Update translations
[platform/upstream/libzypp.git] / po / he.po
1 # Hebrew message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2004 SuSE Linux AG.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-10-01 18:11+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
11 "Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
12 "Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
18 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
19 msgid ""
20 "\n"
21 "uninstallable providers: "
22 msgstr ""
23
24 #: zypp/media/MediaException.cc:273
25 #, c-format
26 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
27 msgstr ""
28
29 #: zypp/target/TargetImpl.cc:133
30 msgid " executed"
31 msgstr ""
32
33 #: zypp/target/TargetImpl.cc:155
34 #, fuzzy
35 msgid " execution failed"
36 msgstr "DBI Execution failed: %s"
37
38 #: zypp/target/TargetImpl.cc:241
39 msgid " execution skipped while aborting"
40 msgstr ""
41
42 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:963
43 #, c-format
44 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
45 msgstr ""
46
47 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:926
48 #, c-format
49 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
50 msgstr ""
51
52 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:930
53 #, fuzzy, c-format
54 msgid "%s has inferior architecture"
55 msgstr "ארכיטקטורה:"
56
57 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:948
58 #, fuzzy, c-format
59 msgid "%s is not installable"
60 msgstr "התקנה נכשלה"
61
62 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:968
63 #, c-format
64 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
65 msgstr ""
66
67 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
68 #, c-format
69 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
70 msgstr ""
71
72 #. language code: abk ab
73 #: zypp/LanguageCode.cc:240
74 #, fuzzy
75 msgid "Abkhazian"
76 msgstr "אלבניה"
77
78 #. language code: ace
79 #: zypp/LanguageCode.cc:242
80 #, fuzzy
81 msgid "Achinese"
82 msgstr "סינית"
83
84 #. language code: ach
85 #: zypp/LanguageCode.cc:244
86 msgid "Acoli"
87 msgstr ""
88
89 #. language code: ada
90 #: zypp/LanguageCode.cc:246
91 msgid "Adangme"
92 msgstr ""
93
94 #: zypp/RepoManager.cc:1311
95 #, c-format
96 msgid "Adding repository '%s'"
97 msgstr ""
98
99 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
100 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
101 msgstr ""
102
103 #. report additional rpm output in finish
104 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
105 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1779 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1919
106 #, fuzzy
107 msgid "Additional rpm output"
108 msgstr "מידע נוסף"
109
110 #. language code: ady
111 #: zypp/LanguageCode.cc:248
112 msgid "Adyghe"
113 msgstr ""
114
115 #. language code: aar aa
116 #: zypp/LanguageCode.cc:238
117 msgid "Afar"
118 msgstr ""
119
120 #. :ARE:784:
121 #: zypp/CountryCode.cc:226
122 #, fuzzy
123 msgid "Afghanistan"
124 msgstr "פקיסטן"
125
126 #. language code: afh
127 #: zypp/LanguageCode.cc:252
128 msgid "Afrihili"
129 msgstr ""
130
131 #. language code: afr af
132 #: zypp/LanguageCode.cc:254
133 msgid "Afrikaans"
134 msgstr "אפריקנס"
135
136 #. language code: afa
137 #: zypp/LanguageCode.cc:250
138 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
139 msgstr ""
140
141 #  Edit field label for linux partition size in non-graphical mode
142 #. language code: ain
143 #: zypp/LanguageCode.cc:256
144 #, fuzzy
145 msgid "Ainu"
146 msgstr "לינוקס:"
147
148 #. language code: aka ak
149 #: zypp/LanguageCode.cc:258
150 #, fuzzy
151 msgid "Akan"
152 msgstr "אפריקנס"
153
154 #. language code: akk
155 #: zypp/LanguageCode.cc:260
156 msgid "Akkadian"
157 msgstr ""
158
159 # IE
160 #. :ABW:533:
161 #: zypp/CountryCode.cc:239
162 #, fuzzy
163 msgid "Aland Islands"
164 msgstr "איי פר-אר"
165
166 #. :AIA:660:
167 #: zypp/CountryCode.cc:229
168 msgid "Albania"
169 msgstr "אלבניה"
170
171 #. language code: alb sqi sq
172 #: zypp/LanguageCode.cc:262 zypp/LanguageCode.cc:264
173 #, fuzzy
174 msgid "Albanian"
175 msgstr "אלבניה"
176
177 #. language code: ale
178 #: zypp/LanguageCode.cc:266
179 msgid "Aleut"
180 msgstr ""
181
182 # BG
183 #. :DOM:214:
184 #: zypp/CountryCode.cc:284
185 msgid "Algeria"
186 msgstr "אלג'יר"
187
188 # BD
189 #. language code: alg
190 #: zypp/LanguageCode.cc:268
191 #, fuzzy
192 msgid "Algonquian Languages"
193 msgstr "שפות"
194
195 #. language code: tut
196 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
197 msgid "Altaic (Other)"
198 msgstr ""
199
200 #. :ARG:032:
201 #: zypp/CountryCode.cc:235
202 msgid "American Samoa"
203 msgstr ""
204
205 #. language code: amh am
206 #: zypp/LanguageCode.cc:272
207 #, fuzzy
208 msgid "Amharic"
209 msgstr "ערבית"
210
211 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
212 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
213 msgstr ""
214
215 #: zypp/CountryCode.cc:224
216 msgid "Andorra"
217 msgstr ""
218
219 #. :ANT:530:
220 #: zypp/CountryCode.cc:232
221 msgid "Angola"
222 msgstr ""
223
224 #. :ATG:028:
225 #: zypp/CountryCode.cc:228
226 msgid "Anguilla"
227 msgstr ""
228
229 #. :AGO:024:
230 #: zypp/CountryCode.cc:233
231 msgid "Antarctica"
232 msgstr ""
233
234 #. :AFG:004:
235 #: zypp/CountryCode.cc:227
236 msgid "Antigua and Barbuda"
237 msgstr ""
238
239 # BD
240 #. language code: apa
241 #: zypp/LanguageCode.cc:276
242 #, fuzzy
243 msgid "Apache Languages"
244 msgstr "שפות"
245
246 #. language code: ara ar
247 #: zypp/LanguageCode.cc:278
248 msgid "Arabic"
249 msgstr "ערבית"
250
251 #. language code: arg an
252 #: zypp/LanguageCode.cc:282
253 msgid "Aragonese"
254 msgstr ""
255
256 #. language code: arc
257 #: zypp/LanguageCode.cc:280
258 #, fuzzy
259 msgid "Aramaic"
260 msgstr "ערבית"
261
262 #. language code: arp
263 #: zypp/LanguageCode.cc:290
264 #, fuzzy
265 msgid "Arapaho"
266 msgstr "גרף"
267
268 # UA
269 #. language code: arn
270 #: zypp/LanguageCode.cc:288
271 #, fuzzy
272 msgid "Araucanian"
273 msgstr "אוקראינית"
274
275 #. language code: arw
276 #: zypp/LanguageCode.cc:294
277 msgid "Arawak"
278 msgstr ""
279
280 # AR
281 #. :ATA:010:
282 #: zypp/CountryCode.cc:234
283 msgid "Argentina"
284 msgstr "ארגנטינה"
285
286 # AR
287 #. :ALB:008:
288 #: zypp/CountryCode.cc:230
289 #, fuzzy
290 msgid "Armenia"
291 msgstr "ארגנטינה"
292
293 # AR
294 #. language code: arm hye hy
295 #: zypp/LanguageCode.cc:284 zypp/LanguageCode.cc:286
296 #, fuzzy
297 msgid "Armenian"
298 msgstr "ארגנטינה"
299
300 #. language code: art
301 #: zypp/LanguageCode.cc:292
302 msgid "Artificial (Other)"
303 msgstr ""
304
305 #. :AUS:036:
306 #: zypp/CountryCode.cc:238
307 msgid "Aruba"
308 msgstr ""
309
310 #. language code: asm as
311 #: zypp/LanguageCode.cc:296
312 #, fuzzy
313 msgid "Assamese"
314 msgstr "משחקים"
315
316 # AT
317 #. language code: ast
318 #: zypp/LanguageCode.cc:298
319 #, fuzzy
320 msgid "Asturian"
321 msgstr "אוסטריה"
322
323 # BD
324 #. language code: ath
325 #: zypp/LanguageCode.cc:300
326 #, fuzzy
327 msgid "Athapascan Languages"
328 msgstr "שפות"
329
330 # AU
331 #. :AUT:040:
332 #: zypp/CountryCode.cc:237
333 msgid "Australia"
334 msgstr "אוסטרליה"
335
336 #. language code: aus
337 #: zypp/LanguageCode.cc:302
338 #, fuzzy
339 msgid "Australian Languages"
340 msgstr "רשימת כל השפות האפשרויות"
341
342 # AT
343 #. :ASM:016:
344 #: zypp/CountryCode.cc:236
345 msgid "Austria"
346 msgstr "אוסטריה"
347
348 #. language code: map
349 #: zypp/LanguageCode.cc:794
350 msgid "Austronesian (Other)"
351 msgstr ""
352
353 #. !\todo add comma to the message for the next release
354 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1506 zypp/media/MediaSMB.cc:426
355 #, c-format
356 msgid "Authentication required for '%s'"
357 msgstr ""
358
359 #. language code: ava av
360 #: zypp/LanguageCode.cc:304
361 #, fuzzy
362 msgid "Avaric"
363 msgstr "ערבית"
364
365 #. language code: ave ae
366 #: zypp/LanguageCode.cc:306
367 msgid "Avestan"
368 msgstr ""
369
370 #. language code: awa
371 #: zypp/LanguageCode.cc:308
372 msgid "Awadhi"
373 msgstr ""
374
375 #. language code: aym ay
376 #: zypp/LanguageCode.cc:310
377 msgid "Aymara"
378 msgstr ""
379
380 #. :ALA:248:
381 #: zypp/CountryCode.cc:240
382 #, fuzzy
383 msgid "Azerbaijan"
384 msgstr "אזרביג'נית"
385
386 #. language code: aze az
387 #: zypp/LanguageCode.cc:312
388 msgid "Azerbaijani"
389 msgstr "אזרביג'נית"
390
391 #: zypp/media/MediaException.cc:47
392 #, c-format
393 msgid "Bad file name: %s"
394 msgstr ""
395
396 #: zypp/media/MediaException.cc:77
397 msgid "Bad media attach point"
398 msgstr ""
399
400 # PA
401 #. :BRA:076:
402 #: zypp/CountryCode.cc:254
403 #, fuzzy
404 msgid "Bahamas"
405 msgstr "פנמה"
406
407 #. :BGR:100:
408 #: zypp/CountryCode.cc:247
409 #, fuzzy
410 msgid "Bahrain"
411 msgstr "בחריין"
412
413 #. language code: ban
414 #: zypp/LanguageCode.cc:324
415 #, fuzzy
416 msgid "Balinese"
417 msgstr "בסיס"
418
419 #. language code: bat
420 #: zypp/LanguageCode.cc:332
421 msgid "Baltic (Other)"
422 msgstr ""
423
424 #. language code: bal
425 #: zypp/LanguageCode.cc:320
426 msgid "Baluchi"
427 msgstr ""
428
429 #. language code: bam bm
430 #: zypp/LanguageCode.cc:322
431 msgid "Bambara"
432 msgstr ""
433
434 # BD
435 #. language code: bai
436 #: zypp/LanguageCode.cc:316
437 #, fuzzy
438 msgid "Bamileke Languages"
439 msgstr "שפות"
440
441 # CA
442 #. language code: bad
443 #: zypp/LanguageCode.cc:314
444 #, fuzzy
445 msgid "Banda"
446 msgstr "קנדה"
447
448 #. :BRB:052:
449 #: zypp/CountryCode.cc:243
450 msgid "Bangladesh"
451 msgstr "בנגלדש"
452
453 #. language code: bnt
454 #: zypp/LanguageCode.cc:356
455 msgid "Bantu (Other)"
456 msgstr ""
457
458 # BB
459 #. :BIH:070:
460 #: zypp/CountryCode.cc:242
461 msgid "Barbados"
462 msgstr "ברבדוס"
463
464 #. language code: bas
465 #: zypp/LanguageCode.cc:330
466 #, fuzzy
467 msgid "Basa"
468 msgstr "בסיס"
469
470 #. language code: bak ba
471 #: zypp/LanguageCode.cc:318
472 msgid "Bashkir"
473 msgstr ""
474
475 #. language code: baq eus eu
476 #: zypp/LanguageCode.cc:326 zypp/LanguageCode.cc:328
477 msgid "Basque"
478 msgstr "בסקית"
479
480 # ID
481 #. language code: btk
482 #: zypp/LanguageCode.cc:364
483 #, fuzzy
484 msgid "Batak (Indonesia)"
485 msgstr "אינדונזיה"
486
487 #. language code: bej
488 #: zypp/LanguageCode.cc:334
489 msgid "Beja"
490 msgstr ""
491
492 # BY
493 #. :BWA:072:
494 #: zypp/CountryCode.cc:258
495 msgid "Belarus"
496 msgstr "בלרוס"
497
498 # BY
499 #. language code: bel be
500 #: zypp/LanguageCode.cc:336
501 #, fuzzy
502 msgid "Belarusian"
503 msgstr "בלרוס"
504
505 # BE
506 #. :BGD:050:
507 #: zypp/CountryCode.cc:244
508 msgid "Belgium"
509 msgstr "בלגיה"
510
511 #. :BLR:112:
512 #: zypp/CountryCode.cc:259
513 #, fuzzy
514 msgid "Belize"
515 msgstr "בלגית"
516
517 #. language code: bem
518 #: zypp/LanguageCode.cc:338
519 msgid "Bemba"
520 msgstr ""
521
522 #. language code: ben bn
523 #: zypp/LanguageCode.cc:340
524 msgid "Bengali"
525 msgstr "בנגאלית"
526
527 #. :BDI:108:
528 #: zypp/CountryCode.cc:249
529 #, fuzzy
530 msgid "Benin"
531 msgstr "בנגאלית"
532
533 #. language code: ber
534 #: zypp/LanguageCode.cc:342
535 msgid "Berber (Other)"
536 msgstr ""
537
538 #. :BEN:204:
539 #: zypp/CountryCode.cc:250
540 #, fuzzy
541 msgid "Bermuda"
542 msgstr "גרמנית"
543
544 #. language code: bho
545 #: zypp/LanguageCode.cc:344
546 msgid "Bhojpuri"
547 msgstr ""
548
549 #. :BHS:044:
550 #: zypp/CountryCode.cc:255
551 msgid "Bhutan"
552 msgstr ""
553
554 #. language code: bih bh
555 #: zypp/LanguageCode.cc:346
556 #, fuzzy
557 msgid "Bihari"
558 msgstr "בחריין"
559
560 #. language code: bik
561 #: zypp/LanguageCode.cc:348
562 msgid "Bikol"
563 msgstr ""
564
565 #. language code: bin
566 #: zypp/LanguageCode.cc:350
567 msgid "Bini"
568 msgstr ""
569
570 #. language code: bis bi
571 #: zypp/LanguageCode.cc:352
572 msgid "Bislama"
573 msgstr ""
574
575 #. language code: byn
576 #: zypp/LanguageCode.cc:376
577 #, fuzzy
578 msgid "Blin"
579 msgstr "בלגית"
580
581 # BO
582 #. :BRN:096:
583 #: zypp/CountryCode.cc:252
584 msgid "Bolivia"
585 msgstr "בוליביה"
586
587 #. :AZE:031:
588 #: zypp/CountryCode.cc:241
589 #, fuzzy
590 msgid "Bosnia and Herzegovina"
591 msgstr "בוסניה הרצגובינה"
592
593 #. language code: bos bs
594 #: zypp/LanguageCode.cc:358
595 #, fuzzy
596 msgid "Bosnian"
597 msgstr "רומנית"
598
599 #. :BVT:074:
600 #: zypp/CountryCode.cc:257
601 msgid "Botswana"
602 msgstr "בוטסואנה"
603
604 # IE
605 #. :BTN:064:
606 #: zypp/CountryCode.cc:256
607 #, fuzzy
608 msgid "Bouvet Island"
609 msgstr "איי פר-אר"
610
611 #. language code: bra
612 #: zypp/LanguageCode.cc:360
613 msgid "Braj"
614 msgstr ""
615
616 #. :BOL:068:
617 #: zypp/CountryCode.cc:253
618 msgid "Brazil"
619 msgstr ""
620
621 #. language code: bre br
622 #: zypp/LanguageCode.cc:362
623 msgid "Breton"
624 msgstr "ברטונית"
625
626 #. :IND:356:
627 #: zypp/CountryCode.cc:327
628 msgid "British Indian Ocean Territory"
629 msgstr ""
630
631 #. :VEN:862:
632 #: zypp/CountryCode.cc:454
633 msgid "British Virgin Islands"
634 msgstr ""
635
636 #. :BMU:060:
637 #: zypp/CountryCode.cc:251
638 msgid "Brunei Darussalam"
639 msgstr ""
640
641 #. language code: bug
642 #: zypp/LanguageCode.cc:368
643 #, fuzzy
644 msgid "Buginese"
645 msgstr "סינית"
646
647 #: zypp/RepoManager.cc:1061
648 #, c-format
649 msgid "Building repository '%s' cache"
650 msgstr ""
651
652 # BG
653 #. :BFA:854:
654 #: zypp/CountryCode.cc:246
655 msgid "Bulgaria"
656 msgstr "בולגריה"
657
658 #. language code: bul bg
659 #: zypp/LanguageCode.cc:370
660 msgid "Bulgarian"
661 msgstr "בולגרית"
662
663 # BG
664 #. language code: bua
665 #: zypp/LanguageCode.cc:366
666 #, fuzzy
667 msgid "Buriat"
668 msgstr "בולגריה"
669
670 #. :BEL:056:
671 #: zypp/CountryCode.cc:245
672 msgid "Burkina Faso"
673 msgstr ""
674
675 #. language code: bur mya my
676 #: zypp/LanguageCode.cc:372 zypp/LanguageCode.cc:374
677 msgid "Burmese"
678 msgstr ""
679
680 #. :BHR:048:
681 #: zypp/CountryCode.cc:248
682 msgid "Burundi"
683 msgstr ""
684
685 # CA
686 #. language code: cad
687 #: zypp/LanguageCode.cc:378
688 #, fuzzy
689 msgid "Caddo"
690 msgstr "כרטיס"
691
692 #. :KGZ:417:
693 #: zypp/CountryCode.cc:337
694 #, fuzzy
695 msgid "Cambodia"
696 msgstr "קולומביה"
697
698 #. :CHL:152:
699 #: zypp/CountryCode.cc:269
700 msgid "Cameroon"
701 msgstr ""
702
703 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:179
704 msgid "Can not create sat-pool."
705 msgstr ""
706
707 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
708 msgid "Can't acquire the mutex lock"
709 msgstr ""
710
711 #: zypp/ExternalProgram.cc:321
712 #, c-format
713 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
714 msgstr ""
715
716 #: zypp/ExternalProgram.cc:315
717 #, c-format
718 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
719 msgstr ""
720
721 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
722 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
723 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:1711
724 #, fuzzy, c-format
725 msgid "Can't delete '%s'"
726 msgstr "מתקין על:"
727
728 #. don't want to get here
729 #: zypp/ExternalProgram.cc:334
730 #, c-format
731 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
732 msgstr ""
733
734 #: zypp/RepoManager.cc:1468 zypp/RepoManager.cc:1544
735 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
736 msgstr ""
737
738 #: zypp/RepoManager.cc:1699 zypp/RepoManager.cc:1962
739 msgid "Can't figure out where the service is stored."
740 msgstr ""
741
742 #: zypp/ExternalProgram.cc:342
743 #, c-format
744 msgid "Can't fork (%s)."
745 msgstr ""
746
747 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
748 msgid "Can't initialize mutex attributes"
749 msgstr ""
750
751 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
752 msgid "Can't initialize recursive mutex"
753 msgstr ""
754
755 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
756 #: zypp/RepoManager.cc:448 zypp/RepoManager.cc:963 zypp/RepoManager.cc:1350
757 #: zypp/RepoManager.cc:1423 zypp/RepoManager.cc:1498 zypp/RepoManager.cc:1563
758 #: zypp/RepoManager.cc:1723
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "Couldn't open file: %s."
761 msgid "Can't open file '%s' for writing."
762 msgstr "Couldn't open file: %s."
763
764 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "Can't open lock file: %s"
767 msgstr "Couldn't open file: %s."
768
769 #: zypp/ExternalProgram.cc:241
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "Can't open pipe (%s)."
772 msgstr "Couldn't open file: %s."
773
774 #: zypp/ExternalProgram.cc:230
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "Can't open pty (%s)."
777 msgstr "Couldn't open file: %s."
778
779 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
780 #, c-format
781 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
782 msgstr ""
783
784 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
785 msgid "Can't release the mutex lock"
786 msgstr ""
787
788 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
789 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
790 msgstr ""
791
792 # CA
793 #. :BLZ:084:
794 #: zypp/CountryCode.cc:260
795 msgid "Canada"
796 msgstr "קנדה"
797
798 #: zypp/KeyRing.cc:275
799 #, c-format
800 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
801 msgstr ""
802
803 #: zypp/media/MediaException.cc:234
804 msgid "Cannot eject any media"
805 msgstr ""
806
807 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
808 #: zypp/media/MediaException.cc:236
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "Cannot eject media '%s'"
811 msgstr "מתקין על:"
812
813 #: zypp/media/MediaException.cc:280
814 #, c-format
815 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
816 msgstr ""
817
818 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
819 #: zypp/media/MediaException.cc:67
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid "Cannot write file '%s'."
822 msgstr "מתקין על:"
823
824 #. :CUB:192:
825 #: zypp/CountryCode.cc:275
826 msgid "Cape Verde"
827 msgstr ""
828
829 # CA
830 #. language code: car
831 #: zypp/LanguageCode.cc:382
832 #, fuzzy
833 msgid "Carib"
834 msgstr "כרטיס"
835
836 #. language code: cat ca
837 #: zypp/LanguageCode.cc:384
838 msgid "Catalan"
839 msgstr "קטלונית"
840
841 #. language code: cau
842 #: zypp/LanguageCode.cc:386
843 msgid "Caucasian (Other)"
844 msgstr ""
845
846 # IE
847 #. :KWT:414:
848 #: zypp/CountryCode.cc:344
849 #, fuzzy
850 msgid "Cayman Islands"
851 msgstr "איי פר-אר"
852
853 #. language code: ceb
854 #: zypp/LanguageCode.cc:388
855 #, fuzzy
856 msgid "Cebuano"
857 msgstr "לבנון"
858
859 #. language code: cel
860 #: zypp/LanguageCode.cc:390
861 msgid "Celtic (Other)"
862 msgstr ""
863
864 # DO
865 #. :COD:180:
866 #: zypp/CountryCode.cc:263
867 #, fuzzy
868 msgid "Central African Republic"
869 msgstr "סוריה"
870
871 #. language code: cai
872 #: zypp/LanguageCode.cc:380
873 msgid "Central American Indian (Other)"
874 msgstr ""
875
876 # CA
877 #. :TCA:796:
878 #: zypp/CountryCode.cc:430
879 #, fuzzy
880 msgid "Chad"
881 msgstr "כרטיס"
882
883 #. language code: chg
884 #: zypp/LanguageCode.cc:398
885 msgid "Chagatai"
886 msgstr ""
887
888 # BD
889 #. language code: cmc
890 #: zypp/LanguageCode.cc:422
891 #, fuzzy
892 msgid "Chamic Languages"
893 msgstr "שפות"
894
895 #. language code: cha ch
896 #: zypp/LanguageCode.cc:392
897 msgid "Chamorro"
898 msgstr ""
899
900 #  Commandline help title
901 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
902 #. this message.
903 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1577
904 #, fuzzy, c-format
905 msgid "Changed configuration files for %s:"
906 msgstr "קורא קובץ הגדרות"
907
908 #. language code: che ce
909 #: zypp/LanguageCode.cc:396
910 #, fuzzy
911 msgid "Chechen"
912 msgstr "צ'כית"
913
914 #. language code: chr
915 #: zypp/LanguageCode.cc:414
916 msgid "Cherokee"
917 msgstr ""
918
919 #. language code: chy
920 #: zypp/LanguageCode.cc:420
921 msgid "Cheyenne"
922 msgstr ""
923
924 # CN
925 #. language code: chb
926 #: zypp/LanguageCode.cc:394
927 #, fuzzy
928 msgid "Chibcha"
929 msgstr "סין"
930
931 # CL
932 #. language code: nya ny
933 #: zypp/LanguageCode.cc:896
934 #, fuzzy
935 msgid "Chichewa"
936 msgstr "צ'ילה"
937
938 # CL
939 #. :COK:184:
940 #: zypp/CountryCode.cc:268
941 msgid "Chile"
942 msgstr "צ'ילה"
943
944 # CN
945 #. :CMR:120:
946 #: zypp/CountryCode.cc:270
947 msgid "China"
948 msgstr "סין"
949
950 #. language code: chi zho zh
951 #: zypp/LanguageCode.cc:400 zypp/LanguageCode.cc:402
952 msgid "Chinese"
953 msgstr "סינית"
954
955 #. language code: chn
956 #: zypp/LanguageCode.cc:408
957 msgid "Chinook Jargon"
958 msgstr ""
959
960 #. language code: chp
961 #: zypp/LanguageCode.cc:412
962 msgid "Chipewyan"
963 msgstr ""
964
965 #. language code: cho
966 #: zypp/LanguageCode.cc:410
967 msgid "Choctaw"
968 msgstr ""
969
970 #. :CPV:132:
971 #: zypp/CountryCode.cc:276
972 msgid "Christmas Island"
973 msgstr ""
974
975 #. language code: chu cu
976 #: zypp/LanguageCode.cc:416
977 msgid "Church Slavic"
978 msgstr ""
979
980 #. language code: chk
981 #: zypp/LanguageCode.cc:404
982 #, fuzzy
983 msgid "Chuukese"
984 msgstr "סינית"
985
986 #. language code: chv cv
987 #: zypp/LanguageCode.cc:418
988 msgid "Chuvash"
989 msgstr ""
990
991 #. language code: nwc
992 #: zypp/LanguageCode.cc:894
993 msgid "Classical Newari"
994 msgstr ""
995
996 #. :CAN:124:
997 #: zypp/CountryCode.cc:261
998 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
999 msgstr ""
1000
1001 #. :CHN:156:
1002 #: zypp/CountryCode.cc:271
1003 msgid "Colombia"
1004 msgstr "קולומביה"
1005
1006 #: zypp/ExternalProgram.cc:425
1007 #, c-format
1008 msgid "Command exited with status %d."
1009 msgstr ""
1010
1011 #: zypp/ExternalProgram.cc:450
1012 #, fuzzy
1013 msgid "Command exited with unknown error."
1014 msgstr "פקודה לביצוע כאשר מתחברים"
1015
1016 #: zypp/ExternalProgram.cc:445
1017 #, c-format
1018 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1019 msgstr ""
1020
1021 #  Frame description in suggested partition for mode accept modify ..
1022 #. :KIR:296:
1023 #: zypp/CountryCode.cc:339
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Comoros"
1026 msgstr "בחרו"
1027
1028 #. :CCK:166:
1029 #. :CAF:140:
1030 #: zypp/CountryCode.cc:262 zypp/CountryCode.cc:264
1031 msgid "Congo"
1032 msgstr ""
1033
1034 # IE
1035 #. :CIV:384:
1036 #: zypp/CountryCode.cc:267
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Cook Islands"
1039 msgstr "איי פר-אר"
1040
1041 #. language code: cop
1042 #: zypp/LanguageCode.cc:424
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Coptic"
1045 msgstr "מיחשוב"
1046
1047 #. language code: cor kw
1048 #: zypp/LanguageCode.cc:426
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Cornish"
1051 msgstr "אירית"
1052
1053 #. language code: cos co
1054 #: zypp/LanguageCode.cc:428
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Corsican"
1057 msgstr "קוסטה ריקה"
1058
1059 #. :COL:170:
1060 #: zypp/CountryCode.cc:272
1061 msgid "Costa Rica"
1062 msgstr "קוסטה ריקה"
1063
1064 #. :CHE:756:
1065 #: zypp/CountryCode.cc:266
1066 msgid "Cote D'Ivoire"
1067 msgstr ""
1068
1069 # HR
1070 #  heading text
1071 #. language code: cre cr
1072 #: zypp/LanguageCode.cc:436
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Cree"
1075 msgstr "צור"
1076
1077 #. language code: mus
1078 #: zypp/LanguageCode.cc:842
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Creek"
1081 msgstr "יוונית"
1082
1083 #. language code: crp
1084 #: zypp/LanguageCode.cc:440
1085 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. language code: cpe
1089 #: zypp/LanguageCode.cc:430
1090 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1091 msgstr ""
1092
1093 #. language code: cpf
1094 #: zypp/LanguageCode.cc:432
1095 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1096 msgstr ""
1097
1098 #. language code: cpp
1099 #: zypp/LanguageCode.cc:434
1100 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. language code: crh
1104 #: zypp/LanguageCode.cc:438
1105 msgid "Crimean Tatar"
1106 msgstr ""
1107
1108 # HR
1109 #. :HND:340:
1110 #: zypp/CountryCode.cc:320
1111 msgid "Croatia"
1112 msgstr "קרואטיה"
1113
1114 #. language code: scr hrv hr
1115 #: zypp/LanguageCode.cc:1008 zypp/LanguageCode.cc:1010
1116 msgid "Croatian"
1117 msgstr "קרואטית"
1118
1119 #. :SCG:891:
1120 #: zypp/CountryCode.cc:274
1121 msgid "Cuba"
1122 msgstr ""
1123
1124 #. language code: cus
1125 #: zypp/LanguageCode.cc:444
1126 msgid "Cushitic (Other)"
1127 msgstr ""
1128
1129 #. :CXR:162:
1130 #: zypp/CountryCode.cc:277
1131 msgid "Cyprus"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. language code: cze ces cs
1135 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
1136 msgid "Czech"
1137 msgstr "צ'כית"
1138
1139 # DO
1140 #. :CYP:196:
1141 #: zypp/CountryCode.cc:278
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Czech Republic"
1144 msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
1145
1146 #. language code: dak
1147 #: zypp/LanguageCode.cc:450
1148 msgid "Dakota"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. language code: dan da
1152 #: zypp/LanguageCode.cc:452
1153 msgid "Danish"
1154 msgstr "דנית"
1155
1156 #. language code: dar
1157 #: zypp/LanguageCode.cc:454
1158 msgid "Dargwa"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. language code: day
1162 #: zypp/LanguageCode.cc:456
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Dayak"
1165 msgstr "יום:"
1166
1167 #  Table header 4/4
1168 #. language code: del
1169 #: zypp/LanguageCode.cc:458
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Delaware"
1172 msgstr "חומרה"
1173
1174 # DK
1175 #. :DJI:262:
1176 #: zypp/CountryCode.cc:281
1177 msgid "Denmark"
1178 msgstr "דנמרק"
1179
1180 #. language code: din
1181 #: zypp/LanguageCode.cc:464
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Dinka"
1184 msgstr "כונן"
1185
1186 #. language code: div dv
1187 #: zypp/LanguageCode.cc:466
1188 msgid "Divehi"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. :DEU:276:
1192 #: zypp/CountryCode.cc:280
1193 msgid "Djibouti"
1194 msgstr ""
1195
1196 #. language code: doi
1197 #: zypp/LanguageCode.cc:468
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Dogri"
1200 msgstr "מאורית"
1201
1202 #. language code: dgr
1203 #: zypp/LanguageCode.cc:462
1204 msgid "Dogrib"
1205 msgstr ""
1206
1207 # RO
1208 #. :DNK:208:
1209 #: zypp/CountryCode.cc:282
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Dominica"
1212 msgstr "רומניה"
1213
1214 # DO
1215 #. :DMA:212:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:283
1217 msgid "Dominican Republic"
1218 msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
1219
1220 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1221 #: zypp/media/MediaException.cc:92 zypp/media/MediaException.cc:100
1222 #, c-format
1223 msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: zypp/media/MediaException.cc:168
1227 #, c-format
1228 msgid ""
1229 "Download (curl) error for '%s':\n"
1230 "Error code: %s\n"
1231 "Error message: %s\n"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1235 #: zypp/media/MediaException.cc:84
1236 #, c-format
1237 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: zypp/media/MediaException.cc:186 zypp/media/MediaException.cc:204
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
1244 "Error code: %s\n"
1245 "Error message: %s\n"
1246 msgstr ""
1247
1248 #. language code: dra
1249 #: zypp/LanguageCode.cc:470
1250 msgid "Dravidian (Other)"
1251 msgstr ""
1252
1253 #. language code: dua
1254 #: zypp/LanguageCode.cc:474
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Duala"
1257 msgstr "יומי"
1258
1259 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
1260 #: zypp/CheckSum.cc:98
1261 #, c-format
1262 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. language code: dut nld nl
1266 #: zypp/LanguageCode.cc:478 zypp/LanguageCode.cc:480
1267 msgid "Dutch"
1268 msgstr "הולנדית"
1269
1270 #. language code: dum
1271 #: zypp/LanguageCode.cc:476
1272 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. language code: dyu
1276 #: zypp/LanguageCode.cc:482
1277 msgid "Dyula"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. language code: dzo dz
1281 #: zypp/LanguageCode.cc:484
1282 msgid "Dzongkha"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. :TON:776:
1286 #: zypp/CountryCode.cc:439
1287 msgid "East Timor"
1288 msgstr ""
1289
1290 #. :DZA:012:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:285
1292 msgid "Ecuador"
1293 msgstr "אקוודור"
1294
1295 #. language code: efi
1296 #: zypp/LanguageCode.cc:486
1297 msgid "Efik"
1298 msgstr ""
1299
1300 # EG
1301 #. :EST:233:
1302 #: zypp/CountryCode.cc:287
1303 msgid "Egypt"
1304 msgstr "מצרים"
1305
1306 #. language code: egy
1307 #: zypp/LanguageCode.cc:488
1308 msgid "Egyptian (Ancient)"
1309 msgstr ""
1310
1311 #. language code: eka
1312 #: zypp/LanguageCode.cc:490
1313 msgid "Ekajuk"
1314 msgstr ""
1315
1316 # SV
1317 #. :STP:678:
1318 #: zypp/CountryCode.cc:426
1319 msgid "El Salvador"
1320 msgstr "אל סלבדור"
1321
1322 #. language code: elx
1323 #: zypp/LanguageCode.cc:492
1324 msgid "Elamite"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: zypp/media/MediaException.cc:151
1328 msgid "Empty destination in URI"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: zypp/media/MediaException.cc:146
1332 msgid "Empty filesystem in URI"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: zypp/media/MediaException.cc:141
1336 msgid "Empty host name in URI"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
1340 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. language code: eng en
1344 #: zypp/LanguageCode.cc:494
1345 #, fuzzy
1346 msgid "English"
1347 msgstr "אנגלית (אנגליה)"
1348
1349 #. language code: enm
1350 #: zypp/LanguageCode.cc:496
1351 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. language code: ang
1355 #: zypp/LanguageCode.cc:274
1356 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. :GLP:312:
1360 #: zypp/CountryCode.cc:310
1361 msgid "Equatorial Guinea"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. :ESH:732:
1365 #: zypp/CountryCode.cc:289
1366 msgid "Eritrea"
1367 msgstr ""
1368
1369 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1370 #: zypp/media/MediaException.cc:177
1371 #, c-format
1372 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
1376 #: zypp/media/MediaException.cc:195 zypp/media/MediaException.cc:213
1377 #, c-format
1378 msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: zypp/target/TargetImpl.cc:287 zypp/target/TargetImpl.cc:307
1382 #: zypp/target/TargetImpl.cc:336 zypp/target/TargetImpl.cc:370
1383 #: zypp/target/TargetImpl.cc:378
1384 msgid "Error sending update message notification."
1385 msgstr ""
1386
1387 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
1388 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
1389 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
1390 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
1391 #. before throwing.
1392 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
1393 #: zypp/RepoManager.cc:1174 zypp/RepoManager.cc:2021
1394 #, c-format
1395 msgid "Error trying to read from '%s'"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. language code: myv
1399 #: zypp/LanguageCode.cc:850
1400 msgid "Erzya"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. language code: epo eo
1404 #: zypp/LanguageCode.cc:498
1405 msgid "Esperanto"
1406 msgstr "אספרנטו"
1407
1408 # EE
1409 #. :ECU:218:
1410 #: zypp/CountryCode.cc:286
1411 msgid "Estonia"
1412 msgstr "אסטוניה"
1413
1414 #. language code: est et
1415 #: zypp/LanguageCode.cc:500
1416 msgid "Estonian"
1417 msgstr "אסטונית"
1418
1419 # EE
1420 #. :ESP:724:
1421 #: zypp/CountryCode.cc:291
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Ethiopia"
1424 msgstr "אסטוניה"
1425
1426 #. language code: ewe ee
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:502
1428 msgid "Ewe"
1429 msgstr ""
1430
1431 #  Column header: minimum = 4 characters   fill with space if needed
1432 #. language code: ewo
1433 #: zypp/LanguageCode.cc:504
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Ewondo"
1436 msgstr "סוף"
1437
1438 #: zypp/RepoManager.cc:1134
1439 #, fuzzy, c-format
1440 #| msgid "Failed to parse: %s."
1441 msgid "Failed to cache repo (%d)."
1442 msgstr "Failed to parse: %s."
1443
1444 #: zypp/KeyRing.cc:577
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Failed to delete key."
1447 msgstr "Failed to parse: %s."
1448
1449 #. TranslatorExplanation: Failed to download <FILENAME> from <SERVERURL>.
1450 #: zypp/media/MediaAria2c.cc:441
1451 #, fuzzy, c-format
1452 msgid "Failed to download %s from %s"
1453 msgstr "Failed to parse: %s."
1454
1455 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:980
1456 #, c-format
1457 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: zypp/media/MediaException.cc:31
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "Failed to mount %s on %s"
1463 msgstr "Failed to parse: %s."
1464
1465 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
1466 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:122
1467 #, c-format
1468 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
1472 #: zypp/RepoManager.cc:247 zypp/RepoManager.cc:523
1473 #, fuzzy, c-format
1474 #| msgid "Failed to parse: %s."
1475 msgid "Failed to read directory '%s'"
1476 msgstr "Failed to parse: %s."
1477
1478 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1055
1479 #, c-format
1480 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: zypp/media/MediaException.cc:41
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "Failed to unmount %s"
1486 msgstr "Failed to parse: %s."
1487
1488 #. :FJI:242:
1489 #: zypp/CountryCode.cc:294
1490 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1491 msgstr ""
1492
1493 # FR
1494 #. language code: fan
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:506
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Fang"
1498 msgstr "צרפת"
1499
1500 #. language code: fat
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:510
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Fanti"
1504 msgstr "פונטים"
1505
1506 # IE
1507 #. :FSM:583:
1508 #: zypp/CountryCode.cc:296
1509 msgid "Faroe Islands"
1510 msgstr "איי פר-אר"
1511
1512 #  Label for free part of the partition in non-graphical mode
1513 #  Label for free part of the Windows partition in non-graphical mode
1514 #. language code: fao fo
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:508
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Faroese"
1518 msgstr "פנוי:"
1519
1520 #. :FLK:238:
1521 #: zypp/CountryCode.cc:295
1522 msgid "Federated States of Micronesia"
1523 msgstr ""
1524
1525 #. :FIN:246:
1526 #: zypp/CountryCode.cc:293
1527 msgid "Fiji"
1528 msgstr ""
1529
1530 # FI
1531 #. language code: fij fj
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:512
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Fijian"
1535 msgstr "פינלנד"
1536
1537 #: zypp/media/MediaException.cc:60
1538 #, c-format
1539 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. language code: fil
1543 #: zypp/LanguageCode.cc:514
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Filipino"
1546 msgstr "הפיליפינים"
1547
1548 # FI
1549 #. :ETH:231:
1550 #: zypp/CountryCode.cc:292
1551 msgid "Finland"
1552 msgstr "פינלנד"
1553
1554 #. language code: fin fi
1555 #: zypp/LanguageCode.cc:516
1556 msgid "Finnish"
1557 msgstr "פינית"
1558
1559 #. language code: fiu
1560 #: zypp/LanguageCode.cc:518
1561 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
1565 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
1566 msgid "Following actions will be done:"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. language code: fon
1570 #: zypp/LanguageCode.cc:520
1571 #, fuzzy
1572 msgid "Fon"
1573 msgstr "פונטים"
1574
1575 # FR
1576 #. :FRO:234:
1577 #: zypp/CountryCode.cc:297
1578 msgid "France"
1579 msgstr "צרפת"
1580
1581 #. language code: fre fra fr
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:522 zypp/LanguageCode.cc:524
1583 msgid "French"
1584 msgstr "צרפתית"
1585
1586 #. :GEO:268:
1587 #: zypp/CountryCode.cc:303
1588 #, fuzzy
1589 msgid "French Guiana"
1590 msgstr "צרפתית (קנדה)"
1591
1592 #. :PER:604:
1593 #: zypp/CountryCode.cc:393
1594 #, fuzzy
1595 msgid "French Polynesia"
1596 msgstr "צרפתית (קנדה)"
1597
1598 #. :TCD:148:
1599 #: zypp/CountryCode.cc:431
1600 msgid "French Southern Territories"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. language code: frm
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:526
1605 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. language code: fro
1609 #: zypp/LanguageCode.cc:528
1610 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
1611 msgstr ""
1612
1613 #  label text
1614 #. language code: fry fy
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:530
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Frisian"
1618 msgstr "&גירסת FS"
1619
1620 # FI
1621 #. language code: fur
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:534
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Friulian"
1625 msgstr "פינלנד"
1626
1627 #. language code: ful ff
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:532
1629 msgid "Fulah"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. language code: gaa
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:536
1634 msgid "Ga"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. :FXX:249:
1638 #: zypp/CountryCode.cc:299
1639 msgid "Gabon"
1640 msgstr ""
1641
1642 #. language code: gla gd
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:556
1644 msgid "Gaelic"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. language code: glg gl
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:560
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Galician"
1651 msgstr "איטלקית"
1652
1653 #. :GRL:304:
1654 #: zypp/CountryCode.cc:307
1655 msgid "Gambia"
1656 msgstr ""
1657
1658 # CA
1659 #. language code: lug lg
1660 #: zypp/LanguageCode.cc:762
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Ganda"
1663 msgstr "קנדה"
1664
1665 #. language code: gay
1666 #: zypp/LanguageCode.cc:538
1667 msgid "Gayo"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. language code: gba
1671 #: zypp/LanguageCode.cc:540
1672 msgid "Gbaya"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. language code: gez
1676 #: zypp/LanguageCode.cc:552
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Geez"
1679 msgstr "יוונית"
1680
1681 #. :GRD:308:
1682 #: zypp/CountryCode.cc:302
1683 msgid "Georgia"
1684 msgstr " ג'ורג'יה"
1685
1686 #. language code: geo kat ka
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:544 zypp/LanguageCode.cc:546
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Georgian"
1690 msgstr " ג'ורג'יה"
1691
1692 #. language code: ger deu de
1693 #: zypp/LanguageCode.cc:548 zypp/LanguageCode.cc:550
1694 msgid "German"
1695 msgstr "גרמנית"
1696
1697 #. language code: gmh
1698 #: zypp/LanguageCode.cc:564
1699 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
1700 msgstr ""
1701
1702 #. language code: goh
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:566
1704 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. language code: gem
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:542
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Germanic (Other)"
1711 msgstr "גרמנית (עם מקשים מתים)"
1712
1713 # DE
1714 #. :CZE:203:
1715 #: zypp/CountryCode.cc:279
1716 msgid "Germany"
1717 msgstr "גרמניה"
1718
1719 # CN
1720 #. :GUF:254:
1721 #: zypp/CountryCode.cc:304
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Ghana"
1724 msgstr "סין"
1725
1726 #. :GHA:288:
1727 #: zypp/CountryCode.cc:305
1728 msgid "Gibraltar"
1729 msgstr ""
1730
1731 #. language code: gil
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:554
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Gilbertese"
1735 msgstr "וייטנאמית"
1736
1737 # SD
1738 #. language code: gon
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:568
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Gondi"
1742 msgstr "קול"
1743
1744 #. language code: gor
1745 #: zypp/LanguageCode.cc:570
1746 msgid "Gorontalo"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. language code: got
1750 #: zypp/LanguageCode.cc:572
1751 msgid "Gothic"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. language code: grb
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:574
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Grebo"
1758 msgstr "קבוצה"
1759
1760 # GR
1761 #. :GNQ:226:
1762 #: zypp/CountryCode.cc:311
1763 msgid "Greece"
1764 msgstr "יוון"
1765
1766 #. language code: grc
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:576
1768 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #. language code: gre ell el
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:578 zypp/LanguageCode.cc:580
1773 msgid "Greek, Modern (1453-)"
1774 msgstr ""
1775
1776 # GD
1777 #. :GIB:292:
1778 #: zypp/CountryCode.cc:306
1779 msgid "Greenland"
1780 msgstr "גרינלנד"
1781
1782 # GD
1783 #. :GBR:826:
1784 #: zypp/CountryCode.cc:301
1785 msgid "Grenada"
1786 msgstr "גרנדה"
1787
1788 #. :GIN:324:
1789 #: zypp/CountryCode.cc:309
1790 msgid "Guadeloupe"
1791 msgstr ""
1792
1793 #. :GTM:320:
1794 #: zypp/CountryCode.cc:314
1795 #, fuzzy
1796 msgid "Guam"
1797 msgstr "משחקים"
1798
1799 #. language code: grn gn
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:582
1801 #, fuzzy
1802 msgid "Guarani"
1803 msgstr "הונגרית"
1804
1805 # GT
1806 #. :SGS:239:
1807 #: zypp/CountryCode.cc:313
1808 msgid "Guatemala"
1809 msgstr "גואטמלה"
1810
1811 #. :GMB:270:
1812 #: zypp/CountryCode.cc:308
1813 msgid "Guinea"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. :GUM:316:
1817 #: zypp/CountryCode.cc:315
1818 msgid "Guinea-Bissau"
1819 msgstr ""
1820
1821 #. language code: guj gu
1822 #: zypp/LanguageCode.cc:584
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Gujarati"
1825 msgstr "אורך"
1826
1827 #. :GNB:624:
1828 #: zypp/CountryCode.cc:316
1829 msgid "Guyana"
1830 msgstr ""
1831
1832 #. language code: gwi
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:586
1834 msgid "Gwich'in"
1835 msgstr ""
1836
1837 #  Table header 4/4
1838 #. language code: hai
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:588
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Haida"
1842 msgstr "חומרה"
1843
1844 #. :HRV:191:
1845 #: zypp/CountryCode.cc:321
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Haiti"
1848 msgstr "המתן"
1849
1850 #. language code: hat ht
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:590
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Haitian"
1854 msgstr "לטבית"
1855
1856 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
1857 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
1858 msgid "Hal Exception"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
1862 msgid "HalContext not connected"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
1866 msgid "HalDrive not initialized"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
1870 msgid "HalVolume not initialized"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. language code: hau ha
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:592
1875 msgid "Hausa"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:944
1879 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. language code: haw
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:594
1884 msgid "Hawaiian"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. :HKG:344:
1888 #: zypp/CountryCode.cc:318
1889 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. language code: heb he
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:596
1894 msgid "Hebrew"
1895 msgstr "עברית"
1896
1897 #. language code: her hz
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:598
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Herero"
1901 msgstr "שגיאה"
1902
1903 #. language code: hil
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:600
1905 msgid "Hiligaynon"
1906 msgstr ""
1907
1908 #. language code: him
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:602
1910 msgid "Himachali"
1911 msgstr ""
1912
1913 #. language code: hin hi
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:604
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Hindi"
1917 msgstr "סוג"
1918
1919 #. language code: hmo ho
1920 #: zypp/LanguageCode.cc:610
1921 msgid "Hiri Motu"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
1925 #: zypp/base/Exception.cc:103
1926 msgid "History:"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. language code: hit
1930 #: zypp/LanguageCode.cc:606
1931 msgid "Hittite"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. language code: hmn
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:608
1936 msgid "Hmong"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. :UZB:860:
1940 #: zypp/CountryCode.cc:451
1941 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1942 msgstr ""
1943
1944 # HN
1945 #. :HMD:334:
1946 #: zypp/CountryCode.cc:319
1947 msgid "Honduras"
1948 msgstr "הונדורס"
1949
1950 #. :GUY:328:
1951 #: zypp/CountryCode.cc:317
1952 msgid "Hong Kong"
1953 msgstr "הונג-קונג"
1954
1955 #. language code: hun hu
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:614
1957 msgid "Hungarian"
1958 msgstr "הונגרית"
1959
1960 # HU
1961 #. :HTI:332:
1962 #: zypp/CountryCode.cc:322
1963 msgid "Hungary"
1964 msgstr "הונגריה"
1965
1966 #. language code: hup
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:616
1968 msgid "Hupa"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. language code: iba
1972 #: zypp/LanguageCode.cc:618
1973 msgid "Iban"
1974 msgstr ""
1975
1976 # IS
1977 #. :IRN:364:
1978 #: zypp/CountryCode.cc:330
1979 msgid "Iceland"
1980 msgstr "איסלנד"
1981
1982 #. language code: ice isl is
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:622 zypp/LanguageCode.cc:624
1984 msgid "Icelandic"
1985 msgstr "איסלנדית"
1986
1987 #  Column header
1988 #. language code: ido io
1989 #: zypp/LanguageCode.cc:626
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Ido"
1992 msgstr "Id"
1993
1994 #. language code: ibo ig
1995 #: zypp/LanguageCode.cc:620
1996 msgid "Igbo"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. language code: ijo
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:630
2001 msgid "Ijo"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. language code: ilo
2005 #: zypp/LanguageCode.cc:636
2006 msgid "Iloko"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. language code: smn
2010 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
2011 msgid "Inari Sami"
2012 msgstr ""
2013
2014 # IN
2015 #. :ISR:376:
2016 #: zypp/CountryCode.cc:326
2017 msgid "India"
2018 msgstr "הודו"
2019
2020 #. language code: inc
2021 #: zypp/LanguageCode.cc:640
2022 msgid "Indic (Other)"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. language code: ine
2026 #: zypp/LanguageCode.cc:644
2027 msgid "Indo-European (Other)"
2028 msgstr ""
2029
2030 # ID
2031 #. :HUN:348:
2032 #: zypp/CountryCode.cc:323
2033 msgid "Indonesia"
2034 msgstr "אינדונזיה"
2035
2036 #. language code: ind id
2037 #: zypp/LanguageCode.cc:642
2038 msgid "Indonesian"
2039 msgstr "אינדונזית"
2040
2041 #. language code: inh
2042 #: zypp/LanguageCode.cc:646
2043 msgid "Ingush"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1026 zypp/target/TargetImpl.cc:1078
2047 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1371
2048 msgid "Installation has been aborted as directed."
2049 msgstr ""
2050
2051 #. language code: ina ia
2052 #: zypp/LanguageCode.cc:638
2053 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. language code: ile ie
2057 #: zypp/LanguageCode.cc:634
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Interlingue"
2060 msgstr "המשך"
2061
2062 #. language code: iku iu
2063 #: zypp/LanguageCode.cc:632
2064 msgid "Inuktitut"
2065 msgstr ""
2066
2067 # IN
2068 #. language code: ipk ik
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:648
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Inupiaq"
2072 msgstr "הודו"
2073
2074 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
2075 #, c-format
2076 msgid "Invalid %s component"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
2080 #, c-format
2081 msgid "Invalid %s component '%s'"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: zypp/Url.cc:152
2085 #, c-format
2086 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: zypp/Url.cc:113
2090 msgid "Invalid LDAP URL query string"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: zypp/url/UrlBase.cc:826
2094 #, c-format
2095 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: zypp/Url.cc:310
2099 msgid "Invalid empty Url object reference"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: zypp/url/UrlBase.cc:1047
2103 #, c-format
2104 msgid "Invalid host component '%s'"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
2108 msgid "Invalid parameter array join separator character"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
2112 msgid "Invalid parameter array split separator character"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
2116 msgid "Invalid parameter map split separator character"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: zypp/url/UrlBase.cc:1079
2120 #, c-format
2121 msgid "Invalid port component '%s'"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:155
2125 #, c-format
2126 msgid "Invalid regular expression '%s'"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:154
2130 #, c-format
2131 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
2135 #: zypp/RepoManager.cc:1409
2136 #, c-format
2137 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
2138 msgstr ""
2139
2140 # IQ
2141 #. :IRQ:368:
2142 #: zypp/CountryCode.cc:329
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Iran"
2145 msgstr "עירק"
2146
2147 #. language code: ira
2148 #: zypp/LanguageCode.cc:650
2149 msgid "Iranian (Other)"
2150 msgstr ""
2151
2152 # IQ
2153 #. :IOT:086:
2154 #: zypp/CountryCode.cc:328
2155 msgid "Iraq"
2156 msgstr "עירק"
2157
2158 # IE
2159 #. :IDN:360:
2160 #: zypp/CountryCode.cc:324
2161 msgid "Ireland"
2162 msgstr "אירלנד"
2163
2164 #. language code: gle ga
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2166 msgid "Irish"
2167 msgstr "אירית"
2168
2169 #. language code: mga
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:810
2171 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. language code: sga
2175 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
2176 msgid "Irish, Old (to 900)"
2177 msgstr ""
2178
2179 # BD
2180 #. language code: iro
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:652
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Iroquoian Languages"
2184 msgstr "שפות"
2185
2186 # IL
2187 #. :IRL:372:
2188 #: zypp/CountryCode.cc:325
2189 msgid "Israel"
2190 msgstr "ישראל"
2191
2192 #. language code: ita it
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:654
2194 msgid "Italian"
2195 msgstr "איטלקית"
2196
2197 # IT
2198 #. :ISL:352:
2199 #: zypp/CountryCode.cc:331
2200 msgid "Italy"
2201 msgstr "איטליה"
2202
2203 #. :ITA:380:
2204 #: zypp/CountryCode.cc:332
2205 msgid "Jamaica"
2206 msgstr ""
2207
2208 # JP
2209 #. :JOR:400:
2210 #: zypp/CountryCode.cc:334
2211 msgid "Japan"
2212 msgstr "יפן"
2213
2214 #. language code: jpn ja
2215 #: zypp/LanguageCode.cc:660
2216 msgid "Japanese"
2217 msgstr "יפנית"
2218
2219 #. language code: jav jv
2220 #: zypp/LanguageCode.cc:656
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Javanese"
2223 msgstr "יפנית"
2224
2225 # JO
2226 #. :JAM:388:
2227 #: zypp/CountryCode.cc:333
2228 msgid "Jordan"
2229 msgstr "ירדן"
2230
2231 #. language code: jrb
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:664
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Judeo-Arabic"
2235 msgstr "ערבית"
2236
2237 #. language code: jpr
2238 #: zypp/LanguageCode.cc:662
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Judeo-Persian"
2241 msgstr "אינדונזית"
2242
2243 #. language code: kbd
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:688
2245 msgid "Kabardian"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. language code: kab
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:668
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Kabyle"
2252 msgstr "מאופשר"
2253
2254 #. language code: kac
2255 #: zypp/LanguageCode.cc:670
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Kachin"
2258 msgstr "בחריין"
2259
2260 #. language code: kal kl
2261 #: zypp/LanguageCode.cc:672
2262 msgid "Kalaallisut"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. language code: xal
2266 #: zypp/LanguageCode.cc:1202
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Kalmyk"
2269 msgstr "דיבור"
2270
2271 #. language code: kam
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:674
2273 msgid "Kamba"
2274 msgstr ""
2275
2276 # CA
2277 #. language code: kan kn
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:676
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Kannada"
2281 msgstr "קנדה"
2282
2283 #. language code: kau kr
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:682
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Kanuri"
2287 msgstr "כורדית"
2288
2289 #. language code: kaa
2290 #: zypp/LanguageCode.cc:666
2291 msgid "Kara-Kalpak"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. language code: krc
2295 #: zypp/LanguageCode.cc:718
2296 msgid "Karachay-Balkar"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. language code: kar
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:678
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Karen"
2303 msgstr "קוריאנית"
2304
2305 #. language code: kas ks
2306 #: zypp/LanguageCode.cc:680
2307 msgid "Kashmiri"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. language code: csb
2311 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2312 msgid "Kashubian"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. language code: kaw
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:684
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Kawi"
2319 msgstr "כווית "
2320
2321 #. language code: kaz kk
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:686
2323 msgid "Kazakh"
2324 msgstr ""
2325
2326 #. :CYM:136:
2327 #: zypp/CountryCode.cc:345
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Kazakhstan"
2330 msgstr "פקיסטן"
2331
2332 #. :JPN:392:
2333 #: zypp/CountryCode.cc:335
2334 msgid "Kenya"
2335 msgstr ""
2336
2337 #. language code: kha
2338 #: zypp/LanguageCode.cc:690
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Khasi"
2341 msgstr "תאילנדית"
2342
2343 #. language code: khm km
2344 #: zypp/LanguageCode.cc:694
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Khmer"
2347 msgstr "אחר"
2348
2349 #. language code: khi
2350 #: zypp/LanguageCode.cc:692
2351 msgid "Khoisan (Other)"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. language code: kho
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:696
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Khotanese"
2358 msgstr "סינית"
2359
2360 #. language code: kik ki
2361 #: zypp/LanguageCode.cc:698
2362 msgid "Kikuyu"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. language code: kmb
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:704
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Kimbundu"
2369 msgstr "סוג"
2370
2371 #. language code: kin rw
2372 #: zypp/LanguageCode.cc:700
2373 msgid "Kinyarwanda"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. language code: kir ky
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:702
2378 msgid "Kirghiz"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. :KHM:116:
2382 #: zypp/CountryCode.cc:338
2383 msgid "Kiribati"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. language code: tlh
2387 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
2388 msgid "Klingon"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. language code: kom kv
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:708
2393 msgid "Komi"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. language code: kon kg
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:710
2398 msgid "Kongo"
2399 msgstr ""
2400
2401 #. language code: kok
2402 #: zypp/LanguageCode.cc:706
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Konkani"
2405 msgstr "קוריאנית"
2406
2407 #. language code: kor ko
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:712
2409 msgid "Korean"
2410 msgstr "קוריאנית"
2411
2412 #. language code: kos
2413 #: zypp/LanguageCode.cc:714
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Kosraean"
2416 msgstr "קוריאנית"
2417
2418 #. language code: kpe
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:716
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Kpelle"
2422 msgstr "איות"
2423
2424 #. language code: kro
2425 #: zypp/LanguageCode.cc:720
2426 msgid "Kru"
2427 msgstr ""
2428
2429 # PA
2430 #. language code: kua kj
2431 #: zypp/LanguageCode.cc:724
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Kuanyama"
2434 msgstr "פנמה"
2435
2436 #. language code: kum
2437 #: zypp/LanguageCode.cc:726
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Kumyk"
2440 msgstr "דמה"
2441
2442 #. language code: kur ku
2443 #: zypp/LanguageCode.cc:728
2444 msgid "Kurdish"
2445 msgstr "כורדית"
2446
2447 #. language code: kru
2448 #: zypp/LanguageCode.cc:722
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Kurukh"
2451 msgstr "טורקית"
2452
2453 #. language code: kut
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:730
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Kutenai"
2457 msgstr "כווית "
2458
2459 #. :KOR:410:
2460 #: zypp/CountryCode.cc:343
2461 msgid "Kuwait"
2462 msgstr "כווית "
2463
2464 #. :KEN:404:
2465 #: zypp/CountryCode.cc:336
2466 msgid "Kyrgyzstan"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. language code: lad
2470 #: zypp/LanguageCode.cc:732
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Ladino"
2473 msgstr "רדיו"
2474
2475 # CA
2476 #. language code: lah
2477 #: zypp/LanguageCode.cc:734
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Lahnda"
2480 msgstr "קנדה"
2481
2482 #  Column header 
2483 #. language code: lam
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:736
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Lamba"
2487 msgstr "תווית"
2488
2489 #. language code: lao lo
2490 #: zypp/LanguageCode.cc:738
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Lao"
2493 msgstr "לבנון"
2494
2495 #. :KAZ:398:
2496 #: zypp/CountryCode.cc:346
2497 msgid "Lao People's Democratic Republic"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. language code: lat la
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:740
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Latin"
2504 msgstr "לטבית"
2505
2506 # LV
2507 #. :LUX:442:
2508 #: zypp/CountryCode.cc:355
2509 msgid "Latvia"
2510 msgstr "לטביה"
2511
2512 #. language code: lav lv
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:742
2514 msgid "Latvian"
2515 msgstr "לטבית"
2516
2517 #. :LAO:418:
2518 #: zypp/CountryCode.cc:347
2519 msgid "Lebanon"
2520 msgstr "לבנון"
2521
2522 #. :LBR:430:
2523 #: zypp/CountryCode.cc:352
2524 msgid "Lesotho"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
2528 msgid "Level 1"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
2532 msgid "Level 2"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
2536 msgid "Level 3"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. language code: lez
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:744
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Lezghian"
2543 msgstr "בלגית"
2544
2545 #. :LKA:144:
2546 #: zypp/CountryCode.cc:351
2547 msgid "Liberia"
2548 msgstr ""
2549
2550 #. :LVA:428:
2551 #: zypp/CountryCode.cc:356
2552 msgid "Libya"
2553 msgstr ""
2554
2555 #. :LCA:662:
2556 #: zypp/CountryCode.cc:349
2557 msgid "Liechtenstein"
2558 msgstr ""
2559
2560 # LU
2561 #. language code: lim li
2562 #: zypp/LanguageCode.cc:746
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Limburgan"
2565 msgstr "לוקסמבורג"
2566
2567 #. language code: lin ln
2568 #: zypp/LanguageCode.cc:748
2569 msgid "Lingala"
2570 msgstr ""
2571
2572 # LT
2573 #. :LSO:426:
2574 #: zypp/CountryCode.cc:353
2575 msgid "Lithuania"
2576 msgstr "ליטא"
2577
2578 #. language code: lit lt
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:750
2580 msgid "Lithuanian"
2581 msgstr "ליטאית"
2582
2583 #: zypp/media/MediaException.cc:266
2584 #, c-format
2585 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
2586 msgstr ""
2587
2588 #. language code: jbo
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:658
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Lojban"
2592 msgstr "לבנון"
2593
2594 #. language code: nds
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:868
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Low German"
2598 msgstr "גרמנית"
2599
2600 #. language code: dsb
2601 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Lower Sorbian"
2604 msgstr "סרבית"
2605
2606 #. language code: loz
2607 #: zypp/LanguageCode.cc:754
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Lozi"
2610 msgstr "&חיבור"
2611
2612 #. language code: lub lu
2613 #: zypp/LanguageCode.cc:760
2614 msgid "Luba-Katanga"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. language code: lua
2618 #: zypp/LanguageCode.cc:758
2619 msgid "Luba-Lulua"
2620 msgstr ""
2621
2622 #. language code: lui
2623 #: zypp/LanguageCode.cc:764
2624 msgid "Luiseno"
2625 msgstr ""
2626
2627 #  label text
2628 #. language code: smj
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Lule Sami"
2632 msgstr "&שם למודול"
2633
2634 # SD
2635 #. language code: lun
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:766
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Lunda"
2639 msgstr "ראשון"
2640
2641 #. language code: luo
2642 #: zypp/LanguageCode.cc:768
2643 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. language code: lus
2647 #: zypp/LanguageCode.cc:770
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Lushai"
2650 msgstr "תאילנדית"
2651
2652 # LU
2653 #. :LTU:440:
2654 #: zypp/CountryCode.cc:354
2655 msgid "Luxembourg"
2656 msgstr "לוקסמבורג"
2657
2658 # LU
2659 #. language code: ltz lb
2660 #: zypp/LanguageCode.cc:756
2661 #, fuzzy
2662 msgid "Luxembourgish"
2663 msgstr "לוקסמבורג"
2664
2665 #. :MNG:496:
2666 #: zypp/CountryCode.cc:366
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Macao"
2669 msgstr "מאורית"
2670
2671 # MK
2672 #. :MHL:584:
2673 #: zypp/CountryCode.cc:362
2674 msgid "Macedonia"
2675 msgstr "מקדונית"
2676
2677 #. language code: mac mkd mk
2678 #: zypp/LanguageCode.cc:772 zypp/LanguageCode.cc:774
2679 msgid "Macedonian"
2680 msgstr "מקדונית"
2681
2682 #. :MDA:498:
2683 #: zypp/CountryCode.cc:360
2684 msgid "Madagascar"
2685 msgstr ""
2686
2687 #. language code: mad
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:776
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Madurese"
2691 msgstr "מלטזית"
2692
2693 # MT
2694 #. language code: mag
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:778
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Magahi"
2698 msgstr "מתמטיקה"
2699
2700 # MT
2701 #. language code: mai
2702 #: zypp/LanguageCode.cc:782
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Maithili"
2705 msgstr "מתמטיקה"
2706
2707 # MT
2708 #. language code: mak
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:784
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Makasar"
2712 msgstr "מלזיה "
2713
2714 # MT
2715 #. language code: mlg mg
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:820
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Malagasy"
2719 msgstr "מלזיה "
2720
2721 # MT
2722 #. :MDV:462:
2723 #: zypp/CountryCode.cc:374
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Malawi"
2726 msgstr "מלטה"
2727
2728 # MT
2729 #. language code: may msa ms
2730 #: zypp/LanguageCode.cc:800 zypp/LanguageCode.cc:802
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Malay"
2733 msgstr "מלטה"
2734
2735 # MT
2736 #. language code: mal ml
2737 #: zypp/LanguageCode.cc:786
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Malayalam"
2740 msgstr "מלזיה "
2741
2742 # MT
2743 #. :MEX:484:
2744 #: zypp/CountryCode.cc:376
2745 msgid "Malaysia"
2746 msgstr "מלזיה "
2747
2748 #. :MUS:480:
2749 #: zypp/CountryCode.cc:373
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Maldives"
2752 msgstr "מלטזית"
2753
2754 #: zypp/media/MediaException.cc:131
2755 msgid "Malformed URI"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. :MKD:807:
2759 #: zypp/CountryCode.cc:363
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Mali"
2762 msgstr "&דואר"
2763
2764 # MT
2765 #. :MSR:500:
2766 #: zypp/CountryCode.cc:371
2767 msgid "Malta"
2768 msgstr "מלטה"
2769
2770 #. language code: mlt mt
2771 #: zypp/LanguageCode.cc:822
2772 msgid "Maltese"
2773 msgstr "מלטזית"
2774
2775 #  ComboBox item
2776 #. language code: mnc
2777 #: zypp/LanguageCode.cc:824
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Manchu"
2780 msgstr "מדריך"
2781
2782 #  ComboBox item
2783 #. language code: mdr
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:806
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Mandar"
2787 msgstr "מדריך"
2788
2789 #. language code: man
2790 #: zypp/LanguageCode.cc:788
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Mandingo"
2793 msgstr "אזהרה"
2794
2795 #. language code: mni
2796 #: zypp/LanguageCode.cc:826
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Manipuri"
2799 msgstr "מאורית"
2800
2801 # BD
2802 #. language code: mno
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:828
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Manobo Languages"
2806 msgstr "שפות"
2807
2808 #  ComboBox item
2809 #. language code: glv gv
2810 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Manx"
2813 msgstr "מדריך"
2814
2815 #. language code: mao mri mi
2816 #: zypp/LanguageCode.cc:790 zypp/LanguageCode.cc:792
2817 msgid "Maori"
2818 msgstr "מאורית"
2819
2820 # MT
2821 #. language code: mar mr
2822 #: zypp/LanguageCode.cc:796
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Marathi"
2825 msgstr "מתמטיקה"
2826
2827 #. language code: chm
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Mari"
2831 msgstr "מאורית"
2832
2833 # IE
2834 #. :MDG:450:
2835 #: zypp/CountryCode.cc:361
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Marshall Islands"
2838 msgstr "איי פר-אר"
2839
2840 #. language code: mah mh
2841 #: zypp/LanguageCode.cc:780
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Marshallese"
2844 msgstr "מלטזית"
2845
2846 #. :MNP:580:
2847 #: zypp/CountryCode.cc:368
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Martinique"
2850 msgstr "דקה"
2851
2852 #  Table header 4/4
2853 #. language code: mwr
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:846
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Marwari"
2857 msgstr "חומרה"
2858
2859 # MT
2860 #. language code: mas
2861 #: zypp/LanguageCode.cc:798
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Masai"
2864 msgstr "מלזיה "
2865
2866 # LT
2867 #. :MTQ:474:
2868 #: zypp/CountryCode.cc:369
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Mauritania"
2871 msgstr "ליטא"
2872
2873 #. :MLT:470:
2874 #: zypp/CountryCode.cc:372
2875 msgid "Mauritius"
2876 msgstr ""
2877
2878 # BD
2879 #. language code: myn
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:848
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Mayan Languages"
2883 msgstr "שפות"
2884
2885 #  ComboBox item
2886 #. :YEM:887:
2887 #: zypp/CountryCode.cc:461
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Mayotte"
2890 msgstr "אדון"
2891
2892 #: zypp/media/MediaException.cc:221
2893 #, c-format
2894 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: zypp/media/MediaException.cc:227
2898 #, c-format
2899 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: zypp/media/MediaException.cc:72
2903 msgid "Medium not attached"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: zypp/media/MediaException.cc:53
2907 #, c-format
2908 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
2909 msgstr ""
2910
2911 #. language code: men
2912 #: zypp/LanguageCode.cc:808
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Mende"
2915 msgstr "מצב"
2916
2917 #. :FRA:250:
2918 #: zypp/CountryCode.cc:298
2919 msgid "Metropolitan France"
2920 msgstr ""
2921
2922 # MX
2923 #. :MWI:454:
2924 #: zypp/CountryCode.cc:375
2925 msgid "Mexico"
2926 msgstr "מקסיקו"
2927
2928 #. language code: mic
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:812
2930 msgid "Mi'kmaq"
2931 msgstr ""
2932
2933 #. language code: min
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:814
2935 msgid "Minangkabau"
2936 msgstr ""
2937
2938 #. language code: mwl
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:844
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Mirandese"
2942 msgstr "מלטזית"
2943
2944 #  label text
2945 #. language code: mis
2946 #: zypp/LanguageCode.cc:816
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Miscellaneous Languages"
2949 msgstr "בחרו שפה:"
2950
2951 #. language code: moh
2952 #: zypp/LanguageCode.cc:830
2953 msgid "Mohawk"
2954 msgstr ""
2955
2956 #. language code: mdf
2957 #: zypp/LanguageCode.cc:804
2958 msgid "Moksha"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. language code: mol mo
2962 #: zypp/LanguageCode.cc:832
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Moldavian"
2965 msgstr "יגוסלביה"
2966
2967 #. :MCO:492:
2968 #: zypp/CountryCode.cc:359
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Moldova"
2971 msgstr "סלובקית"
2972
2973 #. language code: mkh
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:818
2975 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. :MAR:504:
2979 #: zypp/CountryCode.cc:358
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Monaco"
2982 msgstr "שני"
2983
2984 #. language code: lol
2985 #: zypp/LanguageCode.cc:752
2986 msgid "Mongo"
2987 msgstr ""
2988
2989 #. :MMR:104:
2990 #: zypp/CountryCode.cc:365
2991 msgid "Mongolia"
2992 msgstr ""
2993
2994 #. language code: mon mn
2995 #: zypp/LanguageCode.cc:834
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Mongolian"
2998 msgstr "מקדונית"
2999
3000 #. :MRT:478:
3001 #: zypp/CountryCode.cc:370
3002 msgid "Montserrat"
3003 msgstr ""
3004
3005 #. :LBY:434:
3006 #: zypp/CountryCode.cc:357
3007 msgid "Morocco"
3008 msgstr "מרוקו"
3009
3010 #. language code: mos
3011 #: zypp/LanguageCode.cc:836
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Mossi"
3014 msgstr "מורס"
3015
3016 #. :MYS:458:
3017 #: zypp/CountryCode.cc:377
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Mozambique"
3020 msgstr "נייד"
3021
3022 # BD
3023 #. language code: mul
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:838
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Multiple Languages"
3027 msgstr "שפות"
3028
3029 # BD
3030 #. language code: mun
3031 #: zypp/LanguageCode.cc:840
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Munda languages"
3034 msgstr "שפות"
3035
3036 # PA
3037 #. :MLI:466:
3038 #: zypp/CountryCode.cc:364
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Myanmar"
3041 msgstr "פנמה"
3042
3043 #  ComboBox item
3044 #. language code: nah
3045 #: zypp/LanguageCode.cc:852
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Nahuatl"
3048 msgstr "מדריך"
3049
3050 #. :MOZ:508:
3051 #: zypp/CountryCode.cc:378
3052 msgid "Namibia"
3053 msgstr ""
3054
3055 #. :NPL:524:
3056 #. language code: nau na
3057 #: zypp/CountryCode.cc:387 zypp/LanguageCode.cc:858
3058 msgid "Nauru"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. language code: nav nv
3062 #: zypp/LanguageCode.cc:860
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Navajo"
3065 msgstr "ניווט"
3066
3067 #. language code: nde nd
3068 #: zypp/LanguageCode.cc:864
3069 msgid "Ndebele, North"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. language code: nbl nr
3073 #: zypp/LanguageCode.cc:862
3074 msgid "Ndebele, South"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. language code: ndo ng
3078 #: zypp/LanguageCode.cc:866
3079 msgid "Ndonga"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. language code: nap
3083 #: zypp/LanguageCode.cc:856
3084 msgid "Neapolitan"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. :NOR:578:
3088 #: zypp/CountryCode.cc:386
3089 msgid "Nepal"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. language code: new
3093 #: zypp/LanguageCode.cc:872
3094 msgid "Nepal Bhasa"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. language code: nep ne
3098 #: zypp/LanguageCode.cc:870
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Nepali"
3101 msgstr "בנגאלית"
3102
3103 # NL
3104 #. :NIC:558:
3105 #: zypp/CountryCode.cc:384
3106 msgid "Netherlands"
3107 msgstr "הולנד"
3108
3109 # NL
3110 #. :ARM:051:
3111 #: zypp/CountryCode.cc:231
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Netherlands Antilles"
3114 msgstr "הולנד"
3115
3116 # MK
3117 #. :NAM:516:
3118 #: zypp/CountryCode.cc:379
3119 #, fuzzy
3120 msgid "New Caledonia"
3121 msgstr "מקדונית"
3122
3123 # NZ
3124 #. :NIU:570:
3125 #: zypp/CountryCode.cc:389
3126 msgid "New Zealand"
3127 msgstr "ניו זילנד"
3128
3129 #. without root prefix
3130 #: zypp/target/TargetImpl.cc:422
3131 msgid "New update message"
3132 msgstr ""
3133
3134 #. language code: nia
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:874
3136 msgid "Nias"
3137 msgstr ""
3138
3139 # PY
3140 #. :NGA:566:
3141 #: zypp/CountryCode.cc:383
3142 msgid "Nicaragua"
3143 msgstr "ניקאראגואה"
3144
3145 #. :NCL:540:
3146 #: zypp/CountryCode.cc:380
3147 msgid "Niger"
3148 msgstr ""
3149
3150 #. language code: nic
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:876
3152 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3153 msgstr ""
3154
3155 # BG
3156 #. :NFK:574:
3157 #: zypp/CountryCode.cc:382
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Nigeria"
3160 msgstr "אלג'יר"
3161
3162 #. language code: ssa
3163 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
3164 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. :NRU:520:
3168 #: zypp/CountryCode.cc:388
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Niue"
3171 msgstr "דקה"
3172
3173 #. language code: niu
3174 #: zypp/LanguageCode.cc:878
3175 msgid "Niuean"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. Defined CountryCode constants
3179 #. Defined LanguageCode constants
3180 #: zypp/CountryCode.cc:215 zypp/LanguageCode.cc:225
3181 #, fuzzy
3182 msgid "No Code"
3183 msgstr "מצב"
3184
3185 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:228
3186 msgid "No url in repository."
3187 msgstr ""
3188
3189 #. language code: nog
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3191 msgid "Nogai"
3192 msgstr ""
3193
3194 # IE
3195 #. :NER:562:
3196 #: zypp/CountryCode.cc:381
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Norfolk Island"
3199 msgstr "איי פר-אר"
3200
3201 #. language code: non
3202 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3203 msgid "Norse, Old"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. language code: nai
3207 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3208 msgid "North American Indian"
3209 msgstr ""
3210
3211 #. :KNA:659:
3212 #: zypp/CountryCode.cc:341
3213 msgid "North Korea"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. :MAC:446:
3217 #: zypp/CountryCode.cc:367
3218 msgid "Northern Mariana Islands"
3219 msgstr ""
3220
3221 #. language code: sme se
3222 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
3223 msgid "Northern Sami"
3224 msgstr ""
3225
3226 #. language code: nso
3227 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3228 msgid "Northern Sotho"
3229 msgstr ""
3230
3231 # NO
3232 #. :NLD:528:
3233 #: zypp/CountryCode.cc:385
3234 msgid "Norway"
3235 msgstr "נורבגיה"
3236
3237 #. language code: nor no
3238 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3239 msgid "Norwegian"
3240 msgstr "הנורבגית"
3241
3242 #. language code: nob nb
3243 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Norwegian Bokmal"
3246 msgstr "הנורבגית"
3247
3248 #. language code: nno nn
3249 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Norwegian Nynorsk"
3252 msgstr "הנורבגית"
3253
3254 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
3255 msgid "Not a CDROM drive"
3256 msgstr ""
3257
3258 # BD
3259 #. language code: nub
3260 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Nubian Languages"
3263 msgstr "שפות"
3264
3265 #  table header texts
3266 #. language code: nym
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Nyamwezi"
3270 msgstr "שם"
3271
3272 #. language code: nyn
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3274 msgid "Nyankole"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. language code: nyo
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3279 msgid "Nyoro"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. language code: nzi
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3284 msgid "Nzima"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. language code: oci oc
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:906
3289 msgid "Occitan (post 1500)"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. language code: oji oj
3293 #: zypp/LanguageCode.cc:908
3294 msgid "Ojibwa"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. :NZL:554:
3298 #: zypp/CountryCode.cc:390
3299 msgid "Oman"
3300 msgstr "עומן"
3301
3302 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
3303 #, c-format
3304 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: zypp/media/MediaException.cc:161
3308 msgid "Operation not supported by medium"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. language code: ori or
3312 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3313 msgid "Oriya"
3314 msgstr ""
3315
3316 #. language code: orm om
3317 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3318 msgid "Oromo"
3319 msgstr ""
3320
3321 #. language code: osa
3322 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3323 msgid "Osage"
3324 msgstr ""
3325
3326 #. language code: oss os
3327 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Ossetian"
3330 msgstr "רוסית"
3331
3332 # BD
3333 #. language code: oto
3334 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Otomian Languages"
3337 msgstr "שפות"
3338
3339 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
3340 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:275
3341 #, c-format
3342 msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. language code: pal
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3347 msgid "Pahlavi"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. :PHL:608:
3351 #: zypp/CountryCode.cc:396
3352 msgid "Pakistan"
3353 msgstr "פקיסטן"
3354
3355 # PA
3356 #. :PRT:620:
3357 #: zypp/CountryCode.cc:403
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Palau"
3360 msgstr "פאלם"
3361
3362 # PY
3363 #. language code: pau
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:934
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Palauan"
3367 msgstr "פרגואי"
3368
3369 #. :PRI:630:
3370 #: zypp/CountryCode.cc:401
3371 msgid "Palestinian Territory"
3372 msgstr ""
3373
3374 # PA
3375 #. language code: pli pi
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:946
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Pali"
3379 msgstr "פאלם"
3380
3381 # PY
3382 #. language code: pam
3383 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Pampanga"
3386 msgstr "פרגואי"
3387
3388 # PA
3389 #. :OMN:512:
3390 #: zypp/CountryCode.cc:391
3391 msgid "Panama"
3392 msgstr "פנמה"
3393
3394 #. language code: pag
3395 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Pangasinan"
3398 msgstr "הונגרית"
3399
3400 #. language code: pan pa
3401 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Panjabi"
3404 msgstr "פונוגאבי"
3405
3406 #. language code: pap
3407 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Papiamento"
3410 msgstr "ניהול"
3411
3412 #. :PYF:258:
3413 #: zypp/CountryCode.cc:394
3414 msgid "Papua New Guinea"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. language code: paa
3418 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3419 msgid "Papuan (Other)"
3420 msgstr ""
3421
3422 # PY
3423 #. :PLW:585:
3424 #: zypp/CountryCode.cc:404
3425 msgid "Paraguay"
3426 msgstr "פרגואי"
3427
3428 #: zypp/media/MediaException.cc:122
3429 #, c-format
3430 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: zypp/media/MediaException.cc:114
3434 #, c-format
3435 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: zypp/media/MediaException.cc:252
3439 #, c-format
3440 msgid "Permission to access '%s' denied."
3441 msgstr ""
3442
3443 #. language code: per fas fa
3444 #: zypp/LanguageCode.cc:938 zypp/LanguageCode.cc:940
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Persian"
3447 msgstr "סרבית"
3448
3449 #. language code: peo
3450 #: zypp/LanguageCode.cc:936
3451 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3452 msgstr ""
3453
3454 # PE
3455 #. :PAN:591:
3456 #: zypp/CountryCode.cc:392
3457 msgid "Peru"
3458 msgstr "פרו"
3459
3460 #. language code: phi
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:942
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Philippine (Other)"
3464 msgstr "הפיליפינים"
3465
3466 #. :PNG:598:
3467 #: zypp/CountryCode.cc:395
3468 msgid "Philippines"
3469 msgstr "הפיליפינים"
3470
3471 #. language code: phn
3472 #: zypp/LanguageCode.cc:944
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Phoenician"
3475 msgstr "סלובנית"
3476
3477 #. :SPM:666:
3478 #: zypp/CountryCode.cc:399
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Pitcairn"
3481 msgstr "פקיסטן"
3482
3483 #. language code: pon
3484 #: zypp/LanguageCode.cc:950
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Pohnpeian"
3487 msgstr "אינדונזית"
3488
3489 # PL
3490 #. :PAK:586:
3491 #: zypp/CountryCode.cc:397
3492 msgid "Poland"
3493 msgstr "פולין"
3494
3495 #. language code: pol pl
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:948
3497 msgid "Polish"
3498 msgstr "פולנית"
3499
3500 # PT
3501 #. :PSE:275:
3502 #: zypp/CountryCode.cc:402
3503 msgid "Portugal"
3504 msgstr "פורטוגל"
3505
3506 #. language code: por pt
3507 #: zypp/LanguageCode.cc:952
3508 msgid "Portuguese"
3509 msgstr "פורטוגזית"
3510
3511 #. language code: pra
3512 #: zypp/LanguageCode.cc:954
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Prakrit Languages"
3515 msgstr "שפה עיקרית: %1"
3516
3517 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3518 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3522 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3526 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
3527 msgstr ""
3528
3529 #. language code: pro
3530 #: zypp/LanguageCode.cc:956
3531 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. :PCN:612:
3535 #: zypp/CountryCode.cc:400
3536 msgid "Puerto Rico"
3537 msgstr "פורטו ריקו"
3538
3539 #. language code: pus ps
3540 #: zypp/LanguageCode.cc:958
3541 msgid "Pushto"
3542 msgstr ""
3543
3544 # MT
3545 #. :PRY:600:
3546 #: zypp/CountryCode.cc:405
3547 msgid "Qatar"
3548 msgstr "קטאר"
3549
3550 #. language code: que qu
3551 #: zypp/LanguageCode.cc:960
3552 msgid "Quechua"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: zypp/url/UrlBase.cc:782 zypp/url/UrlBase.cc:1229
3556 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
3560 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
3561 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:811 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1765
3562 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1905
3563 msgid "RPM failed: "
3564 msgstr ""
3565
3566 #. language code: roh rm
3567 #: zypp/LanguageCode.cc:970
3568 msgid "Raeto-Romance"
3569 msgstr ""
3570
3571 # TW
3572 #. language code: raj
3573 #: zypp/LanguageCode.cc:962
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Rajasthani"
3576 msgstr "טאג'יקיסטן"
3577
3578 # JP
3579 #. language code: rap
3580 #: zypp/LanguageCode.cc:964
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Rapanui"
3583 msgstr "יפן"
3584
3585 #. language code: rar
3586 #: zypp/LanguageCode.cc:966
3587 msgid "Rarotongan"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: zypp/url/UrlBase.cc:1117 zypp/url/UrlBase.cc:1131
3591 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: zypp/RepoManager.cc:1449
3595 #, c-format
3596 msgid "Removing repository '%s'"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
3600 #, c-format
3601 msgid "Required attribute '%s' is missing."
3602 msgstr ""
3603
3604 #. :QAT:634:
3605 #: zypp/CountryCode.cc:406
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Reunion"
3608 msgstr "&אזור"
3609
3610 #. language code: roa
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:968
3612 msgid "Romance (Other)"
3613 msgstr ""
3614
3615 # RO
3616 #. :REU:638:
3617 #: zypp/CountryCode.cc:407
3618 msgid "Romania"
3619 msgstr "רומניה"
3620
3621 #. language code: rum ron ro
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:974 zypp/LanguageCode.cc:976
3623 msgid "Romanian"
3624 msgstr "רומנית"
3625
3626 # RO
3627 #. language code: rom
3628 #: zypp/LanguageCode.cc:972
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Romany"
3631 msgstr "רומניה"
3632
3633 # SD
3634 #. language code: run rn
3635 #: zypp/LanguageCode.cc:978
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Rundi"
3638 msgstr "קול"
3639
3640 #. language code: rus ru
3641 #: zypp/LanguageCode.cc:980
3642 msgid "Russian"
3643 msgstr "רוסית"
3644
3645 #. :ROU:642:
3646 #: zypp/CountryCode.cc:408
3647 msgid "Russian Federation"
3648 msgstr ""
3649
3650 # CA
3651 #. :RUS:643:
3652 #: zypp/CountryCode.cc:409
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Rwanda"
3655 msgstr "קנדה"
3656
3657 #. :SGP:702:
3658 #: zypp/CountryCode.cc:416
3659 msgid "Saint Helena"
3660 msgstr ""
3661
3662 #. :COM:174:
3663 #: zypp/CountryCode.cc:340
3664 msgid "Saint Kitts and Nevis"
3665 msgstr ""
3666
3667 #. :LBN:422:
3668 #: zypp/CountryCode.cc:348
3669 msgid "Saint Lucia"
3670 msgstr ""
3671
3672 #. :POL:616:
3673 #: zypp/CountryCode.cc:398
3674 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. :VAT:336:
3678 #: zypp/CountryCode.cc:452
3679 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
3680 msgstr ""
3681
3682 # BD
3683 #. language code: sal
3684 #: zypp/LanguageCode.cc:990
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Salishan Languages"
3687 msgstr "שפות"
3688
3689 #. language code: sam
3690 #: zypp/LanguageCode.cc:992
3691 msgid "Samaritan Aramaic"
3692 msgstr ""
3693
3694 # BD
3695 #. language code: smi
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Sami Languages (Other)"
3699 msgstr "שפות"
3700
3701 #. :WLF:876:
3702 #: zypp/CountryCode.cc:459
3703 msgid "Samoa"
3704 msgstr ""
3705
3706 #. language code: smo sm
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Samoan"
3710 msgstr "עומן"
3711
3712 #. :SLE:694:
3713 #: zypp/CountryCode.cc:421
3714 msgid "San Marino"
3715 msgstr ""
3716
3717 # CA
3718 #. language code: sad
3719 #: zypp/LanguageCode.cc:982
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Sandawe"
3722 msgstr "קנדה"
3723
3724 # SD
3725 #. language code: sag sg
3726 #: zypp/LanguageCode.cc:984
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Sango"
3729 msgstr "סודן"
3730
3731 #  Column header: minimum = 5 characters   fill with space if needed
3732 #. language code: san sa
3733 #: zypp/LanguageCode.cc:994
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Sanskrit"
3736 msgstr "התחלה"
3737
3738 #. language code: sat
3739 #: zypp/LanguageCode.cc:998
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Santali"
3742 msgstr "לווין"
3743
3744 #. :SUR:740:
3745 #: zypp/CountryCode.cc:425
3746 msgid "Sao Tome and Principe"
3747 msgstr ""
3748
3749 # UA
3750 #. language code: srd sc
3751 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Sardinian"
3754 msgstr "אוקראינית"
3755
3756 #. language code: sas
3757 #: zypp/LanguageCode.cc:996
3758 msgid "Sasak"
3759 msgstr ""
3760
3761 #. :RWA:646:
3762 #: zypp/CountryCode.cc:410
3763 msgid "Saudi Arabia"
3764 msgstr "ערב הסעודית"
3765
3766 #. language code: sco
3767 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Scots"
3770 msgstr "איקונים"
3771
3772 #. language code: sel
3773 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Selkup"
3776 msgstr "דלג"
3777
3778 #. language code: sem
3779 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
3780 msgid "Semitic (Other)"
3781 msgstr ""
3782
3783 #. :SMR:674:
3784 #: zypp/CountryCode.cc:422
3785 #, fuzzy
3786 msgid "Senegal"
3787 msgstr "בנגאלית"
3788
3789 #. :CRI:188:
3790 #: zypp/CountryCode.cc:273
3791 msgid "Serbia and Montenegro"
3792 msgstr ""
3793
3794 #. language code: scc srp sr
3795 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
3796 msgid "Serbian"
3797 msgstr "סרבית"
3798
3799 #. language code: srr
3800 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Serer"
3803 msgstr "שרת"
3804
3805 #. :SLB:090:
3806 #: zypp/CountryCode.cc:412
3807 msgid "Seychelles"
3808 msgstr ""
3809
3810 # SD
3811 #. language code: shn
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Shan"
3815 msgstr "סודן"
3816
3817 # SI
3818 #. language code: sna sn
3819 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Shona"
3822 msgstr "סלובניה"
3823
3824 # LT
3825 #. language code: iii ii
3826 #: zypp/LanguageCode.cc:628
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Sichuan Yi"
3829 msgstr "ליטא"
3830
3831 #. language code: scn
3832 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
3833 msgid "Sicilian"
3834 msgstr ""
3835
3836 #. language code: sid
3837 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
3838 msgid "Sidamo"
3839 msgstr ""
3840
3841 #  Device type label
3842 #. :SVK:703:
3843 #: zypp/CountryCode.cc:420
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Sierra Leone"
3846 msgstr "קו סיריאלי"
3847
3848 # BD
3849 #. language code: sgn
3850 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Sign Languages"
3853 msgstr "שפות"
3854
3855 #: zypp/KeyRing.cc:587
3856 #, c-format
3857 msgid "Signature file %s not found"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. language code: bla
3861 #: zypp/LanguageCode.cc:354
3862 msgid "Siksika"
3863 msgstr ""
3864
3865 #. language code: snd sd
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Sindhi"
3869 msgstr "סוג"
3870
3871 #. :SWE:752:
3872 #: zypp/CountryCode.cc:415
3873 msgid "Singapore"
3874 msgstr "סינגפור"
3875
3876 #. language code: sin si
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
3878 msgid "Sinhala"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. language code: sit
3882 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
3883 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3884 msgstr ""
3885
3886 #  label text
3887 #. language code: sio
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Siouan Languages"
3891 msgstr "בחרו שפה:"
3892
3893 #. language code: sms
3894 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
3895 msgid "Skolt Sami"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. language code: den
3899 #: zypp/LanguageCode.cc:460
3900 msgid "Slave (Athapascan)"
3901 msgstr ""
3902
3903 #. language code: sla
3904 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
3905 msgid "Slavic (Other)"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. language code: slo slk sk
3909 #: zypp/LanguageCode.cc:1032 zypp/LanguageCode.cc:1034
3910 msgid "Slovak"
3911 msgstr "סלובקית"
3912
3913 # SK
3914 #. :SJM:744:
3915 #: zypp/CountryCode.cc:419
3916 msgid "Slovakia"
3917 msgstr "סלובקיה"
3918
3919 # SI
3920 #. :SHN:654:
3921 #: zypp/CountryCode.cc:417
3922 msgid "Slovenia"
3923 msgstr "סלובניה"
3924
3925 #. language code: slv sl
3926 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
3927 msgid "Slovenian"
3928 msgstr "סלובנית"
3929
3930 # SD
3931 #. language code: sog
3932 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Sogdian"
3935 msgstr "סודן"
3936
3937 # IE
3938 #. :SAU:682:
3939 #: zypp/CountryCode.cc:411
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Solomon Islands"
3942 msgstr "איי פר-אר"
3943
3944 # RO
3945 #. language code: som so
3946 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Somali"
3949 msgstr "רומניה"
3950
3951 # RO
3952 #. :SEN:686:
3953 #: zypp/CountryCode.cc:423
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Somalia"
3956 msgstr "רומניה"
3957
3958 #. language code: son
3959 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
3960 msgid "Songhai"
3961 msgstr ""
3962
3963 #. language code: snk
3964 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Soninke"
3967 msgstr "המשך"
3968
3969 #  label text
3970 #. language code: wen
3971 #: zypp/LanguageCode.cc:1196
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Sorbian Languages"
3974 msgstr "בחרו שפה:"
3975
3976 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
3977 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
3978 msgstr ""
3979
3980 #. language code: sot st
3981 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
3982 msgid "Sotho, Southern"
3983 msgstr ""
3984
3985 # ZA
3986 #. :MYT:175:
3987 #: zypp/CountryCode.cc:462
3988 msgid "South Africa"
3989 msgstr "דרום אפריקה"
3990
3991 #. language code: sai
3992 #: zypp/LanguageCode.cc:988
3993 msgid "South American Indian (Other)"
3994 msgstr ""
3995
3996 #. :GRC:300:
3997 #: zypp/CountryCode.cc:312
3998 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
3999 msgstr ""
4000
4001 # ZA
4002 #. :PRK:408:
4003 #: zypp/CountryCode.cc:342
4004 #, fuzzy
4005 msgid "South Korea"
4006 msgstr "דרום אפריקה"
4007
4008 # ZA
4009 #. language code: alt
4010 #: zypp/LanguageCode.cc:270
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Southern Altai"
4013 msgstr "דרום אפריקה"
4014
4015 #. language code: sma
4016 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
4017 msgid "Southern Sami"
4018 msgstr ""
4019
4020 # ES
4021 #. :ERI:232:
4022 #: zypp/CountryCode.cc:290
4023 msgid "Spain"
4024 msgstr "ספרד"
4025
4026 #. language code: spa es
4027 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
4028 msgid "Spanish"
4029 msgstr "ספרדית"
4030
4031 #. :LIE:438:
4032 #: zypp/CountryCode.cc:350
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Sri Lanka"
4035 msgstr "סרבית"
4036
4037 # SD
4038 #. :SYC:690:
4039 #: zypp/CountryCode.cc:413
4040 msgid "Sudan"
4041 msgstr "סודן"
4042
4043 #. language code: suk
4044 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Sukuma"
4047 msgstr "סיכום"
4048
4049 #. language code: sux
4050 #: zypp/LanguageCode.cc:1082
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Sumerian"
4053 msgstr "סרבית"
4054
4055 # SD
4056 #. language code: sun su
4057 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Sundanese"
4060 msgstr "סודן"
4061
4062 #. :SOM:706:
4063 #: zypp/CountryCode.cc:424
4064 msgid "Suriname"
4065 msgstr ""
4066
4067 #  heading text
4068 #. language code: sus
4069 #: zypp/LanguageCode.cc:1080
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Susu"
4072 msgstr "סטטוס"
4073
4074 #. :SVN:705:
4075 #: zypp/CountryCode.cc:418
4076 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. language code: swa sw
4080 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
4081 msgid "Swahili"
4082 msgstr ""
4083
4084 #  Column header: minimum = 5 characters   fill with space if needed
4085 #. language code: ssw ss
4086 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Swati"
4089 msgstr "התחלה"
4090
4091 # TH
4092 #. :SYR:760:
4093 #: zypp/CountryCode.cc:428
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Swaziland"
4096 msgstr "תאילנד"
4097
4098 # SE
4099 #. :SDN:736:
4100 #: zypp/CountryCode.cc:414
4101 msgid "Sweden"
4102 msgstr "שבדיה"
4103
4104 #. language code: swe sv
4105 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
4106 msgid "Swedish"
4107 msgstr "שבדית"
4108
4109 # CH
4110 #. :COG:178:
4111 #: zypp/CountryCode.cc:265
4112 msgid "Switzerland"
4113 msgstr "שוייץ"
4114
4115 #. :SLV:222:
4116 #: zypp/CountryCode.cc:427
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Syria"
4119 msgstr "סרבית"
4120
4121 #. language code: syr
4122 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Syriac"
4125 msgstr "שרות"
4126
4127 #: zypp/media/MediaException.cc:107
4128 #, c-format
4129 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: zypp/ZYppFactory.cc:365
4133 #, c-format
4134 msgid ""
4135 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4136 "Close this application before trying again."
4137 msgstr ""
4138
4139 #. language code: tgl tl
4140 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
4141 msgid "Tagalog"
4142 msgstr ""
4143
4144 #. language code: tah ty
4145 #: zypp/LanguageCode.cc:1090
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Tahitian"
4148 msgstr "לטבית"
4149
4150 #. language code: tai
4151 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Tai (Other)"
4154 msgstr "אחר"
4155
4156 # TH
4157 #. :TUV:798:
4158 #: zypp/CountryCode.cc:443
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Taiwan"
4161 msgstr "תאילנד"
4162
4163 #. language code: tgk tg
4164 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Tajik"
4167 msgstr "דיבור"
4168
4169 # TW
4170 #. :THA:764:
4171 #: zypp/CountryCode.cc:434
4172 msgid "Tajikistan"
4173 msgstr "טאג'יקיסטן"
4174
4175 #. language code: tmh
4176 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
4177 msgid "Tamashek"
4178 msgstr ""
4179
4180 #. language code: tam ta
4181 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
4182 msgid "Tamil"
4183 msgstr "טמילית"
4184
4185 #. :TWN:158:
4186 #: zypp/CountryCode.cc:444
4187 msgid "Tanzania"
4188 msgstr ""
4189
4190 # MT
4191 #. language code: tat tt
4192 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Tatar"
4195 msgstr "קטאר"
4196
4197 # BE
4198 #. language code: tel te
4199 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Telugu"
4202 msgstr "בלגיה"
4203
4204 # MX
4205 #. language code: ter
4206 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Tereno"
4209 msgstr "מידעטקסט"
4210
4211 #. language code: tet
4212 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Tetum"
4215 msgstr "טקסט"
4216
4217 #. language code: tha th
4218 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
4219 msgid "Thai"
4220 msgstr "תאילנדית"
4221
4222 # TH
4223 #. :TGO:768:
4224 #: zypp/CountryCode.cc:433
4225 msgid "Thailand"
4226 msgstr "תאילנד"
4227
4228 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4229 msgid "The level of support is unspecified"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4233 msgid "The vendor does not provide support."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4237 msgid "This action is being run by another program already."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1151
4241 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
4242 msgid "This request will break your system!"
4243 msgstr ""
4244
4245 #. language code: tib bod bo
4246 #: zypp/LanguageCode.cc:1112 zypp/LanguageCode.cc:1114
4247 msgid "Tibetan"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. language code: tig
4251 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4252 msgid "Tigre"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. language code: tir ti
4256 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4257 msgid "Tigrinya"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: zypp/media/MediaException.cc:259
4261 #, c-format
4262 msgid "Timeout exceeded when access '%s'."
4263 msgstr ""
4264
4265 #  label text
4266 #. language code: tem
4267 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Timne"
4270 msgstr "אזור זמן"
4271
4272 #. language code: tiv
4273 #: zypp/LanguageCode.cc:1120
4274 msgid "Tiv"
4275 msgstr ""
4276
4277 #. language code: tli
4278 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4279 msgid "Tlingit"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. :ATF:260:
4283 #: zypp/CountryCode.cc:432
4284 msgid "Togo"
4285 msgstr ""
4286
4287 #. language code: tpi
4288 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4289 msgid "Tok Pisin"
4290 msgstr ""
4291
4292 #. :TJK:762:
4293 #. language code: tkl
4294 #: zypp/CountryCode.cc:435 zypp/LanguageCode.cc:1122
4295 msgid "Tokelau"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. :TUN:788:
4299 #: zypp/CountryCode.cc:438
4300 msgid "Tonga"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. language code: tog
4304 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4305 msgid "Tonga (Nyasa)"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. language code: ton to
4309 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4310 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: zypp/KeyRing.cc:526
4314 #, c-format
4315 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. :TUR:792:
4319 #: zypp/CountryCode.cc:441
4320 msgid "Trinidad and Tobago"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. language code: tsi
4324 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Tsimshian"
4327 msgstr "רוסית"
4328
4329 # EE
4330 #. language code: tso ts
4331 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Tsonga"
4334 msgstr "אסטוניה"
4335
4336 #. language code: tsn tn
4337 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Tswana"
4340 msgstr "בוטסואנה"
4341
4342 #. language code: tum
4343 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4344 msgid "Tumbuka"
4345 msgstr ""
4346
4347 #. :TKM:795:
4348 #: zypp/CountryCode.cc:437
4349 msgid "Tunisia"
4350 msgstr "טוניס"
4351
4352 # BD
4353 #. language code: tup
4354 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Tupi Languages"
4357 msgstr "שפות"
4358
4359 # TR
4360 #. :TLS:626:
4361 #: zypp/CountryCode.cc:440
4362 msgid "Turkey"
4363 msgstr "טורקיה"
4364
4365 #. language code: tur tr
4366 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4367 msgid "Turkish"
4368 msgstr "טורקית"
4369
4370 #. language code: ota
4371 #: zypp/LanguageCode.cc:918
4372 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
4373 msgstr ""
4374
4375 # TR
4376 #. language code: tuk tk
4377 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Turkmen"
4380 msgstr "טורקיה"
4381
4382 # TW
4383 #. :TKL:772:
4384 #: zypp/CountryCode.cc:436
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Turkmenistan"
4387 msgstr "טאג'יקיסטן"
4388
4389 #. :SWZ:748:
4390 #: zypp/CountryCode.cc:429
4391 msgid "Turks and Caicos Islands"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. :TTO:780:
4395 #. language code: tvl
4396 #: zypp/CountryCode.cc:442 zypp/LanguageCode.cc:1152
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Tuvalu"
4399 msgstr "דיבור"
4400
4401 #. language code: tyv
4402 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Tuvinian"
4405 msgstr "טוניס"
4406
4407 #. language code: twi tw
4408 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4409 msgid "Twi"
4410 msgstr ""
4411
4412 #. language code: udm
4413 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4414 msgid "Udmurt"
4415 msgstr ""
4416
4417 # CA
4418 #. :UKR:804:
4419 #: zypp/CountryCode.cc:446
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Uganda"
4422 msgstr "קנדה"
4423
4424 #. language code: uga
4425 #: zypp/LanguageCode.cc:1160
4426 msgid "Ugaritic"
4427 msgstr ""
4428
4429 #. language code: uig ug
4430 #: zypp/LanguageCode.cc:1162
4431 msgid "Uighur"
4432 msgstr ""
4433
4434 # UA
4435 #. :TZA:834:
4436 #: zypp/CountryCode.cc:445
4437 msgid "Ukraine"
4438 msgstr "אוקראינה"
4439
4440 # UA
4441 #. language code: ukr uk
4442 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4443 msgid "Ukrainian"
4444 msgstr "אוקראינית"
4445
4446 #. language code: umb
4447 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4448 msgid "Umbundu"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: zypp/Url.cc:297
4452 msgid "Unable to clone Url object"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
4456 msgid "Unable to create dbus connection"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
4460 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: zypp/Url.cc:323 zypp/Url.cc:337
4464 msgid "Unable to parse Url components"
4465 msgstr ""
4466
4467 #. language code: und
4468 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4469 msgid "Undetermined"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: zypp/RepoManager.cc:1144
4473 msgid "Unhandled repository type"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. :AND:020:
4477 #: zypp/CountryCode.cc:225
4478 msgid "United Arab Emirates"
4479 msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות"
4480
4481 #. :GAB:266:
4482 #: zypp/CountryCode.cc:300
4483 msgid "United Kingdom"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. :UMI:581:
4487 #: zypp/CountryCode.cc:448
4488 #, fuzzy
4489 msgid "United States"
4490 msgstr "איחוד הנסיכויות הערביות"
4491
4492 #. :UGA:800:
4493 #: zypp/CountryCode.cc:447
4494 msgid "United States Minor Outlying Islands"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: zypp/CountryCode.cc:135
4498 msgid "Unknown country: "
4499 msgstr ""
4500
4501 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4502 #: zypp/RepoManager.cc:1227 zypp/RepoManager.cc:2029
4503 #, c-format
4504 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: zypp/LanguageCode.cc:145
4508 msgid "Unknown language: "
4509 msgstr ""
4510
4511 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:149
4512 #, c-format
4513 msgid "Unknown match mode '%s'"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: zypp/sat/AttrMatcher.cc:150
4517 #, c-format
4518 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4522 msgid "Unknown support option. Description not available"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
4526 #, c-format
4527 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4531 #, c-format
4532 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4533 msgstr ""
4534
4535 #. language code: hsb
4536 #: zypp/LanguageCode.cc:612
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Upper Sorbian"
4539 msgstr "סרבית"
4540
4541 #. language code: urd ur
4542 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4543 msgid "Urdu"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4547 #, c-format
4548 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: zypp/url/UrlBase.cc:1020
4552 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: zypp/url/UrlBase.cc:981
4556 msgid "Url scheme does not allow a password"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: zypp/url/UrlBase.cc:1068
4560 msgid "Url scheme does not allow a port"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: zypp/url/UrlBase.cc:947
4564 msgid "Url scheme does not allow a username"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: zypp/url/UrlBase.cc:820
4568 msgid "Url scheme is a required component"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: zypp/url/UrlBase.cc:1010
4572 msgid "Url scheme requires a host component"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: zypp/url/UrlBase.cc:1096
4576 msgid "Url scheme requires path name"
4577 msgstr ""
4578
4579 # UY
4580 #. :USA:840:
4581 #: zypp/CountryCode.cc:449
4582 msgid "Uruguay"
4583 msgstr "אורוגואי"
4584
4585 #. language code: uzb uz
4586 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Uzbek"
4589 msgstr "אוסביקיסטן"
4590
4591 #. :URY:858:
4592 #: zypp/CountryCode.cc:450
4593 msgid "Uzbekistan"
4594 msgstr "אוסביקיסטן"
4595
4596 #. language code: vai
4597 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4598 msgid "Vai"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4602 #: zypp/RepoManager.cc:874
4603 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
4604 msgstr ""
4605
4606 #  ComboBox item
4607 #. :VNM:704:
4608 #: zypp/CountryCode.cc:457
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Vanuatu"
4611 msgstr "מדריך"
4612
4613 # GD
4614 #. language code: ven ve
4615 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Venda"
4618 msgstr "גרנדה"
4619
4620 # VE
4621 #. :VCT:670:
4622 #: zypp/CountryCode.cc:453
4623 msgid "Venezuela"
4624 msgstr "ונצואלה"
4625
4626 #. :VIR:850:
4627 #: zypp/CountryCode.cc:456
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Vietnam"
4630 msgstr "וייטנאמית"
4631
4632 #. language code: vie vi
4633 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4634 msgid "Vietnamese"
4635 msgstr "וייטנאמית"
4636
4637 #. :VGB:092:
4638 #: zypp/CountryCode.cc:455
4639 msgid "Virgin Islands, U.S."
4640 msgstr ""
4641
4642 #. language code: vol vo
4643 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4644 msgid "Volapuk"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. language code: vot
4648 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4649 msgid "Votic"
4650 msgstr ""
4651
4652 # BD
4653 #. language code: wak
4654 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Wakashan Languages"
4657 msgstr "שפות"
4658
4659 # PA
4660 #. language code: wal
4661 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4662 #, fuzzy
4663 msgid "Walamo"
4664 msgstr "פאלם"
4665
4666 #. :VUT:548:
4667 #: zypp/CountryCode.cc:458
4668 msgid "Wallis and Futuna"
4669 msgstr ""
4670
4671 #. language code: wln wa
4672 #: zypp/LanguageCode.cc:1198
4673 msgid "Walloon"
4674 msgstr ""
4675
4676 # PY
4677 #. language code: war
4678 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Waray"
4681 msgstr "פרגואי"
4682
4683 #. language code: was
4684 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Washo"
4687 msgstr "וולשית"
4688
4689 #. language code: wel cym cy
4690 #: zypp/LanguageCode.cc:1192 zypp/LanguageCode.cc:1194
4691 msgid "Welsh"
4692 msgstr "וולשית"
4693
4694 #. :EGY:818:
4695 #: zypp/CountryCode.cc:288
4696 msgid "Western Sahara"
4697 msgstr ""
4698
4699 #. language code: wol wo
4700 #: zypp/LanguageCode.cc:1200
4701 msgid "Wolof"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. language code: xho xh
4705 #: zypp/LanguageCode.cc:1204
4706 msgid "Xhosa"
4707 msgstr "קוזה"
4708
4709 #. language code: sah
4710 #: zypp/LanguageCode.cc:986
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Yakut"
4713 msgstr "נקודת שבירה"
4714
4715 #. language code: yao
4716 #: zypp/LanguageCode.cc:1206
4717 msgid "Yao"
4718 msgstr ""
4719
4720 #. language code: yap
4721 #: zypp/LanguageCode.cc:1208
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Yapese"
4724 msgstr "יפנית"
4725
4726 #. :WSM:882:
4727 #: zypp/CountryCode.cc:460
4728 msgid "Yemen"
4729 msgstr "תימן"
4730
4731 #. language code: yid yi
4732 #: zypp/LanguageCode.cc:1210
4733 msgid "Yiddish"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. language code: yor yo
4737 #: zypp/LanguageCode.cc:1212
4738 msgid "Yoruba"
4739 msgstr ""
4740
4741 # BD
4742 #. language code: ypk
4743 #: zypp/LanguageCode.cc:1214
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Yupik Languages"
4746 msgstr "שפות"
4747
4748 #. :ZAF:710:
4749 #: zypp/CountryCode.cc:463
4750 msgid "Zambia"
4751 msgstr ""
4752
4753 #. language code: znd
4754 #: zypp/LanguageCode.cc:1222
4755 msgid "Zande"
4756 msgstr ""
4757
4758 #. language code: zap
4759 #: zypp/LanguageCode.cc:1216
4760 msgid "Zapotec"
4761 msgstr ""
4762
4763 # GD
4764 #. language code: zen
4765 #: zypp/LanguageCode.cc:1218
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Zenaga"
4768 msgstr "גרנדה"
4769
4770 #. language code: zha za
4771 #: zypp/LanguageCode.cc:1220
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Zhuang"
4774 msgstr "&שינוי"
4775
4776 #. :ZMB:894:
4777 #: zypp/CountryCode.cc:464
4778 msgid "Zimbabwe"
4779 msgstr "זימבבואה "
4780
4781 #. language code: zul zu
4782 #: zypp/LanguageCode.cc:1224
4783 msgid "Zulu"
4784 msgstr "זולו"
4785
4786 #. language code: zun
4787 #: zypp/LanguageCode.cc:1226
4788 msgid "Zuni"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:223
4792 msgid "applydeltarpm check failed."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:240
4796 msgid "applydeltarpm failed."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1273
4800 #, c-format
4801 msgid "architecture change of %s to %s"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4805 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
4806 #, c-format
4807 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4808 msgstr ""
4809
4810 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4811 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:958
4812 #, fuzzy, c-format
4813 msgid "cannot install both %s and %s"
4814 msgstr "מתקין על:"
4815
4816 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
4817 msgid "conflicting requests"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2061
4821 #, fuzzy, c-format
4822 msgid "created backup %s"
4823 msgstr "אל תיצור גיבויים"
4824
4825 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4826 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1303
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "deinstallation of %s"
4829 msgstr "מתקין על:"
4830
4831 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
4832 msgid "deleted providers: "
4833 msgstr ""
4834
4835 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1179
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4838 msgstr "מתקין דריבר..."
4839
4840 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
4841 #, c-format
4842 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4843 msgstr ""
4844
4845 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4846 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "do not forbid installation of %s"
4849 msgstr "מתקין על:"
4850
4851 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4852 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4853 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1116
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "do not install %s"
4856 msgstr "מתקין על:"
4857
4858 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1192
4859 #, c-format
4860 msgid "do not install most recent version of %s"
4861 msgstr ""
4862
4863 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
4864 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4865 #, fuzzy, c-format
4866 msgid "do not keep %s installed"
4867 msgstr "מתקין על:"
4868
4869 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1265
4870 #, c-format
4871 msgid "downgrade of %s to %s"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4875 msgid "generally ignore of some dependecies"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4879 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1173
4880 msgid "ignore the warning of a broken system"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4884 #, c-format
4885 msgid ""
4886 "install %s (with vendor change)\n"
4887 "  %s  -->  %s"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4891 #, c-format
4892 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4896 #, c-format
4897 msgid "install %s from excluded repository"
4898 msgstr ""
4899
4900 # IT
4901 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4902 #, fuzzy
4903 msgid "invalid"
4904 msgstr "התקן"
4905
4906 #. for solver reason: NOT weak lock.
4907 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4908 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
4909 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
4910 #, c-format
4911 msgid "keep %s"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1213
4915 #, c-format
4916 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4917 msgstr ""
4918
4919 #  main dialog: Button Delete partition
4920 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "keep obsolete %s"
4923 msgstr "&מחק"
4924
4925 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
4926 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
4930 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:953
4934 #, c-format
4935 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:943
4939 #, c-format
4940 msgid "nothing provides requested %s"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:934
4944 #, c-format
4945 msgid "problem with installed package %s"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1292
4949 #, c-format
4950 msgid "replacement of %s with %s"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. %s = filenames
4954 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1751
4955 #, c-format
4956 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4957 msgstr ""
4958
4959 #. %s = filenames
4960 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1753
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "rpm created %s as %s.\n"
4964 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4965 msgstr ""
4966
4967 #. %s = filenames
4968 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1746
4969 #, c-format
4970 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4971 msgstr ""
4972
4973 #. %s = filenames
4974 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1748
4975 #, c-format
4976 msgid ""
4977 "rpm saved %s as %s.\n"
4978 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:972
4982 #, c-format
4983 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:940
4987 msgid "some dependency problem"
4988 msgstr ""
4989
4990 # IT
4991 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1018
4992 #, fuzzy
4993 msgid "uninstallable providers: "
4994 msgstr "התקן"
4995
4996 #  column description, if disk space is not known
4997 #  label text
4998 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4999 msgid "unknown"
5000 msgstr "לא ידוע"
5001
5002 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
5003 msgid "unsupported"
5004 msgstr ""
5005
5006 #, fuzzy
5007 #~ msgid "%s remove failed"
5008 #~ msgstr "rpm  נכשל."
5009
5010 #, fuzzy
5011 #~ msgid "%s install failed"
5012 #~ msgstr "התקנה נכשלה"
5013
5014 #, fuzzy
5015 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5016 #~ msgstr "מתקין דריבר..."
5017
5018 #, fuzzy
5019 #~ msgid "Install missing resolvables"
5020 #~ msgstr "מתקין דריבר..."
5021
5022 #, fuzzy
5023 #~ msgid "Keep resolvables"
5024 #~ msgstr "מתקין דריבר..."
5025
5026 #, fuzzy
5027 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5028 #~ msgstr "מתקין דריבר..."
5029
5030 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
5031 #, fuzzy
5032 #~ msgid "install %s"
5033 #~ msgstr "מתקין על:"
5034
5035 #, fuzzy
5036 #~ msgid "unlock %s"
5037 #~ msgstr "שעונים"
5038
5039 #, fuzzy
5040 #~ msgid "unlock all resolvables"
5041 #~ msgstr "מתקין דריבר..."
5042
5043 #, fuzzy
5044 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5045 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5046
5047 #, fuzzy
5048 #~ msgid "No need to install %s"
5049 #~ msgstr "&בוט מערכת קיימת"
5050
5051 #, fuzzy
5052 #~ msgid ", Action: "
5053 #~ msgstr "פעולה"
5054
5055 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
5056 #, fuzzy
5057 #~ msgid "Establishing %s"
5058 #~ msgstr "מתקין על:"
5059
5060 #, fuzzy
5061 #~ msgid " Error!"
5062 #~ msgstr "שגיאה"
5063
5064 #~ msgid "Ok"
5065 #~ msgstr "בסדר"
5066
5067 #~ msgid "Default"
5068 #~ msgstr "ברירת מחדל"