB) not recognized"
3997 #: ../glib/gregex.c:489
3998 msgid "number is too big"
3999 msgstr "number is too big"
4001 #: ../glib/gregex.c:492
4002 msgid "missing subpattern name after (?&"
4003 msgstr "missing subpattern name after (?&"
4005 #: ../glib/gregex.c:495
4006 msgid "digit expected after (?+"
4007 msgstr "digit expected after (?+"
4009 #: ../glib/gregex.c:498
4010 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4011 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4013 #: ../glib/gregex.c:501
4014 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4015 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4017 #: ../glib/gregex.c:504
4018 msgid "(*MARK) must have an argument"
4019 msgstr "(*MARK) must have an argument"
4021 #: ../glib/gregex.c:507
4022 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
4023 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
4025 #: ../glib/gregex.c:510
4026 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4027 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4029 #: ../glib/gregex.c:513
4030 msgid "\\N is not supported in a class"
4031 msgstr "\\N is not supported in a class"
4033 #: ../glib/gregex.c:516
4034 msgid "too many forward references"
4035 msgstr "too many forward references"
4037 #: ../glib/gregex.c:519
4038 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4039 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4041 #: ../glib/gregex.c:522
4042 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4043 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4045 #: ../glib/gregex.c:745
4046 #: ../glib/gregex.c:1899
4048 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4049 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4051 #: ../glib/gregex.c:1319
4052 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4053 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4055 #: ../glib/gregex.c:1323
4056 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4057 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4059 #: ../glib/gregex.c:1331
4060 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4061 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4063 #: ../glib/gregex.c:1390
4065 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4066 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4068 #: ../glib/gregex.c:1432
4070 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4071 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4073 #: ../glib/gregex.c:2331
4074 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4075 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4077 #: ../glib/gregex.c:2347
4078 msgid "hexadecimal digit expected"
4079 msgstr "hexadecimal digit expected"
4081 #: ../glib/gregex.c:2387
4082 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4083 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4085 #: ../glib/gregex.c:2396
4086 msgid "unfinished symbolic reference"
4087 msgstr "unfinished symbolic reference"
4089 #: ../glib/gregex.c:2403
4090 msgid "zero-length symbolic reference"
4091 msgstr "zero-length symbolic reference"
4093 #: ../glib/gregex.c:2414
4094 msgid "digit expected"
4095 msgstr "digit expected"
4097 #: ../glib/gregex.c:2432
4098 msgid "illegal symbolic reference"
4099 msgstr "illegal symbolic reference"
4101 #: ../glib/gregex.c:2494
4102 msgid "stray final '\\'"
4103 msgstr "stray final '\\'"
4105 #: ../glib/gregex.c:2498
4106 msgid "unknown escape sequence"
4107 msgstr "unknown escape sequence"
4109 #: ../glib/gregex.c:2508
4111 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4112 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4114 #: ../glib/gshell.c:88
4115 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4116 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4118 #: ../glib/gshell.c:178
4119 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4120 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4122 #: ../glib/gshell.c:574
4124 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4125 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4127 #: ../glib/gshell.c:581
4129 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4130 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4132 #: ../glib/gshell.c:593
4133 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4134 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4136 #: ../glib/gspawn.c:209
4138 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4139 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4141 #: ../glib/gspawn.c:368
4143 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4144 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4146 #: ../glib/gspawn.c:859
4147 #: ../glib/gspawn-win32.c:1233
4149 msgid "Child process exited with code %ld"
4150 msgstr "Child process exited with code %ld"
4152 #: ../glib/gspawn.c:867
4154 msgid "Child process killed by signal %ld"
4155 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4157 #: ../glib/gspawn.c:874
4159 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4160 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4162 #: ../glib/gspawn.c:881
4164 msgid "Child process exited abnormally"
4165 msgstr "Child process exited abnormally"
4167 #: ../glib/gspawn.c:1286
4168 #: ../glib/gspawn-win32.c:339
4169 #: ../glib/gspawn-win32.c:347
4171 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4172 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4174 #: ../glib/gspawn.c:1354
4176 msgid "Failed to fork (%s)"
4177 msgstr "Failed to fork (%s)"
4179 #: ../glib/gspawn.c:1502
4180 #: ../glib/gspawn-win32.c:370
4182 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4183 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4185 #: ../glib/gspawn.c:1512
4187 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4188 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4190 #: ../glib/gspawn.c:1522
4192 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4193 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4195 #: ../glib/gspawn.c:1531
4197 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4198 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4200 #: ../glib/gspawn.c:1539
4202 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4203 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4205 #: ../glib/gspawn.c:1563
4207 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4208 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4210 #: ../glib/gspawn.c:1636
4211 #: ../glib/gspawn-win32.c:300
4213 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4214 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4216 #: ../glib/gspawn-win32.c:283
4217 msgid "Failed to read data from child process"
4218 msgstr "Failed to read data from child process"
4220 #: ../glib/gspawn-win32.c:376
4221 #: ../glib/gspawn-win32.c:495
4223 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4224 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4226 #: ../glib/gspawn-win32.c:445
4228 msgid "Invalid program name: %s"
4229 msgstr "Invalid program name: %s"
4231 #: ../glib/gspawn-win32.c:455
4232 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
4233 #: ../glib/gspawn-win32.c:1297
4235 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4236 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4238 #: ../glib/gspawn-win32.c:466
4239 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
4240 #: ../glib/gspawn-win32.c:1330
4242 msgid "Invalid string in environment: %s"
4243 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4245 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
4246 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
4248 msgid "Invalid working directory: %s"
4249 msgstr "Invalid working directory: %s"
4251 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4253 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4254 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4256 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4257 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4258 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4260 #: ../glib/gutf8.c:915
4261 msgid "Character out of range for UTF-8"
4262 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4264 #: ../glib/gutf8.c:1015
4265 #: ../glib/gutf8.c:1024
4266 #: ../glib/gutf8.c:1154
4267 #: ../glib/gutf8.c:1163
4268 #: ../glib/gutf8.c:1302
4269 #: ../glib/gutf8.c:1398
4270 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4271 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4273 #: ../glib/gutf8.c:1313
4274 #: ../glib/gutf8.c:1409
4275 msgid "Character out of range for UTF-16"
4276 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4278 #: ../glib/gutils.c:2185
4279 #: ../glib/gutils.c:2212
4280 #: ../glib/gutils.c:2316
4283 msgid_plural "%u bytes"
4287 #: ../glib/gutils.c:2191
4292 #: ../glib/gutils.c:2193
4297 #: ../glib/gutils.c:2196
4302 #: ../glib/gutils.c:2199
4307 #: ../glib/gutils.c:2202
4312 #: ../glib/gutils.c:2205
4317 #: ../glib/gutils.c:2218
4322 #: ../glib/gutils.c:2221
4323 #: ../glib/gutils.c:2334
4328 #: ../glib/gutils.c:2224
4329 #: ../glib/gutils.c:2339
4334 #: ../glib/gutils.c:2226
4335 #: ../glib/gutils.c:2344
4340 #: ../glib/gutils.c:2229
4341 #: ../glib/gutils.c:2349
4346 #: ../glib/gutils.c:2232
4347 #: ../glib/gutils.c:2354
4352 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4353 #: ../glib/gutils.c:2269
4356 msgid_plural "%s bytes"
4360 #. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
4361 #. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
4362 #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
4363 #. * Please translate as literally as possible.
4365 #: ../glib/gutils.c:2329
4370 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4371 #~ msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4373 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4374 #~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
4376 #~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4377 #~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4379 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4380 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4382 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4383 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4385 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4386 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4388 #~ msgid "No service record for '%s'"
4389 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4391 #~ msgid "Error connecting: "
4392 #~ msgstr "Error connecting: "
4394 #~ msgid "Error connecting: %s"
4395 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4397 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4398 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4400 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4401 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4403 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4404 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4406 #~ msgid "File is empty"
4407 #~ msgstr "File is empty"
4410 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4412 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4414 #~ msgid "This option will be removed soon."
4415 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4417 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4418 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4420 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4421 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4423 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4424 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4425 #~ msgctxt "GDateTime"
4429 #~ msgctxt "GDateTime"
4434 #~ msgid "Failed to set value\n"
4435 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4437 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4438 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4441 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4442 #~ "interface the type is %s"
4444 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4445 #~ "interface the type is %s"
4447 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4448 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4452 #~ " help Show this information\n"
4453 #~ " get Get the value of a key\n"
4454 #~ " set Set the value of a key\n"
4455 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4456 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4457 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4459 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4462 #~ " help Show this information\n"
4463 #~ " get Get the value of a key\n"
4464 #~ " set Set the value of a key\n"
4465 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4466 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4467 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4469 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4471 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4472 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4476 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4477 #~ " KEY The name of the key\n"
4478 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4481 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4482 #~ " KEY The name of the key\n"
4483 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4485 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4486 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4489 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4490 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4492 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4493 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4495 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4496 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4498 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4499 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4501 #~ msgid "Encountered array of length %"
4502 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4504 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4505 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4508 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4509 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4511 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4512 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4514 #~ msgid "do not hide entries"
4515 #~ msgstr "do not hide entries"
4517 #~ msgid "use a long listing format"
4518 #~ msgstr "use a long listing format"
4521 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4522 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4523 #~ "entity, escape it as &"
4525 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4526 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4527 #~ "entity, escape it as &"
4529 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4530 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4532 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4533 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4535 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4536 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4538 #~ msgid "Unfinished character reference"
4539 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4541 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4542 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4544 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4545 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4550 #~ msgid "The file containing the icon"
4551 #~ msgstr "The file containing the icon"
4556 #~ msgid "An array containing the icon names"
4557 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4559 #~ msgid "use default fallbacks"
4560 #~ msgstr "use default fallbacks"
4563 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4564 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4566 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4567 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4569 #~ msgid "File descriptor"
4570 #~ msgstr "File descriptor"
4572 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4573 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4575 #~ msgid "Close file descriptor"
4576 #~ msgstr "Close file descriptor"
4578 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4579 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4581 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4582 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4584 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4585 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4587 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4588 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4590 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4591 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4593 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4594 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4596 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4597 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4599 #~ msgid "Target file already exists"
4600 #~ msgstr "Target file already exists"
4602 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4603 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4605 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4606 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4608 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4609 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4611 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4612 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4614 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4615 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4617 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4618 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4620 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4621 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"