1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-02-18 11:06+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 11:07+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:492
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:317
30 #: ../gio/ginputstream.c:556
31 #: ../gio/ginputstream.c:680
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:753
35 msgid "Too large count value passed to %s"
36 msgstr "Too large count value passed to %s"
38 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:882
39 #: ../gio/ginputstream.c:888
40 #: ../gio/giostream.c:292
41 #: ../gio/goutputstream.c:1228
42 msgid "Stream is already closed"
43 msgstr "Stream is already closed"
45 #: ../gio/gcancellable.c:318
46 #: ../gio/gdbusconnection.c:1834
47 #: ../gio/gdbusconnection.c:1925
48 #: ../gio/gdbusconnection.c:2099
49 #: ../gio/gdbusprivate.c:1413
50 #: ../gio/glocalfile.c:2133
51 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
52 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
54 msgid "Operation was cancelled"
55 msgstr "Operation was cancelled"
57 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
58 msgid "Invalid object, not initialized"
59 msgstr "Invalid object, not initialized"
61 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284
62 #: ../gio/gcharsetconverter.c:312
63 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
64 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
66 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318
67 #: ../gio/gcharsetconverter.c:327
68 msgid "Not enough space in destination"
69 msgstr "Not enough space in destination"
71 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345
72 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
73 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294
74 #: ../glib/gconvert.c:767
75 #: ../glib/gconvert.c:1159
76 #: ../glib/giochannel.c:1583
77 #: ../glib/giochannel.c:1625
78 #: ../glib/giochannel.c:2468
79 #: ../glib/gutf8.c:841
80 #: ../glib/gutf8.c:1292
81 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
82 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
84 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350
85 #: ../glib/gconvert.c:775
86 #: ../glib/gconvert.c:1084
87 #: ../glib/giochannel.c:1590
88 #: ../glib/giochannel.c:2480
90 msgid "Error during conversion: %s"
91 msgstr "Error during conversion: %s"
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447
94 #: ../gio/gsocket.c:953
95 msgid "Cancellable initialization not supported"
96 msgstr "Cancellable initialization not supported"
98 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
99 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 #: ../glib/gconvert.c:567
102 #: ../glib/gconvert.c:645
103 #: ../glib/giochannel.c:1411
105 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
106 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
108 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
109 #: ../glib/gconvert.c:571
110 #: ../glib/gconvert.c:649
112 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
113 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
115 #: ../gio/gcontenttype.c:180
117 msgstr "Unknown type"
119 #: ../gio/gcontenttype.c:181
124 #: ../gio/gcontenttype.c:680
129 #: ../gio/gcredentials.c:273
130 #: ../gio/gcredentials.c:495
131 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
132 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
134 #: ../gio/gcredentials.c:447
135 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
136 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
138 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
139 msgid "Unexpected early end-of-stream"
140 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
142 #: ../gio/gdbusaddress.c:142
143 #: ../gio/gdbusaddress.c:230
144 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
146 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
147 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
149 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
151 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
152 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
154 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
156 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
157 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:245
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:326
162 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
163 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:256
166 #: ../gio/gdbusaddress.c:337
168 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
169 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
171 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
173 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
174 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
178 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
179 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
183 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
184 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
186 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
188 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
189 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
191 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
193 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
194 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
196 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
198 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
199 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
201 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
203 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
204 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
206 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
207 msgid "Error auto-launching: "
208 msgstr "Error auto-launching: "
210 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
212 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
213 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
215 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
217 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
218 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
220 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
222 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
223 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
225 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
227 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
228 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
230 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
232 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
233 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
235 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
236 msgid "The given address is empty"
237 msgstr "The given address is empty"
239 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
240 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
241 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
243 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
245 msgid "Error spawning command line `%s': "
246 msgstr "Error spawning command line `%s': "
248 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
250 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
251 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
253 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
255 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
256 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
258 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
260 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
261 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
263 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254
264 #: ../gio/gdbusconnection.c:6688
266 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
267 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263
270 #: ../gio/gdbusconnection.c:6697
271 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
272 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
276 msgid "Unknown bus type %d"
277 msgstr "Unknown bus type %d"
279 #: ../gio/gdbusauth.c:287
280 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
281 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
283 #: ../gio/gdbusauth.c:331
284 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
285 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
287 #: ../gio/gdbusauth.c:502
289 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
290 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
292 #: ../gio/gdbusauth.c:1158
293 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
294 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
296 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
298 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
299 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
301 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
303 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
304 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
306 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
308 msgid "Error creating directory `%s': %s"
309 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
311 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
313 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
314 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
316 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
317 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
319 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
320 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
323 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
325 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
326 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
328 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
329 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
331 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
332 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
334 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
336 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
337 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
339 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
341 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
342 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
346 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
347 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
351 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
352 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
356 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
357 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
361 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
362 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
366 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
367 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
369 #: ../gio/gdbusconnection.c:594
370 #: ../gio/gdbusconnection.c:2402
371 msgid "The connection is closed"
372 msgstr "The connection is closed"
374 #: ../gio/gdbusconnection.c:1879
375 msgid "Timeout was reached"
376 msgstr "Timeout was reached"
378 #: ../gio/gdbusconnection.c:2524
379 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
380 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
382 #: ../gio/gdbusconnection.c:4026
383 #: ../gio/gdbusconnection.c:4342
385 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
386 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
388 #: ../gio/gdbusconnection.c:4097
390 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
391 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
393 #: ../gio/gdbusconnection.c:4192
395 msgid "No such property `%s'"
396 msgstr "No such property `%s'"
398 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
400 msgid "Property `%s' is not readable"
401 msgstr "Property `%s' is not readable"
403 #: ../gio/gdbusconnection.c:4215
405 msgid "Property `%s' is not writable"
406 msgstr "Property `%s' is not writable"
408 #: ../gio/gdbusconnection.c:4285
409 #: ../gio/gdbusconnection.c:6131
411 msgid "No such interface `%s'"
412 msgstr "No such interface `%s'"
414 #: ../gio/gdbusconnection.c:4469
415 msgid "No such interface"
416 msgstr "No such interface"
418 #: ../gio/gdbusconnection.c:4690
419 #: ../gio/gdbusconnection.c:6637
421 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
422 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
424 #: ../gio/gdbusconnection.c:4742
426 msgid "No such method `%s'"
427 msgstr "No such method `%s'"
429 #: ../gio/gdbusconnection.c:4773
431 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
432 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
434 #: ../gio/gdbusconnection.c:4993
436 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
437 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
439 #: ../gio/gdbusconnection.c:5191
441 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
442 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
444 #: ../gio/gdbusconnection.c:6242
446 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
447 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
449 #: ../gio/gdbusconnection.c:6361
451 msgid "A subtree is already exported for %s"
452 msgstr "A subtree is already exported for %s"
454 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
455 msgid "type is INVALID"
456 msgstr "type is INVALID"
458 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
459 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
460 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
462 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
463 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
464 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
466 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
467 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
468 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
470 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
471 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
472 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
474 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
475 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
476 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
478 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
479 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
480 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
482 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
484 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
485 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
486 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
487 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
489 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
491 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
492 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
494 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
496 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
497 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
499 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
501 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
502 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
504 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
506 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
507 msgstr "'%s' is not a valid name "
509 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
511 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
512 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
513 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
514 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
516 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
518 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
519 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
521 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
523 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
524 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
526 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
528 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
529 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
531 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
533 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
534 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
536 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
538 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
539 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
541 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
543 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
544 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
546 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
548 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
549 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
550 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
551 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
553 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
554 msgid "Cannot deserialize message: "
555 msgstr "Cannot deserialize message: "
557 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
559 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
560 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
562 #: ../gio/gdbusmessage.c:2304
564 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
565 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
567 #: ../gio/gdbusmessage.c:2312
568 msgid "Cannot serialize message: "
569 msgstr "Cannot serialize message: "
571 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
573 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
574 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
576 #: ../gio/gdbusmessage.c:2366
578 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
579 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
581 #: ../gio/gdbusmessage.c:2382
583 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
584 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
586 #: ../gio/gdbusmessage.c:2939
588 msgid "Error return with body of type `%s'"
589 msgstr "Error return with body of type `%s'"
591 #: ../gio/gdbusmessage.c:2947
592 msgid "Error return with empty body"
593 msgstr "Error return with empty body"
595 #: ../gio/gdbusprivate.c:2065
596 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
597 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
599 #: ../gio/gdbusproxy.c:1624
601 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
602 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
604 #: ../gio/gdbusproxy.c:1645
606 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
607 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
609 #: ../gio/gdbusproxy.c:2726
610 #: ../gio/gdbusproxy.c:2860
611 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
612 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
614 #: ../gio/gdbusserver.c:708
615 msgid "Abstract name space not supported"
616 msgstr "Abstract name space not supported"
618 #: ../gio/gdbusserver.c:795
619 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
620 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
622 #: ../gio/gdbusserver.c:872
624 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
625 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
627 #: ../gio/gdbusserver.c:1038
629 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
630 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
632 #: ../gio/gdbusserver.c:1078
634 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
635 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
637 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
641 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
645 " help Shows this information\n"
646 " introspect Introspect a remote object\n"
647 " monitor Monitor a remote object\n"
648 " call Invoke a method on a remote object\n"
649 " emit Emit a signal\n"
651 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
654 " help Shows this information\n"
655 " introspect Introspect a remote object\n"
656 " monitor Monitor a remote object\n"
657 " call Invoke a method on a remote object\n"
658 " emit Emit a signal\n"
660 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
662 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
663 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
664 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
665 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
666 #: ../gio/gdbus-tool.c:691
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:1010
668 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
673 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
674 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
675 #: ../gio/gdbus-tool.c:1459
677 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
678 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
680 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
681 msgid "Connect to the system bus"
682 msgstr "Connect to the system bus"
684 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
685 msgid "Connect to the session bus"
686 msgstr "Connect to the session bus"
688 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
689 msgid "Connect to given D-Bus address"
690 msgstr "Connect to given D-Bus address"
692 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
693 msgid "Connection Endpoint Options:"
694 msgstr "Connection Endpoint Options:"
696 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
697 msgid "Options specifying the connection endpoint"
698 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
700 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
702 msgid "No connection endpoint specified"
703 msgstr "No connection endpoint specified"
705 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
707 msgid "Multiple connection endpoints specified"
708 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
710 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
712 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
713 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
715 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
717 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
718 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
720 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
721 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
722 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
724 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
725 msgid "Object path to emit signal on"
726 msgstr "Object path to emit signal on"
728 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
729 msgid "Signal and interface name"
730 msgstr "Signal and interface name"
732 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
733 msgid "Emit a signal."
734 msgstr "Emit a signal."
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
737 #: ../gio/gdbus-tool.c:822
738 #: ../gio/gdbus-tool.c:1549
739 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
741 msgid "Error connecting: %s\n"
742 msgstr "Error connecting: %s\n"
744 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
746 msgid "Error: object path not specified.\n"
747 msgstr "Error: object path not specified.\n"
749 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:883
751 #: ../gio/gdbus-tool.c:1607
752 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
754 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
755 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
757 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
759 msgid "Error: signal not specified.\n"
760 msgstr "Error: signal not specified.\n"
762 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
764 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
765 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
767 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
769 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
770 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
772 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
774 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
775 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:669
778 #: ../gio/gdbus-tool.c:982
780 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
781 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
783 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
785 msgid "Error flushing connection: %s\n"
786 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
788 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
789 msgid "Destination name to invoke method on"
790 msgstr "Destination name to invoke method on"
792 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
793 msgid "Object path to invoke method on"
794 msgstr "Object path to invoke method on"
796 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
797 msgid "Method and interface name"
798 msgstr "Method and interface name"
800 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
801 msgid "Timeout in seconds"
802 msgstr "Timeout in seconds"
804 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
805 msgid "Invoke a method on a remote object."
806 msgstr "Invoke a method on a remote object."
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:842
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:1568
810 #: ../gio/gdbus-tool.c:1800
812 msgid "Error: Destination is not specified\n"
813 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
815 #: ../gio/gdbus-tool.c:863
816 #: ../gio/gdbus-tool.c:1587
818 msgid "Error: Object path is not specified\n"
819 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
821 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
823 msgid "Error: Method name is not specified\n"
824 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
826 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
828 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
829 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
831 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
833 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
834 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
836 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
837 msgid "Destination name to introspect"
838 msgstr "Destination name to introspect"
840 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
841 msgid "Object path to introspect"
842 msgstr "Object path to introspect"
844 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
848 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
849 msgid "Introspect children"
850 msgstr "Introspect children"
852 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
853 msgid "Only print properties"
854 msgstr "Only print properties"
856 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
857 msgid "Introspect a remote object."
858 msgstr "Introspect a remote object."
860 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
861 msgid "Destination name to monitor"
862 msgstr "Destination name to monitor"
864 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
865 msgid "Object path to monitor"
866 msgstr "Object path to monitor"
868 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
869 msgid "Monitor a remote object."
870 msgstr "corrupted object"
872 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:575
873 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
877 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
878 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
879 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
881 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1276
882 msgid "Unable to find terminal required for application"
883 msgstr "Unable to find terminal required for application"
885 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1563
887 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
888 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
890 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1567
892 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
893 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
895 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1807
896 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1831
897 msgid "Application information lacks an identifier"
898 msgstr "Application information lacks an identifier"
900 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2055
902 msgid "Can't create user desktop file %s"
903 msgstr "Can't create user desktop file %s"
905 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2171
907 msgid "Custom definition for %s"
908 msgstr "Custom definition for %s"
910 #: ../gio/gdrive.c:363
911 msgid "drive doesn't implement eject"
912 msgstr "drive doesn't implement eject"
914 #. Translators: This is an error
915 #. * message for drive objects that
916 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
917 #: ../gio/gdrive.c:444
918 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
919 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
921 #: ../gio/gdrive.c:521
922 msgid "drive doesn't implement polling for media"
923 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
925 #: ../gio/gdrive.c:728
926 msgid "drive doesn't implement start"
927 msgstr "drive doesn't implement start"
929 #: ../gio/gdrive.c:831
930 msgid "drive doesn't implement stop"
931 msgstr "drive doesn't implement stop"
933 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
934 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
935 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
936 msgid "TLS support is not available"
937 msgstr "TLS support is not available"
939 #: ../gio/gemblem.c:324
941 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
942 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
944 #: ../gio/gemblem.c:334
946 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
947 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
949 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
951 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
952 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
954 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
956 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
957 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
959 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
960 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
961 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
963 #: ../gio/gfile.c:874
964 #: ../gio/gfile.c:1105
965 #: ../gio/gfile.c:1240
966 #: ../gio/gfile.c:1477
967 #: ../gio/gfile.c:1531
968 #: ../gio/gfile.c:1588
969 #: ../gio/gfile.c:1671
970 #: ../gio/gfile.c:1726
971 #: ../gio/gfile.c:1786
972 #: ../gio/gfile.c:1840
973 #: ../gio/gfile.c:3312
974 #: ../gio/gfile.c:3366
975 #: ../gio/gfile.c:3500
976 #: ../gio/gfile.c:3541
977 #: ../gio/gfile.c:3871
978 #: ../gio/gfile.c:4273
979 #: ../gio/gfile.c:4359
980 #: ../gio/gfile.c:4448
981 #: ../gio/gfile.c:4546
982 #: ../gio/gfile.c:4633
983 #: ../gio/gfile.c:4727
984 #: ../gio/gfile.c:5048
985 #: ../gio/gfile.c:5315
986 #: ../gio/gfile.c:5380
987 #: ../gio/gfile.c:7008
988 #: ../gio/gfile.c:7098
989 #: ../gio/gfile.c:7184
990 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
991 msgid "Operation not supported"
992 msgstr "Operation not supported"
994 #. Translators: This is an error message when trying to find the
995 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
996 #. Translators: This is an error message when trying to
997 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
999 #. Translators: This is an error message when trying to find
1000 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1002 #: ../gio/gfile.c:1361
1003 #: ../gio/glocalfile.c:1070
1004 #: ../gio/glocalfile.c:1081
1005 #: ../gio/glocalfile.c:1094
1006 msgid "Containing mount does not exist"
1007 msgstr "Containing mount does not exist"
1009 #: ../gio/gfile.c:2414
1010 #: ../gio/glocalfile.c:2289
1011 msgid "Can't copy over directory"
1012 msgstr "Can't copy over directory"
1014 #: ../gio/gfile.c:2475
1015 msgid "Can't copy directory over directory"
1016 msgstr "Can't copy directory over directory"
1018 #: ../gio/gfile.c:2483
1019 #: ../gio/glocalfile.c:2298
1020 msgid "Target file exists"
1021 msgstr "Target file exists"
1023 #: ../gio/gfile.c:2501
1024 msgid "Can't recursively copy directory"
1025 msgstr "Can't recursively copy directory"
1027 #: ../gio/gfile.c:2761
1028 msgid "Splice not supported"
1029 msgstr "Symbolic links not supported"
1031 #: ../gio/gfile.c:2765
1033 msgid "Error splicing file: %s"
1034 msgstr "Error opening file: %s"
1036 #: ../gio/gfile.c:2912
1037 msgid "Can't copy special file"
1038 msgstr "Can't copy special file"
1040 #: ../gio/gfile.c:3490
1041 msgid "Invalid symlink value given"
1042 msgstr "Invalid symlink value given"
1044 #: ../gio/gfile.c:3584
1045 msgid "Trash not supported"
1046 msgstr "Trash not supported"
1048 #: ../gio/gfile.c:3633
1050 msgid "File names cannot contain '%c'"
1051 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1053 #: ../gio/gfile.c:6067
1054 #: ../gio/gvolume.c:332
1055 msgid "volume doesn't implement mount"
1056 msgstr "volume doesn't implement mount"
1058 #: ../gio/gfile.c:6178
1059 msgid "No application is registered as handling this file"
1060 msgstr "No application is registered as handling this file"
1062 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1063 msgid "Enumerator is closed"
1064 msgstr "Enumerator is closed"
1066 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1067 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1068 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1069 #: ../gio/gfileenumerator.c:480
1070 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1071 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1073 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1074 #: ../gio/gfileenumerator.c:470
1075 msgid "File enumerator is already closed"
1076 msgstr "File enumerator is already closed"
1078 #: ../gio/gfileicon.c:237
1080 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1081 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1083 #: ../gio/gfileicon.c:247
1084 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1085 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1087 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1088 #: ../gio/gfileinputstream.c:420
1089 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1090 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1091 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1092 msgid "Stream doesn't support query_info"
1093 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1095 #: ../gio/gfileinputstream.c:335
1096 #: ../gio/gfileiostream.c:387
1097 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1098 msgid "Seek not supported on stream"
1099 msgstr "Seek not supported on stream"
1101 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1102 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1103 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1105 #: ../gio/gfileiostream.c:463
1106 #: ../gio/gfileoutputstream.c:457
1107 msgid "Truncate not supported on stream"
1108 msgstr "Truncate not supported on stream"
1110 #: ../gio/gicon.c:284
1112 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1113 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1115 #: ../gio/gicon.c:304
1117 msgid "No type for class name %s"
1118 msgstr "No type for class name %s"
1120 #: ../gio/gicon.c:314
1122 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1123 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1125 #: ../gio/gicon.c:325
1127 msgid "Type %s is not classed"
1128 msgstr "Type %s is not classed"
1130 #: ../gio/gicon.c:339
1132 msgid "Malformed version number: %s"
1133 msgstr "Malformed version number: %s"
1135 #: ../gio/gicon.c:353
1137 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1138 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1140 #: ../gio/gicon.c:430
1141 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1142 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1144 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1145 msgid "No address specified"
1146 msgstr "No address specified"
1148 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1150 msgid "Length %u is too long for address"
1151 msgstr "Length %u is too long for address"
1153 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1154 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1155 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1157 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1159 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1160 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1162 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1163 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1164 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1165 msgid "Not enough space for socket address"
1166 msgstr "Not enough space for socket address"
1168 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1169 msgid "Unsupported socket address"
1170 msgstr "Unsupported socket address"
1172 #: ../gio/ginputstream.c:194
1173 msgid "Input stream doesn't implement read"
1174 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1176 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1177 #. * operation running against this stream when you try to start
1179 #. Translators: This is an error you get if there is
1180 #. * already an operation running against this stream when
1181 #. * you try to start one
1182 #: ../gio/ginputstream.c:898
1183 #: ../gio/giostream.c:302
1184 #: ../gio/goutputstream.c:1238
1185 msgid "Stream has outstanding operation"
1186 msgstr "Stream has outstanding operation"
1188 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144
1189 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1449
1191 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1192 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1194 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148
1195 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1453
1197 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1198 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1200 #: ../gio/glib-compile-resources.c:235
1202 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1203 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1205 #: ../gio/glib-compile-resources.c:248
1207 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1208 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1210 #: ../gio/glib-compile-resources.c:259
1212 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1213 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1215 #: ../gio/glib-compile-resources.c:287
1217 msgid "Unknown proprocessing options \"%s\""
1218 msgstr "Unknown proprocessing options \"%s\""
1220 #: ../gio/glib-compile-resources.c:305
1221 #: ../gio/glib-compile-resources.c:363
1223 msgid "Failed to create temp file: %s"
1224 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1226 #: ../gio/glib-compile-resources.c:335
1227 msgid "Error processing input file with xmllint"
1228 msgstr "Error processing input file with xmllint"
1230 #: ../gio/glib-compile-resources.c:390
1231 msgid "Error processing input file with to-pixdata"
1232 msgstr "Error processing input file with to-pixdata"
1234 #: ../gio/glib-compile-resources.c:403
1236 msgid "Error reading file %s: %s"
1237 msgstr "Error reading file %s: %s"
1239 #: ../gio/glib-compile-resources.c:423
1241 msgid "Error compressing file %s"
1242 msgstr "Error compressing file %s"
1244 #: ../gio/glib-compile-resources.c:487
1245 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1561
1247 msgid "text may not appear inside <%s>"
1248 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1250 #: ../gio/glib-compile-resources.c:610
1251 msgid "name of the output file"
1252 msgstr "name of the output file"
1254 #: ../gio/glib-compile-resources.c:610
1255 #: ../gio/glib-compile-resources.c:643
1259 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1260 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1261 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1263 #: ../gio/glib-compile-resources.c:611
1264 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
1265 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2019
1269 #: ../gio/glib-compile-resources.c:612
1270 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1271 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1273 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1274 msgid "Generate source header"
1275 msgstr "Generate source header"
1277 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1278 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1279 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1281 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1282 msgid "Generate dependency list"
1283 msgstr "Generate dependency list"
1285 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1286 msgid "Don't automatically create and register resource"
1287 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1289 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1290 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1291 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1293 #: ../gio/glib-compile-resources.c:646
1295 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1296 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1297 "and the resource file have the extension called .gresource."
1299 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1300 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1301 "and the resource file have the extension called .gresource."
1303 #: ../gio/glib-compile-resources.c:662
1305 msgid "You should give exactly one file name\n"
1306 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1308 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1309 msgid "empty names are not permitted"
1310 msgstr "empty names are not permitted"
1312 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1314 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1315 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1317 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1319 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1320 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1322 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1324 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1325 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1327 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1329 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1330 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1332 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1334 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1335 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1337 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1339 msgid "<child name='%s'> already specified"
1340 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1342 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1343 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1344 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1346 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1348 msgid "<key name='%s'> already specified"
1349 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1351 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1353 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1354 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1356 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1358 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1359 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1361 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1363 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1364 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1366 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1368 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1369 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1371 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1372 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1373 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1375 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1377 msgid "no <key name='%s'> to override"
1378 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1380 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1382 msgid "<override name='%s'> already specified"
1383 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1385 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1387 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1388 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1390 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1392 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1393 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1395 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1397 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1398 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1400 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1402 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1403 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1405 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1407 msgid "Can not extend a schema with a path"
1408 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1410 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1412 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1413 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1415 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1417 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1418 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1420 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1422 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1423 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1425 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1427 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1428 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1430 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1229
1432 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1433 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1435 #. Translators: Do not translate "--strict".
1436 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1747
1437 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1818
1438 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1894
1440 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1441 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1443 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1755
1445 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1446 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1448 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1814
1450 msgid "Ignoring this file.\n"
1451 msgstr "Ignoring this file.\n"
1453 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854
1455 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1456 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1458 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1459 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
1460 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
1462 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1463 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1465 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
1466 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922
1467 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1950
1469 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1470 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1472 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880
1474 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1475 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1477 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
1479 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1480 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1482 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908
1484 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1485 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
1489 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1490 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
1493 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1494 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1496 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1990
1497 msgid "Abort on any errors in schemas"
1498 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1500 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1991
1501 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1502 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1504 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1992
1505 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1506 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1508 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022
1510 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1511 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1512 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1514 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1515 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1516 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1518 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038
1520 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1521 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1523 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2077
1525 msgid "No schema files found: "
1526 msgstr "No schema files found: "
1528 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2080
1530 msgid "doing nothing.\n"
1531 msgstr "doing nothing.\n"
1533 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1535 msgid "removed existing output file.\n"
1536 msgstr "removed existing output file.\n"
1538 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1539 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1540 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1542 #: ../gio/glocalfile.c:571
1543 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1545 msgid "Invalid filename %s"
1546 msgstr "Invalid filename %s"
1548 #: ../gio/glocalfile.c:948
1550 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1551 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1553 #: ../gio/glocalfile.c:1116
1554 msgid "Can't rename root directory"
1555 msgstr "Can't rename root directory"
1557 #: ../gio/glocalfile.c:1136
1558 #: ../gio/glocalfile.c:1162
1560 msgid "Error renaming file: %s"
1561 msgstr "Error renaming file: %s"
1563 #: ../gio/glocalfile.c:1145
1564 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1565 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1567 #: ../gio/glocalfile.c:1158
1568 #: ../gio/glocalfile.c:2162
1569 #: ../gio/glocalfile.c:2191
1570 #: ../gio/glocalfile.c:2351
1571 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1572 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1573 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1574 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1575 msgid "Invalid filename"
1576 msgstr "Invalid filename"
1578 #: ../gio/glocalfile.c:1325
1579 #: ../gio/glocalfile.c:1349
1580 msgid "Can't open directory"
1581 msgstr "Can't open directory"
1583 #: ../gio/glocalfile.c:1333
1585 msgid "Error opening file: %s"
1586 msgstr "Error opening file: %s"
1588 #: ../gio/glocalfile.c:1474
1590 msgid "Error removing file: %s"
1591 msgstr "Error removing file: %s"
1593 #: ../gio/glocalfile.c:1841
1595 msgid "Error trashing file: %s"
1596 msgstr "Error trashing file: %s"
1598 #: ../gio/glocalfile.c:1864
1600 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1601 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1603 #: ../gio/glocalfile.c:1885
1604 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1605 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1607 #: ../gio/glocalfile.c:1964
1608 #: ../gio/glocalfile.c:1984
1609 msgid "Unable to find or create trash directory"
1610 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1612 #: ../gio/glocalfile.c:2018
1614 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1615 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1617 #: ../gio/glocalfile.c:2047
1618 #: ../gio/glocalfile.c:2052
1619 #: ../gio/glocalfile.c:2132
1620 #: ../gio/glocalfile.c:2139
1622 msgid "Unable to trash file: %s"
1623 msgstr "Unable to trash file: %s"
1625 #: ../gio/glocalfile.c:2140
1626 #: ../glib/gregex.c:213
1627 msgid "internal error"
1628 msgstr "internal error"
1630 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1632 msgid "Error creating directory: %s"
1633 msgstr "Error creating directory: %s"
1635 #: ../gio/glocalfile.c:2195
1637 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1638 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1640 #: ../gio/glocalfile.c:2199
1642 msgid "Error making symbolic link: %s"
1643 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1645 #: ../gio/glocalfile.c:2261
1646 #: ../gio/glocalfile.c:2355
1648 msgid "Error moving file: %s"
1649 msgstr "Error moving file: %s"
1651 #: ../gio/glocalfile.c:2284
1652 msgid "Can't move directory over directory"
1653 msgstr "Can't move directory over directory"
1655 #: ../gio/glocalfile.c:2311
1656 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1657 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1658 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1659 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1660 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1661 msgid "Backup file creation failed"
1662 msgstr "Backup file creation failed"
1664 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1666 msgid "Error removing target file: %s"
1667 msgstr "Error removing target file: %s"
1669 #: ../gio/glocalfile.c:2344
1670 msgid "Move between mounts not supported"
1671 msgstr "Move between mounts not supported"
1673 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1674 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1675 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1677 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1678 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1679 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1681 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1682 msgid "Invalid extended attribute name"
1683 msgstr "Invalid extended attribute name"
1685 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1687 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1688 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1690 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
1691 msgid " (invalid encoding)"
1692 msgstr " (invalid encoding)"
1694 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527
1695 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1697 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1698 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1700 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
1702 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1703 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1705 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
1706 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1707 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1709 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
1710 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1711 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1713 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1861
1714 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1880
1715 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1716 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1718 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1719 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1720 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1722 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
1724 msgid "Error setting permissions: %s"
1725 msgstr "Error setting permissions: %s"
1727 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
1729 msgid "Error setting owner: %s"
1730 msgstr "Error setting owner: %s"
1732 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
1733 msgid "symlink must be non-NULL"
1734 msgstr "symlink must be non-NULL"
1736 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2015
1737 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1738 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1740 msgid "Error setting symlink: %s"
1741 msgstr "Error setting symlink: %s"
1743 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
1744 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1745 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1747 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
1749 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1750 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1753 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
1754 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1755 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1757 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
1759 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1760 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1762 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
1763 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1764 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1766 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
1768 msgid "Setting attribute %s not supported"
1769 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1771 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1772 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1774 msgid "Error reading from file: %s"
1775 msgstr "Error reading from file: %s"
1777 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1778 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1779 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1780 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1781 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1783 msgid "Error seeking in file: %s"
1784 msgstr "Error seeking in file: %s"
1786 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1787 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1788 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1790 msgid "Error closing file: %s"
1791 msgstr "Error closing file: %s"
1793 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1794 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1795 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1797 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1798 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1799 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1801 msgid "Error writing to file: %s"
1802 msgstr "Error writing to file: %s"
1804 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1806 msgid "Error removing old backup link: %s"
1807 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1809 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1810 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1812 msgid "Error creating backup copy: %s"
1813 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1815 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1817 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1818 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1820 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1821 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1823 msgid "Error truncating file: %s"
1824 msgstr "Error truncating file: %s"
1826 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1827 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1828 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1829 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1830 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1831 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1833 msgid "Error opening file '%s': %s"
1834 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1836 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1837 msgid "Target file is a directory"
1838 msgstr "Target file is a directory"
1840 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1841 msgid "Target file is not a regular file"
1842 msgstr "Target file is not a regular file"
1844 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1845 msgid "The file was externally modified"
1846 msgstr "The file was externally modified"
1848 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1850 msgid "Error removing old file: %s"
1851 msgstr "Error removing old file: %s"
1853 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:492
1854 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:750
1855 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1856 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1858 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:502
1859 msgid "Invalid seek request"
1860 msgstr "Invalid seek request"
1862 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:526
1863 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1864 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1866 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
1867 msgid "Memory output stream not resizable"
1868 msgstr "Memory output stream not resizable"
1870 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
1871 msgid "Failed to resize memory output stream"
1872 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1874 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
1875 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1876 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1878 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
1879 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1880 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1882 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
1883 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1884 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1886 #. Translators: This is an error
1887 #. * message for mount objects that
1888 #. * don't implement unmount.
1889 #: ../gio/gmount.c:363
1890 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1891 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1893 #. Translators: This is an error
1894 #. * message for mount objects that
1895 #. * don't implement eject.
1896 #: ../gio/gmount.c:442
1897 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1898 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1900 #. Translators: This is an error
1901 #. * message for mount objects that
1902 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1903 #: ../gio/gmount.c:523
1904 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1905 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1907 #. Translators: This is an error
1908 #. * message for mount objects that
1909 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1910 #: ../gio/gmount.c:611
1911 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1912 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1914 #. Translators: This is an error
1915 #. * message for mount objects that
1916 #. * don't implement remount.
1917 #: ../gio/gmount.c:701
1918 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1919 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1921 #. Translators: This is an error
1922 #. * message for mount objects that
1923 #. * don't implement content type guessing.
1924 #: ../gio/gmount.c:785
1925 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1926 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1928 #. Translators: This is an error
1929 #. * message for mount objects that
1930 #. * don't implement content type guessing.
1931 #: ../gio/gmount.c:874
1932 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1933 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1935 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1937 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1938 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1940 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1941 msgid "Network unreachable"
1942 msgstr "Network unreachable"
1944 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1945 msgid "Host unreachable"
1946 msgstr "Host unreachable"
1948 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
1949 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1950 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1952 msgid "Could not create network monitor: %s"
1953 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1955 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1956 msgid "Could not create network monitor: "
1957 msgstr "Could not create network monitor: "
1959 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1960 msgid "Could not get network status: "
1961 msgstr "Could not get network status: "
1963 #: ../gio/goutputstream.c:212
1964 #: ../gio/goutputstream.c:417
1965 msgid "Output stream doesn't implement write"
1966 msgstr "Output stream doesn't implement write"
1968 #: ../gio/goutputstream.c:378
1969 #: ../gio/goutputstream.c:876
1970 msgid "Source stream is already closed"
1971 msgstr "Source stream is already closed"
1973 #: ../gio/gresolver.c:764
1975 msgid "Error resolving '%s': %s"
1976 msgstr "Error resolving '%s': %s"
1978 #: ../gio/gresolver.c:814
1980 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
1981 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
1983 #: ../gio/gresolver.c:849
1984 #: ../gio/gresolver.c:928
1986 msgid "No service record for '%s'"
1987 msgstr "No service record for '%s'"
1989 #: ../gio/gresolver.c:854
1990 #: ../gio/gresolver.c:933
1992 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
1993 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
1995 #: ../gio/gresolver.c:859
1996 #: ../gio/gresolver.c:938
1998 msgid "Error resolving '%s'"
1999 msgstr "Error resolving '%s'"
2001 #: ../gio/gresource.c:294
2002 #: ../gio/gresource.c:539
2003 #: ../gio/gresource.c:556
2004 #: ../gio/gresource.c:679
2005 #: ../gio/gresource.c:748
2006 #: ../gio/gresource.c:809
2007 #: ../gio/gresource.c:889
2008 #: ../gio/gresourcefile.c:452
2009 #: ../gio/gresourcefile.c:552
2010 #: ../gio/gresourcefile.c:654
2012 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2013 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2015 #: ../gio/gresource.c:456
2017 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2018 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2020 #: ../gio/gresourcefile.c:650
2022 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2023 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2025 #: ../gio/gresourcefile.c:858
2026 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2027 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2029 #: ../gio/gresource-tool.c:470
2030 #: ../gio/gsettings-tool.c:530
2034 #: ../gio/gresource-tool.c:476
2035 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2036 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2038 #: ../gio/gresource-tool.c:482
2041 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2042 "If PATH is given, only list matching resources"
2045 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2046 "If PATH is given, only list matching resources"
2048 #: ../gio/gresource-tool.c:486
2049 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2050 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2054 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2056 "List resources with details\n"
2057 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2058 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2059 "Details include the section, size and compression"
2061 "List resources with details\n"
2062 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2063 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2064 "Details include the section, size and compression"
2066 #: ../gio/gresource-tool.c:501
2067 msgid "Extract a resource file to stdout"
2068 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2070 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2071 #: ../gio/gsettings-tool.c:610
2074 "Unknown command %s\n"
2077 "Unknown command %s\n"
2080 #: ../gio/gresource-tool.c:516
2083 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2086 " help Show this information\n"
2087 " sections List resource sections\n"
2088 " list List resources\n"
2089 " details List resources with details\n"
2090 " extract Extract a resource\n"
2092 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2096 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2099 " help Show this information\n"
2100 " sections List resource sections\n"
2101 " list List resources\n"
2102 " details List resources with details\n"
2103 " extract Extract a resource\n"
2105 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2108 #: ../gio/gresource-tool.c:530
2112 " gresource %s%s%s %s\n"
2118 " gresource %s%s%s %s\n"
2123 #: ../gio/gresource-tool.c:533
2124 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
2125 msgid "Arguments:\n"
2126 msgstr "Arguments:\n"
2128 #: ../gio/gresource-tool.c:537
2129 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2130 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2132 #: ../gio/gresource-tool.c:541
2133 #: ../gio/gsettings-tool.c:650
2134 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2135 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2137 #: ../gio/gresource-tool.c:547
2138 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2139 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2141 #: ../gio/gresource-tool.c:550
2143 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2144 " or a compiled resource file\n"
2146 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2147 " or a compiled resource file\n"
2149 #: ../gio/gresource-tool.c:556
2150 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2151 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2153 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2154 msgid " PATH A resource path\n"
2155 msgstr " PATH A resource path\n"
2157 #: ../gio/gsettings-tool.c:53
2158 #: ../gio/gsettings-tool.c:74
2160 msgid "No such schema '%s'\n"
2161 msgstr "No such schema '%s'\n"
2163 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2165 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2166 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2168 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2170 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2171 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2173 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2175 msgid "Empty path given.\n"
2176 msgstr "Empty path given.\n"
2178 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2180 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2181 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2183 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2185 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2186 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2188 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2190 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2191 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2193 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2195 msgid "No such key '%s'\n"
2196 msgstr "No such key '%s'\n"
2198 #: ../gio/gsettings-tool.c:503
2200 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2201 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2203 #: ../gio/gsettings-tool.c:536
2204 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2205 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2207 #: ../gio/gsettings-tool.c:542
2208 msgid "List the installed relocatable schemas"
2209 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2211 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2212 msgid "List the keys in SCHEMA"
2213 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2215 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2216 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2217 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2218 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2219 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2221 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2222 msgid "List the children of SCHEMA"
2223 msgstr "List the children of SCHEMA"
2225 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2227 "List keys and values, recursively\n"
2228 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2230 "List keys and values, recursively\n"
2231 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2233 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2234 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2235 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2237 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2238 msgid "Get the value of KEY"
2239 msgstr "Get the value of KEY"
2241 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2242 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2243 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2244 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2245 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2246 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2248 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2249 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2250 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2252 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2253 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2254 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2256 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2257 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2258 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2260 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2261 msgid "Reset KEY to its default value"
2262 msgstr "Reset KEY to its default value"
2264 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2265 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2266 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2268 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2269 msgid "Check if KEY is writable"
2270 msgstr "Check if KEY is writable"
2272 #: ../gio/gsettings-tool.c:603
2274 "Monitor KEY for changes.\n"
2275 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2276 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2278 "Monitor KEY for changes.\n"
2279 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2280 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2282 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
2283 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2284 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2286 #: ../gio/gsettings-tool.c:618
2289 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2292 " help Show this information\n"
2293 " list-schemas List installed schemas\n"
2294 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2295 " list-keys List keys in a schema\n"
2296 " list-children List children of a schema\n"
2297 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2298 " range Queries the range of a key\n"
2299 " get Get the value of a key\n"
2300 " set Set the value of a key\n"
2301 " reset Reset the value of a key\n"
2302 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2303 " writable Check if a key is writable\n"
2304 " monitor Watch for changes\n"
2306 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2310 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2313 " help Show this information\n"
2314 " list-schemas List installed schemas\n"
2315 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2316 " list-keys List keys in a schema\n"
2317 " list-children List children of a schema\n"
2318 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2319 " range Queries the range of a key\n"
2320 " get Get the value of a key\n"
2321 " set Set the value of a key\n"
2322 " reset Reset the value of a key\n"
2323 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2324 " writable Check if a key is writable\n"
2325 " monitor Watch for changes\n"
2327 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2330 #: ../gio/gsettings-tool.c:640
2334 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2340 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2345 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2346 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2347 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2349 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2351 " SCHEMA The name of the schema\n"
2352 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2354 " SCHEMA The name of the schema\n"
2355 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2357 #: ../gio/gsettings-tool.c:659
2358 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2359 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2361 #: ../gio/gsettings-tool.c:663
2362 msgid " KEY The key within the schema\n"
2363 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2365 #: ../gio/gsettings-tool.c:667
2366 msgid " VALUE The value to set\n"
2367 msgstr " VALUE The value to set\n"
2369 #: ../gio/gsettings-tool.c:788
2371 msgid "Empty schema name given\n"
2372 msgstr "Empty schema name given\n"
2374 #: ../gio/gsocket.c:282
2375 msgid "Invalid socket, not initialized"
2376 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2378 #: ../gio/gsocket.c:289
2380 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2381 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2383 #: ../gio/gsocket.c:297
2384 msgid "Socket is already closed"
2385 msgstr "Socket is already closed"
2387 #: ../gio/gsocket.c:305
2388 #: ../gio/gsocket.c:3467
2389 #: ../gio/gsocket.c:3511
2390 msgid "Socket I/O timed out"
2391 msgstr "Socket I/O timed out"
2393 #: ../gio/gsocket.c:471
2395 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2396 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2398 #: ../gio/gsocket.c:505
2399 #: ../gio/gsocket.c:521
2401 msgid "Unable to create socket: %s"
2402 msgstr "Unable to create socket: %s"
2404 #: ../gio/gsocket.c:505
2405 msgid "Unknown protocol was specified"
2406 msgstr "Unknown protocol was specified"
2408 #: ../gio/gsocket.c:1712
2410 msgid "could not get local address: %s"
2411 msgstr "could not get local address: %s"
2413 #: ../gio/gsocket.c:1755
2415 msgid "could not get remote address: %s"
2416 msgstr "could not get remote address: %s"
2418 #: ../gio/gsocket.c:1816
2420 msgid "could not listen: %s"
2421 msgstr "could not listen: %s"
2423 #: ../gio/gsocket.c:1890
2425 msgid "Error binding to address: %s"
2426 msgstr "Error binding to address: %s"
2428 #: ../gio/gsocket.c:1943
2429 #: ../gio/gsocket.c:1979
2431 msgid "Error joining multicast group: %s"
2432 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2434 #: ../gio/gsocket.c:1944
2435 #: ../gio/gsocket.c:1980
2437 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2438 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2440 #: ../gio/gsocket.c:1945
2441 msgid "No support for source-specific multicast"
2442 msgstr "No support for source-specific multicast"
2444 #: ../gio/gsocket.c:2164
2446 msgid "Error accepting connection: %s"
2447 msgstr "Error accepting connection: %s"
2449 #: ../gio/gsocket.c:2285
2450 msgid "Connection in progress"
2451 msgstr "Connection in progress"
2453 #: ../gio/gsocket.c:2337
2454 #: ../gio/gsocket.c:4253
2456 msgid "Unable to get pending error: %s"
2457 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2459 #: ../gio/gsocket.c:2507
2461 msgid "Error receiving data: %s"
2462 msgstr "Error receiving data: %s"
2464 #: ../gio/gsocket.c:2685
2466 msgid "Error sending data: %s"
2467 msgstr "Error sending data: %s"
2469 #: ../gio/gsocket.c:2799
2471 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2472 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2474 #: ../gio/gsocket.c:2878
2476 msgid "Error closing socket: %s"
2477 msgstr "Error closing socket: %s"
2479 #: ../gio/gsocket.c:3460
2481 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2482 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2484 #: ../gio/gsocket.c:3727
2485 #: ../gio/gsocket.c:3808
2487 msgid "Error sending message: %s"
2488 msgstr "Error sending message: %s"
2490 #: ../gio/gsocket.c:3752
2491 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2492 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2494 #: ../gio/gsocket.c:4032
2495 #: ../gio/gsocket.c:4168
2497 msgid "Error receiving message: %s"
2498 msgstr "Error receiving message: %s"
2500 #: ../gio/gsocket.c:4272
2501 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2502 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2504 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2506 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2507 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2509 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2511 msgid "Could not connect to %s: "
2512 msgstr "Could not connect to %s: "
2514 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2515 msgid "Could not connect: "
2516 msgstr "Could not connect: "
2518 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2519 #: ../gio/gsocketclient.c:1547
2520 msgid "Unknown error on connect"
2521 msgstr "Unknown error on connect"
2523 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2524 #: ../gio/gsocketclient.c:1486
2525 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2526 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2528 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2529 #: ../gio/gsocketclient.c:1507
2531 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2532 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2534 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2535 msgid "Listener is already closed"
2536 msgstr "Listener is already closed"
2538 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2539 msgid "Added socket is closed"
2540 msgstr "Added socket is closed"
2542 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2544 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2545 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2547 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2548 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2549 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2551 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2553 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2554 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2556 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2557 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2558 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2560 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2561 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2562 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2564 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2565 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2566 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2567 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2568 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2570 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2571 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2572 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2574 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2575 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2576 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2578 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2579 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2580 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2582 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2583 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2584 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2586 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2588 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2589 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2591 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2592 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2593 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2595 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2596 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2597 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2599 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2600 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2601 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2603 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2604 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2605 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2607 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2608 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2609 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2611 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2612 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2613 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2615 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2616 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2617 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2619 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2620 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2621 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2623 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2624 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2625 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2627 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2629 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2630 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2632 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2633 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2634 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2636 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2637 msgid "No PEM-encoded private key found"
2638 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2640 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2641 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2642 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2644 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2645 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2646 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2648 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2649 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2650 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2652 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2653 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2654 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2656 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2657 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2658 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2660 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2661 msgid "The password entered is incorrect."
2662 msgstr "The password entered is incorrect."
2664 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2665 #: ../gio/gunixconnection.c:580
2667 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2668 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2670 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2671 #: ../gio/gunixconnection.c:590
2672 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2673 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2675 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2677 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2678 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2680 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2681 msgid "Received invalid fd"
2682 msgstr "Received invalid fd"
2684 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2685 msgid "Error sending credentials: "
2686 msgstr "Error sending data: %s"
2688 #: ../gio/gunixconnection.c:511
2690 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2691 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2693 #: ../gio/gunixconnection.c:520
2695 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2696 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2698 #: ../gio/gunixconnection.c:537
2700 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2701 msgstr "Error renaming file: %s"
2703 #: ../gio/gunixconnection.c:568
2704 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2705 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2707 #: ../gio/gunixconnection.c:604
2709 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2710 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2712 #: ../gio/gunixconnection.c:630
2714 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2715 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2717 #: ../gio/gunixinputstream.c:392
2718 #: ../gio/gunixinputstream.c:413
2719 #: ../gio/gunixinputstream.c:492
2721 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2722 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2724 #: ../gio/gunixinputstream.c:447
2725 #: ../gio/gunixinputstream.c:642
2726 #: ../gio/gunixoutputstream.c:433
2727 #: ../gio/gunixoutputstream.c:597
2729 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2730 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2732 #: ../gio/gunixmounts.c:1983
2733 #: ../gio/gunixmounts.c:2020
2734 msgid "Filesystem root"
2735 msgstr "Filesystem root"
2737 #: ../gio/gunixoutputstream.c:378
2738 #: ../gio/gunixoutputstream.c:399
2739 #: ../gio/gunixoutputstream.c:478
2741 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2742 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2744 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2745 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2746 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2748 #: ../gio/gvolume.c:408
2749 msgid "volume doesn't implement eject"
2750 msgstr "volume doesn't implement eject"
2752 #. Translators: This is an error
2753 #. * message for volume objects that
2754 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2755 #: ../gio/gvolume.c:488
2756 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2757 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2759 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2760 msgid "Can't find application"
2761 msgstr "Can't find application"
2763 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2765 msgid "Error launching application: %s"
2766 msgstr "Error launching application: %s"
2768 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2769 msgid "URIs not supported"
2770 msgstr "URIs not supported"
2772 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2773 msgid "association changes not supported on win32"
2774 msgstr "association changes not supported on win32"
2776 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2777 msgid "Association creation not supported on win32"
2778 msgstr "Association creation not supported on win32"
2780 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2782 msgid "Error reading from handle: %s"
2783 msgstr "Error reading from file: %s"
2785 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348
2786 #: ../gio/gwin32outputstream.c:348
2788 msgid "Error closing handle: %s"
2789 msgstr "Error closing file: %s"
2791 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2793 msgid "Error writing to handle: %s"
2794 msgstr "Error writing to file: %s"
2796 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2797 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2798 msgid "Not enough memory"
2799 msgstr "out of memory"
2801 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2802 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2804 msgid "Internal error: %s"
2805 msgstr "Internal error: %s"
2807 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2808 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2809 msgid "Need more input"
2810 msgstr "Need more input"
2812 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2813 msgid "Invalid compressed data"
2814 msgstr "Invalid hostname"
2816 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2818 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2819 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2821 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2822 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2823 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2824 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2826 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2827 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2829 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2830 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2831 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2832 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2834 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2835 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2837 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2838 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2839 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2840 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2842 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2843 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2845 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
2846 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2847 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2849 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
2851 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2852 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2854 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2053
2855 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2211
2856 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2296
2857 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2376
2858 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2461
2859 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2544
2860 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2622
2861 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2701
2862 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2743
2863 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2840
2864 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2960
2865 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3150
2866 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3226
2867 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3391
2868 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3480
2869 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3570
2870 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3698
2872 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2873 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2875 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2385
2877 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2878 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2880 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2470
2882 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2883 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2885 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2849
2887 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2888 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2890 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3244
2891 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3401
2893 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2894 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2896 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
2898 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2899 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2901 #: ../glib/gconvert.c:806
2902 #: ../glib/gutf8.c:837
2903 #: ../glib/gutf8.c:1047
2904 #: ../glib/gutf8.c:1184
2905 #: ../glib/gutf8.c:1288
2906 msgid "Partial character sequence at end of input"
2907 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2909 #: ../glib/gconvert.c:1056
2911 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2912 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2914 #: ../glib/gconvert.c:1873
2916 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2917 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2919 #: ../glib/gconvert.c:1883
2921 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2922 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2924 #: ../glib/gconvert.c:1900
2926 msgid "The URI '%s' is invalid"
2927 msgstr "The URI '%s' is invalid"
2929 #: ../glib/gconvert.c:1912
2931 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2932 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2934 #: ../glib/gconvert.c:1928
2936 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2937 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2939 #: ../glib/gconvert.c:2023
2941 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2942 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
2944 #: ../glib/gconvert.c:2033
2945 msgid "Invalid hostname"
2946 msgstr "Invalid hostname"
2948 #. Translators: 'before midday' indicator
2949 #: ../glib/gdatetime.c:205
2954 #. Translators: 'after midday' indicator
2955 #: ../glib/gdatetime.c:207
2960 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2961 #: ../glib/gdatetime.c:210
2963 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2964 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
2966 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2967 #: ../glib/gdatetime.c:213
2972 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
2973 #: ../glib/gdatetime.c:216
2978 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
2979 #: ../glib/gdatetime.c:219
2982 msgstr "%I:%M:%S %P"
2984 #: ../glib/gdatetime.c:232
2985 msgctxt "full month name"
2989 #: ../glib/gdatetime.c:234
2990 msgctxt "full month name"
2994 #: ../glib/gdatetime.c:236
2995 msgctxt "full month name"
2999 #: ../glib/gdatetime.c:238
3000 msgctxt "full month name"
3004 #: ../glib/gdatetime.c:240
3005 msgctxt "full month name"
3009 #: ../glib/gdatetime.c:242
3010 msgctxt "full month name"
3014 #: ../glib/gdatetime.c:244
3015 msgctxt "full month name"
3019 #: ../glib/gdatetime.c:246
3020 msgctxt "full month name"
3024 #: ../glib/gdatetime.c:248
3025 msgctxt "full month name"
3029 #: ../glib/gdatetime.c:250
3030 msgctxt "full month name"
3034 #: ../glib/gdatetime.c:252
3035 msgctxt "full month name"
3039 #: ../glib/gdatetime.c:254
3040 msgctxt "full month name"
3044 #: ../glib/gdatetime.c:269
3045 msgctxt "abbreviated month name"
3049 #: ../glib/gdatetime.c:271
3050 msgctxt "abbreviated month name"
3054 #: ../glib/gdatetime.c:273
3055 msgctxt "abbreviated month name"
3059 #: ../glib/gdatetime.c:275
3060 msgctxt "abbreviated month name"
3064 #: ../glib/gdatetime.c:277
3065 msgctxt "abbreviated month name"
3069 #: ../glib/gdatetime.c:279
3070 msgctxt "abbreviated month name"
3074 #: ../glib/gdatetime.c:281
3075 msgctxt "abbreviated month name"
3079 #: ../glib/gdatetime.c:283
3080 msgctxt "abbreviated month name"
3084 #: ../glib/gdatetime.c:285
3085 msgctxt "abbreviated month name"
3089 #: ../glib/gdatetime.c:287
3090 msgctxt "abbreviated month name"
3094 #: ../glib/gdatetime.c:289
3095 msgctxt "abbreviated month name"
3099 #: ../glib/gdatetime.c:291
3100 msgctxt "abbreviated month name"
3104 #: ../glib/gdatetime.c:306
3105 msgctxt "full weekday name"
3109 #: ../glib/gdatetime.c:308
3110 msgctxt "full weekday name"
3114 #: ../glib/gdatetime.c:310
3115 msgctxt "full weekday name"
3119 #: ../glib/gdatetime.c:312
3120 msgctxt "full weekday name"
3124 #: ../glib/gdatetime.c:314
3125 msgctxt "full weekday name"
3129 #: ../glib/gdatetime.c:316
3130 msgctxt "full weekday name"
3134 #: ../glib/gdatetime.c:318
3135 msgctxt "full weekday name"
3139 #: ../glib/gdatetime.c:333
3140 msgctxt "abbreviated weekday name"
3144 #: ../glib/gdatetime.c:335
3145 msgctxt "abbreviated weekday name"
3149 #: ../glib/gdatetime.c:337
3150 msgctxt "abbreviated weekday name"
3154 #: ../glib/gdatetime.c:339
3155 msgctxt "abbreviated weekday name"
3159 #: ../glib/gdatetime.c:341
3160 msgctxt "abbreviated weekday name"
3164 #: ../glib/gdatetime.c:343
3165 msgctxt "abbreviated weekday name"
3169 #: ../glib/gdatetime.c:345
3170 msgctxt "abbreviated weekday name"
3174 #: ../glib/gdir.c:121
3175 #: ../glib/gdir.c:144
3177 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3178 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3180 #: ../glib/gfileutils.c:675
3181 #: ../glib/gfileutils.c:763
3183 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3184 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3186 #: ../glib/gfileutils.c:690
3188 msgid "Error reading file '%s': %s"
3189 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3191 #: ../glib/gfileutils.c:704
3193 msgid "File \"%s\" is too large"
3194 msgstr "File \"%s\" is too large"
3196 #: ../glib/gfileutils.c:787
3198 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3199 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3201 #: ../glib/gfileutils.c:838
3202 #: ../glib/gfileutils.c:925
3204 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3205 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3207 #: ../glib/gfileutils.c:855
3209 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3210 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3212 #: ../glib/gfileutils.c:889
3214 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3215 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3217 #: ../glib/gfileutils.c:997
3219 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3220 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3222 #: ../glib/gfileutils.c:1039
3223 #: ../glib/gfileutils.c:1584
3225 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3226 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3228 #: ../glib/gfileutils.c:1053
3230 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3231 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3233 #: ../glib/gfileutils.c:1078
3235 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3236 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3238 #: ../glib/gfileutils.c:1097
3240 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3241 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3243 #: ../glib/gfileutils.c:1141
3245 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3246 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3248 #: ../glib/gfileutils.c:1165
3250 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3251 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3253 #: ../glib/gfileutils.c:1287
3255 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3256 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3258 #: ../glib/gfileutils.c:1547
3260 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3261 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3263 #: ../glib/gfileutils.c:1560
3265 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3266 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3268 #: ../glib/gfileutils.c:2088
3270 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3271 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3273 #: ../glib/gfileutils.c:2109
3274 msgid "Symbolic links not supported"
3275 msgstr "Symbolic links not supported"
3277 #: ../glib/giochannel.c:1415
3279 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3280 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3282 #: ../glib/giochannel.c:1760
3283 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3284 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3286 #: ../glib/giochannel.c:1807
3287 #: ../glib/giochannel.c:2064
3288 #: ../glib/giochannel.c:2151
3289 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3290 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3292 #: ../glib/giochannel.c:1888
3293 #: ../glib/giochannel.c:1965
3294 msgid "Channel terminates in a partial character"
3295 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3297 #: ../glib/giochannel.c:1951
3298 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3299 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3301 #: ../glib/gkeyfile.c:726
3302 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3303 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3305 #: ../glib/gkeyfile.c:762
3306 msgid "Not a regular file"
3307 msgstr "Not a regular file"
3309 #: ../glib/gkeyfile.c:1162
3311 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3312 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3314 #: ../glib/gkeyfile.c:1222
3316 msgid "Invalid group name: %s"
3317 msgstr "Invalid group name: %s"
3319 #: ../glib/gkeyfile.c:1244
3320 msgid "Key file does not start with a group"
3321 msgstr "Key file does not start with a group"
3323 #: ../glib/gkeyfile.c:1270
3325 msgid "Invalid key name: %s"
3326 msgstr "Invalid key name: %s"
3328 #: ../glib/gkeyfile.c:1297
3330 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3331 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3333 #: ../glib/gkeyfile.c:1541
3334 #: ../glib/gkeyfile.c:1703
3335 #: ../glib/gkeyfile.c:3081
3336 #: ../glib/gkeyfile.c:3147
3337 #: ../glib/gkeyfile.c:3273
3338 #: ../glib/gkeyfile.c:3406
3339 #: ../glib/gkeyfile.c:3548
3340 #: ../glib/gkeyfile.c:3778
3341 #: ../glib/gkeyfile.c:3846
3343 msgid "Key file does not have group '%s'"
3344 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3346 #: ../glib/gkeyfile.c:1715
3348 msgid "Key file does not have key '%s'"
3349 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3351 #: ../glib/gkeyfile.c:1822
3352 #: ../glib/gkeyfile.c:1938
3354 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3355 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3357 #: ../glib/gkeyfile.c:1842
3358 #: ../glib/gkeyfile.c:1958
3359 #: ../glib/gkeyfile.c:2327
3361 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3362 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3364 #: ../glib/gkeyfile.c:2544
3365 #: ../glib/gkeyfile.c:2910
3367 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3368 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3370 #: ../glib/gkeyfile.c:2622
3371 #: ../glib/gkeyfile.c:2698
3373 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3374 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3376 #: ../glib/gkeyfile.c:3096
3377 #: ../glib/gkeyfile.c:3288
3378 #: ../glib/gkeyfile.c:3857
3380 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3381 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3383 #: ../glib/gkeyfile.c:4089
3384 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3385 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3387 #: ../glib/gkeyfile.c:4111
3389 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3390 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3392 #: ../glib/gkeyfile.c:4253
3394 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3395 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3397 #: ../glib/gkeyfile.c:4267
3399 msgid "Integer value '%s' out of range"
3400 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3402 #: ../glib/gkeyfile.c:4300
3404 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3405 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3407 #: ../glib/gkeyfile.c:4324
3409 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3410 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3412 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3414 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3415 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3417 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3419 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3420 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3422 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3424 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3425 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3427 #: ../glib/gmarkup.c:356
3428 #: ../glib/gmarkup.c:397
3430 msgid "Error on line %d char %d: "
3431 msgstr "Error on line %d char %d: "
3433 #: ../glib/gmarkup.c:419
3434 #: ../glib/gmarkup.c:502
3436 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3437 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3439 #: ../glib/gmarkup.c:430
3441 msgid "'%s' is not a valid name "
3442 msgstr "'%s' is not a valid name "
3444 #: ../glib/gmarkup.c:446
3446 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3447 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3449 #: ../glib/gmarkup.c:555
3451 msgid "Error on line %d: %s"
3452 msgstr "Error on line %d: %s"
3454 #: ../glib/gmarkup.c:639
3456 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3457 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3459 #: ../glib/gmarkup.c:651
3460 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3461 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3463 #: ../glib/gmarkup.c:677
3465 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3466 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3468 #: ../glib/gmarkup.c:715
3469 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3470 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3472 #: ../glib/gmarkup.c:723
3474 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3475 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3477 #: ../glib/gmarkup.c:728
3478 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3479 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3481 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3482 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3483 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3485 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3487 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3488 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3491 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3493 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3494 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3496 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3498 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3499 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3501 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3503 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3504 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3506 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3508 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3509 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3511 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3513 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3514 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3516 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3518 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3519 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3521 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3523 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3524 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3526 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3528 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3529 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3531 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3532 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3533 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3535 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3536 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3537 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3539 #: ../glib/gmarkup.c:1732
3540 #: ../glib/gmarkup.c:1777
3542 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3543 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3545 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3547 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3548 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3550 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3551 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3552 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3554 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3555 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3556 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3558 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3559 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3560 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3562 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3563 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3564 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3566 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3567 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3568 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3570 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3572 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3573 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3575 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3576 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3577 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3579 #: ../glib/goption.c:766
3583 #: ../glib/goption.c:766
3585 msgstr "[OPTION...]"
3587 #: ../glib/goption.c:872
3588 msgid "Help Options:"
3589 msgstr "Help Options:"
3591 #: ../glib/goption.c:873
3592 msgid "Show help options"
3593 msgstr "Show help options"
3595 #: ../glib/goption.c:879
3596 msgid "Show all help options"
3597 msgstr "Show all help options"
3599 #: ../glib/goption.c:941
3600 msgid "Application Options:"
3601 msgstr "Application Options:"
3603 #: ../glib/goption.c:1003
3604 #: ../glib/goption.c:1073
3606 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3607 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3609 #: ../glib/goption.c:1013
3610 #: ../glib/goption.c:1081
3612 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3613 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3615 #: ../glib/goption.c:1038
3617 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3618 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3620 #: ../glib/goption.c:1046
3622 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3623 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3625 #: ../glib/goption.c:1309
3626 #: ../glib/goption.c:1388
3628 msgid "Error parsing option %s"
3629 msgstr "Error parsing option %s"
3631 #: ../glib/goption.c:1419
3632 #: ../glib/goption.c:1532
3634 msgid "Missing argument for %s"
3635 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3637 #: ../glib/goption.c:1985
3639 msgid "Unknown option %s"
3640 msgstr "Unknown option %s"
3642 #: ../glib/gregex.c:190
3643 msgid "corrupted object"
3644 msgstr "corrupted object"
3646 #: ../glib/gregex.c:192
3647 msgid "internal error or corrupted object"
3648 msgstr "internal error or corrupted object"
3650 #: ../glib/gregex.c:194
3651 msgid "out of memory"
3652 msgstr "out of memory"
3654 #: ../glib/gregex.c:199
3655 msgid "backtracking limit reached"
3656 msgstr "backtracking limit reached"
3658 #: ../glib/gregex.c:211
3659 #: ../glib/gregex.c:219
3660 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3661 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3663 #: ../glib/gregex.c:221
3664 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3665 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3667 #: ../glib/gregex.c:230
3668 msgid "recursion limit reached"
3669 msgstr "recursion limit reached"
3671 #: ../glib/gregex.c:232
3672 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3673 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
3675 #: ../glib/gregex.c:234
3676 msgid "invalid combination of newline flags"
3677 msgstr "invalid combination of newline flags"
3679 #: ../glib/gregex.c:236
3683 #: ../glib/gregex.c:238
3687 #: ../glib/gregex.c:242
3688 msgid "unknown error"
3689 msgstr "unknown error"
3691 #: ../glib/gregex.c:262
3692 msgid "\\ at end of pattern"
3693 msgstr "\\ at end of pattern"
3695 #: ../glib/gregex.c:265
3696 msgid "\\c at end of pattern"
3697 msgstr "\\c at end of pattern"
3699 #: ../glib/gregex.c:268
3700 msgid "unrecognized character follows \\"
3701 msgstr "unrecognized character follows \\"
3703 #: ../glib/gregex.c:275
3704 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3705 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3707 #: ../glib/gregex.c:278
3708 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3709 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3711 #: ../glib/gregex.c:281
3712 msgid "number too big in {} quantifier"
3713 msgstr "number too big in {} quantifier"
3715 #: ../glib/gregex.c:284
3716 msgid "missing terminating ] for character class"
3717 msgstr "missing terminating ] for character class"
3719 #: ../glib/gregex.c:287
3720 msgid "invalid escape sequence in character class"
3721 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3723 #: ../glib/gregex.c:290
3724 msgid "range out of order in character class"
3725 msgstr "range out of order in character class"
3727 #: ../glib/gregex.c:293
3728 msgid "nothing to repeat"
3729 msgstr "nothing to repeat"
3731 #: ../glib/gregex.c:296
3732 msgid "unrecognized character after (?"
3733 msgstr "unrecognized character after (?"
3735 #: ../glib/gregex.c:300
3736 msgid "unrecognized character after (?<"
3737 msgstr "unrecognized character after (?<"
3739 #: ../glib/gregex.c:304
3740 msgid "unrecognized character after (?P"
3741 msgstr "unrecognized character after (?P"
3743 #: ../glib/gregex.c:307
3744 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3745 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3747 #: ../glib/gregex.c:310
3748 msgid "missing terminating )"
3749 msgstr "missing terminating )"
3751 #: ../glib/gregex.c:314
3752 msgid ") without opening ("
3753 msgstr ") without opening ("
3755 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3756 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3758 #: ../glib/gregex.c:321
3759 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3760 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3762 #: ../glib/gregex.c:324
3763 msgid "reference to non-existent subpattern"
3764 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3766 #: ../glib/gregex.c:327
3767 msgid "missing ) after comment"
3768 msgstr "missing ) after comment"
3770 #: ../glib/gregex.c:330
3771 msgid "regular expression too large"
3772 msgstr "regular expression too large"
3774 #: ../glib/gregex.c:333
3775 msgid "failed to get memory"
3776 msgstr "failed to get memory"
3778 #: ../glib/gregex.c:336
3779 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3780 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3782 #: ../glib/gregex.c:339
3783 msgid "malformed number or name after (?("
3784 msgstr "malformed number or name after (?("
3786 #: ../glib/gregex.c:342
3787 msgid "conditional group contains more than two branches"
3788 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3790 #: ../glib/gregex.c:345
3791 msgid "assertion expected after (?("
3792 msgstr "assertion expected after (?("
3794 #: ../glib/gregex.c:348
3795 msgid "unknown POSIX class name"
3796 msgstr "unknown POSIX class name"
3798 #: ../glib/gregex.c:351
3799 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3800 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3802 #: ../glib/gregex.c:354
3803 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3804 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3806 #: ../glib/gregex.c:357
3807 msgid "invalid condition (?(0)"
3808 msgstr "invalid condition (?(0)"
3810 #: ../glib/gregex.c:360
3811 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3812 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3814 #: ../glib/gregex.c:363
3815 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3816 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3818 #: ../glib/gregex.c:366
3819 msgid "missing terminator in subpattern name"
3820 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3822 #: ../glib/gregex.c:369
3823 msgid "two named subpatterns have the same name"
3824 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3826 #: ../glib/gregex.c:372
3827 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3828 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3830 #: ../glib/gregex.c:375
3831 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3832 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3834 #: ../glib/gregex.c:378
3835 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3836 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3838 #: ../glib/gregex.c:381
3839 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3840 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3842 #: ../glib/gregex.c:384
3843 msgid "octal value is greater than \\377"
3844 msgstr "octal value is greater than \\377"
3846 #: ../glib/gregex.c:387
3847 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3848 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3850 #: ../glib/gregex.c:390
3851 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3852 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
3854 #: ../glib/gregex.c:393
3855 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3856 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3858 #: ../glib/gregex.c:396
3859 msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3860 msgstr "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3862 #: ../glib/gregex.c:401
3863 msgid "unexpected repeat"
3864 msgstr "unexpected repeat"
3866 #: ../glib/gregex.c:405
3867 msgid "code overflow"
3868 msgstr "code overflow"
3870 #: ../glib/gregex.c:409
3871 msgid "overran compiling workspace"
3872 msgstr "overran compiling workspace"
3874 #: ../glib/gregex.c:413
3875 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3876 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3878 #: ../glib/gregex.c:631
3879 #: ../glib/gregex.c:1753
3881 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3882 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
3884 #: ../glib/gregex.c:1206
3885 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3886 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3888 #: ../glib/gregex.c:1215
3889 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3890 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3892 #: ../glib/gregex.c:1271
3894 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3895 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3897 #: ../glib/gregex.c:1307
3899 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3900 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3902 #: ../glib/gregex.c:2182
3903 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3904 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
3906 #: ../glib/gregex.c:2198
3907 msgid "hexadecimal digit expected"
3908 msgstr "hexadecimal digit expected"
3910 #: ../glib/gregex.c:2238
3911 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3912 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
3914 #: ../glib/gregex.c:2247
3915 msgid "unfinished symbolic reference"
3916 msgstr "unfinished symbolic reference"
3918 #: ../glib/gregex.c:2254
3919 msgid "zero-length symbolic reference"
3920 msgstr "zero-length symbolic reference"
3922 #: ../glib/gregex.c:2265
3923 msgid "digit expected"
3924 msgstr "digit expected"
3926 #: ../glib/gregex.c:2283
3927 msgid "illegal symbolic reference"
3928 msgstr "illegal symbolic reference"
3930 #: ../glib/gregex.c:2345
3931 msgid "stray final '\\'"
3932 msgstr "stray final '\\'"
3934 #: ../glib/gregex.c:2349
3935 msgid "unknown escape sequence"
3936 msgstr "unknown escape sequence"
3938 #: ../glib/gregex.c:2359
3940 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3941 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3943 #: ../glib/gshell.c:91
3944 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3945 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3947 #: ../glib/gshell.c:181
3948 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3949 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3951 #: ../glib/gshell.c:559
3953 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3954 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3956 #: ../glib/gshell.c:566
3958 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3959 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3961 #: ../glib/gshell.c:578
3962 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3963 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
3965 #: ../glib/gspawn.c:208
3967 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3968 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
3970 #: ../glib/gspawn.c:348
3972 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3973 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3975 #: ../glib/gspawn.c:433
3977 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3978 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3980 #: ../glib/gspawn.c:1174
3981 #: ../glib/gspawn-win32.c:338
3982 #: ../glib/gspawn-win32.c:346
3984 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
3985 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
3987 #: ../glib/gspawn.c:1241
3989 msgid "Failed to fork (%s)"
3990 msgstr "Failed to fork (%s)"
3992 #: ../glib/gspawn.c:1387
3993 #: ../glib/gspawn-win32.c:369
3995 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3996 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3998 #: ../glib/gspawn.c:1397
4000 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4001 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4003 #: ../glib/gspawn.c:1407
4005 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4006 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4008 #: ../glib/gspawn.c:1416
4010 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4011 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4013 #: ../glib/gspawn.c:1424
4015 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4016 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4018 #: ../glib/gspawn.c:1448
4020 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4021 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4023 #: ../glib/gspawn.c:1521
4024 #: ../glib/gspawn-win32.c:299
4026 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4027 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4029 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
4030 msgid "Failed to read data from child process"
4031 msgstr "Failed to read data from child process"
4033 #: ../glib/gspawn-win32.c:375
4034 #: ../glib/gspawn-win32.c:494
4036 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4037 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4039 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
4041 msgid "Invalid program name: %s"
4042 msgstr "Invalid program name: %s"
4044 #: ../glib/gspawn-win32.c:454
4045 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
4046 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
4048 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4049 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4051 #: ../glib/gspawn-win32.c:465
4052 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
4053 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
4055 msgid "Invalid string in environment: %s"
4056 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4058 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
4059 #: ../glib/gspawn-win32.c:1259
4061 msgid "Invalid working directory: %s"
4062 msgstr "Invalid working directory: %s"
4064 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4066 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4067 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4069 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4070 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4071 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4073 #: ../glib/gutf8.c:915
4074 msgid "Character out of range for UTF-8"
4075 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4077 #: ../glib/gutf8.c:1015
4078 #: ../glib/gutf8.c:1024
4079 #: ../glib/gutf8.c:1154
4080 #: ../glib/gutf8.c:1163
4081 #: ../glib/gutf8.c:1302
4082 #: ../glib/gutf8.c:1398
4083 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4084 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4086 #: ../glib/gutf8.c:1313
4087 #: ../glib/gutf8.c:1409
4088 msgid "Character out of range for UTF-16"
4089 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4091 #: ../glib/gutils.c:2166
4092 #: ../glib/gutils.c:2193
4093 #: ../glib/gutils.c:2297
4096 msgid_plural "%u bytes"
4100 #: ../glib/gutils.c:2172
4105 #: ../glib/gutils.c:2174
4110 #: ../glib/gutils.c:2177
4115 #: ../glib/gutils.c:2180
4120 #: ../glib/gutils.c:2183
4125 #: ../glib/gutils.c:2186
4130 #: ../glib/gutils.c:2199
4135 #: ../glib/gutils.c:2202
4136 #: ../glib/gutils.c:2310
4141 #: ../glib/gutils.c:2205
4142 #: ../glib/gutils.c:2315
4147 #: ../glib/gutils.c:2207
4148 #: ../glib/gutils.c:2320
4153 #: ../glib/gutils.c:2210
4154 #: ../glib/gutils.c:2325
4159 #: ../glib/gutils.c:2213
4160 #: ../glib/gutils.c:2330
4165 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4166 #: ../glib/gutils.c:2250
4169 msgid_plural "%s bytes"
4173 #: ../glib/gutils.c:2305
4178 #~ msgid "Error connecting: "
4179 #~ msgstr "Error connecting: "
4181 #~ msgid "Error connecting: %s"
4182 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4184 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4185 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4187 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4188 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4190 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4191 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4193 #~ msgid "File is empty"
4194 #~ msgstr "File is empty"
4197 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4199 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4201 #~ msgid "This option will be removed soon."
4202 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4204 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4205 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4207 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4208 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4210 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4211 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4212 #~ msgctxt "GDateTime"
4216 #~ msgctxt "GDateTime"
4221 #~ msgid "Failed to set value\n"
4222 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4224 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4225 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4228 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4229 #~ "interface the type is %s"
4231 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4232 #~ "interface the type is %s"
4234 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4235 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4239 #~ " help Show this information\n"
4240 #~ " get Get the value of a key\n"
4241 #~ " set Set the value of a key\n"
4242 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4243 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4244 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4246 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4249 #~ " help Show this information\n"
4250 #~ " get Get the value of a key\n"
4251 #~ " set Set the value of a key\n"
4252 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4253 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4254 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4256 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4258 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4259 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4266 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4267 #~ " KEY The name of the key\n"
4268 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4271 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4272 #~ " KEY The name of the key\n"
4273 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4275 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4276 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4279 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4280 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4282 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4283 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4285 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4286 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4288 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4289 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4291 #~ msgid "Encountered array of length %"
4292 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4294 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4295 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4298 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4299 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4301 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4302 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4304 #~ msgid "do not hide entries"
4305 #~ msgstr "do not hide entries"
4307 #~ msgid "use a long listing format"
4308 #~ msgstr "use a long listing format"
4311 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4312 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4313 #~ "entity, escape it as &"
4315 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4316 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4317 #~ "entity, escape it as &"
4319 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4320 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4322 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4323 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4325 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4326 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4328 #~ msgid "Unfinished character reference"
4329 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4331 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4332 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4334 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4335 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4340 #~ msgid "The file containing the icon"
4341 #~ msgstr "The file containing the icon"
4346 #~ msgid "An array containing the icon names"
4347 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4349 #~ msgid "use default fallbacks"
4350 #~ msgstr "use default fallbacks"
4353 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4354 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4356 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4357 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4359 #~ msgid "File descriptor"
4360 #~ msgstr "File descriptor"
4362 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4363 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4365 #~ msgid "Close file descriptor"
4366 #~ msgstr "Close file descriptor"
4368 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4369 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4371 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4372 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4374 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4375 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4377 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4378 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4380 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4381 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4383 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4384 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4386 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4387 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4389 #~ msgid "Target file already exists"
4390 #~ msgstr "Target file already exists"
4392 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4393 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4395 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4396 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4398 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4399 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4401 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4402 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4404 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4405 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4407 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4408 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4410 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4411 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"