1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-04-10 20:06+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-04-10 20:06+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:492
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:317
30 #: ../gio/ginputstream.c:556
31 #: ../gio/ginputstream.c:680
32 #: ../gio/goutputstream.c:203
33 #: ../gio/goutputstream.c:753
35 msgid "Too large count value passed to %s"
36 msgstr "Too large count value passed to %s"
38 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:882
39 #: ../gio/ginputstream.c:888
40 #: ../gio/giostream.c:292
41 #: ../gio/goutputstream.c:1228
42 msgid "Stream is already closed"
43 msgstr "Stream is already closed"
45 #: ../gio/gcancellable.c:318
46 #: ../gio/gdbusconnection.c:1836
47 #: ../gio/gdbusconnection.c:1928
48 #: ../gio/gdbusprivate.c:1414
49 #: ../gio/glocalfile.c:2133
50 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:833
51 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:859
53 msgid "Operation was cancelled"
54 msgstr "Operation was cancelled"
56 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
57 msgid "Invalid object, not initialized"
58 msgstr "Invalid object, not initialized"
60 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284
61 #: ../gio/gcharsetconverter.c:312
62 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
63 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
65 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318
66 #: ../gio/gcharsetconverter.c:327
67 msgid "Not enough space in destination"
68 msgstr "Not enough space in destination"
70 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345
71 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
72 #: ../gio/gdatainputstream.c:1294
73 #: ../glib/gconvert.c:768
74 #: ../glib/gconvert.c:1160
75 #: ../glib/giochannel.c:1583
76 #: ../glib/giochannel.c:1625
77 #: ../glib/giochannel.c:2468
78 #: ../glib/gutf8.c:841
79 #: ../glib/gutf8.c:1292
80 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
81 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
83 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350
84 #: ../glib/gconvert.c:776
85 #: ../glib/gconvert.c:1085
86 #: ../glib/giochannel.c:1590
87 #: ../glib/giochannel.c:2480
89 msgid "Error during conversion: %s"
90 msgstr "Error during conversion: %s"
92 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447
93 #: ../gio/gsocket.c:961
94 msgid "Cancellable initialization not supported"
95 msgstr "Cancellable initialization not supported"
97 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
98 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
100 #: ../glib/gconvert.c:568
101 #: ../glib/gconvert.c:646
102 #: ../glib/giochannel.c:1411
104 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
105 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
107 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
108 #: ../glib/gconvert.c:572
109 #: ../glib/gconvert.c:650
111 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
112 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
114 #: ../gio/gcontenttype.c:180
116 msgstr "Unknown type"
118 #: ../gio/gcontenttype.c:181
123 #: ../gio/gcontenttype.c:680
128 #: ../gio/gcredentials.c:273
129 #: ../gio/gcredentials.c:495
130 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
131 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
133 #: ../gio/gcredentials.c:447
134 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
135 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
137 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
138 msgid "Unexpected early end-of-stream"
139 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
141 #: ../gio/gdbusaddress.c:142
142 #: ../gio/gdbusaddress.c:230
143 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
145 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
146 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
148 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
150 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
151 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
153 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
155 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
156 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
158 #: ../gio/gdbusaddress.c:245
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:326
161 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
162 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
164 #: ../gio/gdbusaddress.c:256
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:337
167 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
168 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
170 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
172 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
173 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
175 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
177 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
178 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
180 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
182 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
183 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
185 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
187 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
188 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
190 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
192 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
193 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
195 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
197 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
198 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
200 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
202 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
203 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
205 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
206 msgid "Error auto-launching: "
207 msgstr "Error auto-launching: "
209 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
211 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
212 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
214 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
216 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
217 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
219 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
221 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
222 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
224 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
226 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
227 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
229 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
231 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
232 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
234 #: ../gio/gdbusaddress.c:952
235 msgid "The given address is empty"
236 msgstr "The given address is empty"
238 #: ../gio/gdbusaddress.c:1021
239 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
240 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
242 #: ../gio/gdbusaddress.c:1058
244 msgid "Error spawning command line `%s': "
245 msgstr "Error spawning command line `%s': "
247 #: ../gio/gdbusaddress.c:1069
249 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
250 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
252 #: ../gio/gdbusaddress.c:1083
254 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
255 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
257 #: ../gio/gdbusaddress.c:1156
259 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
260 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
262 #: ../gio/gdbusaddress.c:1255
263 #: ../gio/gdbusconnection.c:6705
265 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
266 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
268 #: ../gio/gdbusaddress.c:1264
269 #: ../gio/gdbusconnection.c:6714
270 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
271 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
273 #: ../gio/gdbusaddress.c:1274
275 msgid "Unknown bus type %d"
276 msgstr "Unknown bus type %d"
278 #: ../gio/gdbusauth.c:287
279 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
280 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
282 #: ../gio/gdbusauth.c:331
283 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
284 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
286 #: ../gio/gdbusauth.c:502
288 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
289 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
291 #: ../gio/gdbusauth.c:1158
292 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
293 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
295 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
297 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
298 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
300 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
302 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
303 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
305 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
307 msgid "Error creating directory `%s': %s"
308 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
310 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
312 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
313 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
315 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
316 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
318 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
319 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
321 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
324 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
325 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
327 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
328 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
330 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
331 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
333 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
335 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
336 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
338 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
340 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
341 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
343 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
345 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
346 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
350 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
351 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
353 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
355 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
356 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
358 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
360 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
361 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
363 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
365 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
366 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
368 #: ../gio/gdbusconnection.c:594
369 #: ../gio/gdbusconnection.c:2391
370 msgid "The connection is closed"
371 msgstr "The connection is closed"
373 #: ../gio/gdbusconnection.c:1881
374 msgid "Timeout was reached"
375 msgstr "Timeout was reached"
377 #: ../gio/gdbusconnection.c:2513
378 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
379 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
381 #: ../gio/gdbusconnection.c:4015
382 #: ../gio/gdbusconnection.c:4331
384 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
385 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
387 #: ../gio/gdbusconnection.c:4086
389 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
390 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
392 #: ../gio/gdbusconnection.c:4181
394 msgid "No such property `%s'"
395 msgstr "No such property `%s'"
397 #: ../gio/gdbusconnection.c:4193
399 msgid "Property `%s' is not readable"
400 msgstr "Property `%s' is not readable"
402 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
404 msgid "Property `%s' is not writable"
405 msgstr "Property `%s' is not writable"
407 #: ../gio/gdbusconnection.c:4274
408 #: ../gio/gdbusconnection.c:6148
410 msgid "No such interface `%s'"
411 msgstr "No such interface `%s'"
413 #: ../gio/gdbusconnection.c:4458
414 msgid "No such interface"
415 msgstr "No such interface"
417 #: ../gio/gdbusconnection.c:4676
418 #: ../gio/gdbusconnection.c:6654
420 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
421 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
423 #: ../gio/gdbusconnection.c:4731
425 msgid "No such method `%s'"
426 msgstr "No such method `%s'"
428 #: ../gio/gdbusconnection.c:4762
430 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
431 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
433 #: ../gio/gdbusconnection.c:4982
435 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
436 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
438 #: ../gio/gdbusconnection.c:5180
440 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
441 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
443 #: ../gio/gdbusconnection.c:6259
445 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
446 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
448 #: ../gio/gdbusconnection.c:6378
450 msgid "A subtree is already exported for %s"
451 msgstr "A subtree is already exported for %s"
453 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
454 msgid "type is INVALID"
455 msgstr "type is INVALID"
457 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
458 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
459 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
461 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
462 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
463 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
465 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
466 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
467 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
469 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
470 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
471 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
473 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
474 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
475 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
477 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
478 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
479 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
481 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
483 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
484 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
485 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
486 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
488 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
490 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
491 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
493 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
495 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
496 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
498 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
500 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
501 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
503 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
505 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
506 msgstr "'%s' is not a valid name "
508 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
510 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
511 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
512 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
513 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
515 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
517 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
518 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
520 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
522 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
523 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
525 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
527 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
528 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
530 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
532 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
533 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
535 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
537 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
538 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
540 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
542 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
543 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
545 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
547 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
548 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
549 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
550 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
552 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
553 msgid "Cannot deserialize message: "
554 msgstr "Cannot deserialize message: "
556 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
558 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
559 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
561 #: ../gio/gdbusmessage.c:2304
563 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
564 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
566 #: ../gio/gdbusmessage.c:2312
567 msgid "Cannot serialize message: "
568 msgstr "Cannot serialize message: "
570 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
572 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
573 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
575 #: ../gio/gdbusmessage.c:2366
577 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
578 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
580 #: ../gio/gdbusmessage.c:2382
582 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
583 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
585 #: ../gio/gdbusmessage.c:2939
587 msgid "Error return with body of type `%s'"
588 msgstr "Error return with body of type `%s'"
590 #: ../gio/gdbusmessage.c:2947
591 msgid "Error return with empty body"
592 msgstr "Error return with empty body"
594 #: ../gio/gdbusprivate.c:2066
595 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
596 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
598 #: ../gio/gdbusproxy.c:1624
600 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
601 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
603 #: ../gio/gdbusproxy.c:1645
605 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
606 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
608 #: ../gio/gdbusproxy.c:2745
609 #: ../gio/gdbusproxy.c:2882
610 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
611 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
613 #: ../gio/gdbusserver.c:708
614 msgid "Abstract name space not supported"
615 msgstr "Abstract name space not supported"
617 #: ../gio/gdbusserver.c:795
618 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
619 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
621 #: ../gio/gdbusserver.c:872
623 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
624 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
626 #: ../gio/gdbusserver.c:1038
628 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
629 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
631 #: ../gio/gdbusserver.c:1078
633 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
634 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
636 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
640 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
644 " help Shows this information\n"
645 " introspect Introspect a remote object\n"
646 " monitor Monitor a remote object\n"
647 " call Invoke a method on a remote object\n"
648 " emit Emit a signal\n"
650 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
653 " help Shows this information\n"
654 " introspect Introspect a remote object\n"
655 " monitor Monitor a remote object\n"
656 " call Invoke a method on a remote object\n"
657 " emit Emit a signal\n"
659 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
661 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
662 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
663 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
664 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
665 #: ../gio/gdbus-tool.c:691
666 #: ../gio/gdbus-tool.c:1010
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
672 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
673 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
674 #: ../gio/gdbus-tool.c:1459
676 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
677 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
679 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
680 msgid "Connect to the system bus"
681 msgstr "Connect to the system bus"
683 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
684 msgid "Connect to the session bus"
685 msgstr "Connect to the session bus"
687 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
688 msgid "Connect to given D-Bus address"
689 msgstr "Connect to given D-Bus address"
691 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
692 msgid "Connection Endpoint Options:"
693 msgstr "Connection Endpoint Options:"
695 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
696 msgid "Options specifying the connection endpoint"
697 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
699 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
701 msgid "No connection endpoint specified"
702 msgstr "No connection endpoint specified"
704 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
706 msgid "Multiple connection endpoints specified"
707 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
709 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
711 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
712 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
714 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
716 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
717 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
719 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
720 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
721 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
723 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
724 msgid "Object path to emit signal on"
725 msgstr "Object path to emit signal on"
727 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
728 msgid "Signal and interface name"
729 msgstr "Signal and interface name"
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
732 msgid "Emit a signal."
733 msgstr "Emit a signal."
735 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
736 #: ../gio/gdbus-tool.c:822
737 #: ../gio/gdbus-tool.c:1549
738 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
740 msgid "Error connecting: %s\n"
741 msgstr "Error connecting: %s\n"
743 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
745 msgid "Error: object path not specified.\n"
746 msgstr "Error: object path not specified.\n"
748 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
749 #: ../gio/gdbus-tool.c:883
750 #: ../gio/gdbus-tool.c:1607
751 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
753 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
754 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
756 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
758 msgid "Error: signal not specified.\n"
759 msgstr "Error: signal not specified.\n"
761 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
763 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
764 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
766 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
768 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
769 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
771 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
773 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
774 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
776 #: ../gio/gdbus-tool.c:669
777 #: ../gio/gdbus-tool.c:982
779 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
780 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
782 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
784 msgid "Error flushing connection: %s\n"
785 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
787 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
788 msgid "Destination name to invoke method on"
789 msgstr "Destination name to invoke method on"
791 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
792 msgid "Object path to invoke method on"
793 msgstr "Object path to invoke method on"
795 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
796 msgid "Method and interface name"
797 msgstr "Method and interface name"
799 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
800 msgid "Timeout in seconds"
801 msgstr "Timeout in seconds"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
804 msgid "Invoke a method on a remote object."
805 msgstr "Invoke a method on a remote object."
807 #: ../gio/gdbus-tool.c:842
808 #: ../gio/gdbus-tool.c:1568
809 #: ../gio/gdbus-tool.c:1800
811 msgid "Error: Destination is not specified\n"
812 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
814 #: ../gio/gdbus-tool.c:863
815 #: ../gio/gdbus-tool.c:1587
817 msgid "Error: Object path is not specified\n"
818 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
820 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
822 msgid "Error: Method name is not specified\n"
823 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
825 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
827 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
828 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
830 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
832 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
833 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
835 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
836 msgid "Destination name to introspect"
837 msgstr "Destination name to introspect"
839 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
840 msgid "Object path to introspect"
841 msgstr "Object path to introspect"
843 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
847 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
848 msgid "Introspect children"
849 msgstr "Introspect children"
851 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
852 msgid "Only print properties"
853 msgstr "Only print properties"
855 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
856 msgid "Introspect a remote object."
857 msgstr "Introspect a remote object."
859 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
860 msgid "Destination name to monitor"
861 msgstr "Destination name to monitor"
863 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
864 msgid "Object path to monitor"
865 msgstr "Object path to monitor"
867 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
868 msgid "Monitor a remote object."
869 msgstr "corrupted object"
871 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:575
872 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
876 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:988
877 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
878 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
880 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1276
881 msgid "Unable to find terminal required for application"
882 msgstr "Unable to find terminal required for application"
884 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1563
886 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
887 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
889 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1567
891 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
892 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
894 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1807
895 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1831
896 msgid "Application information lacks an identifier"
897 msgstr "Application information lacks an identifier"
899 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2055
901 msgid "Can't create user desktop file %s"
902 msgstr "Can't create user desktop file %s"
904 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2171
906 msgid "Custom definition for %s"
907 msgstr "Custom definition for %s"
909 #: ../gio/gdrive.c:363
910 msgid "drive doesn't implement eject"
911 msgstr "drive doesn't implement eject"
913 #. Translators: This is an error
914 #. * message for drive objects that
915 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
916 #: ../gio/gdrive.c:444
917 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
918 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
920 #: ../gio/gdrive.c:521
921 msgid "drive doesn't implement polling for media"
922 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
924 #: ../gio/gdrive.c:728
925 msgid "drive doesn't implement start"
926 msgstr "drive doesn't implement start"
928 #: ../gio/gdrive.c:831
929 msgid "drive doesn't implement stop"
930 msgstr "drive doesn't implement stop"
932 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
933 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
934 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
935 msgid "TLS support is not available"
936 msgstr "TLS support is not available"
938 #: ../gio/gemblem.c:324
940 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
941 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
943 #: ../gio/gemblem.c:334
945 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
946 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
948 #: ../gio/gemblemedicon.c:367
950 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
951 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
953 #: ../gio/gemblemedicon.c:377
955 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
956 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
958 #: ../gio/gemblemedicon.c:400
959 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
960 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
962 #: ../gio/gfile.c:874
963 #: ../gio/gfile.c:1105
964 #: ../gio/gfile.c:1240
965 #: ../gio/gfile.c:1477
966 #: ../gio/gfile.c:1531
967 #: ../gio/gfile.c:1588
968 #: ../gio/gfile.c:1671
969 #: ../gio/gfile.c:1726
970 #: ../gio/gfile.c:1786
971 #: ../gio/gfile.c:1840
972 #: ../gio/gfile.c:3312
973 #: ../gio/gfile.c:3366
974 #: ../gio/gfile.c:3500
975 #: ../gio/gfile.c:3541
976 #: ../gio/gfile.c:3871
977 #: ../gio/gfile.c:4273
978 #: ../gio/gfile.c:4359
979 #: ../gio/gfile.c:4448
980 #: ../gio/gfile.c:4546
981 #: ../gio/gfile.c:4633
982 #: ../gio/gfile.c:4727
983 #: ../gio/gfile.c:5048
984 #: ../gio/gfile.c:5315
985 #: ../gio/gfile.c:5380
986 #: ../gio/gfile.c:7008
987 #: ../gio/gfile.c:7098
988 #: ../gio/gfile.c:7184
989 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
990 msgid "Operation not supported"
991 msgstr "Operation not supported"
993 #. Translators: This is an error message when trying to find the
994 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
995 #. Translators: This is an error message when trying to
996 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
998 #. Translators: This is an error message when trying to find
999 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1001 #: ../gio/gfile.c:1361
1002 #: ../gio/glocalfile.c:1070
1003 #: ../gio/glocalfile.c:1081
1004 #: ../gio/glocalfile.c:1094
1005 msgid "Containing mount does not exist"
1006 msgstr "Containing mount does not exist"
1008 #: ../gio/gfile.c:2414
1009 #: ../gio/glocalfile.c:2289
1010 msgid "Can't copy over directory"
1011 msgstr "Can't copy over directory"
1013 #: ../gio/gfile.c:2475
1014 msgid "Can't copy directory over directory"
1015 msgstr "Can't copy directory over directory"
1017 #: ../gio/gfile.c:2483
1018 #: ../gio/glocalfile.c:2298
1019 msgid "Target file exists"
1020 msgstr "Target file exists"
1022 #: ../gio/gfile.c:2501
1023 msgid "Can't recursively copy directory"
1024 msgstr "Can't recursively copy directory"
1026 #: ../gio/gfile.c:2761
1027 msgid "Splice not supported"
1028 msgstr "Symbolic links not supported"
1030 #: ../gio/gfile.c:2765
1032 msgid "Error splicing file: %s"
1033 msgstr "Error opening file: %s"
1035 #: ../gio/gfile.c:2912
1036 msgid "Can't copy special file"
1037 msgstr "Can't copy special file"
1039 #: ../gio/gfile.c:3490
1040 msgid "Invalid symlink value given"
1041 msgstr "Invalid symlink value given"
1043 #: ../gio/gfile.c:3584
1044 msgid "Trash not supported"
1045 msgstr "Trash not supported"
1047 #: ../gio/gfile.c:3633
1049 msgid "File names cannot contain '%c'"
1050 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1052 #: ../gio/gfile.c:6067
1053 #: ../gio/gvolume.c:332
1054 msgid "volume doesn't implement mount"
1055 msgstr "volume doesn't implement mount"
1057 #: ../gio/gfile.c:6178
1058 msgid "No application is registered as handling this file"
1059 msgstr "No application is registered as handling this file"
1061 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1062 msgid "Enumerator is closed"
1063 msgstr "Enumerator is closed"
1065 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1066 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1067 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1068 #: ../gio/gfileenumerator.c:480
1069 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1070 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1072 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1073 #: ../gio/gfileenumerator.c:470
1074 msgid "File enumerator is already closed"
1075 msgstr "File enumerator is already closed"
1077 #: ../gio/gfileicon.c:237
1079 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1080 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1082 #: ../gio/gfileicon.c:247
1083 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1084 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1086 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1087 #: ../gio/gfileinputstream.c:420
1088 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1089 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1090 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1091 msgid "Stream doesn't support query_info"
1092 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1094 #: ../gio/gfileinputstream.c:335
1095 #: ../gio/gfileiostream.c:387
1096 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1097 msgid "Seek not supported on stream"
1098 msgstr "Seek not supported on stream"
1100 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1101 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1102 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1104 #: ../gio/gfileiostream.c:463
1105 #: ../gio/gfileoutputstream.c:457
1106 msgid "Truncate not supported on stream"
1107 msgstr "Truncate not supported on stream"
1109 #: ../gio/gicon.c:284
1111 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1112 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1114 #: ../gio/gicon.c:304
1116 msgid "No type for class name %s"
1117 msgstr "No type for class name %s"
1119 #: ../gio/gicon.c:314
1121 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1122 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1124 #: ../gio/gicon.c:325
1126 msgid "Type %s is not classed"
1127 msgstr "Type %s is not classed"
1129 #: ../gio/gicon.c:339
1131 msgid "Malformed version number: %s"
1132 msgstr "Malformed version number: %s"
1134 #: ../gio/gicon.c:353
1136 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1137 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1139 #: ../gio/gicon.c:430
1140 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1141 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1143 #: ../gio/ginetaddressmask.c:184
1144 msgid "No address specified"
1145 msgstr "No address specified"
1147 #: ../gio/ginetaddressmask.c:192
1149 msgid "Length %u is too long for address"
1150 msgstr "Length %u is too long for address"
1152 #: ../gio/ginetaddressmask.c:225
1153 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1154 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1156 #: ../gio/ginetaddressmask.c:304
1158 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1159 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1161 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:206
1162 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:223
1163 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1164 msgid "Not enough space for socket address"
1165 msgstr "Not enough space for socket address"
1167 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:238
1168 msgid "Unsupported socket address"
1169 msgstr "Unsupported socket address"
1171 #: ../gio/ginputstream.c:194
1172 msgid "Input stream doesn't implement read"
1173 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1175 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1176 #. * operation running against this stream when you try to start
1178 #. Translators: This is an error you get if there is
1179 #. * already an operation running against this stream when
1180 #. * you try to start one
1181 #: ../gio/ginputstream.c:898
1182 #: ../gio/giostream.c:302
1183 #: ../gio/goutputstream.c:1238
1184 msgid "Stream has outstanding operation"
1185 msgstr "Stream has outstanding operation"
1187 #: ../gio/glib-compile-resources.c:144
1188 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1449
1190 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1191 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1193 #: ../gio/glib-compile-resources.c:148
1194 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1453
1196 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1197 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1199 #: ../gio/glib-compile-resources.c:238
1201 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1202 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1204 #: ../gio/glib-compile-resources.c:251
1206 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1207 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1209 #: ../gio/glib-compile-resources.c:262
1211 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1212 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1214 #: ../gio/glib-compile-resources.c:290
1216 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1217 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1219 #: ../gio/glib-compile-resources.c:308
1220 #: ../gio/glib-compile-resources.c:366
1222 msgid "Failed to create temp file: %s"
1223 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1225 #: ../gio/glib-compile-resources.c:338
1226 msgid "Error processing input file with xmllint"
1227 msgstr "Error processing input file with xmllint"
1229 #: ../gio/glib-compile-resources.c:393
1230 msgid "Error processing input file with to-pixdata"
1231 msgstr "Error processing input file with to-pixdata"
1233 #: ../gio/glib-compile-resources.c:406
1235 msgid "Error reading file %s: %s"
1236 msgstr "Error reading file %s: %s"
1238 #: ../gio/glib-compile-resources.c:426
1240 msgid "Error compressing file %s"
1241 msgstr "Error compressing file %s"
1243 #: ../gio/glib-compile-resources.c:490
1244 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1561
1246 msgid "text may not appear inside <%s>"
1247 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1249 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1250 msgid "name of the output file"
1251 msgstr "name of the output file"
1253 #: ../gio/glib-compile-resources.c:613
1254 #: ../gio/glib-compile-resources.c:646
1255 #: ../gio/gresource-tool.c:477
1256 #: ../gio/gresource-tool.c:543
1260 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1261 msgid "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1262 msgstr "The directories where files are to be read from (default to current directory)"
1264 #: ../gio/glib-compile-resources.c:614
1265 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
1266 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2019
1270 #: ../gio/glib-compile-resources.c:615
1271 msgid "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1272 msgstr "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1274 #: ../gio/glib-compile-resources.c:616
1275 msgid "Generate source header"
1276 msgstr "Generate source header"
1278 #: ../gio/glib-compile-resources.c:617
1279 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1280 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1282 #: ../gio/glib-compile-resources.c:618
1283 msgid "Generate dependency list"
1284 msgstr "Generate dependency list"
1286 #: ../gio/glib-compile-resources.c:619
1287 msgid "Don't automatically create and register resource"
1288 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1290 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620
1291 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1292 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1294 #: ../gio/glib-compile-resources.c:649
1296 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1297 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1298 "and the resource file have the extension called .gresource."
1300 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1301 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1302 "and the resource file have the extension called .gresource."
1304 #: ../gio/glib-compile-resources.c:665
1306 msgid "You should give exactly one file name\n"
1307 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1309 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:774
1310 msgid "empty names are not permitted"
1311 msgstr "empty names are not permitted"
1313 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:784
1315 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1316 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1318 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:796
1320 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1321 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1323 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:805
1325 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1326 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1328 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:814
1330 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1331 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1333 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:822
1335 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1336 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1338 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:891
1340 msgid "<child name='%s'> already specified"
1341 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1343 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:917
1344 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1345 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1347 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:928
1349 msgid "<key name='%s'> already specified"
1350 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1352 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:946
1354 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1355 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1357 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:957
1359 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1360 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1362 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:976
1364 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1365 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1367 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:991
1369 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1370 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1372 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1021
1373 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1374 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1376 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1034
1378 msgid "no <key name='%s'> to override"
1379 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1381 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
1383 msgid "<override name='%s'> already specified"
1384 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1386 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1113
1388 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1389 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1391 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
1393 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1394 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1396 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1141
1398 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1399 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1401 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1149
1403 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1404 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1406 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1159
1408 msgid "Can not extend a schema with a path"
1409 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1411 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1169
1413 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1414 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1416 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1179
1418 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1419 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1421 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1423 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1424 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1426 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1203
1428 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1429 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1431 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1229
1433 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1434 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1436 #. Translators: Do not translate "--strict".
1437 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1747
1438 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1818
1439 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1894
1441 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1442 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1444 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1755
1446 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1447 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1449 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1814
1451 msgid "Ignoring this file.\n"
1452 msgstr "Ignoring this file.\n"
1454 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854
1456 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1457 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1459 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
1460 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
1461 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
1463 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1464 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1466 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
1467 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922
1468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1950
1470 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1471 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1473 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880
1475 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1476 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1478 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
1480 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1481 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1483 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908
1485 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1486 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1488 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
1490 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1491 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1493 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
1494 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1495 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1497 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1990
1498 msgid "Abort on any errors in schemas"
1499 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1501 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1991
1502 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1503 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1505 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1992
1506 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1507 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1509 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022
1511 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1512 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1513 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1515 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1516 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1517 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1519 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2038
1521 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1522 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1524 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2077
1526 msgid "No schema files found: "
1527 msgstr "No schema files found: "
1529 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2080
1531 msgid "doing nothing.\n"
1532 msgstr "doing nothing.\n"
1534 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2083
1536 msgid "removed existing output file.\n"
1537 msgstr "removed existing output file.\n"
1539 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1540 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1541 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1543 #: ../gio/glocalfile.c:571
1544 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1546 msgid "Invalid filename %s"
1547 msgstr "Invalid filename %s"
1549 #: ../gio/glocalfile.c:948
1551 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1552 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1554 #: ../gio/glocalfile.c:1116
1555 msgid "Can't rename root directory"
1556 msgstr "Can't rename root directory"
1558 #: ../gio/glocalfile.c:1136
1559 #: ../gio/glocalfile.c:1162
1561 msgid "Error renaming file: %s"
1562 msgstr "Error renaming file: %s"
1564 #: ../gio/glocalfile.c:1145
1565 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1566 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1568 #: ../gio/glocalfile.c:1158
1569 #: ../gio/glocalfile.c:2162
1570 #: ../gio/glocalfile.c:2191
1571 #: ../gio/glocalfile.c:2351
1572 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:581
1573 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:634
1574 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:679
1575 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1167
1576 msgid "Invalid filename"
1577 msgstr "Invalid filename"
1579 #: ../gio/glocalfile.c:1325
1580 #: ../gio/glocalfile.c:1349
1581 msgid "Can't open directory"
1582 msgstr "Can't open directory"
1584 #: ../gio/glocalfile.c:1333
1586 msgid "Error opening file: %s"
1587 msgstr "Error opening file: %s"
1589 #: ../gio/glocalfile.c:1474
1591 msgid "Error removing file: %s"
1592 msgstr "Error removing file: %s"
1594 #: ../gio/glocalfile.c:1841
1596 msgid "Error trashing file: %s"
1597 msgstr "Error trashing file: %s"
1599 #: ../gio/glocalfile.c:1864
1601 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1602 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1604 #: ../gio/glocalfile.c:1885
1605 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1606 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1608 #: ../gio/glocalfile.c:1964
1609 #: ../gio/glocalfile.c:1984
1610 msgid "Unable to find or create trash directory"
1611 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1613 #: ../gio/glocalfile.c:2018
1615 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1616 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1618 #: ../gio/glocalfile.c:2047
1619 #: ../gio/glocalfile.c:2052
1620 #: ../gio/glocalfile.c:2132
1621 #: ../gio/glocalfile.c:2139
1623 msgid "Unable to trash file: %s"
1624 msgstr "Unable to trash file: %s"
1626 #: ../gio/glocalfile.c:2140
1627 #: ../glib/gregex.c:213
1628 msgid "internal error"
1629 msgstr "internal error"
1631 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1633 msgid "Error creating directory: %s"
1634 msgstr "Error creating directory: %s"
1636 #: ../gio/glocalfile.c:2195
1638 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1639 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1641 #: ../gio/glocalfile.c:2199
1643 msgid "Error making symbolic link: %s"
1644 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1646 #: ../gio/glocalfile.c:2261
1647 #: ../gio/glocalfile.c:2355
1649 msgid "Error moving file: %s"
1650 msgstr "Error moving file: %s"
1652 #: ../gio/glocalfile.c:2284
1653 msgid "Can't move directory over directory"
1654 msgstr "Can't move directory over directory"
1656 #: ../gio/glocalfile.c:2311
1657 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:965
1658 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
1659 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:994
1660 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1010
1661 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1024
1662 msgid "Backup file creation failed"
1663 msgstr "Backup file creation failed"
1665 #: ../gio/glocalfile.c:2330
1667 msgid "Error removing target file: %s"
1668 msgstr "Error removing target file: %s"
1670 #: ../gio/glocalfile.c:2344
1671 msgid "Move between mounts not supported"
1672 msgstr "Move between mounts not supported"
1674 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1675 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1676 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1678 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1679 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1680 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1682 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1683 msgid "Invalid extended attribute name"
1684 msgstr "Invalid extended attribute name"
1686 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1688 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1689 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1691 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1426
1692 msgid " (invalid encoding)"
1693 msgstr " (invalid encoding)"
1695 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527
1696 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
1698 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1699 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1701 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
1703 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1704 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1706 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
1707 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1708 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1710 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1842
1711 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1712 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1714 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1861
1715 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1880
1716 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1717 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1719 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1915
1720 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1721 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1723 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1931
1725 msgid "Error setting permissions: %s"
1726 msgstr "Error setting permissions: %s"
1728 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1982
1730 msgid "Error setting owner: %s"
1731 msgstr "Error setting owner: %s"
1733 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2005
1734 msgid "symlink must be non-NULL"
1735 msgstr "symlink must be non-NULL"
1737 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2015
1738 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1739 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2045
1741 msgid "Error setting symlink: %s"
1742 msgstr "Error setting symlink: %s"
1744 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2024
1745 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1746 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1748 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
1750 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1751 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1754 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2173
1755 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1756 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1758 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2188
1760 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1761 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1763 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2195
1764 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1765 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1767 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2287
1769 msgid "Setting attribute %s not supported"
1770 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1772 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1773 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:732
1775 msgid "Error reading from file: %s"
1776 msgstr "Error reading from file: %s"
1778 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1779 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1780 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1781 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1782 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1042
1784 msgid "Error seeking in file: %s"
1785 msgstr "Error seeking in file: %s"
1787 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1788 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1789 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1791 msgid "Error closing file: %s"
1792 msgstr "Error closing file: %s"
1794 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1795 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1796 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1798 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1799 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1800 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
1802 msgid "Error writing to file: %s"
1803 msgstr "Error writing to file: %s"
1805 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1807 msgid "Error removing old backup link: %s"
1808 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1810 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1811 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1813 msgid "Error creating backup copy: %s"
1814 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1816 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1818 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1819 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1821 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1822 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1093
1824 msgid "Error truncating file: %s"
1825 msgstr "Error truncating file: %s"
1827 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:587
1828 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
1829 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:685
1830 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:825
1831 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1074
1832 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1173
1834 msgid "Error opening file '%s': %s"
1835 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1837 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:856
1838 msgid "Target file is a directory"
1839 msgstr "Target file is a directory"
1841 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:861
1842 msgid "Target file is not a regular file"
1843 msgstr "Target file is not a regular file"
1845 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:873
1846 msgid "The file was externally modified"
1847 msgstr "The file was externally modified"
1849 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1058
1851 msgid "Error removing old file: %s"
1852 msgstr "Error removing old file: %s"
1854 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:492
1855 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:750
1856 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1857 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1859 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:502
1860 msgid "Invalid seek request"
1861 msgstr "Invalid seek request"
1863 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:526
1864 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1865 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1867 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
1868 msgid "Memory output stream not resizable"
1869 msgstr "Memory output stream not resizable"
1871 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
1872 msgid "Failed to resize memory output stream"
1873 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1875 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
1876 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1877 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1879 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:760
1880 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1881 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1883 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
1884 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1885 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1887 #. Translators: This is an error
1888 #. * message for mount objects that
1889 #. * don't implement unmount.
1890 #: ../gio/gmount.c:363
1891 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1892 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1894 #. Translators: This is an error
1895 #. * message for mount objects that
1896 #. * don't implement eject.
1897 #: ../gio/gmount.c:442
1898 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1899 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1901 #. Translators: This is an error
1902 #. * message for mount objects that
1903 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1904 #: ../gio/gmount.c:523
1905 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1906 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1908 #. Translators: This is an error
1909 #. * message for mount objects that
1910 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1911 #: ../gio/gmount.c:611
1912 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1913 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1915 #. Translators: This is an error
1916 #. * message for mount objects that
1917 #. * don't implement remount.
1918 #: ../gio/gmount.c:701
1919 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1920 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1922 #. Translators: This is an error
1923 #. * message for mount objects that
1924 #. * don't implement content type guessing.
1925 #: ../gio/gmount.c:785
1926 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1927 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1929 #. Translators: This is an error
1930 #. * message for mount objects that
1931 #. * don't implement content type guessing.
1932 #: ../gio/gmount.c:874
1933 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1934 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1936 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1938 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1939 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1941 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:178
1942 msgid "Network unreachable"
1943 msgstr "Network unreachable"
1945 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:218
1946 msgid "Host unreachable"
1947 msgstr "Host unreachable"
1949 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:97
1950 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:109
1951 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:120
1953 msgid "Could not create network monitor: %s"
1954 msgstr "Could not create network monitor: %s"
1956 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:129
1957 msgid "Could not create network monitor: "
1958 msgstr "Could not create network monitor: "
1960 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:177
1961 msgid "Could not get network status: "
1962 msgstr "Could not get network status: "
1964 #: ../gio/goutputstream.c:212
1965 #: ../gio/goutputstream.c:417
1966 msgid "Output stream doesn't implement write"
1967 msgstr "Output stream doesn't implement write"
1969 #: ../gio/goutputstream.c:378
1970 #: ../gio/goutputstream.c:876
1971 msgid "Source stream is already closed"
1972 msgstr "Source stream is already closed"
1974 #: ../gio/gresolver.c:764
1976 msgid "Error resolving '%s': %s"
1977 msgstr "Error resolving '%s': %s"
1979 #: ../gio/gresolver.c:814
1981 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
1982 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
1984 #: ../gio/gresolver.c:849
1985 #: ../gio/gresolver.c:928
1987 msgid "No service record for '%s'"
1988 msgstr "No service record for '%s'"
1990 #: ../gio/gresolver.c:854
1991 #: ../gio/gresolver.c:933
1993 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
1994 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
1996 #: ../gio/gresolver.c:859
1997 #: ../gio/gresolver.c:938
1999 msgid "Error resolving '%s'"
2000 msgstr "Error resolving '%s'"
2002 #: ../gio/gresource.c:295
2003 #: ../gio/gresource.c:540
2004 #: ../gio/gresource.c:557
2005 #: ../gio/gresource.c:678
2006 #: ../gio/gresource.c:747
2007 #: ../gio/gresource.c:808
2008 #: ../gio/gresource.c:888
2009 #: ../gio/gresourcefile.c:452
2010 #: ../gio/gresourcefile.c:552
2011 #: ../gio/gresourcefile.c:654
2013 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2014 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2016 #: ../gio/gresource.c:457
2018 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2019 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2021 #: ../gio/gresourcefile.c:650
2023 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2024 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2026 #: ../gio/gresourcefile.c:858
2027 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2028 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2030 #: ../gio/gresource-tool.c:470
2031 #: ../gio/gsettings-tool.c:530
2035 #: ../gio/gresource-tool.c:471
2036 #: ../gio/gresource-tool.c:539
2040 #: ../gio/gresource-tool.c:476
2041 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2042 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2044 #: ../gio/gresource-tool.c:482
2047 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2048 "If PATH is given, only list matching resources"
2051 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2052 "If PATH is given, only list matching resources"
2054 #: ../gio/gresource-tool.c:485
2055 #: ../gio/gresource-tool.c:495
2057 msgstr "FILE [PATH]"
2059 #: ../gio/gresource-tool.c:486
2060 #: ../gio/gresource-tool.c:496
2061 #: ../gio/gresource-tool.c:503
2065 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2067 "List resources with details\n"
2068 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2069 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2070 "Details include the section, size and compression"
2072 "List resources with details\n"
2073 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2074 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2075 "Details include the section, size and compression"
2077 #: ../gio/gresource-tool.c:501
2078 msgid "Extract a resource file to stdout"
2079 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2081 #: ../gio/gresource-tool.c:502
2085 #: ../gio/gresource-tool.c:508
2086 #: ../gio/gsettings-tool.c:610
2089 "Unknown command %s\n"
2092 "Unknown command %s\n"
2095 #: ../gio/gresource-tool.c:516
2098 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2101 " help Show this information\n"
2102 " sections List resource sections\n"
2103 " list List resources\n"
2104 " details List resources with details\n"
2105 " extract Extract a resource\n"
2107 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2111 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2114 " help Show this information\n"
2115 " sections List resource sections\n"
2116 " list List resources\n"
2117 " details List resources with details\n"
2118 " extract Extract a resource\n"
2120 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2123 #: ../gio/gresource-tool.c:530
2127 " gresource %s%s%s %s\n"
2133 " gresource %s%s%s %s\n"
2138 #: ../gio/gresource-tool.c:533
2139 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
2140 msgid "Arguments:\n"
2141 msgstr "Arguments:\n"
2143 #: ../gio/gresource-tool.c:537
2144 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2145 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2147 #: ../gio/gresource-tool.c:541
2148 #: ../gio/gsettings-tool.c:650
2149 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2150 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2152 #: ../gio/gresource-tool.c:547
2153 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2154 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2156 #: ../gio/gresource-tool.c:550
2158 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2159 " or a compiled resource file\n"
2161 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2162 " or a compiled resource file\n"
2164 #: ../gio/gresource-tool.c:554
2168 #: ../gio/gresource-tool.c:556
2169 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2170 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2172 #: ../gio/gresource-tool.c:557
2176 #: ../gio/gresource-tool.c:559
2177 msgid " PATH A resource path\n"
2178 msgstr " PATH A resource path\n"
2180 #: ../gio/gsettings-tool.c:53
2181 #: ../gio/gsettings-tool.c:74
2183 msgid "No such schema '%s'\n"
2184 msgstr "No such schema '%s'\n"
2186 #: ../gio/gsettings-tool.c:59
2188 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2189 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2191 #: ../gio/gsettings-tool.c:80
2193 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2194 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2196 #: ../gio/gsettings-tool.c:94
2198 msgid "Empty path given.\n"
2199 msgstr "Empty path given.\n"
2201 #: ../gio/gsettings-tool.c:100
2203 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2204 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2206 #: ../gio/gsettings-tool.c:106
2208 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2209 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2211 #: ../gio/gsettings-tool.c:112
2213 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2214 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2216 #: ../gio/gsettings-tool.c:133
2218 msgid "No such key '%s'\n"
2219 msgstr "No such key '%s'\n"
2221 #: ../gio/gsettings-tool.c:503
2223 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2224 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2226 #: ../gio/gsettings-tool.c:536
2227 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2228 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2230 #: ../gio/gsettings-tool.c:542
2231 msgid "List the installed relocatable schemas"
2232 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2234 #: ../gio/gsettings-tool.c:548
2235 msgid "List the keys in SCHEMA"
2236 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2238 #: ../gio/gsettings-tool.c:549
2239 #: ../gio/gsettings-tool.c:555
2240 #: ../gio/gsettings-tool.c:592
2241 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2242 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2244 #: ../gio/gsettings-tool.c:554
2245 msgid "List the children of SCHEMA"
2246 msgstr "List the children of SCHEMA"
2248 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2250 "List keys and values, recursively\n"
2251 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2253 "List keys and values, recursively\n"
2254 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2256 #: ../gio/gsettings-tool.c:562
2257 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2258 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2260 #: ../gio/gsettings-tool.c:567
2261 msgid "Get the value of KEY"
2262 msgstr "Get the value of KEY"
2264 #: ../gio/gsettings-tool.c:568
2265 #: ../gio/gsettings-tool.c:574
2266 #: ../gio/gsettings-tool.c:586
2267 #: ../gio/gsettings-tool.c:598
2268 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2269 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2271 #: ../gio/gsettings-tool.c:573
2272 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2273 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2275 #: ../gio/gsettings-tool.c:579
2276 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2277 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2279 #: ../gio/gsettings-tool.c:580
2280 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2281 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2283 #: ../gio/gsettings-tool.c:585
2284 msgid "Reset KEY to its default value"
2285 msgstr "Reset KEY to its default value"
2287 #: ../gio/gsettings-tool.c:591
2288 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2289 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2291 #: ../gio/gsettings-tool.c:597
2292 msgid "Check if KEY is writable"
2293 msgstr "Check if KEY is writable"
2295 #: ../gio/gsettings-tool.c:603
2297 "Monitor KEY for changes.\n"
2298 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2299 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2301 "Monitor KEY for changes.\n"
2302 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2303 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2305 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
2306 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2307 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2309 #: ../gio/gsettings-tool.c:618
2312 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2315 " help Show this information\n"
2316 " list-schemas List installed schemas\n"
2317 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2318 " list-keys List keys in a schema\n"
2319 " list-children List children of a schema\n"
2320 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2321 " range Queries the range of a key\n"
2322 " get Get the value of a key\n"
2323 " set Set the value of a key\n"
2324 " reset Reset the value of a key\n"
2325 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2326 " writable Check if a key is writable\n"
2327 " monitor Watch for changes\n"
2329 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2333 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2336 " help Show this information\n"
2337 " list-schemas List installed schemas\n"
2338 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2339 " list-keys List keys in a schema\n"
2340 " list-children List children of a schema\n"
2341 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2342 " range Queries the range of a key\n"
2343 " get Get the value of a key\n"
2344 " set Set the value of a key\n"
2345 " reset Reset the value of a key\n"
2346 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2347 " writable Check if a key is writable\n"
2348 " monitor Watch for changes\n"
2350 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2353 #: ../gio/gsettings-tool.c:640
2357 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2363 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2368 #: ../gio/gsettings-tool.c:646
2369 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2370 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2372 #: ../gio/gsettings-tool.c:654
2374 " SCHEMA The name of the schema\n"
2375 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2377 " SCHEMA The name of the schema\n"
2378 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2380 #: ../gio/gsettings-tool.c:659
2381 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2382 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2384 #: ../gio/gsettings-tool.c:663
2385 msgid " KEY The key within the schema\n"
2386 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2388 #: ../gio/gsettings-tool.c:667
2389 msgid " VALUE The value to set\n"
2390 msgstr " VALUE The value to set\n"
2392 #: ../gio/gsettings-tool.c:788
2394 msgid "Empty schema name given\n"
2395 msgstr "Empty schema name given\n"
2397 #: ../gio/gsocket.c:282
2398 msgid "Invalid socket, not initialized"
2399 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2401 #: ../gio/gsocket.c:289
2403 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2404 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2406 #: ../gio/gsocket.c:297
2407 msgid "Socket is already closed"
2408 msgstr "Socket is already closed"
2410 #: ../gio/gsocket.c:305
2411 #: ../gio/gsocket.c:3527
2412 #: ../gio/gsocket.c:3582
2413 msgid "Socket I/O timed out"
2414 msgstr "Socket I/O timed out"
2416 #: ../gio/gsocket.c:472
2418 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2419 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2421 #: ../gio/gsocket.c:506
2422 #: ../gio/gsocket.c:513
2423 #: ../gio/gsocket.c:529
2425 msgid "Unable to create socket: %s"
2426 msgstr "Unable to create socket: %s"
2428 #: ../gio/gsocket.c:506
2429 msgid "Unknown family was specified"
2430 msgstr "Unknown family was specified"
2432 #: ../gio/gsocket.c:513
2433 msgid "Unknown protocol was specified"
2434 msgstr "Unknown protocol was specified"
2436 #: ../gio/gsocket.c:1720
2438 msgid "could not get local address: %s"
2439 msgstr "could not get local address: %s"
2441 #: ../gio/gsocket.c:1763
2443 msgid "could not get remote address: %s"
2444 msgstr "could not get remote address: %s"
2446 #: ../gio/gsocket.c:1824
2448 msgid "could not listen: %s"
2449 msgstr "could not listen: %s"
2451 #: ../gio/gsocket.c:1898
2453 msgid "Error binding to address: %s"
2454 msgstr "Error binding to address: %s"
2456 #: ../gio/gsocket.c:1951
2457 #: ../gio/gsocket.c:1987
2459 msgid "Error joining multicast group: %s"
2460 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2462 #: ../gio/gsocket.c:1952
2463 #: ../gio/gsocket.c:1988
2465 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2466 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2468 #: ../gio/gsocket.c:1953
2469 msgid "No support for source-specific multicast"
2470 msgstr "No support for source-specific multicast"
2472 #: ../gio/gsocket.c:2172
2474 msgid "Error accepting connection: %s"
2475 msgstr "Error accepting connection: %s"
2477 #: ../gio/gsocket.c:2293
2478 msgid "Connection in progress"
2479 msgstr "Connection in progress"
2481 #: ../gio/gsocket.c:2345
2482 #: ../gio/gsocket.c:4324
2484 msgid "Unable to get pending error: %s"
2485 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2487 #: ../gio/gsocket.c:2515
2489 msgid "Error receiving data: %s"
2490 msgstr "Error receiving data: %s"
2492 #: ../gio/gsocket.c:2693
2494 msgid "Error sending data: %s"
2495 msgstr "Error sending data: %s"
2497 #: ../gio/gsocket.c:2807
2499 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2500 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2502 #: ../gio/gsocket.c:2886
2504 msgid "Error closing socket: %s"
2505 msgstr "Error closing socket: %s"
2507 #: ../gio/gsocket.c:3520
2509 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2510 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2512 #: ../gio/gsocket.c:3798
2513 #: ../gio/gsocket.c:3879
2515 msgid "Error sending message: %s"
2516 msgstr "Error sending message: %s"
2518 #: ../gio/gsocket.c:3823
2519 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2520 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2522 #: ../gio/gsocket.c:4103
2523 #: ../gio/gsocket.c:4239
2525 msgid "Error receiving message: %s"
2526 msgstr "Error receiving message: %s"
2528 #: ../gio/gsocket.c:4343
2529 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2530 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2532 #: ../gio/gsocketclient.c:174
2534 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2535 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2537 #: ../gio/gsocketclient.c:188
2539 msgid "Could not connect to %s: "
2540 msgstr "Could not connect to %s: "
2542 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2543 msgid "Could not connect: "
2544 msgstr "Could not connect: "
2546 #: ../gio/gsocketclient.c:976
2547 #: ../gio/gsocketclient.c:1547
2548 msgid "Unknown error on connect"
2549 msgstr "Unknown error on connect"
2551 #: ../gio/gsocketclient.c:1029
2552 #: ../gio/gsocketclient.c:1486
2553 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2554 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2556 #: ../gio/gsocketclient.c:1055
2557 #: ../gio/gsocketclient.c:1507
2559 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2560 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2562 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2563 msgid "Listener is already closed"
2564 msgstr "Listener is already closed"
2566 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2567 msgid "Added socket is closed"
2568 msgstr "Added socket is closed"
2570 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2572 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2573 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2575 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2576 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2577 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2579 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2581 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2582 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2584 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2585 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2586 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2588 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2589 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2590 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2592 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2593 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2594 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2595 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2596 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2598 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2599 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2600 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2602 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2603 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2604 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2606 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2607 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2608 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2610 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2611 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2612 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2614 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2616 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2617 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2619 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2620 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2621 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2623 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2624 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2625 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2627 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2628 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2629 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2631 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2632 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2633 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2635 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2636 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2637 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2639 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2640 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2641 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2643 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2644 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2645 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2647 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2648 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2649 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2651 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2652 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2653 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2655 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2657 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2658 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2660 #: ../gio/gtlscertificate.c:249
2661 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2662 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2664 #: ../gio/gtlscertificate.c:254
2665 msgid "No PEM-encoded private key found"
2666 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2668 #: ../gio/gtlscertificate.c:264
2669 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2670 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2672 #: ../gio/gtlscertificate.c:289
2673 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2674 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2676 #: ../gio/gtlscertificate.c:298
2677 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2678 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2680 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2681 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2682 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2684 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2685 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2686 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2688 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2689 msgid "The password entered is incorrect."
2690 msgstr "The password entered is incorrect."
2692 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2693 #: ../gio/gunixconnection.c:580
2695 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2696 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2698 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2699 #: ../gio/gunixconnection.c:590
2700 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2701 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2703 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2705 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2706 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2708 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2709 msgid "Received invalid fd"
2710 msgstr "Received invalid fd"
2712 #: ../gio/gunixconnection.c:347
2713 msgid "Error sending credentials: "
2714 msgstr "Error sending data: %s"
2716 #: ../gio/gunixconnection.c:511
2718 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2719 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2721 #: ../gio/gunixconnection.c:520
2723 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2724 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2726 #: ../gio/gunixconnection.c:537
2728 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2729 msgstr "Error renaming file: %s"
2731 #: ../gio/gunixconnection.c:568
2732 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2733 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2735 #: ../gio/gunixconnection.c:604
2737 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2738 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2740 #: ../gio/gunixconnection.c:630
2742 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2743 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2745 #: ../gio/gunixinputstream.c:392
2746 #: ../gio/gunixinputstream.c:413
2747 #: ../gio/gunixinputstream.c:493
2749 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
2750 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
2752 #: ../gio/gunixinputstream.c:448
2753 #: ../gio/gunixinputstream.c:643
2754 #: ../gio/gunixoutputstream.c:434
2755 #: ../gio/gunixoutputstream.c:598
2757 msgid "Error closing file descriptor: %s"
2758 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
2760 #: ../gio/gunixmounts.c:1983
2761 #: ../gio/gunixmounts.c:2020
2762 msgid "Filesystem root"
2763 msgstr "Filesystem root"
2765 #: ../gio/gunixoutputstream.c:378
2766 #: ../gio/gunixoutputstream.c:399
2767 #: ../gio/gunixoutputstream.c:479
2769 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
2770 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
2772 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2773 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2774 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2776 #: ../gio/gvolume.c:408
2777 msgid "volume doesn't implement eject"
2778 msgstr "volume doesn't implement eject"
2780 #. Translators: This is an error
2781 #. * message for volume objects that
2782 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2783 #: ../gio/gvolume.c:488
2784 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2785 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2787 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2788 msgid "Can't find application"
2789 msgstr "Can't find application"
2791 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2793 msgid "Error launching application: %s"
2794 msgstr "Error launching application: %s"
2796 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2797 msgid "URIs not supported"
2798 msgstr "URIs not supported"
2800 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2801 msgid "association changes not supported on win32"
2802 msgstr "association changes not supported on win32"
2804 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2805 msgid "Association creation not supported on win32"
2806 msgstr "Association creation not supported on win32"
2808 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2810 msgid "Error reading from handle: %s"
2811 msgstr "Error reading from file: %s"
2813 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348
2814 #: ../gio/gwin32outputstream.c:348
2816 msgid "Error closing handle: %s"
2817 msgstr "Error closing file: %s"
2819 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2821 msgid "Error writing to handle: %s"
2822 msgstr "Error writing to file: %s"
2824 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2825 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2826 msgid "Not enough memory"
2827 msgstr "out of memory"
2829 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2830 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2832 msgid "Internal error: %s"
2833 msgstr "Internal error: %s"
2835 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2836 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2837 msgid "Need more input"
2838 msgstr "Need more input"
2840 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2841 msgid "Invalid compressed data"
2842 msgstr "Invalid hostname"
2844 #: ../glib/gbookmarkfile.c:760
2846 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2847 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2849 #: ../glib/gbookmarkfile.c:771
2850 #: ../glib/gbookmarkfile.c:842
2851 #: ../glib/gbookmarkfile.c:852
2852 #: ../glib/gbookmarkfile.c:959
2854 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2855 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2857 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1129
2858 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1194
2859 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1258
2860 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1268
2862 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2863 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2865 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1154
2866 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1168
2867 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1236
2868 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2870 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2871 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2873 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1806
2874 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2875 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2877 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2007
2879 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2880 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2882 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2053
2883 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2211
2884 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2296
2885 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2376
2886 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2461
2887 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2544
2888 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2622
2889 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2701
2890 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2743
2891 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2840
2892 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2960
2893 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3150
2894 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3226
2895 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3391
2896 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3480
2897 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3570
2898 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3698
2900 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2901 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2903 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2385
2905 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2906 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2908 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2470
2910 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2911 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2913 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2849
2915 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2916 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2918 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3244
2919 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3401
2921 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2922 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2924 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3424
2926 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2927 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2929 #: ../glib/gconvert.c:807
2930 #: ../glib/gutf8.c:837
2931 #: ../glib/gutf8.c:1047
2932 #: ../glib/gutf8.c:1184
2933 #: ../glib/gutf8.c:1288
2934 msgid "Partial character sequence at end of input"
2935 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2937 #: ../glib/gconvert.c:1057
2939 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2940 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2942 #: ../glib/gconvert.c:1874
2944 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2945 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2947 #: ../glib/gconvert.c:1884
2949 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2950 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2952 #: ../glib/gconvert.c:1901
2954 msgid "The URI '%s' is invalid"
2955 msgstr "The URI '%s' is invalid"
2957 #: ../glib/gconvert.c:1913
2959 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2960 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2962 #: ../glib/gconvert.c:1929
2964 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2965 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2967 #: ../glib/gconvert.c:2024
2969 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2970 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
2972 #: ../glib/gconvert.c:2034
2973 msgid "Invalid hostname"
2974 msgstr "Invalid hostname"
2976 #. Translators: 'before midday' indicator
2977 #: ../glib/gdatetime.c:205
2982 #. Translators: 'after midday' indicator
2983 #: ../glib/gdatetime.c:207
2988 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2989 #: ../glib/gdatetime.c:210
2991 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2992 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
2994 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2995 #: ../glib/gdatetime.c:213
3000 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3001 #: ../glib/gdatetime.c:216
3006 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3007 #: ../glib/gdatetime.c:219
3010 msgstr "%I:%M:%S %P"
3012 #: ../glib/gdatetime.c:232
3013 msgctxt "full month name"
3017 #: ../glib/gdatetime.c:234
3018 msgctxt "full month name"
3022 #: ../glib/gdatetime.c:236
3023 msgctxt "full month name"
3027 #: ../glib/gdatetime.c:238
3028 msgctxt "full month name"
3032 #: ../glib/gdatetime.c:240
3033 msgctxt "full month name"
3037 #: ../glib/gdatetime.c:242
3038 msgctxt "full month name"
3042 #: ../glib/gdatetime.c:244
3043 msgctxt "full month name"
3047 #: ../glib/gdatetime.c:246
3048 msgctxt "full month name"
3052 #: ../glib/gdatetime.c:248
3053 msgctxt "full month name"
3057 #: ../glib/gdatetime.c:250
3058 msgctxt "full month name"
3062 #: ../glib/gdatetime.c:252
3063 msgctxt "full month name"
3067 #: ../glib/gdatetime.c:254
3068 msgctxt "full month name"
3072 #: ../glib/gdatetime.c:269
3073 msgctxt "abbreviated month name"
3077 #: ../glib/gdatetime.c:271
3078 msgctxt "abbreviated month name"
3082 #: ../glib/gdatetime.c:273
3083 msgctxt "abbreviated month name"
3087 #: ../glib/gdatetime.c:275
3088 msgctxt "abbreviated month name"
3092 #: ../glib/gdatetime.c:277
3093 msgctxt "abbreviated month name"
3097 #: ../glib/gdatetime.c:279
3098 msgctxt "abbreviated month name"
3102 #: ../glib/gdatetime.c:281
3103 msgctxt "abbreviated month name"
3107 #: ../glib/gdatetime.c:283
3108 msgctxt "abbreviated month name"
3112 #: ../glib/gdatetime.c:285
3113 msgctxt "abbreviated month name"
3117 #: ../glib/gdatetime.c:287
3118 msgctxt "abbreviated month name"
3122 #: ../glib/gdatetime.c:289
3123 msgctxt "abbreviated month name"
3127 #: ../glib/gdatetime.c:291
3128 msgctxt "abbreviated month name"
3132 #: ../glib/gdatetime.c:306
3133 msgctxt "full weekday name"
3137 #: ../glib/gdatetime.c:308
3138 msgctxt "full weekday name"
3142 #: ../glib/gdatetime.c:310
3143 msgctxt "full weekday name"
3147 #: ../glib/gdatetime.c:312
3148 msgctxt "full weekday name"
3152 #: ../glib/gdatetime.c:314
3153 msgctxt "full weekday name"
3157 #: ../glib/gdatetime.c:316
3158 msgctxt "full weekday name"
3162 #: ../glib/gdatetime.c:318
3163 msgctxt "full weekday name"
3167 #: ../glib/gdatetime.c:333
3168 msgctxt "abbreviated weekday name"
3172 #: ../glib/gdatetime.c:335
3173 msgctxt "abbreviated weekday name"
3177 #: ../glib/gdatetime.c:337
3178 msgctxt "abbreviated weekday name"
3182 #: ../glib/gdatetime.c:339
3183 msgctxt "abbreviated weekday name"
3187 #: ../glib/gdatetime.c:341
3188 msgctxt "abbreviated weekday name"
3192 #: ../glib/gdatetime.c:343
3193 msgctxt "abbreviated weekday name"
3197 #: ../glib/gdatetime.c:345
3198 msgctxt "abbreviated weekday name"
3202 #: ../glib/gdir.c:121
3203 #: ../glib/gdir.c:144
3205 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3206 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3208 #: ../glib/gfileutils.c:675
3209 #: ../glib/gfileutils.c:763
3211 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3212 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3214 #: ../glib/gfileutils.c:690
3216 msgid "Error reading file '%s': %s"
3217 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3219 #: ../glib/gfileutils.c:704
3221 msgid "File \"%s\" is too large"
3222 msgstr "File \"%s\" is too large"
3224 #: ../glib/gfileutils.c:787
3226 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3227 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3229 #: ../glib/gfileutils.c:838
3230 #: ../glib/gfileutils.c:925
3232 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3233 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3235 #: ../glib/gfileutils.c:855
3237 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3238 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3240 #: ../glib/gfileutils.c:889
3242 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3243 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3245 #: ../glib/gfileutils.c:997
3247 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3248 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3250 #: ../glib/gfileutils.c:1039
3251 #: ../glib/gfileutils.c:1584
3253 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3254 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3256 #: ../glib/gfileutils.c:1053
3258 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3259 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
3261 #: ../glib/gfileutils.c:1078
3263 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3264 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
3266 #: ../glib/gfileutils.c:1097
3268 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3269 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
3271 #: ../glib/gfileutils.c:1141
3273 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3274 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3276 #: ../glib/gfileutils.c:1165
3278 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3279 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
3281 #: ../glib/gfileutils.c:1287
3283 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3284 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3286 #: ../glib/gfileutils.c:1547
3288 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3289 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3291 #: ../glib/gfileutils.c:1560
3293 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3294 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3296 #: ../glib/gfileutils.c:2088
3298 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3299 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3301 #: ../glib/gfileutils.c:2109
3302 msgid "Symbolic links not supported"
3303 msgstr "Symbolic links not supported"
3305 #: ../glib/giochannel.c:1415
3307 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3308 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3310 #: ../glib/giochannel.c:1760
3311 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3312 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3314 #: ../glib/giochannel.c:1807
3315 #: ../glib/giochannel.c:2064
3316 #: ../glib/giochannel.c:2151
3317 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3318 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3320 #: ../glib/giochannel.c:1888
3321 #: ../glib/giochannel.c:1965
3322 msgid "Channel terminates in a partial character"
3323 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3325 #: ../glib/giochannel.c:1951
3326 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3327 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3329 #: ../glib/gkeyfile.c:726
3330 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3331 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3333 #: ../glib/gkeyfile.c:762
3334 msgid "Not a regular file"
3335 msgstr "Not a regular file"
3337 #: ../glib/gkeyfile.c:1162
3339 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3340 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3342 #: ../glib/gkeyfile.c:1222
3344 msgid "Invalid group name: %s"
3345 msgstr "Invalid group name: %s"
3347 #: ../glib/gkeyfile.c:1244
3348 msgid "Key file does not start with a group"
3349 msgstr "Key file does not start with a group"
3351 #: ../glib/gkeyfile.c:1270
3353 msgid "Invalid key name: %s"
3354 msgstr "Invalid key name: %s"
3356 #: ../glib/gkeyfile.c:1297
3358 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3359 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3361 #: ../glib/gkeyfile.c:1541
3362 #: ../glib/gkeyfile.c:1703
3363 #: ../glib/gkeyfile.c:3081
3364 #: ../glib/gkeyfile.c:3147
3365 #: ../glib/gkeyfile.c:3273
3366 #: ../glib/gkeyfile.c:3406
3367 #: ../glib/gkeyfile.c:3548
3368 #: ../glib/gkeyfile.c:3778
3369 #: ../glib/gkeyfile.c:3846
3371 msgid "Key file does not have group '%s'"
3372 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3374 #: ../glib/gkeyfile.c:1715
3376 msgid "Key file does not have key '%s'"
3377 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3379 #: ../glib/gkeyfile.c:1822
3380 #: ../glib/gkeyfile.c:1938
3382 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3383 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3385 #: ../glib/gkeyfile.c:1842
3386 #: ../glib/gkeyfile.c:1958
3387 #: ../glib/gkeyfile.c:2327
3389 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3390 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3392 #: ../glib/gkeyfile.c:2544
3393 #: ../glib/gkeyfile.c:2910
3395 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3396 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3398 #: ../glib/gkeyfile.c:2622
3399 #: ../glib/gkeyfile.c:2698
3401 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3402 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3404 #: ../glib/gkeyfile.c:3096
3405 #: ../glib/gkeyfile.c:3288
3406 #: ../glib/gkeyfile.c:3857
3408 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3409 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3411 #: ../glib/gkeyfile.c:4089
3412 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3413 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3415 #: ../glib/gkeyfile.c:4111
3417 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3418 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3420 #: ../glib/gkeyfile.c:4253
3422 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3423 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3425 #: ../glib/gkeyfile.c:4267
3427 msgid "Integer value '%s' out of range"
3428 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3430 #: ../glib/gkeyfile.c:4300
3432 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3433 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3435 #: ../glib/gkeyfile.c:4324
3437 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3438 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3440 #: ../glib/gmappedfile.c:128
3442 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3443 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3445 #: ../glib/gmappedfile.c:194
3447 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3448 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3450 #: ../glib/gmappedfile.c:260
3452 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3453 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3455 #: ../glib/gmarkup.c:356
3456 #: ../glib/gmarkup.c:397
3458 msgid "Error on line %d char %d: "
3459 msgstr "Error on line %d char %d: "
3461 #: ../glib/gmarkup.c:419
3462 #: ../glib/gmarkup.c:502
3464 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3465 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3467 #: ../glib/gmarkup.c:430
3469 msgid "'%s' is not a valid name "
3470 msgstr "'%s' is not a valid name "
3472 #: ../glib/gmarkup.c:446
3474 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3475 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3477 #: ../glib/gmarkup.c:555
3479 msgid "Error on line %d: %s"
3480 msgstr "Error on line %d: %s"
3482 #: ../glib/gmarkup.c:639
3484 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3485 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3487 #: ../glib/gmarkup.c:651
3488 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3489 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3491 #: ../glib/gmarkup.c:677
3493 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3494 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3496 #: ../glib/gmarkup.c:715
3497 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3498 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3500 #: ../glib/gmarkup.c:723
3502 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3503 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3505 #: ../glib/gmarkup.c:728
3506 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3507 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3509 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3510 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3511 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3513 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3515 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3516 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3519 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3521 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3522 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3524 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3526 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3527 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3529 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3531 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3532 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3534 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3536 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3537 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3539 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3541 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3542 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3544 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3546 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3547 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3549 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3551 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3552 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3554 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3556 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3557 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3559 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3560 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3561 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3563 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3564 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3565 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3567 #: ../glib/gmarkup.c:1732
3568 #: ../glib/gmarkup.c:1777
3570 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3571 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3573 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3575 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3576 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3578 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3579 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3580 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3582 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3583 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3584 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3586 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3587 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3588 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3590 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3591 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3592 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3594 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3595 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3596 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3598 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3600 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3601 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3603 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3604 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3605 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3607 #: ../glib/goption.c:746
3611 #: ../glib/goption.c:746
3613 msgstr "[OPTION...]"
3615 #: ../glib/goption.c:852
3616 msgid "Help Options:"
3617 msgstr "Help Options:"
3619 #: ../glib/goption.c:853
3620 msgid "Show help options"
3621 msgstr "Show help options"
3623 #: ../glib/goption.c:859
3624 msgid "Show all help options"
3625 msgstr "Show all help options"
3627 #: ../glib/goption.c:921
3628 msgid "Application Options:"
3629 msgstr "Application Options:"
3631 #: ../glib/goption.c:983
3632 #: ../glib/goption.c:1053
3634 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3635 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3637 #: ../glib/goption.c:993
3638 #: ../glib/goption.c:1061
3640 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3641 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3643 #: ../glib/goption.c:1018
3645 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3646 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3648 #: ../glib/goption.c:1026
3650 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3651 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3653 #: ../glib/goption.c:1289
3654 #: ../glib/goption.c:1368
3656 msgid "Error parsing option %s"
3657 msgstr "Error parsing option %s"
3659 #: ../glib/goption.c:1399
3660 #: ../glib/goption.c:1512
3662 msgid "Missing argument for %s"
3663 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3665 #: ../glib/goption.c:1965
3667 msgid "Unknown option %s"
3668 msgstr "Unknown option %s"
3670 #: ../glib/gregex.c:190
3671 msgid "corrupted object"
3672 msgstr "corrupted object"
3674 #: ../glib/gregex.c:192
3675 msgid "internal error or corrupted object"
3676 msgstr "internal error or corrupted object"
3678 #: ../glib/gregex.c:194
3679 msgid "out of memory"
3680 msgstr "out of memory"
3682 #: ../glib/gregex.c:199
3683 msgid "backtracking limit reached"
3684 msgstr "backtracking limit reached"
3686 #: ../glib/gregex.c:211
3687 #: ../glib/gregex.c:219
3688 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3689 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3691 #: ../glib/gregex.c:221
3692 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3693 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3695 #: ../glib/gregex.c:230
3696 msgid "recursion limit reached"
3697 msgstr "recursion limit reached"
3699 #: ../glib/gregex.c:232
3700 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3701 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
3703 #: ../glib/gregex.c:234
3704 msgid "invalid combination of newline flags"
3705 msgstr "invalid combination of newline flags"
3707 #: ../glib/gregex.c:236
3711 #: ../glib/gregex.c:238
3715 #: ../glib/gregex.c:242
3716 msgid "unknown error"
3717 msgstr "unknown error"
3719 #: ../glib/gregex.c:262
3720 msgid "\\ at end of pattern"
3721 msgstr "\\ at end of pattern"
3723 #: ../glib/gregex.c:265
3724 msgid "\\c at end of pattern"
3725 msgstr "\\c at end of pattern"
3727 #: ../glib/gregex.c:268
3728 msgid "unrecognized character follows \\"
3729 msgstr "unrecognized character follows \\"
3731 #: ../glib/gregex.c:275
3732 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3733 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3735 #: ../glib/gregex.c:278
3736 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3737 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3739 #: ../glib/gregex.c:281
3740 msgid "number too big in {} quantifier"
3741 msgstr "number too big in {} quantifier"
3743 #: ../glib/gregex.c:284
3744 msgid "missing terminating ] for character class"
3745 msgstr "missing terminating ] for character class"
3747 #: ../glib/gregex.c:287
3748 msgid "invalid escape sequence in character class"
3749 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3751 #: ../glib/gregex.c:290
3752 msgid "range out of order in character class"
3753 msgstr "range out of order in character class"
3755 #: ../glib/gregex.c:293
3756 msgid "nothing to repeat"
3757 msgstr "nothing to repeat"
3759 #: ../glib/gregex.c:296
3760 msgid "unrecognized character after (?"
3761 msgstr "unrecognized character after (?"
3763 #: ../glib/gregex.c:300
3764 msgid "unrecognized character after (?<"
3765 msgstr "unrecognized character after (?<"
3767 #: ../glib/gregex.c:304
3768 msgid "unrecognized character after (?P"
3769 msgstr "unrecognized character after (?P"
3771 #: ../glib/gregex.c:307
3772 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3773 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3775 #: ../glib/gregex.c:310
3776 msgid "missing terminating )"
3777 msgstr "missing terminating )"
3779 #: ../glib/gregex.c:314
3780 msgid ") without opening ("
3781 msgstr ") without opening ("
3783 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3784 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3786 #: ../glib/gregex.c:321
3787 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3788 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3790 #: ../glib/gregex.c:324
3791 msgid "reference to non-existent subpattern"
3792 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3794 #: ../glib/gregex.c:327
3795 msgid "missing ) after comment"
3796 msgstr "missing ) after comment"
3798 #: ../glib/gregex.c:330
3799 msgid "regular expression too large"
3800 msgstr "regular expression too large"
3802 #: ../glib/gregex.c:333
3803 msgid "failed to get memory"
3804 msgstr "failed to get memory"
3806 #: ../glib/gregex.c:336
3807 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3808 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3810 #: ../glib/gregex.c:339
3811 msgid "malformed number or name after (?("
3812 msgstr "malformed number or name after (?("
3814 #: ../glib/gregex.c:342
3815 msgid "conditional group contains more than two branches"
3816 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3818 #: ../glib/gregex.c:345
3819 msgid "assertion expected after (?("
3820 msgstr "assertion expected after (?("
3822 #: ../glib/gregex.c:348
3823 msgid "unknown POSIX class name"
3824 msgstr "unknown POSIX class name"
3826 #: ../glib/gregex.c:351
3827 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3828 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3830 #: ../glib/gregex.c:354
3831 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3832 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3834 #: ../glib/gregex.c:357
3835 msgid "invalid condition (?(0)"
3836 msgstr "invalid condition (?(0)"
3838 #: ../glib/gregex.c:360
3839 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3840 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3842 #: ../glib/gregex.c:363
3843 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3844 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3846 #: ../glib/gregex.c:366
3847 msgid "missing terminator in subpattern name"
3848 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3850 #: ../glib/gregex.c:369
3851 msgid "two named subpatterns have the same name"
3852 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3854 #: ../glib/gregex.c:372
3855 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3856 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3858 #: ../glib/gregex.c:375
3859 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3860 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3862 #: ../glib/gregex.c:378
3863 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3864 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3866 #: ../glib/gregex.c:381
3867 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3868 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3870 #: ../glib/gregex.c:384
3871 msgid "octal value is greater than \\377"
3872 msgstr "octal value is greater than \\377"
3874 #: ../glib/gregex.c:387
3875 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3876 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3878 #: ../glib/gregex.c:390
3879 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3880 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
3882 #: ../glib/gregex.c:393
3883 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3884 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3886 #: ../glib/gregex.c:396
3887 msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3888 msgstr "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3890 #: ../glib/gregex.c:401
3891 msgid "unexpected repeat"
3892 msgstr "unexpected repeat"
3894 #: ../glib/gregex.c:405
3895 msgid "code overflow"
3896 msgstr "code overflow"
3898 #: ../glib/gregex.c:409
3899 msgid "overran compiling workspace"
3900 msgstr "overran compiling workspace"
3902 #: ../glib/gregex.c:413
3903 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3904 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3906 #: ../glib/gregex.c:631
3907 #: ../glib/gregex.c:1753
3909 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3910 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
3912 #: ../glib/gregex.c:1206
3913 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3914 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3916 #: ../glib/gregex.c:1215
3917 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3918 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3920 #: ../glib/gregex.c:1271
3922 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3923 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3925 #: ../glib/gregex.c:1307
3927 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3928 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3930 #: ../glib/gregex.c:2182
3931 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3932 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
3934 #: ../glib/gregex.c:2198
3935 msgid "hexadecimal digit expected"
3936 msgstr "hexadecimal digit expected"
3938 #: ../glib/gregex.c:2238
3939 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3940 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
3942 #: ../glib/gregex.c:2247
3943 msgid "unfinished symbolic reference"
3944 msgstr "unfinished symbolic reference"
3946 #: ../glib/gregex.c:2254
3947 msgid "zero-length symbolic reference"
3948 msgstr "zero-length symbolic reference"
3950 #: ../glib/gregex.c:2265
3951 msgid "digit expected"
3952 msgstr "digit expected"
3954 #: ../glib/gregex.c:2283
3955 msgid "illegal symbolic reference"
3956 msgstr "illegal symbolic reference"
3958 #: ../glib/gregex.c:2345
3959 msgid "stray final '\\'"
3960 msgstr "stray final '\\'"
3962 #: ../glib/gregex.c:2349
3963 msgid "unknown escape sequence"
3964 msgstr "unknown escape sequence"
3966 #: ../glib/gregex.c:2359
3968 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3969 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3971 #: ../glib/gshell.c:91
3972 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3973 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3975 #: ../glib/gshell.c:181
3976 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3977 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3979 #: ../glib/gshell.c:559
3981 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3982 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3984 #: ../glib/gshell.c:566
3986 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3987 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3989 #: ../glib/gshell.c:578
3990 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3991 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
3993 #: ../glib/gspawn.c:208
3995 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3996 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
3998 #: ../glib/gspawn.c:348
4000 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4001 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4003 #: ../glib/gspawn.c:433
4005 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4006 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4008 #: ../glib/gspawn.c:1174
4009 #: ../glib/gspawn-win32.c:338
4010 #: ../glib/gspawn-win32.c:346
4012 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4013 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4015 #: ../glib/gspawn.c:1241
4017 msgid "Failed to fork (%s)"
4018 msgstr "Failed to fork (%s)"
4020 #: ../glib/gspawn.c:1387
4021 #: ../glib/gspawn-win32.c:369
4023 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4024 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4026 #: ../glib/gspawn.c:1397
4028 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4029 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4031 #: ../glib/gspawn.c:1407
4033 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4034 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4036 #: ../glib/gspawn.c:1416
4038 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4039 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4041 #: ../glib/gspawn.c:1424
4043 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4044 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4046 #: ../glib/gspawn.c:1448
4048 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4049 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4051 #: ../glib/gspawn.c:1521
4052 #: ../glib/gspawn-win32.c:299
4054 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4055 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4057 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
4058 msgid "Failed to read data from child process"
4059 msgstr "Failed to read data from child process"
4061 #: ../glib/gspawn-win32.c:375
4062 #: ../glib/gspawn-win32.c:494
4064 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4065 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4067 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
4069 msgid "Invalid program name: %s"
4070 msgstr "Invalid program name: %s"
4072 #: ../glib/gspawn-win32.c:454
4073 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
4074 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
4076 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4077 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4079 #: ../glib/gspawn-win32.c:465
4080 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
4081 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
4083 msgid "Invalid string in environment: %s"
4084 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4086 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
4087 #: ../glib/gspawn-win32.c:1259
4089 msgid "Invalid working directory: %s"
4090 msgstr "Invalid working directory: %s"
4092 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4094 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4095 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4097 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4098 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4099 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
4101 #: ../glib/gutf8.c:915
4102 msgid "Character out of range for UTF-8"
4103 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4105 #: ../glib/gutf8.c:1015
4106 #: ../glib/gutf8.c:1024
4107 #: ../glib/gutf8.c:1154
4108 #: ../glib/gutf8.c:1163
4109 #: ../glib/gutf8.c:1302
4110 #: ../glib/gutf8.c:1398
4111 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4112 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4114 #: ../glib/gutf8.c:1313
4115 #: ../glib/gutf8.c:1409
4116 msgid "Character out of range for UTF-16"
4117 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4119 #: ../glib/gutils.c:2166
4120 #: ../glib/gutils.c:2193
4121 #: ../glib/gutils.c:2297
4124 msgid_plural "%u bytes"
4128 #: ../glib/gutils.c:2172
4133 #: ../glib/gutils.c:2174
4138 #: ../glib/gutils.c:2177
4143 #: ../glib/gutils.c:2180
4148 #: ../glib/gutils.c:2183
4153 #: ../glib/gutils.c:2186
4158 #: ../glib/gutils.c:2199
4163 #: ../glib/gutils.c:2202
4164 #: ../glib/gutils.c:2310
4169 #: ../glib/gutils.c:2205
4170 #: ../glib/gutils.c:2315
4175 #: ../glib/gutils.c:2207
4176 #: ../glib/gutils.c:2320
4181 #: ../glib/gutils.c:2210
4182 #: ../glib/gutils.c:2325
4187 #: ../glib/gutils.c:2213
4188 #: ../glib/gutils.c:2330
4193 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4194 #: ../glib/gutils.c:2250
4197 msgid_plural "%s bytes"
4201 #: ../glib/gutils.c:2305
4206 #~ msgid "Error connecting: "
4207 #~ msgstr "Error connecting: "
4209 #~ msgid "Error connecting: %s"
4210 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4212 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4213 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4215 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4216 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4218 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4219 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4221 #~ msgid "File is empty"
4222 #~ msgstr "File is empty"
4225 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4227 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4229 #~ msgid "This option will be removed soon."
4230 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4232 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4233 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4235 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4236 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4238 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4239 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4240 #~ msgctxt "GDateTime"
4244 #~ msgctxt "GDateTime"
4249 #~ msgid "Failed to set value\n"
4250 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4252 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4253 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
4256 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4257 #~ "interface the type is %s"
4259 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4260 #~ "interface the type is %s"
4262 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4263 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
4267 #~ " help Show this information\n"
4268 #~ " get Get the value of a key\n"
4269 #~ " set Set the value of a key\n"
4270 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4271 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4272 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4274 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4277 #~ " help Show this information\n"
4278 #~ " get Get the value of a key\n"
4279 #~ " set Set the value of a key\n"
4280 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4281 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4282 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4284 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4286 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4287 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4291 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4292 #~ " KEY The name of the key\n"
4293 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4296 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4297 #~ " KEY The name of the key\n"
4298 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4300 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
4301 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
4304 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4305 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4307 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4308 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4310 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4311 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4313 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4314 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4316 #~ msgid "Encountered array of length %"
4317 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4319 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4320 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4323 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4324 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4326 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4327 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4329 #~ msgid "do not hide entries"
4330 #~ msgstr "do not hide entries"
4332 #~ msgid "use a long listing format"
4333 #~ msgstr "use a long listing format"
4336 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4337 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4338 #~ "entity, escape it as &"
4340 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4341 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4342 #~ "entity, escape it as &"
4344 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4345 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4347 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4348 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4350 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4351 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4353 #~ msgid "Unfinished character reference"
4354 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4356 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4357 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4359 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4360 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4365 #~ msgid "The file containing the icon"
4366 #~ msgstr "The file containing the icon"
4371 #~ msgid "An array containing the icon names"
4372 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4374 #~ msgid "use default fallbacks"
4375 #~ msgstr "use default fallbacks"
4378 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4379 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4381 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4382 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4384 #~ msgid "File descriptor"
4385 #~ msgstr "File descriptor"
4387 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4388 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4390 #~ msgid "Close file descriptor"
4391 #~ msgstr "Close file descriptor"
4393 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4394 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4396 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4397 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4399 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4400 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4402 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4403 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4405 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4406 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4408 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4409 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4411 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4412 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4414 #~ msgid "Target file already exists"
4415 #~ msgstr "Target file already exists"
4417 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4418 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4420 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4421 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4423 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4424 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4426 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4427 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4429 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4430 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4432 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4433 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4435 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4436 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"