1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
7 # Meir Kriheli <meirkr@mksoft.co.il>, 2002.
8 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
9 # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
10 # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
13 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2011-10-22 12:38+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:39+0200\n"
17 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
26 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411
27 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:492
28 #: ../gio/ginputstream.c:185
29 #: ../gio/ginputstream.c:317
30 #: ../gio/ginputstream.c:556
31 #: ../gio/ginputstream.c:680
32 #: ../gio/goutputstream.c:201
33 #: ../gio/goutputstream.c:750
35 msgid "Too large count value passed to %s"
36 msgstr "Too large count value passed to %s"
38 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881
39 #: ../gio/ginputstream.c:888
40 #: ../gio/giostream.c:292
41 #: ../gio/goutputstream.c:1224
42 msgid "Stream is already closed"
43 msgstr "Stream is already closed"
45 #: ../gio/gcancellable.c:318
46 #: ../gio/gdbusconnection.c:1796
47 #: ../gio/gdbusconnection.c:1885
48 #: ../gio/gdbusconnection.c:2070
49 #: ../gio/gdbusprivate.c:1359
50 #: ../gio/glocalfile.c:2100
51 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:810
52 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:836
54 msgid "Operation was cancelled"
55 msgstr "Operation was cancelled"
57 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
58 msgid "Invalid object, not initialized"
59 msgstr "Invalid object, not initialized"
61 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284
62 #: ../gio/gcharsetconverter.c:312
63 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
64 msgstr "Incomplete multibyte sequence in input"
66 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318
67 #: ../gio/gcharsetconverter.c:327
68 msgid "Not enough space in destination"
69 msgstr "Not enough space in destination"
71 #: ../gio/gcharsetconverter.c:345
72 #: ../gio/gdatainputstream.c:854
73 #: ../gio/gdatainputstream.c:1291
74 #: ../glib/gconvert.c:767
75 #: ../glib/gconvert.c:1159
76 #: ../glib/giochannel.c:1585
77 #: ../glib/giochannel.c:1627
78 #: ../glib/giochannel.c:2470
79 #: ../glib/gutf8.c:839
80 #: ../glib/gutf8.c:1290
81 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
82 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
84 #: ../gio/gcharsetconverter.c:350
85 #: ../glib/gconvert.c:775
86 #: ../glib/gconvert.c:1084
87 #: ../glib/giochannel.c:1592
88 #: ../glib/giochannel.c:2482
90 msgid "Error during conversion: %s"
91 msgstr "Error during conversion: %s"
93 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447
94 #: ../gio/gsocket.c:856
95 msgid "Cancellable initialization not supported"
96 msgstr "Cancellable initialization not supported"
98 # *** This file should not be translated to hebrew, please only copy the english text ***
99 # *** Old hebrew ranslation is commented for backup sake ***
100 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
101 #: ../glib/gconvert.c:567
102 #: ../glib/gconvert.c:645
103 #: ../glib/giochannel.c:1413
105 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
106 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
108 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
109 #: ../glib/gconvert.c:571
110 #: ../glib/gconvert.c:649
112 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
113 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
115 #: ../gio/gcontenttype.c:180
117 msgstr "Unknown type"
119 #: ../gio/gcontenttype.c:181
124 #: ../gio/gcontenttype.c:680
129 #: ../gio/gcredentials.c:273
130 #: ../gio/gcredentials.c:495
131 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
132 msgstr "GCredentials is not implemented on this OS"
134 #: ../gio/gcredentials.c:447
135 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
136 msgstr "There is no GCredentials support for your platform"
138 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
139 msgid "Unexpected early end-of-stream"
140 msgstr "Unexpected early end-of-stream"
142 #: ../gio/gdbusaddress.c:142
143 #: ../gio/gdbusaddress.c:230
144 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
146 msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
147 msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
149 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
151 msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
152 msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
154 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
156 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
157 msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
159 #: ../gio/gdbusaddress.c:245
160 #: ../gio/gdbusaddress.c:326
162 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
163 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
165 #: ../gio/gdbusaddress.c:256
166 #: ../gio/gdbusaddress.c:337
168 msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
169 msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
171 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
173 msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
174 msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
176 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
178 msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
179 msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
181 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
183 msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
184 msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
186 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
188 msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
189 msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set"
191 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
193 msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
194 msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
196 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
198 msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
199 msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
201 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
203 msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
204 msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
206 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
207 msgid "Error auto-launching: "
208 msgstr "Error auto-launching: "
210 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
212 msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
213 msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
215 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
217 msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
218 msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
220 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
222 msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
223 msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
225 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
227 msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
228 msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
230 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
232 msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
233 msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
235 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
236 msgid "The given address is empty"
237 msgstr "The given address is empty"
239 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
240 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
241 msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
243 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
245 msgid "Error spawning command line `%s': "
246 msgstr "Error spawning command line `%s': "
248 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
250 msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
251 msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
253 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
255 msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
256 msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
258 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
260 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
261 msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
263 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254
264 #: ../gio/gdbusconnection.c:6613
266 msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
267 msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
269 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263
270 #: ../gio/gdbusconnection.c:6622
271 msgid "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
272 msgstr "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable is not set"
274 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
276 msgid "Unknown bus type %d"
277 msgstr "Unknown bus type %d"
279 #: ../gio/gdbusauth.c:288
280 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
281 msgstr "Unexpected lack of content trying to read a line"
283 #: ../gio/gdbusauth.c:332
284 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
285 msgstr "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
287 #: ../gio/gdbusauth.c:503
289 msgid "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
290 msgstr "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
292 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
293 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
294 msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
296 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
298 msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
299 msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
301 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
303 msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
304 msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
306 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
308 msgid "Error creating directory `%s': %s"
309 msgstr "Error creating directory `%s': %s"
311 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
313 msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
314 msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
316 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
317 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
319 msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
320 msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
322 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
323 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
325 msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
326 msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
328 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
329 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
331 msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
332 msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
334 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
336 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
337 msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
339 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
341 msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
342 msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
344 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
346 msgid "Error creating lock file `%s': %s"
347 msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
349 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
351 msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
352 msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
354 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
356 msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
357 msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
359 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
361 msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
362 msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
364 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
366 msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
367 msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
369 #: ../gio/gdbusconnection.c:1274
370 #: ../gio/gdbusconnection.c:1518
371 #: ../gio/gdbusconnection.c:1569
372 #: ../gio/gdbusconnection.c:1896
373 #: ../gio/gdbusconnection.c:2372
374 msgid "The connection is closed"
375 msgstr "The connection is closed"
377 #: ../gio/gdbusconnection.c:1840
378 msgid "Timeout was reached"
379 msgstr "Timeout was reached"
381 #: ../gio/gdbusconnection.c:2482
382 msgid "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
383 msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
385 #: ../gio/gdbusconnection.c:3962
386 #: ../gio/gdbusconnection.c:4278
388 msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
389 msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
391 #: ../gio/gdbusconnection.c:4033
393 msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
394 msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
396 #: ../gio/gdbusconnection.c:4128
398 msgid "No such property `%s'"
399 msgstr "No such property `%s'"
401 #: ../gio/gdbusconnection.c:4140
403 msgid "Property `%s' is not readable"
404 msgstr "Property `%s' is not readable"
406 #: ../gio/gdbusconnection.c:4151
408 msgid "Property `%s' is not writable"
409 msgstr "Property `%s' is not writable"
411 #: ../gio/gdbusconnection.c:4221
412 #: ../gio/gdbusconnection.c:6057
414 msgid "No such interface `%s'"
415 msgstr "No such interface `%s'"
417 #: ../gio/gdbusconnection.c:4405
418 msgid "No such interface"
419 msgstr "No such interface"
421 #: ../gio/gdbusconnection.c:4624
422 #: ../gio/gdbusconnection.c:6563
424 msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
425 msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
427 #: ../gio/gdbusconnection.c:4676
429 msgid "No such method `%s'"
430 msgstr "No such method `%s'"
432 #: ../gio/gdbusconnection.c:4707
434 msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
435 msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
437 #: ../gio/gdbusconnection.c:4927
439 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
440 msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
442 #: ../gio/gdbusconnection.c:5125
444 msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
445 msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
447 #: ../gio/gdbusconnection.c:6168
449 msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
450 msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
452 #: ../gio/gdbusconnection.c:6287
454 msgid "A subtree is already exported for %s"
455 msgstr "A subtree is already exported for %s"
457 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
458 msgid "type is INVALID"
459 msgstr "type is INVALID"
461 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
462 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
463 msgstr "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
465 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
466 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
467 msgstr "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
469 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
470 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
471 msgstr "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
473 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
474 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
475 msgstr "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
477 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
478 msgid "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
479 msgstr "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/freedesktop/DBus/Local"
481 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
482 msgid "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
483 msgstr "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org.freedesktop.DBus.Local"
485 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
487 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
488 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
489 msgstr[0] "Wanted to read %lu byte but got EOF"
490 msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
492 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
494 msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
495 msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
497 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
499 msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
500 msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
502 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
504 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
505 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
507 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
509 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
510 msgstr "'%s' is not a valid name "
512 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
514 msgid "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
515 msgid_plural "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
516 msgstr[0] "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
517 msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
519 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
521 msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
522 msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
524 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
526 msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
527 msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
529 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
531 msgid "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
532 msgstr "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value 0x%02x"
534 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
536 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
537 msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
539 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
541 msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
542 msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
544 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
546 msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
547 msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
549 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
551 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
552 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
553 msgstr[0] "No signature header in message but the message body is %u byte"
554 msgstr[1] "No signature header in message but the message body is %u bytes"
556 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
557 msgid "Cannot deserialize message: "
558 msgstr "Cannot deserialize message: "
560 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
562 msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
563 msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
565 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
567 msgid "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
568 msgstr "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file descriptors"
570 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
571 msgid "Cannot serialize message: "
572 msgstr "Cannot serialize message: "
574 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
576 msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
577 msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
579 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
581 msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
582 msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
584 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
586 msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
587 msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
589 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
591 msgid "Error return with body of type `%s'"
592 msgstr "Error return with body of type `%s'"
594 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
595 msgid "Error return with empty body"
596 msgstr "Error return with empty body"
598 #: ../gio/gdbusprivate.c:1960
599 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
600 msgstr "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
602 #: ../gio/gdbusproxy.c:1529
604 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
605 msgstr "Error calling StartServiceByName for %s: "
607 #: ../gio/gdbusproxy.c:1550
609 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
610 msgstr "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
612 #: ../gio/gdbusproxy.c:2631
613 #: ../gio/gdbusproxy.c:2765
614 msgid "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
615 msgstr "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
617 #: ../gio/gdbusserver.c:708
618 msgid "Abstract name space not supported"
619 msgstr "Abstract name space not supported"
621 #: ../gio/gdbusserver.c:795
622 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
623 msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
625 #: ../gio/gdbusserver.c:872
627 msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
628 msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
630 #: ../gio/gdbusserver.c:1039
632 msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
633 msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
635 #: ../gio/gdbusserver.c:1079
637 msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
638 msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
640 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
644 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
648 " help Shows this information\n"
649 " introspect Introspect a remote object\n"
650 " monitor Monitor a remote object\n"
651 " call Invoke a method on a remote object\n"
652 " emit Emit a signal\n"
654 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
657 " help Shows this information\n"
658 " introspect Introspect a remote object\n"
659 " monitor Monitor a remote object\n"
660 " call Invoke a method on a remote object\n"
661 " emit Emit a signal\n"
663 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
665 #: ../gio/gdbus-tool.c:162
666 #: ../gio/gdbus-tool.c:218
667 #: ../gio/gdbus-tool.c:290
668 #: ../gio/gdbus-tool.c:314
669 #: ../gio/gdbus-tool.c:691
670 #: ../gio/gdbus-tool.c:1010
671 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
676 #: ../gio/gdbus-tool.c:173
677 #: ../gio/gdbus-tool.c:231
678 #: ../gio/gdbus-tool.c:1459
680 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
681 msgstr "Error parsing introspection XML: %s\n"
683 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
684 msgid "Connect to the system bus"
685 msgstr "Connect to the system bus"
687 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
688 msgid "Connect to the session bus"
689 msgstr "Connect to the session bus"
691 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
692 msgid "Connect to given D-Bus address"
693 msgstr "Connect to given D-Bus address"
695 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
696 msgid "Connection Endpoint Options:"
697 msgstr "Connection Endpoint Options:"
699 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
700 msgid "Options specifying the connection endpoint"
701 msgstr "Options specifying the connection endpoint"
703 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
705 msgid "No connection endpoint specified"
706 msgstr "No connection endpoint specified"
708 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
710 msgid "Multiple connection endpoints specified"
711 msgstr "Multiple connection endpoints specified"
713 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
715 msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
716 msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
718 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
720 msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
721 msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
723 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
724 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
725 msgstr "Optional destination for signal (unique name)"
727 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
728 msgid "Object path to emit signal on"
729 msgstr "Object path to emit signal on"
731 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
732 msgid "Signal and interface name"
733 msgstr "Signal and interface name"
735 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
736 msgid "Emit a signal."
737 msgstr "Emit a signal."
739 #: ../gio/gdbus-tool.c:602
740 #: ../gio/gdbus-tool.c:822
741 #: ../gio/gdbus-tool.c:1549
742 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
744 msgid "Error connecting: %s\n"
745 msgstr "Error connecting: %s\n"
747 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
749 msgid "Error: object path not specified.\n"
750 msgstr "Error: object path not specified.\n"
752 #: ../gio/gdbus-tool.c:619
753 #: ../gio/gdbus-tool.c:883
754 #: ../gio/gdbus-tool.c:1607
755 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
757 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
758 msgstr "Error: %s is not a valid object path\n"
760 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
762 msgid "Error: signal not specified.\n"
763 msgstr "Error: signal not specified.\n"
765 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
767 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
768 msgstr "Error: %s is not a valid interface name\n"
770 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
772 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
773 msgstr "Error: %s is not a valid member name\n"
775 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
777 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
778 msgstr "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
780 #: ../gio/gdbus-tool.c:669
781 #: ../gio/gdbus-tool.c:982
783 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
784 msgstr "Error parsing parameter %d: %s\n"
786 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
788 msgid "Error flushing connection: %s\n"
789 msgstr "Error flushing connection: %s\n"
791 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
792 msgid "Destination name to invoke method on"
793 msgstr "Destination name to invoke method on"
795 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
796 msgid "Object path to invoke method on"
797 msgstr "Object path to invoke method on"
799 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
800 msgid "Method and interface name"
801 msgstr "Method and interface name"
803 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
804 msgid "Timeout in seconds"
805 msgstr "Timeout in seconds"
807 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
808 msgid "Invoke a method on a remote object."
809 msgstr "Invoke a method on a remote object."
811 #: ../gio/gdbus-tool.c:842
812 #: ../gio/gdbus-tool.c:1568
813 #: ../gio/gdbus-tool.c:1800
815 msgid "Error: Destination is not specified\n"
816 msgstr "Error: Destination is not specified\n"
818 #: ../gio/gdbus-tool.c:863
819 #: ../gio/gdbus-tool.c:1587
821 msgid "Error: Object path is not specified\n"
822 msgstr "Error: Object path is not specified\n"
824 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
826 msgid "Error: Method name is not specified\n"
827 msgstr "Error: Method name is not specified\n"
829 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
831 msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
832 msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
834 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
836 msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
837 msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
839 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
840 msgid "Destination name to introspect"
841 msgstr "Destination name to introspect"
843 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
844 msgid "Object path to introspect"
845 msgstr "Object path to introspect"
847 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
851 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
852 msgid "Introspect children"
853 msgstr "Introspect children"
855 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
856 msgid "Only print properties"
857 msgstr "Only print properties"
859 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
860 msgid "Introspect a remote object."
861 msgstr "Introspect a remote object."
863 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
864 msgid "Destination name to monitor"
865 msgstr "Destination name to monitor"
867 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
868 msgid "Object path to monitor"
869 msgstr "Object path to monitor"
871 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
872 msgid "Monitor a remote object."
873 msgstr "corrupted object"
875 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:577
876 #: ../gio/gwin32appinfo.c:221
880 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:990
881 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
882 msgstr "Desktop file didn't specify Exec field"
884 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1278
885 msgid "Unable to find terminal required for application"
886 msgstr "Unable to find terminal required for application"
888 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1563
890 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
891 msgstr "Can't create user application configuration folder %s: %s"
893 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1567
895 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
896 msgstr "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
898 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1807
899 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1831
900 msgid "Application information lacks an identifier"
901 msgstr "Application information lacks an identifier"
903 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2055
905 msgid "Can't create user desktop file %s"
906 msgstr "Can't create user desktop file %s"
908 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2171
910 msgid "Custom definition for %s"
911 msgstr "Custom definition for %s"
913 #: ../gio/gdrive.c:363
914 msgid "drive doesn't implement eject"
915 msgstr "drive doesn't implement eject"
917 #. Translators: This is an error
918 #. * message for drive objects that
919 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
920 #: ../gio/gdrive.c:444
921 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
922 msgstr "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
924 #: ../gio/gdrive.c:521
925 msgid "drive doesn't implement polling for media"
926 msgstr "drive doesn't implement polling for media"
928 #: ../gio/gdrive.c:728
929 msgid "drive doesn't implement start"
930 msgstr "drive doesn't implement start"
932 #: ../gio/gdrive.c:831
933 msgid "drive doesn't implement stop"
934 msgstr "drive doesn't implement stop"
936 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168
937 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:288
938 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
939 msgid "TLS support is not available"
940 msgstr "TLS support is not available"
942 #: ../gio/gemblem.c:324
944 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
945 msgstr "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
947 #: ../gio/gemblem.c:334
949 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
950 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
952 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
954 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
955 msgstr "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
957 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
959 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
960 msgstr "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
962 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
963 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
964 msgstr "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
966 #: ../gio/gfile.c:871
967 #: ../gio/gfile.c:1102
968 #: ../gio/gfile.c:1237
969 #: ../gio/gfile.c:1474
970 #: ../gio/gfile.c:1528
971 #: ../gio/gfile.c:1585
972 #: ../gio/gfile.c:1668
973 #: ../gio/gfile.c:1723
974 #: ../gio/gfile.c:1783
975 #: ../gio/gfile.c:1837
976 #: ../gio/gfile.c:3307
977 #: ../gio/gfile.c:3361
978 #: ../gio/gfile.c:3495
979 #: ../gio/gfile.c:3536
980 #: ../gio/gfile.c:3866
981 #: ../gio/gfile.c:4268
982 #: ../gio/gfile.c:4354
983 #: ../gio/gfile.c:4443
984 #: ../gio/gfile.c:4541
985 #: ../gio/gfile.c:4628
986 #: ../gio/gfile.c:4722
987 #: ../gio/gfile.c:5043
988 #: ../gio/gfile.c:5310
989 #: ../gio/gfile.c:5375
990 #: ../gio/gfile.c:6952
991 #: ../gio/gfile.c:7042
992 #: ../gio/gfile.c:7128
993 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
994 msgid "Operation not supported"
995 msgstr "Operation not supported"
997 #. Translators: This is an error message when trying to find the
998 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
999 #. Translators: This is an error message when trying to
1000 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
1002 #. Translators: This is an error message when trying to find
1003 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
1005 #: ../gio/gfile.c:1358
1006 #: ../gio/glocalfile.c:1051
1007 #: ../gio/glocalfile.c:1062
1008 #: ../gio/glocalfile.c:1075
1009 msgid "Containing mount does not exist"
1010 msgstr "Containing mount does not exist"
1012 #: ../gio/gfile.c:2411
1013 #: ../gio/glocalfile.c:2256
1014 msgid "Can't copy over directory"
1015 msgstr "Can't copy over directory"
1017 #: ../gio/gfile.c:2472
1018 msgid "Can't copy directory over directory"
1019 msgstr "Can't copy directory over directory"
1021 #: ../gio/gfile.c:2480
1022 #: ../gio/glocalfile.c:2265
1023 msgid "Target file exists"
1024 msgstr "Target file exists"
1026 #: ../gio/gfile.c:2498
1027 msgid "Can't recursively copy directory"
1028 msgstr "Can't recursively copy directory"
1030 #: ../gio/gfile.c:2758
1031 msgid "Splice not supported"
1032 msgstr "Symbolic links not supported"
1034 #: ../gio/gfile.c:2762
1036 msgid "Error splicing file: %s"
1037 msgstr "Error opening file: %s"
1039 #: ../gio/gfile.c:2909
1040 msgid "Can't copy special file"
1041 msgstr "Can't copy special file"
1043 #: ../gio/gfile.c:3485
1044 msgid "Invalid symlink value given"
1045 msgstr "Invalid symlink value given"
1047 #: ../gio/gfile.c:3579
1048 msgid "Trash not supported"
1049 msgstr "Trash not supported"
1051 #: ../gio/gfile.c:3628
1053 msgid "File names cannot contain '%c'"
1054 msgstr "File names cannot contain '%c'"
1056 #: ../gio/gfile.c:6011
1057 #: ../gio/gvolume.c:332
1058 msgid "volume doesn't implement mount"
1059 msgstr "volume doesn't implement mount"
1061 #: ../gio/gfile.c:6122
1062 msgid "No application is registered as handling this file"
1063 msgstr "No application is registered as handling this file"
1065 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
1066 msgid "Enumerator is closed"
1067 msgstr "Enumerator is closed"
1069 #: ../gio/gfileenumerator.c:212
1070 #: ../gio/gfileenumerator.c:271
1071 #: ../gio/gfileenumerator.c:371
1072 #: ../gio/gfileenumerator.c:480
1073 msgid "File enumerator has outstanding operation"
1074 msgstr "File enumerator has outstanding operation"
1076 #: ../gio/gfileenumerator.c:361
1077 #: ../gio/gfileenumerator.c:470
1078 msgid "File enumerator is already closed"
1079 msgstr "File enumerator is already closed"
1081 #: ../gio/gfileicon.c:236
1083 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1084 msgstr "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
1086 #: ../gio/gfileicon.c:246
1087 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
1088 msgstr "Malformed input data for GFileIcon"
1090 #: ../gio/gfileinputstream.c:154
1091 #: ../gio/gfileinputstream.c:420
1092 #: ../gio/gfileiostream.c:170
1093 #: ../gio/gfileoutputstream.c:169
1094 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
1095 msgid "Stream doesn't support query_info"
1096 msgstr "Stream doesn't support query_info"
1098 #: ../gio/gfileinputstream.c:335
1099 #: ../gio/gfileiostream.c:387
1100 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
1101 msgid "Seek not supported on stream"
1102 msgstr "Seek not supported on stream"
1104 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
1105 msgid "Truncate not allowed on input stream"
1106 msgstr "Truncate not allowed on input stream"
1108 #: ../gio/gfileiostream.c:463
1109 #: ../gio/gfileoutputstream.c:457
1110 msgid "Truncate not supported on stream"
1111 msgstr "Truncate not supported on stream"
1113 #: ../gio/gicon.c:284
1115 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
1116 msgstr "Wrong number of tokens (%d)"
1118 #: ../gio/gicon.c:304
1120 msgid "No type for class name %s"
1121 msgstr "No type for class name %s"
1123 #: ../gio/gicon.c:314
1125 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
1126 msgstr "Type %s does not implement the GIcon interface"
1128 #: ../gio/gicon.c:325
1130 msgid "Type %s is not classed"
1131 msgstr "Type %s is not classed"
1133 #: ../gio/gicon.c:339
1135 msgid "Malformed version number: %s"
1136 msgstr "Malformed version number: %s"
1138 #: ../gio/gicon.c:353
1140 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1141 msgstr "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
1143 #: ../gio/gicon.c:430
1144 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1145 msgstr "Can't handle the supplied version the icon encoding"
1147 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181
1148 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:198
1149 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
1150 msgid "Not enough space for socket address"
1151 msgstr "Not enough space for socket address"
1153 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
1154 msgid "Unsupported socket address"
1155 msgstr "Unsupported socket address"
1157 #: ../gio/ginputstream.c:194
1158 msgid "Input stream doesn't implement read"
1159 msgstr "Input stream doesn't implement read"
1161 #. Translators: This is an error you get if there is already an
1162 #. * operation running against this stream when you try to start
1164 #. Translators: This is an error you get if there is
1165 #. * already an operation running against this stream when
1166 #. * you try to start one
1167 #: ../gio/ginputstream.c:898
1168 #: ../gio/giostream.c:302
1169 #: ../gio/goutputstream.c:1234
1170 msgid "Stream has outstanding operation"
1171 msgstr "Stream has outstanding operation"
1173 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
1174 msgid "empty names are not permitted"
1175 msgstr "empty names are not permitted"
1177 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
1179 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1180 msgstr "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
1182 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
1184 msgid "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1185 msgstr "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers and dash ('-') are permitted."
1187 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
1189 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1190 msgstr "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
1192 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
1194 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1195 msgstr "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
1197 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
1199 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1200 msgstr "invalid name '%s': maximum length is 1024"
1202 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
1204 msgid "<child name='%s'> already specified"
1205 msgstr "<child name='%s'> already specified"
1207 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
1208 msgid "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1209 msgstr "cannot add keys to a 'list-of' schema"
1211 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
1213 msgid "<key name='%s'> already specified"
1214 msgstr "<key name='%s'> already specified"
1216 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
1218 msgid "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1219 msgstr "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> to modify value"
1221 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
1223 msgid "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1224 msgstr "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute to <key>"
1226 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
1228 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1229 msgstr "<%s id='%s'> not (yet) defined."
1231 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
1233 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
1234 msgstr "invalid GVariant type string '%s'"
1236 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
1237 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
1238 msgstr "<override> given but schema isn't extending anything"
1240 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
1242 msgid "no <key name='%s'> to override"
1243 msgstr "no <key name='%s'> to override"
1245 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
1247 msgid "<override name='%s'> already specified"
1248 msgstr "<override name='%s'> already specified"
1250 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
1252 msgid "<schema id='%s'> already specified"
1253 msgstr "<schema id='%s'> already specified"
1255 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
1257 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1258 msgstr "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
1260 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
1262 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1263 msgstr "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
1265 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
1267 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
1268 msgstr "Can not be a list of a schema with a path"
1270 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
1272 msgid "Can not extend a schema with a path"
1273 msgstr "Can not extend a schema with a path"
1275 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
1277 msgid "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1278 msgstr "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
1280 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
1282 msgid "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1283 msgstr "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' does not extend '%s'"
1285 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
1287 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
1288 msgstr "a path, if given, must begin and end with a slash"
1290 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
1292 msgid "the path of a list must end with ':/'"
1293 msgstr "the path of a list must end with ':/'"
1295 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
1297 msgid "<%s id='%s'> already specified"
1298 msgstr "<%s id='%s'> already specified"
1300 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
1302 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1303 msgstr "Element <%s> not allowed inside <%s>"
1305 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
1307 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
1308 msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
1310 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
1312 msgid "text may not appear inside <%s>"
1313 msgstr "text may not appear inside <%s>"
1315 #. Translators: Do not translate "--strict".
1316 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696
1317 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
1318 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
1320 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
1321 msgstr "--strict was specified; exiting.\n"
1323 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
1325 msgid "This entire file has been ignored.\n"
1326 msgstr "This entire file has been ignored.\n"
1328 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
1330 msgid "Ignoring this file.\n"
1331 msgstr "Ignoring this file.\n"
1333 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
1335 msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1336 msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
1338 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809
1339 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
1340 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
1342 msgid "; ignoring override for this key.\n"
1343 msgstr "; ignoring override for this key.\n"
1345 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813
1346 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
1347 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
1349 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
1350 msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
1352 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
1354 msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1355 msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. "
1357 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
1359 msgid "Ignoring override for this key.\n"
1360 msgstr "Ignoring override for this key.\n"
1362 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
1364 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1365 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
1367 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
1369 msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1370 msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
1372 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1938
1373 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
1374 msgstr "where to store the gschemas.compiled file"
1376 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1938
1377 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1968
1381 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
1382 msgid "Abort on any errors in schemas"
1383 msgstr "Abort on any errors in schemas"
1385 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
1386 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
1387 msgstr "Do not write the gschema.compiled file"
1389 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
1390 msgid "Do not enforce key name restrictions"
1391 msgstr "Do not enforce key name restrictions"
1393 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1971
1395 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1396 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1397 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1399 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
1400 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
1401 "and the cache file is called gschemas.compiled."
1403 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1987
1405 msgid "You should give exactly one directory name\n"
1406 msgstr "You should give exactly one directory name\n"
1408 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2026
1410 msgid "No schema files found: "
1411 msgstr "No schema files found: "
1413 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2029
1415 msgid "doing nothing.\n"
1416 msgstr "doing nothing.\n"
1418 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2032
1420 msgid "removed existing output file.\n"
1421 msgstr "removed existing output file.\n"
1423 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
1424 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
1425 msgstr "Unable to find default local directory monitor type"
1427 #: ../gio/glocalfile.c:571
1428 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
1430 msgid "Invalid filename %s"
1431 msgstr "Invalid filename %s"
1433 #: ../gio/glocalfile.c:948
1435 msgid "Error getting filesystem info: %s"
1436 msgstr "Error getting filesystem info: %s"
1438 #: ../gio/glocalfile.c:1097
1439 msgid "Can't rename root directory"
1440 msgstr "Can't rename root directory"
1442 #: ../gio/glocalfile.c:1117
1443 #: ../gio/glocalfile.c:1143
1445 msgid "Error renaming file: %s"
1446 msgstr "Error renaming file: %s"
1448 #: ../gio/glocalfile.c:1126
1449 msgid "Can't rename file, filename already exists"
1450 msgstr "Can't rename file, filename already exists"
1452 #: ../gio/glocalfile.c:1139
1453 #: ../gio/glocalfile.c:2129
1454 #: ../gio/glocalfile.c:2158
1455 #: ../gio/glocalfile.c:2318
1456 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
1457 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624
1458 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
1459 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
1460 msgid "Invalid filename"
1461 msgstr "Invalid filename"
1463 #: ../gio/glocalfile.c:1300
1465 msgid "Error opening file: %s"
1466 msgstr "Error opening file: %s"
1468 #: ../gio/glocalfile.c:1316
1469 msgid "Can't open directory"
1470 msgstr "Can't open directory"
1472 #: ../gio/glocalfile.c:1441
1474 msgid "Error removing file: %s"
1475 msgstr "Error removing file: %s"
1477 #: ../gio/glocalfile.c:1808
1479 msgid "Error trashing file: %s"
1480 msgstr "Error trashing file: %s"
1482 #: ../gio/glocalfile.c:1831
1484 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
1485 msgstr "Unable to create trash dir %s: %s"
1487 #: ../gio/glocalfile.c:1852
1488 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
1489 msgstr "Unable to find toplevel directory for trash"
1491 #: ../gio/glocalfile.c:1931
1492 #: ../gio/glocalfile.c:1951
1493 msgid "Unable to find or create trash directory"
1494 msgstr "Unable to find or create trash directory"
1496 #: ../gio/glocalfile.c:1985
1498 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
1499 msgstr "Unable to create trashing info file: %s"
1501 #: ../gio/glocalfile.c:2014
1502 #: ../gio/glocalfile.c:2019
1503 #: ../gio/glocalfile.c:2099
1504 #: ../gio/glocalfile.c:2106
1506 msgid "Unable to trash file: %s"
1507 msgstr "Unable to trash file: %s"
1509 #: ../gio/glocalfile.c:2107
1510 #: ../glib/gregex.c:213
1511 msgid "internal error"
1512 msgstr "internal error"
1514 #: ../gio/glocalfile.c:2133
1516 msgid "Error creating directory: %s"
1517 msgstr "Error creating directory: %s"
1519 #: ../gio/glocalfile.c:2162
1521 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
1522 msgstr "Filesystem does not support symbolic links"
1524 #: ../gio/glocalfile.c:2166
1526 msgid "Error making symbolic link: %s"
1527 msgstr "Error making symbolic link: %s"
1529 #: ../gio/glocalfile.c:2228
1530 #: ../gio/glocalfile.c:2322
1532 msgid "Error moving file: %s"
1533 msgstr "Error moving file: %s"
1535 #: ../gio/glocalfile.c:2251
1536 msgid "Can't move directory over directory"
1537 msgstr "Can't move directory over directory"
1539 #: ../gio/glocalfile.c:2278
1540 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
1541 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969
1542 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
1543 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000
1544 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
1545 msgid "Backup file creation failed"
1546 msgstr "Backup file creation failed"
1548 #: ../gio/glocalfile.c:2297
1550 msgid "Error removing target file: %s"
1551 msgstr "Error removing target file: %s"
1553 #: ../gio/glocalfile.c:2311
1554 msgid "Move between mounts not supported"
1555 msgstr "Move between mounts not supported"
1557 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
1558 msgid "Attribute value must be non-NULL"
1559 msgstr "Attribute value must be non-NULL"
1561 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
1562 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
1563 msgstr "Invalid attribute type (string expected)"
1565 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
1566 msgid "Invalid extended attribute name"
1567 msgstr "Invalid extended attribute name"
1569 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
1571 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
1572 msgstr "Error setting extended attribute '%s': %s"
1574 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482
1575 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
1577 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
1578 msgstr "Error when getting information for file '%s': %s"
1580 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
1581 msgid " (invalid encoding)"
1582 msgstr " (invalid encoding)"
1584 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
1586 msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
1587 msgstr "Error when getting information for file descriptor: %s"
1589 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
1590 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1591 msgstr "Invalid attribute type (uint32 expected)"
1593 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
1594 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1595 msgstr "Invalid attribute type (uint64 expected)"
1597 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850
1598 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1869
1599 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
1600 msgstr "Invalid attribute type (byte string expected)"
1602 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
1603 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
1604 msgstr "Cannot set permissions on symlinks"
1606 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
1608 msgid "Error setting permissions: %s"
1609 msgstr "Error setting permissions: %s"
1611 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
1613 msgid "Error setting owner: %s"
1614 msgstr "Error setting owner: %s"
1616 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
1617 msgid "symlink must be non-NULL"
1618 msgstr "symlink must be non-NULL"
1620 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004
1621 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2023
1622 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
1624 msgid "Error setting symlink: %s"
1625 msgstr "Error setting symlink: %s"
1627 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
1628 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
1629 msgstr "Error setting symlink: file is not a symlink"
1631 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
1633 msgid "Error setting modification or access time: %s"
1634 msgstr "Error setting modification or access time: %s"
1637 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
1638 msgid "SELinux context must be non-NULL"
1639 msgstr "SELinux context must be non-NULL"
1641 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
1643 msgid "Error setting SELinux context: %s"
1644 msgstr "Error setting SELinux context: %s"
1646 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
1647 msgid "SELinux is not enabled on this system"
1648 msgstr "SELinux is not enabled on this system"
1650 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
1652 msgid "Setting attribute %s not supported"
1653 msgstr "Setting attribute %s not supported"
1655 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185
1656 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
1658 msgid "Error reading from file: %s"
1659 msgstr "Error reading from file: %s"
1661 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216
1662 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:228
1663 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340
1664 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
1665 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
1667 msgid "Error seeking in file: %s"
1668 msgstr "Error seeking in file: %s"
1670 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261
1671 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
1672 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
1674 msgid "Error closing file: %s"
1675 msgstr "Error closing file: %s"
1677 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
1678 msgid "Unable to find default local file monitor type"
1679 msgstr "Unable to find default local file monitor type"
1681 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
1682 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
1683 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
1685 msgid "Error writing to file: %s"
1686 msgstr "Error writing to file: %s"
1688 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
1690 msgid "Error removing old backup link: %s"
1691 msgstr "Error removing old backup link: %s"
1693 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297
1694 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
1696 msgid "Error creating backup copy: %s"
1697 msgstr "Error creating backup copy: %s"
1699 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
1701 msgid "Error renaming temporary file: %s"
1702 msgstr "Error renaming temporary file: %s"
1704 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516
1705 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
1707 msgid "Error truncating file: %s"
1708 msgstr "Error truncating file: %s"
1710 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577
1711 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
1712 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675
1713 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
1714 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064
1715 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
1717 msgid "Error opening file '%s': %s"
1718 msgstr "Error opening file '%s': %s"
1720 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
1721 msgid "Target file is a directory"
1722 msgstr "Target file is a directory"
1724 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
1725 msgid "Target file is not a regular file"
1726 msgstr "Target file is not a regular file"
1728 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
1729 msgid "The file was externally modified"
1730 msgstr "The file was externally modified"
1732 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
1734 msgid "Error removing old file: %s"
1735 msgstr "Error removing old file: %s"
1737 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486
1738 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
1739 msgid "Invalid GSeekType supplied"
1740 msgstr "Invalid GSeekType supplied"
1742 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
1743 msgid "Invalid seek request"
1744 msgstr "Invalid seek request"
1746 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
1747 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1748 msgstr "Cannot truncate GMemoryInputStream"
1750 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
1751 msgid "Memory output stream not resizable"
1752 msgstr "Memory output stream not resizable"
1754 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
1755 msgid "Failed to resize memory output stream"
1756 msgstr "Failed to resize memory output stream"
1758 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
1759 msgid "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1760 msgstr "Amount of memory required to process the write is larger than available address space"
1762 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
1763 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
1764 msgstr "Requested seek before the beginning of the stream"
1766 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
1767 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
1768 msgstr "Requested seek beyond the end of the stream"
1770 #. Translators: This is an error
1771 #. * message for mount objects that
1772 #. * don't implement unmount.
1773 #: ../gio/gmount.c:363
1774 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
1775 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\""
1777 #. Translators: This is an error
1778 #. * message for mount objects that
1779 #. * don't implement eject.
1780 #: ../gio/gmount.c:442
1781 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
1782 msgstr "mount doesn't implement \"eject\""
1784 #. Translators: This is an error
1785 #. * message for mount objects that
1786 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
1787 #: ../gio/gmount.c:523
1788 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1789 msgstr "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
1791 #. Translators: This is an error
1792 #. * message for mount objects that
1793 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
1794 #: ../gio/gmount.c:611
1795 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1796 msgstr "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
1798 #. Translators: This is an error
1799 #. * message for mount objects that
1800 #. * don't implement remount.
1801 #: ../gio/gmount.c:701
1802 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
1803 msgstr "mount doesn't implement \"remount\""
1805 #. Translators: This is an error
1806 #. * message for mount objects that
1807 #. * don't implement content type guessing.
1808 #: ../gio/gmount.c:785
1809 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
1810 msgstr "mount doesn't implement content type guessing"
1812 #. Translators: This is an error
1813 #. * message for mount objects that
1814 #. * don't implement content type guessing.
1815 #: ../gio/gmount.c:874
1816 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1817 msgstr "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
1819 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
1821 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1822 msgstr "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
1824 #: ../gio/goutputstream.c:210
1825 #: ../gio/goutputstream.c:414
1826 msgid "Output stream doesn't implement write"
1827 msgstr "Output stream doesn't implement write"
1829 #: ../gio/goutputstream.c:375
1830 #: ../gio/goutputstream.c:873
1831 msgid "Source stream is already closed"
1832 msgstr "Source stream is already closed"
1834 #: ../gio/gresolver.c:764
1836 msgid "Error resolving '%s': %s"
1837 msgstr "Error resolving '%s': %s"
1839 #: ../gio/gresolver.c:814
1841 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
1842 msgstr "Error reverse-resolving '%s': %s"
1844 #: ../gio/gresolver.c:849
1845 #: ../gio/gresolver.c:928
1847 msgid "No service record for '%s'"
1848 msgstr "No service record for '%s'"
1850 #: ../gio/gresolver.c:854
1851 #: ../gio/gresolver.c:933
1853 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
1854 msgstr "Temporarily unable to resolve '%s'"
1856 #: ../gio/gresolver.c:859
1857 #: ../gio/gresolver.c:938
1859 msgid "Error resolving '%s'"
1860 msgstr "Error resolving '%s'"
1862 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
1864 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
1865 msgstr "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
1867 #: ../gio/gsettings-tool.c:65
1868 #: ../gio/gsettings-tool.c:82
1870 msgid "No such schema '%s'\n"
1871 msgstr "No such schema '%s'\n"
1873 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
1875 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
1876 msgstr "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
1878 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
1880 msgid "Empty path given.\n"
1881 msgstr "Empty path given.\n"
1883 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
1885 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
1886 msgstr "Path must begin with a slash (/)\n"
1888 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
1890 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
1891 msgstr "Path must end with a slash (/)\n"
1893 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
1895 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
1896 msgstr "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
1898 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
1900 msgid "No such key '%s'\n"
1901 msgstr "No such key '%s'\n"
1903 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
1905 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
1906 msgstr "The provided value is outside of the valid range\n"
1908 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
1912 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
1913 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
1914 msgstr "List the installed (non-relocatable) schemas"
1916 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
1917 msgid "List the installed relocatable schemas"
1918 msgstr "List the installed relocatable schemas"
1920 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
1921 msgid "List the keys in SCHEMA"
1922 msgstr "List the keys in SCHEMA"
1924 #: ../gio/gsettings-tool.c:552
1925 #: ../gio/gsettings-tool.c:558
1926 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
1927 msgid "SCHEMA[:PATH]"
1928 msgstr "SCHEMA[:PATH]"
1930 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
1931 msgid "List the children of SCHEMA"
1932 msgstr "List the children of SCHEMA"
1934 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
1936 "List keys and values, recursively\n"
1937 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
1939 "List keys and values, recursively\n"
1940 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
1942 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
1943 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
1944 msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
1946 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
1947 msgid "Get the value of KEY"
1948 msgstr "Get the value of KEY"
1950 #: ../gio/gsettings-tool.c:571
1951 #: ../gio/gsettings-tool.c:577
1952 #: ../gio/gsettings-tool.c:589
1953 #: ../gio/gsettings-tool.c:601
1954 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
1955 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
1957 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
1958 msgid "Query the range of valid values for KEY"
1959 msgstr "Query the range of valid values for KEY"
1961 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
1962 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
1963 msgstr "Set the value of KEY to VALUE"
1965 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
1966 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
1967 msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
1969 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
1970 msgid "Reset KEY to its default value"
1971 msgstr "Reset KEY to its default value"
1973 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
1974 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
1975 msgstr "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
1977 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
1978 msgid "Check if KEY is writable"
1979 msgstr "Check if KEY is writable"
1981 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
1983 "Monitor KEY for changes.\n"
1984 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
1985 "Use ^C to stop monitoring.\n"
1987 "Monitor KEY for changes.\n"
1988 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
1989 "Use ^C to stop monitoring.\n"
1991 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
1992 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
1993 msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
1995 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
1998 "Unknown command %s\n"
2001 "Unknown command %s\n"
2004 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
2007 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
2010 " help Show this information\n"
2011 " list-schemas List installed schemas\n"
2012 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2013 " list-keys List keys in a schema\n"
2014 " list-children List children of a schema\n"
2015 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2016 " range Queries the range of a key\n"
2017 " get Get the value of a key\n"
2018 " set Set the value of a key\n"
2019 " reset Reset the value of a key\n"
2020 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2021 " writable Check if a key is writable\n"
2022 " monitor Watch for changes\n"
2024 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2028 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
2031 " help Show this information\n"
2032 " list-schemas List installed schemas\n"
2033 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
2034 " list-keys List keys in a schema\n"
2035 " list-children List children of a schema\n"
2036 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
2037 " range Queries the range of a key\n"
2038 " get Get the value of a key\n"
2039 " set Set the value of a key\n"
2040 " reset Reset the value of a key\n"
2041 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
2042 " writable Check if a key is writable\n"
2043 " monitor Watch for changes\n"
2045 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
2048 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
2052 " gsettings %s %s\n"
2058 " gsettings %s %s\n"
2063 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
2064 msgid "Arguments:\n"
2065 msgstr "Arguments:\n"
2067 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
2068 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2069 msgstr " COMMAND The (optional) command to explain\n"
2071 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
2073 " SCHEMA The name of the schema\n"
2074 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2076 " SCHEMA The name of the schema\n"
2077 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
2079 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
2080 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
2081 msgstr " KEY The (optional) key within the schema\n"
2083 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
2084 msgid " KEY The key within the schema\n"
2085 msgstr " KEY The key within the schema\n"
2087 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
2088 msgid " VALUE The value to set\n"
2089 msgstr " VALUE The value to set\n"
2091 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
2093 msgid "Empty schema name given\n"
2094 msgstr "Empty schema name given\n"
2096 #: ../gio/gsocket.c:277
2097 msgid "Invalid socket, not initialized"
2098 msgstr "Invalid socket, not initialized"
2100 #: ../gio/gsocket.c:284
2102 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2103 msgstr "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
2105 #: ../gio/gsocket.c:292
2106 msgid "Socket is already closed"
2107 msgstr "Socket is already closed"
2109 #: ../gio/gsocket.c:300
2110 #: ../gio/gsocket.c:2800
2111 #: ../gio/gsocket.c:2844
2112 msgid "Socket I/O timed out"
2113 msgstr "Socket I/O timed out"
2115 #: ../gio/gsocket.c:466
2117 msgid "creating GSocket from fd: %s"
2118 msgstr "creating GSocket from fd: %s"
2120 #: ../gio/gsocket.c:500
2121 #: ../gio/gsocket.c:516
2123 msgid "Unable to create socket: %s"
2124 msgstr "Unable to create socket: %s"
2126 #: ../gio/gsocket.c:500
2127 msgid "Unknown protocol was specified"
2128 msgstr "Unknown protocol was specified"
2130 #: ../gio/gsocket.c:1270
2132 msgid "could not get local address: %s"
2133 msgstr "could not get local address: %s"
2135 #: ../gio/gsocket.c:1313
2137 msgid "could not get remote address: %s"
2138 msgstr "could not get remote address: %s"
2140 #: ../gio/gsocket.c:1374
2142 msgid "could not listen: %s"
2143 msgstr "could not listen: %s"
2145 #: ../gio/gsocket.c:1448
2147 msgid "Error binding to address: %s"
2148 msgstr "Error binding to address: %s"
2150 #: ../gio/gsocket.c:1568
2152 msgid "Error accepting connection: %s"
2153 msgstr "Error accepting connection: %s"
2155 #: ../gio/gsocket.c:1685
2156 msgid "Error connecting: "
2157 msgstr "Error connecting: "
2159 #: ../gio/gsocket.c:1690
2160 msgid "Connection in progress"
2161 msgstr "Connection in progress"
2163 #: ../gio/gsocket.c:1697
2165 msgid "Error connecting: %s"
2166 msgstr "Error connecting: %s"
2168 #: ../gio/gsocket.c:1740
2169 #: ../gio/gsocket.c:3581
2171 msgid "Unable to get pending error: %s"
2172 msgstr "Unable to get pending error: %s"
2174 #: ../gio/gsocket.c:1877
2176 msgid "Error receiving data: %s"
2177 msgstr "Error receiving data: %s"
2179 #: ../gio/gsocket.c:2052
2181 msgid "Error sending data: %s"
2182 msgstr "Error sending data: %s"
2184 #: ../gio/gsocket.c:2165
2186 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
2187 msgstr "Unable to shutdown socket: %s"
2189 #: ../gio/gsocket.c:2244
2191 msgid "Error closing socket: %s"
2192 msgstr "Error closing socket: %s"
2194 #: ../gio/gsocket.c:2793
2196 msgid "Waiting for socket condition: %s"
2197 msgstr "Waiting for socket condition: %s"
2199 #: ../gio/gsocket.c:3058
2200 #: ../gio/gsocket.c:3139
2202 msgid "Error sending message: %s"
2203 msgstr "Error sending message: %s"
2205 #: ../gio/gsocket.c:3083
2206 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2207 msgstr "GSocketControlMessage not supported on windows"
2209 #: ../gio/gsocket.c:3360
2210 #: ../gio/gsocket.c:3496
2212 msgid "Error receiving message: %s"
2213 msgstr "Error receiving message: %s"
2215 #: ../gio/gsocket.c:3600
2216 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2217 msgstr "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
2219 #: ../gio/gsocketclient.c:798
2220 #: ../gio/gsocketclient.c:1368
2221 msgid "Unknown error on connect"
2222 msgstr "Unknown error on connect"
2224 #: ../gio/gsocketclient.c:836
2225 #: ../gio/gsocketclient.c:1252
2226 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2227 msgstr "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
2229 #: ../gio/gsocketclient.c:858
2230 #: ../gio/gsocketclient.c:1277
2232 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
2233 msgstr "Proxy protocol '%s' is not supported."
2235 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
2236 msgid "Listener is already closed"
2237 msgstr "Listener is already closed"
2239 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
2240 msgid "Added socket is closed"
2241 msgstr "Added socket is closed"
2243 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
2245 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2246 msgstr "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
2248 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
2249 msgid "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2250 msgstr "Username is too long for SOCKSv4 protocol"
2252 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:156
2254 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2255 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol"
2257 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:182
2258 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2259 msgstr "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
2261 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:189
2262 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2263 msgstr "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
2265 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155
2266 #: ../gio/gsocks5proxy.c:326
2267 #: ../gio/gsocks5proxy.c:336
2268 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2269 msgstr "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
2271 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
2272 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2273 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
2275 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
2276 msgid "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2277 msgstr "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by GLib."
2279 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
2280 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol)."
2281 msgstr "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol)."
2283 #: ../gio/gsocks5proxy.c:238
2284 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2285 msgstr "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
2287 #: ../gio/gsocks5proxy.c:288
2289 msgid "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2290 msgstr "Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol"
2292 #: ../gio/gsocks5proxy.c:350
2293 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2294 msgstr "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
2296 #: ../gio/gsocks5proxy.c:357
2297 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2298 msgstr "Internal SOCKSv5 proxy server error."
2300 #: ../gio/gsocks5proxy.c:363
2301 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2302 msgstr "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
2304 #: ../gio/gsocks5proxy.c:370
2305 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2306 msgstr "Host unreachable through SOCKSv5 server."
2308 #: ../gio/gsocks5proxy.c:376
2309 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2310 msgstr "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
2312 #: ../gio/gsocks5proxy.c:382
2313 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2314 msgstr "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
2316 #: ../gio/gsocks5proxy.c:388
2317 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2318 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
2320 #: ../gio/gsocks5proxy.c:394
2321 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2322 msgstr "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
2324 #: ../gio/gsocks5proxy.c:400
2325 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2326 msgstr "Unknown SOCKSv5 proxy error."
2328 #: ../gio/gthemedicon.c:498
2330 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2331 msgstr "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
2333 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
2334 msgid "No PEM-encoded private key found"
2335 msgstr "No PEM-encoded private key found"
2337 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
2338 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
2339 msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
2341 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
2342 msgid "No PEM-encoded certificate found"
2343 msgstr "No PEM-encoded certificate found"
2345 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
2346 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
2347 msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
2349 #: ../gio/gtlspassword.c:114
2350 msgid "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2351 msgstr "This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out."
2353 #: ../gio/gtlspassword.c:116
2354 msgid "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2355 msgstr "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures."
2357 #: ../gio/gtlspassword.c:118
2358 msgid "The password entered is incorrect."
2359 msgstr "The password entered is incorrect."
2361 #: ../gio/gunixconnection.c:164
2362 #: ../gio/gunixconnection.c:521
2364 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
2365 msgstr "Expecting 1 control message, got %d"
2367 #: ../gio/gunixconnection.c:177
2368 #: ../gio/gunixconnection.c:531
2369 msgid "Unexpected type of ancillary data"
2370 msgstr "Unexpected type of ancillary data"
2372 #: ../gio/gunixconnection.c:195
2374 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
2375 msgstr "Expecting one fd, but got %d\n"
2377 #: ../gio/gunixconnection.c:211
2378 msgid "Received invalid fd"
2379 msgstr "Received invalid fd"
2381 #: ../gio/gunixconnection.c:371
2382 msgid "Error sending credentials: "
2383 msgstr "Error sending data: %s"
2385 #: ../gio/gunixconnection.c:452
2387 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2388 msgstr "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
2390 #: ../gio/gunixconnection.c:461
2392 msgid "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2393 msgstr "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for socket. Expected %d bytes, got %d"
2395 #: ../gio/gunixconnection.c:478
2397 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
2398 msgstr "Error renaming file: %s"
2400 #: ../gio/gunixconnection.c:509
2401 msgid "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2402 msgstr "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
2404 #: ../gio/gunixconnection.c:545
2406 msgid "Not expecting control message, but got %d"
2407 msgstr "Not expecting control message, but got %d"
2409 #: ../gio/gunixconnection.c:571
2411 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2412 msgstr "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
2414 #: ../gio/gunixinputstream.c:368
2415 #: ../gio/gunixinputstream.c:388
2416 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
2418 msgid "Error reading from unix: %s"
2419 msgstr "Error reading from unix: %s"
2421 #: ../gio/gunixinputstream.c:421
2422 #: ../gio/gunixinputstream.c:601
2423 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407
2424 #: ../gio/gunixoutputstream.c:556
2426 msgid "Error closing unix: %s"
2427 msgstr "Error closing unix: %s"
2429 #: ../gio/gunixmounts.c:1983
2430 #: ../gio/gunixmounts.c:2020
2431 msgid "Filesystem root"
2432 msgstr "Filesystem root"
2434 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353
2435 #: ../gio/gunixoutputstream.c:374
2436 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
2438 msgid "Error writing to unix: %s"
2439 msgstr "Error writing to unix: %s"
2441 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
2442 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2443 msgstr "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
2445 #: ../gio/gvolume.c:408
2446 msgid "volume doesn't implement eject"
2447 msgstr "volume doesn't implement eject"
2449 #. Translators: This is an error
2450 #. * message for volume objects that
2451 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2452 #: ../gio/gvolume.c:488
2453 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2454 msgstr "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
2456 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
2457 msgid "Can't find application"
2458 msgstr "Can't find application"
2460 #: ../gio/gwin32appinfo.c:308
2462 msgid "Error launching application: %s"
2463 msgstr "Error launching application: %s"
2465 #: ../gio/gwin32appinfo.c:344
2466 msgid "URIs not supported"
2467 msgstr "URIs not supported"
2469 #: ../gio/gwin32appinfo.c:366
2470 msgid "association changes not supported on win32"
2471 msgstr "association changes not supported on win32"
2473 #: ../gio/gwin32appinfo.c:378
2474 msgid "Association creation not supported on win32"
2475 msgstr "Association creation not supported on win32"
2477 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
2479 msgid "Error reading from handle: %s"
2480 msgstr "Error reading from file: %s"
2482 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348
2483 #: ../gio/gwin32outputstream.c:348
2485 msgid "Error closing handle: %s"
2486 msgstr "Error closing file: %s"
2488 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
2490 msgid "Error writing to handle: %s"
2491 msgstr "Error writing to file: %s"
2493 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396
2494 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:349
2495 msgid "Not enough memory"
2496 msgstr "out of memory"
2498 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403
2499 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:356
2501 msgid "Internal error: %s"
2502 msgstr "Internal error: %s"
2504 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416
2505 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:370
2506 msgid "Need more input"
2507 msgstr "Need more input"
2509 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
2510 msgid "Invalid compressed data"
2511 msgstr "Invalid hostname"
2513 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
2515 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2516 msgstr "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
2518 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791
2519 #: ../glib/gbookmarkfile.c:862
2520 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872
2521 #: ../glib/gbookmarkfile.c:979
2523 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2524 msgstr "Attribute '%s' of element '%s' not found"
2526 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149
2527 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1214
2528 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278
2529 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1288
2531 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2532 msgstr "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
2534 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174
2535 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1188
2536 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256
2537 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1308
2539 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2540 msgstr "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
2542 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
2543 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
2544 msgstr "No valid bookmark file found in data dirs"
2546 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
2548 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
2549 msgstr "A bookmark for URI '%s' already exists"
2551 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081
2552 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2239
2553 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324
2554 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2404
2555 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489
2556 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2572
2557 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650
2558 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2729
2559 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771
2560 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2868
2561 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994
2562 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3184
2563 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260
2564 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3425
2565 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514
2566 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3604
2567 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
2569 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
2570 msgstr "No bookmark found for URI '%s'"
2572 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
2574 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2575 msgstr "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
2577 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
2579 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2580 msgstr "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
2582 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
2584 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2585 msgstr "No groups set in bookmark for URI '%s'"
2587 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278
2588 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3435
2590 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2591 msgstr "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
2593 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
2595 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2596 msgstr "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
2598 #: ../glib/gconvert.c:806
2599 #: ../glib/gutf8.c:835
2600 #: ../glib/gutf8.c:1045
2601 #: ../glib/gutf8.c:1182
2602 #: ../glib/gutf8.c:1286
2603 msgid "Partial character sequence at end of input"
2604 msgstr "Partial character sequence at end of input"
2606 #: ../glib/gconvert.c:1056
2608 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2609 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
2611 #: ../glib/gconvert.c:1873
2613 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2614 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
2616 #: ../glib/gconvert.c:1883
2618 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2619 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
2621 #: ../glib/gconvert.c:1900
2623 msgid "The URI '%s' is invalid"
2624 msgstr "The URI '%s' is invalid"
2626 #: ../glib/gconvert.c:1912
2628 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2629 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
2631 #: ../glib/gconvert.c:1928
2633 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2634 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
2636 #: ../glib/gconvert.c:2023
2638 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
2639 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
2641 #: ../glib/gconvert.c:2033
2642 msgid "Invalid hostname"
2643 msgstr "Invalid hostname"
2645 #. Translators: 'before midday' indicator
2646 #: ../glib/gdatetime.c:203
2651 #. Translators: 'after midday' indicator
2652 #: ../glib/gdatetime.c:205
2657 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
2658 #: ../glib/gdatetime.c:208
2660 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
2661 msgstr "%Z %H:%M:%S %Y %b %d %a"
2663 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
2664 #: ../glib/gdatetime.c:211
2669 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
2670 #: ../glib/gdatetime.c:214
2675 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
2676 #: ../glib/gdatetime.c:217
2679 msgstr "%I:%M:%S %P"
2681 #: ../glib/gdatetime.c:230
2682 msgctxt "full month name"
2686 #: ../glib/gdatetime.c:232
2687 msgctxt "full month name"
2691 #: ../glib/gdatetime.c:234
2692 msgctxt "full month name"
2696 #: ../glib/gdatetime.c:236
2697 msgctxt "full month name"
2701 #: ../glib/gdatetime.c:238
2702 msgctxt "full month name"
2706 #: ../glib/gdatetime.c:240
2707 msgctxt "full month name"
2711 #: ../glib/gdatetime.c:242
2712 msgctxt "full month name"
2716 #: ../glib/gdatetime.c:244
2717 msgctxt "full month name"
2721 #: ../glib/gdatetime.c:246
2722 msgctxt "full month name"
2726 #: ../glib/gdatetime.c:248
2727 msgctxt "full month name"
2731 #: ../glib/gdatetime.c:250
2732 msgctxt "full month name"
2736 #: ../glib/gdatetime.c:252
2737 msgctxt "full month name"
2741 #: ../glib/gdatetime.c:267
2742 msgctxt "abbreviated month name"
2746 #: ../glib/gdatetime.c:269
2747 msgctxt "abbreviated month name"
2751 #: ../glib/gdatetime.c:271
2752 msgctxt "abbreviated month name"
2756 #: ../glib/gdatetime.c:273
2757 msgctxt "abbreviated month name"
2761 #: ../glib/gdatetime.c:275
2762 msgctxt "abbreviated month name"
2766 #: ../glib/gdatetime.c:277
2767 msgctxt "abbreviated month name"
2771 #: ../glib/gdatetime.c:279
2772 msgctxt "abbreviated month name"
2776 #: ../glib/gdatetime.c:281
2777 msgctxt "abbreviated month name"
2781 #: ../glib/gdatetime.c:283
2782 msgctxt "abbreviated month name"
2786 #: ../glib/gdatetime.c:285
2787 msgctxt "abbreviated month name"
2791 #: ../glib/gdatetime.c:287
2792 msgctxt "abbreviated month name"
2796 #: ../glib/gdatetime.c:289
2797 msgctxt "abbreviated month name"
2801 #: ../glib/gdatetime.c:304
2802 msgctxt "full weekday name"
2806 #: ../glib/gdatetime.c:306
2807 msgctxt "full weekday name"
2811 #: ../glib/gdatetime.c:308
2812 msgctxt "full weekday name"
2816 #: ../glib/gdatetime.c:310
2817 msgctxt "full weekday name"
2821 #: ../glib/gdatetime.c:312
2822 msgctxt "full weekday name"
2826 #: ../glib/gdatetime.c:314
2827 msgctxt "full weekday name"
2831 #: ../glib/gdatetime.c:316
2832 msgctxt "full weekday name"
2836 #: ../glib/gdatetime.c:331
2837 msgctxt "abbreviated weekday name"
2841 #: ../glib/gdatetime.c:333
2842 msgctxt "abbreviated weekday name"
2846 #: ../glib/gdatetime.c:335
2847 msgctxt "abbreviated weekday name"
2851 #: ../glib/gdatetime.c:337
2852 msgctxt "abbreviated weekday name"
2856 #: ../glib/gdatetime.c:339
2857 msgctxt "abbreviated weekday name"
2861 #: ../glib/gdatetime.c:341
2862 msgctxt "abbreviated weekday name"
2866 #: ../glib/gdatetime.c:343
2867 msgctxt "abbreviated weekday name"
2871 #: ../glib/gdir.c:121
2872 #: ../glib/gdir.c:144
2874 msgid "Error opening directory '%s': %s"
2875 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
2877 #: ../glib/gfileutils.c:675
2878 #: ../glib/gfileutils.c:763
2880 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
2881 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
2883 #: ../glib/gfileutils.c:690
2885 msgid "Error reading file '%s': %s"
2886 msgstr "Error reading file '%s': %s"
2888 #: ../glib/gfileutils.c:704
2890 msgid "File \"%s\" is too large"
2891 msgstr "File \"%s\" is too large"
2893 #: ../glib/gfileutils.c:787
2895 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
2896 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
2898 #: ../glib/gfileutils.c:838
2899 #: ../glib/gfileutils.c:925
2901 msgid "Failed to open file '%s': %s"
2902 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
2904 #: ../glib/gfileutils.c:855
2906 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
2907 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
2909 #: ../glib/gfileutils.c:889
2911 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
2912 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
2914 #: ../glib/gfileutils.c:997
2916 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
2917 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
2919 #: ../glib/gfileutils.c:1039
2920 #: ../glib/gfileutils.c:1584
2922 msgid "Failed to create file '%s': %s"
2923 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
2925 #: ../glib/gfileutils.c:1053
2927 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
2928 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
2930 #: ../glib/gfileutils.c:1078
2932 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
2933 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
2935 #: ../glib/gfileutils.c:1097
2937 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
2938 msgstr "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
2940 #: ../glib/gfileutils.c:1141
2942 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
2943 msgstr "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
2945 #: ../glib/gfileutils.c:1165
2947 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
2948 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
2950 #: ../glib/gfileutils.c:1287
2952 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
2953 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
2955 #: ../glib/gfileutils.c:1547
2957 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
2958 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
2960 #: ../glib/gfileutils.c:1560
2962 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
2963 msgstr "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
2965 #: ../glib/gfileutils.c:2088
2967 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
2968 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
2970 #: ../glib/gfileutils.c:2109
2971 msgid "Symbolic links not supported"
2972 msgstr "Symbolic links not supported"
2974 #: ../glib/giochannel.c:1417
2976 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
2977 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
2979 #: ../glib/giochannel.c:1762
2980 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
2981 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
2983 #: ../glib/giochannel.c:1809
2984 #: ../glib/giochannel.c:2066
2985 #: ../glib/giochannel.c:2153
2986 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
2987 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
2989 #: ../glib/giochannel.c:1890
2990 #: ../glib/giochannel.c:1967
2991 msgid "Channel terminates in a partial character"
2992 msgstr "Channel terminates in a partial character"
2994 #: ../glib/giochannel.c:1953
2995 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
2996 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
2998 #: ../glib/gkeyfile.c:730
2999 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
3000 msgstr "Valid key file could not be found in search dirs"
3002 #: ../glib/gkeyfile.c:765
3003 msgid "Not a regular file"
3004 msgstr "Not a regular file"
3006 #: ../glib/gkeyfile.c:773
3007 msgid "File is empty"
3008 msgstr "File is empty"
3010 #: ../glib/gkeyfile.c:1175
3012 msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3013 msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
3015 #: ../glib/gkeyfile.c:1235
3017 msgid "Invalid group name: %s"
3018 msgstr "Invalid group name: %s"
3020 #: ../glib/gkeyfile.c:1257
3021 msgid "Key file does not start with a group"
3022 msgstr "Key file does not start with a group"
3024 #: ../glib/gkeyfile.c:1283
3026 msgid "Invalid key name: %s"
3027 msgstr "Invalid key name: %s"
3029 #: ../glib/gkeyfile.c:1310
3031 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3032 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
3034 #: ../glib/gkeyfile.c:1556
3035 #: ../glib/gkeyfile.c:1718
3036 #: ../glib/gkeyfile.c:3095
3037 #: ../glib/gkeyfile.c:3161
3038 #: ../glib/gkeyfile.c:3296
3039 #: ../glib/gkeyfile.c:3429
3040 #: ../glib/gkeyfile.c:3571
3041 #: ../glib/gkeyfile.c:3803
3042 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
3044 msgid "Key file does not have group '%s'"
3045 msgstr "Key file does not have group '%s'"
3047 #: ../glib/gkeyfile.c:1730
3049 msgid "Key file does not have key '%s'"
3050 msgstr "Key file does not have key '%s'"
3052 #: ../glib/gkeyfile.c:1837
3053 #: ../glib/gkeyfile.c:1953
3055 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3056 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
3058 #: ../glib/gkeyfile.c:1857
3059 #: ../glib/gkeyfile.c:1973
3060 #: ../glib/gkeyfile.c:2341
3062 msgid "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3063 msgstr "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3065 #: ../glib/gkeyfile.c:2558
3066 #: ../glib/gkeyfile.c:2924
3068 msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3069 msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted."
3071 #: ../glib/gkeyfile.c:2636
3072 #: ../glib/gkeyfile.c:2712
3074 msgid "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3075 msgstr "Key '%s' in group '%s' has value '%s' where %s was expected"
3077 #: ../glib/gkeyfile.c:3110
3078 #: ../glib/gkeyfile.c:3311
3079 #: ../glib/gkeyfile.c:3883
3081 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3082 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
3084 #: ../glib/gkeyfile.c:4117
3085 msgid "Key file contains escape character at end of line"
3086 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
3088 #: ../glib/gkeyfile.c:4139
3090 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3091 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
3093 #: ../glib/gkeyfile.c:4281
3095 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3096 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
3098 #: ../glib/gkeyfile.c:4295
3100 msgid "Integer value '%s' out of range"
3101 msgstr "Integer value '%s' out of range"
3103 #: ../glib/gkeyfile.c:4328
3105 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3106 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
3108 #: ../glib/gkeyfile.c:4352
3110 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3111 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
3113 #: ../glib/gmappedfile.c:139
3115 msgid "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3116 msgstr "Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s"
3118 #: ../glib/gmappedfile.c:205
3120 msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3121 msgstr "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s"
3123 #: ../glib/gmappedfile.c:271
3125 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3126 msgstr "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
3128 #: ../glib/gmarkup.c:356
3129 #: ../glib/gmarkup.c:397
3131 msgid "Error on line %d char %d: "
3132 msgstr "Error on line %d char %d: "
3134 #: ../glib/gmarkup.c:419
3135 #: ../glib/gmarkup.c:502
3137 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3138 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
3140 #: ../glib/gmarkup.c:430
3142 msgid "'%s' is not a valid name "
3143 msgstr "'%s' is not a valid name "
3145 #: ../glib/gmarkup.c:446
3147 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
3148 msgstr "'%s' is not a valid name: '%c' "
3150 #: ../glib/gmarkup.c:555
3152 msgid "Error on line %d: %s"
3153 msgstr "Error on line %d: %s"
3155 #: ../glib/gmarkup.c:639
3157 msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3158 msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
3160 #: ../glib/gmarkup.c:651
3161 msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3162 msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3164 #: ../glib/gmarkup.c:677
3166 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3167 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
3169 #: ../glib/gmarkup.c:715
3170 msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3171 msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
3173 #: ../glib/gmarkup.c:723
3175 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
3176 msgstr "Entity name '%-.*s' is not known"
3178 #: ../glib/gmarkup.c:728
3179 msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3180 msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
3182 #: ../glib/gmarkup.c:1076
3183 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3184 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
3186 #: ../glib/gmarkup.c:1116
3188 msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3189 msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
3192 #: ../glib/gmarkup.c:1184
3194 msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3195 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%s'"
3197 #: ../glib/gmarkup.c:1268
3199 msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3200 msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
3202 #: ../glib/gmarkup.c:1309
3204 msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3205 msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
3207 #: ../glib/gmarkup.c:1353
3209 msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3210 msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
3212 #: ../glib/gmarkup.c:1486
3214 msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3215 msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
3217 #: ../glib/gmarkup.c:1522
3219 msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3220 msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
3222 #: ../glib/gmarkup.c:1533
3224 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3225 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
3227 #: ../glib/gmarkup.c:1542
3229 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3230 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
3232 #: ../glib/gmarkup.c:1710
3233 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
3234 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
3236 #: ../glib/gmarkup.c:1724
3237 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3238 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
3240 #: ../glib/gmarkup.c:1732
3241 #: ../glib/gmarkup.c:1777
3243 msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3244 msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
3246 #: ../glib/gmarkup.c:1740
3248 msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3249 msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
3251 #: ../glib/gmarkup.c:1746
3252 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
3253 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
3255 #: ../glib/gmarkup.c:1752
3256 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3257 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
3259 #: ../glib/gmarkup.c:1757
3260 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3261 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
3263 #: ../glib/gmarkup.c:1763
3264 msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3265 msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
3267 #: ../glib/gmarkup.c:1770
3268 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3269 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
3271 #: ../glib/gmarkup.c:1786
3273 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3274 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
3276 #: ../glib/gmarkup.c:1792
3277 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3278 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
3280 #: ../glib/goption.c:760
3284 #: ../glib/goption.c:760
3286 msgstr "[OPTION...]"
3288 #: ../glib/goption.c:866
3289 msgid "Help Options:"
3290 msgstr "Help Options:"
3292 #: ../glib/goption.c:867
3293 msgid "Show help options"
3294 msgstr "Show help options"
3296 #: ../glib/goption.c:873
3297 msgid "Show all help options"
3298 msgstr "Show all help options"
3300 #: ../glib/goption.c:935
3301 msgid "Application Options:"
3302 msgstr "Application Options:"
3304 #: ../glib/goption.c:997
3305 #: ../glib/goption.c:1067
3307 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3308 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
3310 #: ../glib/goption.c:1007
3311 #: ../glib/goption.c:1075
3313 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
3314 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
3316 #: ../glib/goption.c:1032
3318 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
3319 msgstr "Cannot parse double value '%s' for %s"
3321 #: ../glib/goption.c:1040
3323 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
3324 msgstr "Double value '%s' for %s out of range"
3326 #: ../glib/goption.c:1303
3327 #: ../glib/goption.c:1382
3329 msgid "Error parsing option %s"
3330 msgstr "Error parsing option %s"
3332 #: ../glib/goption.c:1413
3333 #: ../glib/goption.c:1526
3335 msgid "Missing argument for %s"
3336 msgstr "Missing·argument·for·%s"
3338 #: ../glib/goption.c:1957
3340 msgid "Unknown option %s"
3341 msgstr "Unknown option %s"
3343 #: ../glib/gregex.c:190
3344 msgid "corrupted object"
3345 msgstr "corrupted object"
3347 #: ../glib/gregex.c:192
3348 msgid "internal error or corrupted object"
3349 msgstr "internal error or corrupted object"
3351 #: ../glib/gregex.c:194
3352 msgid "out of memory"
3353 msgstr "out of memory"
3355 #: ../glib/gregex.c:199
3356 msgid "backtracking limit reached"
3357 msgstr "backtracking limit reached"
3359 #: ../glib/gregex.c:211
3360 #: ../glib/gregex.c:219
3361 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
3362 msgstr "the pattern contains items not supported for partial matching"
3364 #: ../glib/gregex.c:221
3365 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
3366 msgstr "back references as conditions are not supported for partial matching"
3368 #: ../glib/gregex.c:230
3369 msgid "recursion limit reached"
3370 msgstr "recursion limit reached"
3372 #: ../glib/gregex.c:232
3373 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
3374 msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
3376 #: ../glib/gregex.c:234
3377 msgid "invalid combination of newline flags"
3378 msgstr "invalid combination of newline flags"
3380 #: ../glib/gregex.c:236
3384 #: ../glib/gregex.c:238
3388 #: ../glib/gregex.c:242
3389 msgid "unknown error"
3390 msgstr "unknown error"
3392 #: ../glib/gregex.c:262
3393 msgid "\\ at end of pattern"
3394 msgstr "\\ at end of pattern"
3396 #: ../glib/gregex.c:265
3397 msgid "\\c at end of pattern"
3398 msgstr "\\c at end of pattern"
3400 #: ../glib/gregex.c:268
3401 msgid "unrecognized character follows \\"
3402 msgstr "unrecognized character follows \\"
3404 #: ../glib/gregex.c:275
3405 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3406 msgstr "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
3408 #: ../glib/gregex.c:278
3409 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
3410 msgstr "numbers out of order in {} quantifier"
3412 #: ../glib/gregex.c:281
3413 msgid "number too big in {} quantifier"
3414 msgstr "number too big in {} quantifier"
3416 #: ../glib/gregex.c:284
3417 msgid "missing terminating ] for character class"
3418 msgstr "missing terminating ] for character class"
3420 #: ../glib/gregex.c:287
3421 msgid "invalid escape sequence in character class"
3422 msgstr "invalid escape sequence in character class"
3424 #: ../glib/gregex.c:290
3425 msgid "range out of order in character class"
3426 msgstr "range out of order in character class"
3428 #: ../glib/gregex.c:293
3429 msgid "nothing to repeat"
3430 msgstr "nothing to repeat"
3432 #: ../glib/gregex.c:296
3433 msgid "unrecognized character after (?"
3434 msgstr "unrecognized character after (?"
3436 #: ../glib/gregex.c:300
3437 msgid "unrecognized character after (?<"
3438 msgstr "unrecognized character after (?<"
3440 #: ../glib/gregex.c:304
3441 msgid "unrecognized character after (?P"
3442 msgstr "unrecognized character after (?P"
3444 #: ../glib/gregex.c:307
3445 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
3446 msgstr "POSIX named classes are supported only within a class"
3448 #: ../glib/gregex.c:310
3449 msgid "missing terminating )"
3450 msgstr "missing terminating )"
3452 #: ../glib/gregex.c:314
3453 msgid ") without opening ("
3454 msgstr ") without opening ("
3456 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
3457 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
3459 #: ../glib/gregex.c:321
3460 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3461 msgstr "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
3463 #: ../glib/gregex.c:324
3464 msgid "reference to non-existent subpattern"
3465 msgstr "reference to non-existent subpattern"
3467 #: ../glib/gregex.c:327
3468 msgid "missing ) after comment"
3469 msgstr "missing ) after comment"
3471 #: ../glib/gregex.c:330
3472 msgid "regular expression too large"
3473 msgstr "regular expression too large"
3475 #: ../glib/gregex.c:333
3476 msgid "failed to get memory"
3477 msgstr "failed to get memory"
3479 #: ../glib/gregex.c:336
3480 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
3481 msgstr "lookbehind assertion is not fixed length"
3483 #: ../glib/gregex.c:339
3484 msgid "malformed number or name after (?("
3485 msgstr "malformed number or name after (?("
3487 #: ../glib/gregex.c:342
3488 msgid "conditional group contains more than two branches"
3489 msgstr "conditional group contains more than two branches"
3491 #: ../glib/gregex.c:345
3492 msgid "assertion expected after (?("
3493 msgstr "assertion expected after (?("
3495 #: ../glib/gregex.c:348
3496 msgid "unknown POSIX class name"
3497 msgstr "unknown POSIX class name"
3499 #: ../glib/gregex.c:351
3500 msgid "POSIX collating elements are not supported"
3501 msgstr "POSIX collating elements are not supported"
3503 #: ../glib/gregex.c:354
3504 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
3505 msgstr "character value in \\x{...} sequence is too large"
3507 #: ../glib/gregex.c:357
3508 msgid "invalid condition (?(0)"
3509 msgstr "invalid condition (?(0)"
3511 #: ../glib/gregex.c:360
3512 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3513 msgstr "\\C not allowed in lookbehind assertion"
3515 #: ../glib/gregex.c:363
3516 msgid "recursive call could loop indefinitely"
3517 msgstr "recursive call could loop indefinitely"
3519 #: ../glib/gregex.c:366
3520 msgid "missing terminator in subpattern name"
3521 msgstr "missing terminator in subpattern name"
3523 #: ../glib/gregex.c:369
3524 msgid "two named subpatterns have the same name"
3525 msgstr "two named subpatterns have the same name"
3527 #: ../glib/gregex.c:372
3528 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
3529 msgstr "malformed \\P or \\p sequence"
3531 #: ../glib/gregex.c:375
3532 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
3533 msgstr "unknown property name after \\P or \\p"
3535 #: ../glib/gregex.c:378
3536 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3537 msgstr "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
3539 #: ../glib/gregex.c:381
3540 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3541 msgstr "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
3543 #: ../glib/gregex.c:384
3544 msgid "octal value is greater than \\377"
3545 msgstr "octal value is greater than \\377"
3547 #: ../glib/gregex.c:387
3548 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
3549 msgstr "DEFINE group contains more than one branch"
3551 #: ../glib/gregex.c:390
3552 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
3553 msgstr "repeating a DEFINE group is not allowed"
3555 #: ../glib/gregex.c:393
3556 msgid "inconsistent NEWLINE options"
3557 msgstr "inconsistent NEWLINE options"
3559 #: ../glib/gregex.c:396
3560 msgid "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3561 msgstr "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
3563 #: ../glib/gregex.c:401
3564 msgid "unexpected repeat"
3565 msgstr "unexpected repeat"
3567 #: ../glib/gregex.c:405
3568 msgid "code overflow"
3569 msgstr "code overflow"
3571 #: ../glib/gregex.c:409
3572 msgid "overran compiling workspace"
3573 msgstr "overran compiling workspace"
3575 #: ../glib/gregex.c:413
3576 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
3577 msgstr "previously-checked referenced subpattern not found"
3579 #: ../glib/gregex.c:631
3580 #: ../glib/gregex.c:1754
3582 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
3583 msgstr "Error while matching regular expression %s: %s"
3585 #: ../glib/gregex.c:1207
3586 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3587 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 support"
3589 #: ../glib/gregex.c:1216
3590 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3591 msgstr "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
3593 #: ../glib/gregex.c:1272
3595 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3596 msgstr "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
3598 #: ../glib/gregex.c:1308
3600 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3601 msgstr "Error while optimizing regular expression %s: %s"
3603 #: ../glib/gregex.c:2184
3604 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
3605 msgstr "hexadecimal digit or '}' expected"
3607 #: ../glib/gregex.c:2200
3608 msgid "hexadecimal digit expected"
3609 msgstr "hexadecimal digit expected"
3611 #: ../glib/gregex.c:2240
3612 msgid "missing '<' in symbolic reference"
3613 msgstr "missing '<' in symbolic reference"
3615 #: ../glib/gregex.c:2249
3616 msgid "unfinished symbolic reference"
3617 msgstr "unfinished symbolic reference"
3619 #: ../glib/gregex.c:2256
3620 msgid "zero-length symbolic reference"
3621 msgstr "zero-length symbolic reference"
3623 #: ../glib/gregex.c:2267
3624 msgid "digit expected"
3625 msgstr "digit expected"
3627 #: ../glib/gregex.c:2285
3628 msgid "illegal symbolic reference"
3629 msgstr "illegal symbolic reference"
3631 #: ../glib/gregex.c:2347
3632 msgid "stray final '\\'"
3633 msgstr "stray final '\\'"
3635 #: ../glib/gregex.c:2351
3636 msgid "unknown escape sequence"
3637 msgstr "unknown escape sequence"
3639 #: ../glib/gregex.c:2361
3641 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3642 msgstr "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
3644 #: ../glib/gshell.c:91
3645 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3646 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
3648 #: ../glib/gshell.c:181
3649 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3650 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
3652 #: ../glib/gshell.c:559
3654 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3655 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
3657 #: ../glib/gshell.c:566
3659 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3660 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
3662 #: ../glib/gshell.c:578
3663 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
3664 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
3666 #: ../glib/gspawn.c:208
3668 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
3669 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
3671 #: ../glib/gspawn.c:348
3673 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3674 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
3676 #: ../glib/gspawn.c:433
3678 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3679 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
3681 #: ../glib/gspawn.c:1174
3682 #: ../glib/gspawn-win32.c:338
3683 #: ../glib/gspawn-win32.c:346
3685 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
3686 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
3688 #: ../glib/gspawn.c:1241
3690 msgid "Failed to fork (%s)"
3691 msgstr "Failed to fork (%s)"
3693 #: ../glib/gspawn.c:1387
3694 #: ../glib/gspawn-win32.c:369
3696 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3697 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
3699 #: ../glib/gspawn.c:1397
3701 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
3702 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
3704 #: ../glib/gspawn.c:1407
3706 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
3707 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
3709 #: ../glib/gspawn.c:1416
3711 msgid "Failed to fork child process (%s)"
3712 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
3714 #: ../glib/gspawn.c:1424
3716 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
3717 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
3719 #: ../glib/gspawn.c:1448
3721 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
3722 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
3724 #: ../glib/gspawn.c:1521
3725 #: ../glib/gspawn-win32.c:299
3727 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
3728 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
3730 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
3731 msgid "Failed to read data from child process"
3732 msgstr "Failed to read data from child process"
3734 #: ../glib/gspawn-win32.c:375
3735 #: ../glib/gspawn-win32.c:494
3737 msgid "Failed to execute child process (%s)"
3738 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
3740 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
3742 msgid "Invalid program name: %s"
3743 msgstr "Invalid program name: %s"
3745 #: ../glib/gspawn-win32.c:454
3746 #: ../glib/gspawn-win32.c:722
3747 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
3749 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
3750 msgstr "Invalid string in argument vector at %d: %s"
3752 #: ../glib/gspawn-win32.c:465
3753 #: ../glib/gspawn-win32.c:737
3754 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
3756 msgid "Invalid string in environment: %s"
3757 msgstr "Invalid string in environment: %s"
3759 #: ../glib/gspawn-win32.c:718
3760 #: ../glib/gspawn-win32.c:1259
3762 msgid "Invalid working directory: %s"
3763 msgstr "Invalid working directory: %s"
3765 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
3767 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
3768 msgstr "Failed to execute helper program (%s)"
3770 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
3771 msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
3772 msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
3774 #: ../glib/gutf8.c:913
3775 msgid "Character out of range for UTF-8"
3776 msgstr "Character out of range for UTF-8"
3778 #: ../glib/gutf8.c:1013
3779 #: ../glib/gutf8.c:1022
3780 #: ../glib/gutf8.c:1152
3781 #: ../glib/gutf8.c:1161
3782 #: ../glib/gutf8.c:1300
3783 #: ../glib/gutf8.c:1396
3784 msgid "Invalid sequence in conversion input"
3785 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3787 #: ../glib/gutf8.c:1311
3788 #: ../glib/gutf8.c:1407
3789 msgid "Character out of range for UTF-16"
3790 msgstr "Character out of range for UTF-16"
3792 #: ../glib/gutils.c:2167
3793 #: ../glib/gutils.c:2194
3794 #: ../glib/gutils.c:2298
3797 msgid_plural "%u bytes"
3801 #: ../glib/gutils.c:2173
3806 #: ../glib/gutils.c:2175
3811 #: ../glib/gutils.c:2178
3816 #: ../glib/gutils.c:2181
3821 #: ../glib/gutils.c:2184
3826 #: ../glib/gutils.c:2187
3831 #: ../glib/gutils.c:2200
3836 #: ../glib/gutils.c:2203
3837 #: ../glib/gutils.c:2311
3842 #: ../glib/gutils.c:2206
3843 #: ../glib/gutils.c:2316
3848 #: ../glib/gutils.c:2208
3849 #: ../glib/gutils.c:2321
3854 #: ../glib/gutils.c:2211
3855 #: ../glib/gutils.c:2326
3860 #: ../glib/gutils.c:2214
3861 #: ../glib/gutils.c:2331
3866 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
3867 #: ../glib/gutils.c:2251
3870 msgid_plural "%s bytes"
3874 #: ../glib/gutils.c:2306
3880 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
3882 #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
3884 #~ msgid "This option will be removed soon."
3885 #~ msgstr "This option will be removed soon."
3887 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
3888 #~ msgstr "Error stating file '%s': %s"
3890 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3891 #~ msgstr "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3893 #~ msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3894 #~ msgstr "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3895 #~ msgctxt "GDateTime"
3899 #~ msgctxt "GDateTime"
3904 #~ msgid "Failed to set value\n"
3905 #~ msgstr "Failed to set value\n"
3907 #~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3908 #~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
3911 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3912 #~ "interface the type is %s"
3914 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
3915 #~ "interface the type is %s"
3917 #~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3918 #~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
3922 #~ " help Show this information\n"
3923 #~ " get Get the value of a key\n"
3924 #~ " set Set the value of a key\n"
3925 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3926 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3927 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3929 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3932 #~ " help Show this information\n"
3933 #~ " get Get the value of a key\n"
3934 #~ " set Set the value of a key\n"
3935 #~ " reset Reset the value of a key\n"
3936 #~ " monitor Monitor a key for changes\n"
3937 #~ " writable Check if a key is writable\n"
3939 #~ "Use '%s COMMAND --help' to get help for individual commands.\n"
3941 #~ msgid "Specify the path for the schema"
3942 #~ msgstr "Specify the path for the schema"
3949 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3950 #~ " KEY The name of the key\n"
3951 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3954 #~ " SCHEMA The id of the schema\n"
3955 #~ " KEY The name of the key\n"
3956 #~ " VALUE The value to set key to, as a serialized GVariant\n"
3958 #~ msgid "Key %s is not writable\n"
3959 #~ msgstr "Key %s is not writable\n"
3962 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3963 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3965 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
3966 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
3968 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3969 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
3971 #~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3972 #~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
3974 #~ msgid "Encountered array of length %"
3975 #~ msgstr "Encountered array of length %"
3977 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
3978 #~ msgstr "Can't move directory over directory"
3981 #~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
3982 #~ msgstr "Invalid sequence in conversion input"
3984 #~ msgid "Reached maximum data array limit"
3985 #~ msgstr "Reached maximum data array limit"
3987 #~ msgid "do not hide entries"
3988 #~ msgstr "do not hide entries"
3990 #~ msgid "use a long listing format"
3991 #~ msgstr "use a long listing format"
3993 #~ msgid "[FILE...]"
3994 #~ msgstr "[FILE...]"
3997 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
3998 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
3999 #~ "entity, escape it as &"
4001 #~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
4002 #~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
4003 #~ "entity, escape it as &"
4005 #~ msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4006 #~ msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
4008 #~ msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4009 #~ msgstr "Empty character reference; should include a digit such as dž"
4011 #~ msgid "Unfinished entity reference"
4012 #~ msgstr "Unfinished entity reference"
4014 #~ msgid "Unfinished character reference"
4015 #~ msgstr "Unfinished character reference"
4017 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4018 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
4020 #~ msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4021 #~ msgstr "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
4026 #~ msgid "The file containing the icon"
4027 #~ msgstr "The file containing the icon"
4029 #~ msgid "The name of the icon"
4030 #~ msgstr "The name of the icon"
4035 #~ msgid "An array containing the icon names"
4036 #~ msgstr "An array containing the icon names"
4038 #~ msgid "use default fallbacks"
4039 #~ msgstr "use default fallbacks"
4042 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4043 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4045 #~ "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
4046 #~ "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
4048 #~ msgid "File descriptor"
4049 #~ msgstr "File descriptor"
4051 #~ msgid "The file descriptor to read from"
4052 #~ msgstr "The file descriptor to read from"
4054 #~ msgid "Close file descriptor"
4055 #~ msgstr "Close file descriptor"
4057 #~ msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4058 #~ msgstr "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
4060 #~ msgid "The file descriptor to write to"
4061 #~ msgstr "The file descriptor to write to"
4063 #~ msgid "Can't load just created desktop file"
4064 #~ msgstr "Can't load just created desktop file"
4066 #~ msgid "Error creating backup link: %s"
4067 #~ msgstr "Error creating backup link: %s"
4069 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4070 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
4072 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4073 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
4075 #~ msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4076 #~ msgstr "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
4078 #~ msgid "Target file already exists"
4079 #~ msgstr "Target file already exists"
4081 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4082 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write"
4084 #~ msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4085 #~ msgstr "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
4087 #~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4088 #~ msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
4090 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4091 #~ msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
4093 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4094 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
4096 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4097 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
4099 #~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
4100 #~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"