1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
11 # Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014.
15 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 14:23+0300\n"
18 "PO-Revision-Date: 2015-04-29 14:23+0300\n"
19 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
20 "Language-Team: עברית <>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
28 #: ../gio/gapplication.c:531
29 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
30 msgstr "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
32 #: ../gio/gapplication.c:536
33 msgid "GApplication options"
34 msgstr "GApplication options"
36 #: ../gio/gapplication.c:536
37 msgid "Show GApplication options"
38 msgstr "Show GApplication options"
40 #: ../gio/gapplication-tool.c:45 ../gio/gapplication-tool.c:46
41 #: ../gio/gresource-tool.c:485 ../gio/gsettings-tool.c:521
45 #: ../gio/gapplication-tool.c:47 ../gio/gresource-tool.c:486
46 #: ../gio/gresource-tool.c:554
50 #: ../gio/gapplication-tool.c:49
52 msgstr "Print version"
54 #: ../gio/gapplication-tool.c:50 ../gio/gsettings-tool.c:527
55 msgid "Print version information and exit"
56 msgstr "Print version information and exit"
58 #: ../gio/gapplication-tool.c:52
59 msgid "List applications"
60 msgstr "List applications"
62 #: ../gio/gapplication-tool.c:53
63 msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
64 msgstr "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
66 #: ../gio/gapplication-tool.c:55
67 msgid "Launch an application"
68 msgstr "Launch an application"
70 #: ../gio/gapplication-tool.c:56
71 msgid "Launch the application (with optional files to open)"
72 msgstr "Launch the application (with optional files to open)"
74 #: ../gio/gapplication-tool.c:57
75 msgid "APPID [FILE...]"
76 msgstr "APPID [FILE...]"
78 #: ../gio/gapplication-tool.c:59
79 msgid "Activate an action"
80 msgstr "Activate an action"
82 #: ../gio/gapplication-tool.c:60
83 msgid "Invoke an action on the application"
84 msgstr "Invoke an action on the application"
86 #: ../gio/gapplication-tool.c:61
87 msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
88 msgstr "APPID ACTION [PARAMETER]"
90 #: ../gio/gapplication-tool.c:63
91 msgid "List available actions"
92 msgstr "List available actions"
94 #: ../gio/gapplication-tool.c:64
95 msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
96 msgstr "List static actions for an application (from .desktop file)"
98 #: ../gio/gapplication-tool.c:65 ../gio/gapplication-tool.c:71
102 #: ../gio/gapplication-tool.c:70 ../gio/gapplication-tool.c:133
103 #: ../gio/gdbus-tool.c:90
107 #: ../gio/gapplication-tool.c:70
108 msgid "The command to print detailed help for"
109 msgstr "The command to print detailed help for"
111 #: ../gio/gapplication-tool.c:71
112 msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
113 msgstr "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
115 #: ../gio/gapplication-tool.c:72 ../gio/glib-compile-resources.c:589
116 #: ../gio/glib-compile-resources.c:620 ../gio/gresource-tool.c:492
117 #: ../gio/gresource-tool.c:558
121 #: ../gio/gapplication-tool.c:72
122 msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
123 msgstr "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
125 #: ../gio/gapplication-tool.c:73
129 #: ../gio/gapplication-tool.c:73
130 msgid "The action name to invoke"
131 msgstr "The action name to invoke"
133 #: ../gio/gapplication-tool.c:74
137 #: ../gio/gapplication-tool.c:74
138 msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
139 msgstr "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
141 #: ../gio/gapplication-tool.c:96 ../gio/gresource-tool.c:523
142 #: ../gio/gsettings-tool.c:607
145 "Unknown command %s\n"
148 "Unknown command %s\n"
151 #: ../gio/gapplication-tool.c:101
155 #: ../gio/gapplication-tool.c:114 ../gio/gresource-tool.c:548
156 #: ../gio/gsettings-tool.c:641
158 msgstr "Arguments:\n"
160 #: ../gio/gapplication-tool.c:133
164 #: ../gio/gapplication-tool.c:134
169 #. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
170 #: ../gio/gapplication-tool.c:146
173 "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
176 "Use '%s help COMMAND' to get detailed help.\n"
179 #: ../gio/gapplication-tool.c:165
182 "%s command requires an application id to directly follow\n"
185 "%s command requires an application id to directly follow\n"
188 #: ../gio/gapplication-tool.c:171
190 msgid "invalid application id: '%s'\n"
191 msgstr "invalid application id: '%s'\n"
193 #. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
194 #: ../gio/gapplication-tool.c:182
197 "'%s' takes no arguments\n"
200 "'%s' takes no arguments\n"
203 #: ../gio/gapplication-tool.c:266
205 msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
206 msgstr "unable to connect to D-Bus: %s\n"
208 #: ../gio/gapplication-tool.c:286
210 msgid "error sending %s message to application: %s\n"
211 msgstr "error sending %s message to application: %s\n"
213 #: ../gio/gapplication-tool.c:317
215 msgid "action name must be given after application id\n"
216 msgstr "action name must be given after application id\n"
218 #: ../gio/gapplication-tool.c:325
221 "invalid action name: '%s'\n"
222 "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
224 "invalid action name: '%s'\n"
225 "action names must consist of only alphanumerics, '-' and '.'\n"
227 #: ../gio/gapplication-tool.c:344
229 msgid "error parsing action parameter: %s\n"
230 msgstr "error parsing action parameter: %s\n"
232 #: ../gio/gapplication-tool.c:356
234 msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
235 msgstr "actions accept a maximum of one parameter\n"
237 #: ../gio/gapplication-tool.c:411
239 msgid "list-actions command takes only the application id"
240 msgstr "list-actions command takes only the application id"
242 #: ../gio/gapplication-tool.c:421
244 msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
245 msgstr "unable to find desktop file for application %s\n"
247 #: ../gio/gapplication-tool.c:466
250 "unrecognised command: %s\n"
253 "unrecognised command: %s\n"
256 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:420 ../gio/gbufferedinputstream.c:498
257 #: ../gio/ginputstream.c:176 ../gio/ginputstream.c:376
258 #: ../gio/ginputstream.c:614 ../gio/ginputstream.c:1013
259 #: ../gio/goutputstream.c:200 ../gio/goutputstream.c:830
260 #: ../gio/gpollableinputstream.c:205 ../gio/gpollableoutputstream.c:206
262 msgid "Too large count value passed to %s"
263 msgstr "Too large count value passed to %s"
265 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:891 ../gio/gbufferedoutputstream.c:575
266 #: ../gio/gdataoutputstream.c:562
267 msgid "Seek not supported on base stream"
268 msgstr "Seek not supported on base stream"
270 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:937
271 msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
272 msgstr "Cannot truncate GBufferedInputStream"
274 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:982 ../gio/ginputstream.c:1202
275 #: ../gio/giostream.c:278 ../gio/goutputstream.c:1654
276 msgid "Stream is already closed"
277 msgstr "Stream is already closed"
279 #: ../gio/gbufferedoutputstream.c:612 ../gio/gdataoutputstream.c:592
280 msgid "Truncate not supported on base stream"
281 msgstr "Truncate not supported on base stream"
283 #: ../gio/gcancellable.c:317 ../gio/gdbusconnection.c:1858
284 #: ../gio/gdbusprivate.c:1375 ../gio/glocalfile.c:2212
285 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:870 ../gio/gsimpleasyncresult.c:896
287 msgid "Operation was cancelled"
288 msgstr "Operation was cancelled"
290 #: ../gio/gcharsetconverter.c:260
291 msgid "Invalid object, not initialized"
292 msgstr "Invalid object, not initialized"
294 #: ../gio/gcharsetconverter.c:281 ../gio/gcharsetconverter.c:309
295 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
296 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
298 #: ../gio/gcharsetconverter.c:315 ../gio/gcharsetconverter.c:324
299 msgid "Not enough space in destination"
300 msgstr "Not enough space in destination"
302 #: ../gio/gcharsetconverter.c:342 ../gio/gdatainputstream.c:848
303 #: ../gio/gdatainputstream.c:1256 ../glib/gconvert.c:438
304 #: ../glib/gconvert.c:845 ../glib/giochannel.c:1556 ../glib/giochannel.c:1598
305 #: ../glib/giochannel.c:2442 ../glib/gutf8.c:837 ../glib/gutf8.c:1289
306 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
307 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
309 #: ../gio/gcharsetconverter.c:347 ../glib/gconvert.c:446
310 #: ../glib/gconvert.c:770 ../glib/giochannel.c:1563 ../glib/giochannel.c:2454
312 msgid "Error during conversion: %s"
313 msgstr "Error during conversion: %s"
315 #: ../gio/gcharsetconverter.c:444 ../gio/gsocket.c:990
316 msgid "Cancellable initialization not supported"
317 msgstr "Cancellable initialization not supported"
319 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
320 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
321 #: ../gio/gcharsetconverter.c:454 ../glib/gconvert.c:321
322 #: ../glib/giochannel.c:1384
324 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
325 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
327 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458 ../glib/gconvert.c:325
329 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
330 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
332 #: ../gio/gcontenttype.c:335
337 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:160
339 msgstr "Unknown type"
341 #: ../gio/gcontenttype-win32.c:161
346 #: ../gio/gcredentials.c:312 ../gio/gcredentials.c:571
347 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
348 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
350 #: ../gio/gcredentials.c:467
351 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
352 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
354 #: ../gio/gcredentials.c:513
355 msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
356 msgstr "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
358 #: ../gio/gcredentials.c:565
359 msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
360 msgstr "Credentials spoofing is not possible on this OS"
362 #: ../gio/gdatainputstream.c:304
363 msgid "Unexpected early end-of-stream"
364 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
366 #: ../gio/gdbusaddress.c:148 ../gio/gdbusaddress.c:236
367 #: ../gio/gdbusaddress.c:317
369 msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
370 msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
372 #: ../gio/gdbusaddress.c:175
375 "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
377 "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
379 #: ../gio/gdbusaddress.c:188
381 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
382 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
384 #: ../gio/gdbusaddress.c:251 ../gio/gdbusaddress.c:332
386 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
387 msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
389 #: ../gio/gdbusaddress.c:262 ../gio/gdbusaddress.c:343
391 msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
392 msgstr "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
394 #: ../gio/gdbusaddress.c:452
396 msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
397 msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
399 #: ../gio/gdbusaddress.c:473
402 "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
405 "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
408 #: ../gio/gdbusaddress.c:487
411 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
414 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
417 #: ../gio/gdbusaddress.c:565
420 "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
421 "'path' or 'abstract' to be set"
423 "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
424 "'path' or 'abstract' to be set"
426 #: ../gio/gdbusaddress.c:601
428 msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
429 msgstr "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
431 #: ../gio/gdbusaddress.c:615
433 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
434 msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
436 #: ../gio/gdbusaddress.c:629
438 msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
440 "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
442 #: ../gio/gdbusaddress.c:650
443 msgid "Error auto-launching: "
444 msgstr "Error auto-launching: "
446 #: ../gio/gdbusaddress.c:658
448 msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
449 msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
451 #: ../gio/gdbusaddress.c:694
453 msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
454 msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
456 #: ../gio/gdbusaddress.c:712
458 msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
459 msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
461 #: ../gio/gdbusaddress.c:721
463 msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
464 msgstr "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
466 #: ../gio/gdbusaddress.c:739
468 msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
469 msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
471 #: ../gio/gdbusaddress.c:945
472 msgid "The given address is empty"
473 msgstr "The given address is empty"
475 #: ../gio/gdbusaddress.c:1015
477 msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
478 msgstr "Cannot spawn a message bus when setuid"
480 #: ../gio/gdbusaddress.c:1022
481 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
482 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
484 #: ../gio/gdbusaddress.c:1064
486 msgid "Error spawning command line '%s': "
487 msgstr "Error spawning command line '%s': "
489 #: ../gio/gdbusaddress.c:1281
491 msgid "(Type any character to close this window)\n"
492 msgstr "(Type any character to close this window)\n"
494 #: ../gio/gdbusaddress.c:1412
496 msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
497 msgstr "Session dbus not running, and autolaunch failed"
499 #: ../gio/gdbusaddress.c:1433
501 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
502 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
504 #: ../gio/gdbusaddress.c:1533 ../gio/gdbusconnection.c:6825
507 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
508 "- unknown value '%s'"
510 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
511 "- unknown value '%s'"
513 #: ../gio/gdbusaddress.c:1542 ../gio/gdbusconnection.c:6834
515 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
516 "variable is not set"
518 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
519 "variable is not set"
521 #: ../gio/gdbusaddress.c:1552
523 msgid "Unknown bus type %d"
524 msgstr "Unknown bus type %d"
526 #: ../gio/gdbusauth.c:293
527 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
528 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
530 #: ../gio/gdbusauth.c:337
531 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
532 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
534 #: ../gio/gdbusauth.c:508
537 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
539 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
541 #: ../gio/gdbusauth.c:1170
542 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
543 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
545 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:261
547 msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
548 msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s"
550 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:273
553 "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
555 "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
557 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:294
559 msgid "Error creating directory '%s': %s"
560 msgstr "Error creating directory '%s': %s"
562 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:377
564 msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
565 msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: "
567 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:401 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714
569 msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
570 msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
572 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:415 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728
575 "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
577 "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
579 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742
582 "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
584 "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
586 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454
588 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
589 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
591 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:532
593 msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
594 msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s"
596 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:564
598 msgid "Error creating lock file '%s': %s"
599 msgstr "Error creating lock file '%s': %s"
601 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:594
603 msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
604 msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
606 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:604
608 msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
609 msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s"
611 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:681
613 msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
614 msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: "
616 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878
618 msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
619 msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
621 #: ../gio/gdbusconnection.c:612 ../gio/gdbusconnection.c:2359
622 msgid "The connection is closed"
623 msgstr "The connection is closed"
625 #: ../gio/gdbusconnection.c:1888
626 msgid "Timeout was reached"
627 msgstr "Timeout was reached"
629 #: ../gio/gdbusconnection.c:2481
631 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
633 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
635 #: ../gio/gdbusconnection.c:4061 ../gio/gdbusconnection.c:4408
638 "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
640 "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
642 #: ../gio/gdbusconnection.c:4203
644 msgid "No such property '%s'"
645 msgstr "No such property '%s'"
647 #: ../gio/gdbusconnection.c:4215
649 msgid "Property '%s' is not readable"
650 msgstr "Property '%s' is not readable"
652 #: ../gio/gdbusconnection.c:4226
654 msgid "Property '%s' is not writable"
655 msgstr "Property '%s' is not writable"
657 #: ../gio/gdbusconnection.c:4246
659 msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
660 msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
662 #: ../gio/gdbusconnection.c:4351 ../gio/gdbusconnection.c:6265
664 msgid "No such interface '%s'"
665 msgstr "No such interface '%s'"
667 #: ../gio/gdbusconnection.c:4559
668 msgid "No such interface"
669 msgstr "No such interface"
671 #: ../gio/gdbusconnection.c:4777 ../gio/gdbusconnection.c:6774
673 msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
674 msgstr "No such interface '%s' on object at path %s"
676 #: ../gio/gdbusconnection.c:4875
678 msgid "No such method '%s'"
679 msgstr "No such method '%s'"
681 #: ../gio/gdbusconnection.c:4906
683 msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
684 msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
686 #: ../gio/gdbusconnection.c:5104
688 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
689 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
691 #: ../gio/gdbusconnection.c:5303
693 msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
694 msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
696 #: ../gio/gdbusconnection.c:6376
698 msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
699 msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
701 #: ../gio/gdbusconnection.c:6497
703 msgid "A subtree is already exported for %s"
704 msgstr "A subtree is already exported for %s"
706 #: ../gio/gdbusmessage.c:1244
707 msgid "type is INVALID"
708 msgstr "type is INVALID"
710 #: ../gio/gdbusmessage.c:1255
711 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
712 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
714 #: ../gio/gdbusmessage.c:1266
715 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
716 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
718 #: ../gio/gdbusmessage.c:1278
719 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
720 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
722 #: ../gio/gdbusmessage.c:1291
723 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
724 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
726 #: ../gio/gdbusmessage.c:1299
728 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
729 "freedesktop/DBus/Local"
731 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
732 "freedesktop/DBus/Local"
734 #: ../gio/gdbusmessage.c:1307
736 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
737 "freedesktop.DBus.Local"
739 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
740 "freedesktop.DBus.Local"
742 #: ../gio/gdbusmessage.c:1355 ../gio/gdbusmessage.c:1415
744 msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
745 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
746 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
747 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
749 #: ../gio/gdbusmessage.c:1369
751 msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
752 msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
754 #: ../gio/gdbusmessage.c:1388
757 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
758 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
760 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
761 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
763 #: ../gio/gdbusmessage.c:1587
765 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
766 msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
768 #: ../gio/gdbusmessage.c:1609
770 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
771 msgstr "'%s' is not a valid name "
773 #: ../gio/gdbusmessage.c:1656
776 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
778 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
780 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
782 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
784 #: ../gio/gdbusmessage.c:1676
787 "Encountered array of type 'a%c', expected to have a length a multiple of %u "
788 "bytes, but found to be %u bytes in length"
790 "Encountered array of type 'a%c', expected to have a length a multiple of %u "
791 "bytes, but found to be %u bytes in length"
793 #: ../gio/gdbusmessage.c:1843
795 msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
796 msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
798 #: ../gio/gdbusmessage.c:1867
801 "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
803 "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
805 #: ../gio/gdbusmessage.c:2051
808 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
811 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
814 #: ../gio/gdbusmessage.c:2064
816 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
817 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
819 #: ../gio/gdbusmessage.c:2120
821 msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
822 msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
824 #: ../gio/gdbusmessage.c:2134
826 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
827 msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
829 #: ../gio/gdbusmessage.c:2164
831 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
832 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
833 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
834 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
836 #: ../gio/gdbusmessage.c:2174
837 msgid "Cannot deserialize message: "
838 msgstr "Cannot deserialize message: "
840 #: ../gio/gdbusmessage.c:2515
843 "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
845 "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
847 #: ../gio/gdbusmessage.c:2652
850 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
853 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
856 #: ../gio/gdbusmessage.c:2660
857 msgid "Cannot serialize message: "
858 msgstr "Cannot serialize message: "
860 #: ../gio/gdbusmessage.c:2704
862 msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
863 msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
865 #: ../gio/gdbusmessage.c:2714
868 "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is "
871 "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is "
874 #: ../gio/gdbusmessage.c:2730
876 msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
877 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
879 #: ../gio/gdbusmessage.c:3283
881 msgid "Error return with body of type '%s'"
882 msgstr "Error return with body of type '%s'"
884 #: ../gio/gdbusmessage.c:3291
885 msgid "Error return with empty body"
886 msgstr "Error return with empty body"
888 #: ../gio/gdbusprivate.c:2036
890 msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
891 msgstr "Unable to get Hardware profile: %s"
893 #: ../gio/gdbusprivate.c:2081
894 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
895 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
897 #: ../gio/gdbusproxy.c:1610
899 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
900 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
902 #: ../gio/gdbusproxy.c:1633
904 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
905 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
907 #: ../gio/gdbusproxy.c:2708 ../gio/gdbusproxy.c:2842
909 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
910 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
912 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
913 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
915 #: ../gio/gdbusserver.c:708
916 msgid "Abstract name space not supported"
917 msgstr "Abstract name space not supported"
919 #: ../gio/gdbusserver.c:795
920 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
921 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
923 #: ../gio/gdbusserver.c:873
925 msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
926 msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s"
928 #: ../gio/gdbusserver.c:1044
930 msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
931 msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
933 #: ../gio/gdbusserver.c:1084
935 msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
936 msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
938 #: ../gio/gdbus-tool.c:95
942 " help Shows this information\n"
943 " introspect Introspect a remote object\n"
944 " monitor Monitor a remote object\n"
945 " call Invoke a method on a remote object\n"
946 " emit Emit a signal\n"
948 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
951 " help Shows this information\n"
952 " introspect Introspect a remote object\n"
953 " monitor Monitor a remote object\n"
954 " call Invoke a method on a remote object\n"
955 " emit Emit a signal\n"
957 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
959 #: ../gio/gdbus-tool.c:164 ../gio/gdbus-tool.c:226 ../gio/gdbus-tool.c:298
960 #: ../gio/gdbus-tool.c:322 ../gio/gdbus-tool.c:711 ../gio/gdbus-tool.c:1043
961 #: ../gio/gdbus-tool.c:1477
966 #: ../gio/gdbus-tool.c:175 ../gio/gdbus-tool.c:239 ../gio/gdbus-tool.c:1493
968 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
969 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
971 #: ../gio/gdbus-tool.c:208
973 msgid "Error: %s is not a valid name\n"
974 msgstr "Error: %s is not a valid name\n"
976 #: ../gio/gdbus-tool.c:356
977 msgid "Connect to the system bus"
978 msgstr "Connect to the system bus"
980 #: ../gio/gdbus-tool.c:357
981 msgid "Connect to the session bus"
982 msgstr "Connect to the session bus"
984 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
985 msgid "Connect to given D-Bus address"
986 msgstr "Connect to given D-Bus address"
988 #: ../gio/gdbus-tool.c:368
989 msgid "Connection Endpoint Options:"
990 msgstr "Connection Endpoint Options:"
992 #: ../gio/gdbus-tool.c:369
993 msgid "Options specifying the connection endpoint"
994 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
996 #: ../gio/gdbus-tool.c:391
998 msgid "No connection endpoint specified"
999 msgstr "No connection endpoint specified"
1001 #: ../gio/gdbus-tool.c:401
1003 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1004 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
1006 #: ../gio/gdbus-tool.c:471
1009 "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
1011 "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
1013 #: ../gio/gdbus-tool.c:480
1016 "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
1019 "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
1022 #: ../gio/gdbus-tool.c:542
1023 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
1024 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
1026 #: ../gio/gdbus-tool.c:543
1027 msgid "Object path to emit signal on"
1028 msgstr "Object path to emit signal on"
1030 #: ../gio/gdbus-tool.c:544
1031 msgid "Signal and interface name"
1032 msgstr "Signal and interface name"
1034 #: ../gio/gdbus-tool.c:576
1035 msgid "Emit a signal."
1036 msgstr "Emit a signal."
1038 #: ../gio/gdbus-tool.c:610 ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1583
1039 #: ../gio/gdbus-tool.c:1818
1041 msgid "Error connecting: %s\n"
1042 msgstr "Error connecting: %s\n"
1044 #: ../gio/gdbus-tool.c:622
1046 msgid "Error: object path not specified.\n"
1047 msgstr "Error: object path not specified.\n"
1049 #: ../gio/gdbus-tool.c:627 ../gio/gdbus-tool.c:909 ../gio/gdbus-tool.c:1648
1050 #: ../gio/gdbus-tool.c:1884
1052 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1053 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
1055 #: ../gio/gdbus-tool.c:633
1057 msgid "Error: signal not specified.\n"
1058 msgstr "Error: signal not specified.\n"
1060 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
1062 msgid "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
1063 msgstr "Error: signal must be the fully-qualified name.\n"
1065 #: ../gio/gdbus-tool.c:648
1067 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
1068 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
1070 #: ../gio/gdbus-tool.c:654
1072 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
1073 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
1075 #: ../gio/gdbus-tool.c:660
1077 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
1078 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
1080 #. Use the original non-"parse-me-harder" error
1081 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1011
1083 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1084 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
1086 #: ../gio/gdbus-tool.c:718
1088 msgid "Error flushing connection: %s\n"
1089 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
1091 #: ../gio/gdbus-tool.c:745
1092 msgid "Destination name to invoke method on"
1093 msgstr "Destination name to invoke method on"
1095 #: ../gio/gdbus-tool.c:746
1096 msgid "Object path to invoke method on"
1097 msgstr "Object path to invoke method on"
1099 #: ../gio/gdbus-tool.c:747
1100 msgid "Method and interface name"
1101 msgstr "Method and interface name"
1103 #: ../gio/gdbus-tool.c:748
1104 msgid "Timeout in seconds"
1105 msgstr "Timeout in seconds"
1107 #: ../gio/gdbus-tool.c:787
1108 msgid "Invoke a method on a remote object."
1109 msgstr "Invoke a method on a remote object."
1111 #: ../gio/gdbus-tool.c:862 ../gio/gdbus-tool.c:1602 ../gio/gdbus-tool.c:1837
1113 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1114 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
1116 #: ../gio/gdbus-tool.c:874 ../gio/gdbus-tool.c:1619 ../gio/gdbus-tool.c:1849
1118 msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
1119 msgstr "Error: %s is not a valid bus name\n"
1121 #: ../gio/gdbus-tool.c:889 ../gio/gdbus-tool.c:1628
1123 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1124 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
1126 #: ../gio/gdbus-tool.c:924
1128 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1129 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
1131 #: ../gio/gdbus-tool.c:935
1133 msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
1134 msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n"
1136 #: ../gio/gdbus-tool.c:1003
1138 msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
1139 msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
1141 #: ../gio/gdbus-tool.c:1440
1142 msgid "Destination name to introspect"
1143 msgstr "Destination name to introspect"
1145 #: ../gio/gdbus-tool.c:1441
1146 msgid "Object path to introspect"
1147 msgstr "Object path to introspect"
1149 #: ../gio/gdbus-tool.c:1442
1153 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
1154 msgid "Introspect children"
1155 msgstr "Introspect children"
1157 #: ../gio/gdbus-tool.c:1444
1158 msgid "Only print properties"
1159 msgstr "Only print properties"
1161 #: ../gio/gdbus-tool.c:1535
1162 msgid "Introspect a remote object."
1163 msgstr "Introspect a remote object."
1165 #: ../gio/gdbus-tool.c:1740
1166 msgid "Destination name to monitor"
1167 msgstr "Destination name to monitor"
1169 #: ../gio/gdbus-tool.c:1741
1170 msgid "Object path to monitor"
1171 msgstr "Object path to monitor"
1173 #: ../gio/gdbus-tool.c:1770
1174 msgid "Monitor a remote object."
1175 msgstr "corrupted object"
1177 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1993 ../gio/gdesktopappinfo.c:4511
1178 #: ../gio/gwin32appinfo.c:219
1182 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2402
1183 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1184 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1186 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2687
1187 msgid "Unable to find terminal required for application"
1188 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1190 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3108
1192 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1193 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1195 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3112
1197 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1198 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1200 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3352 ../gio/gdesktopappinfo.c:3376
1201 msgid "Application information lacks an identifier"
1202 msgstr "Application information lacks an identifier"
1204 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3609
1206 msgid "Can't create user desktop file %s"
1207 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1209 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:3743
1211 msgid "Custom definition for %s"
1212 msgstr "Custom definition for %s"
1214 #: ../gio/gdrive.c:392
1215 msgid "drive doesn't implement eject"
1216 msgstr "drive doesn't implement eject"
1218 #. Translators: This is an error
1219 #. * message for drive objects that
1220 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1221 #: ../gio/gdrive.c:470
1222 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1223 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1225 #: ../gio/gdrive.c:546
1226 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1227 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1229 #: ../gio/gdrive.c:751
1230 msgid "drive doesn't implement start"
1231 msgstr "drive doesn't implement start"
1233 #: ../gio/gdrive.c:853
1234 msgid "drive doesn't implement stop"
1235 msgstr "drive doesn't implement stop"
1237 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:189 ../gio/gdummytlsbackend.c:311
1238 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:401
1239 msgid "TLS support is not available"
1240 msgstr "TLS support is not available"
1242 #: ../gio/gemblem.c:323
1244 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1245 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1247 #: ../gio/gemblem.c:333
1249 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1250 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1252 #: ../gio/gemblemedicon.c:362
1254 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1255 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1257 #: ../gio/gemblemedicon.c:372
1259 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1260 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1262 #: ../gio/gemblemedicon.c:395
1263 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1264 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1266 #: ../gio/gfile.c:968 ../gio/gfile.c:1206 ../gio/gfile.c:1344
1267 #: ../gio/gfile.c:1582 ../gio/gfile.c:1637 ../gio/gfile.c:1695
1268 #: ../gio/gfile.c:1779 ../gio/gfile.c:1836 ../gio/gfile.c:1900
1269 #: ../gio/gfile.c:1955 ../gio/gfile.c:3603 ../gio/gfile.c:3658
1270 #: ../gio/gfile.c:3893 ../gio/gfile.c:3935 ../gio/gfile.c:4398
1271 #: ../gio/gfile.c:4809 ../gio/gfile.c:4894 ../gio/gfile.c:4984
1272 #: ../gio/gfile.c:5081 ../gio/gfile.c:5168 ../gio/gfile.c:5269
1273 #: ../gio/gfile.c:7788 ../gio/gfile.c:7878 ../gio/gfile.c:7962
1274 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:437
1275 msgid "Operation not supported"
1276 msgstr "Operation not supported"
1278 #. Translators: This is an error message when
1279 #. * trying to find the enclosing (user visible)
1280 #. * mount of a file, but none exists.
1282 #. Translators: This is an error message when trying to
1283 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1285 #. Translators: This is an error message when trying to find
1286 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1288 #: ../gio/gfile.c:1467 ../gio/glocalfile.c:1134 ../gio/glocalfile.c:1145
1289 #: ../gio/glocalfile.c:1158
1290 msgid "Containing mount does not exist"
1291 msgstr "Containing mount does not exist"
1293 #: ../gio/gfile.c:2514 ../gio/glocalfile.c:2368
1294 msgid "Can't copy over directory"
1295 msgstr "Can't copy over directory"
1297 #: ../gio/gfile.c:2574
1298 msgid "Can't copy directory over directory"
1299 msgstr "Can't copy directory over directory"
1301 #: ../gio/gfile.c:2582 ../gio/glocalfile.c:2377
1302 msgid "Target file exists"
1303 msgstr "Target file exists"
1305 #: ../gio/gfile.c:2601
1306 msgid "Can't recursively copy directory"
1307 msgstr "Can't recursively copy directory"
1309 #: ../gio/gfile.c:2883
1310 msgid "Splice not supported"
1311 msgstr "Symbolic links not supported"
1313 #: ../gio/gfile.c:2887
1315 msgid "Error splicing file: %s"
1316 msgstr "Error opening file: %s"
1318 #: ../gio/gfile.c:3018
1319 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1320 msgstr "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
1322 #: ../gio/gfile.c:3022
1323 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1324 msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
1326 #: ../gio/gfile.c:3027
1327 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
1328 msgstr "Copy (reflink/clone) is not supported or didn't work"
1330 #: ../gio/gfile.c:3090
1331 msgid "Can't copy special file"
1332 msgstr "Can't copy special file"
1334 #: ../gio/gfile.c:3883
1335 msgid "Invalid symlink value given"
1336 msgstr "Invalid symlink value given"
1338 #: ../gio/gfile.c:4044
1339 msgid "Trash not supported"
1340 msgstr "Trash not supported"
1342 #: ../gio/gfile.c:4156
1344 msgid "File names cannot contain '%c'"
1345 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1347 #: ../gio/gfile.c:6580 ../gio/gvolume.c:363
1348 msgid "volume doesn't implement mount"
1349 msgstr "volume doesn't implement mount"
1351 #: ../gio/gfile.c:6689
1352 msgid "No application is registered as handling this file"
1353 msgstr "No application is registered as handling this file"
1355 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1356 msgid "Enumerator is closed"
1357 msgstr "Enumerator is closed"
1359 #: ../gio/gfileenumerator.c:219 ../gio/gfileenumerator.c:278
1360 #: ../gio/gfileenumerator.c:377 ../gio/gfileenumerator.c:476
1361 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1362 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1364 #: ../gio/gfileenumerator.c:368 ../gio/gfileenumerator.c:467
1365 msgid "File enumerator is already closed"
1366 msgstr "File enumerator is already closed"
1368 #: ../gio/gfileicon.c:236
1370 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1371 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1373 #: ../gio/gfileicon.c:246
1374 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1375 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1377 #: ../gio/gfileinputstream.c:149 ../gio/gfileinputstream.c:394
1378 #: ../gio/gfileiostream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:164
1379 #: ../gio/gfileoutputstream.c:497
1380 msgid "Stream doesn't support query_info"
1381 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1383 #: ../gio/gfileinputstream.c:325 ../gio/gfileiostream.c:379
1384 #: ../gio/gfileoutputstream.c:371
1385 msgid "Seek not supported on stream"
1386 msgstr "Seek not supported on stream"
1388 #: ../gio/gfileinputstream.c:369
1389 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1390 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1392 #: ../gio/gfileiostream.c:455 ../gio/gfileoutputstream.c:447
1393 msgid "Truncate not supported on stream"
1394 msgstr "Truncate not supported on stream"
1396 #: ../gio/ghttpproxy.c:136
1397 msgid "Bad HTTP proxy reply"
1398 msgstr "Bad HTTP proxy reply"
1400 #: ../gio/ghttpproxy.c:152
1401 msgid "HTTP proxy connection not allowed"
1402 msgstr "HTTP proxy connection not allowed"
1404 #: ../gio/ghttpproxy.c:157
1405 msgid "HTTP proxy authentication failed"
1406 msgstr "HTTP proxy authentication failed"
1408 #: ../gio/ghttpproxy.c:160
1409 msgid "HTTP proxy authentication required"
1410 msgstr "HTTP proxy authentication required"
1412 #: ../gio/ghttpproxy.c:164
1414 msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
1415 msgstr "HTTP proxy connection failed: %i"
1417 #: ../gio/ghttpproxy.c:260
1418 msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
1419 msgstr "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
1421 #: ../gio/gicon.c:290
1423 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1424 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1426 #: ../gio/gicon.c:310
1428 msgid "No type for class name %s"
1429 msgstr "No type for class name %s"
1431 #: ../gio/gicon.c:320
1433 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1434 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1436 #: ../gio/gicon.c:331
1438 msgid "Type %s is not classed"
1439 msgstr "Type %s is not classed"
1441 #: ../gio/gicon.c:345
1443 msgid "Malformed version number: %s"
1444 msgstr "Malformed version number: %s"
1446 #: ../gio/gicon.c:359
1448 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1449 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1451 #: ../gio/gicon.c:461
1452 msgid "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1453 msgstr "Can't handle the supplied version of the icon encoding"
1455 #: ../gio/ginetaddressmask.c:182
1456 msgid "No address specified"
1457 msgstr "No address specified"
1459 #: ../gio/ginetaddressmask.c:190
1461 msgid "Length %u is too long for address"
1462 msgstr "Length %u is too long for address"
1464 #: ../gio/ginetaddressmask.c:223
1465 msgid "Address has bits set beyond prefix length"
1466 msgstr "Address has bits set beyond prefix length"
1468 #: ../gio/ginetaddressmask.c:300
1470 msgid "Could not parse '%s' as IP address mask"
1471 msgstr "Could not parse '%s' as IP address mask"
1473 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:196 ../gio/ginetsocketaddress.c:213
1474 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:209
1475 msgid "Not enough space for socket address"
1476 msgstr "Not enough space for socket address"
1478 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:228
1479 msgid "Unsupported socket address"
1480 msgstr "Unsupported socket address"
1482 #: ../gio/ginputstream.c:185
1483 msgid "Input stream doesn't implement read"
1484 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1486 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1487 #. * operation running against this stream when you try to start
1489 #. Translators: This is an error you get if there is
1490 #. * already an operation running against this stream when
1491 #. * you try to start one
1492 #: ../gio/ginputstream.c:1212 ../gio/giostream.c:288
1493 #: ../gio/goutputstream.c:1664
1494 msgid "Stream has outstanding operation"
1495 msgstr "Stream has outstanding operation"
1497 #: ../gio/glib-compile-resources.c:142 ../gio/glib-compile-schemas.c:1478
1499 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1500 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1502 #: ../gio/glib-compile-resources.c:146
1504 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1505 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1507 #: ../gio/glib-compile-resources.c:236
1509 msgid "File %s appears multiple times in the resource"
1510 msgstr "File %s appears multiple times in the resource"
1512 #: ../gio/glib-compile-resources.c:249
1514 msgid "Failed to locate '%s' in any source directory"
1515 msgstr "Failed to locate '%s' in any source directory"
1517 #: ../gio/glib-compile-resources.c:260
1519 msgid "Failed to locate '%s' in current directory"
1520 msgstr "Failed to locate '%s' in current directory"
1522 #: ../gio/glib-compile-resources.c:288
1524 msgid "Unknown processing option \"%s\""
1525 msgstr "Unknown processing option \"%s\""
1527 #: ../gio/glib-compile-resources.c:306 ../gio/glib-compile-resources.c:352
1529 msgid "Failed to create temp file: %s"
1530 msgstr "Failed to create temp file: %s"
1532 #: ../gio/glib-compile-resources.c:380
1534 msgid "Error reading file %s: %s"
1535 msgstr "Error reading file %s: %s"
1537 #: ../gio/glib-compile-resources.c:400
1539 msgid "Error compressing file %s"
1540 msgstr "Error compressing file %s"
1542 #: ../gio/glib-compile-resources.c:464 ../gio/glib-compile-schemas.c:1590
1544 msgid "text may not appear inside <%s>"
1545 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1547 #: ../gio/glib-compile-resources.c:589
1548 msgid "name of the output file"
1549 msgstr "name of the output file"
1551 #: ../gio/glib-compile-resources.c:590
1553 "The directories where files are to be read from (default to current "
1556 "The directories where files are to be read from (default to current "
1559 #: ../gio/glib-compile-resources.c:590 ../gio/glib-compile-schemas.c:2021
1560 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2050
1564 #: ../gio/glib-compile-resources.c:591
1566 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1568 "Generate output in the format selected for by the target filename extension"
1570 #: ../gio/glib-compile-resources.c:592
1571 msgid "Generate source header"
1572 msgstr "Generate source header"
1574 #: ../gio/glib-compile-resources.c:593
1575 msgid "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1576 msgstr "Generate sourcecode used to link in the resource file into your code"
1578 #: ../gio/glib-compile-resources.c:594
1579 msgid "Generate dependency list"
1580 msgstr "Generate dependency list"
1582 #: ../gio/glib-compile-resources.c:595
1583 msgid "Don't automatically create and register resource"
1584 msgstr "Don't automatically create and register resource"
1586 #: ../gio/glib-compile-resources.c:596
1587 msgid "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1588 msgstr "Don't export functions; declare them G_GNUC_INTERNAL"
1590 #: ../gio/glib-compile-resources.c:597
1591 msgid "C identifier name used for the generated source code"
1592 msgstr "C identifier name used for the generated source code"
1594 #: ../gio/glib-compile-resources.c:623
1596 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1597 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1598 "and the resource file have the extension called .gresource."
1600 "Compile a resource specification into a resource file.\n"
1601 "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n"
1602 "and the resource file have the extension called .gresource."
1604 #: ../gio/glib-compile-resources.c:639
1606 msgid "You should give exactly one file name\n"
1607 msgstr "You should give exactly one file name\n"
1609 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:777
1610 msgid "empty names are not permitted"
1611 msgstr "empty names are not permitted"
1613 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:787
1615 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1616 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1618 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:799
1621 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1622 "and hyphen ('-') are permitted."
1624 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
1625 "and hyphen ('-') are permitted."
1627 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:808
1629 msgid "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1630 msgstr "invalid name '%s': two successive hyphens ('--') are not permitted."
1632 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:817
1634 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1635 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a hyphen ('-')."
1637 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:825
1639 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1640 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1642 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:894
1644 msgid "<child name='%s'> already specified"
1645 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1647 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:920
1648 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1649 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1651 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:931
1653 msgid "<key name='%s'> already specified"
1654 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1656 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:949
1659 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1662 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
1665 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:960
1668 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1671 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
1674 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:979
1676 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1677 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1679 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:994
1681 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1682 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1684 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1024
1685 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1686 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1688 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1037
1690 msgid "no <key name='%s'> to override"
1691 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1693 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1045
1695 msgid "<override name='%s'> already specified"
1696 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1698 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1118
1700 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1701 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1703 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1130
1705 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1706 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1708 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
1710 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1711 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1713 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1154
1715 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1716 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1718 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1164
1720 msgid "Can not extend a schema with a path"
1721 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1723 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1174
1726 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1728 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1730 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1184
1733 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1734 "does not extend '%s'"
1736 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
1737 "does not extend '%s'"
1739 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1201
1741 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1742 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1744 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1208
1746 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1747 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1749 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1234
1751 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1752 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1754 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1384 ../gio/glib-compile-schemas.c:1400
1756 msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
1757 msgstr "Only one <%s> element allowed inside <%s>"
1759 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1482
1761 msgid "Element <%s> not allowed at the top level"
1762 msgstr "Element <%s> not allowed at the top level"
1764 #. Translators: Do not translate "--strict".
1765 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1779 ../gio/glib-compile-schemas.c:1850
1766 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1926
1768 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1769 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1771 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1787
1773 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1774 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1776 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1846
1778 msgid "Ignoring this file.\n"
1779 msgstr "Ignoring this file.\n"
1781 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
1783 msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
1784 msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
1786 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1892 ../gio/glib-compile-schemas.c:1950
1787 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1978
1789 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1790 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1792 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896 ../gio/glib-compile-schemas.c:1954
1793 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1982
1795 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1796 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1798 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1912
1801 "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
1803 "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
1805 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1922
1807 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1808 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1810 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
1813 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
1814 "range given in the schema"
1816 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
1817 "range given in the schema"
1819 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968
1822 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
1823 "list of valid choices"
1825 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
1826 "list of valid choices"
1828 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2021
1829 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1830 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1832 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2022
1833 msgid "Abort on any errors in schemas"
1834 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1836 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2023
1837 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1838 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1840 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2024
1841 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1842 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1844 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2053
1846 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1847 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1848 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1850 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1851 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1852 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1854 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2069
1856 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1857 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1859 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2108
1861 msgid "No schema files found: "
1862 msgstr "No schema files found: "
1864 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2111
1866 msgid "doing nothing.\n"
1867 msgstr "doing nothing.\n"
1869 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2114
1871 msgid "removed existing output file.\n"
1872 msgstr "removed existing output file.\n"
1874 #: ../gio/glocalfile.c:635 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:420
1876 msgid "Invalid filename %s"
1877 msgstr "Invalid filename %s"
1879 #: ../gio/glocalfile.c:1012
1881 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1882 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1884 #: ../gio/glocalfile.c:1180
1885 msgid "Can't rename root directory"
1886 msgstr "Can't rename root directory"
1888 #: ../gio/glocalfile.c:1200 ../gio/glocalfile.c:1226
1890 msgid "Error renaming file: %s"
1891 msgstr "Error renaming file: %s"
1893 #: ../gio/glocalfile.c:1209
1894 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1895 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1897 #: ../gio/glocalfile.c:1222 ../gio/glocalfile.c:2241 ../gio/glocalfile.c:2270
1898 #: ../gio/glocalfile.c:2430 ../gio/glocalfileoutputstream.c:549
1899 msgid "Invalid filename"
1900 msgstr "Invalid filename"
1902 #: ../gio/glocalfile.c:1389 ../gio/glocalfile.c:1413
1903 msgid "Can't open directory"
1904 msgstr "Can't open directory"
1906 #: ../gio/glocalfile.c:1397
1908 msgid "Error opening file: %s"
1909 msgstr "Error opening file: %s"
1911 #: ../gio/glocalfile.c:1538
1913 msgid "Error removing file: %s"
1914 msgstr "Error removing file: %s"
1916 #: ../gio/glocalfile.c:1918
1918 msgid "Error trashing file: %s"
1919 msgstr "Error trashing file: %s"
1921 #: ../gio/glocalfile.c:1941
1923 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1924 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1926 #: ../gio/glocalfile.c:1962
1927 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1928 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1930 #: ../gio/glocalfile.c:2041 ../gio/glocalfile.c:2061
1931 msgid "Unable to find or create trash directory"
1932 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1934 #: ../gio/glocalfile.c:2095
1936 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1937 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1939 #: ../gio/glocalfile.c:2126 ../gio/glocalfile.c:2131 ../gio/glocalfile.c:2211
1940 #: ../gio/glocalfile.c:2218
1942 msgid "Unable to trash file: %s"
1943 msgstr "Unable to trash file: %s"
1945 #: ../gio/glocalfile.c:2219 ../glib/gregex.c:281
1946 msgid "internal error"
1947 msgstr "internal error"
1949 #: ../gio/glocalfile.c:2245
1951 msgid "Error creating directory: %s"
1952 msgstr "Error creating directory: %s"
1954 #: ../gio/glocalfile.c:2274
1956 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1957 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1959 #: ../gio/glocalfile.c:2278
1961 msgid "Error making symbolic link: %s"
1962 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1964 #: ../gio/glocalfile.c:2340 ../gio/glocalfile.c:2434
1966 msgid "Error moving file: %s"
1967 msgstr "Error moving file: %s"
1969 #: ../gio/glocalfile.c:2363
1970 msgid "Can't move directory over directory"
1971 msgstr "Can't move directory over directory"
1973 #: ../gio/glocalfile.c:2390 ../gio/glocalfileoutputstream.c:925
1974 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:939 ../gio/glocalfileoutputstream.c:954
1975 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:970 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
1976 msgid "Backup file creation failed"
1977 msgstr "Backup file creation failed"
1979 #: ../gio/glocalfile.c:2409
1981 msgid "Error removing target file: %s"
1982 msgstr "Error removing target file: %s"
1984 #: ../gio/glocalfile.c:2423
1985 msgid "Move between mounts not supported"
1986 msgstr "Move between mounts not supported"
1988 #: ../gio/glocalfile.c:2615
1990 msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
1991 msgstr "Could not determine the disk usage of %s: %s"
1993 #: ../gio/glocalfileinfo.c:721
1994 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1995 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1997 #: ../gio/glocalfileinfo.c:728
1998 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1999 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2001 #: ../gio/glocalfileinfo.c:735
2002 msgid "Invalid extended attribute name"
2003 msgstr "Invalid extended attribute name"
2005 #: ../gio/glocalfileinfo.c:775
2007 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2008 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2010 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1556
2011 msgid " (invalid encoding)"
2012 msgstr " (invalid encoding)"
2014 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1747 ../gio/glocalfileoutputstream.c:803
2016 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
2017 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
2019 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1998
2021 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
2022 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
2024 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2043
2025 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2026 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2028 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2061
2029 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2030 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2032 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2080 ../gio/glocalfileinfo.c:2099
2033 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2034 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2036 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2134
2037 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2038 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2040 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2150
2042 msgid "Error setting permissions: %s"
2043 msgstr "Error setting permissions: %s"
2045 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2201
2047 msgid "Error setting owner: %s"
2048 msgstr "Error setting owner: %s"
2050 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2224
2051 msgid "symlink must be non-NULL"
2052 msgstr "symlink must be non-NULL"
2054 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2234 ../gio/glocalfileinfo.c:2253
2055 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2264
2057 msgid "Error setting symlink: %s"
2058 msgstr "Error setting symlink: %s"
2060 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2243
2061 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2062 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2064 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2369
2066 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2067 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2070 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2392
2071 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2072 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2074 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2407
2076 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2077 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2079 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2414
2080 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2081 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2083 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2506
2085 msgid "Setting attribute %s not supported"
2086 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2088 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:168 ../gio/glocalfileoutputstream.c:694
2090 msgid "Error reading from file: %s"
2091 msgstr "Error reading from file: %s"
2093 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:199 ../gio/glocalfileinputstream.c:211
2094 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:225 ../gio/glocalfileinputstream.c:333
2095 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:456 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1002
2097 msgid "Error seeking in file: %s"
2098 msgstr "Error seeking in file: %s"
2100 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:255 ../gio/glocalfileoutputstream.c:246
2101 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:340
2103 msgid "Error closing file: %s"
2104 msgstr "Error closing file: %s"
2106 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:838
2107 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2108 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2110 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:194 ../gio/glocalfileoutputstream.c:226
2111 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:715
2113 msgid "Error writing to file: %s"
2114 msgstr "Error writing to file: %s"
2116 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:273
2118 msgid "Error removing old backup link: %s"
2119 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2121 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:287 ../gio/glocalfileoutputstream.c:300
2123 msgid "Error creating backup copy: %s"
2124 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2126 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:318
2128 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2129 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2131 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:502 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1053
2133 msgid "Error truncating file: %s"
2134 msgstr "Error truncating file: %s"
2136 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:555 ../gio/glocalfileoutputstream.c:785
2137 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1034 ../gio/gsubprocess.c:360
2139 msgid "Error opening file '%s': %s"
2140 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2142 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:816
2143 msgid "Target file is a directory"
2144 msgstr "Target file is a directory"
2146 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:821
2147 msgid "Target file is not a regular file"
2148 msgstr "Target file is not a regular file"
2150 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2151 msgid "The file was externally modified"
2152 msgstr "The file was externally modified"
2154 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1018
2156 msgid "Error removing old file: %s"
2157 msgstr "Error removing old file: %s"
2159 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:471 ../gio/gmemoryoutputstream.c:769
2160 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2161 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2163 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:481
2164 msgid "Invalid seek request"
2165 msgstr "Invalid seek request"
2167 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:505
2168 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2169 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2171 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:565
2172 msgid "Memory output stream not resizable"
2173 msgstr "Memory output stream not resizable"
2175 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:581
2176 msgid "Failed to resize memory output stream"
2177 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2179 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:671
2181 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2184 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2187 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:779
2188 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2189 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2191 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:794
2192 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2193 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2195 #. Translators: This is an error
2196 #. * message for mount objects that
2197 #. * don't implement unmount.
2198 #: ../gio/gmount.c:393
2199 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2200 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2202 #. Translators: This is an error
2203 #. * message for mount objects that
2204 #. * don't implement eject.
2205 #: ../gio/gmount.c:469
2206 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2207 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2209 #. Translators: This is an error
2210 #. * message for mount objects that
2211 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2212 #: ../gio/gmount.c:547
2213 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2214 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2216 #. Translators: This is an error
2217 #. * message for mount objects that
2218 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2219 #: ../gio/gmount.c:632
2220 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2221 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2223 #. Translators: This is an error
2224 #. * message for mount objects that
2225 #. * don't implement remount.
2226 #: ../gio/gmount.c:720
2227 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2228 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2230 #. Translators: This is an error
2231 #. * message for mount objects that
2232 #. * don't implement content type guessing.
2233 #: ../gio/gmount.c:802
2234 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2235 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2237 #. Translators: This is an error
2238 #. * message for mount objects that
2239 #. * don't implement content type guessing.
2240 #: ../gio/gmount.c:889
2241 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2242 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2244 #: ../gio/gnetworkaddress.c:383
2246 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2247 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2249 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:199 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:302
2250 msgid "Network unreachable"
2251 msgstr "Network unreachable"
2253 #: ../gio/gnetworkmonitorbase.c:237 ../gio/gnetworkmonitorbase.c:267
2254 msgid "Host unreachable"
2255 msgstr "Host unreachable"
2257 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:96 ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:108
2258 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:127
2260 msgid "Could not create network monitor: %s"
2261 msgstr "Could not create network monitor: %s"
2263 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:117
2264 msgid "Could not create network monitor: "
2265 msgstr "Could not create network monitor: "
2267 #: ../gio/gnetworkmonitornetlink.c:175
2268 msgid "Could not get network status: "
2269 msgstr "Could not get network status: "
2271 #: ../gio/gnetworkmonitornm.c:278
2273 msgid "NetworkManager version too old"
2274 msgstr "NetworkManager version too old"
2276 #: ../gio/goutputstream.c:209 ../gio/goutputstream.c:557
2277 msgid "Output stream doesn't implement write"
2278 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2280 #: ../gio/goutputstream.c:518 ../gio/goutputstream.c:1218
2281 msgid "Source stream is already closed"
2282 msgstr "Source stream is already closed"
2284 #: ../gio/gresolver.c:331 ../gio/gthreadedresolver.c:116
2285 #: ../gio/gthreadedresolver.c:126
2287 msgid "Error resolving '%s': %s"
2288 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2290 #: ../gio/gresource.c:298 ../gio/gresource.c:546 ../gio/gresource.c:563
2291 #: ../gio/gresource.c:684 ../gio/gresource.c:753 ../gio/gresource.c:814
2292 #: ../gio/gresource.c:894 ../gio/gresourcefile.c:452
2293 #: ../gio/gresourcefile.c:553 ../gio/gresourcefile.c:655
2295 msgid "The resource at '%s' does not exist"
2296 msgstr "The resource at '%s' does not exist"
2298 #: ../gio/gresource.c:463
2300 msgid "The resource at '%s' failed to decompress"
2301 msgstr "The resource at '%s' failed to decompress"
2303 #: ../gio/gresourcefile.c:651
2305 msgid "The resource at '%s' is not a directory"
2306 msgstr "The resource at '%s' is not a directory"
2308 #: ../gio/gresourcefile.c:859
2309 msgid "Input stream doesn't implement seek"
2310 msgstr "Input stream doesn't implement seek"
2312 #: ../gio/gresource-tool.c:491
2313 msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
2314 msgstr "List sections containing resources in an elf FILE"
2316 #: ../gio/gresource-tool.c:497
2319 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2320 "If PATH is given, only list matching resources"
2323 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2324 "If PATH is given, only list matching resources"
2326 #: ../gio/gresource-tool.c:500 ../gio/gresource-tool.c:510
2328 msgstr "FILE [PATH]"
2330 #: ../gio/gresource-tool.c:501 ../gio/gresource-tool.c:511
2331 #: ../gio/gresource-tool.c:518
2335 #: ../gio/gresource-tool.c:506
2337 "List resources with details\n"
2338 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2339 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2340 "Details include the section, size and compression"
2342 "List resources with details\n"
2343 "If SECTION is given, only list resources in this section\n"
2344 "If PATH is given, only list matching resources\n"
2345 "Details include the section, size and compression"
2347 #: ../gio/gresource-tool.c:516
2348 msgid "Extract a resource file to stdout"
2349 msgstr "Extract a resource file to stdout"
2351 #: ../gio/gresource-tool.c:517
2355 #: ../gio/gresource-tool.c:531
2358 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2361 " help Show this information\n"
2362 " sections List resource sections\n"
2363 " list List resources\n"
2364 " details List resources with details\n"
2365 " extract Extract a resource\n"
2367 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2371 " gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS...]\n"
2374 " help Show this information\n"
2375 " sections List resource sections\n"
2376 " list List resources\n"
2377 " details List resources with details\n"
2378 " extract Extract a resource\n"
2380 "Use 'gresource help COMMAND' to get detailed help.\n"
2383 #: ../gio/gresource-tool.c:545
2387 " gresource %s%s%s %s\n"
2393 " gresource %s%s%s %s\n"
2398 #: ../gio/gresource-tool.c:552
2399 msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
2400 msgstr " SECTION An (optional) elf section name\n"
2402 #: ../gio/gresource-tool.c:556 ../gio/gsettings-tool.c:648
2403 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2404 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2406 #: ../gio/gresource-tool.c:562
2407 msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2408 msgstr " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2410 #: ../gio/gresource-tool.c:565
2412 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2413 " or a compiled resource file\n"
2415 " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
2416 " or a compiled resource file\n"
2418 #: ../gio/gresource-tool.c:569
2422 #: ../gio/gresource-tool.c:571
2423 msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2424 msgstr " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
2426 #: ../gio/gresource-tool.c:572
2430 #: ../gio/gresource-tool.c:574
2431 msgid " PATH A resource path\n"
2432 msgstr " PATH A resource path\n"
2434 #: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72
2436 msgid "No such schema '%s'\n"
2437 msgstr "No such schema '%s'\n"
2439 #: ../gio/gsettings-tool.c:57
2441 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2442 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
2444 #: ../gio/gsettings-tool.c:78
2446 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2447 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
2449 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
2451 msgid "Empty path given.\n"
2452 msgstr "Empty path given.\n"
2454 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
2456 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
2457 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
2459 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
2461 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
2462 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
2464 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
2466 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2467 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
2469 #: ../gio/gsettings-tool.c:490
2471 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
2472 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
2474 #: ../gio/gsettings-tool.c:497
2476 msgid "The key is not writable\n"
2477 msgstr "The key is not writable\n"
2479 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
2480 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
2481 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
2483 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
2484 msgid "List the installed relocatable schemas"
2485 msgstr "List the installed relocatable schemas"
2487 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
2488 msgid "List the keys in SCHEMA"
2489 msgstr "List the keys in SCHEMA"
2491 #: ../gio/gsettings-tool.c:546 ../gio/gsettings-tool.c:552
2492 #: ../gio/gsettings-tool.c:589
2493 msgid "SCHEMA[:PATH]"
2494 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
2496 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
2497 msgid "List the children of SCHEMA"
2498 msgstr "List the children of SCHEMA"
2500 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
2502 "List keys and values, recursively\n"
2503 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2505 "List keys and values, recursively\n"
2506 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
2508 #: ../gio/gsettings-tool.c:559
2509 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
2510 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
2512 #: ../gio/gsettings-tool.c:564
2513 msgid "Get the value of KEY"
2514 msgstr "Get the value of KEY"
2516 #: ../gio/gsettings-tool.c:565 ../gio/gsettings-tool.c:571
2517 #: ../gio/gsettings-tool.c:583 ../gio/gsettings-tool.c:595
2518 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
2519 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
2521 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
2522 msgid "Query the range of valid values for KEY"
2523 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
2525 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
2526 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
2527 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
2529 #: ../gio/gsettings-tool.c:577
2530 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2531 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
2533 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
2534 msgid "Reset KEY to its default value"
2535 msgstr "Reset KEY to its default value"
2537 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
2538 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2539 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
2541 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
2542 msgid "Check if KEY is writable"
2543 msgstr "Check if KEY is writable"
2545 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
2547 "Monitor KEY for changes.\n"
2548 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2549 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2551 "Monitor KEY for changes.\n"
2552 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
2553 "Use ^C to stop monitoring.\n"
2555 #: ../gio/gsettings-tool.c:603
2556 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2557 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
2559 #: ../gio/gsettings-tool.c:615
2562 " gsettings --version\n"
2563 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2566 " help Show this information\n"
2567 " list-schemas List installed schemas\n"
2568 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2569 " list-keys List keys in a schema\n"
2570 " list-children List children of a schema\n"
2571 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2572 " range Queries the range of a key\n"
2573 " get Get the value of a key\n"
2574 " set Set the value of a key\n"
2575 " reset Reset the value of a key\n"
2576 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2577 " writable Check if a key is writable\n"
2578 " monitor Watch for changes\n"
2580 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2584 " gsettings --version\n"
2585 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...]\n"
2588 " help Show this information\n"
2589 " list-schemas List installed schemas\n"
2590 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2591 " list-keys List keys in a schema\n"
2592 " list-children List children of a schema\n"
2593 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2594 " range Queries the range of a key\n"
2595 " get Get the value of a key\n"
2596 " set Set the value of a key\n"
2597 " reset Reset the value of a key\n"
2598 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2599 " writable Check if a key is writable\n"
2600 " monitor Watch for changes\n"
2602 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2605 #: ../gio/gsettings-tool.c:638
2609 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2615 " gsettings [--schemadir SCHEMADIR] %s %s\n"
2620 #: ../gio/gsettings-tool.c:644
2621 msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2622 msgstr " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
2624 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
2626 " SCHEMA The name of the schema\n"
2627 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2629 " SCHEMA The name of the schema\n"
2630 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2632 #: ../gio/gsettings-tool.c:657
2633 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2634 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2636 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
2637 msgid " KEY The key within the schema\n"
2638 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2640 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
2641 msgid " VALUE The value to set\n"
2642 msgstr " VALUE The value to set\n"
2644 #: ../gio/gsettings-tool.c:720
2646 msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
2647 msgstr "Could not load schemas from %s: %s\n"
2649 #: ../gio/gsettings-tool.c:782
2651 msgid "Empty schema name given\n"
2652 msgstr "Empty schema name given\n"
2654 #: ../gio/gsettings-tool.c:811
2656 msgid "No such key '%s'\n"
2657 msgstr "No such key '%s'\n"
2659 #: ../gio/gsocket.c:271
2660 msgid "Invalid socket, not initialized"
2661 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2663 #: ../gio/gsocket.c:278
2665 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2666 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2668 #: ../gio/gsocket.c:286
2669 msgid "Socket is already closed"
2670 msgstr "Socket is already closed"
2672 #: ../gio/gsocket.c:301 ../gio/gsocket.c:3630 ../gio/gsocket.c:3685
2673 msgid "Socket I/O timed out"
2674 msgstr "Socket I/O timed out"
2676 #: ../gio/gsocket.c:448
2678 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2679 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2681 #: ../gio/gsocket.c:476 ../gio/gsocket.c:530 ../gio/gsocket.c:537
2683 msgid "Unable to create socket: %s"
2684 msgstr "Unable to create socket: %s"
2686 #: ../gio/gsocket.c:530
2687 msgid "Unknown family was specified"
2688 msgstr "Unknown family was specified"
2690 #: ../gio/gsocket.c:537
2691 msgid "Unknown protocol was specified"
2692 msgstr "Unknown protocol was specified"
2694 #: ../gio/gsocket.c:1730
2696 msgid "could not get local address: %s"
2697 msgstr "could not get local address: %s"
2699 #: ../gio/gsocket.c:1773
2701 msgid "could not get remote address: %s"
2702 msgstr "could not get remote address: %s"
2704 #: ../gio/gsocket.c:1834
2706 msgid "could not listen: %s"
2707 msgstr "could not listen: %s"
2709 #: ../gio/gsocket.c:1933
2711 msgid "Error binding to address: %s"
2712 msgstr "Error binding to address: %s"
2714 #: ../gio/gsocket.c:2048 ../gio/gsocket.c:2085
2716 msgid "Error joining multicast group: %s"
2717 msgstr "Error joining multicast group: %s"
2719 #: ../gio/gsocket.c:2049 ../gio/gsocket.c:2086
2721 msgid "Error leaving multicast group: %s"
2722 msgstr "Error leaving multicast group: %s"
2724 #: ../gio/gsocket.c:2050
2725 msgid "No support for source-specific multicast"
2726 msgstr "No support for source-specific multicast"
2728 #: ../gio/gsocket.c:2272
2730 msgid "Error accepting connection: %s"
2731 msgstr "Error accepting connection: %s"
2733 #: ../gio/gsocket.c:2395
2734 msgid "Connection in progress"
2735 msgstr "Connection in progress"
2737 #: ../gio/gsocket.c:2445
2738 msgid "Unable to get pending error: "
2739 msgstr "Unable to get pending error: "
2741 #: ../gio/gsocket.c:2648
2743 msgid "Error receiving data: %s"
2744 msgstr "Error receiving data: %s"
2746 #: ../gio/gsocket.c:2823
2748 msgid "Error sending data: %s"
2749 msgstr "Error sending data: %s"
2751 #: ../gio/gsocket.c:2937
2753 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2754 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2756 #: ../gio/gsocket.c:3016
2758 msgid "Error closing socket: %s"
2759 msgstr "Error closing socket: %s"
2761 #: ../gio/gsocket.c:3623
2763 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2764 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2766 #: ../gio/gsocket.c:3910 ../gio/gsocket.c:3993 ../gio/gsocket.c:4221
2768 msgid "Error sending message: %s"
2769 msgstr "Error sending message: %s"
2771 #: ../gio/gsocket.c:3935
2772 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2773 msgstr "GSocketControlMessage not supported on Windows"
2775 #: ../gio/gsocket.c:4549 ../gio/gsocket.c:4687
2777 msgid "Error receiving message: %s"
2778 msgstr "Error receiving message: %s"
2780 #: ../gio/gsocket.c:4809
2782 msgid "Unable to read socket credentials: %s"
2783 msgstr "Unable to read socket credentials: %s"
2785 #: ../gio/gsocket.c:4818
2786 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2787 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2789 #: ../gio/gsocketclient.c:176
2791 msgid "Could not connect to proxy server %s: "
2792 msgstr "Could not connect to proxy server %s: "
2794 #: ../gio/gsocketclient.c:190
2796 msgid "Could not connect to %s: "
2797 msgstr "Could not connect to %s: "
2799 #: ../gio/gsocketclient.c:192
2800 msgid "Could not connect: "
2801 msgstr "Could not connect: "
2803 #: ../gio/gsocketclient.c:1027 ../gio/gsocketclient.c:1599
2804 msgid "Unknown error on connect"
2805 msgstr "Unknown error on connect"
2807 #: ../gio/gsocketclient.c:1081 ../gio/gsocketclient.c:1535
2808 msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2809 msgstr "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
2811 #: ../gio/gsocketclient.c:1110 ../gio/gsocketclient.c:1561
2813 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2814 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2816 #: ../gio/gsocketlistener.c:218
2817 msgid "Listener is already closed"
2818 msgstr "Listener is already closed"
2820 #: ../gio/gsocketlistener.c:264
2821 msgid "Added socket is closed"
2822 msgstr "Added socket is closed"
2824 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:118
2826 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2827 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2829 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:136
2830 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2831 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2833 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:153
2835 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2836 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2838 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:179
2839 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2840 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2842 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:186
2843 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2844 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2846 #: ../gio/gsocks5proxy.c:153 ../gio/gsocks5proxy.c:324
2847 #: ../gio/gsocks5proxy.c:334
2848 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2849 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2851 #: ../gio/gsocks5proxy.c:167
2852 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2853 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2855 #: ../gio/gsocks5proxy.c:177
2857 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2860 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
2863 #: ../gio/gsocks5proxy.c:206
2864 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2865 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol."
2867 #: ../gio/gsocks5proxy.c:236
2868 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2869 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2871 #: ../gio/gsocks5proxy.c:286
2873 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2874 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2876 #: ../gio/gsocks5proxy.c:348
2877 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2878 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2880 #: ../gio/gsocks5proxy.c:355
2881 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2882 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2884 #: ../gio/gsocks5proxy.c:361
2885 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2886 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2888 #: ../gio/gsocks5proxy.c:368
2889 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2890 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2892 #: ../gio/gsocks5proxy.c:374
2893 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2894 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2896 #: ../gio/gsocks5proxy.c:380
2897 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2898 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2900 #: ../gio/gsocks5proxy.c:386
2901 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2902 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2904 #: ../gio/gsocks5proxy.c:392
2905 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2906 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2908 #: ../gio/gsocks5proxy.c:398
2909 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2910 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2912 #: ../gio/gthemedicon.c:518
2914 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2915 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2917 #: ../gio/gthreadedresolver.c:118
2918 msgid "No valid addresses were found"
2919 msgstr "No valid addresses were found"
2921 #: ../gio/gthreadedresolver.c:211
2923 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2924 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2926 #: ../gio/gthreadedresolver.c:546 ../gio/gthreadedresolver.c:626
2927 #: ../gio/gthreadedresolver.c:724 ../gio/gthreadedresolver.c:774
2929 msgid "No DNS record of the requested type for '%s'"
2930 msgstr "No DNS record of the requested type for '%s'"
2932 #: ../gio/gthreadedresolver.c:551 ../gio/gthreadedresolver.c:729
2934 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2935 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2937 #: ../gio/gthreadedresolver.c:556 ../gio/gthreadedresolver.c:734
2939 msgid "Error resolving '%s'"
2940 msgstr "Error resolving '%s'"
2942 #: ../gio/gtlscertificate.c:250
2943 msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2944 msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
2946 #: ../gio/gtlscertificate.c:255
2947 msgid "No PEM-encoded private key found"
2948 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2950 #: ../gio/gtlscertificate.c:265
2951 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2952 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2954 #: ../gio/gtlscertificate.c:290
2955 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2956 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2958 #: ../gio/gtlscertificate.c:299
2959 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2960 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2962 #: ../gio/gtlspassword.c:111
2964 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2967 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
2970 #: ../gio/gtlspassword.c:113
2972 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2973 "out after further failures."
2975 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
2976 "out after further failures."
2978 #: ../gio/gtlspassword.c:115
2979 msgid "The password entered is incorrect."
2980 msgstr "The password entered is incorrect."
2982 #: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:561
2984 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2985 msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d"
2986 msgstr[0] "Expecting 1 control message, got %d"
2987 msgstr[1] "Expecting 1 control message, got %d"
2989 #: ../gio/gunixconnection.c:182 ../gio/gunixconnection.c:573
2990 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2991 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2993 #: ../gio/gunixconnection.c:200
2995 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2996 msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n"
2997 msgstr[0] "Expecting one fd, but got %d\n"
2998 msgstr[1] "Expecting one fd, but got %d\n"
3000 #: ../gio/gunixconnection.c:219
3001 msgid "Received invalid fd"
3002 msgstr "Received invalid fd"
3004 #: ../gio/gunixconnection.c:355
3005 msgid "Error sending credentials: "
3006 msgstr "Error sending data: %s"
3008 #: ../gio/gunixconnection.c:503
3010 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3011 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3013 #: ../gio/gunixconnection.c:518
3015 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3016 msgstr "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3018 #: ../gio/gunixconnection.c:547
3020 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3022 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3024 #: ../gio/gunixconnection.c:587
3026 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3027 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
3029 #: ../gio/gunixconnection.c:611
3031 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3032 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3034 #: ../gio/gunixinputstream.c:370 ../gio/gunixinputstream.c:391
3036 msgid "Error reading from file descriptor: %s"
3037 msgstr "Error reading from file descriptor: %s"
3039 #: ../gio/gunixinputstream.c:424 ../gio/gunixoutputstream.c:410
3041 msgid "Error closing file descriptor: %s"
3042 msgstr "Error closing file descriptor: %s"
3044 #: ../gio/gunixmounts.c:2099 ../gio/gunixmounts.c:2152
3045 msgid "Filesystem root"
3046 msgstr "Filesystem root"
3048 #: ../gio/gunixoutputstream.c:356 ../gio/gunixoutputstream.c:377
3050 msgid "Error writing to file descriptor: %s"
3051 msgstr "Error writing to file descriptor: %s"
3053 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:232
3054 msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
3055 msgstr "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
3057 #: ../gio/gvolume.c:437
3058 msgid "volume doesn't implement eject"
3059 msgstr "volume doesn't implement eject"
3061 #. Translators: This is an error
3062 #. * message for volume objects that
3063 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3064 #: ../gio/gvolume.c:514
3065 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3066 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3068 #: ../gio/gwin32appinfo.c:274
3069 msgid "Can't find application"
3070 msgstr "Can't find application"
3072 #: ../gio/gwin32appinfo.c:303
3074 msgid "Error launching application: %s"
3075 msgstr "Error launching application: %s"
3077 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
3078 msgid "association changes not supported on win32"
3079 msgstr "association changes not supported on win32"
3081 #: ../gio/gwin32appinfo.c:390
3082 msgid "Association creation not supported on win32"
3083 msgstr "Association creation not supported on win32"
3085 #: ../gio/gwin32inputstream.c:344
3087 msgid "Error reading from handle: %s"
3088 msgstr "Error reading from file: %s"
3090 #: ../gio/gwin32inputstream.c:388 ../gio/gwin32outputstream.c:375
3092 msgid "Error closing handle: %s"
3093 msgstr "Error closing file: %s"
3095 #: ../gio/gwin32outputstream.c:331
3097 msgid "Error writing to handle: %s"
3098 msgstr "Error writing to file: %s"
3100 #: ../gio/gzlibcompressor.c:394 ../gio/gzlibdecompressor.c:347
3101 msgid "Not enough memory"
3102 msgstr "out of memory"
3104 #: ../gio/gzlibcompressor.c:401 ../gio/gzlibdecompressor.c:354
3106 msgid "Internal error: %s"
3107 msgstr "Internal error: %s"
3109 #: ../gio/gzlibcompressor.c:414 ../gio/gzlibdecompressor.c:368
3110 msgid "Need more input"
3111 msgstr "Need more input"
3113 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:340
3114 msgid "Invalid compressed data"
3115 msgstr "Invalid hostname"
3117 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
3118 msgid "Address to listen on"
3119 msgstr "Address to listen on"
3121 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
3122 msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
3123 msgstr "Ignored, for compat with GTestDbus"
3125 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
3126 msgid "Print address"
3127 msgstr "Print address"
3129 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
3130 msgid "Print address in shell mode"
3131 msgstr "Print address in shell mode"
3133 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:28
3134 msgid "Run a dbus service"
3135 msgstr "Run a dbus service"
3137 #: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:42
3139 msgid "Wrong args\n"
3140 msgstr "Wrong args\n"
3142 #: ../glib/gbookmarkfile.c:755
3144 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
3145 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
3147 #: ../glib/gbookmarkfile.c:766 ../glib/gbookmarkfile.c:837
3148 #: ../glib/gbookmarkfile.c:847 ../glib/gbookmarkfile.c:954
3150 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
3151 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
3153 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1124 ../glib/gbookmarkfile.c:1189
3154 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1253 ../glib/gbookmarkfile.c:1263
3156 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
3157 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
3159 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1163
3160 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1231
3162 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
3163 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
3165 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1756
3166 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
3167 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
3169 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1957
3171 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
3172 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
3174 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2003 ../glib/gbookmarkfile.c:2161
3175 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2246 ../glib/gbookmarkfile.c:2326
3176 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2411 ../glib/gbookmarkfile.c:2494
3177 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2572 ../glib/gbookmarkfile.c:2651
3178 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2693 ../glib/gbookmarkfile.c:2790
3179 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2910 ../glib/gbookmarkfile.c:3100
3180 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3176 ../glib/gbookmarkfile.c:3344
3181 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3433 ../glib/gbookmarkfile.c:3522
3182 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3638
3184 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
3185 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
3187 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2335
3189 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
3190 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
3192 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2420
3194 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
3195 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
3197 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2799
3199 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
3200 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
3202 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3197 ../glib/gbookmarkfile.c:3354
3204 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3205 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
3207 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3377
3209 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3210 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
3212 #: ../glib/gconvert.c:477 ../glib/gutf8.c:833 ../glib/gutf8.c:1044
3213 #: ../glib/gutf8.c:1181 ../glib/gutf8.c:1285
3214 msgid "Partial character sequence at end of input"
3215 msgstr "Partial character sequence at end of input"
3217 #: ../glib/gconvert.c:742
3219 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3220 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
3222 #: ../glib/gconvert.c:1566
3224 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3225 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
3227 #: ../glib/gconvert.c:1576
3229 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3230 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
3232 #: ../glib/gconvert.c:1593
3234 msgid "The URI '%s' is invalid"
3235 msgstr "The URI '%s' is invalid"
3237 #: ../glib/gconvert.c:1605
3239 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3240 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
3242 #: ../glib/gconvert.c:1621
3244 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3245 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
3247 #: ../glib/gconvert.c:1716
3249 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
3250 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
3252 #: ../glib/gconvert.c:1726
3253 msgid "Invalid hostname"
3254 msgstr "Invalid hostname"
3256 #. Translators: 'before midday' indicator
3257 #: ../glib/gdatetime.c:201
3262 #. Translators: 'after midday' indicator
3263 #: ../glib/gdatetime.c:203
3268 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
3269 #: ../glib/gdatetime.c:206
3271 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
3272 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
3274 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
3275 #: ../glib/gdatetime.c:209
3280 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
3281 #: ../glib/gdatetime.c:212
3286 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
3287 #: ../glib/gdatetime.c:215
3290 msgstr "%I:%M:%S %P"
3292 #: ../glib/gdatetime.c:228
3293 msgctxt "full month name"
3297 #: ../glib/gdatetime.c:230
3298 msgctxt "full month name"
3302 #: ../glib/gdatetime.c:232
3303 msgctxt "full month name"
3307 #: ../glib/gdatetime.c:234
3308 msgctxt "full month name"
3312 #: ../glib/gdatetime.c:236
3313 msgctxt "full month name"
3317 #: ../glib/gdatetime.c:238
3318 msgctxt "full month name"
3322 #: ../glib/gdatetime.c:240
3323 msgctxt "full month name"
3327 #: ../glib/gdatetime.c:242
3328 msgctxt "full month name"
3332 #: ../glib/gdatetime.c:244
3333 msgctxt "full month name"
3337 #: ../glib/gdatetime.c:246
3338 msgctxt "full month name"
3342 #: ../glib/gdatetime.c:248
3343 msgctxt "full month name"
3347 #: ../glib/gdatetime.c:250
3348 msgctxt "full month name"
3352 #: ../glib/gdatetime.c:265
3353 msgctxt "abbreviated month name"
3357 #: ../glib/gdatetime.c:267
3358 msgctxt "abbreviated month name"
3362 #: ../glib/gdatetime.c:269
3363 msgctxt "abbreviated month name"
3367 #: ../glib/gdatetime.c:271
3368 msgctxt "abbreviated month name"
3372 #: ../glib/gdatetime.c:273
3373 msgctxt "abbreviated month name"
3377 #: ../glib/gdatetime.c:275
3378 msgctxt "abbreviated month name"
3382 #: ../glib/gdatetime.c:277
3383 msgctxt "abbreviated month name"
3387 #: ../glib/gdatetime.c:279
3388 msgctxt "abbreviated month name"
3392 #: ../glib/gdatetime.c:281
3393 msgctxt "abbreviated month name"
3397 #: ../glib/gdatetime.c:283
3398 msgctxt "abbreviated month name"
3402 #: ../glib/gdatetime.c:285
3403 msgctxt "abbreviated month name"
3407 #: ../glib/gdatetime.c:287
3408 msgctxt "abbreviated month name"
3412 #: ../glib/gdatetime.c:302
3413 msgctxt "full weekday name"
3417 #: ../glib/gdatetime.c:304
3418 msgctxt "full weekday name"
3422 #: ../glib/gdatetime.c:306
3423 msgctxt "full weekday name"
3427 #: ../glib/gdatetime.c:308
3428 msgctxt "full weekday name"
3432 #: ../glib/gdatetime.c:310
3433 msgctxt "full weekday name"
3437 #: ../glib/gdatetime.c:312
3438 msgctxt "full weekday name"
3442 #: ../glib/gdatetime.c:314
3443 msgctxt "full weekday name"
3447 #: ../glib/gdatetime.c:329
3448 msgctxt "abbreviated weekday name"
3452 #: ../glib/gdatetime.c:331
3453 msgctxt "abbreviated weekday name"
3457 #: ../glib/gdatetime.c:333
3458 msgctxt "abbreviated weekday name"
3462 #: ../glib/gdatetime.c:335
3463 msgctxt "abbreviated weekday name"
3467 #: ../glib/gdatetime.c:337
3468 msgctxt "abbreviated weekday name"
3472 #: ../glib/gdatetime.c:339
3473 msgctxt "abbreviated weekday name"
3477 #: ../glib/gdatetime.c:341
3478 msgctxt "abbreviated weekday name"
3482 #: ../glib/gdir.c:155
3484 msgid "Error opening directory '%s': %s"
3485 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
3487 #: ../glib/gfileutils.c:700 ../glib/gfileutils.c:792
3489 msgid "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3490 msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3491 msgstr[0] "Could not allocate %lu byte to read file \"%s\""
3492 msgstr[1] "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
3494 #: ../glib/gfileutils.c:717
3496 msgid "Error reading file '%s': %s"
3497 msgstr "Error reading file '%s': %s"
3499 #: ../glib/gfileutils.c:753
3501 msgid "File \"%s\" is too large"
3502 msgstr "File \"%s\" is too large"
3504 #: ../glib/gfileutils.c:817
3506 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
3507 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
3509 #: ../glib/gfileutils.c:865 ../glib/gfileutils.c:937
3511 msgid "Failed to open file '%s': %s"
3512 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
3514 #: ../glib/gfileutils.c:877
3516 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3517 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
3519 #: ../glib/gfileutils.c:907
3521 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3522 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
3524 #: ../glib/gfileutils.c:1006
3526 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3527 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
3529 #: ../glib/gfileutils.c:1041 ../glib/gfileutils.c:1540
3531 msgid "Failed to create file '%s': %s"
3532 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
3534 #: ../glib/gfileutils.c:1068
3536 msgid "Failed to write file '%s': write() failed: %s"
3537 msgstr "Failed to write file '%s': write() failed: %s"
3539 #: ../glib/gfileutils.c:1111
3541 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3542 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
3544 #: ../glib/gfileutils.c:1235
3546 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3547 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
3549 #: ../glib/gfileutils.c:1506
3551 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3552 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
3554 #: ../glib/gfileutils.c:1519
3556 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3557 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
3559 #: ../glib/gfileutils.c:2038
3561 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3562 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
3564 #: ../glib/gfileutils.c:2057
3565 msgid "Symbolic links not supported"
3566 msgstr "Symbolic links not supported"
3568 #: ../glib/giochannel.c:1388
3570 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3571 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
3573 #: ../glib/giochannel.c:1733
3574 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3575 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
3577 #: ../glib/giochannel.c:1780 ../glib/giochannel.c:2038
3578 #: ../glib/giochannel.c:2125
3579 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
3580 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
3582 #: ../glib/giochannel.c:1861 ../glib/giochannel.c:1938
3583 msgid "Channel terminates in a partial character"
3584 msgstr "Channel terminates in a partial character"
3586 #: ../glib/giochannel.c:1924
3587 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3588 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
3590 #: ../glib/gkeyfile.c:737
3591 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3592 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3594 #: ../glib/gkeyfile.c:773
3595 msgid "Not a regular file"
3596 msgstr "Not a regular file"
3598 #: ../glib/gkeyfile.c:1173
3601 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3603 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3605 #: ../glib/gkeyfile.c:1230
3607 msgid "Invalid group name: %s"
3608 msgstr "Invalid group name: %s"
3610 #: ../glib/gkeyfile.c:1252
3611 msgid "Key file does not start with a group"
3612 msgstr "Key file does not start with a group"
3614 #: ../glib/gkeyfile.c:1278
3616 msgid "Invalid key name: %s"
3617 msgstr "Invalid key name: %s"
3619 #: ../glib/gkeyfile.c:1305
3621 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3622 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3624 #: ../glib/gkeyfile.c:1548 ../glib/gkeyfile.c:1721 ../glib/gkeyfile.c:3099
3625 #: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3288 ../glib/gkeyfile.c:3418
3626 #: ../glib/gkeyfile.c:3560 ../glib/gkeyfile.c:3789 ../glib/gkeyfile.c:3856
3628 msgid "Key file does not have group '%s'"
3629 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3631 #: ../glib/gkeyfile.c:1676
3633 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3634 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3636 #: ../glib/gkeyfile.c:1838 ../glib/gkeyfile.c:1954
3638 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3639 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3641 #: ../glib/gkeyfile.c:1858 ../glib/gkeyfile.c:1974 ../glib/gkeyfile.c:2343
3644 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3646 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3648 #: ../glib/gkeyfile.c:2560 ../glib/gkeyfile.c:2928
3651 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3654 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be "
3657 #: ../glib/gkeyfile.c:2638 ../glib/gkeyfile.c:2715
3659 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3660 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3662 #: ../glib/gkeyfile.c:4096
3663 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3664 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3666 #: ../glib/gkeyfile.c:4118
3668 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3669 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3671 #: ../glib/gkeyfile.c:4260
3673 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3674 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3676 #: ../glib/gkeyfile.c:4274
3678 msgid "Integer value '%s' out of range"
3679 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3681 #: ../glib/gkeyfile.c:4307
3683 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3684 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3686 #: ../glib/gkeyfile.c:4331
3688 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3689 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3691 #: ../glib/gmappedfile.c:129
3693 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3694 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3696 #: ../glib/gmappedfile.c:195
3698 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3699 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3701 #: ../glib/gmappedfile.c:261
3703 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3704 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3706 #: ../glib/gmarkup.c:398 ../glib/gmarkup.c:440
3708 msgid "Error on line %d char %d: "
3709 msgstr "Error on line %d char %d: "
3711 #: ../glib/gmarkup.c:462 ../glib/gmarkup.c:545
3713 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3714 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3716 #: ../glib/gmarkup.c:473
3718 msgid "'%s' is not a valid name"
3719 msgstr "'%s' is not a valid name"
3721 #: ../glib/gmarkup.c:489
3723 msgid "'%s' is not a valid name: '%c'"
3724 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c'"
3726 #: ../glib/gmarkup.c:599
3728 msgid "Error on line %d: %s"
3729 msgstr "Error on line %d: %s"
3731 #: ../glib/gmarkup.c:683
3734 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3735 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3737 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
3738 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3740 #: ../glib/gmarkup.c:695
3742 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3743 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3746 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
3747 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
3750 #: ../glib/gmarkup.c:721
3752 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3753 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3755 #: ../glib/gmarkup.c:759
3757 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3759 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3761 #: ../glib/gmarkup.c:767
3763 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3764 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3766 #: ../glib/gmarkup.c:772
3768 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3769 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3771 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
3772 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3774 #: ../glib/gmarkup.c:1178
3775 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3776 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3778 #: ../glib/gmarkup.c:1218
3781 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3784 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
3788 #: ../glib/gmarkup.c:1260
3791 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3794 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
3797 #: ../glib/gmarkup.c:1341
3800 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3802 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3804 #: ../glib/gmarkup.c:1382
3807 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3808 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3809 "character in an attribute name"
3811 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
3812 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
3813 "character in an attribute name"
3815 #: ../glib/gmarkup.c:1426
3818 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3819 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3821 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
3822 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3824 #: ../glib/gmarkup.c:1559
3827 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3828 "begin an element name"
3830 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
3831 "begin an element name"
3833 #: ../glib/gmarkup.c:1595
3836 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3837 "allowed character is '>'"
3839 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
3840 "allowed character is '>'"
3842 #: ../glib/gmarkup.c:1606
3844 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3845 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3847 #: ../glib/gmarkup.c:1615
3849 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3850 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3852 #: ../glib/gmarkup.c:1768
3853 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3854 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3856 #: ../glib/gmarkup.c:1782
3857 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3858 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3860 #: ../glib/gmarkup.c:1790 ../glib/gmarkup.c:1835
3863 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3866 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
3869 #: ../glib/gmarkup.c:1798
3872 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3875 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
3878 #: ../glib/gmarkup.c:1804
3879 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3880 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3882 #: ../glib/gmarkup.c:1810
3883 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3884 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3886 #: ../glib/gmarkup.c:1815
3887 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3888 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3890 #: ../glib/gmarkup.c:1821
3892 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3893 "name; no attribute value"
3895 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
3896 "name; no attribute value"
3898 #: ../glib/gmarkup.c:1828
3899 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3900 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3902 #: ../glib/gmarkup.c:1844
3904 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3905 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3907 #: ../glib/gmarkup.c:1850
3908 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3909 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3911 #: ../glib/goption.c:858
3915 #: ../glib/goption.c:858
3917 msgstr "[OPTION...]"
3919 #: ../glib/goption.c:974
3920 msgid "Help Options:"
3921 msgstr "Help Options:"
3923 #: ../glib/goption.c:975
3924 msgid "Show help options"
3925 msgstr "Show help options"
3927 #: ../glib/goption.c:981
3928 msgid "Show all help options"
3929 msgstr "Show all help options"
3931 #: ../glib/goption.c:1043
3932 msgid "Application Options:"
3933 msgstr "Application Options:"
3935 #: ../glib/goption.c:1107 ../glib/goption.c:1177
3937 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3938 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3940 #: ../glib/goption.c:1117 ../glib/goption.c:1185
3942 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3943 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3945 #: ../glib/goption.c:1142
3947 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3948 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3950 #: ../glib/goption.c:1150
3952 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3953 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3955 #: ../glib/goption.c:1436 ../glib/goption.c:1515
3957 msgid "Error parsing option %s"
3958 msgstr "Error parsing option %s"
3960 #: ../glib/goption.c:1546 ../glib/goption.c:1659
3962 msgid "Missing argument for %s"
3963 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3965 #: ../glib/goption.c:2120
3967 msgid "Unknown option %s"
3968 msgstr "Unknown option %s"
3970 #: ../glib/gregex.c:258
3971 msgid "corrupted object"
3972 msgstr "corrupted object"
3974 #: ../glib/gregex.c:260
3975 msgid "internal error or corrupted object"
3976 msgstr "internal error or corrupted object"
3978 #: ../glib/gregex.c:262
3979 msgid "out of memory"
3980 msgstr "out of memory"
3982 #: ../glib/gregex.c:267
3983 msgid "backtracking limit reached"
3984 msgstr "backtracking limit reached"
3986 #: ../glib/gregex.c:279 ../glib/gregex.c:287
3987 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3988 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3990 #: ../glib/gregex.c:289
3991 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3992 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3994 #: ../glib/gregex.c:298
3995 msgid "recursion limit reached"
3996 msgstr "recursion limit reached"
3998 #: ../glib/gregex.c:300
3999 msgid "invalid combination of newline flags"
4000 msgstr "invalid combination of newline flags"
4002 #: ../glib/gregex.c:302
4006 #: ../glib/gregex.c:304
4010 #: ../glib/gregex.c:306
4011 msgid "recursion loop"
4012 msgstr "recursion loop"
4014 #: ../glib/gregex.c:310
4015 msgid "unknown error"
4016 msgstr "unknown error"
4018 #: ../glib/gregex.c:330
4019 msgid "\\ at end of pattern"
4020 msgstr "\\ at end of pattern"
4022 #: ../glib/gregex.c:333
4023 msgid "\\c at end of pattern"
4024 msgstr "\\c at end of pattern"
4026 #: ../glib/gregex.c:336
4027 msgid "unrecognized character following \\"
4028 msgstr "unrecognized character following \\"
4030 #: ../glib/gregex.c:339
4031 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
4032 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
4034 #: ../glib/gregex.c:342
4035 msgid "number too big in {} quantifier"
4036 msgstr "number too big in {} quantifier"
4038 #: ../glib/gregex.c:345
4039 msgid "missing terminating ] for character class"
4040 msgstr "missing terminating ] for character class"
4042 #: ../glib/gregex.c:348
4043 msgid "invalid escape sequence in character class"
4044 msgstr "invalid escape sequence in character class"
4046 #: ../glib/gregex.c:351
4047 msgid "range out of order in character class"
4048 msgstr "range out of order in character class"
4050 #: ../glib/gregex.c:354
4051 msgid "nothing to repeat"
4052 msgstr "nothing to repeat"
4054 #: ../glib/gregex.c:358
4055 msgid "unexpected repeat"
4056 msgstr "unexpected repeat"
4058 #: ../glib/gregex.c:361
4059 msgid "unrecognized character after (? or (?-"
4060 msgstr "unrecognized character after (? or (?-"
4062 #: ../glib/gregex.c:364
4063 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
4064 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
4066 #: ../glib/gregex.c:367
4067 msgid "missing terminating )"
4068 msgstr "missing terminating )"
4070 #: ../glib/gregex.c:370
4071 msgid "reference to non-existent subpattern"
4072 msgstr "reference to non-existent subpattern"
4074 #: ../glib/gregex.c:373
4075 msgid "missing ) after comment"
4076 msgstr "missing ) after comment"
4078 #: ../glib/gregex.c:376
4079 msgid "regular expression is too large"
4080 msgstr "regular expression is too large"
4082 #: ../glib/gregex.c:379
4083 msgid "failed to get memory"
4084 msgstr "failed to get memory"
4086 #: ../glib/gregex.c:383
4087 msgid ") without opening ("
4088 msgstr ") without opening ("
4090 #: ../glib/gregex.c:387
4091 msgid "code overflow"
4092 msgstr "code overflow"
4094 #: ../glib/gregex.c:391
4095 msgid "unrecognized character after (?<"
4096 msgstr "unrecognized character after (?<"
4098 #: ../glib/gregex.c:394
4099 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
4100 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
4102 #: ../glib/gregex.c:397
4103 msgid "malformed number or name after (?("
4104 msgstr "malformed number or name after (?("
4106 #: ../glib/gregex.c:400
4107 msgid "conditional group contains more than two branches"
4108 msgstr "conditional group contains more than two branches"
4110 #: ../glib/gregex.c:403
4111 msgid "assertion expected after (?("
4112 msgstr "assertion expected after (?("
4114 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
4115 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
4117 #: ../glib/gregex.c:410
4118 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
4119 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
4121 #: ../glib/gregex.c:413
4122 msgid "unknown POSIX class name"
4123 msgstr "unknown POSIX class name"
4125 #: ../glib/gregex.c:416
4126 msgid "POSIX collating elements are not supported"
4127 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
4129 #: ../glib/gregex.c:419
4130 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
4131 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
4133 #: ../glib/gregex.c:422
4134 msgid "invalid condition (?(0)"
4135 msgstr "invalid condition (?(0)"
4137 #: ../glib/gregex.c:425
4138 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
4139 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
4141 #: ../glib/gregex.c:432
4142 msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
4143 msgstr "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
4145 #: ../glib/gregex.c:435
4146 msgid "recursive call could loop indefinitely"
4147 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
4149 #: ../glib/gregex.c:439
4150 msgid "unrecognized character after (?P"
4151 msgstr "unrecognized character after (?P"
4153 #: ../glib/gregex.c:442
4154 msgid "missing terminator in subpattern name"
4155 msgstr "missing terminator in subpattern name"
4157 #: ../glib/gregex.c:445
4158 msgid "two named subpatterns have the same name"
4159 msgstr "two named subpatterns have the same name"
4161 #: ../glib/gregex.c:448
4162 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
4163 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
4165 #: ../glib/gregex.c:451
4166 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
4167 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
4169 #: ../glib/gregex.c:454
4170 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
4171 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
4173 #: ../glib/gregex.c:457
4174 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
4175 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
4177 #: ../glib/gregex.c:460
4178 msgid "octal value is greater than \\377"
4179 msgstr "octal value is greater than \\377"
4181 #: ../glib/gregex.c:464
4182 msgid "overran compiling workspace"
4183 msgstr "overran compiling workspace"
4185 #: ../glib/gregex.c:468
4186 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
4187 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
4189 #: ../glib/gregex.c:471
4190 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
4191 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
4193 #: ../glib/gregex.c:474
4194 msgid "inconsistent NEWLINE options"
4195 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
4197 #: ../glib/gregex.c:477
4199 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
4200 "or by a plain number"
4202 "\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
4203 "or by a plain number"
4205 #: ../glib/gregex.c:481
4206 msgid "a numbered reference must not be zero"
4207 msgstr "a numbered reference must not be zero"
4209 #: ../glib/gregex.c:484
4210 msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
4211 msgstr "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
4213 #: ../glib/gregex.c:487
4214 msgid "(*VERB) not recognized"
4215 msgstr "(*VERB) not recognized"
4217 #: ../glib/gregex.c:490
4218 msgid "number is too big"
4219 msgstr "number is too big"
4221 #: ../glib/gregex.c:493
4222 msgid "missing subpattern name after (?&"
4223 msgstr "missing subpattern name after (?&"
4225 #: ../glib/gregex.c:496
4226 msgid "digit expected after (?+"
4227 msgstr "digit expected after (?+"
4229 #: ../glib/gregex.c:499
4230 msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4231 msgstr "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
4233 #: ../glib/gregex.c:502
4234 msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4235 msgstr "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
4237 #: ../glib/gregex.c:505
4238 msgid "(*MARK) must have an argument"
4239 msgstr "(*MARK) must have an argument"
4241 #: ../glib/gregex.c:508
4242 msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
4243 msgstr "\\c must be followed by an ASCII character"
4245 #: ../glib/gregex.c:511
4246 msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4247 msgstr "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
4249 #: ../glib/gregex.c:514
4250 msgid "\\N is not supported in a class"
4251 msgstr "\\N is not supported in a class"
4253 #: ../glib/gregex.c:517
4254 msgid "too many forward references"
4255 msgstr "too many forward references"
4257 #: ../glib/gregex.c:520
4258 msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4259 msgstr "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
4261 #: ../glib/gregex.c:523
4262 msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
4263 msgstr "character value in \\u.... sequence is too large"
4265 #: ../glib/gregex.c:746 ../glib/gregex.c:1915
4267 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
4268 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
4270 #: ../glib/gregex.c:1312
4271 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4272 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
4274 #: ../glib/gregex.c:1316
4275 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4276 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
4278 #: ../glib/gregex.c:1324
4279 msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
4280 msgstr "PCRE library is compiled with incompatible options"
4282 #: ../glib/gregex.c:1383
4284 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4285 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
4287 #: ../glib/gregex.c:1425
4289 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4290 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
4292 #: ../glib/gregex.c:2347
4293 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
4294 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
4296 #: ../glib/gregex.c:2363
4297 msgid "hexadecimal digit expected"
4298 msgstr "hexadecimal digit expected"
4300 #: ../glib/gregex.c:2403
4301 msgid "missing '<' in symbolic reference"
4302 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
4304 #: ../glib/gregex.c:2412
4305 msgid "unfinished symbolic reference"
4306 msgstr "unfinished symbolic reference"
4308 #: ../glib/gregex.c:2419
4309 msgid "zero-length symbolic reference"
4310 msgstr "zero-length symbolic reference"
4312 #: ../glib/gregex.c:2430
4313 msgid "digit expected"
4314 msgstr "digit expected"
4316 #: ../glib/gregex.c:2448
4317 msgid "illegal symbolic reference"
4318 msgstr "illegal symbolic reference"
4320 #: ../glib/gregex.c:2510
4321 msgid "stray final '\\'"
4322 msgstr "stray final '\\'"
4324 #: ../glib/gregex.c:2514
4325 msgid "unknown escape sequence"
4326 msgstr "unknown escape sequence"
4328 #: ../glib/gregex.c:2524
4330 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4331 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
4333 #: ../glib/gshell.c:96
4334 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4335 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
4337 #: ../glib/gshell.c:186
4338 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4339 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
4341 #: ../glib/gshell.c:582
4343 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4344 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
4346 #: ../glib/gshell.c:589
4348 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4349 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
4351 #: ../glib/gshell.c:601
4352 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
4353 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
4355 #: ../glib/gspawn.c:209
4357 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
4358 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
4360 #: ../glib/gspawn.c:353
4362 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4363 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
4365 #: ../glib/gspawn.c:438
4367 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4368 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
4370 #: ../glib/gspawn.c:849 ../glib/gspawn-win32.c:1233
4372 msgid "Child process exited with code %ld"
4373 msgstr "Child process exited with code %ld"
4375 #: ../glib/gspawn.c:857
4377 msgid "Child process killed by signal %ld"
4378 msgstr "Child process killed by signal %ld"
4380 #: ../glib/gspawn.c:864
4382 msgid "Child process stopped by signal %ld"
4383 msgstr "Child process stopped by signal %ld"
4385 #: ../glib/gspawn.c:871
4387 msgid "Child process exited abnormally"
4388 msgstr "Child process exited abnormally"
4390 #: ../glib/gspawn.c:1276 ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347
4392 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
4393 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
4395 #: ../glib/gspawn.c:1346
4397 msgid "Failed to fork (%s)"
4398 msgstr "Failed to fork (%s)"
4400 #: ../glib/gspawn.c:1495 ../glib/gspawn-win32.c:370
4402 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4403 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
4405 #: ../glib/gspawn.c:1505
4407 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4408 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
4410 #: ../glib/gspawn.c:1515
4412 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4413 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
4415 #: ../glib/gspawn.c:1524
4417 msgid "Failed to fork child process (%s)"
4418 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
4420 #: ../glib/gspawn.c:1532
4422 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
4423 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
4425 #: ../glib/gspawn.c:1556
4427 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4428 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
4430 #: ../glib/gspawn-win32.c:283
4431 msgid "Failed to read data from child process"
4432 msgstr "Failed to read data from child process"
4434 #: ../glib/gspawn-win32.c:300
4436 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4437 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
4439 #: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
4441 msgid "Failed to execute child process (%s)"
4442 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
4444 #: ../glib/gspawn-win32.c:445
4446 msgid "Invalid program name: %s"
4447 msgstr "Invalid program name: %s"
4449 #: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:722
4450 #: ../glib/gspawn-win32.c:1297
4452 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4453 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
4455 #: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:737
4456 #: ../glib/gspawn-win32.c:1330
4458 msgid "Invalid string in environment: %s"
4459 msgstr "Invalid string in environment: %s"
4461 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1278
4463 msgid "Invalid working directory: %s"
4464 msgstr "Invalid working directory: %s"
4466 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
4468 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
4469 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
4471 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
4473 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4476 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
4479 #: ../glib/gutf8.c:780
4480 msgid "Failed to allocate memory"
4481 msgstr "Failed to allocate memory"
4483 #: ../glib/gutf8.c:912
4484 msgid "Character out of range for UTF-8"
4485 msgstr "Character out of range for UTF-8"
4487 #: ../glib/gutf8.c:1012 ../glib/gutf8.c:1021 ../glib/gutf8.c:1151
4488 #: ../glib/gutf8.c:1160 ../glib/gutf8.c:1299 ../glib/gutf8.c:1396
4489 msgid "Invalid sequence in conversion input"
4490 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4492 #: ../glib/gutf8.c:1310 ../glib/gutf8.c:1407
4493 msgid "Character out of range for UTF-16"
4494 msgstr "Character out of range for UTF-16"
4496 #: ../glib/gutils.c:2116 ../glib/gutils.c:2143 ../glib/gutils.c:2249
4499 msgid_plural "%u bytes"
4503 #: ../glib/gutils.c:2122
4508 #: ../glib/gutils.c:2124
4513 #: ../glib/gutils.c:2127
4518 #: ../glib/gutils.c:2130
4523 #: ../glib/gutils.c:2133
4528 #: ../glib/gutils.c:2136
4533 #: ../glib/gutils.c:2149
4538 #: ../glib/gutils.c:2152 ../glib/gutils.c:2267
4543 #: ../glib/gutils.c:2155 ../glib/gutils.c:2272
4548 #: ../glib/gutils.c:2157 ../glib/gutils.c:2277
4553 #: ../glib/gutils.c:2160 ../glib/gutils.c:2282
4558 #: ../glib/gutils.c:2163 ../glib/gutils.c:2287
4563 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
4564 #: ../glib/gutils.c:2200
4567 msgid_plural "%s bytes"
4571 #. Translators: this is from the deprecated function g_format_size_for_display() which uses 'KB' to
4572 #. * mean 1024 bytes. I am aware that 'KB' is not correct, but it has been preserved for reasons of
4573 #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
4574 #. * Please translate as literally as possible.
4576 #: ../glib/gutils.c:2262
4581 #~ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
4582 #~ msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
4584 #~ msgid "URIs not supported"
4585 #~ msgstr "URIs not supported"
4587 #~ msgid "Key file does not have key '%s'"
4588 #~ msgstr "Key file does not have key '%s'"
4591 #~ "Error processing input file with xmllint:\n"
4594 #~ "Error processing input file with xmllint:\n"
4598 #~ "Error processing input file with to-pixdata:\n"
4601 #~ "Error processing input file with to-pixdata:\n"
4604 #~ msgid "Unable to get pending error: %s"
4605 #~ msgstr "Unable to get pending error: %s"
4607 #~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
4608 #~ msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
4610 #~ msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
4611 #~ msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
4613 #~ msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
4614 #~ msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
4616 #~ msgid "Incomplete data received for '%s'"
4617 #~ msgstr "Incomplete data received for '%s'"
4620 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4621 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4623 #~ "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
4624 #~ "socket. Expected %d bytes, got %d"
4626 #~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
4627 #~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
4629 #~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4630 #~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
4632 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
4633 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
4635 #~ msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4636 #~ msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
4638 #~ msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
4639 #~ msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
4641 #~ msgid "No service record for '%s'"
4642 #~ msgstr "No service record for '%s'"
4644 #~ msgid "Error connecting: "
4645 #~ msgstr "Error connecting: "
4647 #~ msgid "Error connecting: %s"
4648 #~ msgstr "Error connecting: %s"
4650 #~ msgid "Error reading from unix: %s"
4651 #~ msgstr "Error reading from unix: %s"
4653 #~ msgid "Error closing unix: %s"
4654 #~ msgstr "Error closing unix: %s"
4656 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
4657 #~ msgstr "Error writing to unix: %s"
4659 #~ msgid "File is empty"
4660 #~ msgstr "File is empty"
4663 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4665 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
4667 #~ msgid "This option will be removed soon."
4668 #~ msgstr "This option will be removed soon."
4670 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
4671 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
4673 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4674 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
4676 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4677 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
4679 #~ msgctxt "GDateTime"
4683 #~ msgctxt "GDateTime"
4687 #~ msgid "Failed to set value\n"
4688 #~ msgstr "Failed to set value\n"
4690 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
4691 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
4694 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4695 #~ "interface the type is %s"
4697 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
4698 #~ "interface the type is %s"
4700 #~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
4701 #~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
4705 #~ " help Show this information\n"
4706 #~ " get Get the value of a key\n"
4707 #~ " set Set the value of a key\n"
4708 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4709 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4710 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4712 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4715 #~ " help Show this information\n"
4716 #~ " get Get the value of a key\n"
4717 #~ " set Set the value of a key\n"
4718 #~ " reset Reset the value of a key\n"
4719 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
4720 #~ " writable Check if a key is writable\n"
4722 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
4724 #~ msgid "Specify the path for the schema"
4725 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
4729 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4730 #~ " KEY The name of the key\n"
4731 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4734 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
4735 #~ " KEY The name of the key\n"
4736 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
4739 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4740 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4742 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
4743 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
4745 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4746 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
4748 #~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4749 #~ msgstr "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
4751 #~ msgid "Encountered array of length %"
4752 #~ msgstr "Encountered array of length %"
4754 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
4755 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
4758 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
4759 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
4761 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
4762 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
4764 #~ msgid "do not hide entries"
4765 #~ msgstr "do not hide entries"
4767 #~ msgid "use a long listing format"
4768 #~ msgstr "use a long listing format"
4771 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4772 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4773 #~ "entity, escape it as &"
4775 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4776 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4777 #~ "entity, escape it as &"
4779 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4780 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4782 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4783 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4785 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4786 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4788 #~ msgid "Unfinished character reference"
4789 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4791 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4792 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4794 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4795 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4800 #~ msgid "The file containing the icon"
4801 #~ msgstr "The file containing the icon"
4806 #~ msgid "An array containing the icon names"
4807 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4809 #~ msgid "use default fallbacks"
4810 #~ msgstr "use default fallbacks"
4813 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4814 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4816 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4817 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4819 #~ msgid "File descriptor"
4820 #~ msgstr "File descriptor"
4822 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4823 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4825 #~ msgid "Close file descriptor"
4826 #~ msgstr "Close file descriptor"
4828 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4829 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4831 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4832 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4834 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4835 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4837 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4838 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4840 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4841 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4843 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4844 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4846 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4847 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4849 #~ msgid "Target file already exists"
4850 #~ msgstr "Target file already exists"
4852 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4853 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4855 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4856 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4858 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4859 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4861 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4862 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4864 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4865 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4867 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4868 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"