1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-06-28 12:15+0300\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-06-28 12:28+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: ../glib/gbookmarkfile.c:737
26 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
27 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
29 #: ../glib/gbookmarkfile.c:748 ../glib/gbookmarkfile.c:819
30 #: ../glib/gbookmarkfile.c:829 ../glib/gbookmarkfile.c:936
32 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
33 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
35 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1106 ../glib/gbookmarkfile.c:1171
36 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1235 ../glib/gbookmarkfile.c:1245
38 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
39 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
41 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1131 ../glib/gbookmarkfile.c:1145
42 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1213 ../glib/gbookmarkfile.c:1265
44 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
45 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
47 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1793
48 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
49 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
51 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1994
53 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
54 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2040 ../glib/gbookmarkfile.c:2198
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2283 ../glib/gbookmarkfile.c:2363
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2448 ../glib/gbookmarkfile.c:2531
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2609 ../glib/gbookmarkfile.c:2688
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2730 ../glib/gbookmarkfile.c:2827
61 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2953 ../glib/gbookmarkfile.c:3143
62 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3219 ../glib/gbookmarkfile.c:3384
63 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3473 ../glib/gbookmarkfile.c:3563
64 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3691
66 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
67 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
69 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2372
71 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
72 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
74 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2457
76 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
77 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
79 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2836
81 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
82 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
84 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3237 ../glib/gbookmarkfile.c:3394
86 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
87 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
89 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3417
91 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
92 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
94 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
95 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
96 #: ../glib/gconvert.c:437 ../glib/gconvert.c:515 ../glib/giochannel.c:1404
97 #: ../gio/gcharsetconverter.c:459
99 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
100 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
102 #: ../glib/gconvert.c:441 ../glib/gconvert.c:519
103 #: ../gio/gcharsetconverter.c:463
105 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
106 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
108 #: ../glib/gconvert.c:638 ../glib/gconvert.c:1031 ../glib/giochannel.c:1576
109 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2462 ../glib/gutf8.c:989
110 #: ../glib/gutf8.c:1444 ../gio/gcharsetconverter.c:346
111 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
112 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
114 #: ../glib/gconvert.c:646 ../glib/gconvert.c:956 ../glib/giochannel.c:1583
115 #: ../glib/giochannel.c:2474 ../gio/gcharsetconverter.c:351
117 msgid "Error during conversion: %s"
118 msgstr "Error during conversion: %s"
120 #: ../glib/gconvert.c:678 ../glib/gutf8.c:985 ../glib/gutf8.c:1195
121 #: ../glib/gutf8.c:1336 ../glib/gutf8.c:1440
122 msgid "Partial character sequence at end of input"
123 msgstr "Partial character sequence at end of input"
125 #: ../glib/gconvert.c:928
127 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
128 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
130 #: ../glib/gconvert.c:1751
132 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
133 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
135 #: ../glib/gconvert.c:1761
137 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
138 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
140 #: ../glib/gconvert.c:1778
142 msgid "The URI '%s' is invalid"
143 msgstr "The URI '%s' is invalid"
145 #: ../glib/gconvert.c:1790
147 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
148 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
150 #: ../glib/gconvert.c:1806
152 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
153 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
155 #: ../glib/gconvert.c:1901
157 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
158 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
160 #: ../glib/gconvert.c:1911
161 msgid "Invalid hostname"
162 msgstr "Invalid hostname"
164 #: ../glib/gdir.c:112 ../glib/gdir.c:135
166 msgid "Error opening directory '%s': %s"
167 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
169 #: ../glib/gfileutils.c:536 ../glib/gfileutils.c:624
171 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
172 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
174 #: ../glib/gfileutils.c:551
176 msgid "Error reading file '%s': %s"
177 msgstr "Error reading file '%s': %s"
179 #: ../glib/gfileutils.c:565
181 msgid "File \"%s\" is too large"
182 msgstr "File \"%s\" is too large"
184 #: ../glib/gfileutils.c:648
186 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
187 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
189 #: ../glib/gfileutils.c:699 ../glib/gfileutils.c:786
191 msgid "Failed to open file '%s': %s"
192 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
194 #: ../glib/gfileutils.c:716 ../glib/gmappedfile.c:170
196 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
197 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
199 #: ../glib/gfileutils.c:750
201 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
202 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
204 #: ../glib/gfileutils.c:858
206 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
207 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
209 #: ../glib/gfileutils.c:900 ../glib/gfileutils.c:1366
211 msgid "Failed to create file '%s': %s"
212 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
214 #: ../glib/gfileutils.c:914
216 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
217 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
219 #: ../glib/gfileutils.c:939
221 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
222 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
224 #: ../glib/gfileutils.c:958
226 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
227 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
229 #: ../glib/gfileutils.c:987
231 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
232 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
234 #: ../glib/gfileutils.c:1006
236 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
237 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
239 #: ../glib/gfileutils.c:1124
241 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
242 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
244 #: ../glib/gfileutils.c:1328
246 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
247 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
249 #: ../glib/gfileutils.c:1341
251 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
252 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
254 #: ../glib/gfileutils.c:1774
257 msgid_plural "%u bytes"
261 #: ../glib/gfileutils.c:1782
266 #: ../glib/gfileutils.c:1787
271 #: ../glib/gfileutils.c:1792
276 #: ../glib/gfileutils.c:1797
281 #: ../glib/gfileutils.c:1802
286 #: ../glib/gfileutils.c:1807
291 #: ../glib/gfileutils.c:1850
293 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
294 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
296 #: ../glib/gfileutils.c:1871
297 msgid "Symbolic links not supported"
298 msgstr "Symbolic links not supported"
300 #: ../glib/giochannel.c:1408
302 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
303 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
305 #: ../glib/giochannel.c:1753
306 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
307 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
309 #: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2058
310 #: ../glib/giochannel.c:2145
311 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
312 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
314 #: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
315 msgid "Channel terminates in a partial character"
316 msgstr "Channel terminates in a partial character"
318 #: ../glib/giochannel.c:1944
319 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
320 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
322 #: ../glib/gmappedfile.c:151
324 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
325 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
327 #: ../glib/gmappedfile.c:230
329 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
330 msgstr "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
332 #: ../glib/gmarkup.c:303 ../glib/gmarkup.c:343
334 msgid "Error on line %d char %d: "
335 msgstr "Error on line %d char %d: "
337 #: ../glib/gmarkup.c:363 ../glib/gmarkup.c:441
339 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
340 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
342 #: ../glib/gmarkup.c:374
344 msgid "'%s' is not a valid name "
345 msgstr "'%s' is not a valid name "
347 #: ../glib/gmarkup.c:390
349 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
350 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
352 #: ../glib/gmarkup.c:494
354 msgid "Error on line %d: %s"
355 msgstr "Error on line %d: %s"
357 #: ../glib/gmarkup.c:578
360 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
361 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
363 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
364 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
366 #: ../glib/gmarkup.c:590
368 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
369 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
372 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
373 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
376 #: ../glib/gmarkup.c:616
378 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
379 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
381 #: ../glib/gmarkup.c:654
383 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
385 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
387 #: ../glib/gmarkup.c:662
389 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
390 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
392 #: ../glib/gmarkup.c:667
394 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
395 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
397 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
398 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
400 #: ../glib/gmarkup.c:1014
401 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
402 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
404 #: ../glib/gmarkup.c:1054
407 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
410 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
414 #: ../glib/gmarkup.c:1122
417 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
420 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
423 #: ../glib/gmarkup.c:1206
426 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
428 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
430 #: ../glib/gmarkup.c:1247
433 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
434 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
435 "character in an attribute name"
437 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
438 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
439 "character in an attribute name"
441 #: ../glib/gmarkup.c:1291
444 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
445 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
447 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
448 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
450 #: ../glib/gmarkup.c:1425
453 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
454 "begin an element name"
456 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
457 "begin an element name"
459 #: ../glib/gmarkup.c:1461
462 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
463 "allowed character is '>'"
465 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
466 "allowed character is '>'"
468 #: ../glib/gmarkup.c:1472
470 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
471 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
473 #: ../glib/gmarkup.c:1481
475 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
476 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
478 #: ../glib/gmarkup.c:1648
479 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
480 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
482 #: ../glib/gmarkup.c:1662
483 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
484 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
486 #: ../glib/gmarkup.c:1670 ../glib/gmarkup.c:1715
489 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
492 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
495 #: ../glib/gmarkup.c:1678
498 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
501 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
504 #: ../glib/gmarkup.c:1684
505 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
506 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
508 #: ../glib/gmarkup.c:1690
509 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
510 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
512 #: ../glib/gmarkup.c:1695
513 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
514 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
516 #: ../glib/gmarkup.c:1701
518 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
519 "name; no attribute value"
521 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
522 "name; no attribute value"
524 #: ../glib/gmarkup.c:1708
525 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
526 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
528 #: ../glib/gmarkup.c:1724
530 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
531 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
533 #: ../glib/gmarkup.c:1730
534 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
535 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
537 #: ../glib/gregex.c:131
538 msgid "corrupted object"
539 msgstr "corrupted object"
541 #: ../glib/gregex.c:133
542 msgid "internal error or corrupted object"
543 msgstr "internal error or corrupted object"
545 #: ../glib/gregex.c:135
546 msgid "out of memory"
547 msgstr "out of memory"
549 #: ../glib/gregex.c:140
550 msgid "backtracking limit reached"
551 msgstr "backtracking limit reached"
553 #: ../glib/gregex.c:152 ../glib/gregex.c:160
554 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
555 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
557 #: ../glib/gregex.c:154 ../gio/glocalfile.c:2110
558 msgid "internal error"
559 msgstr "internal error"
561 #: ../glib/gregex.c:162
562 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
563 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
565 #: ../glib/gregex.c:171
566 msgid "recursion limit reached"
567 msgstr "recursion limit reached"
569 #: ../glib/gregex.c:173
570 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
571 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
573 #: ../glib/gregex.c:175
574 msgid "invalid combination of newline flags"
575 msgstr "invalid combination of newline flags"
577 #: ../glib/gregex.c:179
578 msgid "unknown error"
579 msgstr "unknown error"
581 #: ../glib/gregex.c:199
582 msgid "\\ at end of pattern"
583 msgstr "\\ at end of pattern"
585 #: ../glib/gregex.c:202
586 msgid "\\c at end of pattern"
587 msgstr "\\c at end of pattern"
589 #: ../glib/gregex.c:205
590 msgid "unrecognized character follows \\"
591 msgstr "unrecognized character follows \\"
593 #: ../glib/gregex.c:212
594 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
595 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
597 #: ../glib/gregex.c:215
598 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
599 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
601 #: ../glib/gregex.c:218
602 msgid "number too big in {} quantifier"
603 msgstr "number too big in {} quantifier"
605 #: ../glib/gregex.c:221
606 msgid "missing terminating ] for character class"
607 msgstr "missing terminating ] for character class"
609 #: ../glib/gregex.c:224
610 msgid "invalid escape sequence in character class"
611 msgstr "invalid escape sequence in character class"
613 #: ../glib/gregex.c:227
614 msgid "range out of order in character class"
615 msgstr "range out of order in character class"
617 #: ../glib/gregex.c:230
618 msgid "nothing to repeat"
619 msgstr "nothing to repeat"
621 #: ../glib/gregex.c:233
622 msgid "unrecognized character after (?"
623 msgstr "unrecognized character after (?"
625 #: ../glib/gregex.c:237
626 msgid "unrecognized character after (?<"
627 msgstr "unrecognized character after (?<"
629 #: ../glib/gregex.c:241
630 msgid "unrecognized character after (?P"
631 msgstr "unrecognized character after (?P"
633 #: ../glib/gregex.c:244
634 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
635 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
637 #: ../glib/gregex.c:247
638 msgid "missing terminating )"
639 msgstr "missing terminating )"
641 #: ../glib/gregex.c:251
642 msgid ") without opening ("
643 msgstr ") without opening ("
645 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
646 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
648 #: ../glib/gregex.c:258
649 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
650 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
652 #: ../glib/gregex.c:261
653 msgid "reference to non-existent subpattern"
654 msgstr "reference to non-existent subpattern"
656 #: ../glib/gregex.c:264
657 msgid "missing ) after comment"
658 msgstr "missing ) after comment"
660 #: ../glib/gregex.c:267
661 msgid "regular expression too large"
662 msgstr "regular expression too large"
664 #: ../glib/gregex.c:270
665 msgid "failed to get memory"
666 msgstr "failed to get memory"
668 #: ../glib/gregex.c:273
669 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
670 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
672 #: ../glib/gregex.c:276
673 msgid "malformed number or name after (?("
674 msgstr "malformed number or name after (?("
676 #: ../glib/gregex.c:279
677 msgid "conditional group contains more than two branches"
678 msgstr "conditional group contains more than two branches"
680 #: ../glib/gregex.c:282
681 msgid "assertion expected after (?("
682 msgstr "assertion expected after (?("
684 #: ../glib/gregex.c:285
685 msgid "unknown POSIX class name"
686 msgstr "unknown POSIX class name"
688 #: ../glib/gregex.c:288
689 msgid "POSIX collating elements are not supported"
690 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
692 #: ../glib/gregex.c:291
693 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
694 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
696 #: ../glib/gregex.c:294
697 msgid "invalid condition (?(0)"
698 msgstr "invalid condition (?(0)"
700 #: ../glib/gregex.c:297
701 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
702 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
704 #: ../glib/gregex.c:300
705 msgid "recursive call could loop indefinitely"
706 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
708 #: ../glib/gregex.c:303
709 msgid "missing terminator in subpattern name"
710 msgstr "missing terminator in subpattern name"
712 #: ../glib/gregex.c:306
713 msgid "two named subpatterns have the same name"
714 msgstr "two named subpatterns have the same name"
716 #: ../glib/gregex.c:309
717 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
718 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
720 #: ../glib/gregex.c:312
721 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
722 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
724 #: ../glib/gregex.c:315
725 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
726 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
728 #: ../glib/gregex.c:318
729 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
730 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
732 #: ../glib/gregex.c:321
733 msgid "octal value is greater than \\377"
734 msgstr "octal value is greater than \\377"
736 #: ../glib/gregex.c:324
737 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
738 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
740 #: ../glib/gregex.c:327
741 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
742 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
744 #: ../glib/gregex.c:330
745 msgid "inconsistent NEWLINE options"
746 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
748 #: ../glib/gregex.c:333
750 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
752 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
754 #: ../glib/gregex.c:338
755 msgid "unexpected repeat"
756 msgstr "unexpected repeat"
758 #: ../glib/gregex.c:342
759 msgid "code overflow"
760 msgstr "code overflow"
762 #: ../glib/gregex.c:346
763 msgid "overran compiling workspace"
764 msgstr "overran compiling workspace"
766 #: ../glib/gregex.c:350
767 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
768 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
770 #: ../glib/gregex.c:522 ../glib/gregex.c:1639
772 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
773 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
775 #: ../glib/gregex.c:1094
776 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
777 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
779 #: ../glib/gregex.c:1103
780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
781 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
783 #: ../glib/gregex.c:1157
785 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
786 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
788 #: ../glib/gregex.c:1193
790 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
791 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
793 #: ../glib/gregex.c:2067
794 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
795 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
797 #: ../glib/gregex.c:2083
798 msgid "hexadecimal digit expected"
799 msgstr "hexadecimal digit expected"
801 #: ../glib/gregex.c:2123
802 msgid "missing '<' in symbolic reference"
803 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
805 #: ../glib/gregex.c:2132
806 msgid "unfinished symbolic reference"
807 msgstr "unfinished symbolic reference"
809 #: ../glib/gregex.c:2139
810 msgid "zero-length symbolic reference"
811 msgstr "zero-length symbolic reference"
813 #: ../glib/gregex.c:2150
814 msgid "digit expected"
815 msgstr "digit expected"
817 #: ../glib/gregex.c:2168
818 msgid "illegal symbolic reference"
819 msgstr "illegal symbolic reference"
821 #: ../glib/gregex.c:2230
822 msgid "stray final '\\'"
823 msgstr "stray final '\\'"
825 #: ../glib/gregex.c:2234
826 msgid "unknown escape sequence"
827 msgstr "unknown escape sequence"
829 #: ../glib/gregex.c:2244
831 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
832 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
834 #: ../glib/gshell.c:92
835 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
836 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
838 #: ../glib/gshell.c:182
839 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
840 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
842 #: ../glib/gshell.c:560
844 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
845 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
847 #: ../glib/gshell.c:567
849 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
850 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
852 #: ../glib/gshell.c:579
853 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
854 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
856 #: ../glib/gspawn-win32.c:283
857 msgid "Failed to read data from child process"
858 msgstr "Failed to read data from child process"
860 #: ../glib/gspawn-win32.c:300 ../glib/gspawn.c:1480
862 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
863 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
865 #: ../glib/gspawn-win32.c:339 ../glib/gspawn-win32.c:347 ../glib/gspawn.c:1139
867 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
868 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
870 #: ../glib/gspawn-win32.c:370 ../glib/gspawn.c:1346
872 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
873 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
875 #: ../glib/gspawn-win32.c:376 ../glib/gspawn-win32.c:495
877 msgid "Failed to execute child process (%s)"
878 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
880 #: ../glib/gspawn-win32.c:445
882 msgid "Invalid program name: %s"
883 msgstr "Invalid program name: %s"
885 #: ../glib/gspawn-win32.c:455 ../glib/gspawn-win32.c:723
886 #: ../glib/gspawn-win32.c:1279
888 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
889 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
891 #: ../glib/gspawn-win32.c:466 ../glib/gspawn-win32.c:738
892 #: ../glib/gspawn-win32.c:1312
894 msgid "Invalid string in environment: %s"
895 msgstr "Invalid string in environment: %s"
897 #: ../glib/gspawn-win32.c:719 ../glib/gspawn-win32.c:1260
899 msgid "Invalid working directory: %s"
900 msgstr "Invalid working directory: %s"
902 #: ../glib/gspawn-win32.c:784
904 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
905 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
907 #: ../glib/gspawn-win32.c:998
909 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
912 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
915 #: ../glib/gspawn.c:190
917 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
918 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
920 #: ../glib/gspawn.c:329
922 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
923 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
925 #: ../glib/gspawn.c:414
927 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
928 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
930 #: ../glib/gspawn.c:1206
932 msgid "Failed to fork (%s)"
933 msgstr "Failed to fork (%s)"
935 #: ../glib/gspawn.c:1356
937 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
938 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
940 #: ../glib/gspawn.c:1366
942 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
943 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
945 #: ../glib/gspawn.c:1375
947 msgid "Failed to fork child process (%s)"
948 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
950 #: ../glib/gspawn.c:1383
952 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
953 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
955 #: ../glib/gspawn.c:1407
957 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
958 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
960 #: ../glib/gutf8.c:1063
961 msgid "Character out of range for UTF-8"
962 msgstr "Character out of range for UTF-8"
964 #: ../glib/gutf8.c:1163 ../glib/gutf8.c:1172 ../glib/gutf8.c:1304
965 #: ../glib/gutf8.c:1313 ../glib/gutf8.c:1454 ../glib/gutf8.c:1550
966 msgid "Invalid sequence in conversion input"
967 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
969 #: ../glib/gutf8.c:1465 ../glib/gutf8.c:1561
970 msgid "Character out of range for UTF-16"
971 msgstr "Character out of range for UTF-16"
973 #: ../glib/goption.c:755
977 #: ../glib/goption.c:755
981 #: ../glib/goption.c:861
982 msgid "Help Options:"
983 msgstr "Help Options:"
985 #: ../glib/goption.c:862
986 msgid "Show help options"
987 msgstr "Show help options"
989 #: ../glib/goption.c:868
990 msgid "Show all help options"
991 msgstr "Show all help options"
993 #: ../glib/goption.c:930
994 msgid "Application Options:"
995 msgstr "Application Options:"
997 #: ../glib/goption.c:992 ../glib/goption.c:1062
999 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1000 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1002 #: ../glib/goption.c:1002 ../glib/goption.c:1070
1004 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1005 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
1007 #: ../glib/goption.c:1027
1009 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1010 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
1012 #: ../glib/goption.c:1035
1014 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1015 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
1017 #: ../glib/goption.c:1298 ../glib/goption.c:1377
1019 msgid "Error parsing option %s"
1020 msgstr "Error parsing option %s"
1022 #: ../glib/goption.c:1408 ../glib/goption.c:1522
1024 msgid "Missing argument for %s"
1025 msgstr "Missing·argument·for·%s"
1027 #: ../glib/goption.c:1917
1029 msgid "Unknown option %s"
1030 msgstr "Unknown option %s"
1032 #: ../glib/gkeyfile.c:363
1033 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1034 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
1036 #: ../glib/gkeyfile.c:398
1037 msgid "Not a regular file"
1038 msgstr "Not a regular file"
1040 #: ../glib/gkeyfile.c:406
1041 msgid "File is empty"
1042 msgstr "File is empty"
1044 #: ../glib/gkeyfile.c:765
1047 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1049 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1051 #: ../glib/gkeyfile.c:825
1053 msgid "Invalid group name: %s"
1054 msgstr "Invalid group name: %s"
1056 #: ../glib/gkeyfile.c:847
1057 msgid "Key file does not start with a group"
1058 msgstr "Key file does not start with a group"
1060 #: ../glib/gkeyfile.c:873
1062 msgid "Invalid key name: %s"
1063 msgstr "Invalid key name: %s"
1065 #: ../glib/gkeyfile.c:900
1067 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1068 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1070 #: ../glib/gkeyfile.c:1116 ../glib/gkeyfile.c:1278 ../glib/gkeyfile.c:2657
1071 #: ../glib/gkeyfile.c:2723 ../glib/gkeyfile.c:2858 ../glib/gkeyfile.c:2991
1072 #: ../glib/gkeyfile.c:3144 ../glib/gkeyfile.c:3331 ../glib/gkeyfile.c:3392
1074 msgid "Key file does not have group '%s'"
1075 msgstr "Key file does not have group '%s'"
1077 #: ../glib/gkeyfile.c:1290
1079 msgid "Key file does not have key '%s'"
1080 msgstr "Key file does not have key '%s'"
1082 #: ../glib/gkeyfile.c:1397 ../glib/gkeyfile.c:1512
1084 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1085 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1087 #: ../glib/gkeyfile.c:1417 ../glib/gkeyfile.c:1911
1089 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1090 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1092 #: ../glib/gkeyfile.c:1532
1095 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1097 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1099 #: ../glib/gkeyfile.c:2126 ../glib/gkeyfile.c:2488
1102 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1105 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1108 #: ../glib/gkeyfile.c:2672 ../glib/gkeyfile.c:2873 ../glib/gkeyfile.c:3403
1110 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1111 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1113 #: ../glib/gkeyfile.c:3637
1114 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1115 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
1117 #: ../glib/gkeyfile.c:3659
1119 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1120 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1122 #: ../glib/gkeyfile.c:3801
1124 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1125 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1127 #: ../glib/gkeyfile.c:3815
1129 msgid "Integer value '%s' out of range"
1130 msgstr "Integer value '%s' out of range"
1132 #: ../glib/gkeyfile.c:3848
1134 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1135 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1137 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
1139 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1140 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1142 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:415 ../gio/gbufferedinputstream.c:496
1143 #: ../gio/ginputstream.c:186 ../gio/ginputstream.c:318
1144 #: ../gio/ginputstream.c:557 ../gio/ginputstream.c:682
1145 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:721
1147 msgid "Too large count value passed to %s"
1148 msgstr "Too large count value passed to %s"
1150 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:883 ../gio/ginputstream.c:892
1151 #: ../gio/giostream.c:305 ../gio/goutputstream.c:1196
1152 msgid "Stream is already closed"
1153 msgstr "Stream is already closed"
1155 #: ../gio/gcancellable.c:433 ../gio/gdbusconnection.c:1212
1156 #: ../gio/gdbusconnection.c:1300 ../gio/gdbusconnection.c:1472
1157 #: ../gio/glocalfile.c:2103 ../gio/gsimpleasyncresult.c:651
1158 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:677
1159 msgid "Operation was cancelled"
1160 msgstr "Operation was cancelled"
1162 #: ../gio/gcharsetconverter.c:264
1163 msgid "Invalid object, not initialized"
1164 msgstr "Invalid object, not initialized"
1166 #: ../gio/gcharsetconverter.c:285 ../gio/gcharsetconverter.c:313
1167 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1168 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
1170 #: ../gio/gcharsetconverter.c:319 ../gio/gcharsetconverter.c:328
1171 msgid "Not enough space in destination"
1172 msgstr "Not enough space in destination"
1174 #: ../gio/gcharsetconverter.c:448 ../gio/gsocket.c:804
1175 msgid "Cancellable initialization not supported"
1176 msgstr "Cancellable initialization not supported"
1178 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1179 msgid "Unknown type"
1180 msgstr "Unknown type"
1182 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1185 msgstr "%s filetype"
1187 #: ../gio/gcontenttype.c:681
1192 #: ../gio/gcredentials.c:205 ../gio/gcredentials.c:340
1193 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1194 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
1196 #: ../gio/gcredentials.c:298
1197 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1198 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
1200 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1201 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1202 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
1204 #: ../gio/gdbusaddress.c:135 ../gio/gdbusaddress.c:226
1205 #: ../gio/gdbusaddress.c:300
1207 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1208 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
1210 #: ../gio/gdbusaddress.c:165
1213 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1215 "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1217 #: ../gio/gdbusaddress.c:178
1219 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1220 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
1222 #: ../gio/gdbusaddress.c:241 ../gio/gdbusaddress.c:315
1224 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1225 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
1227 #: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:326
1229 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1230 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
1232 #: ../gio/gdbusaddress.c:428
1234 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1235 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
1237 #: ../gio/gdbusaddress.c:449
1240 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1243 "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
1246 #: ../gio/gdbusaddress.c:523
1249 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1250 "`path' or `abstract' to be set"
1252 "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1253 "`path' or `abstract' to be set"
1255 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1257 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1258 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
1260 #: ../gio/gdbusaddress.c:573
1262 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1263 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
1265 #: ../gio/gdbusaddress.c:587
1267 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1269 "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1271 #: ../gio/gdbusaddress.c:601
1273 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1274 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
1276 #: ../gio/gdbusaddress.c:635
1278 msgid "Error reading nonce file `%s':"
1279 msgstr "Error reading nonce file `%s':"
1281 #: ../gio/gdbusaddress.c:646
1282 msgid "The nonce-file `%s' was %"
1283 msgstr "The nonce-file `%s' was %"
1285 #: ../gio/gdbusaddress.c:662
1287 msgid "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1288 msgstr "Error write contents of nonce file `%s' to stream:"
1290 #: ../gio/gdbusaddress.c:978
1293 "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
1295 "Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
1297 #: ../gio/gdbusaddress.c:1002 ../gio/gdbusconnection.c:5450
1300 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1301 "- unknown value `%s'"
1303 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1304 "- unknown value `%s'"
1306 #: ../gio/gdbusaddress.c:1011 ../gio/gdbusconnection.c:5459
1308 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1309 "variable is not set"
1311 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1312 "variable is not set"
1314 #: ../gio/gdbusaddress.c:1021
1316 msgid "Unknown bus type %d"
1317 msgstr "Unknown bus type %d"
1319 #: ../gio/gdbusauth.c:289
1320 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1321 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
1323 #: ../gio/gdbusauth.c:333
1324 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1325 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1327 #: ../gio/gdbusauth.c:504
1330 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1332 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1334 #: ../gio/gdbusauth.c:1146
1335 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1336 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1338 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:267
1340 msgid "Error statting directory `%s': %s"
1341 msgstr "Error statting directory `%s': %s"
1343 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:279
1346 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1348 "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1350 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:300
1352 msgid "Error creating directory `%s': %s"
1353 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
1355 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:383
1357 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
1358 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
1360 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:407 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:716
1362 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1363 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1365 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:421 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:730
1368 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1370 "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1372 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:744
1375 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1377 "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
1379 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1381 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1382 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
1384 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1386 msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1387 msgstr "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
1389 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:567
1391 msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
1392 msgstr "Error creating lock-file `%s': %s"
1394 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:597
1396 msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1397 msgstr "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
1399 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:607
1401 msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1402 msgstr "Error unlinking lock-file `%s': %s"
1404 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:683
1406 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
1407 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
1409 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:878
1411 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1412 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
1414 #: ../gio/gdbusconnection.c:1001 ../gio/gdbusconnection.c:1311
1415 msgid "The connection is closed"
1416 msgstr "The connection is closed"
1418 #: ../gio/gdbusconnection.c:1256
1419 msgid "Timeout was reached"
1420 msgstr "Timeout was reached"
1422 #: ../gio/gdbusconnection.c:1804
1424 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1426 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1428 #: ../gio/gdbusconnection.c:3166 ../gio/gdbusconnection.c:3482
1431 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1433 "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1435 #: ../gio/gdbusconnection.c:3237
1437 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1438 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
1440 #: ../gio/gdbusconnection.c:3331
1442 msgid "No such property `%s'"
1443 msgstr "No such property `%s'"
1445 #: ../gio/gdbusconnection.c:3343
1447 msgid "Property `%s' is not readable"
1448 msgstr "Property `%s' is not readable"
1450 #: ../gio/gdbusconnection.c:3354
1452 msgid "Property `%s' is not writable"
1453 msgstr "Property `%s' is not writable"
1455 #: ../gio/gdbusconnection.c:3424 ../gio/gdbusconnection.c:4905
1457 msgid "No such interface `%s'"
1458 msgstr "No such interface `%s'"
1460 #: ../gio/gdbusconnection.c:3609
1461 msgid "No such interface"
1462 msgstr "No such interface"
1464 #: ../gio/gdbusconnection.c:3826 ../gio/gdbusconnection.c:5400
1466 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
1467 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
1469 #: ../gio/gdbusconnection.c:3878
1471 msgid "No such method `%s'"
1472 msgstr "No such method `%s'"
1474 #: ../gio/gdbusconnection.c:3909
1476 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1477 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
1479 #: ../gio/gdbusconnection.c:4128
1481 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1482 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
1484 #: ../gio/gdbusconnection.c:4308
1486 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1487 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
1489 #: ../gio/gdbusconnection.c:5007
1491 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1492 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
1494 #: ../gio/gdbusconnection.c:5122
1496 msgid "A subtree is already exported for %s"
1497 msgstr "A subtree is already exported for %s"
1499 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
1501 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
1502 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
1504 #: ../gio/gdbusmessage.c:732
1505 msgid "Wanted to read %"
1506 msgstr "Wanted to read %"
1508 #: ../gio/gdbusmessage.c:753
1510 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1511 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found `%c' (%d)"
1513 #: ../gio/gdbusmessage.c:950
1515 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1516 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
1518 #: ../gio/gdbusmessage.c:976
1520 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
1521 msgstr "'%s' is not a valid name "
1523 #: ../gio/gdbusmessage.c:1016
1524 msgid "Encountered array of length %"
1525 msgstr "Encountered array of length %"
1527 #: ../gio/gdbusmessage.c:1174
1529 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1530 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1532 #: ../gio/gdbusmessage.c:1200
1535 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1537 "Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
1539 #: ../gio/gdbusmessage.c:1374
1541 msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1542 msgstr "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
1544 #: ../gio/gdbusmessage.c:1388
1546 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1547 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1549 #: ../gio/gdbusmessage.c:1444
1551 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1552 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
1554 #: ../gio/gdbusmessage.c:1458
1556 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1557 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1559 #: ../gio/gdbusmessage.c:1491
1560 msgid "No signature header in message but the message body is %"
1561 msgstr "No signature header in message but the message body is %"
1563 #: ../gio/gdbusmessage.c:1800
1566 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1568 "Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
1570 #: ../gio/gdbusmessage.c:1929
1572 msgid "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1573 msgstr "Message has %d fds but the header field indicates %d fds"
1575 #: ../gio/gdbusmessage.c:1975
1577 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1578 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
1580 #: ../gio/gdbusmessage.c:1985
1583 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1586 "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
1589 #: ../gio/gdbusmessage.c:2001
1591 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1592 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
1594 #: ../gio/gdbusmessage.c:2554
1596 msgid "Error return with body of type `%s'"
1597 msgstr "Error return with body of type `%s'"
1599 #: ../gio/gdbusmessage.c:2562
1600 msgid "Error return with empty body"
1601 msgstr "Error return with empty body"
1603 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:358
1605 msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1606 msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
1608 #: ../gio/gdbusmethodinvocation.c:372 ../gio/gsocket.c:2867
1609 #: ../gio/gsocket.c:2948
1611 msgid "Error sending message: %s"
1612 msgstr "Error sending message: %s"
1614 #: ../gio/gdbusprivate.c:797
1615 msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1616 msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
1618 #: ../gio/gdbusproxy.c:704
1621 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1624 "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface "
1627 #: ../gio/gdbusproxy.c:1186
1629 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1630 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
1632 #: ../gio/gdbusproxy.c:1207
1634 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1635 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1637 #: ../gio/gdbusserver.c:672
1638 msgid "Abstract name space not supported"
1639 msgstr "Abstract name space not supported"
1641 #: ../gio/gdbusserver.c:762
1642 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1643 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
1645 #: ../gio/gdbusserver.c:839
1647 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
1648 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
1650 #: ../gio/gdbusserver.c:991
1652 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1653 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
1655 #: ../gio/gdbusserver.c:1031
1657 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1658 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
1660 #: ../gio/gdbus-tool.c:87 ../gio/gsettings-tool.c:76
1664 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
1668 " help Shows this information\n"
1669 " introspect Introspect a remote object\n"
1670 " monitor Monitor a remote object\n"
1671 " call Invoke a method on a remote object\n"
1673 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1676 " help Shows this information\n"
1677 " introspect Introspect a remote object\n"
1678 " monitor Monitor a remote object\n"
1679 " call Invoke a method on a remote object\n"
1681 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1683 #: ../gio/gdbus-tool.c:160 ../gio/gdbus-tool.c:216 ../gio/gdbus-tool.c:288
1684 #: ../gio/gdbus-tool.c:312 ../gio/gdbus-tool.c:814 ../gio/gdbus-tool.c:1324
1687 msgstr "Error: %s\n"
1689 #: ../gio/gdbus-tool.c:171 ../gio/gdbus-tool.c:229 ../gio/gdbus-tool.c:1340
1691 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1692 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
1694 #: ../gio/gdbus-tool.c:346
1695 msgid "Connect to the system bus"
1696 msgstr "Connect to the system bus"
1698 #: ../gio/gdbus-tool.c:347
1699 msgid "Connect to the session bus"
1700 msgstr "Connect to the session bus"
1702 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
1703 msgid "Connect to given D-Bus address"
1704 msgstr "Connect to given D-Bus address"
1706 #: ../gio/gdbus-tool.c:358
1707 msgid "Connection Endpoint Options:"
1708 msgstr "Connection Endpoint Options:"
1710 #: ../gio/gdbus-tool.c:359
1711 msgid "Options specifying the connection endpoint"
1712 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
1714 #: ../gio/gdbus-tool.c:379
1716 msgid "No connection endpoint specified"
1717 msgstr "No connection endpoint specified"
1719 #: ../gio/gdbus-tool.c:389
1721 msgid "Multiple connection endpoints specified"
1722 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
1724 #: ../gio/gdbus-tool.c:459
1727 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1729 "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
1731 #: ../gio/gdbus-tool.c:468
1734 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1737 "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
1740 #: ../gio/gdbus-tool.c:530
1741 msgid "Destination name to invoke method on"
1742 msgstr "Destination name to invoke method on"
1744 #: ../gio/gdbus-tool.c:531
1745 msgid "Object path to invoke method on"
1746 msgstr "Object path to invoke method on"
1748 #: ../gio/gdbus-tool.c:532
1749 msgid "Method and interface name"
1750 msgstr "Method and interface name"
1752 #: ../gio/gdbus-tool.c:571
1753 msgid "Invoke a method on a remote object."
1754 msgstr "Invoke a method on a remote object."
1756 #: ../gio/gdbus-tool.c:626 ../gio/gdbus-tool.c:1245 ../gio/gdbus-tool.c:1504
1758 msgid "Error connecting: %s\n"
1759 msgstr "Error connecting: %s\n"
1761 #: ../gio/gdbus-tool.c:646 ../gio/gdbus-tool.c:1264 ../gio/gdbus-tool.c:1523
1763 msgid "Error: Destination is not specified\n"
1764 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
1766 #: ../gio/gdbus-tool.c:667 ../gio/gdbus-tool.c:1283
1768 msgid "Error: Object path is not specified\n"
1769 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
1771 #: ../gio/gdbus-tool.c:687 ../gio/gdbus-tool.c:1303 ../gio/gdbus-tool.c:1563
1773 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
1774 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
1776 #: ../gio/gdbus-tool.c:702
1778 msgid "Error: Method name is not specified\n"
1779 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
1781 #: ../gio/gdbus-tool.c:713
1783 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1784 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
1786 #: ../gio/gdbus-tool.c:778
1788 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1789 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
1791 #: ../gio/gdbus-tool.c:786
1793 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
1794 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
1796 #: ../gio/gdbus-tool.c:1162
1797 msgid "Destination name to introspect"
1798 msgstr "Destination name to introspect"
1800 #: ../gio/gdbus-tool.c:1163
1801 msgid "Object path to introspect"
1802 msgstr "Object path to introspect"
1804 #: ../gio/gdbus-tool.c:1164
1808 #: ../gio/gdbus-tool.c:1197
1809 msgid "Introspect a remote object."
1810 msgstr "Introspect a remote object."
1812 #: ../gio/gdbus-tool.c:1422
1813 msgid "Destination name to monitor"
1814 msgstr "Destination name to monitor"
1816 #: ../gio/gdbus-tool.c:1423
1817 msgid "Object path to monitor"
1818 msgstr "Object path to monitor"
1820 #: ../gio/gdbus-tool.c:1456
1821 msgid "Monitor a remote object."
1822 msgstr "corrupted object"
1824 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:468 ../gio/gwin32appinfo.c:222
1828 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:742
1829 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1830 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
1832 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:935
1833 msgid "Unable to find terminal required for application"
1834 msgstr "Unable to find terminal required for application"
1836 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1144
1838 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1839 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1841 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1148
1843 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1844 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1846 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1556
1848 msgid "Can't create user desktop file %s"
1849 msgstr "Can't create user desktop file %s"
1851 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1670
1853 msgid "Custom definition for %s"
1854 msgstr "Custom definition for %s"
1856 #: ../gio/gdrive.c:364
1857 msgid "drive doesn't implement eject"
1858 msgstr "drive doesn't implement eject"
1860 #. Translators: This is an error
1861 #. * message for drive objects that
1862 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1863 #: ../gio/gdrive.c:444
1864 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1865 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
1867 #: ../gio/gdrive.c:521
1868 msgid "drive doesn't implement polling for media"
1869 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
1871 #: ../gio/gdrive.c:726
1872 msgid "drive doesn't implement start"
1873 msgstr "drive doesn't implement start"
1875 #: ../gio/gdrive.c:828
1876 msgid "drive doesn't implement stop"
1877 msgstr "drive doesn't implement stop"
1879 #: ../gio/gemblem.c:325
1881 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1882 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
1884 #: ../gio/gemblem.c:335
1886 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1887 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
1889 #: ../gio/gemblemedicon.c:296
1891 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1892 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
1894 #: ../gio/gemblemedicon.c:306
1896 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1897 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
1899 #: ../gio/gemblemedicon.c:329
1900 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1901 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
1903 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1101 ../gio/gfile.c:1236
1904 #: ../gio/gfile.c:1472 ../gio/gfile.c:1526 ../gio/gfile.c:1583
1905 #: ../gio/gfile.c:1666 ../gio/gfile.c:1721 ../gio/gfile.c:1781
1906 #: ../gio/gfile.c:1835 ../gio/gfile.c:3304 ../gio/gfile.c:3358
1907 #: ../gio/gfile.c:3490 ../gio/gfile.c:3530 ../gio/gfile.c:3857
1908 #: ../gio/gfile.c:4259 ../gio/gfile.c:4345 ../gio/gfile.c:4434
1909 #: ../gio/gfile.c:4532 ../gio/gfile.c:4619 ../gio/gfile.c:4712
1910 #: ../gio/gfile.c:5042 ../gio/gfile.c:5322 ../gio/gfile.c:5391
1911 #: ../gio/gfile.c:6982 ../gio/gfile.c:7072 ../gio/gfile.c:7158
1912 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:441
1913 msgid "Operation not supported"
1914 msgstr "Operation not supported"
1916 #. Translators: This is an error message when trying to find the
1917 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
1918 #. Translators: This is an error message when trying to
1919 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1921 #. Translators: This is an error message when trying to find
1922 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1924 #: ../gio/gfile.c:1357 ../gio/glocalfile.c:1060 ../gio/glocalfile.c:1071
1925 #: ../gio/glocalfile.c:1084
1926 msgid "Containing mount does not exist"
1927 msgstr "Containing mount does not exist"
1929 #: ../gio/gfile.c:2409 ../gio/glocalfile.c:2259
1930 msgid "Can't copy over directory"
1931 msgstr "Can't copy over directory"
1933 #: ../gio/gfile.c:2469
1934 msgid "Can't copy directory over directory"
1935 msgstr "Can't copy directory over directory"
1937 #: ../gio/gfile.c:2477 ../gio/glocalfile.c:2268
1938 msgid "Target file exists"
1939 msgstr "Target file exists"
1941 #: ../gio/gfile.c:2495
1942 msgid "Can't recursively copy directory"
1943 msgstr "Can't recursively copy directory"
1945 #: ../gio/gfile.c:2755
1946 msgid "Splice not supported"
1947 msgstr "Symbolic links not supported"
1949 #: ../gio/gfile.c:2759
1951 msgid "Error splicing file: %s"
1952 msgstr "Error opening file: %s"
1954 #: ../gio/gfile.c:2906
1955 msgid "Can't copy special file"
1956 msgstr "Can't copy special file"
1958 #: ../gio/gfile.c:3480
1959 msgid "Invalid symlink value given"
1960 msgstr "Invalid symlink value given"
1962 #: ../gio/gfile.c:3573
1963 msgid "Trash not supported"
1964 msgstr "Trash not supported"
1966 #: ../gio/gfile.c:3622
1968 msgid "File names cannot contain '%c'"
1969 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1971 #: ../gio/gfile.c:6039 ../gio/gvolume.c:331
1972 msgid "volume doesn't implement mount"
1973 msgstr "volume doesn't implement mount"
1975 #: ../gio/gfile.c:6150
1976 msgid "No application is registered as handling this file"
1977 msgstr "No application is registered as handling this file"
1979 #: ../gio/gfileenumerator.c:206
1980 msgid "Enumerator is closed"
1981 msgstr "Enumerator is closed"
1983 #: ../gio/gfileenumerator.c:213 ../gio/gfileenumerator.c:272
1984 #: ../gio/gfileenumerator.c:372 ../gio/gfileenumerator.c:481
1985 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1986 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1988 #: ../gio/gfileenumerator.c:362 ../gio/gfileenumerator.c:471
1989 msgid "File enumerator is already closed"
1990 msgstr "File enumerator is already closed"
1992 #: ../gio/gfileicon.c:237
1994 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1995 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1997 #: ../gio/gfileicon.c:247
1998 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1999 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
2001 #: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:422
2002 #: ../gio/gfileiostream.c:171 ../gio/gfileoutputstream.c:170
2003 #: ../gio/gfileoutputstream.c:525
2004 msgid "Stream doesn't support query_info"
2005 msgstr "Stream doesn't support query_info"
2007 #: ../gio/gfileinputstream.c:337 ../gio/gfileiostream.c:389
2008 #: ../gio/gfileoutputstream.c:383
2009 msgid "Seek not supported on stream"
2010 msgstr "Seek not supported on stream"
2012 #: ../gio/gfileinputstream.c:381
2013 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2014 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
2016 #: ../gio/gfileiostream.c:465 ../gio/gfileoutputstream.c:459
2017 msgid "Truncate not supported on stream"
2018 msgstr "Truncate not supported on stream"
2020 #: ../gio/gicon.c:286
2022 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2023 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
2025 #: ../gio/gicon.c:306
2027 msgid "No type for class name %s"
2028 msgstr "No type for class name %s"
2030 #: ../gio/gicon.c:316
2032 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2033 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
2035 #: ../gio/gicon.c:327
2037 msgid "Type %s is not classed"
2038 msgstr "Type %s is not classed"
2040 #: ../gio/gicon.c:341
2042 msgid "Malformed version number: %s"
2043 msgstr "Malformed version number: %s"
2045 #: ../gio/gicon.c:355
2047 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2048 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2050 #: ../gio/gicon.c:431
2051 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2052 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2054 #: ../gio/ginputstream.c:195
2055 msgid "Input stream doesn't implement read"
2056 msgstr "Input stream doesn't implement read"
2058 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2059 #. * operation running against this stream when you try to start
2061 #. Translators: This is an error you get if there is
2062 #. * already an operation running against this stream when
2063 #. * you try to start one
2064 #: ../gio/ginputstream.c:902 ../gio/giostream.c:315
2065 #: ../gio/goutputstream.c:1206
2066 msgid "Stream has outstanding operation"
2067 msgstr "Stream has outstanding operation"
2069 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:182 ../gio/ginetsocketaddress.c:199
2070 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:222
2071 msgid "Not enough space for socket address"
2072 msgstr "Not enough space for socket address"
2074 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:212
2075 msgid "Unsupported socket address"
2076 msgstr "Unsupported socket address"
2078 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:288
2079 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2080 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
2082 #: ../gio/glocalfile.c:594 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:424
2084 msgid "Invalid filename %s"
2085 msgstr "Invalid filename %s"
2087 #: ../gio/glocalfile.c:968
2089 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2090 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
2092 #: ../gio/glocalfile.c:1106
2093 msgid "Can't rename root directory"
2094 msgstr "Can't rename root directory"
2096 #: ../gio/glocalfile.c:1126 ../gio/glocalfile.c:1152
2098 msgid "Error renaming file: %s"
2099 msgstr "Error renaming file: %s"
2101 #: ../gio/glocalfile.c:1135
2102 msgid "Can't rename file, filename already exist"
2103 msgstr "Can't rename file, filename already exist"
2105 #: ../gio/glocalfile.c:1148 ../gio/glocalfile.c:2132 ../gio/glocalfile.c:2161
2106 #: ../gio/glocalfile.c:2321 ../gio/glocalfileoutputstream.c:572
2107 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:625 ../gio/glocalfileoutputstream.c:670
2108 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1152
2109 msgid "Invalid filename"
2110 msgstr "Invalid filename"
2112 #: ../gio/glocalfile.c:1309
2114 msgid "Error opening file: %s"
2115 msgstr "Error opening file: %s"
2117 #: ../gio/glocalfile.c:1319
2118 msgid "Can't open directory"
2119 msgstr "Can't open directory"
2121 #: ../gio/glocalfile.c:1444
2123 msgid "Error removing file: %s"
2124 msgstr "Error removing file: %s"
2126 #: ../gio/glocalfile.c:1811
2128 msgid "Error trashing file: %s"
2129 msgstr "Error trashing file: %s"
2131 #: ../gio/glocalfile.c:1834
2133 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2134 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
2136 #: ../gio/glocalfile.c:1855
2137 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2138 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
2140 #: ../gio/glocalfile.c:1934 ../gio/glocalfile.c:1954
2141 msgid "Unable to find or create trash directory"
2142 msgstr "Unable to find or create trash directory"
2144 #: ../gio/glocalfile.c:1988
2146 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2147 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
2149 #: ../gio/glocalfile.c:2017 ../gio/glocalfile.c:2022 ../gio/glocalfile.c:2102
2150 #: ../gio/glocalfile.c:2109
2152 msgid "Unable to trash file: %s"
2153 msgstr "Unable to trash file: %s"
2155 #: ../gio/glocalfile.c:2136
2157 msgid "Error creating directory: %s"
2158 msgstr "Error creating directory: %s"
2160 #: ../gio/glocalfile.c:2165
2162 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2163 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
2165 #: ../gio/glocalfile.c:2169
2167 msgid "Error making symbolic link: %s"
2168 msgstr "Error making symbolic link: %s"
2170 #: ../gio/glocalfile.c:2231 ../gio/glocalfile.c:2325
2172 msgid "Error moving file: %s"
2173 msgstr "Error moving file: %s"
2175 #: ../gio/glocalfile.c:2254
2176 msgid "Can't move directory over directory"
2177 msgstr "Can't move directory over directory"
2179 #: ../gio/glocalfile.c:2281 ../gio/glocalfileoutputstream.c:950
2180 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:964 ../gio/glocalfileoutputstream.c:979
2181 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:995 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1009
2182 msgid "Backup file creation failed"
2183 msgstr "Backup file creation failed"
2185 #: ../gio/glocalfile.c:2300
2187 msgid "Error removing target file: %s"
2188 msgstr "Error removing target file: %s"
2190 #: ../gio/glocalfile.c:2314
2191 msgid "Move between mounts not supported"
2192 msgstr "Move between mounts not supported"
2194 #: ../gio/glocalfileinfo.c:721
2195 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2196 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
2198 #: ../gio/glocalfileinfo.c:728
2199 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2200 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
2202 #: ../gio/glocalfileinfo.c:735
2203 msgid "Invalid extended attribute name"
2204 msgstr "Invalid extended attribute name"
2206 #: ../gio/glocalfileinfo.c:775
2208 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2209 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
2211 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1479 ../gio/glocalfileoutputstream.c:834
2213 msgid "Error stating file '%s': %s"
2214 msgstr "Error stating file '%s': %s"
2216 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1552
2217 msgid " (invalid encoding)"
2218 msgstr " (invalid encoding)"
2220 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1750
2222 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2223 msgstr "Error stating file descriptor: %s"
2225 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1795
2226 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2227 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2229 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2230 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2231 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2233 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1832 ../gio/glocalfileinfo.c:1851
2234 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2235 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
2237 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1886
2238 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2239 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
2241 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1902
2243 msgid "Error setting permissions: %s"
2244 msgstr "Error setting permissions: %s"
2246 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1953
2248 msgid "Error setting owner: %s"
2249 msgstr "Error setting owner: %s"
2251 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1976
2252 msgid "symlink must be non-NULL"
2253 msgstr "symlink must be non-NULL"
2255 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 ../gio/glocalfileinfo.c:2005
2256 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2016
2258 msgid "Error setting symlink: %s"
2259 msgstr "Error setting symlink: %s"
2261 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1995
2262 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2263 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
2265 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2121
2267 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2268 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
2271 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2144
2272 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2273 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
2275 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2159
2277 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2278 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
2280 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2166
2281 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2282 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
2284 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2258
2286 msgid "Setting attribute %s not supported"
2287 msgstr "Setting attribute %s not supported"
2289 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:186 ../gio/glocalfileoutputstream.c:723
2291 msgid "Error reading from file: %s"
2292 msgstr "Error reading from file: %s"
2294 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:217 ../gio/glocalfileinputstream.c:229
2295 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:341 ../gio/glocalfileoutputstream.c:471
2296 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1027
2298 msgid "Error seeking in file: %s"
2299 msgstr "Error seeking in file: %s"
2301 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:262 ../gio/glocalfileoutputstream.c:257
2302 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:352
2304 msgid "Error closing file: %s"
2305 msgstr "Error closing file: %s"
2307 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:213
2308 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2309 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
2311 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:203 ../gio/glocalfileoutputstream.c:236
2312 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:744
2314 msgid "Error writing to file: %s"
2315 msgstr "Error writing to file: %s"
2317 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:284
2319 msgid "Error removing old backup link: %s"
2320 msgstr "Error removing old backup link: %s"
2322 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:298 ../gio/glocalfileoutputstream.c:311
2324 msgid "Error creating backup copy: %s"
2325 msgstr "Error creating backup copy: %s"
2327 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:329
2329 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2330 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
2332 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:517 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1078
2334 msgid "Error truncating file: %s"
2335 msgstr "Error truncating file: %s"
2337 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:578 ../gio/glocalfileoutputstream.c:631
2338 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:676 ../gio/glocalfileoutputstream.c:816
2339 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1059 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1158
2341 msgid "Error opening file '%s': %s"
2342 msgstr "Error opening file '%s': %s"
2344 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:847
2345 msgid "Target file is a directory"
2346 msgstr "Target file is a directory"
2348 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:852
2349 msgid "Target file is not a regular file"
2350 msgstr "Target file is not a regular file"
2352 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:864
2353 msgid "The file was externally modified"
2354 msgstr "The file was externally modified"
2356 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1043
2358 msgid "Error removing old file: %s"
2359 msgstr "Error removing old file: %s"
2361 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:487 ../gio/gmemoryoutputstream.c:718
2362 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2363 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
2365 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:497
2366 msgid "Invalid seek request"
2367 msgstr "Invalid seek request"
2369 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:521
2370 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2371 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2373 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:468
2374 msgid "Memory output stream not resizable"
2375 msgstr "Memory output stream not resizable"
2377 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:484
2378 msgid "Failed to resize memory output stream"
2379 msgstr "Failed to resize memory output stream"
2381 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:572
2383 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2386 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
2389 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:728
2390 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
2391 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
2393 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:737
2394 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
2395 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
2397 #. Translators: This is an error
2398 #. * message for mount objects that
2399 #. * don't implement unmount.
2400 #: ../gio/gmount.c:364
2401 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
2402 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
2404 #. Translators: This is an error
2405 #. * message for mount objects that
2406 #. * don't implement eject.
2407 #: ../gio/gmount.c:443
2408 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
2409 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
2411 #. Translators: This is an error
2412 #. * message for mount objects that
2413 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
2414 #: ../gio/gmount.c:523
2415 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2416 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
2418 #. Translators: This is an error
2419 #. * message for mount objects that
2420 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2421 #: ../gio/gmount.c:610
2422 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2423 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
2425 #. Translators: This is an error
2426 #. * message for mount objects that
2427 #. * don't implement remount.
2428 #: ../gio/gmount.c:699
2429 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
2430 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
2432 #. Translators: This is an error
2433 #. * message for mount objects that
2434 #. * don't implement content type guessing.
2435 #: ../gio/gmount.c:783
2436 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
2437 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
2439 #. Translators: This is an error
2440 #. * message for mount objects that
2441 #. * don't implement content type guessing.
2442 #: ../gio/gmount.c:872
2443 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2444 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
2446 #: ../gio/gnetworkaddress.c:295
2448 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2449 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
2451 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:408
2452 msgid "Output stream doesn't implement write"
2453 msgstr "Output stream doesn't implement write"
2455 #: ../gio/goutputstream.c:369 ../gio/goutputstream.c:845
2456 msgid "Source stream is already closed"
2457 msgstr "Source stream is already closed"
2459 #: ../gio/gresolver.c:736
2461 msgid "Error resolving '%s': %s"
2462 msgstr "Error resolving '%s': %s"
2464 #: ../gio/gresolver.c:786
2466 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
2467 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
2469 #: ../gio/gresolver.c:821 ../gio/gresolver.c:899
2471 msgid "No service record for '%s'"
2472 msgstr "No service record for '%s'"
2474 #: ../gio/gresolver.c:826 ../gio/gresolver.c:904
2476 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
2477 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
2479 #: ../gio/gresolver.c:831 ../gio/gresolver.c:909
2481 msgid "Error resolving '%s'"
2482 msgstr "Error resolving '%s'"
2484 #: ../gio/gschema-compile.c:1304
2485 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2486 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
2488 #: ../gio/gschema-compile.c:1304 ../gio/gschema-compile.c:1316
2492 #: ../gio/gschema-compile.c:1305
2493 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2494 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
2496 #: ../gio/gschema-compile.c:1306
2497 msgid "Do not give error for empty directory"
2498 msgstr "Can't move directory over directory"
2500 #: ../gio/gschema-compile.c:1307
2501 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2502 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
2504 #: ../gio/gschema-compile.c:1319
2506 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2507 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2508 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2510 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2511 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2512 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2514 #: ../gio/gschema-compile.c:1335
2516 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2517 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
2519 #: ../gio/gschema-compile.c:1375
2521 msgid "No schema files found\n"
2522 msgstr "No schema files found\n"
2524 #: ../gio/gsettings-tool.c:79
2528 " help Show this information\n"
2529 " get Get the value of a key\n"
2530 " set Set the value of a key\n"
2531 " monitor Monitor a key for changes\n"
2532 " writable Check if a key is writable\n"
2534 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2537 " help Show this information\n"
2538 " get Get the value of a key\n"
2539 " set Set the value of a key\n"
2540 " monitor Monitor a key for changes\n"
2541 " writable Check if a key is writable\n"
2543 "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
2545 #: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321
2546 #: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549
2547 msgid "Specify the path for the schema"
2548 msgstr "Specify the path for the schema"
2550 #: ../gio/gsettings-tool.c:221 ../gio/gsettings-tool.c:321
2551 #: ../gio/gsettings-tool.c:436 ../gio/gsettings-tool.c:549
2555 #: ../gio/gsettings-tool.c:229 ../gio/gsettings-tool.c:444
2556 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
2560 #: ../gio/gsettings-tool.c:231
2561 msgid "Get the value of KEY"
2562 msgstr "Get the value of KEY"
2564 #: ../gio/gsettings-tool.c:233 ../gio/gsettings-tool.c:448
2565 #: ../gio/gsettings-tool.c:564
2568 " SCHEMA The id of the schema\n"
2569 " KEY The name of the key\n"
2572 " SCHEMA The id of the schema\n"
2573 " KEY The name of the key\n"
2575 #: ../gio/gsettings-tool.c:329
2576 msgid "SCHEMA KEY VALUE"
2577 msgstr "SCHEMA KEY VALUE"
2579 #: ../gio/gsettings-tool.c:331
2580 msgid "Set the value of KEY"
2581 msgstr "Set the value of KEY"
2583 #: ../gio/gsettings-tool.c:333
2586 " SCHEMA The id of the schema\n"
2587 " KEY The name of the key\n"
2588 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2591 " SCHEMA The id of the schema\n"
2592 " KEY The name of the key\n"
2593 " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
2595 #: ../gio/gsettings-tool.c:406
2597 msgid "Key %s is not writable\n"
2598 msgstr "Key %s is not writable\n"
2600 #: ../gio/gsettings-tool.c:446
2601 msgid "Find out whether KEY is writable"
2602 msgstr "Find out whether KEY is writable"
2604 #: ../gio/gsettings-tool.c:560
2606 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2607 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2609 "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
2610 "Monitoring will continue until the process is terminated."
2612 #: ../gio/gsettings-tool.c:733
2614 msgid "Unknown command '%s'\n"
2615 msgstr "Unknown command '%s'\n"
2617 #: ../gio/gsocket.c:275
2618 msgid "Invalid socket, not initialized"
2619 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2621 #: ../gio/gsocket.c:282
2623 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2624 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2626 #: ../gio/gsocket.c:290
2627 msgid "Socket is already closed"
2628 msgstr "Socket is already closed"
2630 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2617 ../gio/gsocket.c:2661
2631 msgid "Socket I/O timed out"
2632 msgstr "Socket I/O timed out"
2634 #: ../gio/gsocket.c:420
2636 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2637 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2639 #: ../gio/gsocket.c:454 ../gio/gsocket.c:468 ../gio/gsocket.c:2020
2641 msgid "Unable to create socket: %s"
2642 msgstr "Unable to create socket: %s"
2644 #: ../gio/gsocket.c:454
2645 msgid "Unknown protocol was specified"
2646 msgstr "Unknown protocol was specified"
2648 #: ../gio/gsocket.c:1218
2650 msgid "could not get local address: %s"
2651 msgstr "could not get local address: %s"
2653 #: ../gio/gsocket.c:1251
2655 msgid "could not get remote address: %s"
2656 msgstr "could not get remote address: %s"
2658 #: ../gio/gsocket.c:1309
2660 msgid "could not listen: %s"
2661 msgstr "could not listen: %s"
2663 #: ../gio/gsocket.c:1383
2665 msgid "Error binding to address: %s"
2666 msgstr "Error binding to address: %s"
2668 #: ../gio/gsocket.c:1503
2670 msgid "Error accepting connection: %s"
2671 msgstr "Error accepting connection: %s"
2673 #: ../gio/gsocket.c:1616
2674 msgid "Error connecting: "
2675 msgstr "Error connecting: "
2677 #: ../gio/gsocket.c:1620
2678 msgid "Connection in progress"
2679 msgstr "Connection in progress"
2681 #: ../gio/gsocket.c:1625
2683 msgid "Error connecting: %s"
2684 msgstr "Error connecting: %s"
2686 #: ../gio/gsocket.c:1668
2688 msgid "Unable to get pending error: %s"
2689 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2691 #: ../gio/gsocket.c:1764
2693 msgid "Error receiving data: %s"
2694 msgstr "Error receiving data: %s"
2696 #: ../gio/gsocket.c:1907
2698 msgid "Error sending data: %s"
2699 msgstr "Error sending data: %s"
2701 #: ../gio/gsocket.c:2099
2703 msgid "Error closing socket: %s"
2704 msgstr "Error closing socket: %s"
2706 #: ../gio/gsocket.c:2610
2708 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2709 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2711 #: ../gio/gsocket.c:2892
2712 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2713 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2715 #: ../gio/gsocket.c:3151 ../gio/gsocket.c:3292
2717 msgid "Error receiving message: %s"
2718 msgstr "Error receiving message: %s"
2720 #: ../gio/gsocketclient.c:521 ../gio/gsocketclient.c:770
2721 msgid "Unknown error on connect"
2722 msgstr "Unknown error on connect"
2724 #: ../gio/gsocketlistener.c:192
2725 msgid "Listener is already closed"
2726 msgstr "Listener is already closed"
2728 #: ../gio/gsocketlistener.c:233
2729 msgid "Added socket is closed"
2730 msgstr "Added socket is closed"
2732 #: ../gio/gthemedicon.c:499
2734 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2735 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2737 #: ../gio/gunixconnection.c:165 ../gio/gunixconnection.c:502
2739 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2740 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2742 #: ../gio/gunixconnection.c:178 ../gio/gunixconnection.c:512
2743 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2744 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2746 #: ../gio/gunixconnection.c:196
2748 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2749 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2751 #: ../gio/gunixconnection.c:212
2752 msgid "Received invalid fd"
2753 msgstr "Received invalid fd"
2755 #: ../gio/gunixconnection.c:359
2756 msgid "Error sending credentials: "
2757 msgstr "Error sending data: %s"
2759 #: ../gio/gunixconnection.c:436
2761 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2762 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2764 #: ../gio/gunixconnection.c:445
2767 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2768 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2770 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
2771 "socket. Expected %d bytes, got %d"
2773 #: ../gio/gunixconnection.c:462
2775 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2776 msgstr "Error renaming file: %s"
2778 #: ../gio/gunixconnection.c:492
2780 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2782 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2784 #: ../gio/gunixconnection.c:535
2786 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2787 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2789 #: ../gio/gunixinputstream.c:354 ../gio/gunixinputstream.c:374
2790 #: ../gio/gunixinputstream.c:452 ../gio/gunixoutputstream.c:439
2792 msgid "Error reading from unix: %s"
2793 msgstr "Error reading from unix: %s"
2795 #: ../gio/gunixinputstream.c:407 ../gio/gunixinputstream.c:589
2796 #: ../gio/gunixoutputstream.c:394 ../gio/gunixoutputstream.c:545
2798 msgid "Error closing unix: %s"
2799 msgstr "Error closing unix: %s"
2801 #: ../gio/gunixmounts.c:1846 ../gio/gunixmounts.c:1883
2802 msgid "Filesystem root"
2803 msgstr "Filesystem root"
2805 #: ../gio/gunixoutputstream.c:340 ../gio/gunixoutputstream.c:361
2807 msgid "Error writing to unix: %s"
2808 msgstr "Error writing to unix: %s"
2810 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:245
2811 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2812 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2814 #: ../gio/gvolume.c:407
2815 msgid "volume doesn't implement eject"
2816 msgstr "volume doesn't implement eject"
2818 #. Translators: This is an error
2819 #. * message for volume objects that
2820 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2821 #: ../gio/gvolume.c:486
2822 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2823 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2825 #: ../gio/gwin32appinfo.c:277
2826 msgid "Can't find application"
2827 msgstr "Can't find application"
2829 #: ../gio/gwin32appinfo.c:300
2831 msgid "Error launching application: %s"
2832 msgstr "Error launching application: %s"
2834 #: ../gio/gwin32appinfo.c:336
2835 msgid "URIs not supported"
2836 msgstr "URIs not supported"
2838 #: ../gio/gwin32appinfo.c:358
2839 msgid "association changes not supported on win32"
2840 msgstr "association changes not supported on win32"
2842 #: ../gio/gwin32appinfo.c:370
2843 msgid "Association creation not supported on win32"
2844 msgstr "Association creation not supported on win32"
2846 #: ../gio/gwin32inputstream.c:319
2848 msgid "Error reading from handle: %s"
2849 msgstr "Error reading from file: %s"
2851 #: ../gio/gwin32inputstream.c:349 ../gio/gwin32outputstream.c:349
2853 msgid "Error closing handle: %s"
2854 msgstr "Error closing file: %s"
2856 #: ../gio/gwin32outputstream.c:319
2858 msgid "Error writing to handle: %s"
2859 msgstr "Error writing to file: %s"
2861 #: ../gio/gzlibcompressor.c:279 ../gio/gzlibdecompressor.c:250
2862 msgid "Not enough memory"
2863 msgstr "out of memory"
2865 #: ../gio/gzlibcompressor.c:286 ../gio/gzlibdecompressor.c:257
2867 msgid "Internal error: %s"
2868 msgstr "Internal error: %s"
2870 #: ../gio/gzlibcompressor.c:299 ../gio/gzlibdecompressor.c:271
2871 msgid "Need more input"
2872 msgstr "Need more input"
2874 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:243
2875 msgid "Invalid compressed data"
2876 msgstr "Invalid hostname"
2879 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
2880 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
2882 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
2883 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
2885 #~ msgid "do not hide entries"
2886 #~ msgstr "do not hide entries"
2888 #~ msgid "use a long listing format"
2889 #~ msgstr "use a long listing format"
2891 #~ msgid "[FILE...]"
2892 #~ msgstr "[FILE...]"
2895 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
2896 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
2897 #~ "entity, escape it as &"
2899 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
2900 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
2901 #~ "entity, escape it as &"
2903 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
2904 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
2906 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
2907 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
2909 #~ msgid "Unfinished entity reference"
2910 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
2912 #~ msgid "Unfinished character reference"
2913 #~ msgstr "Unfinished character reference"
2915 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
2916 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
2918 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
2919 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
2924 #~ msgid "The file containing the icon"
2925 #~ msgstr "The file containing the icon"
2930 #~ msgid "The name of the icon"
2931 #~ msgstr "The name of the icon"
2936 #~ msgid "An array containing the icon names"
2937 #~ msgstr "An array containing the icon names"
2939 #~ msgid "use default fallbacks"
2940 #~ msgstr "use default fallbacks"
2943 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
2944 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
2946 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
2947 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
2949 #~ msgid "File descriptor"
2950 #~ msgstr "File descriptor"
2952 #~ msgid "The file descriptor to read from"
2953 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
2955 #~ msgid "Close file descriptor"
2956 #~ msgstr "Close file descriptor"
2958 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
2959 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
2961 #~ msgid "The file descriptor to write to"
2962 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
2964 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
2965 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
2967 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
2968 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
2970 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
2971 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
2973 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
2974 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
2976 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
2977 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
2979 #~ msgid "Target file already exists"
2980 #~ msgstr "Target file already exists"
2982 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
2983 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
2985 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
2986 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
2988 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
2989 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
2991 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
2992 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
2994 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
2995 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
2997 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
2998 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
3000 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
3001 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"