1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-06-05 01:04+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-06-05 01:04+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
28 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
31 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
34 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
37 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
40 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
43 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
44 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
46 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
49 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
50 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
51 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
53 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
55 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
65 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
66 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
68 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
69 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
71 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
73 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
76 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
78 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
81 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
83 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
86 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
88 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
91 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
93 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
96 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
97 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
98 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1403
99 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
104 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
105 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
107 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
110 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1575
111 #: ../glib/giochannel.c:1617 ../glib/giochannel.c:2460 ../glib/gutf8.c:979
112 #: ../glib/gutf8.c:1430 ../gio/gcharsetconverter.c:345
113 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
114 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
116 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1582
117 #: ../glib/giochannel.c:2472 ../gio/gcharsetconverter.c:350
119 msgid "Error during conversion: %s"
120 msgstr "Error during conversion: %s"
122 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:975 ../glib/gutf8.c:1185
123 #: ../glib/gutf8.c:1322 ../glib/gutf8.c:1426
124 msgid "Partial character sequence at end of input"
125 msgstr "Partial character sequence at end of input"
127 #: ../glib/gconvert.c:1059
129 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
132 #: ../glib/gconvert.c:1882
134 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
137 #: ../glib/gconvert.c:1892
139 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
142 #: ../glib/gconvert.c:1909
144 msgid "The URI '%s' is invalid"
145 msgstr "The URI '%s' is invalid"
147 #: ../glib/gconvert.c:1921
149 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
152 #: ../glib/gconvert.c:1937
154 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
157 #: ../glib/gconvert.c:2032
159 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
162 #: ../glib/gconvert.c:2042
163 msgid "Invalid hostname"
164 msgstr "Invalid hostname"
166 #. Translators: 'before midday' indicator
167 #: ../glib/gdatetime.c:149
172 #. Translators: 'before midday' indicator
173 #: ../glib/gdatetime.c:151
178 #. Translators: 'after midday' indicator
179 #: ../glib/gdatetime.c:153
184 #. Translators: 'after midday' indicator
185 #: ../glib/gdatetime.c:155
190 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
191 #: ../glib/gdatetime.c:164
196 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
197 #: ../glib/gdatetime.c:167
202 #: ../glib/gdatetime.c:193
203 msgctxt "full month name"
207 #: ../glib/gdatetime.c:195
208 msgctxt "full month name"
212 #: ../glib/gdatetime.c:197
213 msgctxt "full month name"
217 #: ../glib/gdatetime.c:199
218 msgctxt "full month name"
222 #: ../glib/gdatetime.c:201
223 msgctxt "full month name"
227 #: ../glib/gdatetime.c:203
228 msgctxt "full month name"
232 #: ../glib/gdatetime.c:205
233 msgctxt "full month name"
237 #: ../glib/gdatetime.c:207
238 msgctxt "full month name"
242 #: ../glib/gdatetime.c:209
243 msgctxt "full month name"
247 #: ../glib/gdatetime.c:211
248 msgctxt "full month name"
252 #: ../glib/gdatetime.c:213
253 msgctxt "full month name"
257 #: ../glib/gdatetime.c:215
258 msgctxt "full month name"
262 #: ../glib/gdatetime.c:230
263 msgctxt "abbreviated month name"
267 #: ../glib/gdatetime.c:232
268 msgctxt "abbreviated month name"
272 #: ../glib/gdatetime.c:234
273 msgctxt "abbreviated month name"
277 #: ../glib/gdatetime.c:236
278 msgctxt "abbreviated month name"
282 #: ../glib/gdatetime.c:238
283 msgctxt "abbreviated month name"
287 #: ../glib/gdatetime.c:240
288 msgctxt "abbreviated month name"
292 #: ../glib/gdatetime.c:242
293 msgctxt "abbreviated month name"
297 #: ../glib/gdatetime.c:244
298 msgctxt "abbreviated month name"
302 #: ../glib/gdatetime.c:246
303 msgctxt "abbreviated month name"
307 #: ../glib/gdatetime.c:248
308 msgctxt "abbreviated month name"
312 #: ../glib/gdatetime.c:250
313 msgctxt "abbreviated month name"
317 #: ../glib/gdatetime.c:252
318 msgctxt "abbreviated month name"
322 #: ../glib/gdatetime.c:267
323 msgctxt "full weekday name"
327 #: ../glib/gdatetime.c:269
328 msgctxt "full weekday name"
332 #: ../glib/gdatetime.c:271
333 msgctxt "full weekday name"
337 #: ../glib/gdatetime.c:273
338 msgctxt "full weekday name"
342 #: ../glib/gdatetime.c:275
343 msgctxt "full weekday name"
347 #: ../glib/gdatetime.c:277
348 msgctxt "full weekday name"
352 #: ../glib/gdatetime.c:279
353 msgctxt "full weekday name"
357 #: ../glib/gdatetime.c:294
358 msgctxt "abbreviated weekday name"
362 #: ../glib/gdatetime.c:296
363 msgctxt "abbreviated weekday name"
367 #: ../glib/gdatetime.c:298
368 msgctxt "abbreviated weekday name"
372 #: ../glib/gdatetime.c:300
373 msgctxt "abbreviated weekday name"
377 #: ../glib/gdatetime.c:302
378 msgctxt "abbreviated weekday name"
382 #: ../glib/gdatetime.c:304
383 msgctxt "abbreviated weekday name"
387 #: ../glib/gdatetime.c:306
388 msgctxt "abbreviated weekday name"
392 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
394 msgid "Error opening directory '%s': %s"
395 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
397 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
399 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
400 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
402 #: ../glib/gfileutils.c:555
404 msgid "Error reading file '%s': %s"
405 msgstr "Error reading file '%s': %s"
407 #: ../glib/gfileutils.c:569
409 msgid "File \"%s\" is too large"
410 msgstr "File \"%s\" is too large"
412 #: ../glib/gfileutils.c:652
414 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
415 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
417 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
419 msgid "Failed to open file '%s': %s"
420 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
422 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
424 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
425 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
427 #: ../glib/gfileutils.c:754
429 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
430 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
432 #: ../glib/gfileutils.c:862
434 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
435 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
437 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1388
439 msgid "Failed to create file '%s': %s"
440 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
442 #: ../glib/gfileutils.c:918
444 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
445 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
447 #: ../glib/gfileutils.c:943
449 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
450 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
452 #: ../glib/gfileutils.c:962
454 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
455 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
457 #: ../glib/gfileutils.c:1005
459 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
460 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
462 #: ../glib/gfileutils.c:1025
464 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
465 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
467 #: ../glib/gfileutils.c:1146
469 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
470 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
472 #: ../glib/gfileutils.c:1350
474 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
475 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
477 #: ../glib/gfileutils.c:1363
479 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
480 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
482 #: ../glib/gfileutils.c:1796
485 msgid_plural "%u bytes"
489 #: ../glib/gfileutils.c:1804
494 #: ../glib/gfileutils.c:1809
499 #: ../glib/gfileutils.c:1814
504 #: ../glib/gfileutils.c:1819
509 #: ../glib/gfileutils.c:1824
514 #: ../glib/gfileutils.c:1829
519 #: ../glib/gfileutils.c:1872
521 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
522 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
524 #: ../glib/gfileutils.c:1893
525 msgid "Symbolic links not supported"
526 msgstr "Symbolic links not supported"
528 #: ../glib/giochannel.c:1407
530 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
531 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
533 #: ../glib/giochannel.c:1752
534 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
535 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
537 #: ../glib/giochannel.c:1799 ../glib/giochannel.c:2056
538 #: ../glib/giochannel.c:2143
539 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
540 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
542 #: ../glib/giochannel.c:1880 ../glib/giochannel.c:1957
543 msgid "Channel terminates in a partial character"
544 msgstr "Channel terminates in a partial character"
546 #: ../glib/giochannel.c:1943
547 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
548 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
550 #: ../glib/gmappedfile.c:150
552 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
553 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
555 #: ../glib/gmappedfile.c:229
557 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
558 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
560 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
562 msgid "Error on line %d char %d: "
563 msgstr "Error on line %d char %d: "
565 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
567 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
568 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
570 #: ../glib/gmarkup.c:429
572 msgid "'%s' is not a valid name "
573 msgstr "'%s' is not a valid name "
575 #: ../glib/gmarkup.c:445
577 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
578 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
580 #: ../glib/gmarkup.c:554
582 msgid "Error on line %d: %s"
583 msgstr "Error on line %d: %s"
585 #: ../glib/gmarkup.c:638
588 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
589 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
591 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
592 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
594 #: ../glib/gmarkup.c:650
596 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
597 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
600 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
601 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
604 #: ../glib/gmarkup.c:676
606 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
607 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
609 #: ../glib/gmarkup.c:714
611 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
613 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
615 #: ../glib/gmarkup.c:722
617 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
618 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
620 #: ../glib/gmarkup.c:727
622 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
623 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
625 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
626 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
628 #: ../glib/gmarkup.c:1078
629 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
630 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
632 #: ../glib/gmarkup.c:1118
635 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
638 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
642 #: ../glib/gmarkup.c:1186
645 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
648 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
651 #: ../glib/gmarkup.c:1270
654 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
656 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
658 #: ../glib/gmarkup.c:1311
661 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
662 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
663 "character in an attribute name"
665 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
666 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
667 "character in an attribute name"
669 #: ../glib/gmarkup.c:1355
672 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
673 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
675 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
676 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
678 #: ../glib/gmarkup.c:1488
681 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
682 "begin an element name"
684 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
685 "begin an element name"
687 #: ../glib/gmarkup.c:1524
690 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
691 "allowed character is '>'"
693 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
694 "allowed character is '>'"
696 #: ../glib/gmarkup.c:1535
698 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
699 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
701 #: ../glib/gmarkup.c:1544
703 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
704 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
706 #: ../glib/gmarkup.c:1712
707 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
708 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
710 #: ../glib/gmarkup.c:1726
711 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
712 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
714 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
717 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
720 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
723 #: ../glib/gmarkup.c:1742
726 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
729 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
732 #: ../glib/gmarkup.c:1748
733 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
734 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
736 #: ../glib/gmarkup.c:1754
737 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
738 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
740 #: ../glib/gmarkup.c:1759
741 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
742 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
744 #: ../glib/gmarkup.c:1765
746 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
747 "name; no attribute value"
749 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
750 "name; no attribute value"
752 #: ../glib/gmarkup.c:1772
753 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
754 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
756 #: ../glib/gmarkup.c:1788
758 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
759 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
761 #: ../glib/gmarkup.c:1794
762 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
763 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
765 #: ../glib/gregex.c:188
766 msgid "corrupted object"
767 msgstr "corrupted object"
769 #: ../glib/gregex.c:190
770 msgid "internal error or corrupted object"
771 msgstr "internal error or corrupted object"
773 #: ../glib/gregex.c:192
774 msgid "out of memory"
775 msgstr "out of memory"
777 #: ../glib/gregex.c:197
778 msgid "backtracking limit reached"
779 msgstr "backtracking limit reached"
781 #: ../glib/gregex.c:209 ../glib/gregex.c:217
782 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
783 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
785 #: ../glib/gregex.c:211 ../gio/glocalfile.c:2117
786 msgid "internal error"
787 msgstr "internal error"
789 #: ../glib/gregex.c:219
790 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
791 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
793 #: ../glib/gregex.c:228
794 msgid "recursion limit reached"
795 msgstr "recursion limit reached"
797 #: ../glib/gregex.c:230
798 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
799 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
801 #: ../glib/gregex.c:232
802 msgid "invalid combination of newline flags"
803 msgstr "invalid combination of newline flags"
805 #: ../glib/gregex.c:234
809 #: ../glib/gregex.c:236
813 #: ../glib/gregex.c:240
814 msgid "unknown error"
815 msgstr "unknown error"
817 #: ../glib/gregex.c:260
818 msgid "\\ at end of pattern"
819 msgstr "\\ at end of pattern"
821 #: ../glib/gregex.c:263
822 msgid "\\c at end of pattern"
823 msgstr "\\c at end of pattern"
825 #: ../glib/gregex.c:266
826 msgid "unrecognized character follows \\"
827 msgstr "unrecognized character follows \\"
829 #: ../glib/gregex.c:273
830 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
831 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
833 #: ../glib/gregex.c:276
834 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
835 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
837 #: ../glib/gregex.c:279
838 msgid "number too big in {} quantifier"
839 msgstr "number too big in {} quantifier"
841 #: ../glib/gregex.c:282
842 msgid "missing terminating ] for character class"
843 msgstr "missing terminating ] for character class"
845 #: ../glib/gregex.c:285
846 msgid "invalid escape sequence in character class"
847 msgstr "invalid escape sequence in character class"
849 #: ../glib/gregex.c:288
850 msgid "range out of order in character class"
851 msgstr "range out of order in character class"
853 #: ../glib/gregex.c:291
854 msgid "nothing to repeat"
855 msgstr "nothing to repeat"
857 #: ../glib/gregex.c:294
858 msgid "unrecognized character after (?"
859 msgstr "unrecognized character after (?"
861 #: ../glib/gregex.c:298
862 msgid "unrecognized character after (?<"
863 msgstr "unrecognized character after (?<"
865 #: ../glib/gregex.c:302
866 msgid "unrecognized character after (?P"
867 msgstr "unrecognized character after (?P"
869 #: ../glib/gregex.c:305
870 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
871 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
873 #: ../glib/gregex.c:308
874 msgid "missing terminating )"
875 msgstr "missing terminating )"
877 #: ../glib/gregex.c:312
878 msgid ") without opening ("
879 msgstr ") without opening ("
881 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
882 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
884 #: ../glib/gregex.c:319
885 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
886 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
888 #: ../glib/gregex.c:322
889 msgid "reference to non-existent subpattern"
890 msgstr "reference to non-existent subpattern"
892 #: ../glib/gregex.c:325
893 msgid "missing ) after comment"
894 msgstr "missing ) after comment"
896 #: ../glib/gregex.c:328
897 msgid "regular expression too large"
898 msgstr "regular expression too large"
900 #: ../glib/gregex.c:331
901 msgid "failed to get memory"
902 msgstr "failed to get memory"
904 #: ../glib/gregex.c:334
905 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
906 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
908 #: ../glib/gregex.c:337
909 msgid "malformed number or name after (?("
910 msgstr "malformed number or name after (?("
912 #: ../glib/gregex.c:340
913 msgid "conditional group contains more than two branches"
914 msgstr "conditional group contains more than two branches"
916 #: ../glib/gregex.c:343
917 msgid "assertion expected after (?("
918 msgstr "assertion expected after (?("
920 #: ../glib/gregex.c:346
921 msgid "unknown POSIX class name"
922 msgstr "unknown POSIX class name"
924 #: ../glib/gregex.c:349
925 msgid "POSIX collating elements are not supported"
926 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
928 #: ../glib/gregex.c:352
929 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
930 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
932 #: ../glib/gregex.c:355
933 msgid "invalid condition (?(0)"
934 msgstr "invalid condition (?(0)"
936 #: ../glib/gregex.c:358
937 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
938 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
940 #: ../glib/gregex.c:361
941 msgid "recursive call could loop indefinitely"
942 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
944 #: ../glib/gregex.c:364
945 msgid "missing terminator in subpattern name"
946 msgstr "missing terminator in subpattern name"
948 #: ../glib/gregex.c:367
949 msgid "two named subpatterns have the same name"
950 msgstr "two named subpatterns have the same name"
952 #: ../glib/gregex.c:370
953 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
954 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
956 #: ../glib/gregex.c:373
957 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
958 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
960 #: ../glib/gregex.c:376
961 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
962 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
964 #: ../glib/gregex.c:379
965 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
966 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
968 #: ../glib/gregex.c:382
969 msgid "octal value is greater than \\377"
970 msgstr "octal value is greater than \\377"
972 #: ../glib/gregex.c:385
973 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
974 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
976 #: ../glib/gregex.c:388
977 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
978 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
980 #: ../glib/gregex.c:391
981 msgid "inconsistent NEWLINE options"
982 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
984 #: ../glib/gregex.c:394
986 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
988 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
990 #: ../glib/gregex.c:399
991 msgid "unexpected repeat"
992 msgstr "unexpected repeat"
994 #: ../glib/gregex.c:403
995 msgid "code overflow"
996 msgstr "code overflow"
998 #: ../glib/gregex.c:407
999 msgid "overran compiling workspace"
1000 msgstr "overran compiling workspace"
1002 #: ../glib/gregex.c:411
1003 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1004 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
1006 #: ../glib/gregex.c:591 ../glib/gregex.c:1714
1008 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1009 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
1011 #: ../glib/gregex.c:1167
1012 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1013 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1015 #: ../glib/gregex.c:1176
1016 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1017 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1019 #: ../glib/gregex.c:1232
1021 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1022 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1024 #: ../glib/gregex.c:1268
1026 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1027 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1029 #: ../glib/gregex.c:2144
1030 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1031 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
1033 #: ../glib/gregex.c:2160
1034 msgid "hexadecimal digit expected"
1035 msgstr "hexadecimal digit expected"
1037 #: ../glib/gregex.c:2200
1038 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1039 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
1041 #: ../glib/gregex.c:2209
1042 msgid "unfinished symbolic reference"
1043 msgstr "unfinished symbolic reference"
1045 #: ../glib/gregex.c:2216
1046 msgid "zero-length symbolic reference"
1047 msgstr "zero-length symbolic reference"
1049 #: ../glib/gregex.c:2227
1050 msgid "digit expected"
1051 msgstr "digit expected"
1053 #: ../glib/gregex.c:2245
1054 msgid "illegal symbolic reference"
1055 msgstr "illegal symbolic reference"
1057 #: ../glib/gregex.c:2307
1058 msgid "stray final '\\'"
1059 msgstr "stray final '\\'"
1061 #: ../glib/gregex.c:2311
1062 msgid "unknown escape sequence"
1063 msgstr "unknown escape sequence"
1065 #: ../glib/gregex.c:2321
1067 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1068 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1070 #: ../glib/gshell.c:91
1071 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1072 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1074 #: ../glib/gshell.c:181
1075 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1076 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1078 #: ../glib/gshell.c:559
1080 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1081 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1083 #: ../glib/gshell.c:566
1085 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1086 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1088 #: ../glib/gshell.c:578
1089 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1090 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
1092 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1093 msgid "Failed to read data from child process"
1094 msgstr "Failed to read data from child process"
1096 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1486
1098 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1099 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1101 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1145
1103 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1104 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
1106 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1352
1108 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1109 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1111 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1113 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1114 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
1116 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1118 msgid "Invalid program name: %s"
1119 msgstr "Invalid program name: %s"
1121 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1122 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1124 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1125 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1127 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1128 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1130 msgid "Invalid string in environment: %s"
1131 msgstr "Invalid string in environment: %s"
1133 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1135 msgid "Invalid working directory: %s"
1136 msgstr "Invalid working directory: %s"
1138 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1140 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1141 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
1143 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1145 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1148 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1151 #: ../glib/gspawn.c:196
1153 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1154 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
1156 #: ../glib/gspawn.c:335
1158 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1159 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1161 #: ../glib/gspawn.c:420
1163 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1164 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1166 #: ../glib/gspawn.c:1212
1168 msgid "Failed to fork (%s)"
1169 msgstr "Failed to fork (%s)"
1171 #: ../glib/gspawn.c:1362
1173 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1174 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1176 #: ../glib/gspawn.c:1372
1178 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1179 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1181 #: ../glib/gspawn.c:1381
1183 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1184 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
1186 #: ../glib/gspawn.c:1389
1188 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1189 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
1191 #: ../glib/gspawn.c:1413
1193 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1194 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1196 #: ../glib/gutf8.c:1053
1197 msgid "Character out of range for UTF-8"
1198 msgstr "Character out of range for UTF-8"
1200 #: ../glib/gutf8.c:1153 ../glib/gutf8.c:1162 ../glib/gutf8.c:1292
1201 #: ../glib/gutf8.c:1301 ../glib/gutf8.c:1440 ../glib/gutf8.c:1536
1202 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1203 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
1205 #: ../glib/gutf8.c:1451 ../glib/gutf8.c:1547
1206 msgid "Character out of range for UTF-16"
1207 msgstr "Character out of range for UTF-16"
1209 #: ../glib/goption.c:760
1213 #: ../glib/goption.c:760
1215 msgstr "[OPTION...]"
1217 #: ../glib/goption.c:866
1218 msgid "Help Options:"
1219 msgstr "Help Options:"
1221 #: ../glib/goption.c:867
1222 msgid "Show help options"
1223 msgstr "Show help options"
1225 #: ../glib/goption.c:873
1226 msgid "Show all help options"
1227 msgstr "Show all help options"
1229 #: ../glib/goption.c:935
1230 msgid "Application Options:"
1231 msgstr "Application Options:"
1233 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1235 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1236 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1238 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1240 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1241 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1243 #: ../glib/goption.c:1032
1245 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1246 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1248 #: ../glib/goption.c:1040
1250 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1251 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1253 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1255 msgid "Error parsing option %s"
1256 msgstr "Error parsing option %s"
1258 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1260 msgid "Missing argument for %s"
1261 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1263 #: ../glib/goption.c:1957
1265 msgid "Unknown option %s"
1266 msgstr "Unknown option %s"
1268 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1269 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1270 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1272 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1273 msgid "Not a regular file"
1274 msgstr "Not a regular file"
1276 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1277 msgid "File is empty"
1278 msgstr "File is empty"
1280 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1283 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1285 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1287 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1289 msgid "Invalid group name: %s"
1290 msgstr "Invalid group name: %s"
1292 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1293 msgid "Key file does not start with a group"
1294 msgstr "Key file does not start with a group"
1296 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1298 msgid "Invalid key name: %s"
1299 msgstr "Invalid key name: %s"
1301 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1303 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1304 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1306 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2679
1307 #: ../glib/gkeyfile.c:2745 ../glib/gkeyfile.c:2880 ../glib/gkeyfile.c:3013
1308 #: ../glib/gkeyfile.c:3213 ../glib/gkeyfile.c:3402 ../glib/gkeyfile.c:3471
1310 msgid "Key file does not have group '%s'"
1311 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1313 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1315 msgid "Key file does not have key '%s'"
1316 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1318 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1545
1320 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1321 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1323 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1933
1325 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1326 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1328 #: ../glib/gkeyfile.c:1565
1331 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1333 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1335 #: ../glib/gkeyfile.c:2148 ../glib/gkeyfile.c:2510
1338 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1341 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1344 #: ../glib/gkeyfile.c:2694 ../glib/gkeyfile.c:2895 ../glib/gkeyfile.c:3482
1346 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1347 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1349 #: ../glib/gkeyfile.c:3716
1350 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1351 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1353 #: ../glib/gkeyfile.c:3738
1355 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1356 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1358 #: ../glib/gkeyfile.c:3880
1360 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1361 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1363 #: ../glib/gkeyfile.c:3894
1365 msgid "Integer value '%s' out of range"
1366 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1368 #: ../glib/gkeyfile.c:3927
1370 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1371 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1373 #: ../glib/gkeyfile.c:3951
1375 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1376 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1378 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1379 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1380 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1381 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:726
1383 msgid "Too large count value passed to %s"
1384 msgstr "Too large count value passed to %s"
1386 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1387 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1197
1388 msgid "Stream is already closed"
1389 msgstr "Stream is already closed"
1391 #: ../gio/gcancellable.c:401 ../gio/gdbusconnection.c:1641
1392 #: ../gio/gdbusconnection.c:1730 ../gio/gdbusconnection.c:1917
1393 #: ../gio/glocalfile.c:2110 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1394 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1395 msgid "Operation was cancelled"
1396 msgstr "Operation was cancelled"
1398 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1399 msgid "Invalid object, not initialized"
1400 msgstr "Invalid object, not initialized"
1402 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1403 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1404 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1406 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1407 msgid "Not enough space in destination"
1408 msgstr "Not enough space in destination"
1410 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:832
1411 msgid "Cancellable initialization not supported"
1412 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1414 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1415 msgid "Unknown type"
1416 msgstr "Unknown type"
1418 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1421 msgstr "%s filetype"
1423 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1428 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1429 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1430 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1432 #: ../gio/gcredentials.c:447
1433 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1434 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1436 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1437 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1438 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1440 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1441 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1443 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1444 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1446 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1449 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1451 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1453 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1455 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1456 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1458 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1460 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1461 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1463 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1465 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1466 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1468 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1470 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1471 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1473 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1476 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1479 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1482 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1485 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1488 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
1491 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1494 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1495 "`path' or `abstract' to be set"
1497 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1498 "`path' or `abstract' to be set"
1500 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1502 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1503 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1505 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1507 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1508 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1510 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1512 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1514 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1516 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1517 msgid "Error auto-launching: "
1518 msgstr "Error auto-launching: "
1520 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1522 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1523 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1525 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1527 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
1528 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
1530 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1532 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
1533 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
1535 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1537 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1538 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
1540 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1542 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1543 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
1545 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1546 msgid "The given address is empty"
1547 msgstr "The given address is empty"
1549 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1550 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1551 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1553 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1555 msgid "Error spawning command line `%s': "
1556 msgstr "Error spawning command line `%s': "
1558 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1560 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1561 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
1563 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1565 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1566 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1568 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1570 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1571 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1573 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6201
1576 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1577 "- unknown value `%s'"
1579 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1580 "- unknown value `%s'"
1582 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6210
1584 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1585 "variable is not set"
1587 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1588 "variable is not set"
1590 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1592 msgid "Unknown bus type %d"
1593 msgstr "Unknown bus type %d"
1595 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1596 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1597 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1599 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1600 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1601 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1603 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1606 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1608 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1610 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1611 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1612 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1614 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1616 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1617 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1619 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1622 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1624 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1626 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1628 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1629 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1631 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1633 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1634 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1636 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1638 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1639 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1641 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1644 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1646 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1648 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1651 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1653 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1655 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1657 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1658 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1660 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1662 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1663 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
1665 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1667 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
1668 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
1670 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1672 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1673 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
1675 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1677 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
1678 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
1680 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1682 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1683 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1685 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1687 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1688 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1690 #: ../gio/gdbusconnection.c:1151 ../gio/gdbusconnection.c:1377
1691 #: ../gio/gdbusconnection.c:1416 ../gio/gdbusconnection.c:1741
1692 msgid "The connection is closed"
1693 msgstr "The connection is closed"
1695 #: ../gio/gdbusconnection.c:1685
1696 msgid "Timeout was reached"
1697 msgstr "Timeout was reached"
1699 #: ../gio/gdbusconnection.c:2307
1701 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1703 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1705 #: ../gio/gdbusconnection.c:3773 ../gio/gdbusconnection.c:4090
1708 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1710 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1712 #: ../gio/gdbusconnection.c:3845
1714 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1715 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1717 #: ../gio/gdbusconnection.c:3940
1719 msgid "No such property `%s'"
1720 msgstr "No such property `%s'"
1722 #: ../gio/gdbusconnection.c:3952
1724 msgid "Property `%s' is not readable"
1725 msgstr "Property `%s' is not readable"
1727 #: ../gio/gdbusconnection.c:3963
1729 msgid "Property `%s' is not writable"
1730 msgstr "Property `%s' is not writable"
1732 #: ../gio/gdbusconnection.c:4033 ../gio/gdbusconnection.c:5645
1734 msgid "No such interface `%s'"
1735 msgstr "No such interface `%s'"
1737 #: ../gio/gdbusconnection.c:4218
1738 msgid "No such interface"
1739 msgstr "No such interface"
1741 #: ../gio/gdbusconnection.c:4437 ../gio/gdbusconnection.c:6151
1743 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1744 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1746 #: ../gio/gdbusconnection.c:4489
1748 msgid "No such method `%s'"
1749 msgstr "No such method `%s'"
1751 #: ../gio/gdbusconnection.c:4520
1753 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1754 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1756 #: ../gio/gdbusconnection.c:4739
1758 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1759 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1761 #: ../gio/gdbusconnection.c:4936
1763 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1764 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1766 #: ../gio/gdbusconnection.c:5756
1768 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1769 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1771 #: ../gio/gdbusconnection.c:5874
1773 msgid "A subtree is already exported for %s"
1774 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1776 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1777 msgid "type is INVALID"
1778 msgstr "type is INVALID"
1780 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1781 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1782 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1784 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1785 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1786 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1788 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1789 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1790 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1792 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1793 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1794 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1796 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1798 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1799 "freedesktop/DBus/Local"
1801 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1802 "freedesktop/DBus/Local"
1804 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1806 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1807 "freedesktop.DBus.Local"
1809 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1810 "freedesktop.DBus.Local"
1812 #: ../gio/gdbusmessage.c:997
1814 msgid "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1815 msgstr "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1817 #: ../gio/gdbusmessage.c:1022
1820 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1821 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1823 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1824 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
1826 #: ../gio/gdbusmessage.c:1035
1828 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1829 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
1831 #: ../gio/gdbusmessage.c:1234
1833 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1834 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1836 #: ../gio/gdbusmessage.c:1260
1838 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1839 msgstr "'%s' is not a valid name "
1841 #: ../gio/gdbusmessage.c:1314
1844 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1846 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1848 #: ../gio/gdbusmessage.c:1475
1850 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1851 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1853 #: ../gio/gdbusmessage.c:1502
1856 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1858 "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
1860 #: ../gio/gdbusmessage.c:1688
1863 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1866 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1869 #: ../gio/gdbusmessage.c:1702
1871 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1872 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1874 #: ../gio/gdbusmessage.c:1759
1876 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1877 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1879 #: ../gio/gdbusmessage.c:1773
1881 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1882 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1884 #: ../gio/gdbusmessage.c:1803
1886 msgid "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1887 msgstr "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1889 #: ../gio/gdbusmessage.c:1811
1890 msgid "Cannot deserialize message: "
1891 msgstr "Cannot deserialize message: "
1893 #: ../gio/gdbusmessage.c:2136
1896 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1898 "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
1900 #: ../gio/gdbusmessage.c:2274
1902 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1903 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1905 #: ../gio/gdbusmessage.c:2282
1906 msgid "Cannot serialize message: "
1907 msgstr "Cannot serialize message: "
1909 #: ../gio/gdbusmessage.c:2326
1911 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1912 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1914 #: ../gio/gdbusmessage.c:2336
1917 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1920 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
1923 #: ../gio/gdbusmessage.c:2352
1925 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1926 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1928 #: ../gio/gdbusmessage.c:2909
1930 msgid "Error return with body of type `%s'"
1931 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1933 #: ../gio/gdbusmessage.c:2917
1934 msgid "Error return with empty body"
1935 msgstr "Error return with empty body"
1937 #: ../gio/gdbusprivate.c:1717
1938 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1939 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1941 #: ../gio/gdbusproxy.c:1425
1943 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1944 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1946 #: ../gio/gdbusproxy.c:1446
1948 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1949 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1951 #: ../gio/gdbusproxy.c:2508 ../gio/gdbusproxy.c:2667
1953 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1954 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1956 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1957 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1959 #: ../gio/gdbusserver.c:712
1960 msgid "Abstract name space not supported"
1961 msgstr "Abstract name space not supported"
1963 #: ../gio/gdbusserver.c:799
1964 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1965 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1967 #: ../gio/gdbusserver.c:876
1969 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1970 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1972 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
1974 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1975 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1977 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
1979 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1980 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1982 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
1986 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
1990 " help Shows this information\n"
1991 " introspect Introspect a remote object\n"
1992 " monitor Monitor a remote object\n"
1993 " call Invoke a method on a remote object\n"
1994 " emit Emit a signal\n"
1996 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1999 " help Shows this information\n"
2000 " introspect Introspect a remote object\n"
2001 " monitor Monitor a remote object\n"
2002 " call Invoke a method on a remote object\n"
2003 " emit Emit a signal\n"
2005 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
2007 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
2008 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
2009 #: ../gio/gdbus-tool.c:1520
2012 msgstr "Error: %s\n"
2014 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1536
2016 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
2017 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
2019 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
2020 msgid "Connect to the system bus"
2021 msgstr "Connect to the system bus"
2023 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
2024 msgid "Connect to the session bus"
2025 msgstr "Connect to the session bus"
2027 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
2028 msgid "Connect to given D-Bus address"
2029 msgstr "Connect to given D-Bus address"
2031 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2032 msgid "Connection Endpoint Options:"
2033 msgstr "Connection Endpoint Options:"
2035 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
2036 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2037 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
2039 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
2041 msgid "No connection endpoint specified"
2042 msgstr "No connection endpoint specified"
2044 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
2046 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2047 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
2049 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
2052 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2054 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
2056 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
2059 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2062 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
2065 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2066 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2067 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
2069 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2070 msgid "Object path to emit signal on"
2071 msgstr "Object path to emit signal on"
2073 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2074 msgid "Signal and interface name"
2075 msgstr "Signal and interface name"
2077 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
2078 msgid "Emit a signal."
2079 msgstr "Emit a signal."
2081 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1441
2082 #: ../gio/gdbus-tool.c:1701
2084 msgid "Error connecting: %s\n"
2085 msgstr "Error connecting: %s\n"
2087 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
2089 msgid "Error: object path not specified.\n"
2090 msgstr "Error: object path not specified.\n"
2092 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1499
2093 #: ../gio/gdbus-tool.c:1760
2095 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2096 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
2098 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
2100 msgid "Error: signal not specified.\n"
2101 msgstr "Error: signal not specified.\n"
2103 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
2105 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2106 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
2108 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
2110 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2111 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
2113 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
2115 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2116 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2118 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2120 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2121 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
2123 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
2125 msgid "Error flushing connection: %s\n"
2126 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
2128 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
2129 msgid "Destination name to invoke method on"
2130 msgstr "Destination name to invoke method on"
2132 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
2133 msgid "Object path to invoke method on"
2134 msgstr "Object path to invoke method on"
2136 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
2137 msgid "Method and interface name"
2138 msgstr "Method and interface name"
2140 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
2141 msgid "Timeout in seconds"
2142 msgstr "Timeout in seconds"
2144 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
2145 msgid "Invoke a method on a remote object."
2146 msgstr "Invoke a method on a remote object."
2148 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1460 ../gio/gdbus-tool.c:1720
2150 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2151 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
2153 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1479
2155 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2156 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
2158 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
2160 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2161 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
2163 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
2165 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2166 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
2168 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
2170 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2171 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
2173 #: ../gio/gdbus-tool.c:1358
2174 msgid "Destination name to introspect"
2175 msgstr "Destination name to introspect"
2177 #: ../gio/gdbus-tool.c:1359
2178 msgid "Object path to introspect"
2179 msgstr "Object path to introspect"
2181 #: ../gio/gdbus-tool.c:1360
2185 #: ../gio/gdbus-tool.c:1393
2186 msgid "Introspect a remote object."
2187 msgstr "Introspect a remote object."
2189 #: ../gio/gdbus-tool.c:1619
2190 msgid "Destination name to monitor"
2191 msgstr "Destination name to monitor"
2193 #: ../gio/gdbus-tool.c:1620
2194 msgid "Object path to monitor"
2195 msgstr "Object path to monitor"
2197 #: ../gio/gdbus-tool.c:1653
2198 msgid "Monitor a remote object."
2199 msgstr "corrupted object"
2201 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:569 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2205 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:882
2206 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2207 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
2209 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1163
2210 msgid "Unable to find terminal required for application"
2211 msgstr "Unable to find terminal required for application"
2213 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1464
2215 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2216 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2218 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1468
2220 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2221 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2223 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1965
2225 msgid "Can't create user desktop file %s"
2226 msgstr "Can't create user desktop file %s"
2228 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2081
2230 msgid "Custom definition for %s"
2231 msgstr "Custom definition for %s"
2233 #: ../gio/gdrive.c:363
2234 msgid "drive doesn't implement eject"
2235 msgstr "drive doesn't implement eject"
2237 #. Translators: This is an error
2238 #. * message for drive objects that
2239 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2240 #: ../gio/gdrive.c:444
2241 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2242 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2244 #: ../gio/gdrive.c:521
2245 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2246 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
2248 #: ../gio/gdrive.c:728
2249 msgid "drive doesn't implement start"
2250 msgstr "drive doesn't implement start"
2252 #: ../gio/gdrive.c:831
2253 msgid "drive doesn't implement stop"
2254 msgstr "drive doesn't implement stop"
2256 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
2257 msgid "TLS support is not available"
2258 msgstr "TLS support is not available"
2260 #: ../gio/gemblem.c:324
2262 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2263 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2265 #: ../gio/gemblem.c:334
2267 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2268 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2270 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2272 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2273 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2275 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2277 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2278 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2280 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2281 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2282 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2284 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2285 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2286 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2287 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2288 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3861
2289 #: ../gio/gfile.c:4263 ../gio/gfile.c:4349 ../gio/gfile.c:4438
2290 #: ../gio/gfile.c:4536 ../gio/gfile.c:4623 ../gio/gfile.c:4717
2291 #: ../gio/gfile.c:5038 ../gio/gfile.c:5305 ../gio/gfile.c:5370
2292 #: ../gio/gfile.c:6944 ../gio/gfile.c:7034 ../gio/gfile.c:7120
2293 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2294 msgid "Operation not supported"
2295 msgstr "Operation not supported"
2297 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2298 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2299 #. Translators: This is an error message when trying to
2300 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2302 #. Translators: This is an error message when trying to find
2303 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2305 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1061 ../gio/glocalfile.c:1072
2306 #: ../gio/glocalfile.c:1085
2307 msgid "Containing mount does not exist"
2308 msgstr "Containing mount does not exist"
2310 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2266
2311 msgid "Can't copy over directory"
2312 msgstr "Can't copy over directory"
2314 #: ../gio/gfile.c:2472
2315 msgid "Can't copy directory over directory"
2316 msgstr "Can't copy directory over directory"
2318 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2275
2319 msgid "Target file exists"
2320 msgstr "Target file exists"
2322 #: ../gio/gfile.c:2498
2323 msgid "Can't recursively copy directory"
2324 msgstr "Can't recursively copy directory"
2326 #: ../gio/gfile.c:2758
2327 msgid "Splice not supported"
2328 msgstr "Symbolic links not supported"
2330 #: ../gio/gfile.c:2762
2332 msgid "Error splicing file: %s"
2333 msgstr "Error opening file: %s"
2335 #: ../gio/gfile.c:2909
2336 msgid "Can't copy special file"
2337 msgstr "Can't copy special file"
2339 #: ../gio/gfile.c:3483
2340 msgid "Invalid symlink value given"
2341 msgstr "Invalid symlink value given"
2343 #: ../gio/gfile.c:3577
2344 msgid "Trash not supported"
2345 msgstr "Trash not supported"
2347 #: ../gio/gfile.c:3626
2349 msgid "File names cannot contain '%c'"
2350 msgstr "File names cannot contain '%c'"
2352 #: ../gio/gfile.c:6003 ../gio/gvolume.c:332
2353 msgid "volume doesn't implement mount"
2354 msgstr "volume doesn't implement mount"
2356 #: ../gio/gfile.c:6114
2357 msgid "No application is registered as handling this file"
2358 msgstr "No application is registered as handling this file"
2360 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2361 msgid "Enumerator is closed"
2362 msgstr "Enumerator is closed"
2364 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2365 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2366 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2367 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
2369 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2370 msgid "File enumerator is already closed"
2371 msgstr "File enumerator is already closed"
2373 #: ../gio/gfileicon.c:236
2375 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2376 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2378 #: ../gio/gfileicon.c:246
2379 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2380 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2382 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2383 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2384 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2385 msgid "Stream doesn't support query_info"
2386 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2388 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2389 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2390 msgid "Seek not supported on stream"
2391 msgstr "Seek not supported on stream"
2393 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2394 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2395 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2397 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2398 msgid "Truncate not supported on stream"
2399 msgstr "Truncate not supported on stream"
2401 #: ../gio/gicon.c:284
2403 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2404 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2406 #: ../gio/gicon.c:304
2408 msgid "No type for class name %s"
2409 msgstr "No type for class name %s"
2411 #: ../gio/gicon.c:314
2413 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2414 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2416 #: ../gio/gicon.c:325
2418 msgid "Type %s is not classed"
2419 msgstr "Type %s is not classed"
2421 #: ../gio/gicon.c:339
2423 msgid "Malformed version number: %s"
2424 msgstr "Malformed version number: %s"
2426 #: ../gio/gicon.c:353
2428 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2429 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2431 #: ../gio/gicon.c:430
2432 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2433 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2435 #: ../gio/ginputstream.c:194
2436 msgid "Input stream doesn't implement read"
2437 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2439 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2440 #. * operation running against this stream when you try to start
2442 #. Translators: This is an error you get if there is
2443 #. * already an operation running against this stream when
2444 #. * you try to start one
2445 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2446 #: ../gio/goutputstream.c:1207
2447 msgid "Stream has outstanding operation"
2448 msgstr "Stream has outstanding operation"
2450 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2451 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2452 msgid "Not enough space for socket address"
2453 msgstr "Not enough space for socket address"
2455 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2456 msgid "Unsupported socket address"
2457 msgstr "Unsupported socket address"
2459 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2460 msgid "empty names are not permitted"
2461 msgstr "empty names are not permitted"
2463 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2465 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2466 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2468 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2471 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2472 "and dash ('-') are permitted."
2474 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2475 "and dash ('-') are permitted."
2477 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2479 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2480 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2482 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2484 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2485 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2487 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2489 msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
2490 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 32"
2492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2494 msgid "<child name='%s'> already specified"
2495 msgstr "<child name='%s'> already specified"
2497 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2498 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2499 msgstr "can not add keys to a 'list-of' schema"
2501 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2503 msgid "<key name='%s'> already specified"
2504 msgstr "<key name='%s'> already specified"
2506 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2509 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2512 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2515 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2518 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2521 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2524 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2526 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2527 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2529 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2531 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2532 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
2534 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2535 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2536 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
2538 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2540 msgid "no <key name='%s'> to override"
2541 msgstr "no <key name='%s'> to override"
2543 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2545 msgid "<override name='%s'> already specified"
2546 msgstr "<override name='%s'> already specified"
2548 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2550 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2551 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
2553 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2555 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2556 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2558 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2560 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2561 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2563 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2565 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2566 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
2568 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2570 msgid "Can not extend a schema with a path"
2571 msgstr "Can not extend a schema with a path"
2573 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2576 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2578 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2580 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2583 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2584 "does not extend '%s'"
2586 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2587 "does not extend '%s'"
2589 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2591 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2592 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
2594 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2596 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2597 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
2599 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2601 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2602 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
2604 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2606 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2607 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2609 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2611 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2612 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
2614 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2616 msgid "text may not appear inside <%s>"
2617 msgstr "text may not appear inside <%s>"
2619 #. Translators: Do not translate "--strict".
2620 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2621 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2623 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2624 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
2626 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2628 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2629 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
2631 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2633 msgid "Ignoring this file.\n"
2634 msgstr "Ignoring this file.\n"
2636 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2638 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2639 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
2641 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2642 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2644 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2645 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
2647 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2648 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2650 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2651 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
2653 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2656 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2659 "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
2662 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2664 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2665 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
2667 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2670 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2671 "range given in the schema"
2673 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
2674 "range given in the schema"
2676 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2679 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2680 "list of valid choices"
2682 "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
2683 "list of valid choices"
2685 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2686 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2687 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2689 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1965
2693 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2694 msgid "Abort on any errors in schemas"
2695 msgstr "Abort on any errors in schemas"
2697 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2698 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2699 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2701 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2702 msgid "This option will be removed soon."
2703 msgstr "This option will be removed soon."
2705 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2706 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2707 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2709 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968
2711 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2712 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2713 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2715 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2716 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2717 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2719 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1984
2721 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2722 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2724 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2023
2726 msgid "No schema files found: "
2727 msgstr "No schema files found: "
2729 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026
2731 msgid "doing nothing.\n"
2732 msgstr "doing nothing.\n"
2734 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2029
2736 msgid "removed existing output file.\n"
2737 msgstr "removed existing output file.\n"
2739 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2740 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2741 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2743 #: ../gio/glocalfile.c:593 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2745 msgid "Invalid filename %s"
2746 msgstr "Invalid filename %s"
2748 #: ../gio/glocalfile.c:969
2750 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2751 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2753 #: ../gio/glocalfile.c:1107
2754 msgid "Can't rename root directory"
2755 msgstr "Can't rename root directory"
2757 #: ../gio/glocalfile.c:1127 ../gio/glocalfile.c:1153
2759 msgid "Error renaming file: %s"
2760 msgstr "Error renaming file: %s"
2762 #: ../gio/glocalfile.c:1136
2763 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2764 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2766 #: ../gio/glocalfile.c:1149 ../gio/glocalfile.c:2139 ../gio/glocalfile.c:2168
2767 #: ../gio/glocalfile.c:2328 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2768 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2769 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2770 msgid "Invalid filename"
2771 msgstr "Invalid filename"
2773 #: ../gio/glocalfile.c:1310
2775 msgid "Error opening file: %s"
2776 msgstr "Error opening file: %s"
2778 #: ../gio/glocalfile.c:1326
2779 msgid "Can't open directory"
2780 msgstr "Can't open directory"
2782 #: ../gio/glocalfile.c:1451
2784 msgid "Error removing file: %s"
2785 msgstr "Error removing file: %s"
2787 #: ../gio/glocalfile.c:1818
2789 msgid "Error trashing file: %s"
2790 msgstr "Error trashing file: %s"
2792 #: ../gio/glocalfile.c:1841
2794 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2795 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2797 #: ../gio/glocalfile.c:1862
2798 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2799 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2801 #: ../gio/glocalfile.c:1941 ../gio/glocalfile.c:1961
2802 msgid "Unable to find or create trash directory"
2803 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2805 #: ../gio/glocalfile.c:1995
2807 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2808 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2810 #: ../gio/glocalfile.c:2024 ../gio/glocalfile.c:2029 ../gio/glocalfile.c:2109
2811 #: ../gio/glocalfile.c:2116
2813 msgid "Unable to trash file: %s"
2814 msgstr "Unable to trash file: %s"
2816 #: ../gio/glocalfile.c:2143
2818 msgid "Error creating directory: %s"
2819 msgstr "Error creating directory: %s"
2821 #: ../gio/glocalfile.c:2172
2823 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2824 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2826 #: ../gio/glocalfile.c:2176
2828 msgid "Error making symbolic link: %s"
2829 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2831 #: ../gio/glocalfile.c:2238 ../gio/glocalfile.c:2332
2833 msgid "Error moving file: %s"
2834 msgstr "Error moving file: %s"
2836 #: ../gio/glocalfile.c:2261
2837 msgid "Can't move directory over directory"
2838 msgstr "Can't move directory over directory"
2840 #: ../gio/glocalfile.c:2288 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2841 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2842 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2843 msgid "Backup file creation failed"
2844 msgstr "Backup file creation failed"
2846 #: ../gio/glocalfile.c:2307
2848 msgid "Error removing target file: %s"
2849 msgstr "Error removing target file: %s"
2851 #: ../gio/glocalfile.c:2321
2852 msgid "Move between mounts not supported"
2853 msgstr "Move between mounts not supported"
2855 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2856 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2857 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2859 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2860 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2861 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2863 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2864 msgid "Invalid extended attribute name"
2865 msgstr "Invalid extended attribute name"
2867 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2869 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2870 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2872 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2874 msgid "Error stating file '%s': %s"
2875 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2877 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2878 msgid " (invalid encoding)"
2879 msgstr " (invalid encoding)"
2881 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2883 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2884 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2886 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2887 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2888 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2890 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2891 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2892 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2894 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2895 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2896 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2898 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2899 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2900 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2902 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2904 msgid "Error setting permissions: %s"
2905 msgstr "Error setting permissions: %s"
2907 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2909 msgid "Error setting owner: %s"
2910 msgstr "Error setting owner: %s"
2912 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2913 msgid "symlink must be non-NULL"
2914 msgstr "symlink must be non-NULL"
2916 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2917 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2919 msgid "Error setting symlink: %s"
2920 msgstr "Error setting symlink: %s"
2922 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2923 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2924 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2926 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2928 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2929 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2932 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2933 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2934 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2936 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
2938 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2939 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2941 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
2942 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2943 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2945 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
2947 msgid "Setting attribute %s not supported"
2948 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2950 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2952 msgid "Error reading from file: %s"
2953 msgstr "Error reading from file: %s"
2955 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2956 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2957 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
2959 msgid "Error seeking in file: %s"
2960 msgstr "Error seeking in file: %s"
2962 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2963 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2965 msgid "Error closing file: %s"
2966 msgstr "Error closing file: %s"
2968 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2969 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2970 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2972 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2973 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2975 msgid "Error writing to file: %s"
2976 msgstr "Error writing to file: %s"
2978 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2980 msgid "Error removing old backup link: %s"
2981 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2983 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2985 msgid "Error creating backup copy: %s"
2986 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2988 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2990 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2991 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2993 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
2995 msgid "Error truncating file: %s"
2996 msgstr "Error truncating file: %s"
2998 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2999 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
3000 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
3002 msgid "Error opening file '%s': %s"
3003 msgstr "Error opening file '%s': %s"
3005 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
3006 msgid "Target file is a directory"
3007 msgstr "Target file is a directory"
3009 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
3010 msgid "Target file is not a regular file"
3011 msgstr "Target file is not a regular file"
3013 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
3014 msgid "The file was externally modified"
3015 msgstr "The file was externally modified"
3017 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
3019 msgid "Error removing old file: %s"
3020 msgstr "Error removing old file: %s"
3022 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
3023 msgid "Invalid GSeekType supplied"
3024 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
3026 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
3027 msgid "Invalid seek request"
3028 msgstr "Invalid seek request"
3030 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
3031 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3032 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
3034 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
3035 msgid "Memory output stream not resizable"
3036 msgstr "Memory output stream not resizable"
3038 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3039 msgid "Failed to resize memory output stream"
3040 msgstr "Failed to resize memory output stream"
3042 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3044 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3047 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3050 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3051 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3052 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
3054 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3055 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3056 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
3058 #. Translators: This is an error
3059 #. * message for mount objects that
3060 #. * don't implement unmount.
3061 #: ../gio/gmount.c:363
3062 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3063 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
3065 #. Translators: This is an error
3066 #. * message for mount objects that
3067 #. * don't implement eject.
3068 #: ../gio/gmount.c:442
3069 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3070 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
3072 #. Translators: This is an error
3073 #. * message for mount objects that
3074 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3075 #: ../gio/gmount.c:523
3076 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3077 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3079 #. Translators: This is an error
3080 #. * message for mount objects that
3081 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3082 #: ../gio/gmount.c:611
3083 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3084 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3086 #. Translators: This is an error
3087 #. * message for mount objects that
3088 #. * don't implement remount.
3089 #: ../gio/gmount.c:701
3090 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3091 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
3093 #. Translators: This is an error
3094 #. * message for mount objects that
3095 #. * don't implement content type guessing.
3096 #: ../gio/gmount.c:785
3097 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3098 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
3100 #. Translators: This is an error
3101 #. * message for mount objects that
3102 #. * don't implement content type guessing.
3103 #: ../gio/gmount.c:874
3104 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3105 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3107 #: ../gio/gnetworkaddress.c:318
3109 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3110 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3112 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
3113 msgid "Output stream doesn't implement write"
3114 msgstr "Output stream doesn't implement write"
3116 #: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:849
3117 msgid "Source stream is already closed"
3118 msgstr "Source stream is already closed"
3120 #: ../gio/gresolver.c:779
3122 msgid "Error resolving '%s': %s"
3123 msgstr "Error resolving '%s': %s"
3125 #: ../gio/gresolver.c:829
3127 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3128 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
3130 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3132 msgid "No service record for '%s'"
3133 msgstr "No service record for '%s'"
3135 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3137 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3138 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
3140 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3142 msgid "Error resolving '%s'"
3143 msgstr "Error resolving '%s'"
3145 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3147 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3148 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3150 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3152 msgid "No such schema '%s'\n"
3153 msgstr "No such schema '%s'\n"
3155 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3157 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3158 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3160 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3162 msgid "Empty path given.\n"
3163 msgstr "Empty path given.\n"
3165 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3167 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3168 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
3170 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3172 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3173 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
3175 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3177 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3178 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3180 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3182 msgid "No such key '%s'\n"
3183 msgstr "No such key '%s'\n"
3185 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3187 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3188 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
3190 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3194 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3195 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3196 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
3198 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3199 msgid "List the installed relocatable schemas"
3200 msgstr "List the installed relocatable schemas"
3202 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3203 msgid "List the keys in SCHEMA"
3204 msgstr "List the keys in SCHEMA"
3206 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3207 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3208 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3209 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
3211 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3212 msgid "List the children of SCHEMA"
3213 msgstr "List the children of SCHEMA"
3215 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3217 "List keys and values, recursively\n"
3218 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3220 "List keys and values, recursively\n"
3221 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3223 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3224 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3225 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
3227 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3228 msgid "Get the value of KEY"
3229 msgstr "Get the value of KEY"
3231 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3232 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3233 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3234 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
3236 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3237 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3238 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
3240 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3241 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3242 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
3244 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3245 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3246 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3248 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3249 msgid "Reset KEY to its default value"
3250 msgstr "Reset KEY to its default value"
3252 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3253 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3254 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3256 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3257 msgid "Check if KEY is writable"
3258 msgstr "Check if KEY is writable"
3260 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3262 "Monitor KEY for changes.\n"
3263 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3264 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3266 "Monitor KEY for changes.\n"
3267 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3268 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3270 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3271 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3272 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3274 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3277 "Unknown command %s\n"
3280 "Unknown command %s\n"
3283 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3286 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3289 " help Show this information\n"
3290 " list-schemas List installed schemas\n"
3291 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3292 " list-keys List keys in a schema\n"
3293 " list-children List children of a schema\n"
3294 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3295 " range Queries the range of a key\n"
3296 " get Get the value of a key\n"
3297 " set Set the value of a key\n"
3298 " reset Reset the value of a key\n"
3299 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3300 " writable Check if a key is writable\n"
3301 " monitor Watch for changes\n"
3303 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3307 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3310 " help Show this information\n"
3311 " list-schemas List installed schemas\n"
3312 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3313 " list-keys List keys in a schema\n"
3314 " list-children List children of a schema\n"
3315 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3316 " range Queries the range of a key\n"
3317 " get Get the value of a key\n"
3318 " set Set the value of a key\n"
3319 " reset Reset the value of a key\n"
3320 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3321 " writable Check if a key is writable\n"
3322 " monitor Watch for changes\n"
3324 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3327 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3331 " gsettings %s %s\n"
3337 " gsettings %s %s\n"
3342 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3343 msgid "Arguments:\n"
3344 msgstr "Arguments:\n"
3346 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3347 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3348 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3350 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3352 " SCHEMA The name of the schema\n"
3353 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3355 " SCHEMA The name of the schema\n"
3356 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3358 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3359 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3360 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
3362 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3363 msgid " KEY The key within the schema\n"
3364 msgstr " KEY The key within the schema\n"
3366 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3367 msgid " VALUE The value to set\n"
3368 msgstr " VALUE The value to set\n"
3370 #: ../gio/gsettings-tool.c:761
3372 msgid "Empty schema name given\n"
3373 msgstr "Empty schema name given\n"
3375 #: ../gio/gsocket.c:276
3376 msgid "Invalid socket, not initialized"
3377 msgstr "Invalid socket, not initialized"
3379 #: ../gio/gsocket.c:283
3381 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3382 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3384 #: ../gio/gsocket.c:291
3385 msgid "Socket is already closed"
3386 msgstr "Socket is already closed"
3388 #: ../gio/gsocket.c:299 ../gio/gsocket.c:2773 ../gio/gsocket.c:2817
3389 msgid "Socket I/O timed out"
3390 msgstr "Socket I/O timed out"
3392 #: ../gio/gsocket.c:442
3394 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3395 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
3397 #: ../gio/gsocket.c:476 ../gio/gsocket.c:492
3399 msgid "Unable to create socket: %s"
3400 msgstr "Unable to create socket: %s"
3402 #: ../gio/gsocket.c:476
3403 msgid "Unknown protocol was specified"
3404 msgstr "Unknown protocol was specified"
3406 #: ../gio/gsocket.c:1246
3408 msgid "could not get local address: %s"
3409 msgstr "could not get local address: %s"
3411 #: ../gio/gsocket.c:1289
3413 msgid "could not get remote address: %s"
3414 msgstr "could not get remote address: %s"
3416 #: ../gio/gsocket.c:1350
3418 msgid "could not listen: %s"
3419 msgstr "could not listen: %s"
3421 #: ../gio/gsocket.c:1424
3423 msgid "Error binding to address: %s"
3424 msgstr "Error binding to address: %s"
3426 #: ../gio/gsocket.c:1544
3428 msgid "Error accepting connection: %s"
3429 msgstr "Error accepting connection: %s"
3431 #: ../gio/gsocket.c:1661
3432 msgid "Error connecting: "
3433 msgstr "Error connecting: "
3435 #: ../gio/gsocket.c:1666
3436 msgid "Connection in progress"
3437 msgstr "Connection in progress"
3439 #: ../gio/gsocket.c:1673
3441 msgid "Error connecting: %s"
3442 msgstr "Error connecting: %s"
3444 #: ../gio/gsocket.c:1716 ../gio/gsocket.c:3554
3446 msgid "Unable to get pending error: %s"
3447 msgstr "Unable to get pending error: %s"
3449 #: ../gio/gsocket.c:1851
3451 msgid "Error receiving data: %s"
3452 msgstr "Error receiving data: %s"
3454 #: ../gio/gsocket.c:2026
3456 msgid "Error sending data: %s"
3457 msgstr "Error sending data: %s"
3459 #: ../gio/gsocket.c:2139
3461 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3462 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
3464 #: ../gio/gsocket.c:2218
3466 msgid "Error closing socket: %s"
3467 msgstr "Error closing socket: %s"
3469 #: ../gio/gsocket.c:2766
3471 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3472 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
3474 #: ../gio/gsocket.c:3031 ../gio/gsocket.c:3112
3476 msgid "Error sending message: %s"
3477 msgstr "Error sending message: %s"
3479 #: ../gio/gsocket.c:3056
3480 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3481 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
3483 #: ../gio/gsocket.c:3333 ../gio/gsocket.c:3469
3485 msgid "Error receiving message: %s"
3486 msgstr "Error receiving message: %s"
3488 #: ../gio/gsocket.c:3573
3489 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3490 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3492 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3493 msgid "Unknown error on connect"
3494 msgstr "Unknown error on connect"
3496 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3497 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3498 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3500 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3502 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3503 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
3505 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3506 msgid "Listener is already closed"
3507 msgstr "Listener is already closed"
3509 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3510 msgid "Added socket is closed"
3511 msgstr "Added socket is closed"
3513 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3515 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3516 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3518 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3520 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3521 msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3523 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3525 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3526 msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3528 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3529 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3530 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3532 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3533 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3534 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3536 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3537 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3538 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3539 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3541 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3542 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3543 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3545 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3547 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3550 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3553 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3555 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3556 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3558 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3559 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3560 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3562 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3564 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3565 msgstr "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3567 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3568 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3569 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unkown address type."
3571 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3572 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3573 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3575 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3576 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3577 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3579 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3580 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3581 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3583 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3584 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3585 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3587 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3588 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3589 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3591 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3592 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3593 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3595 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3596 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3597 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3599 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3600 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3601 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3603 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3605 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3606 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3608 #: ../gio/gtlscertificate.c:228
3609 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3610 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
3612 #: ../gio/gtlscertificate.c:237
3613 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3614 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
3616 #: ../gio/gtlscertificate.c:258
3617 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3618 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
3620 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3622 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3623 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
3625 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3626 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3627 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
3629 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3631 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3632 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
3634 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3635 msgid "Received invalid fd"
3636 msgstr "Received invalid fd"
3638 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3639 msgid "Error sending credentials: "
3640 msgstr "Error sending data: %s"
3642 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3644 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3645 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3647 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3650 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3651 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3653 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3654 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3656 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3658 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3659 msgstr "Error renaming file: %s"
3661 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3663 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3665 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3667 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3669 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3670 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
3672 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3674 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3675 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3677 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3678 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3680 msgid "Error reading from unix: %s"
3681 msgstr "Error reading from unix: %s"
3683 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3684 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3686 msgid "Error closing unix: %s"
3687 msgstr "Error closing unix: %s"
3689 #: ../gio/gunixmounts.c:1848 ../gio/gunixmounts.c:1885
3690 msgid "Filesystem root"
3691 msgstr "Filesystem root"
3693 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3694 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3696 msgid "Error writing to unix: %s"
3697 msgstr "Error writing to unix: %s"
3699 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3700 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3701 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3703 #: ../gio/gvolume.c:408
3704 msgid "volume doesn't implement eject"
3705 msgstr "volume doesn't implement eject"
3707 #. Translators: This is an error
3708 #. * message for volume objects that
3709 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3710 #: ../gio/gvolume.c:488
3711 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3712 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3714 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3715 msgid "Can't find application"
3716 msgstr "Can't find application"
3718 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3720 msgid "Error launching application: %s"
3721 msgstr "Error launching application: %s"
3723 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3724 msgid "URIs not supported"
3725 msgstr "URIs not supported"
3727 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3728 msgid "association changes not supported on win32"
3729 msgstr "association changes not supported on win32"
3731 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3732 msgid "Association creation not supported on win32"
3733 msgstr "Association creation not supported on win32"
3735 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3737 msgid "Error reading from handle: %s"
3738 msgstr "Error reading from file: %s"
3740 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3742 msgid "Error closing handle: %s"
3743 msgstr "Error closing file: %s"
3745 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3747 msgid "Error writing to handle: %s"
3748 msgstr "Error writing to file: %s"
3750 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3751 msgid "Not enough memory"
3752 msgstr "out of memory"
3754 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3756 msgid "Internal error: %s"
3757 msgstr "Internal error: %s"
3759 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3760 msgid "Need more input"
3761 msgstr "Need more input"
3763 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3764 msgid "Invalid compressed data"
3765 msgstr "Invalid hostname"
3767 #~ msgid "Failed to set value\n"
3768 #~ msgstr "Failed to set value\n"
3770 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3771 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3774 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3775 #~ "interface the type is %s"
3777 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3778 #~ "interface the type is %s"
3780 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3781 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3785 #~ " help Show this information\n"
3786 #~ " get Get the value of a key\n"
3787 #~ " set Set the value of a key\n"
3788 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3789 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3790 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3792 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3795 #~ " help Show this information\n"
3796 #~ " get Get the value of a key\n"
3797 #~ " set Set the value of a key\n"
3798 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3799 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3800 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3802 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3804 #~ msgid "Specify the path for the schema"
3805 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
3812 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3813 #~ " KEY The name of the key\n"
3814 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3817 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3818 #~ " KEY The name of the key\n"
3819 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3821 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
3822 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
3825 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3826 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3828 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3829 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3831 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3832 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3834 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3835 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3837 #~ msgid "Encountered array of length %"
3838 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3840 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3841 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3844 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3845 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3847 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3848 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3850 #~ msgid "do not hide entries"
3851 #~ msgstr "do not hide entries"
3853 #~ msgid "use a long listing format"
3854 #~ msgstr "use a long listing format"
3856 #~ msgid "[FILE...]"
3857 #~ msgstr "[FILE...]"
3860 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3861 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3862 #~ "entity, escape it as &"
3864 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3865 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3866 #~ "entity, escape it as &"
3868 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3869 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
3871 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3872 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
3874 #~ msgid "Unfinished entity reference"
3875 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
3877 #~ msgid "Unfinished character reference"
3878 #~ msgstr "Unfinished character reference"
3880 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3881 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
3883 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3884 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
3889 #~ msgid "The file containing the icon"
3890 #~ msgstr "The file containing the icon"
3892 #~ msgid "The name of the icon"
3893 #~ msgstr "The name of the icon"
3898 #~ msgid "An array containing the icon names"
3899 #~ msgstr "An array containing the icon names"
3901 #~ msgid "use default fallbacks"
3902 #~ msgstr "use default fallbacks"
3905 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3906 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3908 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
3909 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
3911 #~ msgid "File descriptor"
3912 #~ msgstr "File descriptor"
3914 #~ msgid "The file descriptor to read from"
3915 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
3917 #~ msgid "Close file descriptor"
3918 #~ msgstr "Close file descriptor"
3920 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3921 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
3923 #~ msgid "The file descriptor to write to"
3924 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
3926 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
3927 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
3929 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
3930 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
3932 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3933 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
3935 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3936 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
3938 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3939 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
3941 #~ msgid "Target file already exists"
3942 #~ msgstr "Target file already exists"
3944 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3945 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
3947 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3948 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
3950 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3951 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
3953 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3954 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
3956 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3957 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
3959 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3960 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3962 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3963 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"